Você está na página 1de 20

1 ESTRUTURA DO ENUNCIADO V. N. VOLOSHINOV (1930) (traduo de Ana Vaz, para fins didticos) _____________________________________________________________________________ 1.

Comunicao Social e Interao Verbal No artigo precedente1, ns evidenciamos a natureza social da linguagem. Ns tambm mostramos quais os fatores e foras que determinam o aparecimento e, em seguida, o desenvolvimento da linguagem, quais sejam, a organizao social do trabalho e a luta de classes. Ns, finalmente, constatamos que o discurso humano um fenmeno biface: todo enunciado exige, para que se realize, a presena simultnea de um locutor e de um ouvinte. Toda expresso lingstica de uma impresso proveniente do mundo exterior seja ela imediata ou tenha ela permanecido por longo tempo nas profundezas de nossa conscincia at adquirir uma forma ideolgica mais slida e mais constante -, toda expresso lingstica sempre orientada em direo ao outro, em direo ao ouvinte, mesmo quando este outro se encontra fisicamente ausente. Ns vimos que as expresses as mais simples e mais primitivas de nossos desejos, at mesmo a mais fisiolgica de nossas sensaes, possuem uma estrutura sociolgica bem determinada. Tudo isto nos cria a possibilidade de elaborar uma definio de linguagem, a qual no se faz necessrio retomar, passando-se, assim para um exame mais aprofundado da estrutura do enunciado quer este pertena ao discurso cotidiano ou ns o veremos em um segundo tempo -, literatura. Nos necessrio, sobretudo, reter a idia de que a linguagem no alguma coisa de imvel, fornecida de uma vez por todas, e rigorosamente determinada em suas regras e em suas excees gramaticais. Ela um produto da vida social, a qual no fixa e nem petrificada: a linguagem encontra-se em um perptuo devir e seu desenvolvimento segue a evoluo da vida social. A progresso da linguagem se concretiza na relao social de comunicao que cada homem mantm com seus semelhantes relao que no existe apenas no nvel de produo, mas tambm no nvel do discurso. na comunicao verbal, como um dos elementos do vasto conjunto formado pelas relaes de comunicao social, que se elaboram os diferentes tipos de enunciados, correspondendo, cada um deles, a um diferente tipo de comunicao social. , portanto, impossvel compreender como se constri qualquer enunciado que tenha uma aparncia autnoma e acabada, se no se o considera como um momento, uma simples gota no rio da comunicao verbal, cujo movimento incessante o mesmo que o da vida social e da Histria. Mas a comunicao verbal em si mesma no seno uma das muitas formas do vir-a-ser da comunidade social onde ocorre, no nvel do discurso, a interao (verbal) dos homens que vivem em sociedade. Esta a razo pela
1

O presente estudo o segundo de uma srie de trs (foi prometido um outro que lhe daria continuidade, mas que jamais foi publicado). O ttulo geral da trilogia Estilstica do Discurso Artstico; o primeiro ensaio intitula-se O que a linguagem? e o terceiro O Discurso e sua Funo Social. A revista Literaturnja Ucba, criada e dirigida por Gorki, na qual foi publicada o presente ensaio (volume 3, 1930. p 65-87) era uma revista destinada a escritores iniciantes. Ns omitimos um certo nmero de notas que teciam explicaes de palavras mais difceis.

2 qual seria vo procurar resolver o problema da estrutura dos enunciados que fazem a comunicao, sem levar em conta as condies reais isto , a situao que suscitam tais enunciados. Desta forma, somos levados a formular uma ltima proposio: a verdadeira essncia da linguagem o evento social da interao verbal e ela se encontra concretizada em um ou vrios enunciados. Quanto s mudanas nas formas de linguagem, como elas se processam? De que dependem elas? Segundo que ordem elas ocorrem? Os dados do artigo precedente nos permitem elaborar um esquema que sintetiza e responde s questes ora postas: 1. 2. 3. 4. 5. Organizao econmica da sociedade. Relao de comunicao social. Interao verbal Enunciados Formas gramaticais da linguagem.

Este esquema nos servir como fio condutor no estudo desta unidade concreta, que se destaca da palavra e que ns chamaremos de enunciado. Ns no nos deteremos, obviamente, sobre questes relacionadas ao estudo das formas e dos tipos de vida econmica da sociedade; essas questes dizem respeito a outras disciplinas: s cincias sociais e, sobretudo, economia poltica. Ns tambm no perderemos tempo examinando os diferentes tipos de relaes de comunicao social. Nos ser suficiente indicar quais so as mais significativas e as mais freqentes dentre elas - com exceo de apenas um tipo, ao qual nos nossos trabalhos ulteriores ns daremos uma ateno especial: a comunicao artstica. Considerando a vida em sociedade, ns podemos facilmente destacar, alm da relao da comunicao artstica, os tipos de comunicao social seguintes: as relaes de produo (nas fbricas, ateliers, kolkhozes, etc.); as relaes de negcio (nas administraes, organismos pblicos, etc); as relaes quotidianas (os encontros e as conversas na rua, nos bares, em suas casas, etc.); as relaes ideolgicas stricto sensu na propaganda, na escola, na cincia, na atividade filosfica sob todas as suas formas.

O que ns designamos pelo termo situao, em nosso artigo precedente, no outra coisa seno a efetiva realizao, na vida concreta, de uma determinada formao, de uma determinada variao da relao de comunicao social. Mas toda situao vivida supe, necessariamente, na medida em que ela produz um enunciado, a presena de um ou de vrios atores/locutores. Ns daremos o nome de auditrio do enunciado, presena necessria daqueles que fazem parte de uma dada situao. Assim, todo enunciado da vida quotidiana comporta ns o veremos mais adiante -, junto sua parte expressa verbalmente, uma parte extraverbal, no exprimida mas sub-entendida, formada pela situao e pelo

3 auditrio. Se no se leva em conta este ltimo elemento, o enunciado ele mesmo no pode ser compreendido. Ora, o enunciado, considerado como unidade de comunicao e totalidade semntica, se constitui e se completa exatamente numa interao verbal determinada e engendrada por uma certa relao de comunicao social. Deste modo, cada um dos tipos de comunicao social que ns citamos organiza, constri e completa, de modo especfico, a forma gramatical e estilstica do enunciado, assim como a estrutura de onde ela se destaca. Ns daremos o nome de gnero a esta estrutura. Examinemos, agora, o lao que une cada um desses tipos de comunicao social - as relaes da vida quotidiana, por exemplo -, ao tipo de interao verbal correspondente. Ns j tivemos a oportunidade de observar que a situao e o auditrio obrigam o discurso interior a exprimir-se de uma determinada forma; essa expresso se integra imediatamente situao concreta no exprimida, mas subentendida -, e ela prpria se completa pelo gesto, pela ao, ou pela resposta daqueles que fazem parte da enunciao. A questo bem formada, a exclamao, a ordem, o pedido, eis as formas mais tpicas de enunciados da vida quotidiana. Elas todas exigem e, sobretudo, a ordem e o pedido um complemento extra-verbal e, tambm, um ponto de incio que de natureza extra-verbal. Cada um desses pequenos gneros de enunciados, que ocorrem no quotidiano, pressupe, para ser realizado, que o discurso esteja em contato tanto com o meio extraverbal, como com o discurso do outro. O modo como uma ordem formulada, determinado pelos elementos que podem obstaculizar a sua realizao, pelo grau de submisso encontrado, etc. O gnero toma, portanto, sua forma acabada nos traos particulares, contingentes e nicos que definem cada situao vivida. Mas no se pode falar de gneros constitudos, prprios do discurso quotidiano, seno se se est em presena de formas de comunicao que sejam relativamente estveis na vida quotidiana, e fixados pelos modos de vida e pelas circunstncias. desta forma que se pode observar um tipo de gnero especfico constitudo nos bate-papos de festas sociais: h uma conversao superficial que no leva a nada, entre pessoas de um mesmo mundo, onde o nico critrio diferencial dos que ali participam o auditrio a distino entre homens e mulheres. Ali, so elaboradas formas especficas de discurso: a aluso, o sub-entendido, a repetio de pequenas narrativas conhecidas por todos como frvolas, etc. Um outro tipo de gnero tambm formado na conversao entre marido e mulher ou entre irmo e irm. Supondo uma fila de espera, na qual se encontram reunidos, por acaso, pessoas de categorias sociais diferentes, em uma empresa qualquer, ou em qualquer outro lugar, ouvir-se-, em cada caso, declaraes e rplicas que se distinguem radicalmente umas das outras, em seu princpio, seu fim e na estrutura dos prprios enunciados que as compem. Os velrios, as danas, as diverses dos trabalhadores durante o seu intervalo de almoo, conhecem tipos de gneros que lhe so prprios. Toda situao da vida quotidiana possui um auditrio, cuja organizao bem precisa, e dispe de um repertrio especfico de pequenos gneros apropriados. Em cada caso, o gnero quotidiano se

