Você está na página 1de 19

UN

RS IVE

AL

I/O

Pico Pocket P rojector o

Consignes de sCurit importantes


CLASS 1 LED PRODUCT

avertissement de sCurit pour les Yeux


Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. Un bton ou un pointeur laser est recommand pour lutilisateur afi n dviter de se trouver au milieu du faisceau. Lorsque le projecteur est utilis dans une salle de classe, surveillez convenablement les lves lorsquon leur demande de montrer quelque chose sur lcran. Pour conomiser de lnergie, fermez les rideaux de la pice pour rduire le niveau de lumire ambiante.

a.2.9.31

blouissement du bti des priphriques (15me / 22 session ag1 eK1) :


Les exigences en matire d'blouissement du bti s'appliquent aux priphriques utiliss sur le lieu de visionnage, selon BildscharbV. Les priphriques dont l'utilisation est prvue en-dehors de la zone de visionnage peuvent arborer la marque GS si leur utilisation est cite dans le Mode d'emploi et dans leur certificat. En d'autres termes, l'nonc suivant concerne les situations o l'utilisation dans le champ de vision n'est pas prvue et pour lesquelles suffisamment de conseils ont t donns dans le Mode d'emploi pour viter lesdites situations et ne pas affecter le visionnage. nonc du certificat : "L'utilisation de cette appareil dans le champ direct de vision d'un lieu de visionnage n'est pas prvue. Pour viter les reflets gnants sur les lieux de visionnage, cet appareil ne doit pas tre plac dans le champ direct de vision."

1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de sassurer dun fonctionnement fiable du projecteur et de le protger contre toute surchauffe, il est recommand de linstaller dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table caf encombre, un divan, un lit ou etc. Ne pas linstaller dans un endroit ferm tel quune bibliothque ou un meuble pouvant empcher la circulation dair. 2. Ne pas utiliser ce projecteur proximit de leau ou de lhumidit. Pour rduire les risques dincendie et/ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. 3. Ne pas installer proximit de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinires ou dautres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nutilisez pas le projecteur dans un endroit directement au soleil. 5. Nutilisez pas le projecteur prs d'appareils susceptibles de gnrer un champ magntique. 6. Nutilisez pas le projecteur dans un endroit poussireux ou sale. 7. Eteignez toujours lappareil avant tout nettoyage. 8. Eteignez toujours l'appareil avant d'enlever les piles. 9. Enlevez les piles de lappareil si vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolonge. 10. Assurez-vous que la temprature ambiante de la pice est entre 5- 35C. 11. Humidit relative 5 - 35C, 80% (Max.), sans condensation. 12. Nexposez jamais les piles des tempratures de plus de +60C (+140F) 13. La capacit de piles neuves ou de piles qui nont pas t utilises pendant une longue priode peut tre rduite. Chargez compltement les piles avant la premire utilisation. 14. Ne mettez jamais des piles dans votre

bouche. 15. Ne touchez jamais les bornes des piles avec un objet mtallique. 16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil. 17. Peut exploser si vous le jetez dans un feu. 18. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 19. Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le constructeur. 20. Ne pas utiliser lappareil sil est physiquement abm ou endommag. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait tre (mais nest pas limit ): Lorsque lappareil est tomb. Le chargeur ou la prise a t endommag. Lorsquun liquide a pntr dans le projecteur. Lorsque le projecteur a t expos la pluie ou lhumidit. Lorsque quelque chose est tomb dans le projecteur ou est lche dedans. Ne pas essayer de rparer le projecteur vousmme. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer des tensions dangereuses ou aux dautres dangers. Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service avant denvoyer lappareil pour le faire rparer. 21. Ne pas laisser des objets ou des liquides pntrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pices courtcircuites peuvent entraner un incendie ou un choc lectrique. 22. Rfrez-vous au botier du projecteur pour les marques concernant la scurit. 23. Le projecteur ne doit tre rpar que par un personnel de dpannage qualifi. 24. Ne touchez pas le projecteur sil a t utilis pendant une longue priode. 25. ATTENTION : risque dexplosion si le type de batterie utilis en remplacement est incorrect. 26. Jetez les batteries usages conformment aux instructions.

