Você está na página 1de 341

Manuel

(1825-1909)

RODRGUEZ de BERLANGA
LIBER AMICORVM

REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES DE SAN TELMO AY U N TA M I E N TO D E A L H A U R N E L G R A N D E Mlaga, 2008

Manuel
(1825-1909)

RODRGUEZ de BERLANGA
LIBER AMICORVM

REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES DE SAN TELMO / AY U N TA M I E N TO D E A L H AU R N E L G R A N D E


Mlaga, 2008

ORGANIZADORES DE LAS JORNADAS Vctor Gallero Galvn Juan Antonio Martn Ruiz Alejandro Prez-Malumbres Landa

Edita: Real Academia de Bellas Artes de San Telmo Excmo. Ayuntamiento de Alhaurn El Grande

Real Academia de Bellas Artes de San Telmo Excmo. Ayuntamiento de Alhaurn El Grande Los autores

I.S.B.N.: 978-84-612-4545-1 Depsito Legal: MA-1.424/2008

Diseo y maquetacin: Laura Milln Imprime: Grcas San Pancracio, S.L. MLAGA

INTRODUCCIN

Excmo. Sr. Don Manuel Rodrguez de Berlanga es una de las ms extraordinarias guras que Mlaga ha dado a la Cultura universal. Sus estudios fueron decisivos para difundir por toda Europa en el comedio del siglo XIX los textos exarados en dos tablas de bronce, descubiertas casualmente en las afueras de nuestra ciudad, que contenan parte del ordenamiento jurdico de los municipios romanos de Mlaga y Salpensa. Ambos bronces fueron salvados de la destruccin, pocos das despus de haber sido hallados a nes del mes de octubre de 1851, merced a la ilustracin del matrimonio formado por Amalia Heredia Livermore y Jorge Loring Oyarzbal, marqueses de Casa Loring. Con estos otros excepcionales malagueos emparentara aos despus el Dr. Rodrguez de Berlanga por su casamiento con Elisa, hermana de Jorge. La Real Academia de Bellas Artes de San Telmo impuls en el mes de diciembre de 2001 la celebracin en Mlaga del 150 aniversario de tan trascendental hallazgo, y el Excmo. Ayuntamiento de Alhaurn el Grande organiz poco antes, en octubre del mismo ao, un homenaje a tan ilustre gura, dado que en dicha poblacin el Dr. Berlanga pasaba largas temporadas y all escribi muchos de sus trabajos de investigacin. La Real Academia de Bellas Artes de San Telmo, junto con el Excmo. Ayuntamiento de Alhaurn el Grande, ha patrocinado este libro, que contiene las intervenciones de los participantes en aquellas Jornadas, y cuya edicin ha impulsado decididamente el Ilmo. Sr. D. Manuel Olmedo Checa, activo Numerario de nuestra Real Academia, al que debemos una amplia biografa del sabio investigador Don Manuel Rodrguez de Berlanga, que fue publicada en el ao 2000 por el Centro de ediciones de la Diputacin de Mlaga. Es ste un libro que prestigia a las dos instituciones que lo editan, pero que sobre todo permite recuperar el recuerdo de un malagueo universal, cuya obra, de la que podramos decir lo que Horacio dej escrito de lo que sera la suya: aere perennivs. Y aunque su retrato contribuya a ennoblecer el Saln de los Espejos del Ayuntamiento malagueo, el Dr. Rodrguez de Berlanga merecera adems quedar inmortalizado en bronce como permanente homenaje a quien sigue constituyendo un imprescindible y singular referente para el conocimiento de la Historia Antigua de nuestra ciudad y aun de nuestra nacin.

Manuel del Campo y del Campo PRESIDENTE DE LA REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES DE SAN TELMO

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 7

un privilegio tenerle entre nosotros. Era una poca de convulsiones polticas y sociales, de hambre y miseria, pero tambin de progreso y reformas. Una poca donde la cultura, el estudio, la investigacin y el bienestar era slo para unos pocos. Pero ah es precisamente donde radica la grandeza de personas como Manuel Rodrguez de Berlanga, que teniendo todo lo material de la poca preri investigar, ofrecer sus inquietudes, ideas y sabidura al mundo; dedicar su vida al conocimiento para as saber ms de nosotros mismos y, sobre todo, de nuestra historia ms lejana. Muchas de las cartas que de l se conservan, buena parte de sus obras y algunos artculos salieron de Alhaurn el Grande. Desde aqu reexion sobre temas de la actualidad de la poca como fue el nacionalismo vasco (1897-1898). Aqu rmara tambin ese gran testamento sobre la historia antigua de Mlaga y de Espaa que es su famoso Malaca (1905-1907) y aqu, nalmente, en olvido y soledad, habiendo desaparecido ya su vnculo familiar y social, muri en 1909. Por estos y otros muchos motivos, cuando Vctor Gallero Galvn nos propuso organizar unas jornadas que conmemoraran el 150 aniversario de la muerte de Manuel Rodrguez de Berlanga, dijimos de inmediato que s. No podamos perder esa oportunidad. Aquellas jornadas de estudio que este Ayuntamiento dedic en octubre de 2001 a Manuel Rodrguez de Berlanga, bajo la direccin de Alejandro Prez-Malumbres Landa, Juan Antonio Martn Ruiz y Vctor Gallero Galvn, se recogen en este libro, que incluye adems de varios documentos inditos y reediciones de algunos de sus artculos, trabajos de otros historiadores que han querido sumarse a esta obra, que pretende ser un homenaje a tan singular personalidad. Quisiramos que este libro suponga tambin una invitacin que las dos ciudades berlanguistas (Mlaga y Alhaurn el Grande), quieren hacer al lector del siglo XXI para conocer la vida y obra de Manuel Rodrguez de Berlanga, y que sirva tambin como propuesta de lectura para sopesar y reexionar. Desde aqu quiero agradecer a todos los participantes en aquellas interesantes conferencias, la generosidad que tuvieron para con nuestro pueblo. No solo consiguieron trasladarnos sus conocimientos sobre la gura de un historiador tan especial, sino que tambin nos ilusionaron para que, adems de apreciar la verdadera dimensin investigadora e intelectual de Manuel Rodrguez de Berlanga, supiramos apreciar su categora humana. No solo tuvimos el privilegio de tenerle entre nosotros en esa magnca casa de calle Albaicn, sino que 158 aos despus, vamos a ser privilegiados por segunda vez al poder coeditar esta magnca obra junto a la prestigiosa Real Academia de San Telmo, a cuyos componentes, en nombre de los vecinos de Alhaurn el Grande, quiero expresar nuestro ms profundo agradecimiento por las consideraciones para con nuestra localidad y sobre todo por ser activos defensores del conocimiento y la cultura.
UE

Juan Martn Sern ALCALDE DE ALHAURN EL GRANDE (MLAGA)

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 9

AJO

la frondosa glicinia que cubre el cenador de la hacienda La Concepcin, un nutrido grupo de personas ja su mirada en la cmara del fotgrafo. La escena que ilustra la portada de este libro pudo ser tomada hacia nes de 1864 o comienzos de

1865. En ella, a la izquierda, est Jorge Loring, sentado y con un rimero de documentos en sus manos. La joven situada a su lado quiz sea Elisa Carolina, su hermana. En el centro, tambin sentada, Amalia Heredia Livermore, esposa de Jorge, a cuya izquierda, de pie y casi en segundo trmino, una gura masculina con atuendo sacerdotal, sostiene una taza de caf mientras mueve la cucharilla. La seora mayor enlutada probablemente fuera Mara del Rosario Oyarzbal, madre de Jorge y de Elisa, que fallecera el 19 de febrero de 1865. Y el varn que sostiene a una nia en sus rodillas es el Dr. Vicente Martnez y Montes, autor de un libro importante: Topografa mdica de Mlaga, y cuya esposa, Matilde Adelaida Loring Oyarzbal, seguramente formara parte del pequeo grupo femenino situado en el extremo derecho de la imagen. Hay una gura que, con Amalia Heredia, parece centrar la atencin de quienes observen esta fotografa: lleva levita blanca, es delgado y muy alto, tiene un porte distinguido y muestra un rostro severo. Es Manuel Rodrguez de Berlanga y Rosado, el protagonista de este libro. Resulta extremadamente difcil para quien esto escribe reejar la importancia que en nuestra personal trayectoria, desde hace ms de 35 aos, ha representado la obra de Don Manuel Rodrguez de Berlanga, que, aunque nacido en Ceuta, dedic toda su vida a la investigacin y el estudio de las etapas ms remotas de la historia de Mlaga, tras doctorarse en Madrid en el ao 1851, vtrivsqve ivris, en ambos derechos, como entonces se deca. Comenzamos a conocer al sabio maestro cuando en el n 20-21 del Boletn de Informacin Municipal, correspondiente al ao 1973, don Rafael Len Portillo public con el ttulo Malaca el conjunto de artculos que el Dr. Rodrguez de Berlanga haba ido publicando por entregas en la revista de la Asociacin Artstica Arqueolgica de Barcelona. Sobre su biografa no haba por entonces ms datos que los obligadamente muy breves publicados por don Rafael Atencia en el mismo Boletn, en el que aparecieron tambin pequeos esbozos biogrcos de los personajes malagueos que, junto con don Manuel Rodrguez de Berlanga, guran retratados en los veinte lunetos del saln de los espejos del Ayuntamiento de Mlaga. A los datos que aportaban tales trabajos se aadi despus el Boletn de la Sociedad Malaguea de Ciencias, que localizamos aos ms tarde por casualidad en un paquete de documentos de dicha Sociedad que se encontraba en la zona que ocupaba el escritorio de don Francisco Bejarano en su amplio despacho del Archivo Municipal. Dicho Boletn, publicado en 1911, contena varios trabajos en los que se encomiaban con toda justicia la importantsima trayectoria investigadora del Dr. Berlanga. La reedicin de Malaca supuso para quien esto escribe una autntica revelacin sobre la Historia de Mlaga y sobre don Manuel Rodrguez de Berlanga, y fue acicate para que

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 1

desde entonces intentramos conocer cuantos datos y documentos se referan al autor de tan extraordinarios artculos. Tuvieron su origen en un hecho del que ya se ha cumplido ms de un siglo: el inicio en el ao 1904 del derribo de los inmuebles militares que jalonaban la Cortina del Muelle, entre la Aduana y el comienzo del Paseo de Reding, y de las antiguas murallas a ellos adosados, que sirvieron para defender el frente martimo de Mlaga desde tiempo inmemorial, y de las que hoy podemos contemplar sus cimientos en el stano del Rectorado de la Universidad de Mlaga. La recopilacin que el Dr. Berlanga hizo de las obras de los historiadores que se ocuparon de nuestra ciudad, la bsqueda de la antigua Menace, la descripcin de aquellos derribos en los que tantas antigedades se perdieron yendo a parar al relleno de los terrenos ganados al mar en los que se establecera el futuro Parque, y sus acerbas crticas a los gobernantes de la poca, que nada hicieron para salvaguardar el tesoro arqueolgico que iba apareciendo, compusieron un autntico tratado de historia y de geografa urbana de la Mlaga antigua, aunque tambin aadieron un punto ms de amargura a los ltimos aos de la vida de quien, a nuestro juicio, ha sido el ms extraordinario investigador que Mlaga ha tenido. En nada debera tenerse en cuenta nuestra opinin sobre tal excelsa gura si no estuviese refrendada por criterios de tanta solvencia como por ejemplo el de don Antonio Mara Fabi, de la Real Academia de la Historia, en el siglo XIX, o la del Profesor don Jos Manuel Prez Prendes en el XX, prestigiosa gura en la Historia del Derecho, que fue quien para muchos redescubri a Rodrguez de Berlanga en la conferencia que pronunci con motivo del 2 centenario del Colegio de Abogados de Mlaga. Aquella conferencia fue tambin reveladora para quien esto escribe, porque supona la constatacin de la impresionante categora cientca del Dr. Berlanga y porque Prez Prendes demostr con un rigor magistral lo que Mlaga y la Ciencia deban a un personaje que, como tantas veces suele ocurrir, fue blanco de las crticas de algunos de sus contemporneos, que adems se aprovecharon de sus trabajos. Nada nuevo de lo que hoy, a veces, lamentablemente contina ocurriendo. Renovado con dicha conferencia nuestro afn por continuar investigando sobre la gura de don Manuel Rodrguez de Berlanga, en la medida de nuestras posibilidades, pudimos difundir posteriormente un breve resumen sobre su vida y su obra en un trabajo que vio la luz en 1985 en la revista Jbega, y en el 2000 una biografa bastante ms amplia precediendo a la reedicin de los Monumentos histricos del municipio Flavio malacitano, obra que pudo ser publicada gracias al decidido apoyo de D. Victoria Rosado, directora del Centro de Ediciones de la Diputacin Provincial de Mlaga. La conmemoracin del CL aniversario del hallazgo de la Lex avia malacitana vino a suponer una nueva ocasin de actualizar el recuerdo de tan excepcional investigador, y para ello la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo y el Excmo. Ayuntamiento de Mlaga organizaron un ciclo de conferencias en el mes de diciembre del ao 2001. Poco antes, a nes de octubre del mismo ao 2001 el Excmo. Ayuntamiento de Alhaurn el Grande haba organizado un homenaje en recuerdo del Dr. Rodrguez de Berlanga, que pas largas temporadas en tan agradable villa, en la que realiz muchos de sus trabajos y residi durante los ltimos aos de su vida. Habitaba en una hermosa casa de la calle Albaicn, en la que falleci el 3 de junio del ao 1909.

1 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Fue el alma de los actos organizados en Alhaurn el Grande nuestro buen amigo don Vctor Gallero Galvn, que posteriormente trabaj sin desmayo para llevar a las prensas el libro que contena las intervenciones que en dicho homenaje se produjeron. Sin embargo, por diversas razones, que mejor es no recordar ahora, tal publicacin no pudo salir adelante, por lo que, pasados algunos aos, la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo decidi afrontar su edicin. Una vez conseguidos por la Real Academia los necesarios apoyos econmicos de la Direccin General de Universidades de la Consejera de Innovacin, Ciencia y Empresa de la Junta de Andaluca y de la Direccin General de Universidades del Ministerio de Educacin y Ciencia, ha sido posible acometer esta publicacin, que ha sido coeditada, como no poda ser de otra manera, por el Excmo. Ayuntamiento de Alhaurn El Grande. Nuestra participacin en las citadas jornadas consisti en una conferencia sobre la biografa del Dr. Berlanga, que por haber sido acompaa de un centenar de imgenes no era viable reproducir en el presente libro, aparte de que no supona ms que un abreviado resumen de la que publicamos apenas un ao antes en la reedicin de los Monumentos histricos del municipio Flavio malacitano, a la que ya nos hemos referido. Por ello hemos preferido que nuestra aportacin al presente libro consista en incorporar algunos escritos del Dr. Rodrguez de Berlanga, que adems de descubrirnos nuevos datos sobre su vida suponen la recuperacin de algunas pginas de su produccin investigadora. Unos y otras, en su mayor parte inditos, nos ofrecen nuevos argumentos que permiten apreciar sus profundos conocimientos y adems nos acercan a sus sentimientos y a su carcter. En tal sentido lamentamos no haber alcanzado xito en la recuperacin de algn escrito suyo que pudieran conservar los descendientes de su sobrino Manuel Caparrs Rodrguez de Berlanga, hijo de su hermana Dolores, que hoy viven en distintas poblaciones de Valencia. A todos ellos, y en especial a D. Whymma Caparrs Ivars, agradecemos el tiempo que nos dedicaron. Puede ser que alguien piense que alguno de tales documentos no tenga encaje en esta obra. Por fortuna, la Real Academia no tiene por costumbre someterse a discutibles criterios de exclusin, mxime si provienen de quienes se autoerigen en censores inapelables. Conviene no obstante exponer algunas razones que justican la inclusin en este libro de tales documentos. La primera es que cualquier escrito de Rodrguez de Berlanga merece ser difundido, dada su impresionante talla intelectual, aunque algunos que acaso merecieran ser motejados de eruditos a la violeta, desde su mediocridad, los minusvaloren. Adems, los escritos de carcter privado contribuyen a mejorar el conocimiento de la personalidad o la idiosincrasia de uno de los ms ilustres personajes de la Historia de Mlaga. El primero de los documentos de don Manuel Rodrguez de Berlanga que reproducimos en este libro es un pequeo texto manuscrito, que se conserva en el Archivo Daz de Escovar de Mlaga, y que lleva por ttulo Fragmento de una imitacin de Ossin. Sabido es que en el ao 1762 James MacPherson dio a conocer la legendaria gura de aquel bardo y hroe galico del siglo III, Ossin, hijo de Fingal, rey de Morven, que defendi las tierras altas del Eire contra los invasores romanos. Su vida fue muy desgraciada, y la leyenda cuenta que transmiti a San Patricio, evangelizador de Irlanda, las ms antiguas tradiciones de aquellas remotas tierras.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 3

El breve ensayo del Dr. Berlanga es una muestra de su extraordinaria erudicin y de su exquisita sensibilidad. Conviene recordar que, nacido en 1825, nuestro personaje vivi su juventud cuando el Romanticismo estaba en pleno auge en la Espaa de su tiempo. Por ello su reexin sobre el mito de Fingal, adems de constituir una ventana ms desde la que asomarnos a lo ms recndito de su alma, evoca con romntica ternura la leyenda de aquel mitolgico hroe. La primera versin en castellano de aquellos poemas picos pudo ser la de Pedro Montengon, impresa en Madrid en el ao 1800 en la ocina de Benito Garca. Casi un siglo despus de haber sido publicada la obra de MacPherson, el compositor Mendelssonh estren en 1829 La gruta de Fingal, y ms tarde el relato que en 1867 escribi Ibsen con el nombre de Peer Gynt, fue musicado por Grieg en 1876. Es claro que sus estudios de Jurisprudencia en Granada o su posterior actividad investigadora no impidieron a don Manuel Rodrguez de Berlanga estar al tanto de las corrientes literarias de su tiempo. Por ms que podamos caer en reiteracin, debemos insistir en que sin conocer su ambiente familiar, su formacin, su poca y sus circunstancias, es imposible analizar y comprender la extraordinaria labor realizada por nuestro admirado Rodrguez de Berlanga, en cuya vida, en cuya obra y en cuyo carcter no puede olvidarse ni su espritu romntico, ni la inuencia de su to Cesreo, catedrtico que fue en Granada, ni la profesin de sus abuelos, prestigioso ingeniero militar el paterno y no menos prestigioso jurista el materno. En el mismo sentido es imprescindible recordar que gracias a la empata que existi entre Rodrguez de Berlanga y el matrimonio formado por Jorge Loring y Amalia Heredia, y gracias al constante apoyo que recibi de su esposa Elisa, se produjeron importantsimas, decisivas y positivas consecuencias para la Cultura de Espaa y para el conocimiento de numerosas facetas de la Historia Antigua de Mlaga. Bajo estas claves hay que afrontar la lectura de algunas de las cartas que escribi a Juan Bautista de Rossi, conservadas en la Biblioteca Apostlica Vaticana, y que conseguimos gracias a la generosidad y el favor de fray Alejandro Recio, sacerdote franciscano en el colegio de San Antonio de Martos (Jan), que por desgracia falleci el 5 de octubre del ao 2005, y con el que pudimos entablar contacto merced al dato que nos facilit nuestro querido amigo el Excmo. Sr. D. Enrique Mapelli Lpez, Correspondiente en Madrid de la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo. Tales cartas arrojan una temprana luz sobre su pasin por cualquier faceta de los estudios clsicos, al igual que las que escribi Berlanga a don Juan Facundo Riao y a don Antonio Cnovas del Castillo, conservadas en la Biblioteca Nacional y en el Archivo Histrico Nacional, y que desvelan entre otros interesantes datos su enorme inters por conseguir que no saliera de Espaa la gran inscripcin descubierta en las inmediaciones de Sevilla, cuyo estudio public en el ao 1891 bajo el ttulo El nuevo bronce de Itlica. De gran inters resulta conocer de su pluma los ataques que recibi por parte de algunos inmortales de la Real Academia de la Historia, capitaneados por el Padre Fidel Fita, que sobrados de soberbia y prepotencia, nunca reconocieron los extraordinarios mritos y los amplsimos conocimientos de nuestro personaje, que por algunos de sus contemporneos no era visto ms que como un provinciano carente de la imprescindible preparacin.

1 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Llegados a este punto no podemos dejar de recordar que Berlanga recibi del ilustre investigador alemn Emil Hbner, que fue uno de sus mejores amigos, importantes y continuados reconocimientos a su labor investigadora. Muestra de ello son las dos cartas de Hbner que tambin reproducimos, gracias a la amabilidad de nuestro amigo D. Javier Miranda Valds y a la de su esposa D. Mara de los ngeles vila, y que proceden del archivo de D. Aureliano Fernndez Guerra. Ellas dan clara evidencia de la altsima consideracin en que el sabio germano tena al sabio espaol. Incorporamos tambin a este libro dos artculos prcticamente desconocidos que el Dr. Berlanga public en 1895 en la REVISTA CRTICA DE HISTORIA Y LITERATURA ESPAOLAS, PORTUGUESAS E HISPANOAMERICANAS, un medio que tuvo una vida muy efmera, pues nacido en 1894 slo alcanz a publicarse hasta el ao 1902. Estos trabajos demuestran una vez ms sus amplsimos conocimientos. Hemos querido cerrar nuestra aportacin a este libro publicando el primer trabajo que realiz el Dr. Rodrguez de Berlanga. No tenemos noticia de que nadie haya dado a conocer su Memoria de Licenciatura, como hoy se dira, cuyo ttulo era Ritos, solemnidades y efectos de los matrimonios en los diferentes perodos de la legislacin romana. Obviamente nuestra labor no ha consistido ms que en transcribir el texto de unas decientes fotocopias, que de seguro han contribuido a que hayamos cometidos ms errores que los que caba esperar de nuestro insuciente conocimiento del latn y de la casustica de la cuestin. Pero resulta cuando menos paradjico que tan interesante y pionero trabajo nunca haya sido dado a la minerva. Berlanga, como el Profesor Prez Prendes armaba, fue el primero que seal el recndito sentido del afectio maritalis para mantener realmente vivo un matrimonio, adelantndose en un siglo a las doctrinas legales y morales que rigen en la actualidad, y este su primer trabajo hubiera merecido la atencin de los especialistas en esta materia. Hasta aqu llega nuestra labor. Los expertos podrn analizar con conocimientos de los que carece quien esto escribe el que fue primer trabajo cientco de Berlanga, y que inexplicablemente ha tardado 158 aos en llegar a ver la luz. Deca Cnovas que la Historia deba escribirse con apasionamiento. Tal fue siempre la actitud de don Manuel Rodrguez de Berlanga en su labor investigadora, cuyo ejemplo hemos intentado seguir en nuestros modestos trabajos, lo que motiv desde hace ya bastantes aos nuestra identicacin con el sabio investigador. Muy convulsa fue la Espaa en la que le toc vivir. Su rigor cientco, su rmeza moral, y las circunstancias personales a las que antes nos referamos marcaron rmemente su trayectoria vital. Por sus escritos sabemos que, en ocasiones, se mostr intransigente y quiz algo injusto al referirse a la Universidad espaola, una sociedad de holgazanes garantida por el estado, o a la poltica, como reejaba el comentario que haca en una carta dirigida a uno de sus ntimos amigos, don Antonio Aguilar y Cano: sindome repulsivos desde que los conoc a fondo los crculos, los peridicos y todo cuanto reviste carcter poltico Su gran amistad con Cnovas y con Silvela (pese a que este ltimo abandon al gran Hombre de Estado al protagonizar una sonada disidencia) no fue bice para que su aversin a la poltica fuera creciendo a lo largo de toda su vida, y seguramente fue una de las causas de su progresivo alejamiento de la sociedad de la poca. En la necrologa que dedic a Mommsem, publicada en el ao 1904, el Dr. Berlanga manifestaba un profundo

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 5

y agrio rechazo a los ms censurables aspectos de la democracia ( Churchill an no haba pronunciado su famosa y claricadora frase sobre este sistema poltico), con las siguientes palabras: Porque en los tiempos antiguos como en los modernos han sido la vanidad, la envidia y la soberbia las tres cualidades esencialmente inherentes a toda democracia, la primera la ha hecho presuntuosa, la segunda agresiva y la ltima intolerante, Y es que l sufri tambin los frecuentes desencuentros que se producen entre los intelectuales y los polticos. A la inmensa mayora de stos la Historia los ha olvidado. A Berlanga, no. En todo caso estimamos que el Dr. Berlanga siempre actu como si tuviera arreglo una Espaa atrasada, inculta y socialmente injusta, aunque no se apercibi de que formaba parte de una minora de privilegiados, lo cual hoy no puede ser considerado como un demrito de su persona, porque no podemos juzgarlo bajo el prisma de nuestro tiempo. Quien esto escribe se considera un privilegiado por haber podido participar en este libro, junto a otros investigadores que, llevados tambin por su profunda admiracin hacia tan seera gura de la Ciencia espaola, se han esforzado en el anlisis y el estudio de la vida y la obra de don Manuel Rodrguez de Berlanga, cuyo magisterio constituye uno de los ms seeros referentes de la Cultura europea y un ejemplo que ilumina el camino de quienes persiguen con pasin conocer y comprender las claves de nuestra ms remota Historia.
Manuel Olmedo Checa DE LA REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES DE SAN TELMO

1 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

ADDENDA

la impresin de este libro estaba a punto de iniciarse nos ha llegado una importante informacin, que justica sobradamente esta addenda. Durante la segunda guerra mundial parte del archivo personal del profesor Hbner fue depositado por su hijo en la Staatsbibliothek de Berln. Tras la cada del comunismo y la reunicacin de Alemania, tales fondos se pusieron a la disposicin de los investigadores. Nuestro amigo D. Javier Miranda Valds, al que antes ya hemos aludido, haca tres aos que haba localizado en la seccin de manuscritos de dicho centro las 381 cartas que el Dr. Berlanga dirigi al sabio alemn, y el da 6 del presente mes de agosto acaba de regresar de Alemania en donde ha iniciado la digitalizacin de las mismas. A esta feliz circunstancia y a la inapreciable colaboracin de nuestro amigo el Sr. Miranda Valds, y de su esposa y su hija, debemos el poder contar hoy con las primeras de las ya citadas cartas, por lo cual les manifestamos nuevamente nuestro ms sincero y efusivo agradecimiento. Cabe destacar que estas 381 cartas constituyen la mayor coleccin de las ms de seis mil que se conservan de las dirigidas a Prof. Hbner, es decir, que el Dr. Berlanga fue su ms importante corresponsal. Tan importante corpus documental representa una valiosa aportacin no slo para el conocimiento de la vida de nuestro entraable personaje, sino que tambin supondr una informacin de primera mano sobre la actividad cientca del sabio malagueo, cuya amistad con Hbner comenz en el ao 1860, cuando el investigador germano lleg a Mlaga, dentro de su periplo por la Pennsula, para recoger datos que aos despus le llevaron a publicar su monumental Corpvs Inscriptionvm Latinarvm. La feliz circunstancia de poder contar con tan interesante epistolario justica dar ahora esta primicia publicando una de dichas cartas en facsmil, y planicar la prxima publicacin de un libro que las incluya todas. Con ello esperamos dar un paso ms para que se reconozca a D. Manuel Rodrguez de Berlanga su extraordinaria aportacin a los estudios sobre la huella que la Romanidad dej en nuestra Nacin, una aportacin que estimamos no ha sido an sucientemente valorada y reconocida por quienes ms obligacin tenan de hacerlo.
UANDO

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 7

1 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 9

investigaciones realizadas en los ltimos veinticinco aos vienen conrmando a Manuel Rodrguez de Berlanga como uno de las personalidades ms destacadas de la historiografa del siglo XIX y principios del XX en Espaa, dentro del llamado paradigma erudito. En una poca de muy precarias condiciones institucionales pblicas para las ciencias y las humanidades, la tarea de construir la nueva historia de Espaa descans sobre los hombros de un nutrido grupo de individualidades (en Espaa no hubo ciencia, sino cientcos, deca Ortega y Gasset) que desde la interdisciplinariedad ms variopinta (coleccionismo, naturalismo, geologa, paleontologa, lologa, anticuarismo) puso en marcha la construccin de una metodologa cientca en los estudios histricos (depuracin de las fuentes, bsqueda de la objetividad), envueltos todava en las brumas de la literatura. Era la historia un mito fabuloso o cuando ms una batalla ilustre contra el tiempo como escriba Manzini en la introduccin de la ms notable de sus obras, apuntaba Berlanga en 1850 rerindose a la historiografa del siglo precedente. Es preciso retener la trascendencia de esa labor segn l, arrancar la Historia () de manos de los soberbios literatos, extirpar la crtica exclusivamente literaria, en investigadores que, como Berlanga, se encontraron con abundante documentacin falsicada y se enfrentaban a la magnitud de las nuevas fuentes que aoraron en el siglo XIX. La obra de Rodrguez de Berlanga nos muestra una enorme capacidad de informacin, sobre todo teniendo en cuenta que nunca accedi al profesorado universitario ni a la Real Academia de la Historia, ni se lig tampoco a los crculos polticos (como s lo hicieron sus contemporneos Antonio Delgado, Juan de Dios de la Rada o Aureliano Fernndez-Guerra). En una poca ocupada en construir una historia nacional, identitaria e ideolgica, Berlanga se interes ms por la modernizacin historiogrca en trminos de fuentes y metodologa. Mientras que, como l mismo dice, los estudios clsicos segn la moderna metodologa de la escuela alemana permanecieron estacionarios en Espaa durante toda la segunda mitad del XIX, y que en buena medida rechazaba el clasicismo y a Roma en nombre de las naciones, Berlanga centr su atencin en el mundo antiguo, consciente del papel de la epigrafa en bronce como fuente del derecho y de la historia, mucho antes de que Roma o lo clsico se pusiera de moda y marcara el cambio de tendencia a nales de siglo, mostrndose as epgono del postulado dieciochesco de que lo medieval era un periodo de oscuridad y barbarie frente a la superioridad de la cultura romana. Algunos de los autores del presente volumen calican por ello a Berlanga, sin genero de dudas, como el mximo exponente de la Historia Antigua, de la Arqueologa y de la Epigrafa del siglo XIX en Espaa. En efecto, en este campo Berlanga lidera la primera vinculacin espaola con la historiografa alemana, senda en la que tambin incidiran Hinojosa y Torres, y por lo mismo cabe relacionarlo, como apunta el profesor Prez-Prendes en este volumen, con el fenmeno regeneracionista. Tpico hijo del siglo, Berlanga dirigi su atencion tambin hacia otros mbitos histricos. Sealemos, por ejemplo, su inters por la cuestin vasca. Asimismo fue l quien realiz uno de los primeros planteamientos y aproximaciones lo veremos en este libro en un campo complejo y difcil para la poca como era la Protohistoria, concretamente el munAS

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 1

do fenicio e ibrico, en un libro clave en la historiografa del XIX, aunque poco conocido, como es Hispaniae Anterromanae Sintagma (1881), calicado por Hubner en 1888 como el tratado mas completo, lleno de extenso saber y aguda crtica, sobre lo que se puede conocer respecto a los ms antiguos pobladores de la Pennsula. No olvidemos que Berlanga tuvo la fortuna de que pasaran por sus manos algunos de los principales hallazgos arqueolgicos de la poca, como es el caso de la Lex Flavia Malacitana o el sarcfago antropoide fenicio de Cdiz, descubrimientos que intent siempre contextualizar y asociar con lo que ofrecan las fuentes escritas. No dej discpulos directos Berlanga. Por esta y otras razones algunas de las cuales se analizan en la presente obra, su trabajo ha sido injustamente minusvalorado, cosa que tambin ha ocurrido con otros autores como Francisco Mara Tubino, cuya obra se ha rescatado recientemente. En este sentido, baste decir que el homenaje que le tribut el Ayuntamiento de Alhaurn el Grande (Mlaga) en el ao 2001 localidad donde residi temporalmente y muri fue el nico acto de reconocimiento cientco-institucional que Berlanga ha recibido desde su muerte, excepcin hecha del que le rindi la Sociedad Malaguea de Ciencias el 21 de abril de 1911. La presente obra recoge, precisamente, las conferencias dictadas en aquella ocasin, pero adems suma otras aportaciones que amplan la temtica entonces abordada, ofreciendo de este modo una mejor aproximacin a esa multiplicidad de facetas caracterstica de la produccin intelectual de Berlanga. La obra se inicia con la emocionada carta de adhesin que el eminente romanista Alvaro dOrs, recientemente fallecido, nos remitiera para el homenaje de 2001. Carlos Posac analiza el entorno histrico y social de Ceuta en el periodo en que all residi Berlanga (1825-1840). Seguidamente el profesor Prez-Prendes hace una reexin sobre la gura de Berlanga y su contribucin a la Historia del Derecho, un recorrido por las relaciones con sus colegas, con la Universidad, sus hallazgos metodolgicos (lo considera pionero del concepto de la microhistoria), la vigencia de sus lecturas epigrcas y las causas de su silenciamiento por parte de romanistas e historiadores. Destaca el profesor Prez-Prendes el mestizaje cultural de su formacin e ilumina su vida cientca analizando para ello la etapa del joven Berlanga (su inters por las Matemticas; la posible inuencia de su to en su vocacin jurdica, y las intuiciones que ya apuntaban en su ejercicio de licenciatura), ofreciendo una panormica de sus valoraciones culturales, desde la crtica al Diccionario de Madoz y a la Historia de Espaa de Modesto Lafuente a la reivindicacin del marqus de Valdeores, pasando por su actitud ante el materialismo histrico o su rechazo del descripcionismo formalista. El trabajo de Mauricio Pastor y Juan Antonio Pachn analiza una serie de aspectos inditos sobre la investigacin arqueolgica de la localidad de Osuna (Sevilla), derivados de la actuacin de Berlanga. Su obra Los bronces de Osuna (Mlaga, 1881) supone la ampliacin de lo que se conoca sobre el derecho colonial latino, hasta entonces reducido a la ley municipal avia recogida en las tablas de Malaca y Salpensa, completndose de este modo la informacin sobre la administracin local en los primeros tiempos de Imperio Romano. Este trabajo dio inicio en aquellos momentos a una serie de estudios (Hinojosa, Rada, Fabi, Gago), que han tenido continuidad hasta el presente. Los autores detallan todo un proceso que principia con esta publicacin de Berlanga, y mediante una concatenacin de hechos,

2 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

alcanza hasta la excavacin francesa de 1903 en Osuna. Berlanga y su obra seran en este sentido no solo el hilo conductor del proceso sino tambin a veces el sujeto agente, tanto por su relacin con la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones y Excursiones de Osuna, como con las posteriores excavaciones de particulares que exhumaron las primeras esculturas ibricas (sobre las que Berlanga haba empezado a preparar un estudio), antecedente inmediato de la intervencin de Arthur Engel y Pierre Paris. Juan Antonio Martn Ruiz y Alejandro Prez-Malumbres abordan en su trabajo las aportaciones de Berlanga a la arqueologa fenicia, el pilar fundamental de la contribucin de ste a la investigacin protohistrica del siglo XIX. Se describen los estudios de Berlanga sobre los hallazgos de Cdiz, Mlaga, Vlez-Mlaga, Almucar y Adra, y tambin la atribucin que hace de una cultura material a esta civilizacin en una poca en que muy poco era lo que se saba sobre la misma, intentando as insertar los hallazgos arqueolgicos en el marco histrico que le proporcionan las fuentes de la antigedad. En este sentido, Berlanga realizara la primera catalogacin del sarcfago antropomorfo de Cdiz y de las guritas funerarias de uschbeti y reclamara un origen fenicio para la factoras costeras de salazones, considerando que los romanos se limitaran a continuar esta actividad. Destacan los autores tambin la tesis de Berlanga sobre una colonizacin fenicia de Ibiza anterior a la llegada de los cartagineses, cuestin conrmada por las recientes investigaciones, y su adhesin (aunque no explcita) a las tesis de Bonsor sobre la colonizacin interior de Andalucia, aludiendo en concreto a su teora de que Crtama (Mlaga) fue fundacin libiofenicia (siglo VI a. C). El trabajo de Virgilio Martnez y Alejando Prez-Malumbres ilumina una de las facetas ms opacas del pensamiento de Berlanga: su reducida y negativa visin de Al-Andalus. Desde posiciones de defensa a ultranza de la cultura clsica, le vemos adoptar posturas inexibles en el debate que por aquellos aos se ventilaba entre romanistas y medievalistas, entre civilizacin (mundo romano) y barbarie (mundo musulman), entre raza semtica y raza ariana; e incluso entre lo arabo/bereber frente a lo muladi/mozarabe en la conguracin de Al-Andalus. Este ambiente de maurofobia, que impregnaba a un sector de la intelectualidad de la poca, no impide a Berlanga, sin embargo, ser amigo de notables orientalistas como Gayangos, Eguilaz, Simonet o Guilln Robles; ni hacer, por otro lado, en el terreno de la arqueologa y numismtica andalus, la primera referencia en la historiografa hispana a una serie de cilindros tallados de hueso cuya funcionalidad no ha sido posible establecer sino hasta fechas recientes. Asimismo repasan los autores la intervencin de Berlanga en la polmica sobre la antigua Iliberis y los orgenes de Granada, polmica an candente en la historiograa nisecular en la que participan, entre otros, Eguilaz, los hermanos Oliver Hurtado y Gomez Moreno y que, como se sabe, hunda sus raices en las llamadas falsicaciones granadinas de los siglos XVI a XVIII. Enfocando zonas poco exploradas de la personalidad intelectual de Berlanga, Victor Gallero, por su parte, realiza una disgresin sobre el concepto berlanguiano de la Espaa Prerromana y su conexin con la teora del vascoiberismo, todo ello en relacin con las posiciones de otros historiadores signicativos como Arturo Campin, Julien Vinson, Miguel de Unamuno o Enrique Eguren. El trabajo de Mara Jos Berlanga aborda tres cuestiones suscitadas por el proceso de derribo de la muralla de la Alcazaba de Mlaga. En primer lugar las relaciones de Berlanga tanto con la Comisin de Monumentos de Mlaga como con la Real Academia de la Histo-

