Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
RS IVE
AL
I/O
a.2.9.31
1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de sassurer dun fonctionnement fiable du projecteur et de le protger contre toute surchauffe, il est recommand de linstaller dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table caf encombre, un divan, un lit ou etc. Ne pas linstaller dans un endroit ferm tel quune bibliothque ou un meuble pouvant empcher la circulation dair. 2. Ne pas utiliser ce projecteur proximit de leau ou de lhumidit. Pour rduire les risques dincendie et/ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. 3. Ne pas installer proximit de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinires ou dautres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nutilisez pas le projecteur dans un endroit directement au soleil. 5. Nutilisez pas le projecteur prs d'appareils susceptibles de gnrer un champ magntique. 6. Nutilisez pas le projecteur dans un endroit poussireux ou sale. 7. Eteignez toujours lappareil avant tout nettoyage. 8. Eteignez toujours l'appareil avant d'enlever les piles. 9. Enlevez les piles de lappareil si vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolonge. 10. Assurez-vous que la temprature ambiante de la pice est entre 5- 35C. 11. Humidit relative 5 - 35C, 80% (Max.), sans condensation. 12. Nexposez jamais les piles des tempratures de plus de +60C (+140F) 13. La capacit de piles neuves ou de piles qui nont pas t utilises pendant une longue priode peut tre rduite. Chargez compltement les piles avant la premire utilisation. 14. Ne mettez jamais des piles dans votre
bouche. 15. Ne touchez jamais les bornes des piles avec un objet mtallique. 16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil. 17. Peut exploser si vous le jetez dans un feu. 18. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 19. Utilisez uniquement les pices/accessoires spcifis par le constructeur. 20. Ne pas utiliser lappareil sil est physiquement abm ou endommag. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait tre (mais nest pas limit ): Lorsque lappareil est tomb. Le chargeur ou la prise a t endommag. Lorsquun liquide a pntr dans le projecteur. Lorsque le projecteur a t expos la pluie ou lhumidit. Lorsque quelque chose est tomb dans le projecteur ou est lche dedans. Ne pas essayer de rparer le projecteur vousmme. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer des tensions dangereuses ou aux dautres dangers. Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service avant denvoyer lappareil pour le faire rparer. 21. Ne pas laisser des objets ou des liquides pntrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pices courtcircuites peuvent entraner un incendie ou un choc lectrique. 22. Rfrez-vous au botier du projecteur pour les marques concernant la scurit. 23. Le projecteur ne doit tre rpar que par un personnel de dpannage qualifi. 24. Ne touchez pas le projecteur sil a t utilis pendant une longue priode. 25. ATTENTION : risque dexplosion si le type de batterie utilis en remplacement est incorrect. 26. Jetez les batteries usages conformment aux instructions.
Remarque lintention des utilisateurs canadiens Dclaration de Conformit pour les pays dans lUnion Europenne
Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements) Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
6 1 2 3 4
UNIVERSAL I/O
19
17
7 8 9 13 10 11 18 12 15 14
RESET
DC IN
16
micro SD
20
installation de la batterie
1 2
RE SE T
9a
9b
9c
1. Enlevez le couvercle de la batterie. (~) 2. Alignez les contacts de la batterie aux contacts du compartiment batterie. () 3. Insrez compltement la batterie. La languette de retrait de la batterie doit dpasser. () 4. Faites glisser le couvercle de la batterie sa place, en y insrant la languette permettant de retirer la batterie. (~)
DC
IN
micr
o SD
RE
SE
Accessoire en option 9. Kit de connexion iPod a. Cble USB pour le connecteur iPod b. Cble iPod c. Connecteur iPod
<Remarque> Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications tant diffrentes.