4 adapta trilha que a comunicao social parece lhe ter traado e isto, pelo tanto que ele apresenta de reflexo ideolgico do tipo, de estrutura, de objetivo e de constituio das relaes de comunicao social. O gnero quotidiano um elemento do meio social, quer se trate de uma festa, de diverses, etc. Ele coincide com o meio e ali limitado e determinado em todos os seus componentes internos. 2 2. O Discurso Monolgico e o Discurso Dialgico Ao observar o processo segundo o qual se formam estes pequenos gneros cotidianos, remarca-se que a relao discursiva na qual eles aparecem e tomam sua forma acabada se divide em dois momentos: a enunciao, que o ato do locutor; a compreenso do enunciado pelo ouvinte, a qual j contm em si elementos de resposta. Com efeito, em condies normais, ns sempre estamos ou de acordo ou em desacordo com o que se diz; e ns trazemos, via de regra, uma resposta a todo enunciado do nosso interlocutor resposta que no necessariamente verbal, podendo consistir em um gesto, um movimento das mos, um sorriso, um franzimento de testa, etc. Pode-se, portanto, afirmar que toda comunicao, toda interao verbal, se realiza sob a forma de uma troca de enunciados, isto , na dimenso de um dilogo. O dilogo troca de palavras a forma mais natural da linguagem.3 Mais que isso: os enunciados, ainda que emanados de um interlocutor nico (como, por exemplo, o discurso de um orador, a aula de um professor, o monlogo de um ator, os pensamentos em voz alta de um homem sozinho) so monolgicos em razo da sua forma exterior, mas, dada a sua estrutura semntica e estilstica, eles so, na realidade, essencialmente dialgicos. importante que o escritor tenha conscincia disso, quando ele faz uso do monlogo para um de seus personagens. Assim, todo enunciado (pronunciamento, conferncia, etc.) concebido em funo de um ouvinte, isto , da sua compreenso e da sua resposta no sua resposta imediata, claro, uma vez que no se deve interromper um orador ou um conferencista com observaes pessoais; mas tambm em funo do seu acordo ou seu desacordo, ou, em outras palavras, da percepo avaliativa do ouvinte; enfim, em funo do auditrio do enunciado. Um orador ou um conferencista experiente sabe perfeitamente levar em conta esta dimenso dialgica do seu discurso; o orador no considera seus ouvintes como uma massa indiferente, inerte, imvel, que o observa sem tomar partido; ao contrrio, ele sabe que ele tem diante de si um ouvinte vivo e polimorfo. O movimento de um ouvinte qualquer, sua pose, a expresso de seu rosto, sua tosse, so, tambm percebidos por um orador profissional como um conjunto de respostas precisas e expressivas que acompanham de um ponto a outro, o seu discurso.4 E se um orador freqentemente levado, de modo inesperado, a realizar uma digresso, a contar um episdio divertido ou uma histria engraada, nem sempre para animar o seu pblico; algumas vezes para
2

V. N. Volochinov, Marksizm i filosofja jazyka, op. Cit., p. 115-116. Traduo francesa sob o nome de Bakhtine: Marxisme et Philosophie du langage, op. cit.
3

Ver artigo de L. P. Jakubinskij (um pouco difcil, verdade, para um escritor iniciante), na coletnea Russkaaja rech, I, 192, sob o ttulo O dialogicheskoj rechi (Do discurso dialgico).
4

A este respeito, divertido observar o embarao completo de conferencistas ou de atores experientes que se apresentam pela primeira vez diante de um pblico totalmente invisvel, impossvel de ser sentido, como o caso das emisses de rdio.

5 sublinhar digamos, acentuar uma idia que ele pode julgar no ter sido suficientemente remarcada por seus ouvintes. Assim, um orador que se escuta falar um mau orador; um professor que no se ocupa seno de suas notas , igualmente, um mau professor. Eles desfazem o impacto de suas propostas, eles quebram o lao vivo, de natureza dialgica, que os une a seu auditrio e, desta forma, eles prprios depreciam os seus prstimos. 3. O Carter Dialgico do Discurso Interior Que seja. Estamos de acordo. Admitamos que bem assim, podem nos replicar, mas acontece que, nos exemplos citados, o ouvinteinterlocutor estava, de fato presente; e se no existe nada de surpreendente no fato de que as palavras do locutor levem em conta essa presena, o que ocorre se o locutor est s e no existe ouvinte? verdade que os pensamentos mais ntimos advindos do discurso interior ou at mesmo pronunciados em voz alta -, verdade que as proposies enunciadas no ntimo da alma sejam, em sua prpria estrutura, igualmente orientadas em direo sociedade? Em direo a um auditrio? Deve-se acreditar que esse discurso solitrio, endereado a si prprio, no a mais pura forma do monlogo, isto , um discurso orientado exclusivamente para o locutor e para mais ningum, dependendo apenas de um estado psicolgico? Ns no hesitamos em afirmar categoricamente que os discursos mais ntimos, eles tambm, so inteiramente dialgicos: eles so atravessados pelas avaliaes de um ouvinte virtual, de um auditrio potencial, mesmo se a representao de tal auditrio no aparece de forma clara no esprito do locutor. Isto foi demonstrado, no apenas nas concluses de nosso artigo precedente, no apenas pelo elemento sociolgico inerente conscincia humana, a suas emoes e a sua expresso. No. Esta determinao social - esta determinao de classe, (dito de forma mais precisa e franca) de todo discurso monolgico, que se manifesta exteriormente sob um aspecto dialgico, ns podemos verific-la sem recorrer a exemplos literrios, mas nos reportando a nossa prpria experincia, ao nosso dirio ntimo, a nossas notas de uso privado, etc. E, para que nos convenamos, suficiente considerar que quando ns nos pomos a refletir sobre um tema qualquer, quando ns o examinamos atentamente, nosso discurso interior que, se estamos ss, pode ser pronunciado em alta voz -, toma imediatamente a forma de um debate com perguntas e respostas, feito de afirmaes seguidas de objees; em suma, nosso discurso se auto-analisa por meio de rplicas nitidamente separadas e mais ou menos desenvolvidas; ele pronunciado sob a forma de um dilogo. Esta forma dialgica aparece claramente quando ns temos que tomar uma deciso. Ns estamos cheios de hesitao e no sabemos que partido tomar. Ns iniciamos uma discusso conosco mesmos, ns tentamos nos convencer a ns mesmos da justeza de tal ou tal deciso. Nossa conscincia parece, desta forma, nos falar por meio de duas vozes independentes uma da outra, e cujas propostas so contrrias. E, a cada vez, independentemente de nossa vontade e de nossa conscincia, uma dessas vozes se confunde com a que exprime o ponto de vista da classe qual ns pertencemos, suas opinies, suas avaliaes. Ela

