Glossário Tupi-Guarani Ilustrado: Incluindo nomes indígenas de pessoas e cidades
5/5
()
About this ebook
Read more from Edições Le Books
LIBERALISMO - Adam Smith: Formação de Preços e a Mão invisível Rating: 5 out of 5 stars5/5Napoleão Bonaparte: A Biografia Rating: 5 out of 5 stars5/5AS MELHORES LETRAS DA MPB e suas histórias Rating: 3 out of 5 stars3/521 HiperSucos: para saúde física, mental e longevidade Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsContos e Lendas do Japão Rating: 5 out of 5 stars5/5Abraham Lincoln: A Biografia Rating: 5 out of 5 stars5/5ALBERT EINSTEIN: Biografia de um Gênio Rating: 4 out of 5 stars4/5LEONARDO DA VINCI - Biografia de um gênio Rating: 4 out of 5 stars4/5VAN GOGH e Suas Pinturas Famosas Rating: 5 out of 5 stars5/5Getúlio Vargas: A Biografia Rating: 4 out of 5 stars4/5Cortes de Cabelos Masculinos Curtos Rating: 2 out of 5 stars2/5Glúten Free: O que você precisa saber + receitas deliciosas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO Guia das Pimentas: Com receitas de molhos e conservas de pimenta Rating: 3 out of 5 stars3/5LIBERALISMO: Roberto Campos em sua melhor forma Rating: 5 out of 5 stars5/5MITOLOGIA NÓRDICA: As Melhores Histórias Rating: 5 out of 5 stars5/5Lênin: A Biografia Rating: 5 out of 5 stars5/5Winston Churchill: A Biografia Rating: 5 out of 5 stars5/5CLEÓPATRA: A Biografia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBarão de Mauá: Empreendedor do Império Rating: 5 out of 5 stars5/5Martin Luther King: A Biografia Rating: 5 out of 5 stars5/5LUIS XIV: A Biografia Rating: 3 out of 5 stars3/5As 21 hortaliças mais saudáveis do planeta Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCortes de Cabelo Estilo Afro Rating: 5 out of 5 stars5/5MAOMÉ: Vida e Pensamento Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGolda Meir: A Biografia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAllan Kardec: Sua Vida e Obra - Biografia ilustrada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMargaret Thatcher: A Biografia Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related to Glossário Tupi-Guarani Ilustrado
Related ebooks
Paca, tatu, cutia: Glossário ilustrado de tupi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário escolar afro-brasileiro Rating: 3 out of 5 stars3/5Batuque De Umbigada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁfrica. Lições de Classe: Volume 2 – A África colonizada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOs povos indígenas no Brasil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrancisco Congo: As Desventuras de um Africano Escravizado no Rio de Janeiro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistória Social da Língua Nacional 2: Diáspora Africana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistória dos Candomblés do Rio de Janeiro Rating: 5 out of 5 stars5/5Arariboia: O indígena que mudou a história do Brasil - Uma biografia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmazônia Indígena Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Influência Africana Na Cultura Brasileira Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOitentáculos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÍndio não fala só tupi: uma viagem pelas línguas dos povos originários no Brasil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAgora serve o coração Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁguas, Flores & Perfumes: Resistência Negra, Atabaques e Justiça na República (Salvador - BA, 1890-1939) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDa Africa Ao Brasil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiálogo das grandezas do Brasil: Primeira edição do apógrafo de Lisboa Rating: 5 out of 5 stars5/5Pequena História do Rio de Janeiro em Cordel Sextilha Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEscritores Pernambucanos do Século XIX - Tomo 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Diáspora Mina: africanos entre o Golfo do Benim e o Brasil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPepitas brasileiras: Do Rio de Janeiro ao Maranhão, uma viagem de 5.000 quilômetros em busca dos heróis negros do país Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEscravidão: povos, poderes e legados : Américas, Goa e Angola (séculos XVI-XXI) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de História da África: Séculos VII a XVI Rating: 5 out of 5 stars5/5Macro-Jê: língua, cultura e reflexões Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTekoha Ka'aguy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsObjetos da escravidão: Abordagens sobre a cultura material da escravidão e seu legado Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÁfrica e Diásporas: Divergências, Diálogos e Convergências Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarrocos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicas De Como Utilizar Os Temperos Na Culinária E Em Chás Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Dictionaries For You
Dicionário de erros comuns do inglês para falantes de português Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de expressões idiomáticas: inglês-português Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de emoções, sentimentos e estados de ânimo Rating: 5 out of 5 stars5/5O que é comunismo, capitalismo, esquerda e direita? Rating: 4 out of 5 stars4/5Dicionário de phrasal verbs: inglês-português Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGuia prático da nova ortografia: Saiba o que mudou na ortografia brasileira Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de História da África: Séculos VII a XVI Rating: 5 out of 5 stars5/5Português fácil: Tira-dúvidas de redação Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Alemão: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Rating: 4 out of 5 stars4/5Aprender Francês: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de Literatura Gay: 7.a edição (2022) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário literário afro-brasileiro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Espanhol: Expressões idiomáticas ‒ Locuções cotidianas ‒ Provérbios Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMinidicionário escolar Língua Portuguesa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de termos financeiros e bancários Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário Audiovisual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhatchamacallit?: Novo dicionário Por. Ing. de idiomatismo e coloquialismo Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de Porto-Alegrês - Edição revista e ampliada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNew Bilingual Visual Dictionary (English–Portuguese) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário crítico de educação e tecnologias e de educação a distância Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Glossário Tupi-Guarani Ilustrado
1 rating0 reviews
Book preview
Glossário Tupi-Guarani Ilustrado - Edições LeBooks
COLEÇÃO HISTÓRIA VIVA
GLOSSÁRIO TUPI GUARANI
Incluindo nomes indígenas de pessoas e cidades
Ilustrado
Edições Lebooks
img1.jpgISBN: 9788583860815
LEBOOKS EDITORA
A LeBooks Editora publica obras clássicas que estejam em domínio público. Não obstante, todos os esforços são feitos para creditar devidamente eventuais detentores de direitos morais sobre tais obras. Eventuais omissões de crédito e copyright não são intencionais e serão devidamente solucionadas, bastando que seus titulares entrem em contato conosco.