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 3

ria (se incluye una expresiva carta a su amigo y acadmico Pedro de Madrazo), el inters de Fidel Fita en los hallazgos y, al parecer, algn desencuentro con Berlanga por este motivo. En segundo lugar, los derribos de la Alcanzaba se contemplan como una manifestacin tarda del inters anticuarista por la localizacin de los lugares citados en las fuentes. As, el inters de Berlanga por la topografa antigua de Mlaga, conrmando su hiptesis de ubicar el ncleo ms antiguo de la ciudad sobre el monte de la Alcazaba; y la localizacin de Mainake o Menace al este de Mlaga. Y en tercer lugar el concepto de mtodo histrico de Berlanga y su visin historiogrca de los autores que escribieron sobre Mlaga. Finalmente se recuperan tambin varios trabajos inditos de Berlanga uno de ellos, el texto con el que obtuvo el grado de licenciado en Derecho, pieza clave para entender la calidad intelectual del joven Berlanga, se reeditan algunos artculos poco conocidos y se publica por primera vez parte de su correspondencia con Rossi, Riao, Cnovas del Castillo y Hbner. Como colofn, se reproduce el catlogo de la exposicin bibliogrca realizada en Alhaurn el Grande en 2001, en el que de una manera sencilla y accesible se ofreci una rpida visin de las principales obras del autor. En denitiva, la presente edicin permite avanzar un paso ms en el camino del conocimiento de biografa intelectual de Manuel Rodrguez de Berlanga. Los nuevos aspectos personales y del entorno que aqu se ofrecen creemos permiten restituirle denitivamente en el papel que merece en la historiografa general y del Derecho del siglo XIX. Y, de paso, alzar barrera al humano y diario bostezo del olvido (qu es, si no, la Historia?), una pretensin que no nos surge de la simple melancola ni obedece a un mero inters erudito, sino de la conviccin de que memoria e identidad son inseparables, de que solo quien sabe dar razn de los muertos puede dar razn de vida a los vivos. Por ltimo, nuestro agradecimiento a las instituciones y autores, sin cuyo incondicional apoyo esta iniciativa nunca hubiera podido publicarse.
Los organizadores de las Jornadas

2 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

ESTUDIOS

CARTA DE ADHESIN AL HOMENAJE A MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA

ALVARO DORS

conozca algo de mis trabajos puede imaginar lo que Don Manuel Rodrguez de Berlanga ha sido para mi larga vida de estudioso. Desde mi juventud me interes por sus obras y conservo con emocin algn libro suyo que compr de viejo, incluso con la erudita caligrafa de una dedicatoria a un amigo suyo. Luego, por el favor de mi antiguo maestro de bachillerato (antes de acceder l a la ctedra universitaria) Don Juan de Mata Carriazo, me cupo el privilegio, siendo yo muy joven (1941), de dar a conocer al mundo cientco los Bronces de El Rubio, preciosos fragmentos de la ley colonial de Osuna. Con esta enorme suerte, me vi encaminado y comprometido en el campo de la epigrafa jurdica de la Espaa Romana, a la que, aos despus (1953), dediqu un libro que sigue siendo de frecuente referencia, a pesar del gran progreso de los ulteriores hallazgos; hasta terminar con el diramos suculento banquete internacional de la llamada Ley Irnitana. Cmo me hubiera complacido ver la acogida de mi viejo maestro a distancia, el inolvidable Rodrguez de Berlanga, ante la actual evidencia de que esas leyes de Mlaga y Salpensa, a cuyo conocimiento tanto l haba contribuido, no eran ms que difusin de una nica ley municipal, dada originariamente por Augusto para los municipios de Italia, y adaptada luego por Domiciano para los de Espaa, de la que me he permitido hablar como Ley Flavia municipal! Con esta posterior contribucin a las mal llamadas leyes dadas, inslitas en un momento histrico en el que ya no haba legislacin, vino a ser aquel maestro lejano el descubridor de la autntica ley municipal romana. Cmo no unirnos hoy reverentemente a la memoria de tan ilustre predecesor? Cmo no sentir con nostalgia el aislamiento en el que l tuvo que trabajar, solitario en Espaa y mal considerado fuera, como simple abogado malagueo, por quienes iban a gloriarse con lo que l les procuraba? Es, pues, de justicia que se le rinda hoy este homenaje pstumo, y de que nos reconozcamos como epgonos suyos los que hubimos de seguir sus venerables huellas.
UIEN

Pontevedra, 30 de agosto del 2001

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 7

CRNICA HISTRICA DE CEUTA EN LOS PRIMEROS QUINCE AOS DE LA VIDA DE MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA (1825-1840)
CARLOS POSAC MON

L 25 de diciembre del ao 1825 en la iglesia parroquial de Nuestra Seora de los Remedios de la ciudad africana de Ceuta recibi las aguas del bautismo un nio al que se impuso el nombre de Manuel. Era hijo de Don Manuel Rodrguez de Berlanga Lassaleta y de Doa Rafaela Rosado Hudson, que haban contrado matrimonio en la parroquia del Sagrario de Mlaga el 24 de marzo del mismo ao. Segn constaba en un padrn de feligreses de esa parroquia ceut, correspondiente al citado ao 1825, el abuelo paterno del neto, Don Mauricio Rodrguez de Berlanga, Coronel de Ingenieros, habitaba en una casa situada en la calle Real, la va urbana de mayor relieve social de la ciudad, sin especicar su nmero. Con l vivan sus dos hijos, Manuel, de 28 aos de edad y Cesreo de 26. En el padrn del ao siguiente se aclaraba que la vivienda del Coronel tena el nmero 16 de la calle Real pero ya no estaba en ella su hijo Manuel, que aparece en pginas posteriores en una relacin de Ministros y Empleados del Real Hospital Militar como Director interino de ste. Segn datos recogidos por Manuel Olmedo permaneci en Ceuta hasta que en 1840 pas con su familia a Mlaga1. En los prrafos siguientes presentar una breve resea histrica y social de los acontecimientos que tuvieron como escenario la ciudad africana en el curso de los quince aos primeros aos de la vida de Manuel Rodrguez de Berlanga Rosado. En aquel tiempo la plaza de Ceuta tena la calicacin ocial de Presidio, con la doble signicacin de este trmino. Segn dice el Diccionario de la Real Academia de la Lengua se aplica a una ciudad o fortaleza que se poda guarnecer de soldados o bien a un establecimiento penitenciario en que privados de libertad cumplen sus condenas los penados por graves delitos. A tenor de la primera denicin Ceuta contaba con importantes unidades militares, prestas a defenderla de los asaltos de los belicosos vecinos marroques y como crcel, albergaba una importante poblacin reclusa en la que un considerable porcentaje corresponda a prisioneros polticos. Los destinos de Ceuta estaban regidos por un Gobernador Militar que sumaba a su autoridad castrense el mando de todos los resortes de la sociedad civil, exceptuando al esta-

OLMEDO CHECA, M. (1985), Manuel Rodrguez de Berlanga: un hombre singular en la Mlaga del siglo XIX, Jbega, 49, Mlaga, pp.71-72.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 9

mento eclesistico. En su toma de posesin el nuevo jerarca tena en sus manos un bastn o aleo con el que, segn la tradicin, el guerrero portugus Pedro de Meneses se comprometi jactanciosamente a defender la ciudad, cuando en agosto de 1415 fue conquistada por el rey Juan I. Desde enero de 1824 ocupaba ese cargo el Teniente General Jos Miranda. El Gobernador presida una corporacin municipal organizada de acuerdo con un modelo heredado de los tiempos en que Ceuta perteneca al reino lusitano. La integraban tres Regidores perpetuos, nombrados por el Rey, que anualmente se turnaban en el desempeo de los cargos de Juez de Ciudad, Almotacn y Sndico Procurador General. Cuando vino al Mundo Manuel Rodrguez de Berlanga, integraban el Cabildo Municipal Pedro Carnicero, Teniente Coronel de Infantera agregado al Estado Mayor, Manuel Pava, Capitn de la Compaa de Caballera y un civil, Ignacio Huguet. Las Actas Capitulares que recogieron las deliberaciones y decisiones del Cabildo Municipal constituyen nuestra principal fuente informativa2. En virtud de Real Orden del 27 de mayo de 1826 ces el Gobernador Miranda y lo sustituy el Mariscal de Campo Juan Mara Muoz, que hasta entonces desempeaba el cargo de Comandante General de la ciudad pontevedresa de Tuy, junto a la raya fronteriza con Portugal. Tom posesin el 6 de agosto con el ceremonial acostumbrado. Entre los meses de abril y octubre de 1827 se produjeron graves disturbios en Catalua promovidos por los llamados agraviados o malcontents. Fueron reprimidos con mano enrgica y buen nmero de los comprometidos en ellos fue enviado a Ceuta. Tuvo notable protagonismo en la revuelta una dama, Josena de Comerford, Segn la describe el historiador Pirala era de gran hermosura, morena y natural de la plaza gaditana de Tarifa3. Anloga referencia daba el novelista Po Baroja en un breve artculo4. Ambas referencias son errneas pues la dama en cuestin era ceut. El 12 de agosto de 1829 se celebraron solemnes funerales por el alma de la reina Mara Amalia Josefa de Sajonia, tercera esposa de Fernando VII. El 27 de octubre del ao siguiente los duelos se trocaron en manifestaciones de alegra para festejar el nacimiento de la futura Isabel II. Con asistencia de las autoridades y de numeroso pblico se celebr un solemne Te Deum en la Catedral y al caer la noche se encendieron numerosas luminarias. En octubre de 1831 tom posesin un nuevo Gobernador, el Mariscal de Campo Carlos Ulman que ocupaba igual puesto en la villa barcelonesa de Villafranca del Panads. Recibi muchas quejas por el excesivo nmero de tabernas existentes en la plaza, calicadas de escuelas de vicio. Prximo a su nal el ao 1832, Su Excelencia fue enviado a otro destino y tuvo como sucesor al Brigadier Mateo Ramrez de Arellano. Se recibi en Ceuta una Real Orden fechada el 31 de enero de 1833 sobre la sucesin al Trono de la jovencsima Isabel. Con tal motivo el 21 de febrero sali de las Casas Consistoriales una comitiva con maceros y clarineros para comunicar al pueblo la novedad en los sitios acostumbrados, por voz de un pregonero. Acompaaba al cortejo una msica militar con un piquete de soldados. Muchos balcones y ventanas estaban adornados con colgaduras. A primeros de

2 3 4

Archivo Central de la Ciudad Autnoma de Ceuta, Actas Capitulares 1825-1840. PIRALA, A., (1984), Historia de la Guerra Civil y de los partidos liberal y carlista, Madrid, vol.I, p.58. BAROJA, P., (1948), Fantasmas de Tarifa, en Obras Completas, Barcelona, vol.V, pp.762-766.

3 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

octubre de ese mismo ao lleg la noticia del fallecimiento de Fernando VII y con pocas horas de diferencia se celebraron sus exequias y la proclamacin como soberana de su hija Isabel. Estall la primera Guerra Carlista y el conicto tuvo gran repercusin en Ceuta. El 21 de marzo de 1834 el Gobernador Mateo Ramrez de Arellano comunic al Cabildo que se tenan noticias dedignas de que un Cannigo de la Catedral septense, Andrs Claudel, mantena contactos con agentes del Pretendiente. El Brigadier Ramrez de Arellano fue ascendido a Mariscal de Campo y destinado al Ejrcito de reserva de Castilla la Vieja, Le sucedi el Mariscal de Campo Carlos Espinosa de los Monteros que tom posesin el 17 de mayo de 1835. Pocas semanas despus, en la tarde del 24 de junio, presidi una novillada celebrada para festejar el cumpleaos de la Reina Regente. Ese da se dio un cuartillo de vino a los soldados de la guarnicin. El 4 de septiembre se anunciaba que un batalln del Regimiento de Ceuta pasaba a Valencia para combatir contra los facciosos. Hubo dicultades a la hora de sufragar los gastos que implicaba su desplazamiento a la Pennsula. Antes de que terminara ese mes el Gobernador recibi orden de ponerse al frente de tropas concentradas en Sevilla. Le sustituira el Mariscal de Campo Joaqun Gmez y Ansa A comienzos de agosto de 1836 en diversos puntos de Espaa y, particularmente, en Andaluca estallaron movimientos sediciosos promovidos por los partidarios de restablecer un gobierno liberal, que culminaron en la madrugada del 13 de ese mes, cuando se produjo el llamado motn de La Granja que oblig a la Regente Mara Cristina a restablecer la Constitucin de 1812. Desde el inicio de los desrdenes las tropas de Ceuta se haban sumado a la revuelta y en la noche del 7 de agosto colocaron una lpida en la plaza principal de la ciudad en honor de la Constitucin de Cdiz. Por cierto que en aquel tiempo los militares de la guarnicin local llevaban cuatro meses sin cobrar sus sueldos. En septiembre por enfermedad del Gobernador tom su puesto el Mariscal de Campo Francisco Sanjuanena. El 1 de enero 1837 hubo relevos en la nmina de los llamados Alcaldes de barrio. Uno de los cesados fue Manuel Rodrguez que tena a su cargo el distrito de la calle Real. Aunque no se consignaba su segundo apellido es muy probable que se tratara del padre del futuro arquelogo. Sanjuanena ces en su cargo y el 27 de septiembre de 1837 tom posesin como Gobernador el Brigadier de la Real Armada Bernardo Tacn. Al comenzar su mandato tuvo que enfrentarse con ciertos problemas provocados por los fronterizos y supo darles soluciones satisfactorias. El 3 de noviembre de 1837 en una sesin del Cabildo Municipal fue presentada una solicitud al Gobernador para establecer bajo la tutela del Ayuntamiento una ctedra de Latinidad y otra de Filosofa y que sus ttulos fueran reconocidos en las Universidades. Ese proyecto servira para el adelanto de las luces y del saber que hacen la felicidad de los estados. Prximo a su trmino el ao 1837 hubo cambio de Gobernador y tom posesin del cargo el Brigadier Jos Mara Rodrguez de Vera. Su mandato se prolongara hasta el ao 1844, fuera ya de los lmites cronolgicos jados a este trabajo. La Guerra Carlista segua en diversos puntos de Espaa. En Ceuta estaban connados buen nmero de partidarios del Pretendiente y no faltaban simpatizantes de su causa entre los militares de la guarnicin local, que conspiraban en secreto. Segn cuenta el historiador Toms Garca

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 1

Figueras, el 10 de octubre de 1838 se celebraba en el teatro local un baile de mscaras para festejar el cumpleaos de Isabel II. Parece ser que en el curso de las danzas uno de los comprometidos en la trama subversiva se fue de la lengua y la noticia lleg a odos del Gobernador. Rodrguez de Vera convoc a los jefes de la guarnicin y les orden que hicieran investigaciones. El Coronel Joaqun Mas Miranda y Ojanguren que mandaba el Regimiento Fijo de Ceuta inform que algunos de sus hombres pensaban apoyar como rey de Espaa al autoproclamado Carlos V. Fueron arrestados un Teniente, unos Sargentos y unos Cabos. El Ocial fue enviado a la Pennsula y solamente un Cabo fue sometido a sumario. Se tuvieron sospechas de la lealtad del Coronel Pablo Valiani5. Sospechas que no debieron conrmarse pues mantuvo su cargo de Teniente de Rey, es decir, segundo jefe militar de la plaza, hasta que a comienzos del ao 1839 fue destinado a La Corua. Un Acta Capitular fechada el 4 de febrero de 1839 da cuenta de la publicacin de un bando del Gobernador declarando el estado de sitio por haberse comprobado la existencia de una trama rebelde con el propsito de proclamar como legtimo soberano al Prncipe rebelde. Se form un Consejo de Guerra para juzgar con carcter sumarsimo a los conspiradores. El estado de sitio se mantuvo hasta bien entrado el verano. El 31 de agosto de 1839 con el Abrazo de Vergara, se puso n a la guerra civil y tal acontecimiento fue celebrado en Ceuta con diversos festejos. Se reparti una libra de carne y un cuartillo de vino a la tropa y se distribuyeron piezas de pan a viudas y pobres. En la maana del 7 de septiembre de 1840 el Gobernador convoc a los jefes de las diversas unidades de la guarnicin y les comunic que en Madrid se haba levantado el ejrcito para defender la Constitucin aprobada en 1837, a la Reina y a su madre, amenazadas por los hijos espureos de la Patria. Todos se mostraron dispuestos a sumarse al alzamiento. Es posible que en aquel tiempo la familia Rodrguez de Berlanga ya hubiera dejado Ceuta para instalarse en Mlaga.

GARCA FIGUERAS, T., (1971), La ocupacin carlista de Melilla (1838-189)), Madrid, pp.12-13.

3 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

VIDA Y OBRA DE DON MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA

JOS MANUEL PREZ-PRENDES MUOZ-ARRACO de la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo

da 22 de octubre de 1976, ya en los ltimos momentos de mi gestin como Decano de la Facultad de Derecho granadina, fui invitado por el Ilustre Colegio de Abogados de Mlaga, a participar en los actos en que se conmemoraba el segundo centenario de su fundacin. Eleg hablar de la vida y obra del jurista e investigador malagueo (aunque nacido en Ceuta) don Manuel Rodrguez de Berlanga y Rosado (1825-1909). El tema resultaba entonces novedoso porque, como luego sealar, no eran demasiados los materiales de los que se dispona en esos momentos para abordar historiogrcamente su signicacin intelectual y slo se le conoca muy poco y dentro de un mbito tambin reducido, el de los iurishistoriadores1. Por otra parte la Universidad malaguea apenas haba iniciado su andadura institucional y pareca til proponer temas de investigacin que facilitasen su encarnacin en la ciudad. Como puede preciarse mi propuesta era sencilla, pero muy pocas veces un esfuerzo tan liviano ha tenido un resultado tan importante. Conclua yo mi intervencin alentando:
L

en el nombre de este Colegio de Abogados, de esta ciudad y de su Universidad, a los jvenes que aqu veo, para que aqu, donde tanto hay que trabajar para crear una tradicin universitaria, volvis los ojos a Berlanga y trabajis con su espritu, no slo para reeditar sus obras sino tambin a n de que el espritu de este malagueo crtico y duro, que tan fcilmente puede suscitar una primera y falsa impresin de antipata, os impregne de su profundo mensaje crtico, en demanda de eso tan verdadero, triste y cierto, como es practicar la investigacin y conocer la realidad de su estado, ms all de las apariencias en que muchos se refugian. Slo la libertad de crtica que Berlanga reclamaba, nos har ecaces en ese sentido2.

Puede verse el estado de la cuestin en aquellos momentos consultando los trabajos de Manuel Olmedo Checa, Manuel Rodrguez de Berlanga: un hombre singular en la Mlaga del XIX, en la revista Jbega 49. 1, 1985 y en sobre todo en su Introduccin a la edicin facsmil de la obra de Berlanga (1864) Monumentos histricos del municipio Flavio malacitano, publicada por la Diputacin de Mlaga en el ao 2000. Sera muy til que este incansable investigador ofreciese al gran pblico una publicacin separada de sus conocimientos sobre nuestro autor, con un libro que recogiese su biografa, que l conoce tan detalladamente. Utilizar en este texto el esquema general y si acaso alguno (pocos) de los fragmentos de aquella conferencia que, como tal no se publicar ya. Si puedo hacer eso, es gracias a Alejandro Prez-Malumbres Landa,

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 3

Desde esas palabras ha crecido muchsimo en calidad nuestro conocimiento de Berlanga, pues antes solo circulaban los restos disponibles de su labor editorial directa, cada vez ms escasos, nicamente haban aparecido unas cortas referencias a su labor y a eso se podan aadir solamente unas muy pocas reediciones de textos suyos3. Ahora en cambio, entre las piezas ms signicativas, adems de los trabajos de Olmedo Checa que acabo de citar, disponemos de no solo ms reimpresiones, sino de los cuidadosos estudios contenidos

que ha asumido el innito esfuerzo de ayudarme, palabra por palabra, a restaurar su sentido originario, a partir del incomprensible texto que se edit en 1983 y de mis recuerdos. Yo no le en el acto de 1976 un texto escrito de antemano, sino que desarroll oralmente un simple guin. Casi siempre ha sido esa mi costumbre, jando despus la forma escrita nal que correspondiese, una vez conocida la reaccin del auditorio y las observaciones que pudiesen dirigirme personas competentes en el tema expuesto. Adems, posteriormente al envo a la imprenta de esa forma ltima, siempre procuro corregir las pruebas y darlas a leer a alguien que goce de mi conanza personal y cientca. Nada de esto se observ en el caso citado, imprimindose una grabacin cuyos resultados yo desconoca. Es obvio que su transcripcin se hizo al odo de personas, no ya legos del tema, cosa natural, sino carentes de una elemental cultura general. Adase que jams se me envi esa transcripcin para corregirla y tampoco se me advirti nunca de la publicacin, de modo que yo slo tuve noticia de su aparicin durante la reunin de Alhaurn el Grande, en octubre de 2001. La restauracin del discurso originario, hecha por Prez-Malumbres Landa y por m, y que voy a manejar aqu, queda, si es que encierra algn valor, cosa que no creo, para uso domstico, no tanto mo, como suyo y del resto de los amigos comunes que trabajen sobre Berlanga. Agradezco vivamente la amabilidad con la que ilustres investigadores berlanguistas, como el ya citado Manuel Olmedo Checa, han hecho referencias y citas a diversos pasajes, no demasiado incorrectamente impresos, de la versin publicada, pero debe quedar claro que, en conjunto, no puedo reconocer ese impreso como reejo (ni siquiera en forma lejana o parcial) de lo por m dicho en aquel acto. Por eso advierto a cualquier lector de la amplia inviabilidad de tal edicin, indebidamente hecha, expresando sin matices mi inexistente disposicin, no ya a valorar crticas, sino incluso a no aceptar dilogo alguno sobre ningn punto de su contenido. Casi todas la lecturas epigrcas de tipo jurdico hechas por Berlanga-Hbner fueron reproducidas, en la Historia de Espaa fundada Ramn Menndez Pidal (y entonces todava dirigida por l), concretamente en su vol. II, Espaa romana (al que cito por la segunda edicin ampliada que apareci en 1955) en los captulos redactados por mi maestro Manuel Torres Lpez, pero se da la extraa circunstancia de que, pese a las referencias personales e inequvocas, contenidas en el texto de Torres, Rodrguez de Berlanga no aparece el ndice alfabtico de la obra. Ah Torres se mantiene en la misma lnea de juicios que ya haba vertido sobre Berlanga en la dcada de los treinta del siglo XX y a los que luego aludir. Un fragmento de la obra de Rodrguez de Berlanga cit., sup., nota 1 de este escrito, apareci en Mlaga, 1969, conteniendo solo la Lex Flavia Malacitana y bajo ese ttulo, precedido de una nota preliminar de Jess Gmez Ros. Ms elaborada fue la aportacin hecha tambin en Mlaga en 1972, por Rafael Len Portillo y Alfonso Canales Prez, quienes escribieron una introduccin, reeditaron la misma Lex y revisaron su traduccin, anotndola. Se ha acusado a ambas ediciones y sobre todo a la segunda, por su mayor empaque cientco, de no utilizar la Epigrafa jurdica de la Espaa romana, de lvaro dOrs, que haba aparecido en 1953, pero se trata de una crtica demasiado rebuscada; dOrs no incluye traduccin de las piezas latinas y la innovacin que hace con sus observaciones textuales a las lecturas de BerlangaHbner es mnima, de modo que Len y Canales se movan en mbitos distintos de los dOrs. ste se diriga a un pblico de especialistas en Epigrafa jurdica romanista tan reducido, que ni siquiera inclua a todos los iurisromanistas; aqullos, a un pblico culto en general y mientras dOrs resaltaba muy poco la labor de Berlanga; Gmez Ros, Len y Canales, procuraban destacarla. As las cosas, es de elogiar que, sobre todo los dos ltimos, tuvieran la elegancia de no entrar en polmicas con el romanista. A todo eso hay que aadir, por otra parte, que en 1973, se public la primera reimpresin de Malaca, que se cita aqu ms abajo en la nota 6.

3 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

en ellas, como son los casos de Los Bronces de Osuna4; del Catlogo del Museo Loringiano5; de Malaca6; de los trabajos de Vctor Gallero Galvn7 de los presentados con ocasin de la reunin de Alhaurn el Grande en 2001, etc. No se ha agotado la labor posible8, pero en ello se est y desde luego es muchsimo lo avanzado desde 1976. Cuando repaso los datos y valoraciones biogrcas de don Manuel Rodrguez de Berlanga, que todos esos especialistas ofrecen hoy, creo que la vertebracin esencial que liga toda la informacin disponible nos lo muestra dotado de un interesante mestizaje cultural, ordenado sobre cuatro referencias vitales que resultan primordiales en su vida: su estirpe familiar, su vocacin jurdica, su radicacin malaguea y su talante agudamente crtico, no siempre acertado. Como es bien conocido, si naci en Ceuta un da de Navidad, su familia originaria y poltica (as como sus amistades predominantes) estaban ligadas primordialmente a Mlaga, pues aunque con vnculos por lnea paterna con el espacio gaditano-sevillano, la lnea de su madre, Rafaela Rosado de Hudson, era malaguea, con sus abuelos Dolores Hudson y

Mlaga, 1873, la reimpresin apareci en Granada, 1995 y contiene un interesante Estudio preliminar, debido a Juan Antonio Pachn Romero y Mauricio Pastor Muoz, del cual es de destacar entre otros aspectos, su til listado de Obras inditas y publicadas debidas a nuestro personaje (pp. XXX-XXXI). Esa lista, junto con el Catlogo, que se cita aqu en la nota 7 de este escrito, amplan mucho la informacin obtenible en la Enciclopedia Espasa, los repertorios de Riaza y de Torres, que se citan aqu en las notas 17 y 16 y en el repertorio http://www.bne.es Ariadna. Yo me felicito mucho de esas iniciativas pues precisamente en la conferencia de 1976 haba sealado expresamente la necesidad de hacer una bibliografa crtica de Berlanga, porque al publicar l sus propias obras, en ocasiones distintas, en ediciones que guardan entre s grandes variantes, resulta que no sabemos muy bien ni lo que public, ni dnde, ni cmo, ni si quedan olvidadas otras cosas que haya publicado. Mlaga, 1903, la reimpresin apareci en Mlaga, 1995, con un muy valioso Estudio preliminar debido al gran especialista de la Antigedad clsica Pedro Rodrguez Oliva. Esta obra debe relacionarse con la de Encarnacin Serrano Ramos y Rafael Atencia Pez, Inscripciones latinas del Museo de Mlaga, Madrid, 1981. Mlaga, 2001. Se forma originariamente con estudios publicados en Barcelona, 1905-1908 que fueron reimpresos reunidos por primera vez en Mlaga en 1973. En el Estudio preliminar, debido tambin a Pedro Rodrguez Oliva, se hace la historia de la dilatada elaboracin del conjunto y de las dos dicultosas reediciones de la obra. Alhaurn-Iluro?, edicin especial con comentarios de Vctor Gallero Galvn, Alhaurn el Grande, 2001, del texto incluido en la serie citada aqu en la nota siguiente. Tambin se debe al mismo autor el Catalogo de la exposicin bibliogrca dedicada a Berlanga en Alhaurn el Grande, 2001, obra que debe manejarse junto con la relacin de Pachn-Pastor, citada en la nota 4 de este escrito. Me reero especialmente a la serie de sus Estudios epigrcos, que contiene temas tan importantes como sus bio-necro-bibliografas de Emil Hbner (1901); el texto sobre Alhaurn citado aqu en la nota anterior (1900); un estudio sobre los manuales de numismtica clsica (1896); las pequeas inscripciones jurdicas romanohispanas (1902, para m uno de sus estudios de ms calidad); algunas comunicaciones y cartas sobre piezas diversas (1903); y sus opiniones sobre la antigedad peninsular, expuestas con motivo de sus comentarios a Luis Siret, bajo el titulo Estudios histricos; Herreras y Villaricos (1908). Todos ellos se publicaron originariamente en la misma sede que el conjunto denominado Malaca, aqu citado en la nota 7. No menos til sera la reimpresin comentada de sus estudios sobre las piezas de Itlica, Lascuta, Bonanza, Aljustrel, etc., as como una exposicin orgnica de su visin histrica de la Baetica, dispersa en su trabajos sobre materiales concretos. O tambin la edicin en fascculos o pequeos libros de temas que toc con agudeza, pero de los cuales se tiene poca conciencia en general de que existen y son interesantes, como sus bibliografas comentadas, que podran entresacarse y ponerse al da, o sus estudios institucionales, etc. En cualquier caso existen muchas berlanguianas que recuperar.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 5

Francisco de Paula Rosado. Ese vnculo se reforzara al casarse (1874) con Elisa Carolina Loring Oyarzabal. Amigo por n de personas como Antonio Cnovas del Castillo, etc., toda su vida est realmente impregnada de vinculacin a Mlaga, de lo que es smbolo la tarea de concebir y dirigir cientcamente del Museo loringiano en la nca de la Concepcin. Pero, en mi entender, ni estirpe ni radicacin malagueas agotaron su horizonte vital. Esa tierra y su principal ciudad fueron el lugar de su anclaje en el mundo, pero desde all mir, visit, particip, reneg y admir, hacia, en y sobre, horizontes muy diversos. Universitariamente hablando, estudi en Granada y en Madrid. Convertido ya en un profesional del Derecho y en un investigador de la Historia, especialmente la jurdica, es cierto que siempre vivi y trabaj en Mlaga-Alhaurn el Grande, pero no lo es menos que visit Alemania, donde de joven haba vivido algn tiempo su mujer, y mantuvo habituales contactos con sabios espaoles y extranjeros, especialmente, aunque no solo, alemanes, todos ellos muy conocidos y trascendentes a su tiempo9. Si algunos de sus antecedentes familiares inuyeron probablemente lo necesario para decidirle por seguir el camino del Derecho, de otro lado quiz las races paternas, vinculadas a la disciplina militar, pudieran ser las que, adems de prepararle para volar ms all de los localismos excesivos, le propiciaron el cuarto rasgo caracterstico en l durante toda su vida. Me reero a su evidente exigencia crtica. De furibundo censor le ha calicado con acierto Manuel Olmedo Checa. En verdad, a veces (muchas veces) es certero. Pero siempre tiene un deje agrio y hasta en ocasiones (no demasiadas) sus crticas son desafortunadas. Valga como exoneracin, no obstante, que las proyecta tanto sobre los dems, como sobre s mismo, auto criticndose y recticando, si es que alguna vez se vea incurso no muchas veces por cierto en algn error, y lo hace con la ms absoluta de las tranquilidades de nimo. Cuando se advierta en sus textos que nunca llega a condescender con nadie, debe recordarse que otro tanto haca consigo mismo. Se podrn oponer matices a ese rpido perl que acabo de trazar y los acepto de buena gana, pero me parece que no se puede borrar lo esencial del dibujo presentado, que por otra parte no debe perderse nunca de vista cuando se hable o escriba de un personaje tan difcil y complejo como fue nuestro autor. Corresponde ahora preguntarnos cmo ha sido recibida su obra en el contexto de los investigadores que trabajaron sobre cuestiones anlogas a las que l toc. Fijmonos que he dicho anlogas y no iguales, porque entiendo que ah se albergan las races de ciertos desencuentros que, pasados los tiempos de los celos personales al extinguirse las personas, resultan enquencles frutos de vanidades, como ocurri con la camarilla de Fidel Fita en la Real Academia de la Historia, tema del que me ocupar aqu enseguida. Para jar el espacio lo mejor posible cabe preguntarse en qu especialidad cientca cabe situar a Berlanga. Cierto que en las humanidades y en las ciencias sociales los espacios son muy abiertos y no es seguro acertar si se encasilla demasiado, pero siempre hay vectores que dirigen primordialmente la obra de cualquier investigador. Diramos as que, si

Todo eso es bien conocido, pero resulta muy expresivo leerlo en sus propios textos, como ocurre en las pginas que dedic a Hbner en los Estudios citados aqu en la nota anterior.

3 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

en principio y de modo general es un especialista de la Historia Antigua, cabe precisar ms, sealando dentro del amplio margen correspondiente al dominio de lo sabido en su tiempo acerca de la Antigedad clsica y peninsular, que parece indiscutible la mayor fama de la obra cientca de Berlanga en su andadura investigadora sobre temas de Derecho romano y de Historia del Derecho espaol. Sin embargo, frente al inters puesto en su estudio por los especialistas actuales en Historia antigua, como Pedro Rodrguez Oliva, no resulta discutible que los romanistas lo han olvidado pronto y hoy ya por completo10 y que los iurishistoriadores le han otorgado, a lo sumo, un lugar secundario en su espacio propio. Si del olvido romanstico solo se puede jar su realidad, es posible considerar algo ms acerca de su papel en el segundo de estos dos campos. Por lo que a la Historia jurdica se reere me atrevo a armar que buena parte de la responsabilidad de se haya llegado a ese semi-olvido corresponde a la fama y prestigio de quien, con justicia, pasa por ser el fundador de la investigacin cientca en Espaa, el granadino, ms tarde catedrtico en Madrid, Eduardo de Hinojosa y Naveros (1852-1919). En 1976 sostuve que, por alguna razn que entonces desconoca, Hinojosa y Berlanga, que fueron casi coetneos, no se debieron llevar muy bien. Solo se poda adivinar algo as como un perfume diferente en las siluetas personales de ambos. Estaba claro que eran personas muy distintas entre s. Aun dentro de unos posicionamientos vitales que se mueven paralelamente, como puede ser el hondo cristianismo de ambos, era constatable ya en un primer trmino, que el granadino se comport como alguien que expresaba mucha menos actitud crtica hacia lo socio-poltico de su tiempo, que el malagueo, y eso es solo el principio de las diferencias. Hinojosa acept, e incluso solicit, cargos polticos de relevancia y dicultad como Gobiernos civiles11, mientras que Berlanga opt por una clara aversin a la poltica, en afortunada frase de Olmedo Checa. Por otra parte, si el conservadurismo y un cierto servilismo a ciertas autoridades, como las personas reales, se hacen muy patentes en Hinojosa, en general Berlanga no deja de exhibir tintes ms liberales, y su crtica hacia quienes gobiernan y son gobernados, no conoce muchas excepciones, como lo prueban sus amargas palabras al respecto, sobre todo despus del sexenio revolucionario12 Haba, sin embargo, algo que pareca unirlos, me reero al mbito de lo cientco: Berlanga e Hinojosa fueron ejemplo de exactitudes al manejar los conocimientos cientcos de los que se dispona en su tiempo. Y aqu es donde la actuacin del segundo respecto del primero, empieza a resultar sorprendente. Haba algo, para m raro, dentro de la habitualmente esmerada pulcritud hinojosiana, en la descripcin y la valoracin de los elementos del debate cientco, al escribir sobre Berlanga. Precisamente ante autores como Hinojosa, donde cada palabra est tasada en una medicin de milmetro, es donde la lectura pausada puede descubrir cosas que no se dicen

10

11

12

Salvo menciones de pasada en algn manual de la asignatura, como es el caso de Ursicino lvarez Surez, Instituciones de Derecho romano, I, Madrid, 1973, pg., 138. Pero ms signicativo resulta el diccionario titulado Juristas universales, de Rafael Domingo (ed., tngase en cuenta que se trata de un iurisromanista) Madrid- Barcelona, 2004, donde Berlanga est ausente, pese a la desmesurada amplitud de la obra. Cfr., Alfonso Garca-Gallo, Hinojosa y su obra, en el vol. I, pgs. LI y ss., de la edicin de las Obras de ste, iniciada en Madrid, 1948, empresa reeditora que no lleg a concluirse. Cfr. Pachn Romero-Pastor Muoz, op., cit., pp. XLII

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 7

explcitamente, pero adivinables. Este me pareci ser el caso de sus opiniones sobre Berlanga y supuse que sera culpable, quiz inconscientemente, de conclusiones desviadas por parte de otros cuando le leyeron deprisa. Pero veamos primero los textos a que me reero. Cuando en 1880 Hinojosa escribe sobre la Historia del Derecho romano, nos informa algo acerca de la ley colonial de Urso y con ms detalle sobre las municipales de Salpensa y Mlaga, diciendo sobre stas que:
La gloria de haber dado a conocer al mundo sabio estos notables documentos y de haber sido el primero en ilustrarlos, corresponde de derecho al Dr. D. Manuel Rodrguez de Berlanga, tan benemrito de la epigrafa jurdica romana. El trabajo del Dr. Berlanga, intitulado Estudios sobre los dos bronces encontrados en Mlaga a nes de Octubre de 1851, se public en Mlaga en 1853. Posteriormente, en 1855, dio a luz Mommsen () un extenso comentario a stas leyes () Los ftiles argumentos empleados para combatir la autenticidad de estos monumentos por Laboulaye () fueron refutados victoriosamente por Giraud () y por Ardnts () El seor Berlanga public nuevamente el texto de ambas leyes, ilustrndolo en muchos puntos, en sus Monumentos del municipio Flavio Malacitano, Mlaga, 1864 13.

Siete aos ms tarde, revis esos sus datos primeros, ofreciendo una nueva redaccin, ahora sobre el conjunto de las tres leyes, para decir de Berlanga lo siguiente:
Sac a luz y coment por primera vez el texto de las tablas [de la ley de Urso] encontradas en 1870 [que consista en los captulos 91 a 106 y 123-134] D. Manuel Rodrguez de Berlanga en su libro los Bronces de Osuna, Mlaga, 1873. Publicronlo de nuevo Mommsen y Hbner con un excelente comentario () Giraud, () Bruns (...) y Camilo Re, imprimieron y comentaron tambin los mencionados captulos. Los captulos 61[a 69 y 69 a]-82 [aparecidos probablemente en 1875] fueron publicados e ilustrados primeramente por Giraud () en Noviembre de 1876. En el mes de Diciembre de aquel ao imprimi el Sr. Rodrguez de Berlanga el texto y la traduccin de estos nuevos fragmentos, a cuyo examen consagr despus su obra Los nuevos bronces de Osuna, que vio la luz pblica en Junio de 1877. Hbner y Mommsen dieron a luz y comentaron los nuevos Bronces en Diciembre de 1876y casi al mismo tiempo comentamos el Sr. Rada y Delgado y yo dicho texto legal. Public por primera vez ambos textos [se reere ahora Hinojosa a los de Salpensa y Malaca] D. Manuel Rodrguez de Berlanga en su opsculo Estudios sobre los dos bronces encontrados en Mlaga a nes de Octubre de 1851, Mlaga 1853. Los dio a luz de nuevo con ms correccin, acompaados de un excelente comentario y con nueva revisin del texto, Teodoro Mommsen14.

13

14

Historia del Derecho romano segn las ms recientes investigaciones, Madrid, ao indicado. Incluyo un extracto de la nota 3, vol., I .pg., 250. En la pg. 190 de la misma obra se reere a la Ley de Urso, sin indicar otra cosa que se encuentra en parte en el Museo loringiano y en parte en el Arqueolgico Nacional de Madrid. Historia general del Derecho espaol, Madrid, 1887, vol., I (nico publicado) incluyo aqu extractos sucesivos de las notas, 2 en la pg. 145 y 1 en la pg. 146. Las palabras entre corchetes son mas.