notiCes de rgulation et de sCurit


Cet appendice liste les instructions gnrales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a t test et reconnu conforme aux normes applicables au matriel informatique de Classe B, en vertu de larticle 15 des Rglementations de la FCC. Ces normes visent fournir aux installations rsidantes une protection raisonnable contre les interfrences. Cet appareil gnre, utilise et peut diffuser des signaux radiolectriques. En outre, sil nest pas install et employ harmful conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Quoi quil en soit, on ne peut pas garantir que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si lappareil est lorigine de nuisances vis--vis de la rception de la radio ou de la tlvision, ce que l on peut dterminer en l allumant puis en lteignant, il est recommand l utilisateur de prendre lune des mesures suivantes pour tenter de remdier ces interfrences: Rorientez ou changez lantenne rceptrice de place. loignez lappareil du rcepteur. Branchez lappareil une prise appartenant un circuit diffrent de celui du rcepteur. Consultez le fournisseur ou un technicien radiotlvision expriment. Notice: Cbles blinds Des cbles blinds doivent tre utiliss pour la connexion avec dautres appareils informatiques afi n de conserver la conformit aux normes FCC. Attention Les changements ou modifi cations non expressment approuvs par le fabricant peuvent invalider lautorit de lutilisateur, laquelle est accorde par la Commission Fdrales des Communications, utiliser cet appareil. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme larticle 15 des Rglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous rserve des deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement non dsir. Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

mise au rebut des quipements leCtriques et leCtroniques usags


(Valable dans lensemble de lUnion Europenne ainsi que dans les pays europens disposant de programmes distincts de collecte des dchets) Ce symbole appliqu sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre trait comme un dchet mnager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire tre remis un site de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. En veillant ce que ce produit soit mis au rebut de faon adquate, vous contribuerez prvenir les consquences potentiellement ngatives sur lenvironnement et sur la sant humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inapproprie de ce produit. Le recyclage des matriaux contribuera galement conomiser les ressources naturelles. Ce symbole nest valable que dans lUnion Europenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorits locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la mthode de mise au rebut correcte.

Remarque lintention des utilisateurs canadiens Dclaration de Conformit pour les pays dans lUnion Europenne

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements) Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

vue densemble du produit


1. Bague de mise au point 2. Haut-parleur 3. Connecteur sortie audio 4. Connecteur dentre AV 5. Connecteur dentre VGA 6. Objectif 7. Bouton Haut ( ) 8. Bouton OK ( ) 9. Bouton Gauche ( ) 10. Bouton Annuler / chap. ( ) 11. Bouton Droit ( ) 12. Bouton Bas ( ) 13. Bouton Marche/Arrt / Accueil ( ) 14. Bouton Rinitialiser 15. Port micro USB 16. Entre CC 17. Fente d'aration 18. Fente carte MicroSD 19. Trou de vis pour convertisseur trpied 20. Couvercle de la batterie
<Remarque> Les lments 7~12 sont galement des boutons de fonction. Les fonctions varient en fonction du mode.

6 1 2 3 4
UNIVERSAL I/O

19

17

7 8 9 13 10 11 18 12 15 14
RESET

DC IN

16

micro SD

20

vue densemble du contenu


1 2 3 4

installation de la batterie
1 2
RE SE T

9a

9b

9c

1. Enlevez le couvercle de la batterie. (~) 2. Alignez les contacts de la batterie aux contacts du compartiment batterie. () 3. Insrez compltement la batterie. La languette de retrait de la batterie doit dpasser. () 4. Faites glisser le couvercle de la batterie sa place, en y insrant la languette permettant de retirer la batterie. (~)

DC

IN

micr

o SD

<Remarque> Le type de fiche d'alimentation incluse varie selon la rgion.