6 7
RE
SE
DC
IN
micr
o SD
Accessoire standard 1. Adaptateur dalimentation avec prise CA 2. Cble VGA 3. Cble mle USB 4. Batterie 5. Cble AV 6. Sacoche de transport 7. Carte de garantie et guide de dmarrage rapide 8. Collerette supplmentaire
mi
cro
SD
DC
IN
mic
ro
SD
micr
o SD
chargement de la batterie
1
Lorsque le voyant DEL s'allume en rouge, le niveau de la batterie est faible. Remplacez immdiatement la batterie ou connecter l'adaptateur d'alimentation pour recharger la batterie.
marChe / arrt
Appuyez sur le bouton marche/arrt pendant 3 secondes pour mettre le projecteur sous ou hors tension. L'cran Langue apparat lors de la premire utilisation. 1. Mettez la langue dsire en surbrillance. ( ) 2. Slectionnez litem. ( )
2
DC IN
U N IV ER SA L I/O
T SE RE
1. Insrez la prise. () 2. Connectez le chargeur. (~) 3. Pendant le chargement, le voyant DEL sallume en orange. () La batterie n'est pas en chargement si le projecteur est en marche. Mettez le projecteur hors tension. 4. Le voyant DEL de charge s'allume en vert lorsque la batterie est compltement charge. Ce processus peut prendre jusqu 2,5 heures.
<Remarque> 1. Pour plus de dtails sur le voyant DEL, consultez la page 18. 2. Une fois le projecteur hors tension, ne chargez pas immdiatement la batterie en raison de la protection contre la sur-temprature. Le projecteur lance automatiquement le chargement lorsque le processus de refroidissement est termin. 3. La batterie a une certaine dure de vie et vieillit chaque chargement et dchargement. Elle va progressivement perdre sa capacit de chargement. Remplacez la batterie en fin de vie.
DC
IN
IV
ER
SA
I/O
SE RE
T SE RE
Branchez l'appareil VGA. (~) Insrez le connecteur universel avec la flche dirige vers le haut.
IN DC
UN
IV
ER
SA
I/O
T SE RE
T SE RE
1. Connectez la source dentre AV. (~) 2. Connectez les haut-parleurs externes au connecteur de sortie audio du projecteur. ()
<Remarque> 1. Toutes les autres marques ou noms de produit sont des marques dposes ou des marques commerciales appartenant leurs propritaires respectifs. 2. Les cbles reliant les appareils de sortie vido, ne sont pas fournis. Veuillez contacter un vendeur. 3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 et ultrieure) 4. Conu pour liPod/liPhone/le tlphone portable/le baladeur multimdia avec fonctions de sortie TV. Son utilisation avec des appareils prsentant une tension du signal audio > 0,3 Vrms nest pas recommande. 5. Le cble USB en option pour le connecteur iPod est utilis pour charger l'iPod via un ordinateur.
IN DC
UN
IV
ER
SA
I/O
T SE RE
ou
IN DC
UN
IV
ER
SA
I/O
T SE RE
ou
Entre audio uniquement
dc
iN
IV
ER
SA
I/O
res
et
DC
IN
IV
ER
SA
D
L I/O
T SE RE
IN
o SD micr
Insrez une carte MicroSD dans la fente, les contacts dors vers le bas.
<Remarque> Pour retirez la carte microSD, poussez la carte pour l'jecter de la fente. Ne retirez pas la carte microSD lorsque le projecteur utilise une image de la carte. Cela peut entraner une perte de donnes ou endommager la carte. Prise en charge d'une taille de carte microSD allant jusqu' 32Go.
utilisez un trpied
RSAL UNIVE I/O
B
UN IVE RSA L I/O
re
se
iN
o SD micr
Accder au menu Vido Choisir le signal de la source d'entre Rechercher des documents avec Office Viewer
Accder au menu Photo Accder au menu Rglage Appuyez pendant 3 secondes pour teindre le projecteur
lments
Appuyez sur le bouton correspondant l'option voulue. Appuyez sur pour retourner l'cran prcdent. Appuyez sur pour retourner au menu Accueil. Ou, appuyez pendant 3 secondes pour teindre le projecteur.
<Remarque> Un guide de boutons apparat en bas gauche de la plupart des crans. Le guide varie en fonction du mode. Appuyez sur le bouton correspondant pour choisir une option ou une opration.