3 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

No creo que se me acuse de exagerado si interpreto que, comparando ambos textos se descubre el paso de un claro elogio a Berlanga, que es lo que se hace en el primero, con citas que le presentan como afortunado descubridor, y competente editor y comentarista de las leyes de Salpensa y Mlaga, a una desvada mencin limitada a reconocerle solo el primer mrito. Ah ya se dejan todos los dems en exclusiva para Mommsen, con esa frase relativa a que el trabajo de ste encerraba ms correccin que la primera vez, es decir, la realizada por parte de Berlanga. Pero hay ms, a esa restriccin se aade, respecto de la ley de Osuna, el solo reconocimiento de la prioridad berlanguista en el mero hecho de publicar las dos primeras series de sus captulos. Se omite cualquier mencin de calidad en su reconstruccin textual y sus comentarios de esa publicacin, temas que se zanjan explcitamente a favor de los extranjeros e implcitamente en pro del propio Hinojosa, junto con Rada y Delgado. Por n, la puntillosa datacin de los meses, deja traslucir la idea de que Berlanga podra haberse aprovechado del trabajo de Giraud. No se contenta Hinojosa con reconocer (no poda negarlo) la prioridad editora de Berlanga. Busc, segn sostuve en 1976 y con insidia cierta, echar cuantas gotas de restriccin pudo a ese aplauso inevitable y desde luego borr cuanto primero haba aadido en su elogio como editor y comentarista. Faltaba sin embargo la prueba explcita de esa torcida intencin. En el ao 2000 la investigacin de Olmedo Checa en las cartas cruzadas entre Berlanga y su amigo Juan Facundo Riao demostr la existencia de unos evidentes celos hacia Berlanga que protagonizaban en esas mismas fechas en que Hinojosa escriba, la camarilla de Fidel Fita y Aureliano Fernndez Guerra y Orbe, albergada en la Real Academia de la Historia15. Basta ojear la biografa de Hinojosa antes citada16 para aadir otro dato, la presencia del granadino en esa clula y su personal amistad con el segundo de los citados, con el que lleg a colaborar en trabajos conjuntos. Esas conexiones explican bien la ramplona recticacin de Hinojosa, actitud que le deja en un poco honroso lugar. Ciertamente podramos plantearnos que, si eso es as, y dado el carcter del malagueo cmo fue que Berlanga no se reivindic amplia y directamente frente a las turbias, pero muy precisas, manifestaciones de Hinojosa? Desde luego no cabe pensar que no se diese cuenta de ellas. Sin embargo no parece difcil responder que la lgica de los hechos explica su reaccin. Quien ms directamente haba saltado a intentar lograr monogrcamente, en pblico y por escrito, el desprestigio cientco de Berlanga fue Antonio Mara Fabi y hacia l deba dirigirse forzosamente la reaccin del aludido. Pero haba dos cosas ms. Una: hacerse eco de lo dicho por Hinojosa, en el espacio siempre secundario de unas notas de pie de pgina de libros distintos y separados en el tiempo, es ms bien tarea de terceros que del aludido, pues si ste realiza esa labor de buscar, comparar y contestar, siempre corre el riesgo de parecer un engolado hipersensible. Otra: el granadino, desdicindose de su primera opinin, haba introducido una comparacin entre el trabajo de Berlanga y el de Mommsen y Hbner, a quienes todo el mundo conoca como amigos de aquel. Como era innecesario desde el punto de vista cientco que Hinojosa se revisase a s mismo en los trminos en que lo hizo, por eso mismo queda

15 16

Cfr. op. cit. sup., nota 1 de este escrito, pgs. 100 y ss. Cfr. op. sup. nota 11 de este escrito.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 9

patente la diablica trampa tendida a Berlanga. ste para reivindicarse habra tenido que auto elogiarse comparndose con personas de cuya amistad siempre disfrut e hizo exhibicin notoria. Por supuesto no cay en tan errneo comportamiento. No queda este asunto reducido al descubrimiento de una inesperada miseria en quien siempre ha pasado, como Hinojosa, por honesto y sabio. Errores y mezquindades los hemos cometidos todos y miente o es tonto quien lo niegue. No por ellos se puede descalicar un conjunto de hechos y trayectorias de calidad y amplio vuelo, como es el caso de la andadura personal y cientca de Hinojosa. Pero s es de destacar aqu la intoxicacin, que resulta ms duradera de lo previsto y deseado cuando, al servicio de intereses o amistades personales se urden maniobras como sta, pues la realidad subterrnea que las mueve acaba por perderse en la memoria de las gentes que, para empezar, nunca tuvieron una informacin seria cerca de los motivos reales que impulsaron a escribir. Pero lo escrito, escrito queda y subsiste ms all de sus causas. Si el contaminado por ellas, en este caso Hinojosa, alcanza con justicia, pero por otro tipo de actuaciones, el respeto intelectual de muchas generaciones, las palabras que con injusticia j se harn crebles como supuestamente engendradas por solo motivos cientcos. Por eso lo peor del incidente ha sido que, de alguna forma ese discurso hinojosista prendi en el nimo de los historiadores del Derecho y dur mucho tiempo. Hinojosa logr lo que ms convena a Fernndez Guerra. En una auto recticacin habilsima, que cuesta trabajo percibir a primera vista, sentenci a Berlanga a la condicin de autor menor y poco able. Es, por ese inujo, vano, que abramos la mayora de los libros generales de Historia del Derecho donde se hable de la historiografa jurdica espaola y que tratemos de encontrar algo que no sea una cita ocasional y secundaria reducida a lo estrictamente imprescindible, casi nunca fuera de la vitola suplementaria que corresponde a las notas a pie de pgina, de alguna de las muchas empresas que acometi Berlanga. Quiz al primero al que se podra exculpar de todo esto, el que realmente rompe el silencio o la minusvaloracin es Rafael de Urea quien, cuando tiene ocasin de abrir el curso acadmico en Madrid, en el ao 1916, escribe:
Tampoco debemos olvidar, que en ese poderoso movimiento cientco que produjo en el pasado siglo XIX el estudio de la Epigrafa Jurdica Hispano Romana, hemos estado dignamente representados por nuestro venerable romanista, el gran jurisconsulto que dio a conocer al mundo sabio los interesantes bronces de Salpensa y de Mlaga, don Manuel Rodrguez de Berlanga, a quien desde este sitio me creo obligado a tributar el ms respetuoso y entusiasta homenaje.

Si hay en las palabras de Urea un claro de intento de reparacin que se percibe en la manera de redactar sus palabras, esa intencin se mantiene cuando, poco menos de veinte aos despus, en el trabajo conjunto de Romn Riaza y Alfonso Garca Gallo se aporte una seleccin bibliogrca de los trabajos del malagueo17.

17

Manual de Historia del Derecho espaol, Madrid, 1934, pg. 59. Una bibliografa berlanguiana comentada haba aparecido en 1926, en la Enciclopedia Espasa, y conservaba todava el valor de sus pequeos comentarios individualizados, cosa que no hacen estos autores.

4 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Pero ser en la casi inmediata obra de mi maestro, Manuel Torres Lpez, cuando se vaya ms all, insistiendo, no en usar un tono algo retrico, como son un poco las frases de Urea, ni en la asptica informacin sin juicios de Riaza y su colaborador, sino trasladndose al fondo de la cuestin y juzgando la labor de Berlanga con la seca valoracin propia de los trminos cientcos que enuncian hechos, tras revisar la bibliografa a l debida en trminos que ya no se limitan a la seleccin, sino que vienen a suponer un intento de trazar su inventario completo. La contundencia de sus trminos se acrecienta con su brevedad, en una idea reiterada:
Todos los trabajos de Berlanga siguen teniendo mucho inters y dan el texto latino y su traduccin castellana18.

Es decir que para Torres seguan teniendo vigencia los trabajos de Rodrguez de Berlanga en la inmensa mayora de sus puntos, pero esa opinin ya no se impuso y en manuales posteriores perdur el ms cmodo cuasi-silencio que suponen las citas escuetas y sin valoracin alguna19. Si se detecta alguna valoracin no deja de tener ese aire insuciente que se cubre con cierto tipo de elogios. Ese es el caso de dOrs cuando en 1953 public su Epigrafa Jurdica de la Espaa Romana, y escribi al nal de su prlogo:
No dejar de rendir homenaje aqu a la memoria del ilustre abogado malagueo D. Manuel Rodrguez de Berlanga que, en una poca de general incuria de los estudios en nuestra patria, dio lo mejor de su vida por el de las inscripciones legales que ahora presentamos de nuevo. Hasta qu punto hemos tenido que seguir las huellas de Berlanga, lo demuestran las muchas referencias que de sus obras hemos hecho en sta nuestra

De acuerdo, es patente lo mucho que dOrs sigui a Berlanga, basta con leer el libro y comparar, tanto en lo que se le cita como en lo que no se le cita, pero se describe bien a Berlanga calicndole de ilustre abogado, o lo que se quiere con eso es inducir a que se le vea como un simple acionado con suerte, tesn y dinero? Sin embargo no sera justo que no me incluyese yo mismo en la nmina de los equivocados con Berlanga. Cuando en los aos sesenta del siglo pasado, andaba en las tareas de preparar la Memoria sobre el concepto, mtodo y fuentes que a todo opositor se nos peda entonces, este caso acerca de la Historia del Derecho, procur hacer una nmina exhaustiva de los historiadores del Derecho espaol, y no tard en tropezar con Rodrguez de Berlanga.

18

19

Lecciones de Historia del Derecho espaol, 1 ed., Salamanca, 1933, vol., I, pg., 260; 2 ed., Salamanca, 1935, pp., 249-250 para la bibliografa y el juicio citado. Tambin en los captulos correspondientes de la Historia de Espaa, cit. sup. nota 3 de este escrito, pgs. 312 (nal de la nota 15), 341 (ilustracin 220) y especialmente pg. 407. No quiero cansar con ms citas de manuales que apenas innovan en este punto lo dicho en el de Riaza, aqu citado en la nota 17, pero cabe valorar que Garca-Gallo le incluya entre las guras aisladas [de los investigadores que] merecen un recuerdo; cfr., op. cit. sup., nota 11 de este escrito, pg., XXX y que reitere el mismo juicio en su Curso de Historia del Derecho espaol, Madrid, vol., I, 1956, pg. 3.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 4 1

Con l me asalt lo patente del cuasi-silencio que acabo de describir. Era entonces relativamente fcil adquirir todava libros suyos y me hice con los que hoy llevan los nmeros 10, 13, 19 y 22 en el inventario de Pachn-Pastor y a fuer de sincero, debo confesar que Rodrguez de Berlanga se me hizo antipatiqusimo. Por qu? Desde luego comprend enseguida que haba trabajado muy bien, que nos haba ayudado mucho a todos, y no solo traduciendo innidad de textos (no voy a extenderme en eso ltimo, porque pese a que, ni las traducciones de Berlanga ni las de nadie, me gustan demasiado, y preero las mas propias, respeto mucho el benemrito trabajo de los traductores, a los que demasiadas veces se les utiliza y nunca se les cita, para no demostrar luego que uno no sabe la lengua que el otro s saba) pero el tono, la amargura, la irona, cuando no el desdn maniesto, me llevaban a distanciarme de l casi de continuo. Todos estos rasgos me hicieron reexionar muchas veces buscndoles algn motivo razonable pero, sin embargo, me encontraba siempre con alguna nueva aridez que me haca volver hacia la antipata inicial. Por este motivo trat de profundizar, para vencerme a m mismo, en la vida cientca general de Berlanga, al pensar que en ella estara la clave de las monografas que estaba leyendo. No voy a relatar aqu y ahora lo que examin en Rodrguez de Berlanga como epigrasta jurdico, sobre todo porque sus aciertos nada tenan que ver con su talante expositivo y sus errores casi me alegraban. Pero s quiero aludir a otras dimensiones suyas que se me abrieron, casi como cuando un pico horada la roca y brota el agua que disuelve esa especie de salinidad, inicial, desconcertante y engolada, que campea en los escritos de nuestro personaje. Yo solo tena dos caminos. Para el primero era necesario, absolutamente necesario, que me plantease algunas preguntas cmo era este hombre de joven?, o ms lejos an haba sido realmente joven alguna vez, anmicamente hablando? Me impuse, pues, la tarea de procurar acercarme a la formacin del joven Rodrguez de Berlanga, como dicen los alemanes muchas veces hablando de sus guras relevantes. Al propio Berlanga le gustara mucho que se le tratara con esta terminologa, como los alemanes han hablado del joven Savigny o del joven Mommsen, en esa etapa tan importante, tan decisiva, en la que la personalidad se est formando, cuando todava no est totalmente terminada la contextura que va a perdurar del sujeto que se trata, pero, s estn ya apuntados los rasgos bsicos de la personalidad. Ah es quiz, cuando es ms interesante, cuando es ms sugestivo y apasionante, tratar de captar esa personalidad que aletea y est naciendo entre la de otros. Una segunda interrogacin se me suscitaba inmediatamente, si quera encontrar motivos para romper con racionalidad el crculo de la antipata. Puesto que la investigacin histrico-jurdica estricta le manifestaba tan hiriente pasaba lo mismo cuando se planteaba otros temas?, y qu otros temas se planteaba? Est claro que no yo poda, en la circunstancia de opositor en que me trac estas consideraciones, resolverlas satisfactoriamente. Pero tuve la paciencia, poco frecuente en m en aquellos aos, de asumir que se trataba de un programa que alguna vez, ms tarde, podra cumplir. En mi estancia como catedrtico en Granada hice algunos progresos en esa direccin. Averig ms detalles de los usuales (insisto en que entonces no haba apenas ms biografa que la de la Enciclopedia Escasa) acerca del hecho de que el joven Berlanga, vena de fami-

4 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

lia militar y de juristas; que hizo sus estudios de bachillerato en Mlaga y que los hizo en el rea de Filosofa y en la (no incoherente con la primera) de Matemticas. Era una primera pista: se poda pensar que quiz esa formacin matemtica le habra llevado a una pasin por la exactitud que nunca le abandonara durante su vida y le acarreara algo de su talante en algunas polmicas. En todo caso consta que trat de recibirse (como entonces se deca) de regente de segunda clase en Matemticas. Concretamente encontr en el Archivo de la Universidad de Granada un programa manuscrito suyo de Matemticas con la explicacin de cmo se deban tocar los distintos temas en la clase. Lo redact para optar a tal plaza de regente de Matemticas, de la que luego se retir, no s exactamente por qu. Pero en cualquier caso la lectura de ese programa ya era un dato que reejaba un hombre de slida mentalidad racionalizada, en aquellos momentos iniciales de su vida acadmica. Es posible sin embargo que, en su decisin nal de dedicarse al mundo jurdico (lo que ms tarde le llevara principalmente a la historia del Derecho hispanorromano) tuviera tambin alguna parte, su propia familia De ello hay un testimonio suyo bastante tardo, fechado en 1881, cuando escribe al hablar de su to Cesreo Rodrguez de Berlanga (que haba representado por poderes a su abuelo, para ser su padrino de bautismo, aunque l no dice esto ah):
Comprendiendo el Doctor D. Cesreo Rodrguez de Berlanga, hermano del que fue mi Padre, y del Claustro de la Universidad de Granada, que era imposible a la generalidad de los estudiantes juristas entender el texto de las citadas Institutiones romano-hispanae del Paborde Valentino20, las verti al castellano y hubiralas impreso, como era su nimo, si la muerte no hubiese venido prematuramente a poner trmino a toda su esperanza, sin dejar otro recuerdo de ellas, que el manuscrito de su versin, que conservo21.

Sera interesante saber a dnde ha ido a parar este manuscrito que Berlanga dice poseer. Porque una traduccin calicada de buena, por un hombre tan duro en la crtica, como el sobrino de su autor, que poda haberse ahorrado la noticia si el texto era de poco valor, sera hoy pieza del mximo inters. En todo caso, en Granada realiz su formacin de jurisprudencia, mediante la entonces obligada formacin durante siete aos, con arreglo a los planes de estudios de la poca, formacin que se encierra montonamente, en las actas que se conservan en el Archivo de la Universidad, con la nota de sobresaliente en todas las asignaturas y en todos los cursos. Hay que decir que Berlanga fue un excelente estudiante, un magnco estudiante. Y tanto lo fue que, cuando en el ao 1850, opt al grado de licenciado en Derecho, vino obligado a presentar ante los jueces una composicin redactada en el momento, sobre un tema que deba elegir, entre tres que le sacaron a la suerte. As fue que Berlanga redact,

20

21

Es decir, Juan de Sala Bauls (sin duda por errata escribe Berlanga Salas), autor de la larga serie de libros de texto, inspirados en Vinnio e Heineccio que se utilizaron durante el siglo XVII y XVIII en las Facultades de Derecho de las Universidades espaolas. Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel, Mlaga, 1881, pg. XIII.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 4 3

de su puo y letra, un opsculo que creo citado por primera vez por m en el ao 1976. Es un texto delicioso, sobre el sentido del matrimonio romano. Pero no es el contenido, digamos tcnico-jurdico (con ser cercano a lo que puede ser de buena calidad en tal situacin) del escrito de Berlanga, lo que ms me llam la atencin. Era que estbamos en Espaa y en 1850 y se trataba de un mozo que acababa de terminar la licenciatura en Derecho. Muy poco antes, en 1843 (pensemos en las comunicaciones de entonces) Pedro Jos Pidal haba descubierto, para los socios del Ateneo madrileo, la existencia, en Alemania, de la Escuela de Historia de Derecho de Savigny y sus epgonos e investigadores alemanes en general. Haba hablado de Mommsen y haba descrito o vaticinado, segn los casos de los grandes discpulos que detrs de stos estaban llegando o iban a venir. Hablar entonces de la Escuela histrica del Derecho era entre nosotros una primicia. Y este joven estudiante, al hacer su ejercicio de licenciatura, ejercicio al cual l no va a dar luego importancia, porque no se preocupa de retirarlo (gracias a eso se ha conservado autgrafo, entre las piezas ms curiosas de la Universidad de Granada) en ese trabajo, digo, este hombre comienza por hablar de la existencia de la Escuela histrica del Derecho, de su enfrentamiento con el iurisnaturalismo de Thibaut y de algunos otros autores y de la importancia de una orientacin histrico-crtica de los estudios de la jurisprudencia. El texto es clave para entender la calidad intelectual de Berlanga porque, hasta entonces, en las Facultades de Derecho de las diversas Universidades, se haba venido ofreciendo un Derecho romano de corte dogmtico, presentndole con una sistematizacin jurdica que, an tomando como fuente a las Pandectas de Justiniano, resultaba un algo conceptual perfectamente denido, como si hubiera nacido maduro y armado, al modo de Minerva en su da, para que los juristas de lo cotidiano lo usasen en su profesin. Se negaba, prcticamente, la historicidad del Derecho romano, su formacin a lo largo de tiempo con avances y retrocesos, con vacilaciones y perfecciones. Ese ordenamiento, visto desde el punto de vista de la historia no era, ni mucho menos, algo de lo que se ocupara nadie en las Universidades espaolas y apenas empezaba a hacerse en las europeas, ms all de los trminos anticuarios puestos al da por Vinnio e Heineccio. Es interesante recordar estas circunstancias porque cuntos de nuestros licenciados de hoy son capaces de poder, en un ejercicio de licenciatura, demostrar al tribunal que conocen cuales son las corrientes ltimas, recin nacidas en la ciencia de su tiempo? Haber podido hacerlo y con suma naturalidad revela, de alguna manera, la talla intelectual de Berlanga. Coneso que, cuando le este opsculo, me empec a reconciliar con Berlanga, pero de una forma que iba ms all de lo erudito y de lo sentimental. La antipata inicial s que haba sido sentimental e instintiva, pero la reconciliacin ya no lo fue. Lo principal fue que me asombr su interpretacin del matrimonio romano. Era la suya, y sorprendentemente, una postura basada en la libertad que se deriva del concepto de affectio maritalis, idea que slo mucho ms tarde encontrara su pleno desarrollo en un autor como Fritz Schultz (1879-1957) en una obra aparecida en 1951. No se trata solo de lo importante que resulta la coincidencia intelectual con quien ms tarde sera un gran maestro de romanistas, hay que aadir algo ms, porque cuando algo ms de un decenio despus, en 1960, Jos Santa Cruz Teijeiro tradujo su Derecho romano

4 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

clsico (por cierto usando de una elegantsima prosa castellana) encontr algunas dicultades de orden social, respecto de cmo presentar a los alumnos aquel concepto schultziano, que no encajaba dentro de las categoras morales de los aos sesenta del siglo XX en Espaa, acerca de cul era el ltimo sentido del matrimonio romano, y destin algunas lneas a justicarse por traducir lo que el alemn haba escrito, sin cambiarlo a gusto de la sociedad espaola de entonces22. Es curioso ver como en este escrito modesto de Berlanga, al que no va a dar nunca publicidad, seala con ms de un siglo de antelacin, y saliendo de estudiar la carrera, el recndito sentido de la affectio maritalis, como medio nico de mantener realmente vivo un matrimonio. No es exageracin ma, las frases de Rodrguez de Berlanga, al nal de su trabajo, son rotundas, pero son signicativas incluso para el da de hoy. Son stas:
Y es que all, cuando falta el amor, es intil que venga la ley a tratar de remediar nada, ya no es la hora del afecto, es la hora de los jueces, es la hora del contrato y no es la hora de la vivencia amorosa.

La frase no es, de ninguna manera, meramente literaria, ni rebuscada. Fue ah, en ese punto concreto, al encontrarme con un Berlanga que preludiaba a un hombre como Fritz Schultz (que llam a ese tipo de inspiracin matrimonial la creacin tal vez ms sorprendente del genio jurdico de Roma, tesis tan poco admitida durante muchas generaciones) donde termin de reconciliarme con el algo ms que ilustre abogado malagueo, que dijo d`Ors. S que es imposible, pero me gustara hoy que pudiera or mis palabras y le llevaran el respeto que durante muchos decenios le hemos estado regateando, injustamente, los historiadores del Derecho espaol. Pero no nos entretengamos en sentimentalismos porque el joven Rodrguez de Berlanga nos va a seguir dando sorpresas. Concluido en 1850 su estudio escolar de la Literatura Jurdica, que as se llamaba el curso monogrco de la asignatura que estudiaba, march a Madrid, el nico sitio donde se poda entonces ser doctor, para preparar y defender su tesis en Derecho. Tesis que se publica el mismo ao en que se lee, 1852, y que versa (y aqu de nuevo el Berlanga que precede) sobre un tema infrecuente en su tiempo: El Derecho Internacional Privado en Roma. La hizo bajo la direccin de Joaqun Gmez de la Cortina Salceda y Morante, vizconde y marques de sus dos ltimos apellidos, que tuvo un dilatado curriculum acadmico y era por segunda vez Rector de la Universidad de Alcal de Henares, ya domiciliada en Madrid. Bien saben los profesionales del Derecho, que la experiencia poltica de Roma, en cuanto vinculada al Derecho internacional, ha sido vista por los investigadores y explicada en aulas y libros monogrcos, como un precedente del Derecho internacional pblico, de los foedera o tratados internacionales. Pero qu haba en tiempo de Berlanga sobre el Derecho romano como Derecho internacional privado?. En realidad esa dimensin aparece hoy como principio admitido generalmente por los especialistas en esa disciplina, como se acredita consultando a autores como el iurisinterna-

22

Cfr., pg. VII, del prlogo del traductor, Barcelona, 1960.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 4 5

cionalista Mariano Aguilar Navarro23, quien expuso detalladamente el papel desempeado por Roma en la conguracin histrica de esa rama del Derecho privado entre extranjeros, planteamiento ausente o apenas perceptible en el mejor de los casos, en sus colegas anteriores, como Jitta o Yanguas, etc. Pero entre escritos como los de Aguilar Navarro y los de Berlanga, median cien aos. Y conviene concluir cuanto debe resumirse aqu y ahora del joven Berlanga, con un tema que, desde entonces, le marcar de por vida. Antes del momento en que, convertido en doctor, nuestro personaje decida abandonar Madrid para reintegrarse de nuevo a su Mlaga vital, se producir una impresin que segn l mismo fue decisiva y que supuso la decisin de no iniciar la carrera universitaria. Berlanga hubiera querido ser profesor. Este fue su deseo fallido, lo mismo que lo fue el de Joaqun Costa. La explicacin que el ilustre malagueo ha querido dejar jada para siempre es algo chirriante:
En cuanto al profesoradorecin doctorado [se reere pues a 1852] quise probar fortuna y me lo quitaron de la cabeza dos madrileos amigos de mi padre, senador el uno y director general el otro, cuando averiguaron que las tres o cuatro ctedras de Derecho romano que salan a la oposicin que quera rmar, todas estaban dadas antes de los ejercicios, por la modesta suma de mil duros cada una24.

Desempeaba yo mi primera ctedra en Tenerife, cuando le esas frases, que me hicieron el efecto de pedradas y me lanc vorazmente a averiguar quines pudieran ser aquellos corruptos, tanto los opositores como los miembros del tribunal. Llegu a la conclusin de que tristemente Berlanga se equivoc en su decisin de no participar y de que tampoco debi escribir esa frase. No voy a desvelar ahora los nombres de aquellos de los aludidos que encontr como posibles sujetos de la habladura (en n de cuentas yo solo he manejado para lograrlo fuentes impresas que estn al alcance de cualquier curioso) porque no me gusta ofender sin ms la memoria de nadie, pero ya en 1976, cuando habl sobre Berlanga en Mlaga sostuve como seguro a mi entender que, de haber sabido l lo que yo haba podido averiguar sin mucho esfuerzo sobre el asunto, o no habra recogido la ancdota, o no habra escrito esa carta, o la habra destruido de haberle sido posible. Quiz me exced cuando caliqu a los eventuales protagonistas de eminentes profesores, grandes amigos suyos, y cosa curiosa, los nicos romanistas espaoles a quien Berlanga elogia. Djese, si as se preere, en discretos profesores, despus conocidos de Berlanga y no maltratados por l, porque elogiar, a quien elogia es a Pedro Gmez de la Serna y su Compendio exegtico del Derecho Romano, como una de las grandes obras escritas por espaoles de Derecho Romano del que dice no comprender (yo tampoco lo comprendo, la verdad) porqu no fue libro de texto en las Universidades de su tiempo.

23

24

Derecho internacional privado, vol. I, tomo 1, Madrid, 1970, en la exposicin que ofrece acerca de los supuestos del trco jurdico externo. Puede leerse el texto completo en Rafael Len Portillo, Cartas inditas de Manuel Rodrguez de Berlanga, en Boletn de informacin municipal, Mlaga, 12.3, 1971.

4 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Pero an as y todo, me interesa mucho detenerme algo ms en la ancdota. El ilustre investigador berlanguista, Manuel Olmedo Checa, comentando esas opiniones mas, sostiene que, dada la exactitud con la que nuestro autor escribe, no lo habra hecho tampoco en esta ocasin si careciese de seguridad en los datos que transmite25. Por tanto no habra que pensar en una posible recticacin a posteriori. En apoyo de su tesis seala adems Olmedo (con acierto) que Berlanga no critica los conocimientos de nadie, sino que denuncia lo censurable de un sistema de seleccin del profesorado, y recuerda una actitud anloga en autores de hoy, como Eduardo Garca de Enterra. Por mi parte, deseo hacer algunas observaciones complementarias, pensando que en ellas Olmedo estar de acuerdo conmigo. Sea la primera destacar que los amigos del padre de Berlanga, no pasaban de ser unos excelentsimos majaderos, pues lo nico que consiguieron con su fbula de enteradillos fue privar a la Universidad, espaola y europea, de quien hubiera sido un excelente profesional en sus cuadros docentes e investigadores. Cierto es que Berlanga no dej de investigar por eso, pero no lo es menos que se le oblig a ser siempre una especie de outsider que, de una u otra manera, siempre estaba en fuera de juego. Como hombre orgulloso, no insisti, pero arrastr siempre la profunda amargura de no haber sido lo que l quera, profesor de Derecho Romano. A eso debo aadir, aunque respeto, claro est, la no coincidencia conmigo, que sigo entendiendo inviable de la conseja. A lo que quiero aadir, y de forma bastante patente, el calicativo de hipcrita para la conducta de los dos cotillas, por muy senador que fuese el uno y director general el otro. Inviable, porque dado el poder adquisitivo del dinero en la poca, es imposible pensar que las cifras supuestamente pagadas pudiesen resultar rentables a los sobornantes una vez obtenido el fruto de la venalidad. El Derecho romano no es hoy, ni menos era entonces, una especialidad que permitiese establecer rentables bufetes, ni adquirir un gran prestigio social. Desde luego no fue ese el caso de los supuestamente implicados en esa fantasmagrica trama de compra de ctedras y hay que hablar de lo que se cobraba como profesor de ese nivel y el tiempo necesario para amortizar al menos el desembolso realizado? Hipcrita, porque los dos acusadores eran polticos de alto rango y raya en la ms grotesca desvergenza que sea ningn sujeto de esa pertenencia quien se atreva a considerar a la Universidad como el reino de corrupcin, cuando su propio ambiente, el poltico, digmoslo claro, era entonces y es hoy, la principal sede de tales desmanes, disimulados con mejor o peor cobertura jurdica, pero reales. Cuando en 1881 el propio Berlanga se lanza a imprimir unas dursimas censuras sobre los resultados de las oposiciones a ctedra que l ha presenciado, sus acusaciones se centran en un solo tema, lo que a l le parece favoritismo de los jueces, y pese a que se trata de un hombre herido, cuya objetividad en este punto es ms que dudosa por ese traumatismo espiritual, no menciona esta indigna historieta, que tan oportuna le habra sido dialcticamente26.

25 26

Cfr., op., cit., sup., en la nota 1 de ste escrito, pp., 89 y ss. Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel, Mlaga, 1881, pp. XI y ss.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 4 7

En cambio, en este ltimo escrito censura con acierto las mutaciones de los planes de estudios de las Facultades de Derecho, cambios a los que acusa con justicia y exactitud (tendramos que plantearnos si somos muchos quienes hoy estaramos conformes en ello) de antipedaggicos y dicultativos para producir buenos juristas. Pero lo ms signicativo es que vuelve a dolerse de su vieja herida atacando de nuevo a las oposiciones de ctedra. No al sistema de las oposiciones en s, sino a las terquedades de las escuelas en mantener a sus candidatos:
He asistido a numerosas oposiciones y, hayan sido o no seglares los jueces, he visto constantemente examinadores, desprovistos de todo conocimiento, humillar y escarnecer a opositores de reconocido mrito y enaltecer, por el contrario, a los que no sabiendo, ni an disimular su ignorancia, se encontraban apoyados por protectores de gran vala, habiendo sido siempre estriles los gritos de justa indignacin y de protesta de la conciencia pblica () Tan repetidos escndalos han desconceptuado tales egercicios (sic) que hoy no son ms que la indigna representacin de una farsa ridcula.

Ataca, pues, los abusos supuestos denunciados por la prctica de la provisin de las ctedras, insistiendo en la incompetencia y soberbia de los jueces, pero nada dice de su venalidad. Es ms, aporta otro dato bien creble, pues desgraciadamente hoy tiene una enorme actualidad. Se trata de que en el mbito concreto de las Facultades de Derecho se sufre una conguracin especial de la desvergenza de unos y de la debilidad de otros, esto es, el intrusismo que practican en la enseanza del Derecho unos sujetos que no son juristas, pero se aprovechan de leyes:
En mal hora promulgadas, [que] han dado ocasin de que profesores de Facultades diversas a las de Derecho logren, sin oposicin y por mero concurso ascender, empujados siempre por el favoritismo, a explicar las Institutas imperiales, de las que tienen de seguro olvidado lo poco que en las aulas consiguieron aprender del idioma en el que fueron escritas por sus clebres redactores bizantinos.27

S caba entonces esa denuncia sobre el paso absurdo de catedrticos de Latn a ctedras de Derecho, que provoc una baja de la calidad de la enseanza en estas ltimas Facultades, calclese lo que escribira hoy Berlanga cuando comprobase que no slo se ha mantenido esa aberracin, sino que los beneciarios de ella han ido incluso acumulando cargos acadmicos que les permitan, no ya examinar de lo que nunca haban estudiado, sino que, como ocurri en la Universidad Nacional de Educacin a Distancia, no hace mucho tiempo, una persona no licenciada en Derecho ocupase el cargo de Vicedecano de esa Facultad, teniendo a su cargo precisamente las competencias de implantacin de sus planes de estudio. Es cierto que los profesores siempre hemos estado criticando en pblico los defectos que apreciamos en la vida universitaria y que son en gran medida fruto de la incompetencia,

27

Id., el texto anterior pertenece a la pgina XI y el ltimo a la XII.

4 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

de la ambicin o de otras cualidades peores de algunos de nosotros. Yo mismo no he tenido empacho alguno en situarme en esa lnea junto Eduardo Garca de Enterra, o de Alejandro Nieto, lnea a la que Olmeda Checa alude. Pero no es menos cierto que ese ansia de saneamiento se aloja en el seno de una curiosa cpsula de romanticismo cnico y desde luego no resulta tpica del tiempo de Berlanga. Como ha sealado George Steiner el desprecio del profesorado por parte de los profesores, su stira antiuniversitaria, viene desde antes de Goethe28. Y viene porque es una huda hacia delante. Aparece cuando comprobamos el terrorismo intelectual ejercido por determinados colegas y sabemos en conciencia que no somos sucientemente enrgicos en la lucha contra sus desmanes; cuando se hacen patentes nuestros errores en la seleccin de discpulos; cuando advertimos que despus de haber educado a alguien largamente en la adquisicin de un estilo de vida, ese alguien hace exactamente lo contrario de lo que debera hacer, o en casos an peores, descubrimos que nos us como simple agencia de colocacin laboral, etc. Pero que no se confunda el que nos oye desde fuera. Ese perenne dolor no supone que pueda generalizarse un diagnstico de absoluta condena, como Berlanga y otros despus han hecho. No carecemos de conciencia sobre nuestra propia participacin y culpa en los errores mismos que nos agobian. Pero nunca ha sido el soborno por dinero el sistema de provisin de ctedras. Tampoco ninguno de nosotros piensa que deba suprimirse la frmula segn la cual al profesorado universitario se llega de la mano de los profesores y no por medio de ejercicios similares a los usados para la provisin de plazas de funcionarios de Correos, pongo por caso, por muy objetivos que stos puedan ser. Cosa distinta ser que estemos siempre vigilando, denunciando y criticando las formas concretas en que se articula la frmula arriba indicada para reducir los abusos. Por eso no puedo acompaar a Berlanga, ni en la auto inmolacin que le supuso dar crdito a los amigos de su padre, ni en aceptar el monocorde retrato que pinta acerca de las oposiciones a ctedra. De mi primer rechazo ya he dado los motivos. Justico el segundo, observando que, si se creyese lo que nos dice en la plenitud en que lo arma, se llegara al absurdo de admitir que nadie, absolutamente nadie competente ni digno, accedi al profesorado espaol mientras l vivi y semejante conclusin sera imposible hasta para el propio Berlanga. En cambio y con todo sentimiento debo decir que me parece adivinar poca altura de maestro en el marqus de Morante, al que su discpulo malagueo tanto respeto conserv siempre, pues ni supo retenerlo, ni hacerle ver lo que alentaba de vlido bajo los sucesos rechazables. Quiz la condicin de juez de Tribunal Supremo que aleteaba en su espritu, le inhabilitaba para entender de verdad los riesgos y las signicaciones que habitan en la vida universitaria profunda y los interpret con la visin supercial de quien est pensando en oposiciones a las carreras de funcionarios scales o judiciales. O sera que le era ms cmodo alejar hbilmente a un sujeto tan brillante y tan crtico? Concluyo aqu el primero de los dos caminos que, como arriba dije, me trac en su da para intentar comprender a Berlanga. Para avanzar algo por el segundo, es decir hacia una panormica ms amplia de sus valoraciones culturales, me propongo ahora, muy bre-

28

Lecciones de los maestros, Madrid, 2004, pgs. 72 y ss.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 4 9

vemente, dos cosas, movindome en unos pocos pasajes de sus obras, escogidos entre los que lanzaba opiniones, con una gran dureza de conviccin, sobre lo divino y lo humano, pues reestructurando sistemticamente alguna de esas posturas se puede llegar a saber bastante ms de su mentalidad. Pero, por supuesto, mi objetivo aqu ni es, ni podra ser, realizar una exposicin exhaustiva de su Weltanschaung cultural, sino solo suscitar determinados ejemplos. Mi primera observacin se reere al lado positivo de su ceudo talante crtico. Gracias a l se han sabido cosas que quedan todava hoy casi sepultadas bajo olas de rutina. Por ejemplo, cuando denuncia con dureza, pero con exactitud, la serie de errores y corruptelas que circulan en dos obras que todava mucha gente ilustrada sigue manejando como si fuesen frutos nacidos de la misma cabeza de Minerva en un caso, u obras de respeto general sospechable. Ejemplo inicial es el Diccionario de Madoz, del que dice lo correcto (pese a la fama de que goza, a falta de algo mejor) esto es, que se trata de un conjunto de aciertos mezclados con otro o de extravos y errores, ambos arbitrariamente alternados. Otra crtica de Berlanga, la dirigida a la Historia de Espaa de Modesto Lafuente, anticipa la hoy ya extendida restriccin en su aplauso, que casi a solo se reduce ya a lo tipogrco y por parte de apenas unos anticuarios. Pero su adusta crtica no fue solo negativa y demoledora, como sucede cuando advertimos que tiene la virtud de descubrir obras interesantes, pero bastante desconocidas, como ocurre con la de Lus Jos Velzquez, Marqus de Valdeores (1722-1772). Ms ampliamente interesa comentar ahora dos cuestiones conexas de mtodo. Su adivinable actitud ante el materialismo histrico. Su deducible valoracin de la microhistoria. Por n concluir sugiriendo alguna valoracin que estimo le puede ser aplicable en cuanto intelectual poseedor de un especial talante. Respecto de lo primero cabe empezar con la cita de un texto que me parece importante. Es un escrito fechado en 1864 en el que, hablando de sus aciones hacia la Filosofa y a la Historia en general (lo que lleva situar su origen mental en el ao 1852, cuando redactaba y lea su tesis) escribe, despus de haberse situado en la opinin de Savigny (no crey necesario citarle, entendiendo probablemente que por sabido poda callarse) segn la cual las grandes formas de ver el Derecho se reducen a dos, la histrica y la losca:
Me inclin un tanto a la segunda, y pronto las teoras de la propiedad y de las penas, los orgenes de la sociedad y de la ley, con otras tantas diatribas, provocadas y defendidas por los jurisconsultos de diversas edades embargaron mi atencin en trminos, que me entregu a la losofa, y llegue hasta el extremo de poner a discusin las ms respetables creencias. Comprend, en buena hora, que ante las abtrusas doctrinas sostenidas por los modernos pensadores se extendan los lmites de mi razn y retroced atemorizado al ver el abismo a que me hubiera ido sin duda a sepultar para las ms puras verdades, hijas de la fe. Entonces me ech en brazos de la historia, complacindome ante una jurisprudencia que fue la razn escrita de la sociedad pagana29.

29

Monumentos histrico, ed. y facsmil citados arriba en la nota 1 de este escrito, pgs., VII-VIII del texto de Berlanga.