RE

SE

Accessoire en option 9. Kit de connexion iPod a. Cble USB pour le connecteur iPod b. Cble iPod c. Connecteur iPod

<Remarque> Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications tant diffrentes.

6 7

RE

SE

DC

IN

micr

o SD

Accessoire standard 1. Adaptateur dalimentation avec prise CA 2. Cble VGA 3. Cble mle USB 4. Batterie 5. Cble AV 6. Sacoche de transport 7. Carte de garantie et guide de dmarrage rapide 8. Collerette supplmentaire

mi

cro

SD

DC

IN

mic

ro

SD

micr

o SD

chargement de la batterie
1

Lorsque le voyant DEL s'allume en rouge, le niveau de la batterie est faible. Remplacez immdiatement la batterie ou connecter l'adaptateur d'alimentation pour recharger la batterie.

marChe / arrt
Appuyez sur le bouton marche/arrt pendant 3 secondes pour mettre le projecteur sous ou hors tension. L'cran Langue apparat lors de la premire utilisation. 1. Mettez la langue dsire en surbrillance. ( ) 2. Slectionnez litem. ( )

2
DC IN
U N IV ER SA L I/O

T SE RE

1. Insrez la prise. () 2. Connectez le chargeur. (~) 3. Pendant le chargement, le voyant DEL sallume en orange. () La batterie n'est pas en chargement si le projecteur est en marche. Mettez le projecteur hors tension. 4. Le voyant DEL de charge s'allume en vert lorsque la batterie est compltement charge. Ce processus peut prendre jusqu 2,5 heures.
<Remarque> 1. Pour plus de dtails sur le voyant DEL, consultez la page 18. 2. Une fois le projecteur hors tension, ne chargez pas immdiatement la batterie en raison de la protection contre la sur-temprature. Le projecteur lance automatiquement le chargement lorsque le processus de refroidissement est termin. 3. La batterie a une certaine dure de vie et vieillit chaque chargement et dchargement. Elle va progressivement perdre sa capacit de chargement. Remplacez la batterie en fin de vie.

DC

IN

IV

ER

SA

I/O

SE RE

ConneCtez la sourCe d'entre - vga


IN DC
UN IV ER SA L I/O

T SE RE

Branchez l'appareil VGA. (~) Insrez le connecteur universel avec la flche dirige vers le haut.

IN DC

UN

IV

ER

SA

I/O

T SE RE

ConneCtez lasourCe dentre - entre vido


IN DC
UN IV ER SA L I/O

ConneCtez lasourCe dentre - (entre vido)


Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le cble USB mle fourni pour transfrer les donnes vers la mmoire interne du projecteur ou vers la carte microSD insre. Une fois connect, mettez le Projecteur sous tension.
<Remarque> Lordinateur portable/le PC ne dtecte la source dentre que si le projecteur est sous tension. La projection va sinterrompre au moment de la connexion.

T SE RE

1. Connectez la source dentre AV. (~) 2. Connectez les haut-parleurs externes au connecteur de sortie audio du projecteur. ()
<Remarque> 1. Toutes les autres marques ou noms de produit sont des marques dposes ou des marques commerciales appartenant leurs propritaires respectifs. 2. Les cbles reliant les appareils de sortie vido, ne sont pas fournis. Veuillez contacter un vendeur. 3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 et ultrieure) 4. Conu pour liPod/liPhone/le tlphone portable/le baladeur multimdia avec fonctions de sortie TV. Son utilisation avec des appareils prsentant une tension du signal audio > 0,3 Vrms nest pas recommande. 5. Le cble USB en option pour le connecteur iPod est utilis pour charger l'iPod via un ordinateur.