6 se torna sempre a voz que seria a representante mais tpica do ideal de sua classe. Esta ao, se eu a pratico, ser uma m ao mas, segundo qual ponto de vista? Segundo meu ponto de vista pessoal? Mas, de onde me vem este ponto de vista pessoal, seno da opinio daqueles que me educaram, de meus colegas de escola, dos autores dos livros e dos jornais que eu li, dos oradores que eu escutei em conferncias e em salas de aula? Se eu renuncio a esta viso de mundo prpria do grupo social ao qual eu pertencia at ento, unicamente porque a ideologia de um outro grupo social ter investido na minha conscincia, a ter invadido e obrigado ao reconhecimento da legitimidade da realidade social que a produziu. Esta ao, se eu a pratico, ser uma m ao esta voz da minha conscincia deveria, na realidade, fazer compreender o seguinte: Esta ao, se voc a pratica, ser uma m ao do ponto de vista de outras pessoas, que so os mais eminentes representantes da classe social qual voc pertence. Pode parecer que este ponto de vista no percebido como imperativo e definitivo: ns podemos, de fato, conceber que a exista uma discusso, at mesmo polmica com este ouvinte-interlocutor invisvel. Tomemos como exemplo o caso-limite de uma individualidade em conflito com a sociedade: tanto mais seja grande sua averso, mais suas tentativas de impor seu eu individual, sua vontade prpria segundo a expresso de um dos heris de Dostoevsky sero violentas, e mais evidente ser a forma dialgica de seu discurso interior, mais manifesto o dio em um s e mesmo fluxo verbal de duas ideologias, dois pontos de vista de classes que se opem. Assim, a averso violenta que qualquer sabotador sente em relao classe proletria, assim como a hostilidade surda por quem cidado mecanicamente no exprimem de forma alguma a independncia ou a auto-afirmao livre de suas individualidades. Seus monlogos, pronunciados a alta voz ou in petto, so necessariamente sustentados pela simpatia de supostos ouvintes o pblico invisvel que forma os restos de uma classe totalmente destruda. exatamente segundo o ponto de vista prprio deste resto que se constituem todos os enunciados de suas individualidades: so suas opinies presumidas, suas avaliaes, que vo determinar a entonao da voz, seja interior ou no; e vo determinar tambm a escolha das palavras e sua distribuio na organizao de um enunciado concreto. As exclamaes as mais banais pronunciadas mentalmente por exemplo, para marcar indignao: Veja s voc...; ou para exprimir raiva: No, saiba voc que... so endereadas a um ouvinte virtual aliado, testemunha simpatizante ou juiz reconhecido. Existem, logicamente, casos mais complexos nos quais o discurso interior se exprime por dois caminhos contraditrios, mas sem que um dentre eles seja dominante; isto se d quando a individualidade est dividida e no sabe que escolha realizar. Situaes desse tipo, caractersticas de certas pocas, testemunham a existncia de um conflito entre duas classes sociais de igual fora, e que lutam para ser, cada uma delas, a figura dominante no interior da histria futura. Um tal conflito encontra-se, ento, transferido para a arena da conscincia individual.

7 Resta, ainda, um ltimo caso, que aquele de uma individualidade que perdeu seu ouvinte interior; assiste-se, ento, dissoluo, no interior da conscincia, de todo ponto de vista slido e estvel. O sujeito no possui mais referncias e sua conduta social no seno o efeito de impulsos e de tendncias absolutamente contingentes, irresponsveis e arbitrrias. Assiste-se, assim, a um fenmeno de ciso de natureza ideolgica, da individualidade com o seu meio social; este o resultado habitual de uma des-classilizao do indivduo. Em certas condies sociais particularmente desfavorveis, quando a individualidade , desta forma arrancada, do meio social que a nutriu, isto pode a mdio ou longo prazos conduzir a uma desagregao total da conscincia, loucura ou idiotia. E a que se pode observar os conflitos mais violentos entre discurso interior e discurso exterior. Quando a individualidade vacila fora da vida social, quando o sistema de valores e os pontos de vista familiares so destrudos, nada mais resta na conscincia que possa representar a expresso de uma conduta social produtiva e ideologicamente justificada por uma instncia superior cuja autoridade seja reconhecida. O mundo de novas palavras e de novas significaes, este mundo nascido das chamas e da luz revolucionrias, no menos que o novo modo de ser social, tudo isto restou aqum da conscincia, fora do seu campo, e ela no pode assimil-lo. Quanto s palavras antigas, elas deixaram de corresponder realidade, de constiturem signos e smbolos: a personalidade deixada deriva de seus estados de alma, de suas impresses que so, a esta altura, em sua maioria, estranhas s expresses lingsticas em uso na sociedade. Na medida em que esses estados de alma e essas impresses no so mais definidas por um modo de formao e de expresso de natureza ideolgica eles se voltam para as camadas mais baixas da conscincia vivida, as quais fazem fronteira com o estado fisiolgico do organismo eles tendem a se reagruparem em torno de um nico centro. A individualidade , pois, perdida no mundo social; mas ela se reencontra, ento, no mundo de suas pulses sensuais, de sua natureza em estado bruto. Tudo se organiza, desta forma, no em torno da vida social e dos seus centros de interesse ditos espirituais, mas em torno da via sexual e dos centros de interesses erticos. Os perodos de crise e de decadncia, que so acompanhados de mudanas profundas no interior das relaes econmicas e polticas, conhecem este triunfo do homem animal sobre o homem social. Tanto mais se penetra profundamente na ideologia da classe condenada, mais este motivo se refora. O sexual torna-se um sucedneo a contrafao, a falsificao do social. O amor sob sua forma mais elementar, fisiolgica, declarado valor supremo e seus representantes literrios, a conscincia empodrecida da inteligncia burguesa da Europa Ocidental, se esfora por promover um novo Evangelho: No incio era o sexo (Przibyzewski). A literatura russa j deu exemplos perfeitos deste tipo de homem social, onde a individualidade torna-se a presa de uma pulso sexual exclusiva e devorante. Estes exemplos, ns os encontramos, sobretudo, em Dostovski (em um diferente contexto de classe, evidentemente); ns os analisaremos futuramente, quando do estudo da estrutura do monlogo e do dilogo na obra literria. Entretanto, ns consideramos ter sido oportuno nos deter por tanto tempo na questo do fundamento dialgico de todo discurso da vida quotidiana e das suas relaes com um ouvinte interior virtual ou