5 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Qu quiere decir Berlanga en este prrafo? Ya he dicho que ante todo, el tiempo que evoca se reere a su periodo inmediatamente posdoctoral. Pero lo que ms sustantivo resulta es lo difcil de sustraerse al leerlo, del recuerdo de los reproches que Marx dirigi a Gustavo Hugo en cuanto patriarca intelectual de la Escuela histrica30. La necesidad vital de admitir la crtica a la Teologa que implica el materialismo histrico, es lo que asust a Berlanga y le llev a creer que sentira ms seguro en un camino descripcionista, Si el Maniesto comunista se publica en 1848 y el malagueo est hablando de ello en 1864, de aqu se desprenden varias cosas. No se trata tanto si se es metodolgicamente marxista o no se es, eso es una opcin de cada uno y el autor que nos ocupa exhibe la suya. Lo importante en Berlanga no es tanto la honradez con que explica su postura y su nitidez en sealarla, sino, sobre todo, la capacidad de informacin que este hombre tena. Yo no conozco demasiados ejemplos de intelectuales espaoles que en estas fechas hiciesen ni semejantes, ni anlogas armaciones. Hay en ese texto una crtica que, se comparta o no, se apoya sobre un conocimiento. El no haca crticas excepto en los algos que le eran conocidos. Para encontrar en Espaa al primer individuo que conoce de un modo cientco y serio al marxismo, debemos esperar a Jaime Vera, a comienzos del siglo XX, lo que nos sita ante el Berlanga adelantado a su tiempo que frecuentemente se nos presenta. Ahora bien Berlanga no poda, aunque lo diga, refugiarse en el descripcionismo formalista de Hugo que, con justicia Marx rechaz como inmoral. Era una va donde se maridaban el ms rampln de los antiguos arqueologismos y el ms seco de los formalismos jurdicos. Por eso sus estudios de las piezas romanas que tanta fama le han dado no se reducen nunca a la edicin y traduccin de los textos. La lectura de sus investigaciones nos desliza hacia muestras signicativas de una amplitud mental, abarcante de intereses culturales de mbito diverso, que exceden del marco de la especialidad epigrca donde suele colocrsele habitualmente. En todos los estudios de Berlanga sus opiniones navegan constantemente hacia unos comentarios en los que el objeto concreto del anlisis es tomado como referencia de partida para, al situarlo en el contexto histrico que le es propio, introducir a sus lectores en la reconstruccin ms amplia y general posible del ambiente al que corresponde. Lo que sucede es que, si eso se hace as, resulta que se realiza de un modo tan interiorizado como natural, y por lo mismo nunca se siente obligado nuestro autor a explicrnoslo con intencin de justicarlo. Adems de ser una prctica tcita, es habitual en Berlanga y por eso resulta difcil negar que ese sea el mtodo de la microhistoria. Es decir, la reduccin de la escala de observacin a un anlisis microscpico, como estudio exhaustivo de las piezas documentales referentes a un evento social concreto. O si se preere, la formulacin de Jose Fontana, la forma peculiar de historia narrativa31 conectada con la historia de las mentalidades. No

30

31

Puede verse mi traduccin y comentarios al texto de Marx contra Hugo sobre ese asunto en la revista Interpretatio VII.1, 1999, pgs. 99 y ss. Historia: anlisis del pasado y proyecto social, Barcelona, 1982, pg. 19.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 5 1

voy a intentar aqu una enumeracin total del elenco de temas que Berlanga toca con esa tcnica, nos bastarn unos pocos ejemplos. Sea el primero la frmula funeraria H[eredes] M[onumentum] H[oc] N[on] S[equetur]. Ah las consideraciones berlanguianas, aunque se formulen de modo disperso, invaden la historia de lo cotidiano, tan tpica de la microhistoria, situando la advertencia de que los herederos del enterrado carecen de expectativas a ser inhumados en la misma tumba, en una restitucin de los elementos esenciales de Derecho romano de familia y sucesin, de una forma tan expresiva que aos ms tarde, todava resulta novedosa, como se advierte si se acude al trabajo del civilista granadino Alfonso Garca-Valdecasas, investigacin nacida ya anticuada, al no saber aprovechar del todo los trminos en que Berlanga haba dejado la cuestin32. O cuando a partir de los epgrafes que encierran o aluden a actuaciones pblicas, se reconstruye la visin de Plinio acerca de la conguracin administrativa del suelo de la Baetica pero partiendo, eso es lo tpico de la microhistoria, no de un discurso previo en el que luego se engarzan las fuentes, ms o menos forzadamente, sino situndose en el hecho para desde l reconstruir el sentido, en este caso jurdico, de su presencia. O cuando formula observaciones sobre el sentido general de una historia local obtenida desde los testimonios pequeos y dispersos a los que sabe vertebrar en conjuntos coherentes. Si el corazn de sus aportaciones en este ejemplo concreto es desde luego cuanto ha escrito acerca de las instituciones municipales, es tambin cierto que nos las presenta vivas, en su devenir diario, no como un descripcin alejada de la prctica de cada da y presente solo en el texto de sus bronces legales, marco de convivencia del que siempre hay que preguntarse en qu grado respondi a la vida menuda de todos los das. O en el estudio sobre la hospitalidad, que a partir de las tesseras que rene, se inserta bajo la modesta forma de suplemento, en la obra destinada a estudiar los fragmentos conservados del senadoconsulto que tuvo por objeto disminuir los niveles retributivos acordados habitualmente para los espectculos de gladiadores33 O la cuestin del euskara o vascuence, que aparece en sus pginas no de modo ocasional, sino como un trabajo sobre la historia vascona y las formas ms antiguas de aquel idioma, que consider necesario introducir para una mejor exposicin sistemtica de los contenidos propios de los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel34. No es extrao que su disertacin euskrica pasase desapercibida a su cuasi contemporneo Sabino Arana Goiri (1865-1903) pues con su precisin habitual y por encima de las discrepancias que puedan provenir del paso de tiempo y de los progresos lingsticos e histricos, Berlanga maniesta la certeza de una realidad innegable, esto es, lo antiguo y verdadero de la insercin vascona, pacca y continuada, entre los pueblos peninsulares, en un juego mutuo de interacciones que va recongurando sucesivamente a todos los intervinientes en esas mezclas biolgicas y culturales, lo cual est en los antpodas de las tesis sabinianas acerca de la

32

33 34

La frmula H M H N S en las fuentes epigrcas romanas, en Anuario de Historia del Derecho espaol 5, 1928, pgs. 5 y ss., esta referencia ha sido omitida en el ndice de ese AHDE 51bis, 1982. El nuevo bronce de Itlica, Mlaga, 1891, pgs. 258 y ss. Es la obra citada en la nota 26 de ste escrito, pgs. 107 y ss., ms las 739-757

5 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

diferenciacin suprahistrica de la la raza que habla la lengua Euskera35. Pese a lo tajante de su redaccin, no debe entenderse que se exprese en trminos despectivos. En este tema, como en todos los que toca, esa es su forma general de manifestarse. Ya he dicho que el elenco podra elevarse cuantitativamente mucho, pero mi inters no reside tanto en engrosarlo, como en aportar pruebas sucientes acerca de mi sugerencia de considerar a Berlanga como pionero de los conceptos en que se apoya la microhistoria. Hoy se tiene por informacin vlida que su creador fue Carlo Guinzburg en su conocida obra sobre el molinero Menocchio36, pero creo que existen slidos argumentos para reconocer a Rodrguez de Berlanga la paternidad de las ideas conceptuales y su prctica metodolgica, elaboradas ambas en una produccin cientca de amplia extensin y continuidad. Pero la situacin marginal respecto de los circuitos universitarios que arrastr durante toda su vida, gracias a la accin combinada de la debilidad de Morante, las insidias acadmicas que llegaron a contar hasta con Hinojosa, como ya se ha visto, y tambin sus propios desplantes, a veces muy desorientados, impidieron que su acreditacin entre los sabios europeos de su tiempo permitiese, siquiera fuese por una vez, que una innovacin metodolgica de ese calado, nacida en Espaa, penetrase ya desde entonces en los mbitos universitarios con toda su capacidad innovadora. He insistido mucho en lo orgulloso de su talante personal. Siendo eso cierto, conviene corregir una imagen demasiado unilateral subrayando la bondad y la generosidad intelectual de Berlanga cuando no se senta atacado. l se glori muchas veces de haber sido un buen epigrasta y ciertamente lo era, pero en ocasiones solemnes y decisivas ha dejado testimonio expreso de cmo, por amor a la ciencia, quiso jugar un papel subordinado a su gran amigo, Emilio Hbner, a quien consider, y no sin razn, el mximo epigrasta jurdico mundial en aquella poca. Le cedi el paso para encontrarse con los textos cuando se acaban de desenterrar. Le envi sus versiones para que las corrigiese. Tuvo la actitud humilde de revisar sobre el texto original lo que Hbner le enviaba como conjeturas de lectura, devolvindole de nuevo esas lecturas a Berln. Sobre todo nunca se preocup demasiado cuando Hbner, menos generoso que l, da muy pocas pistas acerca de cmo ha terminado de jar sus lecturas. Insisto en que no quiero incurrir en hagiografas. Hay testimonios claros de lo que digo, baste recordar uno datado en 1891, fecha especialmente importante porque marca el n de la produccin ms importante de la obra epigrca de Berlanga. En l se prueba cmo asuma con toda naturalidad ese papel subsidiario, respecto de Hbner en una lectura y en la revisin de los textos:

35

36

Aunque la tesis sabiniana ha sido harto repetida por su autor, puede ver como uno de sus textos ms signicativos al respecto, Qu somos?, incluido en sus Obras completas, segunda ed., facsmil de la primera, Donostia (San Sebastin), 1980, vol. I, pgs. 606 y ss. Pese a lo difundido de la voz euskera, preero como ms tradicional y correcta la forma euskara, que Arana se atreve eliminar con la simple razn de ser de uso ms corriente entre los bilbanos como l, cfr., el mismo vol. I, pg. 41. El queso y los gusanos. El cosmos de un molinero del siglo XVI, versin espaola en Barcelona, 1981, pero la obra apareci en 1976.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 5 3

Antes de que fuese corrido un mes, cuando aun no haba mediado el de Agosto, recib de Berln dos hojas impresas, que contenan el texto jado por el profesor Hbner, la lectura provisional que del mismo propona y un breve comentario con el carcter de interino, todo ello precedido de cortas frases, en el concepto de condenciales, rogando se participasen las correcciones y esclarecimientos que se ocurriesen al sabio editor () Cuando tena ja la atencin en este prolijo examen gramtico a la vez que histrico, el profesor Hbner () me excitaba a que fuese a Madrid a hacer una nueva revisin del Bronce () me traslad a la Corte () pude en varios das leer una y otra vez el nuevo Bronce italicense, determinando con precisin algunas variantes y teniendo la fortuna de contribuir a que desaparecieran casi por completo las cortas lagunas que an existan37.

An incluyendo constantes referencias a que recelaba que su buen deseo me desvaneciera hasta el punto de velarme mis ineptitudes bajo la apariencia engaosa de una suciencia de que carezco Berlanga dice ms que bastante para que nos preguntemos si en la versin editada en Alemania, Hbner no se ha atribuido tanto la lectura, que se desdibujan mucho las intervenciones conadas y realizadas por el malagueo. Quizs por acumulacin casi inconsciente de impresiones anlogas a las que acabo de sugerir a los lectores, aparece en ms de un momento una cierta actitud, digamos autocompasiva del propio Berlanga hacia s mismo. Es muy adivinable, pero cuando se hace explcita en sus escritos, se encuentra casi siempre en los mismos trminos. As por ejemplo escribe en el ao 1864:
Abrigo la conviccin ms profunda de que este libro ha de pasar desapercibido en Espaa, donde no habr ninguna persona siquiera que se tome el trabajo de hojearlo, a no ser mis ms ntimos amigos38.

Y anlogas frases amargas volveremos a encontrar al n de su camino vital, cuando en el ya citado ao 1891, seala la gratitud y elogios que cree deber a Hbner, a Cnovas del Castillo y al conde de Xiquena, pero apostilla que los hace pese a que l mismo reconozca que nada valen, tributados a quien tan poco signica en su patria39. Al comienzo de las obras de Berlanga, se contiene siempre una nota, inventariando las obras del mismo autor, y se aade con frecuencia debajo de cada una al describirlas: Libro regalado, () no ha sido vendido, en esas o parecidas palabras. l quiere regalar su ciencia, como habra querido dar su clase. l crea que la exactitud estaba en Alemania y en consecuencia dedicaba todos sus elogios a los alemanes. l crea que la inexactitud (y otras cosas peores) estaban principalmente en Espaa, y en consecuencia nos dedicaba, a los espaoles (y a los franceses), una larga serie de censuras. Es por eso que para m, que Berlanga es un hombre del 98. Precisamente porque no es solo una cuestin de estricta cronologa, sino de actitudes vitales, su visin es la de un

37 38 39

El nuevo bronce de Itlica, Mlaga, 1891, pgs. 12 y ss. Monumentos histricos del municipio Flavio malacitano, Mlaga, 1864, pg. XI. El nuevo bronce de Itlica, Mlaga, 1891, pg. 15.

5 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

hombre de esa generacin, Su pesimismo sobre Espaa es el pesimismo de un Azorn, de un Baroja, de un Costa, de un Unamuno, etc., y se prolonga en l las generaciones posteriores, por el 98 inuidas, aunque en el malagueo falten casi por completo los tintes regeneracionistas que suelen encontrarse en estos autores. En este sentido, y como intelectual, valoro a Berlanga una vez ms, y esto es quiz su mayor destino, como precursor. Precursor en las lneas eruditas que antes apunt y precursor tambin en una visin global del talante y de la cultura de los espaoles y para eso se sita en muy distintos planos. Censura lo que podramos llamar la cultura sobresaliente de los profesionales de la investigacin, en los sombros tonos que hemos ido recorriendo a lo largo de este escrito. Pero no menos censura los comportamientos diarios de la gente comn, la cultura del hombre de la calle, la del hombre de todos los das, que ha ido apenas a la escuela y a lo mejor ni eso y al que encuentra inculto, no tanto en el sentido de iletrado, sino en el de poco elaborado humanamente. Aparecen as en sus trabajos una serie de valoraciones interesantes en ese sentido, porque ya no se dirigen a los intelectuales ni a los sujetos que, por otras vas, puedan alardear de signicacin social. Su retrato de la persona y comportamientos del labriego inventor de los bronces de Osuna, buscando la posibilidad de venderlos, e impidiendo para ello que se leyeran, es muy signicativo. Le describe como un sujeto, tan receloso, como falto de consideracin por todo lo que no fuera de su inters particular, pero no tanto como rasgo personal suyo, sino como ejemplo de lo que pasa en Espaa con todos los individuos con quien nos cruzamos. Lo considera hombre muy representativo de un desdichado pas, persona de escassima instruccin y de escasas formas, de miras estrechas y mezquinas, sin atenciones ni cultura, toscamente convencido de poseer un tesoro material, no cultural, que slo podra pagrsele cumplidamente a cambio de una fortuna, lo que le llevaba a desmedidas exigencias, planteadas en una especie de subasta encubierta, donde las ofertas eran hechas por uno de sus hijos, para no verse obligado a nada ms de lo que pudiera convenirle. No es solo un ataque al poseedor de los bronces, es un lanzazo, claro est, a todo un modo de ser, porque Berlanga se cuida bien de recalcar, en su larga descripcin del asunto, que ese es el comportamiento ordinario en Espaa. Se completa as su visin pesimista de la cultura global del pas, que se extiende desde la provisin de ctedras universitarias, hasta el hallazgo y la conservacin de los restos arqueolgicos, en la vida normal de un municipio cualquiera, de uno u otro rincn de la geografa. Cuando en 1864 no vacila en protestar, y con absoluta razn, por la prdida de unos restos que deban haber sido conservados, insiste en decir que no est denunciando un hecho excepcional. Con amarga irona llegar a preguntarse si, como eso pasa de continuo en Espaa, no residira el consuelo en considerar cuntos restos hay que se pierden sin que sepamos siquiera que existen y, por tanto, mejor sera que no supiramos de la supervivencia de ninguno. No hay ninguna matizacin que hacer, para rebajar la intensidad de esa negra visin. Pero s hay que aadir que los juicios generales de Rodrguez de Berlanga sobre la cultura del pas, nunca fueron meros lamentos, sino que se apoyaron en una conviccin bsica. Para l las causas de la incultura y mezquindad que denuncia, residan en las constantes mutaciones polticas, lo que con su peculiar forma expresiva, un tanto

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 5 5

retrica, denir en 1872 como el pavoroso estruendo de nuestras reiteradas conmociones intestinas. Incluso cuando en l aletea la esperanza en la gestin poltica de su amigo Antonio Cnovas para que la cultura vuelva a revivir en Espaa, no deja de expresar la sospecha de que de nuevo se volver a las convulsiones polticas que impedirn, una vez ms, que Espaa pueda entrar por el sosiego de la verdadera construccin cientca40. Qu lejos estaba Berlanga de imaginar hasta qu horrible punto, cuanto haba ido denunciando en doloridas frases como esas, era slo un desvado preludio de la tragedia que iba a comenzar en 1936.

40

Como habr podido percibir cualquier lector familiarizado con la obra de Berlanga, en estos ltimos prrafos mos no he hecho sino reunir diversos pasajes literales suyos, procedentes principalmente de sus escritos de 1864 y 1872 (publicados en 1873) de las tantas veces citadas aqu obras sobre los monumentos histricos malacitanos y los bronces de Osuna.

5 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA Y LA ARQUEOLOGA EN LA OSUNA DEL SIGLO XIX


MAURICIO PASTOR MUOZ, JUAN ANTONIO PACHN ROMERO

INTRODUCCIN
Desde hace algunos aos las aportaciones de Manuel Rodrguez de Berlanga al mundo de los estudios arqueolgicos, epigrcos y jurdicos del mundo clsico han adquirido un considerable inters gracias a la renovacin de los anlisis historiogrcos en Espaa1. Pero ello no ha impedido la permanencia de ciertos mbitos menos conocidos, que emanan de la amplitud de miras con la que Berlanga se acercaba a sus temas de estudio. Este trabajo pretende ahondar en una vertiente poco conocida relacionada directa, o indirectamente, con sus famosas publicaciones de los Bronces de Osuna2. En concreto, nos referimos a la propia villa de Osuna, desde un punto de vista arqueolgico y de la historia antigua, pero centrndonos en la poca y en la periferia temporal del propio Berlanga. Osuna, con su peculiar historia arqueolgica, dio un paso trascendental en la propia conciencia de s misma y la dot de nuevos elementos de juicio para la comprensin de las colonias romanas, particularmente en lo que respecta a las normas jurdicas de un municipio cesariano que, en denitiva, era de lo que trataban sus tablas de bronce. Nuestra introspeccin partir de la mejora que, para la visin general del mundo romano, supuso el hallazgo, estudio y publicacin de las planchas municipales de bronce halladas en Osuna; desde un mbito general, pero sin perder la referencia que ese acontecimiento signic para el autor y para el propio conocimiento de Osuna en poca beroromana. Luego, analizaremos varios aspectos de la historia antigua de Osuna, centrndonos en los cambios sociales que se produjeron como consecuencia de la implantacin de la ley colonial que hizo de Urso una colonia romana y no una ciudad peregrina.

ARCE, J. y OLMOS, R. (Eds.), Historiografa de la Arqueologa y de la Historia Antigua en Espaa (siglos XVIIIXX), Madrid, 1991. Vid. tambin, SALAS LVAREZ, J. Imagen historiogrca de la antigua Vrso (Osuna, Sevilla), Sevilla, 2002. Conviene sealar tambin las Jornadas de Estudio sobre Manuel Rodrguez de Berlanga que se celebraron en Alhaurn el Grande en octubre de 2001, cuyas ponencias se publican en este volumen. Con este trabajo queremos sumarnos al merecido y justo homenaje que el Ayuntamiento de Alhaurn el Grande (Mlaga) ofreci a D. Manuel Rodrguez de Berlanga, insigne polgrafo, al que podemos considerar pionero de los estudios de jurisprudencia latina. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Los bronces de Osuna, Mlaga 1873; DEM, Los nuevos bronces de Osuna, Mlaga, 1876; IBDEM, Los bronces de Osuna y los nuevos bronces de Osuna, ed. facsmil y estudio preliminar de Juan A. Pachn y Mauricio Pastor, Archivum, 52, Universidad de Granada, Granada, 1995.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 5 7

A continuacin, nos adentraremos en la situacin que arrojaba Osuna en aquellos aos del ltimo tercio del XIX, en lo que respecta a su propio conocimiento arqueolgico y a las consecuencias que aquel hallazgo signic para ampliarlo. Todo, sin olvidar la relacin que puede rastrearse entre la ciudad y Berlanga, al amparo del eco de tan importantes descubrimientos, del convencimiento de que las tablas eran incompletas y que deban faltar las restantes, as como de su implicacin con algunas de las empresas arqueolgicas que se gestaron en la villa, inmediatamente despus del alumbramiento de las leyes municipales de la colonia. Por lo dems, tampoco podemos olvidar que ya se han hecho algunas incursiones en estas materias, tanto de nuestra parte3, como de otros autores4, aunque en esta ocasin queremos centrar nuestro estudio sin perder de vista la referencia de Manuel Rodrguez de Berlanga, para lo que aportaremos nuevos detalles de cara a la interpretacin arqueolgica de los datos que podemos conocer de aquella poca. Se trata de algunos aspectos inditos, o mal interpretados, que nunca se han destacado sucientemente, por lo que las nuevas lecturas que propondremos permitirn en un futuro abrir vertientes novedosas en la investigacin arqueolgica de Osuna. En este sentido, no se trata de hallazgos de la investigacin que podamos achacar a nuestra exclusiva indagacin, sino que debemos reconocer como elementos parcialmente subsidiarios de las actuaciones de Berlanga, aunque desapercibidos hasta ahora.

A) BERLANGA, LOS BRONCES Y LA HISTORIA ANTIGUA DE OSUNA


Podemos considerar a Berlanga, sin lugar a dudas, el mximo exponente de la Historia Antigua, Arqueologa y Epigrafa del siglo XIX en Espaa. Sus numerosos trabajos arqueolgicos, epigrcos y jurdicos de la historia antigua, fueron muy ensalzados por la comunidad cientca europea, aunque en su patria, prcticamente no fueron reconocidos hasta mucho despus de su muerte5. Dentro de la renovacin de la historiografa arqueolgica en Espaa, Berlanga representa uno de sus ms valiosos exponentes, como el reejo de toda aquella generacin plagada de estudiosos del Mundo antiguo, la Epigrafa y Arqueologa, que tambin mereceran la recuperacin crtica de muchas de sus obras. Por eso, hay que considerar a Berlanga en el justo lugar que le corresponde dentro de la historiografa arqueolgica, epigrca, hist-

3 4

Vase la nota precedente (Granada, 1995). SALAS LVAREZ, J. Imagen historiogrca de la antigua Vrso (Osuna, Sevilla), Diputacin de Sevilla, Sevilla, 2002, pp. 58-81. Cf. Velada necrolgica en Memoria del Dr. Manuel Rodrguez de Berlanga y Rosado, Boletn de la Sociedad Malaguea de Ciencias, vol. II, nm. 16, abril, 1911; El Excelentsimo Seor Doctor Don Manuel Rodrguez de Berlanga ha fallecido (Q.E.P.D.), Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, vol. VI, nm. 58, 1909, p. 851 donde se dice: Al desaparecer de entre nosotros la gran gura del sapientsimo Dr. Berlanga, queda su obra inmortal, y el da que la generacin actual quiera acordarse de una de las ms prestigiosas personalidades de la Ciencia espaola, al ensalzar su nombre y memoria, no har otra cosa ms que un acto de justicia estricta. que no sean los sabios extranjeros quienes deban advertirnos que hemos perdido una lumbrera del saber, un arquelogo eminente, un epigrasta eruditsimo, uno de los pocos sabios que honraban la Espaa actual!

5 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

rica y jurdica de nuestro pas. Un lugar de privilegio que slo podremos comprender si nos atenemos a su brillante trayectoria cientca y profesional. En este sentido, en 1995, contribuimos al reconocimiento de su magistral obra con la reedicin facsmil de las dos publicaciones que Berlanga dedic al anlisis pormenorizado de las planchas de bronce, con textos jurdicos latinos, halladas en Osuna en el transcurso del ltimo cuarto del siglo XIX. En aquel volumen, dimos cumplida cuenta de su extensa biografa y trabajos cientcos y literarios, por lo que aqu tan solo ofreceremos unos breves apuntes sobre el personaje y su obra6. Berlanga naci en la plaza africana de Ceuta, en el seno de una familia acomodada de brillante trayectoria militar, aunque pronto iba a caminar por otros derroteros, no precisamente, castrenses. De all pas a Mlaga, donde curs sus estudios de Bachillerato en el Seminario Conciliar de esta ciudad. Luego se traslad a Granada para realizar estudios de Jurisprudencia y donde se licenci, en 1850, con una Memoria de Licenciatura sobre la institucin matrimonial en la Roma antigua. Ira despus a la Universidad Central de Madrid, doctorndose con una Tesis, que igualmente vers sobre Derecho Romano y en la que sent las bases de sus posteriores estudios sobre leyes municipales hispanas de poca romana7. De vuelta a Mlaga, se ocup del estudio de los bronces de Salpensa y Malaca, hallados en esa ciudad andaluza en 1581, que resultaron ser los correspondientes a la Lex Flavia Malacitana8. Tambin all comenz a ejercer la abogaca, pero no dej sus estudios epigrcos y

Remitimos a nuestro trabajo para un detallado anlisis de la vida y obra de Berlanga; cf. PACHN ROMERO, J. A. y PASTOR MUOZ, M. en RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Op. Cit., nota 2, pp. XVII-XXXVII, principalmente. Aparte de nuestro trabajo, Op. Cit., nota 2, pp. XVII ss. n. 24; vid. tambin: ATENCIA PAZ, R., Manuel Rodrguez de Berlanga, Boletn de informacin municipal, Ayuntamiento de Mlaga, 14, 1972, p. 29; DEM, La casa en que muri Berlanga, Sur, Mlaga, 20/091972; IBDEM, Manuel Rodrguez de Berlanga, Miramar, Revista del Colegio de Abogados de Mlaga, 4, 1988, p. 28; PREZ-PRENDES, J. M.; Vida y obra de Don Manuel Rodrguez de Berlanga, conferencia indita pronunciada en el Colegio de Abogados de Mlaga el 22 de octubre de 1976; OLMEDO CHECA, M.; Manuel Rodrguez de Berlanga y Rosado (1825-1909), Mlaga. Personajes en su historia, Mlaga 1985, pp. 129 ss.; DEM, Manuel Rodrguez de Berlanga: un hombre singular en la Mlaga del siglo XIX, Jbega, 49, Mlaga, 1985, pp.71-80; RODRGUEZ OLIVA, P., Manuel Rodrguez de Berlanga (1825-1909): Notas sobre la vida y la obra de un estudioso andaluz del mundo clsico, en ARCE, J. y OLMOS, R. (Ed.), Op. Cit., nota 1, pp. 99-106; IBDEM, Comentarios sobre el museo arqueolgico de los Loring en la malaguea Finca de la Concepcin y sobre el Dr. Manuel Rodrguez de Berlanga, autor de su catlogo en RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Catlogo del Museo de los Excelentsimos Seores Marqueses de Casa-Loring, Mlaga-Bruselas, 1903, ed. facsmil, Servicio de Publicaciones Universidad de Mlaga, Mlaga, 1995, pp. 9 ss.; DEM, Mlaga y el Corpus Inscriptionum Latinarum II, en Presentacin de la nueva edicin del vol. II del Corpus Inscriptionum Lainarum pars V (Conventus Astigitanus), Mlaga 1998, pp. 7 ss.; MORA SERRANO, B.; Manuel Rodrguez de Berlanga (1825-1909) y los Estudios Numismticos, Numisma, 238, 1996, pp. 343-352; OLMEDO CHECA, M., Introduccin en RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Monumentos histricos del municipio avio malacitano, Mlaga, 1864, ed. facsmil, CEDMA, Mlaga, 2000, pp. 9 ss. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Estudios sobre los dos bronces encontrados en Mlaga a nales de octubre de 1851, Revista semanal pintoresca del Avisador Malagueo. Coleccin de lecturas de literatura, historia, ciencias, viajes, novela y ancdotas, nm. 7, 14 de febrero de 1853, pp. 49-56; nm. 8, 21 de febrero de 1853, pp. 57-64; nm. 9, 28 de febrero 1853, pp. 65-72; nm. 10, 7 de marzo de 1983, pp. 73-80; nm. 11, 14 de marzo 1853, pp. 81-88 y nm. 12, 21 de marzo de a853, pp. 89-94; DEM, Estudios sobre los dos bronces encontrados en Mlaga, a nes de octubre de 1851. Por el Doctor Don Manuel Rodrguez de Berlanga, abogado del ilustre Colegio de esta ciudad, Mlaga, imprenta del Avisador Malagueo, 1853; IBDEM,

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 5 9

arqueolgicos. Se relacion con la tertulia literaria de los hermanos J. y M. Oliver y Hurtado y otros muchos personajes andaluces importantes, como A. Cnovas del Castillo, que prolog su edicin de Los Nuevos Bronces de Osuna, E. y M. Lafuente Alcntara, Aureliano Fernndez Guerra y el marqus de Casa-Loring, con quien se emparent familiarmente, casndose con su hermana Elisa Loring. Su estrecha colaboracin con el marqus de Casa-Loring se materializ en un Museo de Antigedades, que recogi muchos hallazgos malagueos y andaluces de la antigedad clsica. Berlanga clasicaba, analizaba y estudiaba todo el material recopilado en el Museo Loringiano, del que public una excelente monografa9. Su relacin con los Loring le sirvi tambin de proyeccin internacional. Sus trabajos sobre los bronces de Mlaga acabaron siendo enviados a Alemania e Italia, donde haba grandes expertos en Derecho Romano y de los que recibi su reconocimiento. En Espaa se le nombr miembro de la Real Academia de la Historia y su consideracin personal subi considerablemente10. El insigne epigrasta alemn, E. Hbner, tuvo contactos con l durante su viaje a Espaa para la realizacin del volumen II del Corpus Inscriptionum Latinarum, que recogera las inscripciones latinas de la Pennsula Ibrica, que le haba sido encargado por la Academia de Ciencias de Berln11. La revolucin liberal (1868) y la poca del Sexenio Revolucionario, que se inici en Espaa a la cada de Isabel II, le oblig a salir de Mlaga, refugindose en Gibraltar y

10

11

Estudios sobre los bronces encontrados en Mlaga, Revista general de Legislacin y Jurisprudencia, I, 1853, pp. 281-301, 396-415, 474-491, 615-623 y 676-696; LABOULAYE, E., Les tables de bronze de Mlaga et Salpensa traduites et annots, Pars, 1856; GIRAUD, CH., Les tables de Salpensa et de Mlaga, Pars, 1856; DEM, La Table de Mlaga, Scances et Travaux de lAcademie, 2, Pars, 1857, pp. 117 ss.; GMEZ ROS, J., Lex Flavia Malacitana, Mlaga, 1969; vid. tambin, RODRGUEZ OLIVA, P., Noticias historiogrcas sobre el descubrimiento y los primeros estudios en torno a las Tablas de Bronce con las leyes municipales de Malaca y Salpensa (1851-1864), en Las Leyes Municipales en Hispania. 150 aniversario del descubrimiento de la Lex Flavia Malacitana, Mainake, XXIII, 2001, pp. 9-38; STYLOW, A., La lex malacitana, descripcin y texto, IBDEM, pp. 39-50; PINO ROLDN, M. DEL, Nueva traduccin de la lex avia malacitana, IBDEM, pp. 51-70 y en general todos los trabajos publicados en ese nmero monogrco de Mainake, 2001. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Catlogo de algunas antigedades reunidas y conservadas por los Excmos. Seores Marqueses de casa Loring en su Hacienda de la Concepcin, Mlaga, 1868; DEM, Catlogo del Museo de los Excelentsimos Seores Marqueses de Casa-Loring, Mlaga-Bruselas, 1903, ed. facsmil del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Mlaga, 1995 (con estudio preliminar de P. Rodrguez Oliva). Sobre esta familia, a la que se le otorg el Marquesado de Casa-Loring por Real Decreto de 11 de abril de 1856 por Orden de Isabel II, cf. principalmente, GARCA MONTORO, C., Mlaga en los comienzos de la industrializacin: Manuel Agustn Heredia (1786-1846), Crdoba, 1978; CAMPOS ROJAS, M V, Jorge Enrique Loring Oyarzbal: Primer Marqus de Casa-Loring (1822-1900), Jbega, 58, 1987, pp. 32 ss.; RAMOS FRENDO, E. M., Amalia Heredia Livermore, marquesa de Casa-Loring, Mlaga, 2000. A propuesta de los acadmicos Serafn Estbanez Caldern, Aureliano Fernndez Guerra, Jos Amador de los Ros y S. de Olzaga, Berlanga fue nombrado acadmico correspondiente en la sesin del 29 de mayo de 1857 y se acord denitivamente el 26 de junio de ese mismo ao. Expediente de Rodrguez de Berlanga, Manuel conservado en la Secretara de la Real Academia de la Historia, Madrid. Cf. al respecto, HBNER, E., Epigraphische Reiseberichte aus Spanien und Portugal, Monatsberich der Kniglichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 1860-1861, pp. 596-601; GERHARD, E., Rmisches aus Spanien, Archologischer Anzeiger, 148, 1861, col. 183; el encuentro de Hbner con Berlanga, Loring y otros investigadores andaluces, como los hermanos Jos y Manuel Oliver, lo recoge P. Le Roux; vid., LE ROUX, P., E. Hbner ou le mtier dpigraphiste, pigraphie Hispanique. Problemes de mthode et ddition, Pars, 1984, p. 21.

6 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Tnger. A su vuelta se ocup de la redaccin de los Bronces de Osuna y fue por esa poca cuando se le nombr Presidente de Honor de la recin creada Sociedad Arqueolgica de Excavaciones de Osuna. A partir de entonces hizo frecuentes viajes a Europa para estudiar y publicar el bronce de Lascuta, Aljustrel y otros trabajos epigrcos12. A comienzos del siglo XX, comenz a producirse la desaparicin progresiva de familiares y amigos: el marqus de Casa Loring (1900), la marquesa (1902), tambin desapareca Hbner (1901) y Mommsen (1903), maestros de la Epigrafa e Historia Antigua. Poco despus falleca su esposa Elisa (1905), muerte que le llen de pena y le llev a retirarse a su casa de Alhaurn el Grande (Mlaga), donde dej la vida el 3 de junio de 190913. Con l desapareca uno de los ms destacados epigrastas y juristas de la Hispania Antigua. Pero nos qued una vasta obra, en la que abundan temas epigrcos, jurdicos y arqueolgicos, sin que falten tampoco otros temas relacionados con la historia de Roma y de Espaa antigua; todos ellos tratados con altura cientca y honestidad profesional, dada su profunda formacin en las lenguas clsicas, as como en epigrafa, numismtica y arqueologa14. De su ingente obra destacaran, por encima de todo, las publicaciones dedicadas al estudio de los Bronces de Osuna, que recogen parte de la ley municipal de la Colonia Genetiva Iulia, la antigua Urso (Osuna, Sevilla), que han generado una enorme bibliografa desde su aparicin15.