Menu Vido
Menu Musique
Menu Photo
Menu Rglage
Rgler le volume
Icnes Rpter Rpter tout Rpter une vido actuelle Rpter dsactiv
<Remarque> Pour modifier les rglages de la fonction Rpter, voir le paragraphe Rglages Vido ci-dessous.
rglages vido
Rpter tout Rpter une fois Rpter dsactiv Petite icne d'affichage du navigateur Grande icne d'affichage du navigateur
Compatibilit : vidos
Format vido compatible Format du fichier .3gp Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG H.263 H.264 MJPEG MPEG4 Dcodeur audio ou discours HE-AAC AMR-NB AMR-WB Format du fichier .cmb .flv Dcodeur vido H.264 Soreson Spark H.263 H.264 MPEG4 Dcodeur audio ou discours HE-AAC MP3 MP3 HE-AAC AMR-NB AMR-WB .mov Format du fichier Dcodeur vido H.263 H.264 MJPEG MPEG4 MPEG4 SP VC-1 (WMV9) Dcodeur audio ou discours MP3 HE-AAC PCM/G.711 AMR-NB AMR-WB
<Remarque> Le format vido ne prend pas en charge le contenu de la fonction B-Frame.
.avi
.mp4
.wmv .asf
WMA
Icnes Rpter / Alatoire Rgler le volume Rpter tout Rpter une vido actuelle Rpter dsactiv Avance rapide Recul Retourner au menu Accueil Alatoire activ Alatoire dsactiv
Lecture / Pause
<Remarque> Pour modifier les rglages de la fonction Rpter ou Alatoire, voir le paragraphe Rglages Musique ci-dessous.
rglages Musique
Rpter tout Rpter une fois Rpter dsactiv Alatoire activ Alatoire dsactiv
Compatibilit : musique
Format audio compatible
Format du fichier .aac .adif .adts .amr .ape .ape .asf .awb
Dcodeur audio HE-AAC HE-AAC HE-AAC AMR-NB APE G.726 WMA9 AMR-WB
Compatibilit : photo
Format photo compatible Format du fichier BMP JPG JPEG Extension de fichier *.bmp, *.jpg *.jpeg
<Remarque> Le projecteur prend en charge les rsolutions photo suivantes : Fichier Bitmap jusqu' 2M (mgapixels) chacun Fichier Jpeg jusqu' 10M (mgapixels) chacun Si la rsolution photo dpasse ces limites, le fichier ne s'affichera pas dans l'cran rpertoire de fichiers. <Remarque> Pour des performances optimales d'affichage de photo ou de lecture de diaporama, il est recommand d'utiliser des fichiers de petite taille et des faibles rsolutions photos.
10
Tourner de 90 dans le sens des aiguilles d'une montre Tourner de 90 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retourner au menu Accueil
Mode Diaporama En mode Diaporama, les photos sont lues en continu selon l'intervalle spcifi, sur fond de musique enregistre dans la mmoire interne.
<Remarque> Enregistrez les fichiers musique (format *.mp3) dans le dossier "musique" de la mmoire interne. Seuls les fichiers de musique enregistrs sous le dossier "musique" de la mmoire interne peuvent tre utiliss comme fond sonore. Mode Diaporama
<Remarque> Pour modifier l'intervalle d'affichage du diaporama et activer/dsactiver le fond sonore, consultez le paragraphe Rglages diaporama ci-dessous.