8 realmente presente, porque ns quisemos dar ao escritor iniciante um esclarecimento rigorosamente materialista e marxista sobre os problemas que so freqentemente abordados sob um ngulo excessivamente psicologista, talvez abertamente idealista, que falseia a abordagem. O escritor deve compreender as causas e as condies sociais que suscitam na vida real as caractersticas e as aes que so de seu interesse. O escritor no deve jamais esquecer, no momento em que ele elabora seu personagem, que a fora expressiva da obra literria depende, em larga medida, do que existe de verdade sobre a vida dentro dela. A impiedosa dialtica dos eventos sociais, o implacvel encadeamento de causa e efeito, devem ser, tanto na vida como no romance, idnticos. 4. A Orientao Social do Enunciado Voltemos, agora, ao nosso objetivo especfico. Ns sabemos que todo discurso um discurso dialgico orientado em direo a algum que seja capaz de compreend-lo e dar-lhe uma resposta, real ou virtual. Esta orientao em direo ao outro, em direo ao ouvinte, conduz necessariamente a se levar em conta a relao social e hierrquica que existe entre os interlocutores. Ns j mostramos, em nosso artigo precedente, as modificaes que se produzem na forma do enunciado de acordo com a situao do locutor e do ouvinte, e de acordo com o todo do contexto social do enunciado. Ns propomos chamar de orientao social do enunciado, esta dependncia do enunciado face ao peso hierrquico e social do auditrio (isto , tendo em vista a(s) classe(s) social(is) a qual pertence(m) os interlocutores, sua situao financeira, sua profisso, sua funo; ou ainda, como era o caso da Rssia anterior reforma de 1861, em face do nmero de camponeses que eles possuam, seu capital, etc.). Esta orientao social estar presente em todo enunciado verbal ou gestual a mmica, por exemplo -, qualquer que seja a forma que ele adote: o monlogo um homem falando para si mesmo ou o dilogo duas ou mais pessoas participando de uma conversa. A orientao social precisamente uma das foras vivas e constitutivas que, ao mesmo tempo em que organizam o contexto do enunciado a situao -, determinam tambm a sua forma estilstica e sua estrutura estritamente gramatical. 5 E justamente na orientao social que se encontra refletido o auditrio do enunciado, seja ele realmente presente ou simplesmente pressuposto, fora do qual nenhum ato de comunicao verbal se desenvolve nem pode se desenvolver. O escritor que no cria unicamente os enunciados de seus personagens, mas cria igualmente o seu aspecto exterior, tem interesse em observar que aquilo a que se chama de boas maneiras o modo de comportar-se em sociedade nada mais realiza do que a expresso gestual da orientao social do enunciado. Esta manifestao exterior e fsica da conduta social o movimento das mos, a pose, o tom da voz -, que acompanham habitualmente o discurso, , antes de mais nada, determinado pela considerao do auditrio e pela sua avaliao. O que significam as boas maneiras de Tchitchkov
5

Ns teremos a oportunidade de confirmar esta idia um pouco adiante, ao analisarmos um extrato de Ames mortes de Gogol.

9 maneiras que, inclusive, tomam diferentes formas se ele se encontra com Korobotchka, com Pliouchkine ou com o general Betrichtchev -, seno que elas so a impresso gestual de uma constante considerao do auditrio, de uma avaliao sutil da situao social do seu interlocutor, que so a prpria essncia do seu carter e representam a condio necessria ao sucesso de suas iniciativas? A palavra, o gesto da mo, a expresso do rosto e a postura do corpo so igualmente submissas orientao e por ela estruturadas; as ms maneiras refletem o fato de que no se leva em conta o interlocutor, refletem a ignorncia acerca do lao social e hierrquico existente entre o locutor e o ouvinte 6, e o hbito, quase sempre inconsciente, de no se modificar a orientao social dos seus enunciados sejam expressos em palavra ou em gesto enquanto as condies sociais e o auditrio se encontram modificados. Esta a razo pela qual o escritor, quando decide dotar um de seus personagens de boas ou ms maneiras, deve sempre considerar que estas maneiras no so explicveis como mero resultado de algumas particularidades inatas ou como expresso do seu carter. Pode-se afirmar que, a rigor, o personagem devedor de sua educao, mas no se pode esquecer que a educao corresponde ao esforo por habituar a pessoa a sempre levar em conta seu auditrio d-se a isto o nome de saber se comportar socialmente -, a exprimir pelo gesto ou pela mmica, mas de modo conforme e prudente, a orientao social dos seus enunciados. 5. O Lado Extra-Verbal (Subentendido) do Enunciado Todo enunciado, alm da sua orientao social, comporta um sentido, um contedo. Se privado deste contedo, o enunciado transforma-se em um arranjo de sons que nada significam, e ele passa a no mais caracterizar uma interao verbal. O outro, o ouvinte, nada pode fazer: o enunciado permanece inacessvel compreenso e deixa de constituir a condio e o meio de comunicao lingstica. O poema de Kroutchnyck, citado no nosso artigo precedente, exatamente o exemplo desse tipo de enunciado purificado de todo sentido: Go osneg kad Mr batulba..., etc. Enunciados deste gnero so, sem dvida, interessantes em razo de sua sonoridade, mas eles nada tm a ver com a linguagem stricto sensu, e por tal razo, eles no fazem parte de nosso estudo. Todo enunciado real, verdadeiro, possui um sentido. Mas, se ns tomarmos um enunciado qualquer, dentre os mais freqentes dentre as frases j feitas, por exemplo -, ns veremos que nem sempre possvel compreender o seu sentido. A maior parte de nossos leitores ter, certamente, ouvido, e mesmo pronunciado frases tais como: Que histria!; e, no entanto, ainda que ns quebremos a cabea, o sentido de tal enunciado permanecer obscuro se ns no conhecermos o conjunto das circunstncias nas quais ele foi pronunciado. Pois de acordo com as circunstncias, de acordo com o contexto, que este enunciado ter um sentido, a cada vez, diferente. Deixemos a nossos leitores a misso de buscar, eles prprios, exemplos onde a mesma expresso verbal a nossa Que histria! possa ter sentidos radicalmente diferentes significando em um momento estupefao, em outro momento indignao, ou ainda alegria ou mesmo tristeza. Isto significa dizer, em outras palavras, que tal expresso
6

importante lembrar que, aqui, trata-se de personagens de obras literrias.

10 representar nossa resposta, nossa rplica, a situaes e a eventos totalmente diversos. Quase todas as palavras de nossa lngua tm inmeras significaes em funo do sentido do enunciado por inteiro; sentido que depende, ao mesmo tempo, das circunstncias imediatas que suscitaram o enunciado, e das causas sociais mediatas que esto na origem do ato de comunicao verbal considerado. Todo enunciado parece, conseqentemente, ser constitudo de duas partes: uma parte verbal e uma parte extraverbal. No esqueamos que o que ns aqui examinamos so os enunciados da vida quotidiana, fixados ou em processo de fixao em gneros determinados aos quais correspondem. apenas ali, nos enunciados mais simples, que ns encontraremos a chave da estrutura lingstica dos enunciados literrios. O que , ento, a parte extraverbal do enunciado? Ns a compreenderemos facilmente se considerarmos o seguinte exemplo: O homem de barbicha grisalha, que se encontrava sentado em uma mesa, disse, depois de um momento de silncio: Pois sim! O adolescente que se mantinha de p a sua frente, enrubesceu violentamente, virou-se e deixou o local. O que pode significar este Pois sim! ? enunciado lacnico mas, ao que parece, altamente expressivo. Ns podemos realizar, sob todos os seus aspectos, uma anlise gramatical; ns podemos procurar nos dicionrios todos os sentidos possveis desta palavra e, ainda assim, nos ser impossvel compreender esta conversao. Entretanto, ela foi entabulada de forma plena de sentido; tratase de um verdadeiro e completo dilogo, ainda que breve: sua primeira rplica (verbal) constituda por Pois sim!; quanto segunda parte (extraverbal) do enunciado, ela constitui-se na reao orgnica (o rosto do adolescente que se torna rubro) e no gesto (a sua retirada sem qualquer palavra). Ento, por que nossa dificuldade? Porque ns ignoramos tudo o que constitui a segunda parte (extraverbal) do enunciado, enquanto que esta que determina o sentido da sua primeira parte (verbal). Ns ignoramos, antes de mais nada, onde e quando se processa tal conversao; em seguida, ns desconhecemos o seu objeto; e, finalmente, ns nada sabemos da posio de cada um dos interlocutores em relao a este objeto nem das respectivas avaliaes que eles portam sobre tal objeto. Suponhamos que estes trs componentes da parte extraverbal do enunciado deixem de nos ser desconhecidos; ns sabemos que o fato ocorreu durante uma prova; o candidato no respondeu a nenhuma das questes, ainda que simples, que o examinador lhe props; este ltimo, instalado em seu bureau, diz Pois sim!, com um ar de reprovao e uma ponta de compaixo; o candidato compreende que o examinador o reprovou, ele sente vergonha, e ele deixa a sala. Agora, todos os aspectos dissimulados do enunciado mas que os locutores conhecem, ainda que se trate de subentendidos nos so revelados. Este pequeno Pois sim!, inicialmente vazio e desprovido de significao, ganha sentido. Ele adquire uma significao perfeitamente