12 13

14

15

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel, Mlaga, 1881. Sobre los ltimos momentos de su vida, cf. principalmente, PACHN, J. A. y PASTOR, M. en RODRGUEZ DE BERLANGA, M. Op. Cit., nota 2, pp. XXVII-XXVIII; vid. tambin, la bibliografa de la nota 7. No vamos a tratar aqu su obra cientca y literaria, pues excedera con creces el objetivo de este trabajo; cf. al respecto nuestro estudio ya citado, Op. Cit., nota 2, pp. XXIX-XXXIV. Cf. principalmente, las obras de M. Rodrguez de Berlanga citadas en la nota 2; vid. tambin, MOMMSEN, Th., Lex Colonia Iuliae Urbanorum sive Ursonis data A.V.C. DCCX, Berln, 1874; GIRAUD, C., Les bronces dOsuna, Journal des Savants, Pars, 1874, pp. 244 ss.;DEM, Les bronzes dOsuna, remarques nouvelles, Journal des Savants, Pars, 1875, pp. 705 ss.; IBDEM, Les nouveaux bronzes dOsuna, nouvelle dition revue, corrige et argumente, Journal des Savants, Pars, 1877, pp. 52 ss.; HUSCHKE, E., Die Multa und das Sacramentum, Leipzig, 1874, pp. 548 ss.; R, C., La Tavole di Osuna, Archivio Giuridico, XIX, Roma. 1874, pp. 291 ss.; HBNER, E., CIL, Suplementum. Ephemeris Epigraphica, II, Berln, 1875, pp. 87 ss.; DE LA RADA Y DELGADO, J. D. y DE HINOJOSA, E., Los Nuevos bronces de Osuna que se conservan en el Museo Arqueolgico Nacional. Estudio, Museo Espaol de Antigedades, VIII, Madrid, 1878, pp.115-174; FABI ESCUDERO, A. M, Los nuevos bronces de Osuna, Boletn de la Real Academia de la Historia, 1879, pp. 446-450; NISSEN, H., Zu den Rmischen Stadtrechten, Mus Rhen., 1890, pp. 107 ss.; HARDY, E. G., Three Spanish Charters and other Documents, Oxford, 1912; ROTONDI, G., Leges publicae populi romani, Hildesheim, 1912 (2 ed. 1966); DEM, Die Stadtrechte von Vrso,Salpensa, Malaca in Urtext und Beischrift aufgelst, Heidelberg, 1920, pp. 17 ss.; GIRARD, V.(Ed.), Textes de droit romain, Pars, 1923, pp. 89 ss.; ABBOT, F. y JHONSON, A., Municipal Administration in the Roman Empire, Princenton, 1926, pp. 300 ss.; DORS, A., Lex Vrsonensis, capts. 107-123, Emerita, XVI, 1946, pp. 254 ss.; DEM, Epigrafa Jurdica de la Espaa Romana, Madrid, 1953, pp. 457 ss.; MALLN, J., Los Bronces de Osuna. Ensayo sobre la representacin material de la Lex Coloniae Genetiva Iuliae, Archivo Espaol de Arqueologa, XVII, 1944, pp. 213 ss.; LE GALL, J., La date de la Lex Coloniae Genetivae Iuliae et celle de la Lex Mamilia, Revue Philologique, XX, 1946, pp. 139-143; GABBA, E., Reessioni sulla Lex Coloniae Genetivae Iuliae, Estudios sobre la Tabula Siarensis, Madrid, 1988, pp. 157-168; GONZLEZ, J., Bronces jurdicos romanos de Andaluca, Sevilla, 1990, pp. 19 ss.; DEM, Inscripciones jurdicas en bronce, en J. ARCE (ed.), Hispania Romana. De tierra de conquista a provincia del Imperio, Miln, 1997, pp. 205-210; Cf. ltimamente, CRAWFORD, M. H. (Eds.), Roman Statu-

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 6 1

Las tablas de bronce de Osuna fueron encontradas de forma fortuita por un agricultor a nes de 1870 al Este de Osuna, entre una hacienda llamada Olivar de Postigo y la Haza del to Blanquet, doscientos metros de la Capilla de San Sebastin, en la esquina ltima de la calle Granada, propiedad de D. Juan Miguel Martn Zambrano y no lejos de las canteras de arenisca y de la necrpolis romana, donde en el siglo XVIII se realizaron excavaciones arqueolgicas que conrmaron esta noticia16. Desde entonces se han venido produciendo distintas intervenciones que, de forma intermitente, llegan hasta nuestros das17. Tres de estas tablas fueron compradas por D. Francisco Caballero-Infante y Zuazo, que las llev a su casa de Sevilla, donde las vieron, entre otros, Francisco Mateos-Gago y Fernndez, Antonio Delgado Hernndez y el propio M. Rodrguez de Berlanga, en marzo de 1872. Poco despus, y por consejo de Berlanga, fueron adquiridas por el Marqus de Casa-Loring y llevadas a su Museo en la Finca de la Concepcin, cerca de Mlaga, donde se conservaron durante algn tiempo junto con las de Malaca, Salpensa y Bonanza18. Poco despus (1873), aparecieron otros dos bronces en la misma zona; su descubridor, M. Francisco Martn Ocaa, las ofreci al marqus de Casa-Loring a un elevado precio, por lo que no los compr; tambin se interesaron por ellos los Museos del Louvre y Berln; este ltimo los tena prcticamente apalabrados cuando el gobierno espaol intervino y decidi comprarlos y entregarlos al Museo Arqueolgico Nacional, donde actualmente

16

17

18

tes, Londres, 1996, pp. 393 ss.; GONZLEZ, J., Corpus de Inscripciones Latinas de Andaluca (CILA, II), Vol. II, t. III, Sevilla, La Campia, Sevilla, 1996, nm. 611, pp. 11-41; STYLOW, A., Apuntes sobre la arqueologa de la Lex Ursonensis, en J. MANGAS (ed.), La Lex Ursonensis: Estudio y edicin crtica, en Stvdia Historica. Historia Antigua, 15, Salamanca, 1997, pp. 33-45; STYLOW, A.., et alii, Corpus Inscripctionum Latinarum, II, 2, pars V, Conventus Astigitanus, (CIL, II,2/5,1022), Berln, 1998, pp. 289-309.; CABALLOS, A., Las fuentes del derecho. La epigrafa en bronce, en Hispania. El Legado de Roma, Zaragoza, 1998, pp. 191 ss.; MANGAS, J., Imgenes antiguas y nuevas de Urso en la Lex Ursonensis, Homenaje al Profesor Montenegro. Estudios de Historia Antigua, Valladolid, 1999, pp. 639-648. Cf. DE LA RADA Y DELGADO, J. D. y DE HINOJOSA, E., Op. Cit., nota 15, pp. 115 ss.; LOZA, L. y SEDEO, D., Referencias antiguas sobre la necrpolis de Osuna, en GONZLEZ, J. (Ed.), Estudios sobre Vrso. Colonia Iulia Genetiva, Sevilla, 1989, pp. 177-185; PACHN, J. A. y PASTOR, M., Nuevas aportaciones sobre el origen y evolucin del poblamiento antiguo de Osuna (Sevilla), Florentia Iliberritana, 3, Granada, 1992 (1993), pp. 413-439. .Noticias sobre estas necrpolis se conocan ya desde el siglo XVI; cf. FERNNDEZ FRANCO, J., Memorial de Antigedades, Manuscrito de la Biblioteca Capitular Colombina de Sevilla, c. 1596; CARO, R., Antigedades y Principado de la Ilustrsima ciudad de Sevilla y Chorographia de su Convento Jurdico o Antigua Chancillera, Sevilla, 1634, pp. 171 ss.; GARCA DE CRDOBA, A., Historia, Antigedad y Excelencias de la villa de Osuna, Manuscrito de la Biblioteca Capitular de Sevilla, 1746. Sobre el desarrollo de las actividades arqueolgicas, cf. principalmente nuestro trabajo, PACHN, J.A. y PASTOR, M. en RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Op. Cit., nota 2, Estudio preliminar, IV. De la Osuna arqueolgica de Berlanga a la actual, pp. LV-LXXX; vid. tambin, JIMNEZ BARRIENTOS, J. C. y SALAS LVAREZ, J. A., Estado actual de la arqueologa de Osuna, en VV.AA. La Lex Ursonensis, Studia Histrica, Op.Cit., nota 15, pp. 9-34; RUIZ CECILIA, J. I., Fuentes arqueolgicas para el conocimiento de la Osuna antigua: historia de un inters desigual por el yacimiento de Urso, en CHAVES TRISTN, F. (ed.), Urso. A la bsqueda de su pasado, Camas (Sevilla), 2002, pp. 27-40. Cf. ENGEL, A. y PARIS, P., Une Forteresse Ibrique Osuna (Fouilles de 1903), Nouvelles Archives des Missions Cientiques et Literaires, T. XIII, Fasc. 4. Pars, 1906, pp. 357-491; DEM, Una fortaleza ibrica en Osuna (Excavaciones de 1903), Ed. facsmil, estudio preliminar y traduccin por J. A. PACHN, M. PASTOR y P. ROUILLARD, Archivum,73, Universidad de Granada, Granada, 1999, p. 372; RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Catlogo..., Op. Cit., nota 9, pp. 20 ss.

6 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

se conservan19. Posteriormente, se hicieron excavaciones dirigidas por Juan de Dios de la Rada y Delgado y Francisco Mateos Gago y Fernndez con objeto de recuperar alguna tabla ms, pero solo se encontr el fragmento del ngulo superior izquierdo de la tabla II, junto con otros fragmentos arquitectnicos y escultricos. Este fue el comienzo de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones de Osuna, creada con la nalidad de explorar y proteger los terrenos en los que existen vestigios de poblaciones y monumentos antiguos20. Por ltimo, en el 1925, aparecieron otros diez pequeos fragmentos de bronce en el cercano pueblo de El Rubio (Sevilla), que seguramente deban pertenecer a una nueva tabla de la ley; fueron llevados a Sevilla y adquiridos por D. Juan de Mata Carriazo, que los don al Museo Arqueolgico Nacional, donde se conservan junto con el resto de las Tablas de Osuna, lo que supone un total de cinco tablas y once fragmentos21. El estudio de los bronces vino a signicar la ampliacin de lo que se conoca sobre el derecho colonial latino, hasta entonces reducido a la ley municipal avia recogida en los tablas de Malaca y Salpensa. Gracias a ella podemos conocer algunos aspectos de la estructura administrativa y el rgimen jurdico y poltico de la colonia de Urso. Efectivamente, con el hallazgo y estudio de estas nuevas tablas se completaba la informacin sobre la administracin local en los primeros tiempos del Imperio Romano, a la vez que aportaron, desde un punto de vista meramente histrico, un mayor conocimiento de la propia historia antigua de Osuna, reducido hasta entonces a las escasas referencias de las fuentes escritas sobre la guerra entre Csar y Pompeyo y algunos datos que proporcionaban los documentos numismticos, arqueolgicos y epigrcos22. Las tablas de bronce de Osuna contienen una de las leyes municipales que regulaban la organizacin de los municipios y colonias del Imperio romano. En este caso concreto se trata de la Lex Coloniae Genetivae Iuliae (Urso). Aunque sin querer profundizar en su anlisis, vamos a tratar de una serie de argumentos bsicos para la interpretacin del texto, sobre todo en lo que respecta a las motivaciones de la concesin estatutaria y a sus repercusiones histricas en Osuna. Desde comienzos de la Repblica romana y hasta que se produjo la conversin de Urso de ciudad peregrina a colonia romana, en la antigua ciudad turdetana convivan dos sociedades, la romana y la indgena, en un equilibrio desigual y en un proceso de progresiva

19

20

21

22

En sus vitrinas se exponen las tablas de Osuna encontradas en poca de Berlanga, que fueron compradas por el Estado mediante la intervencin de D. Juan De Dios de la Rada y Delgado por orden del Rey. Diario El Paleto de Osuna, nm. 48, de 5 de julio de 1903. Sobre esta Sociedad, cf. principalmente, SALAS LVAREZ, J., La Sociedad Arqueolgica de Excavaciones de Osuna, Arqueologa Peninsular: Historia, Teoria e Prctica, Actas do III Congresso de Arqueologia Peninsular, I, Porto, 2000, pp. 291-300; DEM, Imagen historiogrca... Op. Cit., nota 4, pp. 72 ss. Cf. GONZLEZ, J., Op. Cit., nota 15, p. 20; A ellas hay que aadir una nueva tabla, incompleta, con dos columnas de texto, cuyo estudio est preparando un equipo de la Universidad de Sevilla, coordinado por Antonio. Caballos e integrado por F. Betancour, J. A. Correa, F. Fernndez Gmez y J. I. Ruiz Cecilia. Conocimos un breve avance de su trabajo, que fue presentado por Antonio Caballos en el Congreso Internacional de Epigrafa Griega y Latina, celebrado en Barcelona en septiembre de 2002, cuyas Actas an estn sin publicar. Cf. principalmente nuestro trabajo: Osuna en las fuentes clsicas (Urso Genetiva Urbanorum) en A. ENGEL y P- PARIS, Op. Cit., nota 18 (1999), pp. LXXXV-CVIII; vid. tambin, GONZLEZ, J. CILA, Sevilla, II, 3, pp. 11-41, nm. 611; CIL, II, 2, V, Con. Astig. Cap. XXXXV, Vrso, pp.287-289; CHIC GARCA, G., Una visin de Urso a travs de las fuentes literarias antiguas, en CHAVES TRISTN, F. (Ed.), Op. Cit., nota 17, pp. 187-214.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 6 3

romanizacin23. Pero este equilibrio acab rompindose tras el otorgamiento del estatuto colonial a la ciudad. A partir de entonces, slo habr un modelo vlido nico, el romano y Roma ser la nica referencia. Roma no va a permitir que exista otro modelo paralelo, ni diferente. La ciudad nicamente podra progresar econmica y socialmente dentro del Imperio de Roma. Hoy sabemos que la Lex Coloniae Genetivae Iuliae fue una lex data, es decir, promulgada por un magistrado romano autorizado por los comicios, no por los propios comicios, como las leges rogatae. La lex data, aparte de ser el mecanismo normal para la concesin de sus leyes a las distintas comunidades, se utilizaba tambin para otorgar derechos de ciudadana a los peregrinos en poca republicana e imperial y para conceder la libertad a los esclavos. Estas leyes eran de carcter general y similares para todas las colonias del Imperio24, no hubo una ley nica, ni exclusiva para Urso. En este sentido, no se puede utilizar la ley contenida en los bronces para conocer la situacin histrica de Osuna en poca romana. Tan solo nos sirve para conocer el modelo terico de funcionamiento que deba darse en la ciudad y las normas por las que la comunidad se deba regir en cuanto a su organizacin social, poltica y administrativa. Con la aplicacin de esta ley, el modelo romano se impuso a los habitantes de Urso que debieron adaptarse a las nuevas leyes romanas y arrinconar sus antiguas normas y tradiciones. Todo ello supuso una serie de transformaciones en la ciudad que modicaron su sonoma poblacional a partir de la deductio de la colonia. La colonia recibi el ttulo ocial de Colonia Genetiva Iulia, como aparece en el texto de la propia ley y en los documentos epigrcos25, aunque no resulte tan claro en sus monedas, que podra sealar quizs acuaciones ms antigua26, o ms modernas, si las series con

23

24

25

26

Algunos de estos argumentos han sido sealados recientemente por A. Caballos. Al respecto, cf. CABALLOS RUFINO, A., Tiempos de revolucin: los ursaonenses en el ambiente de la ley colonial, en CHAVES TRISTN, F. (Ed.), Op. Cit., nota 17, pp. 215-234. Al respecto, cf., FERNNDEZ FERNNDEZ, R. M., La ley de la Colonia Genetiva Iulia en la experiencia romana sobre las comunidades. Urso 73, 74: de las XII Tablas al Cdigo de Justiniano, en GONZLEZ, J. (Ed.), Estudios sobre Urso. Colonia Iulia Genetiva, Sevilla, 1989, pp. 79-92. Cf. principalmente, CIL, II, 1404, 5441; GONZLEZ, J., CILA, II, Sevilla, nm. 611, 620, 622, 630 y 663; en el nm. 616 y 617 aparece como res publica Vrsonensis; en el nm. 618 se menciona un patronus de la colonia Genetiva Iulia. Aunque disponemos de algunos estudios sobre el numerario de Osuna, se echa en falta un estudio monogrco en profundidad, que no ha sido cubierto por el ms extenso de los existentes, debido a Ortiz Barrrera. Cf., FLREZ, P., Medallas de las Coloonias, Municipios y Pueblos antiguos de Espaa, II, Madrid, 1758, pp. 625-627; HEISS, A., Les Monnaies Antiques de lEspagne, Paris, 1870, pp. 319-320; DELGADO, A., Nuevo Mtodo de clasicacin de las Medallas Autnomas de Espaa, II, Sevilla, 1873, pp. 324-336; VIVES, A., La Moneda Hispnica, Madrid, 1924-26, III, CXII; GIL FARRS, O., La Moneda Hispnica en la Edad Antigua, Madrid, 1966, p. 286; GUADN, A. M., Numismtica Ibrica e Iberorromana, Madrid, 1969, p. 212; VILLARONGA, L., Numismtica Antigua de Hispania, Barcelona, 1979, pp. 147-48; DEM, Las monedas de Vrso, Ampurias, 41-42, 1979-1980, pp. 243-286; IBDEM, Corpus Nummum Hispaniae ante Augusti aetatem, Madrid, 1994, pp. 367-368; CRAWFORD, M., Coinage & Money under the Roman Republik, Londres, 1985, pp. 211 y 431; ORTIZ BARRERA, A., Las monedas de Urso, Osuna, 1987; nota 16, pp. 113-132; CHAVES TRISTN, F., La ceca de Urso. Nuevos testimonios, en GONZLEZ, J. (Ed.), Op. Cit.,nota 24, pp. 113-130; RODRGUEZ MRIDA, J. A., Las monedas de Urso.Numisma, 222-227, 1990, pp. 23-46; AAVV, Historia monetaria de Hispania Antigua, Madrid, 1997, pp. 262-264.

6 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

leyenda L. Ap.Dec. hacen referencia a L. Apuleyo Decinano, como arman ciertos autores que luego veremos. Se trat de una colonia inmunis, es decir, exenta de cargas scales o tributarias. El epteto Genetiva hace alusin a Venus Genetrix, diosa protectora de la gens Iulia, familia de Julio Csar, fundador de la colonia. Efectivamente, la colonia fue fundada por orden directa de Julio Csar, aunque ignoramos en qu momento se efectu la orden de Csar27. En el captulo CVI de la lex ursonensis se arma que la colonia fue deducida por orden del dictador Cayo Csar28 y, ms adelante, en el captulo CXXV se conrma lo mismo que se haba dicho antes en una disposicin que alude a los asientos en los juegos pblicos: que nadie los ocupe a no ser que sea por orden del dictador cnsul y procnsul Cayo Csar o el magistrado que entonces sustituya al magistrado con autoridad y potestad en la colonia Genetiva29. Parece evidente, por tanto, que la colonia fue fundada por Csar tras sus victorias sobre los pompeyanos. Sin embargo, en el captulo CIIII de la ley de la colonia se hace referencia a la asignacin de la colonia por una ley Antonia30. Sin duda se trata de la lex Antonia agraria del ao 44 a.C. mediante la cual se pona en prctica la fundacin de una colonia programada por Julio Csar31. Por tanto, la decisin colonial sera obra de Csar, pero la realizacin prctica sera posterior, con la ley Antonia. E. Garca Fernndez piensa que la lex ursonensis no sirve por s misma para describir la situacin real de Urso. Para esta autora esta ciudad (Urso) rene todas las condiciones por pompeyana primero y reincidente despus, para haber sido duramente tratada si tenemos en cuenta que an despus de la batalla de Munda y tras el asesinato de Csar, volvi a estar en manos pompeyanas esta vez en la persona de Sexto Pompeyo como atestiguan las monedas encontradas con la leyenda Ursone y la mencin en las mismas del lugarteniente de Pompeyo, L. Apuleyo Deciano. Posiblemente fue este hecho el que debi retrasar la fundacin de Urso al otoo del 44 segn el clculo realizado por A. DOrs a propsito del cap.

27

28

29

30

31

Cf. principalmente, BRUNT, P. A., Italian Manpower: 225 B.C. - AD 14, Oxford, 1971, pp. 236, 258, 585-590; vid. tambin, GONZLEZ, J. CILA, Sevilla, II, 3, pp. 11-41, nm. 611; CIL, II, 2, V, 1022, Con. Astig. Cap. LXVI y CVI. GONZLEZ, J.: CILA, Sevilla, n 611: cap. CVI: quicumque C(olonus) C(oloniae) G(enetiva) erit, quae iussu G(ai) Caesaris dict(atoris) ded(ucta) est... GONZLEZ, J.: CILA, Sevilla, n 611, Cap. CXXV, 15: ne quis in eo loco, nisi qui tum decurio C(oloniae) G(enetiva) erit qui/ve tum magist<r>atus imperium potestamque colonor(um)/ suffragio geret iussuque G(ai) Caesaris dict(atoris) co(n)s(ulis) prove/ con(n)s(ule) habebit, quive pro quo imperio potestateve tum/ in col(onia) Gen(etiva) erit. Sobre la mencin de Julio Csar como dictador, cnsul y procnsul, cf. DORS, A., Epigrafa jurdica de la Espaa Romana, Madrid, 1953, p. 264. GONZLEZ. J., CILA, Sevilla, n 611, Cap. CIIII: Qui limites decumanique intra nes C(oloniae) G(enetivae) deducti facti/ quae erunt, quaecumq(ue) fossae limitales in eo agro erunt/ qui iussu G(ai) Caesaris dict(atoris) Imp(eratoris) et lege Antonia Senat(us)que/ C(onsulis) pl(ebi)que sc(itis) ager datus atsignatus erit. Cf., principalmente, DORS, A, Op.Cit., nota 29, p. 264; GARCIA y BELLIDO, A., Las colonias romanas de Hispania, Anuario de Historia del Derecho Espaol, 29, 1959, p.466; THOUVENOT, R., Essai sur la province romaine de Btique, Pars, 1973 (2 ed.), p. 190; HENDERSON, M.I., Iulius Caesar and Latium in Spain, Journal Roman Studies, 1942, p. 5; VITTINGHOFF, F., Rmische Kolonisation und Brgerrechtspolitic unter Caesar und Augustus, Wiesbaden, 1952, p. 59; GALSTERER, H., Untersuchungen zum Rmischen stadtewessem auf der Iberischen Halbinsel, Berln, 1971, p. 68; MARN DAZ, M A., Emigracin, colonizacin y municipalizacin en la Hispania Republicana, Granada, 1988, p. 211; por su parte, CRAWFORD, M., Roman Statutes, Londres, 1996, vol. I, p. 445, piensa que la Ley Antonia antigua corresponde a algo diferente.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 6 5

63 de la ley colonial donde se establece que los apparitores reciban el sueldo proporcional al tiempo de servicio32. Pero la fundacin colonial de Urso plantea tambin algunos problemas relacionados con su composicin social. Plinio, en poca avia, la denomina Urso quae Genetiva Urbanorum33. Es la nica fuente que menciona el apelativo Urbanorum. Tradicionalmente se ha venido armando que dicho apelativo haca referencia a que los colonos de Urso procedan de la plebs urbana de la ciudad de Roma, lo que estara avalado por un pasaje de Suetonio que alude a los ochenta mil ciudadanos romanos que se asentaron en las colonias de ultramar34. Sin embargo, ya Mommsen opinaba que la expresin urbani se refera a los incolae y Galsterer - Krll sealan que el apelativo urbanorum no constituye un apelativo ocial, puesto que slo lo testimonia Plinio, mientras que en la propia ley fundacional de la colonia, aparece como colonia Genetiva Iulia35. Por su parte, Vittinghoff tiene una idea distinta; seala que el apelativo urbanorum puede explicarse en funcin de que los colonos que se asientan en Urso forman parte de una legin urbana como, por ejemplo, la legio V36. Su argumentacin est avalada por una inscripcin, procedente de Osuna, que hace referencia a un centurin de la legio XXX, de nombre C. Vettius, hijo de Cayo, que ocup el cargo de duunvir en la colonia, a cuyo genius rinde culto37. Este tal C. Vettius sera, con toda seguridad, uno de los primeros duunviros de la colonia y el primer personaje importante que conocemos en Urso. De l sabemos que fue centurin de la Legio XXX, reclutada en Italia en el ao 49 para marchar a Hispania, donde actu en la campaa de Ilerda contra los pompeyanos Afranio y Petrenio. Luego march hacia el Sur, para enfrentarse a Varrn, al que consigui derrotar; posteriormente, la legin estuvo en Lusitania a las rdenes de Asinio Polin (44-43 a.C.) y, nalmente, acabara siendo disuelta

32

33 34

35

36

37

GARCA FERNNDEZ, E., Incolae contributi y la lex ursonensis, en Studia Historica, Historia Antigua, 15, Salamanca, 1997, p. 177. PLIN. Nat. Hist. III, 12. SUET, Caes. XLII, 1: octoginta autem civium milibusin transmarinas colonias distributis, ut exhaustae quoque urbis fraquentia suppeteret sanxit, ne quis civis maior annis viginti minorve decem, qui sacramento non teneretur, plus triennio continuo Italia abesset, neu qui senatoris lius, nisi contubernalis aut comes magistratus peregre procisceretur... Cf. MOMMSEN, Th., Die Stadtrechte der lateinischen Gemeinde Salpensa und Malaca in der Provinz Baetica, Gesammelte Schriften. Juristische Scriften, I, Berln, 1965, pp. 265 ss.; GALSTERER, H. y KRLL, B., Untersuchungen zu den Beinamen der Stdte des Imperium Romanum, Epigraphische Studien, 9, 1972, p. 59; DEM, Zu den spanischen Stdletischen der Plinius, Archivo Espaol de Arqueologa, 48, 1975, p. 122-124, n. 26; vid. tambin, MARN DAZ, MA., Op.Cit., nota 31, p. 211. Cf. VITTINGHOFF, F., Rmische Kolonisation und Brgerrechtspolitik unter Caesar und Augustus, Maguncia, 1951, pp. 73-74; vid. tambin, GARCA Y BELLIDO, A., Las colonias romanas de Hispania, Anuario de Historia del Derecho Espaol, 29, 1959, p. 466; TOVAR, A., Iberische Landeskunde. Zweiter Teil: Die Vlkerund die Stdte des antiken Hispanien Band I, Baetica, Baden Baden, 1974, p. 128. Cf. CIL, II, 1404 = 5438 = ILS 2233; GONZLEZ, J.: CILA, Sevilla, n 620. El texto de la inscripcin es el siguiente: C(aius) Vettius G(aii) f(ilius) Ser(gia)/ centur(io) leg(ionis) XXX/ (duun)vir iterum/ G(enio) c(oloniae) G(enetiva) Iul(iae) sacrum dat. La inscripcin se ha fechado en poca de los triunviros o unos quince aos despus de la fundacin de la colonia, como puede deducirse por la ausencia del cognomen, tanto en la legin como en la liacin del centurin. Sabemos que la legio XXX fue reclutada en Italia y licenciada despus de la batalla de Actium. Cf. al respecto, LE ROUX, P., LArme romaine et lorganisation des provinces ibriques dAuguste a linvasion de 409, Pars, 1982, pp. 50 ss.

6 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

por Augusto cuando se vio obligado a reorganizar su ejrcito tras la derrota de Antonio en Accio ( 31 a.C.). C. Vettius, adscrito a la tribu Sergia, sera de origen italiano, presumiblemente de la regin de los marsos, donde sabemos que se hicieron levas para los ejrcitos cesarianos. El personaje debi formar parte de alguno de esos primeros reclutamientos para la fundacin de la colonia de Vrso, hasta llegar a alcanzar el duunvirato de la ciudad38. Pero el problema se complica an ms por la informacin que nos proporciona la propia lex ursonensis. En el captulo CIII se hace referencia a los movilizables por el duunvir o por el prefecto de la colonia, en caso de que se produjeran movilizaciones o movimientos armados. No obstante, la comprensin de este prrafo es difcil y complicada. Algunos autores lo han interpretado como col(onos) incolas[que] contributos, es decir, los movilizables estaran formados nicamente por los colonos y habitantes que deban pagar tributos (contributi); mientras que para otros autores debe interpretarse como col(onos) incolasque contributos(que); en este caso, los grupos movilizables seran tres: coloni, incolae y contributi, y, precisamente estos ltimos, designaran a los pueblos indgenas sometidos a la colonia, o sea, la comunidad indgena de Urso que se fusionara con los nuevos colonos en el momento de su fundacin, en un plano de igualdad jurdica y administrativa39. La nueva fundacin colonial de Urso recibi su territorio de las tierras conscadas a los anteriores habitantes de la ciudad, decididos partidarios de la causa de Pompeyo durante la guerra civil que se enfrentaron valientemente contra las tropas de Julio Csar, como sabemos por el Bellum Hispaniense40. Las tierras y campos conscados a los indgenas ursonenses fueron asignados a los nuevos colonos en virtud de la lex Iulia agraria como se deduce del captulo XCVII de la propia lex ursonensis. Adems, el captulo CIIII de esta ley, que establece las disposiciones sobre el campo en general y sobre el ager coloniae, es un calco idntico del captulo LIIII de la lex Mamilia, cuyo contenido es el mismo de la lex Iulia agraria41. Por tanto, es intil insistir en el carcter de urbani de los colonos de Urso. En primer lugar, porque su situacin no sera distinta incluso en el caso de que se tratara de una deduccin militar; y en segundo lugar, porque enseguida habra que contar con la llegada de nuevos colonos, como se deduce de la mencin de varias tribus en la colonia. Aparte de la Sergia y Galeria, las ms citadas, tambin hay menciones de otras tribus, como la Arnensis y la Cornelia, aunque estas ltimas no tienen nada que ver con la concesin del estatuto colonial a la ciudad.

38

39

40 41

Sobre la legin y el personaje, cf. principalmente, CASTILLO, C., Prosopographia Baetica, Pamplona, 1965, p. 174, nm. 333; ROLDN, J. M., Hispania y el ejrcito romano. Contribucin a la historia social de la Espaa Antigua, Salamanca, 1974, pp. 174, 177, 209, 211 y 239; LE ROUX, P., Op. Cit., nota 37, pp. 50 ss.; CURCHIN, L. A., The Local Magistrates of Roman Spain,Toronto, 1990, pp. 166, nm. 291GONZLEZ ROMN, C., Las deductiones de colonias y la Lex Ursonensis, en Studia Historica. Historia Antigua, 15, 1997, pp. 153-170. Para el texto de la lex ursonensis, cf. principalmente, GONZLEZ, J.: CILA, Sevilla, n 611, p. 21 y 35 respectivamente; vid. tambin, CIL, II, 5439; DORS, A., Op.Cit. p. 234; CIL, II, 2, 5,1002; STYLOW, A., Texto de la Lex Ursonensis, en Studia Historica. Historia Antigua, Op. Cit. pp. 269-302. Sobre los incolae contributi, cf. ltimamente, GARCA FERNNDEZ, E., Op. Cit, nota 32, pp. 171-180. Bell. Hisp. XXII, 1; XXVI, 3; XXVIII, 2; Cf. CIL, II, p. 852. Sobre esta ley agracia cf. LACHMANN, L., Gromatici veteres, I, Berln, 1948, pp. 263 ss.; THULIN, C., Corpus Agrimensorum Romanorum, I, I Opuscula Agrimensoruum Veterum, Lipsia, 1913, pp. 79 ss.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 6 7

De acuerdo con la documentacin epigrca, los habitantes de Urso estaban adscritos a las tribus Sergia y Galeria. Ambas tribus corresponden a dos asentamientos sucesivos, debidos a Csar y a Augusto. La tribu Sergia, la ms ampliamente testimoniada, correspondera a Urso como comunidad privilegiada de fundacin republicana anterior a Augusto, mientras que la Galeria correspondera a una comunidad posterior a Augusto. Hay referencias epigrcas a las dos tribus, de aqu que los investigadores hayan discrepado en cuanto a su adscripcin. As, mientras que Kubitscheck y Tovar se inclinaban por la tribu Galeria42, Hbner, al que sigue Gonzlez y Alicia Canto, lo hacan por la Sergia43; sin embargo, hoy da , resulta clara su adscripcin a las dos tribus, como han puesto de maniesto las investigaciones de Wiegels, Gonzlez y Stylow44. No vamos a entrar en el contenido de la ley colonial, aunque s conviene sealar que no se ha conservado entera; faltan los captulos I al comienzo del LXI, gran parte de los captulos CVI al CXXIII, algo del captulo CXXXIV, y desde aqu hasta el nal de la ley en una ltima tabla que tampoco se ha encontrado. En sntesis, y para hacernos una idea de su contenido, podemos decir que la ley contiene unas normas bsicas que hacen referencia a mltiples temas sobre la administracin de la comunidad urbana de Urso. Se legislan diversos asuntos, entre ellos, la ejecucin procesal, la actividad del personal auxiliar de los magistrados, la obligacin de los duunviros de proponer el calendario de las estas pblicas, la regulacin de la vida religiosa de la colonia, el funcionamiento de la vida urbana y la scalizacin de la gestin pblica. Tambin se ocupan de las obligaciones de los augures y pontces -que deben vivir necesariamente en Urso-, del nombramiento de los legados, de la prohibicin de graticaciones y actos semejantes, con el propsito de evitar abusos, de la jurisdiccin de los ediles, del procedimiento de las acciones populares, as como de otros contenidos que van desde los deberes de las prestaciones a la colonia, hasta los derechos de asociacin y de reunin, pasando por temas como la organizacin de la defensa, la idoneidad de los candidatos a las magistraturas, la indignidad de los senadores, etc. Los captulos nales tratan sobre la indignidad de los decuriones, la reserva de asientos en los espectculos pblicos, el cuidado de los templos, la subordinacin de los magistrados al ordo decurionum, el nombramiento del patronus y del hospes de la colonia, de la regulacin de los banquetes cvicos, de la legitimacin de los matrimonios de los colonos y, nalmente, de la prohibicin de subvenciones con bienes pblicos a favor de particulares que pretenden favorecer la ciudad con alguna donacin. Sin embargo, no se puede demostrar que la ley sealara el cambio del estatuto jurdico de la comunidad por el que la antigua ciudad estipendiaria se transformaba legalmente en

42

43

44

KUBITSCHECK, W., De Romanorum tribuum origine et propagatione, Viena, 1882, pp. 128, 153; DEM, Imperium Romanum tributim descriptum, Viena, 1889, p. 182; TOVAR, A.: Op. Cit., nota 36, p. 129. HBNER, E., CIL, II, p. 852; GONZLEZ, J., Nuevas noticias epigrcas de Osuna, Habis, 8, 1977, pp. 435 ss.: DEM, Addenda et corrigenda Epigraphica, Habis, 12, 1981, pp. 139 ss.; CANTO, A.M, Notas de lectura a propsito de las nuevas inscripciones de Osuna y Crdoba, Habis, 10-11, 1979-1980 (1982), pp. 192, n.8. WIEGELS, R., Die Tribusinschriften des Rmischen Hispanien, Berln, 1985, pp. 64 ss.; GONZLEZ, J., Urso: tribu Sergia o Galeria?, en GONZLEZ, J. (Ed.), Op. Cit., nota 16, pp. 133-153; STYLOW, A., Apuntes sobre las tribus romanas de Hispania, Veleia, 12, 1995 (1997), pp. 105-123.

6 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

una nueva colonia inmune. Tampoco tenemos constancia de que en ella se formularan los criterios por los que se iniciaba el proceso de la deductio, es decir, el reclutamiento, traslado, asentamiento y reparto de tierras a los nuevos colonos45. Del captulo CXXVI de la propia ley se deduce que, a partir de su promulgacin, los habitantes de Urso se distribuyeron en coloni, incolae, hospites y atventores. Los colonos eran los verdaderos dueos de la colonia, que sera creada para ellos. Los nicos que gozaran de pleno derecho de ciudadana. Podan intervenir legalmente en la gestin poltica y administrativa de la colonia. Frente a ellos estaran los incolae, los residentes en la ciudad, con domicilio estable. Podan ser ciudadanos romanos, latinos o peregrinos, pero sin plenos derechos de ciudadana. Haba tambin, segn la propia ley, dos tipos de incolae: los incolae propiamente dichos, o sea, los residentes ociales por decisin de la propia comunidad y que conservaban su ciudadana de origen en otra ciudad y los incolae contributi, bien estudiados por E. Garca Fernndez, que seran los incolae que resultaron de la deductio de la colonia; estos ltimos seran los primitivos habitantes de Urso que haban perdido sus derechos ciudadanos, como consecuencia del establecimiento de la colonia en su territorio46. Finalmente, estaban tambin, los hospites y adventores; o sea, huspedes y transentes, que visitaban la colonia con frecuencia, pero que no estaban domiciliados. Estos tambin podan ser propietarios de tierras en el territorio de Urso y, por ende, tenan algunas obligaciones legales con la colonia, como pagar tasas o impuestos, si se dedicaban a actividades empresariales o comerciales en el espacio urbano. A partir de entonces, las formas de vida de los antiguos habitantes de Urso se integraron plenamente en las de los romanos. Poco a poco, las estructuras sociales y poltico-administrativas indgenas iran transformndose, al tiempo que la sonoma urbanstica de la ciudad se ira asemejando al modelo romano, aunque, todava hoy resulta muy problemtico reconstruir el trazado urbanstico de Osuna y su territorio en poca romana47. La ciudad de Urso, convertida ya en colonia romana, facilit tambin la transformacin de la sociedad, que se fue integrando en el orden social romano en un proceso lento, pero irreversible. De Osuna y de sus alrededores proceden una gran cantidad de documentos epigrcos que nos proporcionan importantes datos para el estudio de su sociedad en poca romana, tanto de las capas sociales altas, como de las inferiores48. Osuna, heredera de la indgena Urso, va a alcanzar durante el siglo I la categora de colonia civium romanorum, perteneciente al Conventus Astigitanus. A partir de entonces

45 46

47

48

Cf. CABALLOS RUFINO, A., Op.. Cit., nota 23, pp. 280-281. GARCA FERNNDEZ, E., Incolae contributi y la Lex Ursonensis, art. cit. pp.171 ss.; Vid. tambin, RODRGUEZ NEILA, J. F., La situacin socio-poltica de los incolae en el mundo romano, Memorias de Historia Antigua, 2, 1978, pp. 147-169; CABALLOS RUFINO, A., Op. Cit., nota 23, pp. 280 ss. Al respecto, cf. principalmente, VARGAS JIMNEZ, J. M. y ROMO SALAS, A., El territorio de Osuna en la Antigedad, en CHAVES TRISTN, F. (Ed.), Op. Cit., nota 17, pp. 147-186; DEM, Yacimientos arqueolgicos de Osuna (Sevilla). Actualizaciones y diagnosis, Anuario Arqueolgico de Andaluca, Sevilla,1998, III (2001), pp. 1039-1053; vid. tambin, SAZ, P. Las tierras pblicas en la Lex Ursonensis, en Studia Historica. Historia Antigua, 15, pp. 137-152. Vase ms adelante el apartado B) y tambin PACHN, J. A., Modelos de asentamiento en la Osuna prerromana, en TRISTN, F. (Ed.), Op. Cit., nota 17, p. 76. Un anlisis de los personajes de Osuna a travs de la documentacin epigrca puede verse en nuestro trabajo, PACHN, J. A., PASTOR, M. y ROUILLARD, P., Osuna en las fuentes clsicas (Urso Genetiva Urbanorum) en A. ENGEL y P. PARIS, Op. Cit., nota 18, pp. LXXXV-CVIII.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 6 9

comienza una nueva etapa de su historia. Desde aquel momento, la colonia de Urso debi alcanzar un importante esplendor en el mundo provincial romano, dando a Roma ciudadanos inuyentes que participaron en las actividades polticas, sociales y econmicas de la provincia. Seguramente, alcanz una gran importancia en la administracin municipal y provincial romana, al ser un ncleo importante de comunicacin entre el Mediterrneo y el Valle del Guadalquivir y un enclave de gran potencialidad econmica. Su riqueza material y su extraordinaria ubicacin geogrca facilit su desarrollo social y econmico. La colonia ursonensis durante todo el Alto y Bajo Imperio, desarroll libremente, en el marco de una administracin autnoma, los diferentes aspectos econmicos, sociales, religiosos y culturales de una vida romana activa y oreciente, como una ms de las colonias y municipios latinos de la Btica integrados en las diferentes provincias del Imperio.

B) LA ARQUEOLOGA DE OSUNA Y SU RELACIN CON BERLANGA


Cuando en el ao de 1995 tuvimos la gran fortuna de reeditar los fundamentales escritos que Manuel Rodrguez de Berlanga nos leg sobre las tablas municipales de la Colonia Iulia Genetiva, nos introdujimos muy someramente en el contexto de la arqueologa de Osuna en la poca de aquellos hallazgos, ya que slo pretendamos desarrollar una visin de conjunto de toda la historia arqueolgica de la ciudad. Pero, desde aquel tiempo, se han hecho algunas contribuciones generales49, y particulares50, a la historiografa arqueolgica local, por lo que cabe ahora retomar el asunto y traer a colacin algunas cuestiones que entonces no debatimos, o que solo pudimos tratar de pasada, y que, adems hoy, podemos considerarlas desde una perspectiva ms profunda y adecuada. Las condiciones en las que se produjo el hallazgo que despus publicara Berlanga fueron afortunadas para el conocimiento de las leyes municipales romanas, pero muy desgraciadas en lo relativo a su adecuada contextualizacin arqueolgica51. Parece que se trat de un hallazgo casual, por lo que, en realidad, no hubo nada que pudiera aportarse a la relacin sincrnica de dichas tablas con otros materiales, o estructuras contemporneas. nicamente, la posterior investigacin de campo llevada a cabo por Juan de Dios de la Rada

49 50

51

SALAS LVAREZ, J., Op. Cit., nota 4. SALAS LVAREZ, J., Op. Cit, nota 20; DEM, La Colonia Iulia Genetiva Vrso en la literatura renacentista y barroca: un anlisis historiogrco, Gerin, 19, Madrid, 2001, pp. 659-685; IBDEM, Historiografa arqueolgica de la Colonia Iulia Genitiva Vrso (Osuna, Sevilla), en CRESPO, S. y ALONSO, A., Scripta Antiqva in honorem ngel Montenegro Duque et Jos Mara Blzquez Martnez, Valladolid, 2002, pp. 633-642; RUIZ CECILIA, J. I., Op. Cit., nota 17. Como se comprender, slo nos referimos a los restos de la ley municipal encontrados en Osuna. Debe recordarse que tambin se han recuperado otros fragmentos del mismo texto legal en la cercana poblacin de El Rubio, en 1925 (GONZLEZ, J.,Op. Cit., nota 21, p. 21). Igualmente, de los inicios del siglo XVII (1609), se tienen noticias de la aparicin de otra tabla de bronce en un lugar algo alejado de Osuna (la Boca del Sabinal), sitio que no sabemos identicar en la actualidad, pero que todos los investigadores consideran -pese a haberse perdido- que perteneci al mismo conjunto legal latino (GARCA DE CRDOBA, A., Op. Cit., nota 16). A todo ello se aadira una ltima tabla a la que nos hemos referido en la nota 21, pero que an no se ha publicado, ni dadas a conocer las circunstancias del hallazgo.