Quitter le diaporama
ou Diaporama Lecture / Pause Photo suivante Photo prcdente Volume + Volume Quitter le diaporama Retourner au menu Accueil
rglages diaporama
Minuteur : intervalle de 2 secondes Minuteur : intervalle de 5 secondes Minuteur : intervalle de 10 secondes Fond sonore activ Fond sonore dsactiv
11
Mode d'affichage
Report
Affichage des documents depuis la mmoire interne
Mode d'affichage
Report
Compatibilit : doCument
Le projecteur utilise Picsel File Viewer pour ouvrir et afficher les fichiers Word Microsoft et PDF Adobe. Versions prises en charge Version Microsoft Word 95 Microsoft Word 97 Microsoft Word 2000 Microsoft Word 2003 Microsoft Word 2007 Adobe PDF 1.0 ~ 1.4
12
Format de document compatible Format du fichier Extension de fichier .doc .docx .ppt .pptx .xls .xlsx .htm .html .pdf
Prise en charge des polices de caractres / langues Le projecteur prend en charge des polices de caractre limites. Lorsqu'un document contenant une police non prise en charge est ouvert, Office Viewer substitue automatiquement la police non prise en charge par une des polices du systme par dfaut. Ceci peut entraner une modification de la mise en page du document. <Remarque> Office Viewer prend en charge les polices de caractre intgres dans les documents PDF Adobe mais pas dans les documents Word Microsoft. Les polices de caractre intgres sont utilises en priorit par rapport aux polices du systme du projecteur.
Police de caractre / Langue Hollandais Anglais Franais Allemand Italien Japonais Coren Polonais Portugais Espagnol Sudois Chinois traditionnel Chinois simplifi Russe Grec
Application Office Microsoft (Word, Excel, Power Point) HTML Adobe PDF
Le projecteur pend en charge une police de caractre par dfaut pour chaque langue.
Zoom entrant 1x ~ 4x Panoramique haut, bas, gauche, droit (en mode zoom) Haut de page Bas de page Dplacement vers la gauche Dplacement vers la droite Retourner au menu Accueil
Report
rglages affiChage
Mode DEL : Lumineux Mode DEL : Standard Gamma : Standard Gamma : Animation Gamma : Lumineux Gamma : Film
Gamma : Prsentation Projection : Bureau avant Projection : Avant invers Projection : Bureau arrire Projection : Arrire invers
13
Non Oui
Redmarrez le projecteur
Choisissez votre langue favorite pour le menu. Les options disponibles sont les suivantes : anglais, franais, espagnol, portugais (brsilien), allemand, italien, russe, polonais, hollandais, sudois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifi, coren, japonais
Capacit de la carte MicroSD Capacit de la mmoire interne Chargement de la batterie Adaptateur d'alimentation connect
14
Oui Non
<Remarque> Un message "Fichier pas trouv" apparat si aucun fichier de mise jour ne se trouve sur la carte microSD. <Remarque> Ne touchez aucun bouton du projecteur pendant la mise jour, ne le mettez pas hors tension. Vous risquez sinon d'endommager le projecteur. Ne retirez pas la carte microSD pendant la mise jour.
Redmarrez le projecteur
15
rinitialiser le sYstme
Rinitialisation du systme depuis le menu Rinitialisation
<Remarque> Lorsque le systme est rinitialis, tous les fichiers enregistrs dans la mmoire interne sont effacs. S'assurez que tous les fichiers sont sauvegards avant d'effectuer la rinitialisation.
Rinitialisation du systme depuis le bouton Rinitialisation Utilisez le bouton Rinitialisation pour excuter un redmarrage froid de votre projecteur. 1. Poussez le bouton Rinitialisation en utilisant un objet pointu, comme la point d'un stylo ou un trombone. 2. Le projecteur rinitialise le systme et s'arrte. Appuyez sur pendant 3 secondes pour redmarrer le projecteur.