11 determinada passvel de se se deseja -, ser decifrada sob a forma de uma frase determinada, clara e completa; assim por exemplo, Voc foi mal, muito mal meu camarada! Eu sinto muito, mas eu no posso lhe dar a nota necessria. exatamente assim que o candidato compreende o enunciado Pois sim!, e ele est de acordo com o que ele significa. Estes trs aspectos subentendidos formam a parte extra-verbal do enunciado - a saber, o espao e o tempo do evento, o objeto ou o tema do enunciado (aquilo de que se fala), e a posio dos interlocutores diante do fato (a avaliao); ns convencionamos designar o conjunto assim formado, pelo termo j familiar de situao. Ns vemos agora, claramente, que precisamente a diferena das situaes que determina a diferena de sentidos de uma nica e mesma expresso verbal. A expresso verbal o enunciado no se limita a refletir passivamente a situao; ela constitui, de fato, sua resoluo, ela completa a avaliao, e ela representa, ao mesmo tempo, a condio necessria ao seu posterior desenvolvimento ideolgico. Ns propusemos aos nossos leitores operar mudanas no sentido da expresso Que histria!, o que significaria localizar situaes nas quais tal expresso teria, a cada vez, um diferente sentido. Para maior clareza, ns vamos mostrar, agora, as mudanas de sentido que podem ocorrer com a expresso Pois sim!. Modifiquemos, de incio, a situao: no lugar de uma sala de aula, consideremos o guichet de um banco. O caixa est atando, em um pacote, diversas cdulas de dinheiro, provenientes de lucros obtidos por uma pessoa, e, em voz quase inaudvel, ele pronuncia Pois sim!. Nesta nova situao, o sentido geral do enunciado no mais a expresso de uma reprovao, mais a de uma admirao misturada a inveja: Tem gente que tem sorte! No todos os dias que se pode ganhar tal importncia!. Tudo isto nos mostra que a situao tem um papel predominante na formao de um enunciado. Sem o liame que a situao cria entre os locutores, sem uma proximidade do evento que lhes comum, e sem a posio de cada um face a este evento, as palavras pronunciadas por um seriam ininteligveis para o outro, destitudas de sentidos, desprezveis. unicamente porque existe alguma coisa de subentendida que a comunicao e a interao verbal se tornam possveis. Ns voltaremos, posteriormente, ao papel desempenhado pela dimenso do subentendido no enunciado literrio. Por enquanto, observemos que no existe enunciado seja de natureza cientfica, filosfica ou literria que possa abrir mo de uma certa parcela de subentendido. 6. Situao e Forma do Enunciado: Entonao, Escolha e Disposio das Palavras. Ns estabelecemos que o sentido de todo enunciado quotidiano depende da situao e esta determina, por sua vez, a orientao social em direo ao ouvinte que participa da situao. Ns iremos proceder, agora, ao exame da forma do enunciado. evidente que o contedo e o sentido de um enunciado no podem se realizar e se concretizar seno dentro de uma forma, sem a qual eles no existiriam. Mesmo nos casos onde o enunciado se apresentasse destitudo de palavras, restaria, no mnimo, o som da voz (a entonao) ou at mesmo um nico gesto. Fora da expresso material, no existe enunciado e no existe afeto.

12 Na medida em que ns nos ocupamos de enunciados verbais, nosso problema ser, primeiramente, definir os liames existentes entre a forma verbal do enunciado, sua situao e seu auditrio. Ns no abordaremos, no momento, a questo da forma artstica. Os elementos fundamentais que organizam a forma do enunciado so a entonao (o timbre expressivo da palavra), em seguida a escolha lexical e, finalmente, sua disposio no interior do enunciado como um todo. Estes trs elementos, que servem construo de todo enunciado inteligvel que possui um contedo e socialmente orientado -, sero aqui examinados de forma sucinta e preliminar; ns os retomaremos adiante, quando da anlise, central em nosso estudo, da estrutura do enunciado literrio. Existe um provrbio muito comum de que o tom que faz a msica. Pois bem, o tom aqui tomado como entonao que faz a msica de todo enunciado isto , seu sentido geral, sua significao global. Uma nica palavra, uma nica expresso apresenta diferentes significaes de acordo com a entonao que lhe dada. Uma palavra agressiva pode se transformar em uma palavra gentil e vice-versa: (a) Espere um pouco, meu querido, e voc vai ver com quantos paus se faz uma jangada; a afirmativa pode se transformar em uma interrogativa ou em uma exclamativa: (b) Sim? e Sim!; e a concesso pode se tornar reclamao: (c) Desculpe, voc est pisando no meu p! 7 A situao e seu respectivo auditrio determinam a entonao atravs da qual se realizam a escolha e a ordenao das palavras, fazendo com que o enunciado ganhe sentido prprio. A entonao desempenha o papel de um guia particularmente sutil e sensvel no interior das relaes sociais que, em uma determinada situao, se estabelecem entre o locutor e o ouvinte. Ns j mostramos, anteriormente, que o enunciado a resoluo da situao e que ele completa a avaliao; quando ns assim o dissemos, ns estvamos pensando, sobretudo, na entonao do enunciado. Sem estender excessivamente nossa linha de pensamento, ns afirmamos que a entonao a expresso fnica da avaliao social. Ns teremos a chance, no momento oportuno, de demonstrar a importncia primordial desta assertiva. Limitemo-nos, no momento, a citar um exemplo que ilustra bem nossa idia. necessrio notar que na Rssia, se ns nos encontramos ainda, em certas coisas, atrasados em relao aos estrangeiros, ns os ultrapassamos em muito na arte da formulao. impossvel enumerar as nuanas, as sutilezas de nossa conversao. O francs e o alemo no compreenderiam jamais todas essas diferenas e particularidades; se bem que no fundo de seus coraes eles se curvem diante de um milionrio, eles lhe falam usando o mesmo tom de voz que usam quando se dirigem a um pequeno comerciante de uma lojinha de cigarros. Isto no se passa da mesma forma entre ns. A um dono de 200 mes8 nossos inescrupulosos recitam uma ladainha diversa daquela reservada a um dono de 300 mes; eles no mantm a mesma linguagem para um dono de 500 mes e o acento varia ainda para o portador de 800 mes; avancemos para os milhes e eles
7

Os exemplos foram adaptados para a lngua portuguesa, sendo seus originais em francs: (a) Attends um peu, mon petit, tu vas voir de quel bois je me chauffe!; (b) Oui! et Oui?; (c) Pardon, cest mon manteau.
8

mes pode ser traduzido por almas, no sentido de servos ou escravos.