7 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

y Delgado, en una primera fase, y por Francisco Mateos Gago y Fernndez, en un segundo momento, para encontrar nuevos elementos de las leyes, permiti dar a conocer la existencia de abundantes restos de edicaciones romanas, mosaicos, fragmentos de terra sigillata, terracotas y pequeos vestigios de inscripciones; as como de otro mnimo fragmento de una de las tablas ya conocidas, junto a un trozo de la moldura que las rodeaba originariamente52. Sin embargo, tanto estos elementos, como las excavaciones correspondientes, solo sirvieron para demostrar que la ley municipal se trataba de un documento inequvocamente romano, aparecido en asociacin con diversas construcciones de la poca, pero de las que no se pudo determinar mucho ms53. Por lo dems, tambin se sabe cmo el hallazgo de las tablas se produjo en la misma Vereda de Granada, o quizs en algn lugar muy cercano de ella54, mientras que algunas de las construcciones que entonces se exploraron corresponderan a los restos de grandes edicios, por lo que cabra pensar que el espacio explorado se trataba del rea noble de la ciudad, en la que algunas edicaciones pblicas pudieron haber servido en su tiempo como soporte ocial de los bronces municipales. En este sentido, tenemos que referirnos necesariamente al reciente y ya citado estudio de A. U. Stylow, con el que refrenda la hiptesis de una reconstruccin y colocacin de las tablas en una sola lnea con todos sus elementos broncneos. Esta idea no es original del investigador alemn, sino que la haba sealado mucho antes Malln55, cuando en la dcada de los cuarenta del siglo pasado vino a sealar que las planchas metlicas se dispusieron as y alcanzaban alineadas una dimensin aproximada de algo ms de trece metros de largo por cincuenta y nueve centmetros de altura. Se trata de una conclusin que apoya unas dimensiones de cierta consideracin, hasta el punto de que exigiran para su exposicin una extensin muraria que no deba estar fcilmente disponible en cualquier pared de un edicio corriente, sino que obligara necesariamente a la bsqueda de un muro con la amplitud suciente, y sto solo sera posible en una construccin singular ad hoc. Este dato, que nos parece ciertamente able, podra convertirse en un referente fundamental sobre el que imbricar cualquier exploracin que pretendiese recuperar en lo posible las partes que todava se desconocen de la ley municipal de Osuna. O, sencillamente, localizar los restos de la edilicia sobre la que en su da se jaron las tablas de bronce donde se escribi el texto legal. Visto as, en un campo de ruinas determinado, donde quedasen sucientes evidencias del trazado urbano, no debera resultar demasiado difcil localizar las estructuras monumentales donde pudieron estar suspendidas las tablas de bronce de la lex coloniae.

52 53

54

55

DE LA RADA Y DELGADO, J. y DE HINOJOSA, E., Op. Cit., nota 15, pp. 120-121. Dentro de esta relativa descontextualizacin, son interesantes las conclusiones de tipo arqueolgico obtenidas del estudio directo de las planchas de bronce en tiempos muy recientes (STYLOW, A. U., Op. Cit., nota 15). En realidad, la noticia del hallazgo seala el sitio como un lugar al este de Osuna, entre una hacienda llamada Olivar de Postigo y la haza del tio Blanquet, doscientos metros de la capilla de San Sebastin en la esquina ltima de la calle de Granada.... (GONZLEZ, J., Op. Cit., nota 15, p.12), lo que coincidira con un lugar de la Vereda de Granada, a la distancia que se seala de esa calle Granada y a oriente de Osuna, como habra de demostrar la posterior excavacin de F. Mateos Gago. MALLN, J., Op. Cit., nota 15, p. 234.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 7 1

De ambas posibilidades, la primera, parece cada da ms ardua, aunque no la creamos imposible. Debe considerarse, en este sentido, la gran dispersin de los hallazgos parciales que conocemos de las tablas de bronce: Vereda de Granada, Boca del Sabinal, El Rubio56 y Osuna (?)57, lo que avanza la constatacin de que la ley haba sido dividida de antiguo -coetneamente o no- en una serie de lotes que no permiten abrigar muchas esperanzas de que todava permanezcan in situ, al menos el total de lo que an falta. La segunda y ltima posibilidad, quiz sea todava factible, pero se trata de una cuestin que escapa a la consideracin y lmites de este trabajo. En realidad, avancemos solo al respecto que lo importante sera conocer con qu datos se contaba, en torno a la poca de Berlanga, para poder vislumbrar si esa posibilidad era viable: Por lo que sabemos, en base a la documentacin de la poca, la idea de descubrir un espacio monumental relacionable con las tablas, ni siquiera aparece por ningn lado en los escritos de entonces, y ello a pesar de las evidencias favorables que s existan y que hubiesen permitido una localizacin convincente. As, posiblemente, las observaciones extradas de las excavaciones de Mateos Gago aludan a alguna construccin signicativa y asociable a ciertas arquitecturas pblicas notables; pero la escasa documentacin que nos dejaron sobre dibujos, dimensiones ms detalladas, fbricas constructivas empleadas, etc., impiden hoy una adecuada relacin. Se parte, pues, de una falta de datos que, no obstante, podran completarse con algunas otras referencias que se conocieron poco antes de las excavaciones de 1876. En este sentido, fue el mismo Demetrio de los Ros quien transmitira un relato en el que abundaba sobre la existencia de unos vestigios arquitectnicos bastante consistentes. Precisamente, se tratara de una serie de datos recabados en Osuna unos das de julio de1876, durante una visita que hizo con la intencin de recoger toda la documentacin que necesitaba para la publicacin de las cuevas sepulcrales y sus pinturas murales58. Atendiendo a sus propias palabras:
.... en las tierras del Sr. Blanquet, vecino de Osuna, advirtese otra considerable construccin clsica59, formada por muros, que an se elevan bastante altura del suelo. Miden estos dos muros paralelos 0 m, 70 de espesor, sobre 20 m, 80 de longitud, que con otros de igual grueso, y 5 m, 30, tambin paralelos entre s, abarcan un espacio rectangular de no escasa supercie60. Lo aislado de esta construccin, que sin disputa continuara, o tal vez conserve sus cimientos ocultos en el suelo, nos impiden, lo mismo que en el anterior caso, y en el de otro recinto de 5 metros por 10 metros, clasicar a

56 57

58

59

60

GONZLEZ, J., CILA 2, III, Op. Cit., nota 15, p. 13. Vase tambin lo sealado en la nota 51. Nos referimos a la ltima de las tablas recuperadas (ver nota 21) que, segn las noticias que poseemos, provendra tambin de Osuna, pero de un lugar a bastante distancia de la Vereda de Granada, de donde procede el mayor de los conjuntos. DE LOS ROS, D., Las Cuevas de Osuna y sus pinturas murales, Museo Espaol de Antigedades, X, Madrid, 1880, pp. 271-281. Ya antes citaba otra notable construccin, pero que aqu no nos interesa, al tratarse del teatro romano de la ciudad. El subrayado (negrita) es nuestro.

7 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

qu clase de edicio particular pblico pertenecieran semejantes mutilados compartimientos; pero no sucede as en la construccin peregrina que vamos ahora recordar; pues aunque muy destrozada, y casi deshecha del todo, claramente proclama su exclusivo destino y la importancia de su ereccin, desconocida hasta nuestra visita Osuna, vericada en los primeros das de Julio de 187661.

Este dato no debera parecernos en absoluto balad. En concreto, nos referimos a la clara constatacin de la existencia de edicios de cierta relevancia que eran visibles un mes antes de las excavaciones de 1876, con dimensiones al menos en uno de los casos para poder haber sostenido en alguna de sus paredes las leyes municipales. Pinsese en que la primera construccin que seal D. de los Ros en el texto evocado, al margen de una dimensin supercial considerable (110,24 m2), ofreca con su conguracin rectangular dos lados de veinte metros y ochenta centmetros de longitud; es decir, sendos paos murarios con un exceso de casi siete metros, una vez que se hubiesen colocado las tablas en cualquiera de ellos. Pero la trascendencia de que hablamos no solo surge por esa posibilidad, sino porque cuando De la Rada y Mateos Gago removieron los rellenos arqueolgicos de Osuna, a la bsqueda de nuevas tablas de bronce, sabemos certeramente que exploraron construcciones de cierta envergadura, y algunas de ellas pudo ser la misma que relatara De los Ros, o partes complementarias de ella y del mismo sector urbano. Sabemos que, durante la primera parte de la excavacin, De la Rada no seal hallazgos de especial inters, salvo los restos de dos inscripciones lapidarias62 y otra cermica63; pero la indagacin de Mateos Gago s supuso un cambio cualitativo en los resultados de la investigacin de campo. En efecto, durante ella fue cuando apareci el fragmento de una de las tablas y la moldura decorativa. Pero, adems, el relato escrito por De la Rada indicara:
La necesidad de regresar la Corte con las tablas el comisionado, hizo que se suspendieran por el momento las excavaciones, aunque quedaron cuidadosamente vigiladas por los dependientes de la autoridad; y habiendo propuesto su continuacin al Gobierno, bajo la direccin del citado Sr. Mateos Gago, que con gran desprendimiento y patriotismo se brindaba ello, provisto de fondos se traslad ste de nuevo Osuna, y hasta el da ha encontrado en medio de destrozadas ruinas de grandes edicios64, otros notables restos de la antigedad; entre ellos, grandes tegulas; barros saguntinos; guras de barro (terras cottas), un pedazo cuadrado de piedra con cuatro lneas que dice: .....indicndonos los nombres de tres personas que tuvieron un sitio designado comprado en el cercano teatro de la colonia, otro con letras en ambos lados, de distintas pocas, leyndose en una parte.... y en la otra.... siendo estas ltimas letras cuadradas,

61 62

63 64

DE LOS ROS, D., Op. Cit., nota 56, pp. 272-273. GONZLEZ, J., Op. Cit., nota 15, inscripciones nmeros 636 (pp. 61-62, g. 375) y 669 (p. 83, g. 399). El texto de estas inscripciones son: LIN A / ATTIE / HEDONE / LOCA III, la primera, y: [...] DIS.LIM [...] / [...] E VLFIR[MI...] / (vacat) AN(norum) [...], la segunda. Sobre el asa de una posible nfora, aparece la siguiente inscripcin en cartela: L. CAMILI / MELISSI. El resalte en negrita es nuestro.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 7 3

del siglo augusteo; y las otras largas y estrechas, como los caracteres antonianos; el asa de una tinajilla con la marca... y un gran pi izquierdo, de mrmol, de estatua militar con sandalia que lo indica, mayor que el natural, de bellsimo arte, el cual, acaso, pudo pertenecer la esttua de Julio Csar, que adornara el vestbulo principal en que se j la famosa ley colonial. Pero lo ms notable para nuestro principal propsito, fu el hallazgo del pequeo fragmento, que faltaba en la segunda tabla, de las dos que acertadamente acababa de adquirir el Gobierno, y otro de la moldura que las rodeaba ....65.

Sabemos que las excavaciones aludidas se hicieron en 1876, despus de la Real Orden de 21 de agosto de ese mismo ao, por la que se autorizaba dicha investigacin con cargo a los presupuestos nacionales en la Vereda de Granada. Esto representara que, en el momento en que Berlanga estudia los bronces, solo se intuira en Osuna la existencia de un rea pblica romana, a la que habra de pertenecer el teatro, las construcciones hidrulicas de Las Piletas, alguna que otra gran edicacin y las Cuevas. stas se encontraban parcialmente excavadas de antiguo, pero se exploraron sobretodo en 1784-8566, lo que facilitara la posterior puesta al da que conocemos gracias al estudio de Demetrio de los Ros, con el que se dio publicidad a las pinturas de una de esas grutas articiales67. Como dijimos ms arriba, De los Ros haba visitado Osuna muy poco antes, en julio de 1876, por lo que no resulta descabellado deducir que las ruinas de grandes edicios a las que hizo mencin en su estudio podran haber sido los mismos que se excavaron luego por Mateos Gagos y de los que presumiblemente podran haber procedido el grueso de las tablas de bronce, como probaran los dos pequeos fragmentos descubiertos por ste ltimo. Desde luego que las circunstancias tecnolgicas, y el propio desarrollo cientco de la arqueologa en el ltimo cuarto del siglo XIX, impidieron una mayor interpretacin de aquellas excavaciones. Fue lamentable que la aparicin de los dos trozos fragmentarios de las propias tablas se hiciera en circunstancias estratigrcas desconocidas, hecho que hoy no hubiese ocurrido y que sera de vital importancia para el avance de la investigacin en el conocimiento de la temporalizacin de Vrso. Por otro lado, su relacin con estructuras edilicias tambin expresara aspectos de gran inters para comprender la forma en que se materializaba la articulacin urbana de la antigua Vrso, as como para entender la interrelacin que debi establecerse entre el municipio romano y la ciudad prerromana. Pero tampoco sera posible apreciar estas cosas entonces. Desde nuestro punto de vista, la importancia de lo que acabamos de destacar tendra que ponerse en relacin con la labor del propio Berlanga, de cuya investigacin surgi la necesidad de las excavaciones de Rada y Mateos Gago. Los estudios de Berlanga haban dejado evidencias claras de que deban quedar ms tablas de bronce por descubrir. Esto gener un gran inters por las investigaciones arqueolgicas, que continuaran despus:

65 66 67

DE LA RADA Y DELGADO, J. D. y DE HINOJOSA, E., Op. Cit., nota 15, p. 121. Lo de Arcadio Martn y el relato de Rodrguez Marn. DE LOS ROS, D., Las Cuevas de Osuna y sus pinturas murales, Op. Cit., nota 56.

7 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

primero, con la mediacin de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones de Osuna68 y, posteriormente, con otras sociedades de carcter privado de acionados69, cuyas actividades llegarn hasta la presencia en Osuna de Arthur Engel y Pierre Paris, avisados en gran medida por los hallazgos de esculturas ibricas en el yacimiento. Esto tampoco debe hacernos olvidar que resulta igualmente evidente que estamos ante el continuum del propio desarrollo histrico de la investigacin arqueolgica en Osuna, aunque entrevemos en el mismo una articulacin que supera la mera sucesin de acontecimientos, existiendo de hecho una concatenacin de causa-efecto que, arrancando de la labor de Berlanga podramos llevarla al menos a la excavacin francesa de 1903. Berlanga y su obra no deben verse, as, solo como el hilo conductor del proceso, sino muchas veces como sujeto agente, ya que estuvo relacionado tanto con la propia Sociedad Arqueolgica de Excavaciones, como con las posteriores excavaciones de particulares que precedieron inmediatamente a la actuacin de Engel y Paris. Veamos: Sobre la actuacin y desarrollo de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones es difcil aportar datos inditos, porque es muy poco lo nuevo que podemos decir despus del estudio particular que sobre la misma se ha realizado70. De todos modos, s es factible recordar que la denominada literalmente Sociedad Arqueolgica de Excavaciones y Excursiones de Osuna naci a lo largo del ao 1887, como un apndice especco del Ateneo y Sociedad de Excavaciones de Sevilla, pero bajo la responsabilidad directa de los miembros de Osuna. La sesin fundacional de la Sociedad tuvo lugar el 6 de febrero y fue recogida por la prensa local71, aunque el Reglamento Social no se aprobara hasta el 22 de abril72, despus de la supervisin y enmiendas del Ateneo hispalense73. Una de las pretensiones perseguidas por la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones de Osuna fue siempre excavar en la zona monumental arqueolgica de Vrso, aunque en sus inicios tampoco se desde hacerlo en yacimientos cercanos como el Cerro de la Camorra, junto al cortijo de Consuegra, en La Lantejuela. Aquella intencin bsica entronca directamente con la resaca que haba provocado el fenmeno de la aparicin y estudio de los bronces jurdicos, as como las subsiguientes excavaciones de 1876, junto a la llamativa noticia de las cuevas con pinturas murales de Demetrio de los Ros, aunque esta ltima en menor medida. No extraa, as, la presencia en la primera Junta Directiva de Francisco Rodrguez Marn, como Secretario-archivero y mentor importante de la Sociedad en la prensa ursaonense, en la que siempre jug un papel de gran importancia74. Pero, adems, este personaje

68 69

70 71 72 73

74

SALAS LVAREZ, J., Op. Cit., nota 20; DEM, Op. Cit., nota 4. Este aspecto lo hemos estudiado indirectamente en otro sitio (PACHN, J. A., PASTOR, M. y ROUILLARD, P., Estudio Preliminar, en ENGEL, A. y PARIS, P., Una fortaleza ...., Op. Cit., nota 18, pp. XXXIV ss. La fuente ms directa de estas actuaciones arqueolgicas se encuentran en el peridico local El Paleto durante los aos 1901 y 1902. SALAS LVAREZ, J., Op. Cit.,nota 20. El Centinela de Osuna, 54, 13 de febrero de 1887; El Paleto de Osuna, 48, 5 de julio de 1903. El Centinela de Osuna, 69, 5 de junio de 1887. Libro de Actas de la Junta Directiva del Ateneo y Sociedad de Excursiones de Sevilla, tomo 1, folio 9 (9 de abril de 1887). LVAREZ SANTAL, R., Rodrguez Marn, periodista (1880-1886), Fundacin Garca Blanco y Caja General de Ahorros de Granada, Osuna, 1993. Para un anlisis general de la prensa local debe analizarse a este mismo autor: LVAREZ SANTAL, R., Osuna y su prensa en los ltimos aos del siglo XIX, Archivo Hispalense,189, Sevilla, 1979, pp. 71-105.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 7 5

acabara representando el mejor ejemplo contrastable de aquella resaca, al habernos dejado un sabroso y divertido cuento sobre lo que haban calado las tablas municipales, no solo en el grupo social ms instruido de Osuna, sino incluso en el comn de la poblacin75. Estamos convencidos de que esta permanente presencia de los bronces en el imaginario colectivo ni siquiera fue ajena al propio Berlanga, quien debi seguir de cerca los progresos de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones, pese a que en la primera Junta Directiva no apareca su nombre formando parte. En la nmina de 1887, aparte de Rodrguez Marn, slo encontramos dos nombres signicativos en esa Junta, como presidentes honorarios: uno, el de Antonio Mara Garca Blanco, catedrtico de hebreo en la Universidad Central de Madrid, colaborador de muchas empresas periodsticas de Rodrguez Marn y autor de una interesante crnica76; otro, el de Manuel Sales y Ferr, catedrtico de historia en la Universidad de Sevilla, Director a su vez del Ateneo de Sevilla y verdadera alma espiritual de la Sociedad. Esta situacin se mantendra durante el primer ao, hasta 1888. Ser en esta ltima fecha cuando encontremos a Manuel Rodrguez de Berlanga en la relacin de responsables de la Sociedad, convertido tambin en Presidente Honorario de la misma; cargo que acept en la sesin general de la Sociedad, celebrada el 10 de junio de 188877. Este hecho podra interpretarse como la mera intencin de los socios de dotarla de una distincin intelectual que la sacara del marasmo cultural y econmico en que se haba convertido tras la gestin de su primer ao de vida. No obstante, al margen de esas interpretaciones posiblemente espurias, que quiz nunca sepamos si inuyeron verdaderamente en la organizacin, la presencia de Berlanga puede valorarse tambin, ms realistamente, como la preocupacin de l mismo por estar ms cerca de Osuna y contribuir en lo posible al estudio y conocimiento de los nuevos hallazgos arqueolgicos que pudieran producirse. Los hechos han demostrado que esta interpretacin es ms que razonable, al comprobarse que, despus incluso de la desaparicin de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones, Berlanga siga relacionado con Osuna, como ms adelante veremos. S estamos seguros de que, en realidad, las motivaciones seguan siendo de raz ilustrada, con ciertos tintes positivistas, pudindose parangonar con algunas de las que llevaron a fundar en el siglo XVIII las Sociedades Econmicas de Amigos del Pas, a las que Osuna tampoco llegara a ser ajena78. En el mbito de tales motivaciones, el inters resida en desarrollar la investigacin para alcanzar un mejor conocimiento de la historia de la villa, al tiempo que contribuir al mejoramiento del retraso que tambin se le reconoca a la localidad en muchos otros mbitos. Por desgracia, a la larga solo se utiliz la Sociedad Arqueolgica para una serie de excavaciones no muy controladas, cuyos hallazgos acabaron perdindose o en manos de algunos de sus socios para atender intereses particulares.

75

76 77 78

RODRGUEZ MARN, F., El nuevo bronce de Osuna, Una docena de cuentos, Ayuntamiento de Osuna, Sevilla, 1943, pp. 69-76. Se trata de una reimpresin extractada del original del mismo autor, Cincuenta cuentos anecdticos, Madrid, 1919. GARCA BLANCO, A. M., Memorias de un siglo, Imp. Ledesma, Osuna, 1887. El Vigilante de Osuna, 14 de junio de 1888; SALAS LVAREZ, J., Op. Cit., nota 4, p.76. SORIA MEDINA, E., La Sociedad Econmica de Amigos del Pas de Osuna, Monografas Archivo Hispalense, Sevilla, 1975.

7 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

De entre esos socios cabe destacar a Jos Postigo Prez, miembro de la burguesa agrcola de Osuna, a quien, en principio, parece que tambin le movan buenos deseos altruistas. l fue quien propuso, cosa que se acord, que cada nuevo socio aportara a juicio de la Directiva una obra cientca o literaria para la biblioteca, que aquella elegira entre tres propuestas79. Del mismo modo, por lo que acabara siendo nombrado socio honorario, en ese ao de 1888 puso a disposicin de la Sociedad sus propios terrenos para que se realizaran en ellos excavaciones arqueolgicas80. Pero, precisamente, los resultados que se obtuvieron en ellos fueron la posible causa de las divergencias entre los societarios. De las propiedades de Jos Postigo, tenemos constancia por los datos topogrcos de los alrededores de Osuna, donde conocemos el famoso Garrotal de Postigo. Precisamente, el lugar que a nes del silo XIX y principios del XX estaba proporcionando abundante escultura ibrica y que fue alquilado por A. Engel para realizar sus excavaciones con P. Paris. Esa propiedad, que Postigo puso a disposicin de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones, creemos que era esa misma nca, porque su extensin abarcaba en su punto ms bajo desde la conuencia de la Vereda de Granada con el Camino de San Jos, limitando pues con el rea donde haban aparecido las tablas que nosotros situamos en el mismo camino o al sur del mismo, y que era la zona de mayor inters para la Sociedad. La relacin entre este hecho y la desaparicin de la Sociedad no acaba de estar del todo clara, pero curiosamente se cruzan las fechas de su ltima sesin81 con las excavaciones en el mismo mes en la propiedad de Postigo, donde se sabe de la aparicin de .... piedras muy ricas .... 82, expresin que podra estar indicando molduras arquitectnicas, si no esculturas o relieves propiamente dichos; lo que quizs anuncie un cambio fundamental en la situacin. Aunque se ha indicado otras veces que la razn de la disolucin de la Sociedad fue la excavacin de un profundo pozo en la misma Vereda83, tambin es plausible que las desavenencias pudieron estar ligadas a desacuerdos sobre el destino de los objetos hallados que, como sabemos se han perdido en su totalidad, salvo las esculturas que tal vez empezaron a salir entonces y de las que tenemos noticias por Engel y Paris. Fuese lo que fuese, las excavaciones ociales de la Sociedad dieron paso a las investigaciones privadas de sociedades particulares. En este orden de cosas, Berlanga vuelve a aparecer, junto a Jos Postigo y el descubridor de las primeras esculturas ibricas, Fernando Gmez Guisado84. Las excavaciones que haban propiciado estos hallazgos las hizo este ltimo, pero en los terrenos de Jos Postigo, en fechas que creemos anteriores a 1902, porque en ese ao fue cuando A. Engel descubre lo acumulado por Fernando Gmez e inicia los trmites para

79 80 81 82 83

84

SALAS LVAREZ, J., Op. Cit., nota 20, p. 293. El Paleto de Osuna, 48, 5 de junio de 1903. 5 de agosto de 1888 (El Paleto...,Op. Cit., nota 80). El Vigilante de Osuna, 22, 16 de agosto de 1888. ENGEL, A. y PARIS, P., Op. Cit., nota 18, pp. [19-20] de la traduccin de PACHN, J. A., PASTOR, M. y ROUILLARD, P. y El Paleto de Osuna, 48, 5 de julio de 1903: Numerosas reuniones, cuotas mejor provistas, excavaciones a lo largo de la Vereda de Granada y en un campo de Jos Postigo Prez, hasta que por n la Sociedad qued enterrada en un profundo pozo de esta vereda, pozo que se encarg de vaciar, y engullir todos sus fondos y otros que tom a crdito. La ltima reunin se celebr el 5 de agosto de 1888. SALAS LVAREZ, J., Op. Cit., nota 4, p. 82.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 7 7

su adquisicin para el Louvre y la posterior excavacin de aquellos terrenos85. Fernando Gmez tambin era un antiguo miembro de la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones, por lo que junto a Jos Postigo debieron siempre haber mantenido contactos con Berlanga, de quien sabemos que a este respecto haba empezado a preparar una publicacin de las esculturas ibricas que el primero haba ido descubriendo. De todos modos, los primeros aos del siglo XX debieron ser muy azarosos para Berlanga, bastante abatido por las muertes de familiares y amigos ocurridas en ese tiempo; algo que pudo inuir negativamente en la ultimacin de aquellos estudios escultricos. Pero es difcil saber hoy si, en realidad, ese fue el motivo de que nunca acabase de publicar las primeras esculturas ibricas de Osuna. Su inters por la plstica coincide, pese a todo, con las fechas de ebullicin de estos ltimos hallazgos, cuando publica las esculturas encontradas en la cercana Estepa86; por lo que no le deba representar demasiado una nueva empresa editorial87. En este sentido, tampoco podemos olvidar que las esculturas de Fernando Gmez Guisado acabaron siendo adquiridas por el Louvre, lo que quizs represent para Berlanga una ruptura necesaria con los excavadores de Osuna y antiguos miembros de la Sociedad de Excavaciones. La salida al extranjero de lo hallado chocaba frontalmente con lo que tericamente haban venido defendiendo: la lucha por el progreso de la Nacin y el desarrollo de la historia local. Sea cierta o no tal razn, esa ruptura debi producirse, y junto con el desvo a Francia de las esculturas, acabaron por impedir el que poda haber sido ltimo proyecto editorial de Berlanga sobre el lugar de procedencia de los bronces. Con ello se cierra, tambin (1902), la relacin conocida con Osuna y su arqueologa. Granada, abril de 2004

85

86

87

Vase nuestro estudio de este particular en PACHN, J. A., PASTOR, M. y ROUILLARD, P., Op. Cit., nota 18, pp. XXXIV-XXV. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Descubrimiento arqueolgico vericado en el Tajo Montero, a principios de febrero de 1900, RABM, VI, 4-5, 7, Madrid, 1902, pp. 328-338 y 28-51. Recurdese que entre otras cosas, tambin en 1903, publicara el catlogo del Museo de los Loring (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Op. Cit., nota 9).

7 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA Y LA ARQUEOLOGA FENICIA

JUAN ANTONIO MARTN RUIZ, ALEJANDRO PREZ-MALUMBRES LANDA

INTRODUCCIN
Con toda seguridad no descubriramos nada nuevo si dijsemos que Manuel Rodrguez de Berlanga fue un gran estudioso del mundo romano, en especial el derecho y la epigrafa, donde realmente destac con luz propia a pesar del olvido que, en no pocas ocasiones, ha existido hacia su persona y sus obras, abundantes tanto en nmero como en la valiosa informacin que aportan sobre nuestro pasado. Sin embargo, entre las mltiples facetas de este investigador tal vez exista an una no muy conocida que lo relaciona con pocas mucho ms antiguas, en concreto con los primeros estudios sobre un tema de gran actualidad en nuestros das como es la colonizacin fenicia en el sur de la Pennsula Ibrica. An as, lo cierto es que, a pesar de ser numerosas las pginas que dedic a este asunto, las referencias que encontramos a ellas en los recientes trabajos historiogrcos sobre los inicios de estas investigaciones son sumamente escasas, sin que por lo general suelan hacerse eco de gran parte de las valiosas aportaciones que realiz1. Tal vez ello se haya visto favorecido por la dicultad que existe para poder acceder a la totalidad de sus publicaciones, por otra parte numerosas, debido en gran medida a las decepciones que tuvo en vida al comprobar la poca difusin que tuvieron sus libros entre sus colegas hispanos, lo que le llev a hacer tiradas reducidas que no se ponan a la venta2. As mismo, otro factor a considerar sera el hecho de que la mayor parte de las aportaciones al mundo fenicio que encontramos en la obra de Berlanga son generalmente referencias que se hallan insertas entre otros datos, inmersos en multitud de trabajos de ndole muy diversa Sin ser un defensor acrrimo del mundo fenicio, s lo considera un elemento positivo dentro de la Historia de Espaa, mientras que los cartagineses son vistos, en cambio, desde

Entre los escasos autores que lo citan: ALVAR, J., (1993), El descubrimiento de la presencia fenicia en Andaluca, en La Antigedad como argumento. Historiografa de la Arqueologa e Historia Antigua en Andaluca, Junta de Andaluca, Sevilla, p.161; FERRER ALBELDA, E., (1996), La Espaa cartaginesa. Claves historiogrcas para la Historia de Espaa, Universidad de Sevilla, Sevilla, p.86; MEDEROS MARTN, A., (2001), Fenicios evanescentes. Nacimiento, muerte y redescubrimiento de los fenicios en la Pennsula Ibrica. I. (1780-1935), Saguntum, 33, Valencia, pp.38-39. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos malacitanos de poca incierta, Bulletin Hispanique, V, 3, Bordeaux, p.215.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 7 9

una ptica imperialista que no los hace nada gratos a sus ojos3, algo que, por otra parte, era una opinin generalizada entre la mayor parte de los estudiosos que se dedicaba a este tema hacia nales del siglo XIX y comienzos del XX4. Sera interesante examinar si la visin positiva hacia los fenicios puede deberse a la ideologa decimonnica, y en particular a los intereses burgueses de su clase dirigente, en la cual nuestro autor acab integrndose plenamente gracias a su matrimonio con Elisa Carolina Loring Oyarzbal5, perteneciente al marquesado de Casa Loring. Estos emprendedores comerciantes orientales abrieron esta regin a la civilizacin, pues se les presupona un estadio cultural bastante ms avanzado que los indgenas como reejaran la introduccin de la escritura o la metalurgia. No debemos olvidar al respecto la relacin de la burguesa malaguea con la industria metalrgica y el comercio. Digamos tambin que su ideologa engarza a la perfeccin con la fe que en la poca se tena en el progreso basado en los avances tcnicos que, por regla general, venan normalmente del exterior y que es necesario no slo no rechazar, sino asimilar con rapidez. Desde esta ptica la postura reacia que los hispanos haban adoptado en la Antigedad hacia estas poblaciones era algo que no deba volver a repetirse, idea que no slo estaba en la mente de Berlanga, sino de muchos otros estudiosos de su tiempo6. Aun cuando en las pginas que siguen repasaremos la aportacin realizada por Berlanga al panorama de los estudios sobre el mundo fenicio en nuestro litoral, hemos de recordar que este autor tambin dedic algunos trabajos al examen del origen y evolucin histrica de los fenicios en Oriente7, por lo que en sus escritos encontramos alusiones a ciudades como Sidn, Tiro, Arados o Biblos, sin que tampoco descuide vincular los descubrimientos hispanos con los efectuados en otros lugares del Mediterrneo frecuentados por estos navegantes, como sucede con Cartago o Tharros, o bien con hallazgos alejados de su rbita pero de gran importancia para su mejor conocimiento, caso de la famosa tarifa sacra de Marsella, todo ello gracias a las magncas relaciones que mantuvo con sus colegas europeos, aun cuando tambin existieron desavenencias con alguno de ellos como tendremos ocasin de comprobar ms adelante. Previamente hemos de indicar que la visin berlanguiana de los sucesos que tuvieron lugar en estos siglos del I milenio a. C. no diere esencialmente de la que ha sido la imagen tradicional hasta bien entrado el siglo XX8. Para l los orgenes de esta sociedad se encuentra en los cananeos, quienes fueron expulsados del Golfo Prsico llegando a tierras de Palestina

4 5

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses y romanos, Malaca, III (reed. Ayuntamiento de Mlaga, 2001), Mlaga, pp.77-78. FERRER ALBELDA, E., (1996), La Espaa cartaginesa..., pp.69-85. Sobre la vida de este autor puede verse, entre otros: OLMEDO CHECA, M., (1985), Manuel Rodrguez de Berlanga: un hombre singular en la Mlaga del siglo XIX, Jbega, 49, Mlaga, pp.71-80. GOZALBES CRAVIOTO, E., (2000), El descubrimiento de la Historia Antigua en Andaluca, ed. Sarri, Mlaga, pp.96-97. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1901), La ms antigua necrpolis de Gades y los primitivos civilizadores de la Hispania, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, V, Madrid, pp.780-795. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1908), ltimos descubrimientos en la Alcazaba, Malaca, V (reed. Ayuntamiento de Mlaga, 2001), Mlaga, p.204, nota 134; ALVAR EZQUERRA, J., (1993), El descubrimiento..., pp.161-163.

8 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

junto con algunas tribus de pastores rabes que se les unieron por el camino. Otro grupo invadi Egipto en tiempos de la XIV Dinasta y se mantuvo en el poder hasta que los expulsaron los faraones de la XVIII Dinasta, siendo conocidos como hicsos, algo que hoy no se contempla en absoluto. El ataque listeo a Sidn oblig a sus moradores a refugiarse en Tiro, ciudad que inici la colonizacin del Mediterrneo9. Aceptada la cronologa tradicional atribuida por las fuentes escritas para los inicios de la colonizacin fenicia, Cdiz habra sido fundada en el 1100 junto con Mlaga, extremo este ltimo que creemos slo puede explicarse por la relacin del autor con esta ciudad puesto que nada hay en las fuentes que relacionen Malaca con fechas tan antiguas, hecho que nos extraa an ms dado el profundo conocimiento que Berlanga tena de las mismas. Segn esa visin que en algunos aspectos podemos calicar de tradicional y que ha sido dominante hasta prcticamente nuestros das, es a partir del siglo VI a. C. con el asedio de Tiro por los babilonios cuando Cartago asciende en el Mediterrneo, enfrentndose con los griegos en la batalla de Alalia y estableciendo su dominio sobre el sur de la Pennsula Ibrica merced a una peticin de auxilio realizada por los gaditanos ante el acoso a que estaban siendo sometidos por los indgenas, a la par que iniciaba el traslado hacia nuestras tierras de algunas poblaciones norteafricanas, los conocidos libiofenicios que tanto han dado que hablar en los literatura cientca sobre el tema10. Desde su punto de vista las antiguas colonias tirias, como l las calica, permanecieron independientes aunque bajo la hegemona cartaginesa, signo de lo cual es que se rodeen de un permetro amurallado, algo que no sucede con los nuevos poblados habitados por libiofenicios, como por ejemplo Crtama, fundada en el siglo VI a. C., los cuales dependen totalmente de Cartago, sin que en ellos hallemos el menor atisbo de murallas11. Dedica algunas lneas a comentar lo acaecido en Ibiza, donde de manera muy original para la poca plantea que la presencia oriental en la isla es anterior a la llegada de los cartagineses12, algo que las modernas investigaciones no han hecho sino conrmar en fechas muy recientes al vincular este proceso con lo acaecido en Andaluca13, pues hasta bien entrado el siglo pasado se consideraba a los norteafricanos como los fundadores de Ebusus.

10

11 12 13

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1874), Prlogo, en GUILLN ROBLES, F., (1874), Historia de Mlaga y su provincia, (reed. Arguval, Mlaga, 1983), Mlaga, vol.I, pp.IX-XII. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905),Cartagineses y romanos, pp.77-80. El principal difusor de esta visin catastrosta del siglo VI a. C fue sin duda el profesor alemn A. SCHULTEN, (1979), Tartessos, Madrid, si bien en la actualidad se ha visto seriamente cuestionada. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., p.86. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., pp.79 y 84. COSTA RIBAS, B.; FERNNDEZ GMEZ, J. H.; GMEZ BELLARD, C., (1991), Ibiza fenicia: la primera fase de la colonizacin de la isla (siglos VII y VI a. C.), en Atti del II Congresso Internazionale di Studi Fenici e Punici, Roma, vol.II, pp.760-785.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 8 1

BERLANGA Y LA ARQUEOLOGA FENICIA PENINSULAR


A continuacin valoraremos las distintas aportaciones que Berlanga hace a la, por aquel entonces, incipiente arqueologa fenicia. Sus comentarios se centran en varios yacimientos andaluces, como son Cdiz, la necrpolis de Cortijo de Montaez, vinculable con el asentamiento del Cerro del Villar, Mlaga, Vlez Mlaga, Almucar y Adra, si bien hemos de indicar que no siempre acierta en su adscripcin cultural, como veremos ms adelante, pues varios hallazgos son consignados como de poca romana. De cualquier forma este hecho no debe extraarnos en modo alguno, puesto que en los aos en los que escribi Berlanga apenas se conoca la cultura material fenicia, dado que en realidad no fue hasta la dcada de 1950 cuando se identicaron los primeros artefactos cermicos vinculables con esta colonizacin, gracias a los trabajos pioneros de M. Tarradell, E. Cuadrado y P. Cintas14 sobre las cermicas decoradas con engobe rojo. De la capital gaditana Berlanga recoge los informes que le llegan sobre un todava hoy sensacional descubrimiento, como fue la aparicin de tres sepulcros de cistas de sillares en la zona de Punta de Vaca con ocasin de las obras que se estaban acometiendo para la Exposicin Martima Nacional que tuvo lugar en 1887 en esta ciudad15. Hemos de indicar que siempre que pudo comprob personalmente la veracidad de los hallazgos que narra, lo que no sucedi por ejemplo con el sarcfago antropoide masculino de Cdiz ya que, como hizo en otras ocasiones, se bas en la informacin que le suministraba la prensa local. Berlanga fue el nico en transmitir datos del hallazgo (gura 1), si bien como hemos dicho, no pudo comprobarlos in situ puesto que las tumbas fueron destruidas. Cada cista contena un enterramiento de inhumacin. En la situada ms al oeste, la de mayor tamao, estaba el sarcfago antropomorfo (gura 2) junto a restos de madera, segn parece de cedro, y tejido. La segunda albergaba los restos de un varn con armamento de hierro y bisagras de hueso, mientras que la tercera era la tumba de una mujer que guardaba an sus aderezos ureos: un aro, un pendiente amorcillado, un anillo con escarabeo y un collar formado por cuentas de oro y gata en el que destacaba un medalln decorado con rosetas incrustadas. Tambin aparecieron algunos materiales en la fosa que daba cobijo a las tumbas, como son dos pequeos brazaletes y dos pendientes de oro. El interior del sarcfago sufri un expolio, cambindose su contenido16, lo que no impidi a nuestro investigador, siguiendo a Emil Hbner, identicarlo correctamente como fenicio frente a la opinin de otros que lo consideraban romano, consultando para ello

14

15

16

CINTAS, P., (1953), Ceramique rougebrillante de lOuest mediterrneen et de lAtlantique, Academie de inscriptions et Belles Letres, Paris, pp.72-77; TARRADELL, M., (1953), Tres notas sobre arqueologa pnica del Norte de frica, Archivo Espaol de Arqueologa, 26, Madrid, pp.165-167; CUADRADO DAZ, E., (1953), Materiales ibricos: cermica roja de procedencia incierta, Zephyrus, IV, Salamanca, pp.267-303. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1891), El nuevo bronce de Itlica, imprenta de D. Ambrosio, Mlaga, pp.294-318. RAMREZ DELGADO, J. R., (1982), Los primitivos ncleos de asentamiento en la ciudad de Cdiz, ayuntamiento de Cdiz, Cdiz, pp.160-164; MONTES BERNRDEZ, R.; RAMREZ DELGADO, J. R., (1994), Falsicaciones arqueolgicas de tipo feno-pnico en Cdiz y Murcia, en El mundo pnico. Historia, sociedad y cultura, Murcia, pp.478-480.