IN DC

UN

IV

ER

SA

I/O

T SE RE

ou
IN DC

UN

IV

ER

SA

I/O

T SE RE

Pour l'entre vido et audio

insrez la carte miCrosd


Le projecteur est conu pour projeter une image partir de la mmoire interne ou d'une carte microSD.
RE SE T

ou
Entre audio uniquement

dc

iN

IV

ER

SA

I/O

res

et

DC

IN

IV

ER

SA

D
L I/O

T SE RE

IN

o SD micr

Insrez une carte MicroSD dans la fente, les contacts dors vers le bas.
<Remarque> Pour retirez la carte microSD, poussez la carte pour l'jecter de la fente. Ne retirez pas la carte microSD lorsque le projecteur utilise une image de la carte. Cela peut entraner une perte de donnes ou endommager la carte. Prise en charge d'une taille de carte microSD allant jusqu' 32Go.

utilisez un trpied
RSAL UNIVE I/O

rglez limage projete


Vissez un trpied standard sur le trou de vis du projecteur.
Distance de protection (A) Mtre 0,500 0,700 0,975 1,500 2,000 2,500 3,215 pouce 19,7 27,6 38,4 59,1 78,7 98,4 126,6 Dimensions de lcran largeur (B) (mm) 227 318 443 682 909 1136 1461 pouce 8,9 12,5 17,4 26,8 35,8 44,7 57,5 Dimensions de lcran hauteur (C) (mm) 128 179 249 384 511 639 822 pouce 5,0 7,0 9,8 15,1 20,1 25,2 32,4 Diagonale de lcran (D) (mm) 261 365 508 782 1043 1304 1677 pouce 10,3 14,4 20,0 30,8 41,1 51,3 66,0

<Remarque> Le trpied est un accessoire disponible en option.

B
UN IVE RSA L I/O

Ajustez la mise au point () jusqu ce que l'image soit nette.

re

se

Comment utiliser le menu


Menu Accueil

iN

o SD micr

Accder au menu Musique

Accder au menu Vido Choisir le signal de la source d'entre Rechercher des documents avec Office Viewer

Accder au menu Photo Accder au menu Rglage Appuyez pendant 3 secondes pour teindre le projecteur

Guide des boutons

lments

Appuyez sur le bouton correspondant l'option voulue. Appuyez sur pour retourner l'cran prcdent. Appuyez sur pour retourner au menu Accueil. Ou, appuyez pendant 3 secondes pour teindre le projecteur.

<Remarque> Un guide de boutons apparat en bas gauche de la plupart des crans. Le guide varie en fonction du mode. Appuyez sur le bouton correspondant pour choisir une option ou une opration.

Menu Vido

Menu Musique

Menu Photo

cran source d'entre

Menu Office Viewer

Menu Rglage

Comment lire une vido - sourCe : Mmoire interne / carte miCrosd


Lecture de vido partir de la carte MicroSD

Mode Lecture vido

Lecture de films vido depuis la mmoire interne

Mode Lecture vido

Comment lire des vidos - mode leCture

Rgler le volume

Icnes Rpter Rpter tout Rpter une vido actuelle Rpter dsactiv

Lecture / Pause Avance rapide Recul Retourner au menu Accueil

<Remarque> Pour modifier les rglages de la fonction Rpter, voir le paragraphe Rglages Vido ci-dessous.

rglages vido

Rpter tout Rpter une fois Rpter dsactiv Petite icne d'affichage du navigateur Grande icne d'affichage du navigateur

Compatibilit : vidos
Format vido compatible Format du fichier .3gp Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG H.263 H.264 MJPEG MPEG4 Dcodeur audio ou discours HE-AAC AMR-NB AMR-WB Format du fichier .cmb .flv Dcodeur vido H.264 Soreson Spark H.263 H.264 MPEG4 Dcodeur audio ou discours HE-AAC MP3 MP3 HE-AAC AMR-NB AMR-WB .mov Format du fichier Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG MPEG4 MPEG4 SP VC-1 (WMV9) Dcodeur audio ou discours MP3 HE-AAC PCM/G.711 AMR-NB AMR-WB
<Remarque> Le format vido ne prend pas en charge le contenu de la fonction B-Frame.