13 encontraro ainda novas nuanas. Suponhamos que exista uma empresa no aqui, mas em outro ponto extremo do mundo. Peguemos um chefe desta empresa; olhemos-no reinar em meio aos seus subordinados: o medo nos deixar mudos. Seu semblante transmite nobreza e orgulho. Sabe Deus mais o qu! Ele poderia posar como um Prometeu! Que exterior majestoso, que postura imponente! Dir-se-ia uma guia. Mas apenas sado de sua sala, com papis debaixo do brao, para ir ao gabinete do diretor, a guia se faz perdiz. Em sociedade, se as pessoas presentes lhe so hierarquicamente inferiores, Prometeu permanece Prometeu. Mas basta que ele se encontre diante de um extrato ligeiramente superior, meu Prometeu sofre uma metamorfose que o prprio Ovdio jamais criou: ele se torna uma mosca, menos que uma mosca, um gro de areia! No pode ser Ivan Ptrovitch! diria voc olhando para ele. Ivan Ptrovitch no ri nunca, ele tem um porte imponente e a voz sempre alta, enquanto que esse franzino ri o tempo todo e grasna como um pssaro. Aproxime-se, e voc reconhecer Ivan Ptrovitch. Eh, eh!! sonharia voc... Neste extrato de Ames mortes, Gogol mostrou, com preciso, a mudana brutal de entonao que se produz no momento em que a situao e o auditrio do enunciado se modificam. Na Rssia da subservincia, da burocracia e do poder policial, enquanto tudo o que havia de honestidade, de honra e de liberdade estava sufocado, a desigualdade social dos homens se fazia sentir de modo particularmente agudo. Esta desigualdade encontrava sua mais direta expresso na infinita variedade de nuanas de entonao, indo da arrogncia estpida ao servilismo degradante. No era apenas a voz, mas todo o corpo do homem que se revestia desta entonao seus movimentos, seus gestos, sua mmica. Na realidade, a guia se tornava perdiz. A modificao do auditrio relaes de trabalho e relaes privadas, no mais com subordinados, mas com superiores hierrquicos provocou uma mudana na orientao social do enunciado. E, como ns o vemos, isto imediatamente traduzido na entonao (a forma de falar) e na gesticulao (o modo de se conduzir).9 Se, no extrato citado, Gogol houvesse igualmente introduzido a expresso verbal dos enunciados de Ivan Ptrovitch, ns teramos podido constatar que a mudana de orientao social, que conseqncia da mudana de situao e de auditrio, no estaria simplesmente refletida na entonao, mas tambm, atravs desta, na escolha das palavras e na sua disposio no interior das frases. No esqueamos que a entonao representa, antes de tudo, uma avaliao da situao e do auditrio. Esta a razo pela qual cada entonao exige a palavra que lhe corresponde, que lhe convm, e ela atribui a esta palavra esse ou aquele lugar no interior da proposio, e proposio este ou aquele lugar no interior da frase, e frase este ou aquele lugar dentro do enunciado como um todo. Em uma outra passagem de Ames mortes, o da cena na qual Tchitchikov conhece Pliouchkine, ns encontramos representado, de forma bastante precisa, o processo que conduz escolha de uma palavra, da palavra que seja a mais apta a descrever as relaes sociais do locutor e do ouvinte, e que retm com grande sutileza todos os detalhes que compem o perfil social do interlocutor sua riqueza, seu status, sua posio social, etc. Assim:
9

Lembremos que as maneiras so a expresso gestual da orientao social do enunciado. exatamente isto o que pode ser observado no exemplo citado.

14 Durante alguns minutos, Tchitchikov permaneceu plantado diante de Pliouchkine, silencioso; desconcertado pelo aspecto heterclito do alojamento do mestre, ele permanecia incapaz de entabular uma conversao, no sabendo em que termos explicar o motivo da sua visita. Ele ia dizer a Pliouchkine que a fama de sua virtude o havia incitado a pagarlhe, pessoalmente, um tributo sob a forma de homenagens, mas uma ltima olhadela no bric--brac o convenceu que a palavra virtude seria vantajosamente substituda por ordem e economia. Ele se recomps rapidamente e declarou que tendo ouvido falar do seu esprito de economia e da sua habilidade em gerir seus bens, ele havia julgado ser bom vir em pessoa assegur-lo acerca do respeito que lhe tinha. Ele teria podido, sem dvida, invocar um melhor pretexto, mas ele no encontrou nenhum outro naquele momento. Assiste-se aqui, na conscincia de Tchitchikov, a um debate que diz respeito escolha da palavra mais apropriada. Foi-lhe necessrio avaliar a relao entre, de um lado, a desordem abominvel, a sujeira que reinava na casa de Pliouchkine, os trapos repugnantes com os quais ele estava vestido, e, de outro lado, sua posio de proprietrio de terras imensamente rico, possuindo mais de mil mes. Na realidade, Tchitchikov terminou por se restabelecer frente situao. Compreendendo-a, avaliando-a corretamente, ele conseguiu encontrar uma entonao justa e as palavras que lhe correspondem. Dispor estas palavras no interior de uma frase acabada no passa, ento, de um jogo de criana. Dadas a situao e o ouvinte, no se faz nem um pouco necessrio proceder a uma elaborao estilstica particular; possvel se contentar com uma forma de expresso j feita, generalizante e estereotipada: tendo ouvido falar de seu esprito de economia e da sua habilidade em gerir seus bens, ele havia julgado ser bom vir em pessoa assegur-lo acerca do respeito que lhe tinha. 7. Estilstica do Enunciado Quotidiano Em uma outra passagem, Tchitchikov deve resolver um problema que no apenas da escolha de palavras, mas, sobretudo, o da sua disposio e da construo global de seu enunciado. Seu interlocutor no mais Pliouchkine, mas o general Betrichtchev. A importncia social de Betrichtchev, sua patente de general, seu aspecto imponente, foram Tchitchikov a construir um enunciado extremamente elaborado. Sem falar da entonao de suas frases, provavelmente muito respeitosas e um pouco solenes, a escolha das palavras que Tchitchikov faz indica a sua vontade de compor um discurso feito de termos livrescos, arcaicos, nobres. Em uma tal situao, a determinao da escolha das palavras procede, para Tchitchikov, de um princpio muito simples: a posio social eminente de seu interlocutor exige o emprego de um vocabulrio elevado, de palavras escolhidas, de um estilo igualmente elevado, nobre. As palavras que ele freqentemente utilizava quando de suas conversas com proprietrios de terras de mdia importncia e com funcionrios subalternos lhe parecem, neste momento, inadmissveis. E no se trata unicamente das palavras. A disposio destas deve ser particular, ele deve procurar no discurso um encadeamento regular, ritmado, ou seja, dar-lhe um carter musical e potico. No suficiente expor de forma clara e simples seu pensamento: necessrio orn-lo com comparaes, flore-lo com expresses escolhidas, elaborar uma espcie de obra de arte, como se fossem versos.