8 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Figura 1: Sepulcros y materiales de Punta de Vaca (Fuente: M. Rodrguez de Berlanga)

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 8 3

Figura 2: Sarcfago antropomorfo de Cdiz (Fuente: D. Sedeo)

bibliografa poco difundida entre los estudiosos espaoles de la poca. De origen sidonio, con cuya produccin vincula esta pieza citando como ejemplo el conocido sarcfago de Eshumazor II17, lo fecha en el siglo V a. C., extremo que los posteriores estudios han conrmado, anando su cronologa hacia el 400 a. C18, en tanto el reciente anlisis realizado al

17

18

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1888), Sepulcros antiguos de Cdiz, Revista Archeologica, 3, Lisboa, pp.38-39 y 44; sobre el sarcfago de este monarca sidonio, vid. LARA PEINADO, F., (1994), El sarcfago del rey fenicio Eshumazor, Historia 16, 215, Madrid, pp.105-109. PEMN, C., (1944), Nuevas precisiones tipolgicas sobre el sarcfago pnico de Cdiz, Ampurias, 6, Barcelona, pp.321-323; KUKAHN, E., (1951), El sarcfago sidonio, de Cdiz, Archivo Espaol de Arqueologa, 24, Madrid, pp.27-32

8 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

medalln-colgante del collar indica que debe fecharse en el siglo IV a. C.19, lo que hace que la cronologa asignada a este grupo de tumbas sea bastante homognea. Sin embargo, no fueron stas las nicas sepulturas de esta ciudad a las que prest atencin, puesto que recoge distintos hallazgos20 en los que comenta varios grupos de cistas formadas por sillares en Punta de Vaca. Tambin recoge una pieza carente de contexto preciso pero que ha despertado un inusitado inters entre los estudiosos del tema. Nos referimos a un anillo de oro aparecido en la zona de Puerta de Tierra21 en el que se lee una interesante inscripcin fenicia de los siglos VIII-VII a. C. 22, denominada Hispania 1 por los investigadores, en la que se ha visto una prueba de la existencia de una institucin fenicia como es la Asamblea del Pueblo, sin que olvidemos otros restos exhumados, la mayor parte de las veces sin un contextos preciso, como acontece con un estuche porta-amuletos de oro y bronce rematado en un prtomo de animal, amn de una pequea gurita broncnea que muestra un tocado egiptizante23. Otro yacimiento que ha podido identicarse gracias a los datos que suministra el erudito ceut fue la necrpolis de Cortijo de Montaez, vinculable como dijimos con el hbitat del Cerro del Villar, aun cuando para l se trataba de enterramientos romanos. Estos materiales formaban parte de la coleccin expuesta en el Museo Loringiano24, pasando una parte a integrar los fondos del Museo Arqueolgico Provincial de Mlaga, sin que en nuestros das se conozca el paradero del resto. Sabemos gracias a Berlanga que se trataba de una necrpolis de incineracin, hoy datada a inicios del siglo VI a. C.25, que estuvo situada bajo dunas de arena con urnas cinerarias y ajuares que estaban integrados por lucernas, pithoi, nforas y vasos de boca de seta y trilobulada, as como otros tipo Cruz del Negro (gura 3). Ya en Mlaga disponemos de informes acerca de dos reas de enterramiento. La primera atae al hallazgo que tuvo lugar en 1870 en los por aquel entonces nmeros 6 y 8 de la calle Andrs Prez, actuales 10-12, no lejos de la ribera oriental del Guadalmedina. Se trata de una cista con suelo de tierra apisonada y alzados de sillares que albergaba los restos incinerados del difunto dentro de una caja de plomo, junto a bisagras de hueso. La unin de dos de estos sillares dejaba un hueco en el que se encontr una incineracin acompa-

19

20

21 22

23 24

25

Esta pieza forma parte del grupo VI, subgrupo C de la tipologa establecida por PEREA CAVEDA, A., (1986), La orfebrera pnica de Cdiz, en Los fenicios en la Pennsula Ibrica, ed. Ausa, Sabadell, vol.II, p.299. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1901), Nuevos descubrimientos arqueolgicos hechos en Cdiz del 1891 al 1892, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, V, Madrid, pp.208-319; A. MUOZ VICENTE, (1983-84), Aportaciones al estudio de las tumbas de sillera prerromanas de Cdiz, Boletn del Museo de Cdiz, IV, Cdiz, pp.48-49. RODRIGUEZ DE BERLANGA, M., (1891), Los nuevos bronces..., pp.328-329. FUENTES ESTAOL, M. J., (1986), Corpus de las inscripciones fenicias, pnicas y neopnicas de Espaa, Barcelona, p.12. Todava se discute si se trata de una pieza fenicia, listea o moabita: AMADASI GUZZO, M. G., (1994), Appunti su iscrizioni fenicie in Spagna, en El mundo pnico. Historia, sociedad y cultura, Murcia, pp.197-199. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1901), Nuevos descubrimientos..., pp.318-319. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo del Museo Loringiano, Mlaga, (reed. Universidad de Mlaga, Mlaga, 1995), pp.118, 163 y 169. AUBET SEMMLER, M. E.; MAASS-LINDEMANN, G.; MARTN RUIZ, J. A., (1995), La necrpolis fenicia de cortijo de Montaez (Churriana, Mlaga), Cuadernos de Arqueologa Mediterrnea, I, Barcelona, pp.217-232.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 8 5

Figura 3: Materiales cermicos de Cortijo Montaez (Fuente: Aubet et alii).

8 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Figura 4: Disco ureo y bisagras de hueso de calle Andrs Prez (Fuente: M. Rodrguez Berlanga)

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 8 7

ada de tres discos de oro en forma de roseta con granates y nuevas bisagras seas (gura 4). Aunque estas piezas formaron parte del Museo Loringiano26, en la actualidad se ignora dnde puedan encontrarse. Su adscripcin cronolgica es compleja pues si para algunos27 debe datarse entre los siglos VI-V a. C., en opinin de otros28 esta cronologa habra de rebajarse hasta poca romana, para lo que se aducen como elementos para considerar su pertenencia al mundo romano la presencia de urnas de plomo y bisagras de hueso, junto al hecho de que la decoracin de los discos no tenga parangn en el arte semita. Por nuestra parte consideramos que esta sepultura pudo pertenecer a una poca similar a otra tumba de los siglos II-I a. C. de la necrpolis de Gibralfaro, ya que aunque estaba hecha con sillarejo en lugar de sillares, destacaba por su monumentalidad sobre las dems y presentaba tambin suelo de tierra y abundantes bisagras de hueso. As mismo, debemos hacer notar que la roseta como motivo decorativo no es un elemento en absoluto extrao al mbito fenicio, como se constata en el taller gaditano desde el siglo VI a. C. en adelante, por no hablar de otros puntos de Mediterrneo donde tambin aparece: Cartago, Tharros, o la propia Fenicia desde nes del II milenio a. C.29, sin olvidar que aunque es cierto que en necrpolis fenicias como la ibicenca Puig des Molins30 han aparecido algunas pequeas cajitas de plomo en algunas tumbas, stas no fueron utilizadas en ningn caso para contener los restos mortales, sino que parece que estuvieron destinadas a contener ungentos. Berlanga y otro estudioso malagueo, F. Guilln Robles31, al que el propio Berlanga prolog su obra Historia de Mlaga y su provincia, son los nicos que ofrecen informacin sobre la necrpolis de Malaca. As, nuestro autor, lleg a ver y recuperar para el Museo Loringiano algunos objetos procedentes de la ladera meridional de la colina de Gibralfaro, en la zona conocida como Campos Elseos, la cual debe su nombre a Joaqun Oss, msico y amigo de Berlanga, fotgrafo autor de varias de las instantneas que fueron usadas en el Catlogo del Museo Loringiano, quien construy una residencia en la zona. La citada necrpolis presenta una gran amplitud espacial como se desprende de la descripcin ofrecida, segn la cual se extenda, siguiendo el antiguo camino de Vlez, desde la fuente

26 27

28

29

30

31

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo..., pp.36-37. SNCHEZ-LAFUENTE GEMAR, R., (1974), Orfebrera antigua de Mlaga, Jbega, 8, Mlaga, pp.77-78; GRAN-AYMERICH, J. M. J., (1986), Mlaga fenicia y pnica, en Los fenicios en la Pennsula Ibrica, Sabadell, vol.I, p.131-132. RODRGUEZ OLIVA, P., (1993-94), Sobre algunos tipos de urnas cinerarias de la provincia Baetica y notas a propsito de la necrpolis de la calle Andrs Prez de Mlaga, Mainake, XV-XVI, Mlaga, pp.229-233; BELTRN FORTES, J.; LOZA AZUAGA, M. L., (1997), Produccin anfrica y paisaje costero en el mbito de la Malaca romana durante el Alto Imperio, en Figlinae malacitanae. La produccin de cermica romana en los territorios malacitanos, Universidad de Mlaga, Mlaga, p.125. PEREA CAVEDA, A., (1992), El taller de orfebrera de Cdiz y sus relaciones con otros centros coloniales e indgenas, en Producciones artesanales fenicio-pnicas, VI Jornadas de Arqueologa fenicio-pnica, Ibiza, p.81. FERNNDEZ, J. H., (1992), Excavaciones en la necrpolis del Puig des Molins (Eivissa). Las campaas de D. Carlos Romn Ferrer: 1921-1929, Museo Arqueolgico de Ibiza, Ibiza, vol.II, pp.200-201. GUILLN ROBLES, F., (1880), Mlaga musulmana. Sucesos, antigedades, ciencias y letras malagueas durante la Edad Media, (reed. Arguval, Mlaga, 1985), Mlaga, vol.II, p.453, nota 2.

8 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Amarga al arroyo que bordea el Cementerio ingls32. Nuestro autor describe hasta cinco sepulturas, todas ellas de inhumacin, en una de las cuales encontr que en la cal depositada sobre la tumba se haba grabado la imagen en negativo de una mujer amortajada (gura 5), y a la que ms tarde se realiz un vaciado que fue fotograado, lo que no slo nos permite conocer el rostro ms antiguo conocido de una antigua habitante de Malaca, sino que nos aporta detalles del ritual que normalmente se escapan al registro arqueolgico, como es el uso de una mortaja que rodea la cara pasando por debajo de la mandbula inferior para evitar que se abra. Este uso de sudarios haba sido sugerido por algunos arquelogos en los ltimos aos dada la posicin anatmica de los huesos en varios enterramientos de Cdiz.33. En la misma capa de cal Figura 5: Imagen de mujer se identic la impronta de un cesto hecho con mateamortajada de Mlaga. ria orgnica, lo que informa de la utilizacin de unos (Fuente: M. Rodrguez de Berlanga) objetos cotidianos que debieron ser muy habituales pero que difcilmente se conservan. En sus notas recoge tambin datos sobre las tcnicas constructivas de las sepulturas (lajas de pizarra, ladrillos y tgulas), as como de algunos objetos que componan los ajuares, tales como pendientes, pulseras y anillos de oro y plata, adems de monedas y distintos recipientes cermicos (lucernas, cuencos). Es cierto que en ocasiones revela cierta inseguridad, como cuando describe unos vasos que unas veces llama botecitos o lacrimatorios34, dejndose llevar por la falsa creencia de que en ellos se guardaban las lgrimas derramadas por los familiares del difunto, y otras los identica correctamente como ungentarios, varios de los cuales se mostraban en el Museo Loringiano35. Algo similar le ocurre al estudiar una serie de huesos cilndricos que se haban documentado en sepulturas de Cdiz y Mlaga, los cuales a veces podan mostrar distintas perforaciones circulares o rectangulares, y de los que debi haber un taller en esta ltima poblacin36. Si leemos sus escritos vemos cmo duda sobre si se trata de elementos integrantes de un collar37 o restos de instrumentos musicales38. Ciertamente se trata de un error

32

33

34 35 36

37 38

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos..., pp.219-222; IDEM, (1908), ltimos descubrimientos..., p.200, nota 75. PERDIGONES MORENO, L.; MUOZ VICENTE, A., (1990), Excavaciones arqueolgicas de urgencia en un solar de la calle Campos Elseos. Extramuros de Cdiz, Anuario Arqueolgico de Andaluca/1987, Sevilla, vol.III, p.71. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo..., p.163. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos..., p.219. PEREZ-MALUMBRES LANDA, A.; MARTN RUIZ, J. A., GARCA CARRETERO, J. R., (2000), Elementos del mobiliario fenicio: las bisagras de hueso de la necrpolis de Campos Elseos (Gibralfaro, Mlaga), Antiquitas, 11-12, Priego de Crdoba, pp.5-18. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1891), El nuevo bronce..., pp.320-321. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1908), ltimos descubrimientos..., p.182.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 8 9

Figura 6: Planta del sector de necrpolis de calle Campos Elseos (Fuente: Alejandro Prez-Malumbres; Juan Antonio Martn)

9 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

comprensible, extendido an hoy en da, que slo ha podido solventarse con un mayor volumen de hallazgos, siendo as que no son otra cosa que bisagras de hueso o marl39. Con posterioridad han podido realizarse una serie de campaas arqueolgicas que permitieron documentar un total de veintitrs enterramientos de inhumacin e incineracin datables entre los siglos VI, II-I a. C. y I d. C. (gura 6), congurndose como la necrpolis principal de Malaca40, mxime si a ello unimos la proximidad de un rea donde ha podido constatarse la presencia de una tumba de cmara de los siglos VI-V a. C.41. Muy probablemente debamos vincular con esta necrpolis otros objetos de los que el escritor ceut proporciona los pocos y confusos datos de que disponemos. Uno de ellos corresponde a una gurita de un uschebti, gura funeraria de origen egipcio que se depositaba en las tumbas en distinto nmero para servir al difunto en otra vida, la cual apareci en el Figura 7: Uschebti hallado en Mlaga (Fuente: M. Rodrguez de Berlanga) interior de un sepulcro en las playas a levante y no lejos de Mlaga42, y que ha sido datada en el siglo V a. C.43 (gura 7). Precisamente es Berlanga quien publica las pocas guras de este tipo de piezas halladas en los yacimientos fenicios peninsulares, pues tambin estudi otra

39

40

41

42 43

PEREZ-MALUMBRES LANDA, A.; MARTN RUIZ, J. A.; GARCA CARRETERO, J. R., (2000), Elementos del mobiliario..., pp.5-18. MARTN RUIZ, J. A.; PREZ-MALUMBRES LANDA, A., (1999a), Malaca fenicia y romana. La necrpolis de Campos Elseos: catlogo de la exposicin, Mlaga; IDEM, (1999b), La necrpolis de poca tardo-pnica de los Campos Elseos (Gibralfaro, Mlaga), Madrider Mitteilungen, 40, pp.146-159; IDE, (2001a), La necrpolis de Campos Elseos (Gibralfaro, Mlaga), en Comercio y comerciantes en la Historia Antigua de Mlaga (siglos VIII a. C.-ao 711 d. C.), Mlaga, pp.300-309; IDEM, (2001b), La necrpolis de Campos Elseos. Segunda campaa de excavaciones arqueolgicas, Anuario Arqueolgico de Andaluca/1997, Sevilla, vol.II, pp.215-221; IDEM, (2002), La necrpolis de Campos Elseos. Tercera campaa de excavaciones arqueolgicas, Anuario Arqueolgico de Andaluca/1999, Sevilla, vol.II, pp.188-194; PREZ-MALUMBRES LANDA, A.; MARTN RUIZ, J. A., (1997),Enterramientos fenicios en Mlaga: la necrpolis de Campos Elseos, Jbega, 77, Mlaga, pp.3-10; IDEM, (2001), La necrpolis de Campos Elseos. Primera campaa de excavaciones arqueolgicas, Anuario Arqueolgico de Andaluca/1997, Sevilla, vol.II, pp.208-215, IDEM, (2002), Prospeccin arqueolgica sistemtica en la ladera sur de la colina de Gibralfaro (Mlaga), Anuario Arqueolgico de Andaluca/1999, Sevilla, vol.II, pp.183-187. PREZ-MALUMBRES LANDA, A.; MARTN RUIZ, J. A.; GARCA CARRETERO, J. R., (2003), Hipogeo fenicio en la necrpolis de Gibralfaro (Mlaga), Anuario Arqueolgico de Andaluca/2000, Sevilla, vol.III,1, Sevilla, pp.781-794; MARTN RUIZ, J.A.; PREZ-MALUMBRES LANDA, A.; GARCA CARRETERO, J. R., (en prensa), Tumba de cmara de la necrpolis fenicia de Gibralfaro (Mlaga, Espaa), Rivista di Studi Fenici, Roma. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo..., p.40. GAMER-WALLERT, I., (1978), gyptische und gyprisierende funde von der Iberischen Habilsen, Wiesbaden, pp.65 y 73-74.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 9 1

gurilla proveniente de Cdiz44, al parecer del grupo de tumbas que haba facilitado el clebre sarcfago. Cerca de la tumba anterior se hall tambin una imagen del dios Bes que, segn nos 45 narra , fue cortado por la mitad por su propietario para comprobar que era de oro macizo y que nalmente fue fundido. Entre otros objetos descubiertos por aquellas fechas y que en su mayora se han perdido hay un escarabeo de cornalina46, un ancla de plomo hallada al dragar el puerto que no atribuye a estos navegantes tras consultar el tema con Hbner, para quien corresponda a un buque cuya ubicacin temporal es imposible de situar, aunque no dudaba que era anterior a la Edad Media47. Nuestro autor fue una de las pocas voces que se alz contra el desmonte realizado entre 1904 y 1906 en la ladera meridional del cerro donde se asienta la alcazaba medieval malaguea, a n de utilizar esos materiales como relleno para el Parque sobre terrenos ganados al mar. Ello implic la destruccin y el expolio de un gran nmero de restos arqueolgicos, as como el derribo de las murallas del Haza Baja de la Alcazaba. Fueron arduos sus esfuerzos por controlar o al menos dejar constancia escrita de los numerosos hallazgos que de continuo se producan48. Este trabajo, que tantas amarguras le caus, nos permite en la actualidad disponer de una valiosa informacin que, bien es cierto, Berlanga no siempre acert a la hora de atribuirla a una determinada sociedad. As, en lo que ahora nos atae, es decir, su relacin con el mundo fenicio, hemos de indicar que muchas de las piezas que l consider pertenecientes a estos colonizadores orientales deben adscribirse a poca romana (capiteles, cermicas), al igual que sucede con las murallas derribadas, que corresponden al permetro defensivo medieval. Otro campo que atrajo su atencin fue la antigua topografa malacitana49. En su opinin la Mlaga fenicia debi ocupar una extensin reducida distribuyndose en torno a la ladera de la Alcazaba, sin que en sus comienzos hubiese estado defendida por muralla alguna, ya que sta habra sido erigida a partir del siglo VI a. C. cuando su poblacin se increment con nuevos pobladores libiofenicios, murallas que los romanos habran reformado. En la cima de esta colina, ya en el sector de Gibralfaro, se sita Gibel Pharos y en su cara ms prxima al mar las instalaciones industriales destinadas a la salazn de pescado50. A extramuros se encontraban las instalaciones portuarias que para l tendran unas caractersticas similares a las del cothon de Cartago o tica y, lejos de la zona habitada, la nica

44

45 46 47 48

49

50

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1902), La ms antigua..., p.28; GAMER-WALLERT, I., (1978), gyptische..., p.73. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo..., p.40. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1891), El nuevo bronce..., pp.332-333; IDEM, (1903), Catlogo..., pp.38 y 161. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos..., pp.223-224. RODRIGUEZ DE BERLANGA, M., (1908), ltimos descubrimientos..., p.149; sobre estos sucesos vid. BERLANGA PALOMO, M. J., (2000), La Comisin de Monumentos de Mlaga y su actuacin en los descubrimientos arqueolgicos motivados por los derribos de la muralla de la Alcazaba (1904-1906), Baetica, 22, Mlaga, pp.265-287. RODRIGUEZ DE BERLANGA, M., (1906), Descubrimientos en la Alcazaba, Malaca, IV, (reed. Ayuntamiento de Mlaga, 2001), Mlaga, p.102; IDEM, (1908), Conjeturas topogrcas, Malaca, VI, (reed. Ayuntamiento de Mlaga, 2001), Mlaga, pp.220-226. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1906), Descubrimientos..., p.102; IDEM, (1908), Conjeturas..., pp.218-220.

9 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

rea de enterramientos que consider semita, como es la situada en la calle Andrs Prez. Vemos cmo en sus pginas reclama acertadamente para los fenicios el origen de las salazones de pescado que tanta difusin tuvieron por todo el Mediterrneo51, considerando que los romanos se limitaron a continuar esta actividad, algo que los recientes descubrimientos arqueolgicos no han hecho sino corroborar52. Precisamente uno de los hallazgos localizados en la capital malaguea nos permite apreciar las diferencias que le separaban de algunos investigadores franceses, en especial Pierre Paris. En efecto, Paris53 public un medalln ureo decorado con una escena egiptizante, que se ha venido fechando en el siglo VII a. C., y que fue dado a conocer como procedente de este enclave54. Sin embargo, Berlanga55 arremete en su contra dado que considera que es imposible que se produzca hallazgo alguno sin que l mismo o algn otro estudioso hispano lo detecte. Creemos que, muy posiblemente, estas tiranteces entre ellos no tuvieron su germen en el estudio del mundo fenicio, sino que deben buscarse en el rechazo que los estudiosos galos dieron a su traduccin de la Lex Flavia Malacitana, en concreto E. Laboulaye y C. Giraud, y que nuestro autor nunca perdon del todo como llega a reconocer56. Fue esta enemistad la que, sin duda, le llev a criticar otra propuesta del arquelogo francs, como fue la adscripcin fenicia que ste hizo de los cimientos sobre los que se alzaban las murallas que se derribaron a comienzos del siglo pasado, lo que no deja de ser curioso si tenemos en cuenta que el propio Berlanga propone que estas defensas fueron construidas por los romanos reutilizando materiales fenicios57. Pero no terminaron aqu sus diferencias, pues stas son as mismo notorias si recordamos otra de las publicaciones que hizo, en este caso sobre unos bajorrelieves del Tajo Montero descubiertos en la sevillana localidad de Estepa. Hemos de decir, en honor a la verdad, que Berlanga yerra al atribuir su autora a un escultor fenicio de los siglos VI-V a. C. que evidencia algunas inuencias helenas, considerando que pertenecieron a un pequeo templo que habra sido reutilizado en poca romana58. Igualmente es muy posible que se

51 52

53 54 55 56

57 58

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1906), Descubrimientos..., p.109. Un detenido estado de la cuestin puede verse en: FRUTOS REYES, G. DE; MUOZ VICENTE, A., (1996), La industria pesquera y conservera pnico-gaditana: balance de la investigacin. Nuevas perspectivas, Spal, 5, Sevilla, pp.133-150. PARIS, P., (1902), Bijou phnicien trouv en Espagne, en Mlanges Perrot, Paris, vol.I, pp.225-227. SNCHEZ-LAFUENTE, R., (1974), Orfebrera antigua..., p.77. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos malacitanos..., p.228-230. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo..., pp.14-15; RODRGUEZ OLIVA, P., (1991), Manuel Rodrguez de Berlanga (1925-1909): notas sobre la vida y la obra de un estudioso andaluz del mundo clsico, en Historiografa de la Arqueologa y la Historia Antigua en Espaa (siglos XVIII-XX), Madrid, p.100; PACHN ROMERO, J. A.; PASTOR MUOZ, M., (1995), Manuel Rodrguez de Berlanga: biografa y obra, en RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1873/1876), Los bronces de Osuna y Los nuevos bronces de Osuna, Mlaga, (reed. Universidad de Granada, 1995), pp.XXII-XXIII; RODRGUEZ OLIVA, P., (2001), Noticias historiogrcas sobre el descubrimiento y los primeros estudios en torno a las tablas de bronce con las leyes municipales de Malaca y Salpensa (1851-1864), Mainake, XXIII, Mlaga, pp.20-21. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1906), Descubrimientos..., p.97. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1902), Descubrimiento arqueolgico vericado en Tajo Montero a principios de febrero de 1900 (I), Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 4-5, Madrid, pp.332-339; IDEM, (1902), Descubrimiento arqueolgico vericado en Tajo Montero a principios de febrero de 1900 (conclusin), Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1, Madrid, pp.28-50; IDEM, (1905), Cartagineses..., p.89.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 9 3

equivocase al atribuir a estos colonizadores orientales un objeto hallado en las inmediaciones del antequerano dolmen de Menga, como es un trozo de mrmol en el que se haban trazado dos conos truncados, unidos por sus bases respectivas59, y que muy quizs debamos poner en relacin con representaciones prehistricas, extremo que se ve dicultado por la inexistencia de representaciones grcas de la pieza. Otro autor forneo, aunque ancado durante largos aos en Andaluca, con el que expuso pblicamente sus discrepancias fue el ingeniero belga Luis Siret60. Ello queda de maniesto en las criticas que hace respecto a algunas de las fuentes literarias que aquel utiliza, caso de Homero, o la relacin que Siret establece entre los topnimos Gadir y el de la localidad almeriense de Gador61, as como la relacin que ste admite entre la Tarsis bblica y Tartessos62. Sin embargo, este hecho no es obstculo para que alabe sus diferencias con Paris, autor que ve en las cermicas que hoy consideramos ibricas una prueba de la llegada de navegantes micnicos, pero que para Siret debieron llegar a travs de los comerciantes fenicios. Por otra parte, da a conocer un curioso hallazgo, nico hasta ahora en los contextos semitas peninsulares, que tuvo lugar en Vlez-Mlaga con anterioridad al ao 1874, cuando se descubri una sepultura que contena un collar integrado por varias cuentas de pasta vtrea y lapislzuli, as como una pieza de inusitada rareza como es un cilindro-sello realizado en hematites, el cual estaba ornado con una escena de iconografa oriental que muestra personajes humanos, tales como una mujer desnuda y un hombre con tnica y gorro, adems de un ser con cuerpo humano y cabeza de animal junto a animales como ciervos, aves y peces. Se trata de una obra fechable entre los siglos XV-XIV a. C., que fue producida en un taller sirio o chipriota63 (gura 8). Dado que en la actualidad esta pieza se encuentra en paradero desconocido, la nica referencia existente es un detallado dibujo que Berlanga public y que sirve para poner en relacin este hallazgo con otros cilindros-sellos encontrados en tumbas de Cartago y Tharros hallados en contextos de los siglos VII-VI a. C., lo que

59 60

61

62

63

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1902), Descubrimiento arqueolgico..., pp.338-339. Sobre la vida y obra de este importante investigador, as como de su colaboracin con su hermano Enrique, vid. HERGUIDO, C., (1994), Apuntes y Documentos sobre Enrique y Luis Siret. Ingenieros y Arquelogos, Instituto de Estudios Almerienses, Almera. Su posicin en las obras criticadas por Berlanga puede verse en: SIRET, L., (1985), Villaricos y Herreras. Antigedades pnicas, romanas, visigticas y rabes, (1906), Madrid; IDEM, (1999), Orientales y Occidentales en Espaa en los tiempos prehistricos, (Bruxelles, 1907), Instituto de Estudios Almerienses, Almera. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1909), Herreras y Villaricos. Prehistoria, cronologa y concordancia, Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, 58, pp.2-27. Como estudios posteriores han podido demostrar, esta vinculacin surgi a partir del siglo XVI, sin que puedan encontrarse indicios de la misma con anterioridad al Renacimiento, segn puede comprobarse en: GONZLEZ BLANCO, A., (1977), Tarsis=Tartessos?. Origen, desarrollo y fundamentos de la adecuacin historiogrca, Hispania Antigua, 27, Sevilla, pp.133-145. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1891), El nuevo bronce..., pp.333-334.; MARTNEZ SANTA-OLALLA, J., (1947), Excavaciones en la ciudad del Bronce Mediterrneo II, de la Bastida de Totana (Murcia), Ministerio de Educacin Nacional, Madrid, pp.131-132; BLANCO FREIJEIRO, A., (1960), Notas de arqueologa andaluza, Archivo Espaol de Arqueologa, 11, Madrid, pp.151-153; SNCHEZ-LAFUENTE, R., (1974), Orfebrera antigua..., p.74-75; MOSCATI, S., (1982), Lenigma dei fenici, ed. Mondadori, Milano, p.41; CRDOBA ZOILO, J. M., (1984), Las relaciones entre Oriente y Occidente durante el primer milenio a. C., Al-Basit, 15, Albacete, pp.45-46; GARCA ALFONSO, E., (1998), El cilindro-sello de Vlez-Mlaga, Madrider Mitteilungen, 39, Mainz, pp.49-66.

9 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Figura 8: Cilindro sello de Vlez-Mlaga y desarrollo del mismo (Fuente: M. Rodrguez de Berlanga)

en todos los casos constatados nos evidencian un largo proceso de amortizacin, si bien es preciso sealar que recientemente se ha comenzado a valorar su papel como posible prueba, junto con otros elementos, de unos contactos, an no bien denidos, que se habran producido a lo largo del II milenio a. C. con el Mediterrneo oriental64. De Almuecar, la antigua Sexi, nos narra la aparicin de otra tumba65, destruida unos aos antes, hacia 1870, la cual facilit un collar con cuentas hechas de hueso, vidrio, lig-

64

65

MARTN DE LA CRUZ, J. C.; VERA, J.; SNCHEZ, A.; RUIZ, D.; GIL, J.A.; BARRIOS, J., (2004), Colgantes y cuentas de cornalina procedentes de Andaluca occidental, Revista de Prehistoria, 3, Crdoba, p.17. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1891), El nuevo bronce..., pp.334-335.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 9 5

nito y quizs mbar rematado en sus extremos con elementos de cobre que tambin se han perdido. Le acompaaban dos pendientes de plata en forma de simples aros cuyos extremos no llegaban a tocarse y en alguno de los cuales se apreciaba huellas de haber sido martilleado. Todo ello sin olvidar un anillo del mismo material. Finalmente, cabe recordar alguna alusin a Adra, donde nos comenta el hallazgo de una gurita que representaba al dios Bes66. No podemos olvidar, en modo alguno, el inters demostrado por Berlanga hacia la numismtica, incitado particularmente por la paleografa de muchas monedas antiguas. Especial atencin nos merecen los estudios que llev a cabo sobre el numerario de las cecas localizadas en ciudades de origen Figura 9: Texto del falso epgrafe de Mlaga fenicio. Gracias una vez ms a la amplia y (Fuente: M. Rodrguez de Berlanga) extensa bibliografa que conoca estaba al tanto de los avances logrados por el dans O. G. Thychsen, quien ya en 1801 haba sealado que las leyendas escritas sobre las monedas malacitanas presentaban caracteres fenicios, lo que le llev a desautorizar a aquellos que en Espaa an vean en estas monedas creaciones hechas por los iberos67. Sus investigaciones en este campo se centraron sobre todo en Malaca68, siendo para l merecedor de especial afn el esclarecer los patrones metrolgicos de estas monedas, lo que denota una metodologa muy moderna para los ambientes hispanos de la poca y en la que se aprecia la inuencia de la escuela germana69. Ello no fue obstculo para que tambin diese a conocer otras acuadas en Gadir, Sexi, Lixus o Cartago. En su opinin las primeras acuaciones tuvieron lugar en Gadir all por las ltimas dcadas del siglo III a. C., seguidas algo despus por las de Malaca y Sexi70. Su inters por la epigrafa, en este caso la fenicia, le llev a examinar una inscripcin supuestamente hallada en Mlaga (gura 9), la cual guraba en un manuscrito redactado por Cndido Mara Trigueros en el siglo XVIII, aunque ste se lo atribuyera al erudito espaol

66 67

68

69

70

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos malacitanos..., p.229. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Menace, Malaca, I, (reed. Ayuntamiento de Mlaga, 2001), Mlaga, p.55. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1864), Monumentos histricos del Municipio Flavio Malacitano, (reed. Cedma, 2000), Mlaga, pp.3-20. MORA SERRANO, B., (1996), Manuel Rodrguez de Berlanga (1825-1909) y los estudios numismticos, Numisma, 238, Madrid, pp.344-351; MORA SERRANO, B.; VOLK, T., (2002), La numismtica en Andaluca en la segunda mitad del siglo XIX, en Arqueologa n de siglo. La Arqueologa espaola de la segunda mitad del siglo XIX, Sevilla, p.196. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1906), Descubrimientos..., p.123.

9 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

del siglo XVI Juan Fernndez Franco. Si bien en un primer momento otorg cierta credibilidad a algunos de sus caracteres, aun cuando otros le parecan extraos al igual que a varios investigadores hispanos y franceses a los que inform del asunto, sus contactos con Hbner le permitieron conrmar que no se trataba sino de una burda falsicacin71. Citaremos entre sus estudios, por ltimo, unas lneas que dedica a Crtama, poblacin que considera fundada por colonos libiofenicios llegados desde el otro lado del Estrecho hacia el siglo VI a. C.72. Lo cierto es que, con el correr de los aos, esta hiptesis ha sido postulada por algunos autores73, tomando como prueba su topnimo, que relacionan con la raz Cart-, tan habitual en el mbito semita. Sin embargo, el registro arqueolgico no avala en modo alguno esta suposicin ya que la cultura material hallada se vincula con el mundo indgena del Bronce Final-Hierro74, a no ser que se trate de un topnimo de origen semita con el que se designa un hbitat indgena. Es precisamente en relacin con esta localidad malaguea donde Berlanga hace alusin75 a cuestiones de ndole poltica como sucede con la existencia de sufetes en Gadir. Estos magistrados, que en nmero de dos gobernaron la ciudad, estaban acompaados por un consejo integrado por diez personas, a los que vincula con el sufetado y senado de Cartago, instituciones que, en su opinin, tambin debieron dejar su huella en Malaca, Ostipo y Cartima. Berlanga se detiene incluso en postular un origen para la palabra Hispania, que en su opinin no sera otra cosa que el nombre dado por los fenicios a los territorios que ocuparon en nuestra Pennsula, hiptesis que cuenta con partidarios en la actualidad aunque, como tantas veces, los comentarios berlanguianos sobre el tema pasan desapercibidos76. Por otro lado, establece paralelismo con la colonizacin griega al considerar que cada colonia fenicia elega de forma independiente un jefe, estando slo sometida al control de la metrpolis. As mismo, sostena que hasta nuestras costas arribaran gentes procedentes de distintas ciudades fenicias, siendo sto lo que explique que unos se asentaran en el interior, bien explotando los metales o cultivando la tierra, y otros en la franja costera, que habra quedado reservada a los tirios77. Y es precisamente en el tema de la posible colonizacin semita en el interior de Andaluca donde las ideas de Berlanga muestran su plena vigencia, colonizacin que nuestro autor deba tal vez a una clebre obra de J. Bonsor78, uno de los primeros en defender estos postulados, que s demuestra

71

72 73

74 75 76

77 78

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1864), Monumentos..., pp.141-149; sobre la controvertida gura de este autor toledano: BELTRN FORTES, J., (1994), Entre la erudicin y el coleccionismo. Anticuarios andaluces de los siglos XVI al XVIII, en La Antigedad como argumento. Historiografa de Arqueologa e Historia Antigua en Andaluca, Junta de Andaluca, Sevilla, pp.109-110. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., pp.87-88. WAGNER, C. G.; ALVAR, J., (1989), Fenicios en Occidente: la colonizacin agrcola, Rivista di Studi Fenici, XVII, 1, Roma, pp.95-98. RECIO RUIZ, A., (2002), Formaciones sociales ibricas en Mlaga, Mainake, XXIV, Mlaga, p.56. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., p.88. CUNCHILLOS, J. L.; ZAMORA, A., (2000), Gramtica fenicia elemental, C.S.I.C., Madrid, pp.141-154; CUNCHILLOS, J. L., (2000), Sobre la etimologa de la palabra Hispania, en Actas del IV Congreso Internacional de Estudios Fenicios y Pnicos, Cdiz, vol.I, pp.218-223. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., p.84. Nos referimos al trabajo publicado en 1899 titulado Les colonies agricoles pr-romaines de la valle du

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 9 7

conocer pero que a la que no se remite en esta ocasin. En concreto el debate suscitado incide en la posible presencia de colonos agrcolas fenicios79 asentados en distintos puntos del territorio andaluz, o incluso extremeo, a lo que se suma la defensa que algunos autores hacen de la existencia de santuarios de carcter oriental que se situaran sobre todo en las mrgenes del ro Guadalquivir80.

