Você está na página 1de 7

SIGLO XX

1923-1930: Dictadura de Primo de Rivera


1930-1931: Monarquía Alfonso XIII

1931- 1936: REPÚBLICA 1931- 1936: RÉPUBLIQUE


1931-33: 1931-33:
- Soberanía popular - Souveranie populaire
-Sufragio universal: voto de la mujer - Suffrage universel: droit de vote des femmes.
-Derechos civiles: divorcio - Droits civils: le divorce
- Estatutos de Autonomía - Estatuts d’Autonomie (niveau regional)
-Separación de la Iglesia y el Estado - Séparation de l’Église et de l’État.
- Derecho a la educación (enseñanza mixta) - Droit à l’éducation (enseignement mixte)
-Ley de reforma agraria (fracaso) - Loi de reforme agricole (fracaso)

1933-36: Bienio radical-cedista 1933-36: Période radical et du CEDA


- Paralización de reforma agraria y reformas - Arrêt de la reforme agricole et des reformes
educativas educatives

1936: Elecciones y triunfo del Frente 1936: Elections législatives: Victoire du


Popular Frente Popular
1936: Golpe militar 1936: Coup d’Etat.
1936-39: Guerra civil 1936-39: Guerre civile espagnole.
1939-1975: DICTADURA DE FRANCO

1939-1959 1939-1959

- Estricta prohibición de los - Stricte interdiction des partis


partidos políticos , sindicatos politiques, des syndicats et des
libres y asociaciones associations

- “Años del hambre” - “Les années de la faim”

- Aislamiento político y - Isolement politique et


económico internacional économique international.

- 1956: Primeras protestas - 1956: Premières protestations


obreras y estudiantiles des ouvriers et des étudiants.

- Apoyo incondicional de la - Appui inconditionnel de l’Église


Iglesia Católica al régimen Catholique à la dictature.
1939-1975: DICTADURA DE FRANCO
1959-1975 1959-1975

- Aumento de los conflictos laborales: Las - Augmentation des conflits de travail: Les
huelgas pasan de la reivindicación grèves passent de la revendication du
laboral a la reivindicación política travail à la revendication politique
- 1969: Franco asigna su sucesor a Juan - 1969: Franco désigne son successeur:
Carlos de Borbón Juan Carlos de Bourbon
- 1960-70: Fuerte oposición de los - 1960-70: Fort opposition des syndicats
sindicatos clandestinos y las clandestins et les universités
universidades
- Crecimiento industrial y del sector - Croissance industrielle et du secteur des
servicios services
- Emigración del campo a la ciudad y a - Émigration de la campagne à la ville et à
Europa l’Europe.
- Concilio Vaticano II: Favorece - Le Concilie Vatican II: favorise les
movimientos católicos de base críticos mouvements catholiques, critiquant le
con el franquismo que colaboran con franquisme, qui collaborent avec
oposición y movimiento obrero l’opposition et le mouvement ouvrier
- Movilización de las Asociaciones de - Mobilisation des Associations de
Vecinos Voisins

PARTICIPACIÓN POR IRRUPCIÓN PARTICIPACION PAR IRRUPTION


AÑOS 75-79
- Muerte del dictador Franco - Mort du dictateur Franco
- Creación del sistema político - Création du système politique de
monarquía parlamentaria monarchie parlementaire
- Primeras elecciones municipales - Premières élections municipales
- Consolidación de las nuevas - Consolidation des nouvelles institutions
instituciones locales locales
- Trasvase de dirigentes vecinales hacia - Trasvasement des dirigeants vecinals
las instituciones de la Administración vers les institutions de l'Administration.
- Idealización: Se cree que la - Idealisation: on croit que la démocratie
democracia lo resolverá todo peut tout résoudre.
- Falta de reconocimiento social del - Manque de reconnaissance sociale du
trabajo voluntario travail volontaire
- Grandes avances en coberturas - Grands avances en coverture sociales
sociales (puesta en marcha seguridad (mise en oeuvre du système de la
social, cobertura al desempleado, ley sécurité sociale, attention du chômage,
de servicios sociales y juventud, etc) loi de services sociaux et de jeunesse,
etc)

DESMOVILIZACIÓN VECINAL DÈMOBILISATION DE VOISINAGE


AÑOS 80
• CRISIS DEL ESTADO DE BIENESTAR • CRISE DE L'ÉTAT DE PROVIDENCE
• Falta de credibilidad en las instituciones • Manque de crédibilité dans les
tradicionales institutions traditionnelles
• Mayor marginación en amplios sectores • Augmentation de la marginalisation
de la población dans amples secteurs de la population
• Explosión cultural (sobretodo en Madrid) • Explosion culturelle (sourtout à Madrid)
• Incremento del voluntariado social frente • Accroissement du benevolat social face
a movimientos reivindicativos aux mouvements reivindicatifs.
• Abandono de las asociaciones • Abandone des associations.

DESCOMPOSICIÓN DE LOS DÉCOMPOSITION DES


MOVIMIENTOS SOCIALES MOUVEMENTS SOCIAUX
APARICIÓN NUEVAS APPARITION DE NOUVELLES
FORMAS DE PARTICIPACIÓN FORMES DE PARTICIPATION
AÑOS 90

• CRISIS SOCIOECONÓMICA • CRISE SOCIO-ÉCONOMIQUE


• Mayor alejamiento de los poderes • Augmentation de l’éloignement des
institucionales pouvoirs institutionnels.
• Crisis laboral • Crise du travail.
• Aparición nuevas alternativas de ocio y • Apparition des nouvelles alternatives de
participación loisir et de participation.
• Creación de radios libres • Création de radios libres
• Creación de servicios sociales desde las • Création de services sociaux par les
asociaciones associations

CRECIMIENTO DEL TEJIDO CROISSANCE DU TISSU ASOCIATIF


ASOCIATIVO (muchas veces informal (beaucoup de fois informel et
y marginal) CON INTERESANTES marginal) AVEC DES ALTERNATIVES
ALTERNATIVAS INTÉRESSANTS
AÑO 2000
• Aparición de nuevas formas de • Apparition de nouvelles formes de
consumo de ocio familiar y personal consommation de loisir familier et personnel
• Aumento de la conciencia individual • Augmentation de la conscience individuelle
frente a la colectiva face à la collective
• “Profesionalización” del voluntariado • “Professionnalisation” du benevolat.
• Aumento grupos informales no • Augmentation des groupes informels non
legalizados con labor social importante legaux et qui font une labeur sociale
• Crisis de participación y organización en importante.
las asociaciones con largo recorrido • Crise de participation et d’organisation dans
histórico les associations avec un long parcours
• Falta de interés y/o tiempo personal historique.
para participar o formarse en lo social • Manque d'intérêt et/ou de temps personnel
pour participer ou se former dans les
questions sociales.

Y AHORA, ¿QUÉ? ¿GENERARÁ ET MAINTENANT, QUOI?


“LA CRISIS” NUEVAS FORMAS ENTRAINERA “LA CRISE” DES
DE PARTICIPACIÓN O NOUVELLES FORMES DE
CONCIENCIA SOCIAL? PARTICIPATION OU DE
CONSCIENCE SOCIALE?
EL VIERNES LO VEMOS
ON VERA VENDREDI

Você também pode gostar