DC
IN
E ES
16
ou
Nouveau changement
ou Quitter la source d'entre et retourner au menu Accueil partir de n'importe quel cran
Quitter le mode Rglage Rglage de la nettet Rglage de la luminosit Retourner l'cran prcdent Retourner au menu Accueil
17
dpannage
Si vous rencontrez un problme dans lutilisation de votre projecteur, veuillez lire les informations suivantes. Si le problme nest pas rsolu, contactez votre vendeur local ou notre centre de service. Problmes dimage Aucune image n'apparat sur l'cran. Vrifiez que les cbles/le chargeur/ la batterie sont/est correctement connects et/ou insr. Vrifiez si les broches des connecteurs sont tordues ou casses. Vrifiez que le projecteur est allum. L'image est floue/pas au point Tournez la bague de mise au point. Vrifiez que lcran de projection se trouve lintrieur de la distance requise, entre 9,6 et 126,6 pieds (entre 0,245 et 3,215 mtres) du projecteur. Voir page 5. Limage est trop petite ou trop large Dplacez le projecteur en la rapprochant ou en lloignant de lcran. Limage est lenvers Slectionnez "Installation --> Affichage --> Projection" dans le menu lcran, puis ajustez le sens de projection. Problmes audio Pas de son Pendant la lecture d'une vido ou d'une musique, appuyez sur le bouton. Problmes avec la batterie La capacit de la batterie est faible Enlevez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est use et doit tre remplace. Le chargement de la batterie peut ne pas s'effectuer correctement aprs la mise hors tension du projecteur en raison de la temprature mise par le projecteur. Laissez refroidir le projecteur pendant un moment avant de brancher le chargeur.
Voyant DEL
Couleur DEL Pas de lumire Orange Vert Rouge Rouge (clignote) Description En fonctionnement Chargement de la batterie Chargement termin Transfert de donnes en cours Niveau de batterie faible Surchauffe ; la temprature du projecteur dpasse les 80C.
<Remarque> Le voyant DEL clignote en rouge lorsque la temprature du projecteur atteint les 80C. Il est recommand de mettre le projecteur hors tension et de le laisser refroidir. Lorsque la temprature du projecteur atteint les 85C, il se met automatiquement hors tension car il dispose d'une protection intgre contre la temprature leve. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Laissez refroidir le projecteur avant de le remettre sous tension.
annexe
Clause pour Office / Document Viewer L'utilisateur final ne doit pas : effectuer de copie des produits Picsel ou les mettre disposition d'un tiers. faire de l'ingnierie inverse, dmonter, traduire ou dcoder d'une faon ou d'une autre les produits Picsel, ou les copier en intgralit ou en partie pour en modifier le code source. Les enregistrement ne sont autoriss que dans les limites lgales.
Conteneur .aac .adif .adts .amr .ape .ape .asf .awb .flac .m4a .mp3 .ogg
Dcodeur audio HE-AAC HE-AAC HE-AAC AMR-NB APE G.726 WMA9 AMR-WB FLAC HE-AAC MP3 Vorbis
18
Conteneur
Conteneur
.3gp
.mov
.avi
.mp4
.wmv .asf
WMA
Conformit/Spcifications ITU-T G.726 3GPP TS 26.073 3GPP TS 26.073 Source audio Monkey's sur http:// files.monkeysaudio.com/MAC_ SDK_406.zip http://flac.sourceforge.net ISO/IEC 14496-3 ISO/IEC 11172-3 pour une conformit complte du dcodeur et ISO IEC 11172-4 pour un dcodeur 3 couches complet ITU-T G0,711 http://xiph.org/vorbis/doc/Vorbis_I_spec.html Spcifications du dcodeur standard audio multimdia Windows
Profil, Niveau BP, L10 (Mode En-tte court) BP, L3 BP, sans entrelacement ASP SP SP@ML MP@ML
Rsolution maximale & fps D1, 30fps D1, 30fps 800x480, 30fps D1, 30fps 800x600, 30fps 800x600, 30fps
Conformit/Spcifications ISO/IEC 14496-2:2004 ISO/IEC 14496-2:2004 Prise en charge YUV444,422,420, et 411 ISO/IEC 14496-2:2004 Variante H.263 SMPTE 421M
96KHz pour Rapide, Normal, Rapide & Normal lev 48KHz pour lev stro v1, L2 MPEG-1 couche 1, 2, et 3 Audio stro L1-3 96KHz, 24 bits par chantillonnage 48KHz 48KHz 48KHz 48KHz 48KHz
19