in memoriam
Ao Dr. Humberto Lago,
grande entusiasta das coisas de nossa terra,
segue com carinho o livro que um dia me pediste.
Dailton Felipini
– LeBooks Editora
Prefácio
Prezado leitor
Seja bem-vindo a mais uma fonte de conhecimento com o selo de qualidade LeBooks.
Neste ebook você conhecerá uma língua que contém muitas palavras que lhe serão familiares. Palavras como abacate, Ibirapuera, Anhembi, Acre, Moacir… que muito provavelmente você já pronunciou fazem parte do Tupi-guarani, a língua natal dos primeiros moradores do nosso Brasil e que foram incorporadas ao nosso dia a dia e à língua portuguesa trazida pelos colonizadores.
Neste glossário ilustrado você conhecerá a origem e significado de mais de duas mil palavras incluindo centenas de nomes de pessoas e cidades que tem origem no Tupi guarani. Poderá então conhecer um pouco mais sobre a língua e os valores da grande nação indígena que formou juntamente com os portugueses e africanos a base para a formação do povo brasileiro.
LeBooks Editora
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO
GLOSSÁRIO DE A a Z
Arara
Biguá
Curió
Encoivar
Guabiroba
Iguatemi
Jacaré
Kurumi
Lambari
Marimbondo
Nheengatu
Oca
Quati
Raoni Txucarramãe
Sagui
Tupã
Ubá
Yara
CIDADES BRASILEIRAS COM NOMES INDÍGENAS
Acajutiba
Baturité
Gravatá
Iacanga
Jacarei
Mairiporã
Nhandeara
Pacaembu
Sabará
Tabapuã
Uberaba
Votorantim
NOMES PESSOAIS DE ORIGEM INDÍGENA
Abaeté
Bambuí
Cabuçu
Dena
Ebirá
Grajaú
Iaceê
Jaboatão
Kanauã
Lacirandy
Maceió
Naara
Obajara
Pacaembu
Quaraci
Raoni
Sabará
Tabajara
Uaiana
Viatã
Yacamin
Zaltana
Conheça outros títulos da coleção Aventura Histórica
INTRODUÇÃO
Muito antes de seu descobrimento a língua falada no Brasil era o Tupi-guarani com seus inúmeros dialetos de tribos diversas como tupinambá, tupiniquim, tamoios, entre inúmeras outras. Com a chegada e início da fixação dos portugueses e em decorrência da comunicação que se fazia necessária, essa língua passou a ser incorporada pelos colonos e posteriormente também pelos negros que começaram a ser trazidos por volta de 1540, além é claro dos mulatos (mistura de branco com negro) cafuzos (negro com índio) e mamelucos (branco com índio) que eram os brasileiros oriundos dessa miscigenação.
Da comunicação entre essas raças de línguas diversas surgiu o chamado nheengatu
, ou língua geral
, falada por todos no território brasileiro e tratado por gramáticos da época, como o próprio José de Anchieta, como sendo uma língua fácil, suave, elegante e copiosa
. Era a língua geral, a língua do Brasil na época.
Nheengatu, língua geral paulista e o dialeto caipira
No processo de catequização dos povos indígenas, os jesuítas perceberam que quase todos os povos da faixa litorânea falavam dialetos de uma mesma língua, mas não tinham escrita. Era algo exclusivamente oral. Resolveram então unificar
esses dialetos e criar uma escrita para eles. Em São Paulo, chamaram de língua geral paulista
e no norte, de língua geral setentrional, ou nheengatu, que significa língua boa ou falar bem
.
A língua geral foi levada junto com os portugueses na conquista do território, inclusive até a povos indígenas que falavam outras línguas, sendo que, durante dois séculos foi a língua dominante do vasto território brasileiro.
Entretanto, a língua entrou em declínio no fim do século XVIII, com o aumento da imigração portuguesa, e sofreu duro golpe em 1758, ao ser banida pelo Marquês de Pombal, por ser associada aos jesuítas, que haviam sido expulsos dos territórios dominados por Portugal. Mas demorou bastante para que o português fosse assimilado. Atualmente, estima-se que algo ao redor de 8000 pessoas no Brasil falem o nheengatu, além disso, até hoje muitos dos brasileiros do (atual) Sudeste, sem saber, praticam o modo de falar nheengatu.
No tupi não existe, por exemplo, a pronúncia do 'l' nem do lh
, que acabam virando r
na pronúncia caipira. Então, trabalho vira trabaio, por exemplo. Mulher é muié. E no tupi nheengatu não existe r
no final dos verbos, o que foi mantido no dialeto caipira
, por isso fala-se fazê, trabaiá, coçá, brincá, entre outras inúmeras palavras. Segundo os linguistas, esse modo de falar que aparenta ser um erro, é na verdade uma língua dialetal
.
O Livro Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil
A compilação da gramática