.avi

MP3 HE-AAC PCM/G.711

.mp4

.wmv .asf

WMA

Comment lire une Musique - sourCe : Mmoire interne / carte miCrosd


Lecture de musique partir de la carte MicroSD

Mode Lecture musique

Lecture de musique depuis la mmoire interne

Mode Lecture musique

Comment lire de la Musique - mode leCture

Icnes Rpter / Alatoire Rgler le volume Rpter tout Rpter une vido actuelle Rpter dsactiv Avance rapide Recul Retourner au menu Accueil Alatoire activ Alatoire dsactiv

Lecture / Pause

<Remarque> Pour modifier les rglages de la fonction Rpter ou Alatoire, voir le paragraphe Rglages Musique ci-dessous.

rglages Musique

Rpter tout Rpter une fois Rpter dsactiv Alatoire activ Alatoire dsactiv

Compatibilit : musique
Format audio compatible

Format du fichier .aac .adif .adts .amr .ape .ape .asf .awb

Dcodeur audio HE-AAC HE-AAC HE-AAC AMR-NB APE G.726 WMA9 AMR-WB

Format du fichier .flac .m4a .mp3 .ogg

Dcodeur audio FLAC HE-AAC MP3 Vorbis

Comment affiCher des photos - sourCe : Mmoire interne / carte miCrosd


Affichage des photos depuis la carte MicroSD

Mode Plein cran

Affichage des photos depuis la mmoire interne

Mode Plein cran

Compatibilit : photo
Format photo compatible Format du fichier BMP JPG JPEG Extension de fichier *.bmp, *.jpg *.jpeg
<Remarque> Le projecteur prend en charge les rsolutions photo suivantes : Fichier Bitmap jusqu' 2M (mgapixels) chacun Fichier Jpeg jusqu' 10M (mgapixels) chacun Si la rsolution photo dpasse ces limites, le fichier ne s'affichera pas dans l'cran rpertoire de fichiers. <Remarque> Pour des performances optimales d'affichage de photo ou de lecture de diaporama, il est recommand d'utiliser des fichiers de petite taille et des faibles rsolutions photos.

10

Comment affiCher des photos - mode : plein Cran / diaporama


Mode Plein cran

Lire le diaporama Photo suivante Photo prcdente

Tourner de 90 dans le sens des aiguilles d'une montre Tourner de 90 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retourner au menu Accueil

Mode Diaporama En mode Diaporama, les photos sont lues en continu selon l'intervalle spcifi, sur fond de musique enregistre dans la mmoire interne.

<Remarque> Enregistrez les fichiers musique (format *.mp3) dans le dossier "musique" de la mmoire interne. Seuls les fichiers de musique enregistrs sous le dossier "musique" de la mmoire interne peuvent tre utiliss comme fond sonore. Mode Diaporama

<Remarque> Pour modifier l'intervalle d'affichage du diaporama et activer/dsactiver le fond sonore, consultez le paragraphe Rglages diaporama ci-dessous.

Mode Plein cran

Quitter le diaporama

ou Diaporama Lecture / Pause Photo suivante Photo prcdente Volume + Volume Quitter le diaporama Retourner au menu Accueil

rglages diaporama

Minuteur : intervalle de 2 secondes Minuteur : intervalle de 5 secondes Minuteur : intervalle de 10 secondes Fond sonore activ Fond sonore dsactiv

11

Comment affiCher des doCuments - sourCe : Mmoire interne / carte miCrosd


Affichage des documents depuis la carte MicroSD

Mode d'affichage

Report
Affichage des documents depuis la mmoire interne

Mode d'affichage

Report
Compatibilit : doCument
Le projecteur utilise Picsel File Viewer pour ouvrir et afficher les fichiers Word Microsoft et PDF Adobe. Versions prises en charge Version Microsoft Word 95 Microsoft Word 97 Microsoft Word 2000 Microsoft Word 2003 Microsoft Word 2007 Adobe PDF 1.0 ~ 1.4
12