15 Com a cabea respeitosamente inclinada... ele profere: Pleno de respeito pela virtude dos bravos que salvaram a ptria nos campos de batalha, foi-me um dever apresentar-me a Vossa Excelncia. Esse prembulo pareceu satisfazer ao general. Aps uma inclinao de cabea das mais indulgentes, ele diz: Encantado por conhec-lo. Venha sentar-se. Onde o senhor serviu? - Minha carreira comea nas finanas, respondeu Tchitchikov, sentando-se em uma poltrona, no no seu interior, mas atravessado, com o brao apoiado sobre o brao da poltrona. Ela se seguiu por inmeros lugares: em tribunais, alfndegas, at mesmo numa empresa de construo. Minha vida, Excelncia, pode ser comparada a um navio vagando sobre ondas. Envolto, encouraado de pacincia, por assim dizer, a encarnao da pacincia. Quanto aos inimigos que atentaram contra minha vida, nem as palavras, nem as cores, nem mesmo os pincis poderiam dela dar uma idia, de modo que no declnio de meus dias, se ouso assim me exprimir, tudo o que eu procuro um recanto onde possa passar os dias que de vida me restam. Quais so os traos mais caractersticos na construo de tais enunciados? Ns deixamos de lado a substncia do discurso de Tchitchikov, que se destaca do conjunto da obra; ns no consideramos seno a forma, sem esquecer nossa suposio que faz dele, no uma obra literria cuja estilstica ser estudada posteriormente - mas um enunciado real, emitido por um personagem real, em circunstncias reais. O procedimento que consiste em analisar um enunciado literrio como se se tratasse de um enunciado quotidiano e atestado na histria , evidentemente, perigoso de um ponto de vista cientfico, e ele no pode ser utilizado seno excepcionalmente. Mas face ausncia de um registro gravado, que nos teria fornecido um documento autntico sobre a conversao de personagens vivos, necessrio recorrer ao material literrio, levando em conta, naturalmente, sua natureza especfica. Consideremos, portanto, no momento, que a fico que reflete a vida a vida ela prpria, sem nos ocuparmos da questo de saber se existem semelhanas entre a realidade artstica de Ames mortes e a realidade histrica da vida na Rssia nos anos 1820-1830. Admitamos que tenha chegado a nossas mos, um sculo depois, a conversao entre um personagem extremamente digno, considervel e imponente, o general Betrichtchev, e um outro personagem, menos importante, o conselheiro do Colgio Tchitchikov. Para ser fiel a este esquema, ns deveramos, inicialmente, verificar a relao de dependncia existente entre o conjunto da situao econmica e poltica na Rssia quela poca e o tipo de comunicao social que ns submetemos anlise. Mas, ns no podemos proceder assim, pois isto implicaria passar da economia e da poltica reais a um tipo de comunicao social tal como ela representada em uma obra literria. Ns podemos, entretanto, sem risco de errar, supor que a relao de dependncia que existe entre a infra-estrutura econmica - a base econmica da sociedade e o tipo de comunicao quotidiana reproduzida no poema de Gogol, medida segundo a importncia que ela teria tido na vida real; ns diremos a mesma coisa da relao de dependncia existente entre um tipo de comunicao quotidiana e o modo de interao verbal ali inscrito.

16 Resta-nos, pois, demonstrar como uma situao e um auditrio dados encontram sua expresso na construo de um gnero quotidiano j determinado e acabado: o dilogo entre dois personagens situados em diferentes escalas da hierarquia social que so apresentados um ao outro. A situao e o auditrio determinam, ns j o dissemos acima, a orientao social do enunciado e, obviamente, o sujeito da conversao. A orientao social, por sua vez, determina a entonao da voz e a gesticulao, que dependem, por seu turno, do sujeito da conversao, e onde encontram sua expresso tanto a relao do locutor com a situao dada e com o ouvinte, como a avaliao que o locutor faz destes dois ltimos termos. Mas qual o contedo, a substncia temtica dos enunciados de Tchitchikov? O extrato citado comporta dois temas: primeiro tema, a exposio dos motivos de minha visita; segundo tema, a descrio de minha vida. Esses dois temas so modulados segundo entonaes de respeito e humildade extremas. verdade que ns apenas podemos supor as entonaes de Tchitchikov: elas no so dadas com o discurso do autor, que intervm nas proposies de seus personagens. Entretanto, se ns consideramos as indicaes presentes no discurso do autor sobre o que exprime de modo gestual a orientao social dos enunciados de Tchitchikov (a cabea respeitosamente inclinada... sentando-se em uma poltrona, no no seu interior, mas atravessado, com o brao apoiado sobre o brao da poltrona), ns podemos assegurar que a entonao de Tchitchikov corresponde perfeitamente a esta guia que se faz perdiz. A escolha das palavras feita em harmonia com tal entonao. Inicialmente, ns j o remarcamos, so palavras livrescas e nobres que dominam. Notar-se-, em seguida, a freqncia de palavras e expresses com valor descritivo que substituem os termos usualmente utilizados para designar esse ou aquele objeto. Finalmente, pode-se remarcar a ausncia quase total do pronome eu. A primeira troca de rplicas entre Tchitchikov e o general Betrichtchev desvela por si mesma as verdadeiras relaes sociais que existem entre os interlocutores e que determinam o estilo das suas proposies. verdade que Tchitchikov no tem muita possibilidade de proceder, em sua rplica, a uma escolha extensa e original de palavras. Um gnero de comunicao quotidiana deste tipo gnero historicamente constitudo e acabado no deixa, de fato, seno um pequeno espao para variaes livres. Tchitchikov consegue introduzir nuanas nas frmulas tradicionais de apresentao - verdadeiros clichs -, e transform-las no apenas sob o plano semntico, mas tambm gramatical, de tal modo, que a distncia social entre os interlocutores ainda mais sublinhada pela nica expresso verbal ali formulada. A inteno estilstica de Tchitchikov consiste, portanto, em, sobretudo, construir seu enunciado de modo que a sua pessoa aparea o menos possvel e se torne apenas perceptvel. O sentido literal de sua primeira frase , por exemplo: Vossa Excelncia! Eu acreditei ser meu dever me apresentar, uma vez que eu sinto um profundo respeito... etc. O que se torna esta frase em Tchitchikov? Ele omite o pronome pessoal, emprega o verbo no passado e encurta a frase substituindo o apstrofo por um complemento de objeto indireto: Ce ma t un devoir de

17 me presenter votre Excelence... (foi-me um dever apresentar-me a Vossa Excelncia...). O resultado uma curiosa marca semntica que sublinha a insignificncia de Tchitchikov e a importncia considervel de seu interlocutor; a frase adquire, assim, um sentido ligeiramente diferente, o qual poderia ser expresso da seguinte maneira: Acreditou-se ser seu dever apresentar-se.... Por que o uso da partcula se? simplesmente porque Tchitchikov ainda desconhecido do general e no tem porque se fazer conhecido: necessrio que sejam conhecidos o nome e o sobrenome de um homem que no se distinguiu por grandes virtudes?, pergunta o mesmo Tchitchikov um pouco adiante. E por que Tchitchikov diz ainda me foi um dever em lugar de dizer eu acreditei ser meu dever? Simplesmente porque fraca luz da conscincia que se tem de um tal dever supe que se pense nele como algo j cumprido. E eis que o feliz evento se realiza, no mais apenas em pensamento, mas na realidade: ele, um desconhecido, encontra-se ali, diante de um personagem da mais alta importncia, e ele espera respeitosamente o resultado de sua ousada iniciativa. Tambm a frmula verbal estereotipada de apresentao, utilizada por Tchitchikov, adquire um sentido novo; ela adquire novas cores estilsticas e ela reflete, com em um espelho, as relaes sociais hierarquizadas que existem entre os interlocutores. E se ns conseguimos perceber todas estas novas nuanas de seu pensamento, se ns pudemos compreend-las e p-las em evidncia, foi graas ao conhecimento da parte extra-verbal do enunciado. Vamos, ento, ainda mais longe. Pode parecer que a empreitada levada a cabo por Tchitchikov seja mesmo excessivamente audaciosa. Parece, portanto, indispensvel dar-lhe de imediato um fundamento e uma justificao. Este exatamente o objeto da frase seguinte, onde no se encontra qualquer aluso gramatical pessoa do locutor; seria, realmente fora de lugar por em evidncia sua prpria existncia pelo emprego intempestivo do pronome pessoal, sobretudo numa frase prolixa como: Pleno de respeito pela virtude dos bravos que salvaram a ptria... me foi um dever apresentar-me... Dada a posio social ocupada por Tchitchikov em relao ao seu interlocutor, seus enunciados devem ser igualmente marcados pela discrio, brevidade e elevao de estilo, e no podem deixar de suscitar a conscincia de estar na presena do general Betrichtchev em pessoa! Tchitchikov um penetra, um aventureiro enganador e inteligente: ele no sabe seno bem se equilibrar sobre a corda da sensibilidade de seus interlocutores. A frase que ele preparara, longa e relativamente desenvolta, encurta-se rapidamente: os pronomes pessoais desaparecem, a designao precisa dos objetos substituda por expresses descritivas: Cheio de respeito..., por que? Pela coragem? No, claro, pela virtude. A virtude de quem? Dos generais? No, dos bravos. Que bravos? Aqueles que defenderam a Rssia? No, aqueles que salvaram a ptria. Onde? Nas batalhas? No, nos campos de batalha, Estas razes podem parecer, assim, suficientes para justificar a ao audaciosa de Tchitchikov, tanto mais que elas so formuladas com graa e convico do ponto de vista de Tchitchikov e do general, exclusivamente, claro. E porque a proposio que fecha este fragmento renasce sob um novo dia, por meio da repetio a primeira frase de Tchitchikov me foi um dever... alcana um novo grau com a introduo da palavra

