Você está na página 1de 2

idiosingracia

Murakami
Rafael Tiburcio Garca Las religiones predominantes del mundo tienen como origen comn a una centrada en un Dios verbal. Si bien el catolicismo ha creado una iconografa que incluye santos, vrgenes y beatos, la esencia del judeocristianismo, an entre los catlicos, es una visin donde todo su poder y sus milagros, y la creacin divina misma, surgen de la palabra: la boca tiene poder, dicen los evangelistas, y esta misma concepcin es vlida fuera del mbito religioso: en el mbito filosfico, en el cual autores tan distintos como Kant y Russell coinciden: el deseo est vinculado con el pensamiento, el pensamiento se potencia mediante la palabra y, correctamente encauzado, se convierte en obra; la palabra, pues, no es slo un vehculo del pensamiento sino de la creacin, en una infinidad de niveles y puede detonar muchas cosas igual que una bomba. Esto viene a cuento porque mi pensamiento ha rondado alrededor de una palabra, desde hace un par de meses, sin que haya pasado un slo da sin volver al menos una vez al da a ella: Murakami. Mientras pienso en cualquier libro, o en medio de un zapping, o mientras cabeceo en el autobs, Murakami de pronto aparece como un flash. Y se va. Al pensar Murakami me vienen a la mente varias novelas, una de Bellatin, El jardn de la seora Murakami, que en realidad aborda parte de la vida de Murasaki Shikibu; otra, Azul casi transparente, mezcla de La naranja mecnica y El extranjero, escrita por el tambin director de cine y autor de Sopa de miso, Ryu Murakami; pero sobre todo detona la obra de uno de los autores de literatura pop ms alucinantes de las ltimas dcadas, Haruki Murakami (Kyoto, 1949), despreciado por la crtica japonesa y celebrado por los lectores. Pocas veces un autor contemporneo me ha despertado tanto inters, la clave parece radicar en cierta afinidad emocional con sus temas recurrentes: los gatos, la msica, el postmodernismo, la desolacin, la amoralidad, la desesperanza. Sus personajes huecos y frvolos, sometidos a situaciones en que los sueos se mezclan con la realidad; sus tramas abiertas y desconcertantes; su narrativa, a veces densa, a veces ligersima; y el empeo que parece poner su traductora al espaol (Lourdes Porta) para que no haya un solo atisbo de msica o ritmo que no sea estrictamente narrativo (el cual seguramente intenta ser fiel a la aspereza sonora de su lengua natal: escrita en kanjis, o ideogramas hiragana, y no en katakana, que es un tipo de escritura que tiene equivalente con los signos occidentales), todo esto en conjunto lo hacen un autor que, de ser de culto desde finales de los setenta y hasta mediados de los ochenta, pas a ser un best-seller mundial a partir de su novela romntica Norweggian wood (traducida extraamente como Tokyo blues). Norweggian wood (1987) es una historia que no posee los tintes fantasmagricos de otras de sus obras: un hombre mayor recuerda su adolescencia a partir de una cancin de The Beatles, el suicidio de un amigo, y un tringulo amoroso con la novia de ste, Naoko, y una chica alegre llamada Modori, que es adems una reflexin sobre la muerte, la soledad y la disyuntiva de la madurez. Crnica del pjaro que da cuerda al mundo (1994) es una novela, densa y largusima, de ms de 900 pginas, que trata sobre un desempleado cuya esposa desaparece mientras ocurren una serie de sucesos que mezclan la realidad con los sueos.

En After Dark (2007), su novela ms reciente, un narrador omnipresente que nos incluye como a los espectadores de una pelccula, es un relato que cruza velozmente por las vidas de diversos noctmbulos, en un lapso que comprende de la media noche al amanecer. Finalmente, El Fin del Mundo y un despiadado Pas de las Maravillas (1984), acaba de ser traducida al espaol y publicada en noviembre pasado, esta es quiz su obra ms desconcertante y la que motiv esta columna; en ella, que mucho debe a Kafka, Borges y los escritores americanos que Murakami traduce al japons, dos mundos rivales, uno pico-fantstico y otro cyberpunk, son el escenario de dos historias que se van relacionando mediante pequeos detalles y un profundo lirismo que aumentan a cada captulo. Algunos fans consideran que es su mejor novela. Sea cierto o no, s es, al menos, una lcida metfora sobre los hemisferios cerebrales, el deber y el deseo, la maldad y la desolacin. Ms Murakami: Tusquets.com Rplicas en: idiosingracia.blogspot.com

Você também pode gostar