Format de document compatible Format du fichier Extension de fichier .doc .docx .ppt .pptx .xls .xlsx .htm .html .pdf

Prise en charge des polices de caractres / langues Le projecteur prend en charge des polices de caractre limites. Lorsqu'un document contenant une police non prise en charge est ouvert, Office Viewer substitue automatiquement la police non prise en charge par une des polices du systme par dfaut. Ceci peut entraner une modification de la mise en page du document. <Remarque> Office Viewer prend en charge les polices de caractre intgres dans les documents PDF Adobe mais pas dans les documents Word Microsoft. Les polices de caractre intgres sont utilises en priorit par rapport aux polices du systme du projecteur.

Police de caractre / Langue Hollandais Anglais Franais Allemand Italien Japonais Coren Polonais Portugais Espagnol Sudois Chinois traditionnel Chinois simplifi Russe Grec

Application Office Microsoft (Word, Excel, Power Point) HTML Adobe PDF

Le projecteur pend en charge une police de caractre par dfaut pour chaque langue.

Comment affiCher des doCuments - mode d'affiChage :

Zoom entrant 1x ~ 4x Panoramique haut, bas, gauche, droit (en mode zoom) Haut de page Bas de page Dplacement vers la gauche Dplacement vers la droite Retourner au menu Accueil

Report

rglages affiChage

Mode DEL : Lumineux Mode DEL : Standard Gamma : Standard Gamma : Animation Gamma : Lumineux Gamma : Film

Gamma : Prsentation Projection : Bureau avant Projection : Avant invers Projection : Bureau arrire Projection : Arrire invers

13

Choisissez la langue du Menu

Non Oui

Redmarrez le projecteur

Choisissez votre langue favorite pour le menu. Les options disponibles sont les suivantes : anglais, franais, espagnol, portugais (brsilien), allemand, italien, russe, polonais, hollandais, sudois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifi, coren, japonais

affiCher les informations relatives au projeCteur

Capacit de la carte MicroSD Capacit de la mmoire interne Chargement de la batterie Adaptateur d'alimentation connect

14

mise jour du programme


Les mises jour du logiciel sont disponibles sur le site Internet OPTOMA (www.optoma.com / www.optoma.eu /www.optoma.com.tw). 1. Crez un dossier sur votre ordinateur, appel "mise jour". 2. Tlchargez la dernire version du programme sur www.optoma.com et enregistrez-la dans le dossier "mise jour". 3. Copiez le dossier "mise jour" dans le dossier racine de la carte microSD. 4. Insrez la carte microSD dans la fente prvue cet effet du projecteur. 5. Suivez les tapes ci-dessous.

Oui Non

La mise jour peut prendre un moment

<Remarque> Un message "Fichier pas trouv" apparat si aucun fichier de mise jour ne se trouve sur la carte microSD. <Remarque> Ne touchez aucun bouton du projecteur pendant la mise jour, ne le mettez pas hors tension. Vous risquez sinon d'endommager le projecteur. Ne retirez pas la carte microSD pendant la mise jour.

Redmarrez le projecteur

15

rinitialiser le sYstme
Rinitialisation du systme depuis le menu Rinitialisation
<Remarque> Lorsque le systme est rinitialis, tous les fichiers enregistrs dans la mmoire interne sont effacs. S'assurez que tous les fichiers sont sauvegards avant d'effectuer la rinitialisation.

Oui Non Redmarrez le projecteur

Rinitialisation du systme depuis le bouton Rinitialisation Utilisez le bouton Rinitialisation pour excuter un redmarrage froid de votre projecteur. 1. Poussez le bouton Rinitialisation en utilisant un objet pointu, comme la point d'un stylo ou un trombone. 2. Le projecteur rinitialise le systme et s'arrte. Appuyez sur pendant 3 secondes pour redmarrer le projecteur.