18 pessoalmente. Esta palavra pessoalmente, cuja apario cuidadosamente preparada pela exposio de todos as razes que tem Tchitchikov para se apresentar desse modo, sugere a possibilidade de uma passagem, ou de uma transferncia, do conjunto do enunciado para um outro plano que seria aquele das relaes mais pessoais e mais diretas. A resposta do general, com efeito, apesar de seu carter lacnico, breve e estereotipado dada a orientao social em direo a um interlocutor de status menos elevado indica, entretanto, por sua entonao amigvel que a manobra verbal de Tchitchikov surtiu efeito. O tema exposio dos motivos de minha visita pode, assim, ceder lugar ao tema histria de minha vida. No enunciado que se segue, Tchitchikov pode, a partir desse momento, dirigir-se diretamente ao general, fazendo do seu ttulo um complemento de objeto indireto, e introduzindo no seu discurso um certo nmero de pronomes possessivos: minha carreira, minha vida, etc. O desenvolvimento do segundo tema faz igualmente uso de um lxico livresco e envelhecido (techenie ono), de expresses descritivas carregadas, de comparaes por exemplo, Minha vida... pode ser comparada a um navio vagando sobre ondas... e de metforas no declnio de meus dias, para referir velhice. Mas se estas metforas e estas comparaes so excessivamente vivas, elas correm o risco de marcar a singularidade individual do estilo de Tchitchikov, de parecerem um pouco adocicadas, e, desta forma, chamar excessivamente a ateno sobre a prpria pessoa do locutor. Razo pela qual Tchitchikov as atenua atravs de frmulas restritivas, como se ele buscasse desculpar-se junto a seu interlocutor: Envolto, encouraado de pacincia, por assim dizer, a encarnao da pacincia... de modo que no declnio de meus dias, se ouso assim me exprimir... Todos estes procedimentos no so, obviamente, para construir uma frase. A entonao que exprime a orientao social contribui apenas na determinao de critrios estilsticos segundo os quais palavras e expresses so escolhidas, mas elas no se limitam a lhe atribuir um ou outro sentido, ela indica igualmente o seu lugar no conjunto do enunciado e os distribui. Nesta perspectiva, um papel particularmente interessante dado ao ttulo do general, isto , s palavras Vossa Excelncia. Em um primeiro sentido, trata-se da forma de tratamento utilizada para dirigir-se a uma pessoa portadora do ttulo de general e ela deveria estar situada no incio da frase. Entretanto, seguindo um hbito fortemente presente na conversao quotidiana, tem-se a tendncia a coloc-la seja no fim da frase, seja no meio dela, ou, o que mais comum, depois da primeira proposio. Ora, Tchitchikov coloca estas palavras sempre ao fim da frase; por conseguinte, como elas recortam a massa verbal em seqncias distintas, estas palavras desempenham um certo papel na composio do enunciado: elas constituem como que acordes finais das seqncias de enunciados. Elas vm inicialmente terminar uma frase breve: me foi um dever...; em seguida, uma frase mais longa: respeitando...; enfim, na passagem narrativa, a distncia entre tais palavras se torna cada vez maior. O recurso a tal procedimento , para ns, inteiramente explicvel em Tchitchikov. As palavras Vossa Excelncia sublinham, antes de mais nada, a significao social e hierrquica da parte extra-verbal do enunciado. Tanto mais a situao se desenvolve, mais estas palavras se encontram

19 acentuadas e, progressivamente, a massas verbais destinadas percepo avaliativa do general ganham amplitude. Essas massas verbais fluem com uma grande regularidade, uma grande qualidade rtmica, excluindo qualquer monotonia. O discurso de Tchitchikov se articula em vrias partes desiguais que acabam, cada uma delas, pelas palavras Vossa Excelncia. Elas exigem, desta forma, por meio do lugar que ocupam na composio do conjunto, esta espcie de parada do fluxo oratrio, a que se d usualmente o nome de pausa. Ns no temos ainda o direito de nos deter nos problemas da rtmica do discurso prosaico; entretanto, ns examinaremos uma particularidade estilstica que caracteriza o modo prprio a Tchitchikov de arrumar as palavras em seu discurso. A acentuao do ritmo no movimento de cada frase no tema exposio dos motivos de minha visita ou de cada grupo de frases que participam de um mesmo desenvolvimento semntico no tema histria da minha vida encontra um tipo de acabamento e de repouso nas palavras Vossa Excelncia, que constituem o que ns chamaremos, daqui por diante, de retomada verbal ou refro. A funo deste refro sublinhar o fato de que o discurso constantemente orientado em direo ao interlocutor um interlocutor que, por sua funo hierrquica, um superior. Mas esta orientao leva em conta a situao e, ao mesmo tempo, o tipo de interao verbal, o gnero desta conversao; no se trata de um relatrio, nem de uma prestao de contas, nem de uma petio dirigida a um general, mas de uma situao que consiste no seguinte: Sua Excelncia, o general Betrichtchev, consentiu em estabelecer uma conversao com um simples mortal, uma pessoa insignificante, um qualquer chamado Tchitchikov. Uma situao diferente teria suscitado um gnero diferente e a frase em seu conjunto teria sido composta de outra maneira; as palavras Vossa Excelncia, no seriam presentes no fim da frase, marcando, desta forma o acabamento de seu movimento rtmico, mas no seu incio, como um prembulo e no mais como um refro. O gnero, assim determinado por uma situao diferente aquela, por exemplo, prpria a uma prestao de contas ou a um relatrio teria exigido uma entonao diversa, mais seca e mais oficial. Esta situao teria igualmente motivado a presena de outros critrios na escolha e na distribuio das palavras; em sntese, a colorao estilstica de toda a frase se encontraria modificada, pois o gnero da prestao de contas ou do relatrio, que determinado por um outro tipo de relao de comunicao social, no teria tornado possvel uma distribuio rtmica de palavras similares quelas que ns encontramos nos enunciados de Tchitchikov. Na situao presente, em revanche, esta rtmica, um pouco sublinhada e artificial, inteiramente cabvel. Recebido privativamente pelo general, Tchitchikov deve se esforar em seduzi-lo pelo refinamento de suas maneiras, por sua inteligncia, por seu domnio da arte de falar o que ele consegue brilhantemente. * Ns tentamos mostrar o mais claramente possvel a originalidade estilstica do enunciado quotidiano de Tchitchikov, com sua entonao elogiosa e insinuante, com seu vocabulrio cuidadosamente escolhido a fim de agradar seu interlocutor. Esta originalidade estilstica inteiramente determinada momentos puramente sociais: a situao e o auditrio do enunciado. por

20 Ns devemos permanecer aqui neste momento.

__________________________
* Ns omitimos aqui uma pgina do original, consagrado anlise do ritmo de duas frases no discurso de Tchitchikov.