DC

IN

E ES

16

Comment utiliser une sourCe d'entre extrieure : vga / Composite av


Changer la source d'entre Lorsqu'un appareil de source vido est connect et mis sous tension, le projecteur dtecte la source vido. Pour modifier manuellement la source d'entre, procdez comme suit :

ou

Nouveau changement

ou Quitter la source d'entre et retourner au menu Accueil partir de n'importe quel cran

Ajuster les rglages de la source d'entre


Rgler le volume <Remarque> Un cran similaire apparat pour le rglage de la luminosit et celui de la nettet. Les fonctions des boutons sont pourtant diffrentes. Suivez le guides des boutons.

Quitter le mode Rglage Rglage de la nettet Rglage de la luminosit Retourner l'cran prcdent Retourner au menu Accueil

Accder au mode Rglage Rglage du contraste ou Rglage de la luminosit Rglage de la nettet

17

vido compatible / mode vga


Tableau des frquences Mode Rsolution 640x480 VGA : 800x600 1024x768 1 280 x 768 480i / 480P Entre vido 576i / 576P 720P Sync. V (Hz) 60 60 60 60 60 50 50 / 60
<Remarque> Le format vido ne prend pas en charge le contenu de la fonction B-Frame.

dpannage
Si vous rencontrez un problme dans lutilisation de votre projecteur, veuillez lire les informations suivantes. Si le problme nest pas rsolu, contactez votre vendeur local ou notre centre de service. Problmes dimage Aucune image n'apparat sur l'cran. Vrifiez que les cbles/le chargeur/ la batterie sont/est correctement connects et/ou insr. Vrifiez si les broches des connecteurs sont tordues ou casses. Vrifiez que le projecteur est allum. L'image est floue/pas au point Tournez la bague de mise au point. Vrifiez que lcran de projection se trouve lintrieur de la distance requise, entre 9,6 et 126,6 pieds (entre 0,245 et 3,215 mtres) du projecteur. Voir page 5. Limage est trop petite ou trop large Dplacez le projecteur en la rapprochant ou en lloignant de lcran. Limage est lenvers Slectionnez "Installation --> Affichage --> Projection" dans le menu lcran, puis ajustez le sens de projection. Problmes audio Pas de son Pendant la lecture d'une vido ou d'une musique, appuyez sur le bouton. Problmes avec la batterie La capacit de la batterie est faible Enlevez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est use et doit tre remplace. Le chargement de la batterie peut ne pas s'effectuer correctement aprs la mise hors tension du projecteur en raison de la temprature mise par le projecteur. Laissez refroidir le projecteur pendant un moment avant de brancher le chargeur.

Voyant DEL
Couleur DEL Pas de lumire Orange Vert Rouge Rouge (clignote) Description En fonctionnement Chargement de la batterie Chargement termin Transfert de donnes en cours Niveau de batterie faible Surchauffe ; la temprature du projecteur dpasse les 80C.

<Remarque> Le voyant DEL clignote en rouge lorsque la temprature du projecteur atteint les 80C. Il est recommand de mettre le projecteur hors tension et de le laisser refroidir. Lorsque la temprature du projecteur atteint les 85C, il se met automatiquement hors tension car il dispose d'une protection intgre contre la temprature leve. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Laissez refroidir le projecteur avant de le remettre sous tension.

annexe
Clause pour Office / Document Viewer L'utilisateur final ne doit pas : effectuer de copie des produits Picsel ou les mettre disposition d'un tiers. faire de l'ingnierie inverse, dmonter, traduire ou dcoder d'une faon ou d'une autre les produits Picsel, ou les copier en intgralit ou en partie pour en modifier le code source. Les enregistrement ne sont autoriss que dans les limites lgales.

CopYright / marque commerCiale


Copyright Optoma Company Limited. Tous droits rservs. Optoma se rserve le droit d'appliquer des modifications techniques. Optoma n'est pas tenu responsable de dommages gnrs directement ou indirectement d'erreurs, d'omissions ou de divergences entre l'appareil et la documentation jointe. Toutes les autres marques ou logos sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs socits respectives. L'utilisation de cette appareil dans le champ direct de vision d'un lieu de visionnage n'est pas prvue.

spC. des fiChiers Multimdia : dfinitions


Terme LBR SP ASP MP ML BP Description HE-AAC HE-AAC HE-AAC AMR-NB APE G.726

spC. des fiChiers Multimdia : Conteneurs audio/image


Conteneurs audio Conteneurs d'images

Conteneur .aac .adif .adts .amr .ape .ape .asf .awb .flac .m4a .mp3 .ogg

Dcodeur audio HE-AAC HE-AAC HE-AAC AMR-NB APE G.726 WMA9 AMR-WB FLAC HE-AAC MP3 Vorbis

Conteneur BMP JPG JPEG

Dcodeur d'images *.bmp, *.jpg *.jpeg

18

spC. des fiChiers Multimdia : Conteneurs vido


Conteneurs vido

Conteneur

Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG H.263 H.264 MJPEG MPEG4

Dcodeur audio ou discours HE-AAC AMR-NB AMR-WB

Conteneur .cmb .flv

Dcodeur vido H.264 Soreson Spark H.263 H.264 MPEG4

Dcodeur audio ou discours HE-AAC MP3 MP3 HE-AAC AMR-NB AMR-WB

Conteneur

Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG MPEG4 MPEG4 SP VC-1 (WMV9)

Dcodeur audio ou discours MP3 HE-AAC PCM/G.711 AMR-NB AMR-WB

.3gp

.mov

.avi

MP3 HE-AAC PCM/G.711

.mp4

.wmv .asf

WMA

spC. des fiChiers Multimdia : dCodeurs


Dcodeurs audio et discours Dcodeurs vido

Dcodeur audio ou discours ADPCM AMR-NB AMR-WB APE

Couche, Version, ou Mono/Stro 4 variantes, mono mono mono

Frquence d'chantillonnage 48KHz 8KHz 16KHz

Dbit binaire maximal 384kps 12,2kbps 23,85kbps 861kbps

Conformit/Spcifications ITU-T G.726 3GPP TS 26.073 3GPP TS 26.073 Source audio Monkey's sur http:// files.monkeysaudio.com/MAC_ SDK_406.zip http://flac.sourceforge.net ISO/IEC 14496-3 ISO/IEC 11172-3 pour une conformit complte du dcodeur et ISO IEC 11172-4 pour un dcodeur 3 couches complet ITU-T G0,711 http://xiph.org/vorbis/doc/Vorbis_I_spec.html Spcifications du dcodeur standard audio multimdia Windows

Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG MPEG4 Sorenson Spark VC-1

Profil, Niveau BP, L10 (Mode En-tte court) BP, L3 BP, sans entrelacement ASP SP SP@ML MP@ML

Rsolution maximale & fps D1, 30fps D1, 30fps 800x480, 30fps D1, 30fps 800x600, 30fps 800x600, 30fps

Dbit binaire maximal 4Mbps 4Mbps 10Mbps 4Mbps 4Mbps 2,6Mbps

Conformit/Spcifications ISO/IEC 14496-2:2004 ISO/IEC 14496-2:2004 Prise en charge YUV444,422,420, et 411 ISO/IEC 14496-2:2004 Variante H.263 SMPTE 421M

96KHz pour Rapide, Normal, Rapide & Normal lev 48KHz pour lev stro v1, L2 MPEG-1 couche 1, 2, et 3 Audio stro L1-3 96KHz, 24 bits par chantillonnage 48KHz 48KHz 48KHz 48KHz 48KHz

FLAC HE-AAC MP3 PCM Vorbis WMA8 WMA9


Dcodeurs d'images

2,652Mbps 256kbps 320kbps 2304kbps 500kbps 385kbps

Dcodeur d'images JPEG

Couche, Version Ligne de base, sans entrelacement

Mgapixels maximum 12mp

Conformit/Spcifications ISO/DIS 10918-1

19

Você também pode gostar