CONCLUSIONES
Tras este somero repaso a los estudios que Manuel Rodrguez de Berlanga dedica en su prdiga produccin literaria a la colonizacin fenicia, queda claro que fue una gura de singular trascendencia en este campo, algo que, como demasiadas veces ha ocurrido con su obra, no siempre ha sido oportunamente reconocido. Fue, en no pocas ocasiones, el nico estudioso que nos ha transmitido una serie de datos de suma utilidad sobre distintos hallazgos de poca fenicia, si bien es cierto que no siempre supo valorarlos como tales, pero que han servido para que la investigacin moderna disponga de una informacin que, de no ser as, se habra perdido irremisiblemente, y entre la que destaca la referente a las necrpolis de Cdiz, Cortijo Montaez y Mlaga, sin olvidar Vlez-Mlaga, pues sus comentarios sobre Almucar y Adra son demasiado escuetos. Como era habitual en su poca intenta insertar los hallazgos arqueolgicos en el marco histrico que le proporcionan las fuentes escritas de la antigedad, con las que no suele mostrarse crtico. Supo aunar la informacin proporcionada por los descubrimientos arqueolgicos, aun cuando l seala insistentemente que no se considera un arquelogo, con las fuentes escritas que ataen a pocas prerromanas, fuentes que, como no poda ser de otra forma dada su formacin acadmica, dominaba perfectamente segn reejan las alusiones que hace a escritos de Avieno, Hesodo, Ptolomeo, Artemidoro, Diodoro y un largo etctera, siendo ms revelador en nuestro caso su conocimiento de las obras de Filn de Biblos o los Periplos cartagineses de Hannn e Himilcn.

79

80

Betis, Revue Archologique, XXXV, Paris, pp.126-270. Sobre la corriente partidaria de esta colonizacin agrcola fenicia en el interior, vid.: ALVAR, J.; WAGNER, E. C., (1998), La actividad agrcola en la economa fenicia de la Pennsula Ibrica, Gerin, 6, Madrid, pp.169-185; WAGNER, E. C.; ALVAR, J., (1989), Fenicios en Occidente: la colonizacin agrcola, Rivista di Studi Fenici, XVII, 1, Roma, pp.163-200. En contra de la misma cabe citar: MARTN, J. M.; ESQUIVEL, J. A.; MARTN, J. A.; GARCA, J. R., (1991-92), Una aplicacin del anlisis cluster a las necrpolis tartsicas y fenicias: contraste y asociacin, Cuadernos de Prehistoria de la Universidad de Granada, 16-17, Granada, pp.306-3321; CARRILERO, M., (1993), Discusin sobre la formacin social tartsica, en Los enigmas de Tarteso, Madrid, pp.171-181. BELN DEAMOS, M., (2000), Itinerarios arqueolgicos por la geografa sagrada del extremo Occidente, en Santuarios fenicio-pnicos en Iberia y su inuencia en los cultos indgenas, XIV Jornadas de Arqueologa feniciopnica, Ibiza, pp.58-77; ESCACENA CARRASCO, J. L., (2002), Dioses, toros y altares. Un templo para Baal en la antigua desembocadura del Guadalquivir, en Ex Oriente Lux. Las religiones orientales antiguas en la Pennsula Ibrica, Sevilla, pp.35-71; CHAVES, F.; BANDERA, M. L. DE; ORIA, M.; FERRER, E.; GARCA, E., (2003), Montemoln. Una pgina de la historia de Marchena, Ayuntamiento de Marchena, Marchena, pp.55-58.

9 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

En un buen nmero de casos identic correctamente la cultura material fenicia, salvo en lo concerniente al repertorio cermico, lo que por otra parte no debe sorprendernos si tenemos en consideracin los escasos datos que en este sentido se tenan en su poca. Tampoco acert en su interpretacin de buena parte de los restos escultricos y arquitectnicos que describe, que han resultado ser ibricos, romanos o medievales. En este sentido nuestro autor es vctima de sus propios prejuicios ya que para l fenicios y cartagineses son poblaciones que no estaban interesadas en cultivar las artes y la literatura81, algo que podemos hacer extensivo al mundo indgena peninsular, al que considera incapaz de producir cualquier obra de arte y a cuyos habitantes tacha de incultsimos82. Sin embargo, y a pesar de la indudable poca simpata que senta por Cartago, a la que calica de repblica aristocrtica, Berlanga no dej de ser crtico con las armas romanas cuando stas decidieron apoyar a los mamertinos e invadir Cerdea tras la derrota sufrida por los norteafricanos en la I Guerra Pnica83. En parte debido a esta visin, amn de su sensacin de agravio por el rechazo francs a sus estudios epigrcos, Berlanga no supo abstraerse de sus desavenencias con los investigadores de esta nacionalidad, personicadas en la gura de Pierre Paris, lo que le llev a negar casi de manera sistemtica la veracidad de cuantos datos aportase este ltimo. En resumen, podemos decir que para Berlanga la colonizacin fenicia no supuso, al contrario de lo que sucede con los cartagineses, un acontecimiento negativo. Su mbito de estudio fue muy amplio, pues abarc desde cuestiones vinculadas con la cultura material o de naturaleza lolgica y epigrca, hasta aspectos de ndole numismtica, toponmica o jurdica. Es innegable que, aun cuando muchas de las conclusiones a las que el escritor ceut lleg en sus ensayos han sido ampliamente superadas con el paso del tiempo, no es menos cierto que no pocas de ellas han resurgido recientemente con nuevos bros tras aos de silencio (caso de la presencia fenicia en el interior), o incluso a la postre, como sucede con el caso ibicenco, se ha demostrado la veracidad de sus postulados a pesar de que hasta no hace mucho la investigacin pareca desecharlos. En denitiva, podemos decir que, aun cuando Berlanga es un hombre que reeja el pensamiento de su poca, o al menos de las corrientes intelectuales ms inuyentes que por aquel entonces venan de Alemania, supo aplicar unos conceptos tericos y metodolgicos que, no pocas veces, superaba los conocimientos de muchos eruditos y estudiosos hispanos, abriendo nuevas vas de investigacin que lamentablemente no siempre han tenido la continuidad que merecan.

81 82 83

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1887), Sepulcros..., p.45. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., p.89. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1905), Cartagineses..., pp.82-83.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 9 9

AL-ANDALUS COMO ANCDOTA OMINOSA: EL MEDIEVO MALAGUEO VISTO POR MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA
VIRGILIO MARTNEZ ENAMORADO, ALEJANDRO PREZ-MALUMBRES LANDA

predileccin que a lo largo de su trayectoria Manuel Rodrguez de Berlanga (Ceuta, 1825-Mlaga, 1909) exhibi por la arqueologa clsica es un hecho insoslayable sobre el que versan distintas contribuciones de este trabajo conjunto en el que modestamente participamos. Rodrguez de Berlanga entra en la exigua categora, junto con Francisco Guilln Robles1 y Juan Temboury2, de egregios malagueo preocupados por su patrimonio histrico-arqueolgico en unos tiempos en los que esos desvelos apenas si tenan la debida consideracin social. El erudito, especializado en el mundo clsico, encarna como pocos historiadores espaoles de su perodo la dedicacin por las Ciencias de la Antigedad (Alterstumwissenschaft) de tradicin Winckelmanniana3. Y ello desde una denostada con el tiempo erudicin local que empezaba por entonces a contribuir con considerable bagaje a los estudios histricos4. Su inquebrantable adhesin al positivismo5 bien merece una explicacin. Prez-Prendes advirti en una conferencia pionera para el estudio de esta gura intelectual que Rodrguez de Berlanga fue uno de los primeros estudiosos espaoles que demostraron estar al tanto de lo que signica el materialismo histrico6. Aunque lo valore como mtodo losco en su aplicacin al derecho, seala su condicin de escuela historiogrca, por ms que la critique como tal de manera muy agria. Primero en 1864 y ms tarde en 1902, Rodrguez de BerA

L
1

Para este ilustre representante del arabismo malagueo, M P. Torres Palomo, Estudio preliminar en GUILLN ROBLES, F. (1994), Leyendas moriscas sacadas de varios manuscritos rabes existentes en las Bibliotecas Nacional, Real y de P. Gayangos, ed. facsmil, Granada, pp. XIL-CXVII. Sobre J. Temboury, vanse los distintos estudios coordinados por DE MATEO AVILS, E. (2001), La vida y la obra de Juan Temboury, Mlaga. Sobre ello, puede consultarse la prolija bibliografa recogida por BIANCHI BANDINELLI, R. (1982), Introduccin a la Arqueologa Clsica como Historia del Arte Antiguo, ed. a cargo de L. Frachi dellOrto, Madrid. OLMEDO CHECA, M. (1985), Manuel Rodrguez de Berlanga: un hombre singular en la Mlaga del XIX, Jbega, XIX, pp. 71-89. En opinin de PERAL BEJARANO, C., La arqueologa urbana en Mlaga (1986-1992): una experiencia a debate, Arqueologa y Territorio Medieval, 1 (1994), Actas del Coloquio Problemas en Arqueologa Medieval (Jan, 1993), p. 102. PREZ-PRENDES MUOZ-ARRACO, J. M. (1983), Vida y obra de Berlanga, Segundo Centenario del Colegio de Abogados de Mlaga, Mlaga, p. 317. La conferencia fue publicada sin conocimiento ni correcciones del autor, transcribiendo la grabacin, con mltiples errores ajenos a Prez-Prendes. Un trabajo basado en parte en ella, corregido por el autor, gura en este mismo volumen.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 0 1

langa deja meridianamente clara su posicin al respecto: Y en este punto debo recordar que hay dos escuelas radicalmente opuestas de escribir los anales de las naciones: la una apoya sus armaciones tan slo en hechos de indiscutibles certeza, constituyendo la historia positiva de cada pueblo; la otra, generalizando sus teoras, se lanza audaz, caminando no sujeta a freno alguno por las anchas esferas de la imaginacin hasta que llega a establecer los cnones imaginarios de la historia ideal de la humanidad. Al primer grupo pertenece el cortsimo nmero de escritores de espritu realmente libre, que sin estar sometido a la ms mnima preocupacin y realmente independiente de la onimosa [sic] y depresiva sugestin de secta alguna, provoca con sus serenas investigaciones la ms imparcial y segura crtica histrica. Al segundo se alian en tropel los lsofos, los polticos y los poetas, a cuyo alrededor se agrupan los intransigentes partidarios de las escuelas fanticas, que sostiene de continuo cuantas descabelladas utopas inventa y propala la garrulera ms insustancial y dislocada. El erudito rechaza conscientemente alinearse con alguna de las dos escuelas, pero es evidente que toma partida por el positivismo. Su descripcin como escuela de imparcialidad e independencia suena a simplista e ingenua, toda vez que l se erigir en fustigador de historiadores de viejo cuo7. En cuanto a su visin de la arqueologa, Rodrguez de Berlanga es hijo predilecto de su poca. La metodologa empleada por aquellos aos no puede calicarse como tal y si ese es el panorama que se aprecia en la arqueologa clsica, en la medieval podemos armar que como disciplina ni existe. El erudito malagueo repite en varias ocasiones que l no se considera un arquelogo. Efectivamente, nunca acometi una excavacin y ni siquiera lleg a estar en contacto directo con las que por aquellos aos se realizaban. Se limit a estudiar materiales extrados del terreno en obras, normalmente sin ningn control. Gracias a esa actividad, salv unos datos y materiales arqueolgicos ciertamente destacables. En cualquier caso, se observa su preocupacin por, en lo posible, ubicar espacialmente los hallazgos, como, por ejemplo, en los croquis que dibuja de los desmontes de la ladera de la Alcazaba de Mlaga. En tal sentido, aunque sin decirlo explcitamente quizs por simple carencia terica, expresa sus reservas sobre la ubicacin hoy diramos estratigrca de algunos hallazgos romanos procedentes de esas obras8. Adems, es notabilsimo su inters por ofrecer ilustraciones eles y de calidad. Como buen anticuario, Rodrguez de Berlanga encarna esa recuperacin de un glorioso pasado, indudablemente de jaez romano, al que en el siglo XIX y principio del XX se le adjudicaba en buena medida el mrito de conformar la cultura occidental. Interferencias ajenas a esa tradicin cultural o bien no eran consideradas o bien eran simplemente minusvaloradas. Por supuesto, ello no es bice para que cuando necesita el concurso de orientalistas, o lo que es lo mismo, los arabistas de Granada, se apoye en su autoridad y prestigio, como es el

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1902), La ms antigua necrpolis de Gades y los primitivos civilizadores de la Hispania, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 6, p. 24. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Malaca, coleccin de artculos publicados en Revista de la Asociacin ArtsticoArqueolgica Barcelonesa (1905-1908); reedicin de BEJARANO PREZ, R. y LARA GARCA, M. P., Mlaga, 2001, pp. 9-44, con estudio prelimar de P. RODRGUEZ OLIVA, La gnesis de Malaca y las noticias histrico-arqueolgicas sobre la Mlaga antigua en el ltimo de los libros del Dr. Manuel Rodrguez de Berlanga, p. 174.

1 0 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

caso de Pascual de Gayangos9 o Leopoldo Egulaz y Yanguas10, adems de Simonet y Guilln Robles. Las incursiones que realiza en el Medievalismo hispano no dejan de ser anecdticas, en las que ocasionalmente desvela falsedades en una historiografa cristiana que conoce, como ocurre con el caso de la batalla de Clavijo: Inspirndose en semejante texto se escribe en el siglo XII la Compostelana y en el inmediato las varias Historias de don Rodrigo de Rada, viniendo a recoger en el XVI la herencia de tantas falsedades el tristemente clebre Romn de la Higuera, que lega el feudo de las cien doncellas y la batalla de Clavijo, con el pretendido voto de Ramiro I, a Juan Echevarra, Flores Oddoux y Cristbal Conde, cuyo ltimo corifeo de tan estupendas invenciones viene a morir a Mlaga, no sin manchar antes tambin los modestos anales de esta ciudad con sendas falsedades inventadas a su antojo11. Se comprende, de esta manera, que Roma ocupe todo su inters erudito y si se asoma el estudio de otras sociedades histricas en ese panorama es porque de manera tangencial se encuentran en el camino de esa dedicacin absolutamente preferencial. Algunos pasajes de su prdiga obra incluyen referencias a al-Andalus, trmino todava inslito para el siglo XIX y principios del XX, pero son siempre aspectos anecdticos y tratados sin profundidad. Con lo poco que contamos, sin embargo, se pueden atisbar algunos de los estereotipos que Rodrguez de Berlanga aplic al Islam andalus, muy en consonancia con la maurofobia que impregnaba a la intelectualidad hispnica decimonnica. Nada original, por tanto. Situar su gura entre las corrientes de pensamiento de la poca sera demasiado pretencioso, toda vez que su visin sobre al-Andalus no deja de ser anecdtica en el conjunto de su produccin literaria. Sobre esa visin, reducida, del Islam peninsular y el mozarabismo como reivindicacin de la hispanidad perdida versan las breves lneas siguientes. Escaso inters por el pasado islmico e incapacidad en su tiempo para restaurar la pasada historia de al-Andalus12, pero, ms an, desprecio, evidente unas veces, disimulado otras13. En realidad, Rodrguez de Berlanga participa de la tradicin propia de la historiografa moderna hispnica y, en particular, de la malaguea, donde ni el Padre M. de Roa14, ni el

9 10 11

12

13 14

Ibdem, p. 63, con alusin a los plomos del Sacromonte. Ibdem, p. 189. Ibdem, p. 66. Tambin, RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Estudios Histricos. Herreras y Villaricos, en Revista de la Asociacin Artstico-Arqueolgica Barcelonesa, enero-abril 1909, vol. VI, p. 2: Otros queriendo unir el inters pecuniario al trabajo intelectual, que prestaban, se pusieron a sueldo de Corporaciones poderosas, que los subvencionaron para que inventasen los ms estupendos papeles de importancia vital para la prosperidad de quienes hacan los dispendios, como fue la Relacin del Moro Benzay en la supuesta Batalla de Clavijo. As lo maniesta en uno de sus elogios a Guilln Robles: Indudablemente han de correr bastantes aos antes que se llegue a escribir una crnica completa y exacta de la dominacin de los musulmanes en Espaa desde la batalla del lago de la Janda hasta la capitulacin de Granada, y el seor Guilln no queriendo dejar esta laguna en los anales de su pueblo natal, se preocupa en restablecer tambin la exacta sonoma de la Mlaga musulmana en el nuevo libro que le dedica con este ttulo, con lo cual puede armarse que no hay poblacin alguna en la pennsula, inclusa la capital del reino, que tenga sus hechos pasados tan gallarda y exactamente relatados como resultan estarlo cuantos son objeto de los citados libros del seor Guilln, con lo que termina el movimiento histrico de Mlaga en el siglo que dio en denominarse enfticamente de las luces; cfr. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (2001), Malaca, 1905-1908, p. 69. CALERO SECALL, M I. Y MARTNEZ ENAMORADO, V. (1995), Mlaga, ciudad de al-Andalus, Mlaga, pp. 53-83. DE ROA, P. M. (1622), Mlaga, su fundacin eclesistica i seglar, sus Santos Ciriaco y Paula Mrtires: San Luis Obispo, Sus Patronos, Mlaga; reed., Mlaga, 1960.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 0 3

Padre P. de Morejn15, ni Cristbal Medina Conde16, ni Ildefonso Marzo17, entre otros18, van a manifestar el ms mnimo inters hacia la civilizacin musulmana y si dedican palabras a la Mlaga andalus es con la real intencin de menospreciarla. Ni siquiera se puso de moda la recuperacin de piezas andaluses19, escritas muchas de ellas en una lengua ininteligible y, por tanto, ajenas a nuestra tradicin greco-latina. Andando el tiempo, ese pasado slo podr ser reivindicado desde el campo del arabismo, debiendo esperar a F. J. Simonet y, sobre todo, a Guilln Robles para que la historia de la Mlaga andalus sea algo ms que una sarta de improperios y dicterios en contra de la religin musulmana. Pero la reivindicacin no es tal. Pesa tanto la visin negativa que resulta imposible en el siglo XIX sacudrsela de un plumazo. Y los escritos de uno y otro arabista son lo sucientemente elocuentes al respecto. Todo ese desdn hacia el Islam de M. Rodrguez de Berlanga se reeja explcitamente en contadas ocasiones, fascinado, como est a lo largo de toda su vida, por la omnipresencia de lo romano como hecho civilizador. As, en el captulo dedicado al periodo musulmn de una de sus ms tardas obras, el Catlogo del Museo Loringiano, como buen epigrasta reconoce: siempre que el azar me impulsa a ocuparme de documentos anlogos comienzo declarando que ignorando por completo la lengua en que estn redactados he tenido que valerme de la amabilidad de algn orientalista amigo, que ltimamente lo ha sido el profesor Sr. Simonet20, y utiliza el trabajo de este arabista, citado expresamente. La vinculacin con el intelectual archidonense Francisco Javier Simonet y Baca va a ser una constante en sus fugaces inmersiones en el mundo rabo-hispano. Y de l parten sus aseveraciones radicales en contra del Islam. Manuela Manzanares21 ha demostrado que la intencin de este arabista decimonnico de gran prestigio fue sustituir la idea del rabe civilizador que, con esfuerzo, haba moldeado la Ilustracin, por otra en la que el moro se converta siempre, sin excepciones reseables, en un ser inculto y brbaro, incapaz de producir, por tanto, civilizacin alguna. En Rodrguez de

15

16

17 18

19

20

21

P. P. MOREJN, S.J., (1676) Historia de las Antigedades de Mlaga. Historia General, y Poltica de los Santos, Antigedades y Grandezas de la ciudad de Mlaga, Mlaga; reed. a cargo de R. Bejarano Prez con biografa del autor de W. Soto Artuedo, S.I., Mlaga, 1999. MEDINA CONDE, C. (1782), Antigedades y Edicios suntuosos de la ciudad, y obispado de Mlaga. Obra sucinta que ordena para responder a las preguntas de un sabio viagero El Dr. Dn. Cristoval de Medina Conde cannigo de la Catedral de Mlaga, Mlaga; reimpresin facsmil a cargo de J. M. Morales Folguera, Mlaga, s.d. MEDINA CONDE, C. (1789), Conversaciones Histricas Malagueas. Materiales de noticias seguras para formar la Historia Civil, Natural y Eclesistica de la M.I. Ciudad de Mlaga, Mlaga; reed. facsmil, 4 vols., Mlaga, 1981. MARZO, I. (1850), Historia de Mlaga y su provincia, Mlaga. Precisamente, recoge estos estudiosos malagueos en su Prlogo a la Historia de Mlaga y su provincia de F. Guilln Robles; cfr. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1874), pp. XXIV-XXVII. Obsrvese el desdn con el que son tratadas en el catlogo de objetos arqueolgicos extrados del derribo de la muralla de Mlaga, y si se incluyen es por su supuesta liacin romana. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908), Malaca, (2001). RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903), Catlogo del Museo de los Excelentsimos Seores Marqueses de CasaLoring, Mlaga-Bruselas; ed. facsmil de la Universidad de Mlaga, Mlaga, 1995. p. 133. MANZANARES DEL CIRRE, M. (1972), Arabistas espaoles del siglo XIX, Madrid, pp. 154 y 162 en lo relativo a Simonet.

1 0 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Berlanga se aprecia, sin demasiado esfuerzo por nuestra parte, la larga mano intelectual de Simonet que congur esa visin inmensamente negativa del musulmn hispano, no incorporado en plenitud a nuestro acervo histrico-cultural hasta fechas muy recientes. El arquelogo, de hecho, no duda en alguna ocasin en poner de maniesto su vinculacin con el arabista Simonet, como ha quedado de maniesto, a pesar de las palabras que en algn momento le dedica, donde le llega a acusar de neurastnico: Algunos aos despus otro insigne erudito malagueo hace imprimir un libro en cuya portada se lee Descripcin del Reino de Granada bajo la dominacin de los naceritas, por don Francisco Javier Simonet, en el que bajo el ttulo de la Cora de Rayya, se habla de las vicisitudes de Mlaga y su provincia durante el periodo indicado. Es un fragmento de la historia musulmana de Mlaga an no redactada, escrito por un eruditsimo orientalista, profesor de rabe de la Universidad granadina, que es muy de sentir se dejase arrastrar a veces de la intolerancia de escuela de una secta losca que no s si se reirn los galenos cuando me oigan calicarla de neurastnica22. En otro momento, se reere al arabista de Archidona diciendo que no vea [la historia] ms que a travs de una docena de escritores rabes sin salir de la Edad Media23. Aos antes cultiv la amistad de otro coetneo malagueo gran experto en la que por entonces era llamada, sin excepcin, Espaa musulmana, Francisco Guilln Robles, representante de una corriente algo ms liberal y menos identitaria del arabismo espaol, ms proclive a valorar al-Andalus en una dimensin no estrictamente negativa para la conformacin del ser espaol. Sin embargo, en el prlogo de Rodrguez de Berlanga a la Historia de Mlaga y su provincia que escribiera Guilln Robles24, aora, sin tapujos, todo el rechazo simonetiano al Islam como encarnacin de un mal secular. Es este el texto fundamental para comprender la consideracin que el Islam suscitaba en Rodrguez de Berlanga y a este pasaje nos referiremos reiteradamente por reunir, como queda dicho, lo esencial sobre el pensamiento de nuestro estudioso en torno a la cuestin tratada. La amistosa relacin entre Rodrguez de Berlanga y Guilln Robles no slo es puesta de maniesto por el primero, sino que el arabista llega a utilizar los trabajos del arquelogo, con una intencin plenamente divulgativa, como Guilln Robles se encarga de aclarar en su Mlaga musulmana: Y as como al narrar en la Primera Parte de esta obra los sucesos malagueos me ocup, a modo de preliminar, en el relato de los que se reeren a la Edad Antigua, as en esta segunda comenzar estudiando las monedas pnicas malagueas antes de examinar las de nuestra Edad Media. Asunto brillantemente tratado por mi querido amigo el Doctor Berlanga cuyos trabajos me propongo condensar y popularizar en estas pginas, procurando fundamentar mis investigaciones arqueolgicas sobre los tiempos medios de Mlaga en sus sbias investigaciones, y ligar unas a otras, cual antes dije, tan estrechamente como enlaza la amistad a sus autores25.

22 23 24 25

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908), Malaca, (2001), p. 68. Ibdem, p. 72. GUILLN ROBLES, F. (1874), Historia de Mlaga y su provincia, Mlaga. GUILLN ROBLES, F. (1880), Mlaga musulmana. Sucesos, Antigedades, Ciencias y Letras malagueas durante la Edad Media, Mlaga, p. 376. Asimismo, se basa en las hiptesis berlanguianas para explicar el topnimo Malaka, como lo deja bien claro; cfr. GUILLN ROBLES, F. (1874), p. 15.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 0 5

F. Guilln Robles participa de una manera determinante en la forja de la leyenda Berlanga como gran erudito malacitano, sin parangn en tiempos pretritos y coetneos26: No puedo ni debo dejar pasar la primera ocasin que se me ofrece al citar esta notabilsima obra [de Rodrguez de Berlanga] digna de la docta Alemania, sin celebrar al distinguido escritor que ha hecho de ella un verdadero modelo de esmero y erudicin: existen en la sociedad hombres que llenos de un desprendimiento sin lmites y de una admirable abnegacin abandonan las agitaciones de la vida social donde les haran brillar sus talentos y se encierran en una modesta oscuridad, dedicndose en benecio de la ciencia a los estudios ms difciles y a los menos recompensados: un da la sociedad en que viven v aparecer un libro fruto de largas vigilias, de escrupulosos cuidados, de molestas y aun costosas averiguaciones y admirada se ja en el y acoge con general aplauso el nombre de su autor: el Sr. D. Manuel Rodrguez de Berlanga pertenece a estos escritores y su obra ha merecido el aplauso y la admiracin de los espaoles y aun mucho mas el de los estrangeros: en sus trabajos epigrcos se hallan reunidas las inscripciones de Mlaga, que tantos malagueos dan para llenar los grandes vacios de nuestra historia particular en le poca antigua; se han estudiado las medallas y textos referentes esta ciudad y los bronces malacitanos que tantas revelaciones han hecho sobre la existencia de los municipios de Roma. El autor de la presente obra ha recibido del Sr. Berlanga avisos y consejos preciossimos para escribirla y no encuentra otro medio de demostrarle su agradecimiento que hacer de sus pginas un eco que repitan mientras duren, la espresion de la estimacion y del respeto que merece a sus coetneos. Las alabanzas hacia Rodrguez de Berlanga por parte de Guilln Robles alcanzan a incluirlo entre los grandes historiadores malagueos de todos los tiempos, relacin que comprende personalidades tan variopintas como Duzvalratin (D l-Wazaratayn), el marqus de Valdeores o Simonet27, entre otros. No es de extraar que Guilln dedicara su importante obra Mlaga musulmana, la primera monografa sobre una ciudad andalus en la historiografa espaola, a Rodrguez de Berlanga y a otro insigne malagueo, Manuel Oliver y Hurtado, a pesar de que el especialista en mundo clsico se despachara a gusto aos ms tarde con unas palabras no especialmente elogiosas para la importante obra de Guilln Robles: ... y por lo que hace a Guilln se haba dejado arrastrar exageradamente por las

26

27

GUILLN ROBLES, F. (1874), p. 16, nota 1. Reitera estos elogios de los primeros captulos de esta obra en otros ms avanzados: Mucho he dicho en los primeros captulos de esta obra sobre el alto concepto que merece el arquelogo D. Manuel Rodrguez de Berlanga, y mucho ms habra de decir si no temiera disgustarle con mis elogios. La epigrafa espaola le debe algunos de sus mayores triunfos; sus obras han merecido lisongeros plcemes a las ms notables corporaciones cientcas de Europa, y a los ms renombrados sabios extranjeros; basta esto para determinar cuales son las cualidades que distinguen a sus escritos... Si hay que loar en este autor sus prolongados trabajos, sus varios y profundos conocimientos, su estilo castizo y dotado de bella y agradable sencillez, hay que alabar aun ms la abnegacin con que ha emprendido y contina sus investigaciones, apreciadas por muy pocos en su verdadera vala; hay que estimarle mucho por el amor que tiene a una ciencia rida, para los que estn acostumbrados a estudios fciles y superciales, pero que ilustra profundamente la historia de la civilizacin hispano-latina; cfr. GUILLN ROBLES, F. (1876), p. 675. GUILLN ROBLES, F. (1874), p. 3.

1 0 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

fras austeridades de la anticuada escuela histrica clsica pretendiendo encerrar al genio en un ominoso crculo de hierro28. Si en Simonet es evidente que detrs de su maurofobia encontramos un locarlismo nada o poco encubierto, Rodrguez de Berlanga, por su parte, puede ser que se deje llevar por cierto mecanismo intelectual de comparacin: frente a la labor creadora de Roma, el Islam no deja de ser una civilizacin de logros secundarios y lo poco que produjo a lo largo del Medievo fue plagiando el acervo clsico greco-romano. En todo caso, no debemos engaarnos: en la obra de Guilln Robles, tampoco el Islam sale bien parado y si hemos advertido diferencias con Simonet, son, en la prctica, de matices; en lo sustancial, los dos coinciden en el rechazo al moro como agente exgeno al alma hispana. Con tales maestros, se comprender que lo que pudiera ofrecer Rodrguez de Berlanga est absolutamente mediatizado, sin que se pueda sustraer a ese rechazo generalizado que suscita la cultura hispano-musulmana entre la erudicin de la poca. Ocasionalmente, sin embargo, aora cierta compasin hacia el moro derrotado, como la que muestra al comparar la crueldad de los musulmanes para con los cristianos (mrtires de Crdoba) con la sufrida por estos ltimos por el celo cristiano, demostrada en la quema de libros granadinos, de la que no se salvaron ni los ms hermosos ejemplares, de ricas miniaturas y preciados adornos de oro. De esta manera, utilizando la ley de causa-efecto, se explica la rebelin morisca, resultado nal de tan desastrosa poltica opresiva hacia el pueblo de los cristianos nuevos mal evangelizados. Despus del tpico discurso de confrontacin de caracteres irreconciliables (el rabo-semita frente al hispano), se explaya en las crueldades de la historia, de las que no libra a ningn bando, ni siquiera al suyo por el que ha tomado antes decidido partido: Dos razas en caracteres, tendencias y civilizacin opuestas, semita la invasora y aryanna la que en la pennsula moraba, por siete siglos sostuvieron encarnizada lucha que fue al par dilatada y sangrienta guerra de religin. Durante el periodo de la dominacin musulmana, poca hubo en que el fanatismo de los islamitas arranc la vida a nclitos mrtires de la fe de Cristo, dando ocasin a las funestamente clebres sublevaciones de los mozrabes y mulades. Al terminar la reconquista con la capitulacin de Granada, la intransigencia del vencedor altivo hizo probar vejaciones sin cuento a los humillados muslimes, oprimiendo y encadenando a los mas distinguidos hasta forzarlos a adjurar sus creencias, y quemando en la plaza de Bibarrambla mas de un millon de libros, a ellos por la fuerza arrebatados, sin dar estima a las ricas miniaturas, ni a los preciados adornos de oro, que tanto los avaloraban. Tan dursima opresin hubo de provocar las diversas rebeliones de los moriscos que tambien agitaron esta provincia, y que tuvieron n desastroso con la espulsion de todos aquellos desgraciados que fueron arrancados de sus hogares y de las costas espaolas arrojados29.

28

29

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), p. 72. Contrasta con otras armaciones sumamente elogiosas hacia Guilln Robles, como por ejemplo: Pero viene a la postre un nuevo erudito, tambin orientalista y malagueo, don Francisco Guilln Robles, quien dota a la ciudad donde ha nacido y a su provincia de una historia tan detallada como crtica, donde examina con criterio imparcial y erudicin no escasa cuantos documentos se han querido hacer pasar como genuinas fuentes de los anales patrios, aceptando no ms que aquellos que han resultado dignos de gurar en todo relato imparcial, verdico, sincero e independiente de hechos realizados en pocas ms o menos remotas; CFR. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), pp. 68-69. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1874), p. XXIII.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 0 7

Por ello, la percepcin que Rodrguez de Berlanga no deja de ser un remedo de Simonet y Guilln Robles, sin originalidad. De ah que las expresiones recuerden tanto el discurso providencialista, integrista y abiertamente racista de, particularmente, F. J. Simonet: Los musulmanes de entonces, como en nuestros das los malconversos hijos de aquellos rabes traidores, llevados de los mismos ruines intentos y sin que ninguna idea defendieran que pudiera dar grandor y lustre a su patria, por ellos mismos aniquilada, hicieron rodar el trono de los omeyas, y en pequeos cantones disgregaron el califato de Crdoba para satisfacer sus bajas ambiciones, preparando providencialmente el camino a la reconquista30. Siempre que tiene ocasin, recurre a los tpicos marcadamente culturalistas, como cuando se adentra en el proceloso mundo de los taifas hammdes, estableciendo cliss asumidos sobre el carcter de los fenicios y los rabes, con lo que se volva, sin subrepticios, a la confrontacin plenamente articial de pueblos semitas versus pueblos indoeuropeos que estaba calando, con todo, entre historiadores de la poca: Carcter duro e inexible [el del califa hammd Muhammad], tampoco pudo agradar a los malagueos, quienes de los fenicios haban heredado su nica y decidida acin al lucro de las especulaciones mercantiles, y de los rabes un instinto de aversin a los poderes constituidos y una constante aspiracin a la anarqua. Refractarios siempre a las letras y a las ciencias, si alguno de sus hijos en ella descollaba era rarsimo. Oasis en un inmenso Sahara de continuo barrido por el impetuoso Simoun de las asonadas31. Aqu est presente otra constante en la consideracin del arabismo espaol hacia los gobernantes de al-Andalus: la incapacidad de los que rigieron sus destinos para hacer una obra de gobierno conjunta, su enfermiza desunin que imposibilit la permanencia de aquella sociedad en el territorio peninsular. Rodrguez de Berlanga ve como la principal causa de la decadencia del Islam peninsular las constantes luchas intestinas, heredadas de dinasta en dinasta, como si de una enfermedad congnita a la poltica de al-Andalus se tratase. As, como hemos podido ver, explica el perodo de Taifas. As explica asimismo el Emirato cordobs o el nal del Sultanato nazar. Si tras la invasin, los enfrentamientos que se suscitaron vinieron siempre creciendo hasta que dieron trmino con el que lleg a ser poderoso e independiente imperio de los muslimes de occidente32, centurias ms tarde Fernando el Catlico caminaba recogiendo el fruto de las enconadas pasiones de los muslimes andaluces33. La historia de al-Andalus no es sino una sucesin de tumultuosos reinos de dinastas enzarzadas en guerras sin n entre hermanos: Desde este momento hasta que vuelve a poder de los cristianos corre un espacio de tiempo que excede de siete siglos, en que las rebeliones y asonadas atruenan sus calles [de la ciudad de Mlaga] y de sangre las manchan, empezando la sangre innita de sus pronunciamientos contra los diferentes gobiernos que la dominan, que hasta nuestros das han llegado tumultuosos34. De ese panorama tan desolador apenas si se salvan, por variadas razones, Abd al-Rahmn I al-Djil, Umar b. Hafsn, Almanzor y Hamet el Zegr (Ahmad al-Tagr), per-

30 31 32 33 34

Ibdem, pp. XX-XXI. Ibdem, p. XXI. Ibdem, p. XIX. Ibdem, p. XXII. Ibdem, p. XIX-XX.

1 0 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

sonajes todos ellos sometidos por distintos eruditos del siglo XIX a interpretaciones cuanto menos curiosas y, casi siempre, evidentemente capciosas. Desde la conquista, descrita en unos trminos discutibles, pues llega a hablar de una tenaz defensa de los habitantes de la ciudad de Mlaga35 y de la dudosa adscripcin del nombre del pueblo de [Valle de] Abdalajs al hijo de Ms b. Nusayr, Abd al-Azz36, se van sucediendo personajes y situaciones, siempre en el contexto de la historia de al-Andalus, con poca concesin a una historia local37 que, por aquel entonces, sin embargo, empezaba a ser conocida merced a la otra gran obra de F. Guilln Robles, Mlaga musulmana38, como ha quedado dicho, la primera sntesis de historia local de al-Andalus que mereci tal calicativo. A al-Djil, le llama califa de Occidente, alabando su actuacin poltica39, lo que, sin embargo, no sirvi, a la postre, para mitigar la descomposicin que vivi al-Andalus con las revueltas, particularmente la de Umar b. Hafsn, en los siglos IX y X, elevada a la categora, como era comn en la poca, de revolucin de un pueblo sometido en contra de unos extranjeros que actuaban tirnicamente. En esa explicacin, la condicin de hijo de un dignatario wisigodo de Ibn Hafsn, mantenida con posterioridad40 casi sin excepciones, se revelaba como de particular trascendencia para explicar los hechos. Nada nuevo en la percepcin decimonnica del caudillo mulad/mozrabe41 feroz contrapunto del moro invasor, tan querida por Simonet o por el mismo Guilln Robles: Los mulades y mozrabes, a cada instante sublevados contra los rabes y bereberes, tomaron por capitn al n a Omar ben Hafsun, hijo de un dignatario wisigodo, quien enseoreando de Bobaster logra dominar en toda la rica provincia malacitana42. Por n, alguien a la altura de las circunstancias, pero, como suele ocurrir en estos casos, su labor no fue continuada por sus vstagos: Pero al espirar aquel hroe defensor de la raza domeada, sus hijos no son de bastante aliento para sostener la empresa por su glorioso padre acometida. El Califato abre de esta manera un perodo de paz y prosperidad aun en medio de los degradados prncipes que en el trono occidental se asientan43, repitiendo la idea de un

35

36 37

38 39

40

41

42 43

Sobre esos acontecimientos, MARTNEZ ENAMORADO, V., 2003 (2003a), Al-Andalus desde la periferia. La formacin de una sociedad en tierras malagueas (siglos VIII-X). Mlaga, pp. 521-533. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1874), p. XIX. Sobre la historiografa en torno a la ciudad de Mlaga en poca andalus, CALERO SECALL, M. I. y MARTNEZ ENAMORADO, V. (1995), pp. 53-83. GUILLN ROBLES, F. (1880). Los muzlimes de la pennsula destrozados por las continuas luchas entre tan opuestos bandos, como por todas partes brotaban, se conciertan y ofrecen al infortunado prncipe omeya el gobierno de la nacin entera. Guerrero esforzado, puesto al frente de sus parciales, victorioso entra en Crdoba y establece el califato occidental, independiente desde aquel momento del gobierno de los Abbasidas; cfr. M. RODRGUEZ DE BERLANGA, 1874, p. XX. La tesis de ACIN ALMANSA, M. (Entre el Feudalismo y el Islam. Umar Ibn Hafsn en los historiadores, en las fuentes y en la historia, Universidad de Jan, 1994; reedicin, Jan, 1997) est llena de alusiones a esa condicin y en buena medida a partir exclusivamente de ese origen se explica la rebelin. Distintas matizaciones a esa propuesta en FIERRO, M. (1995), Cuatro preguntas en torno a Ibn Hafsn, Al-Qantara, 16, pp. 221-257; WASSERSTEIN, D. J. (2002), Inventing Tradition and Constructing Identity: the Genealogy of Umar ibn Hafsn between Christianity and Islam, Al-Qantara, XXIII, pp. 269-297; MARTNEZ ENAMORADO, V., 2003a. Extraamente, no se incluyen las palabras de M. Rodrguez de Berlanga sobre el personaje en la revisin historiogrca realizada por ACIN ALMANSA, M. (1997). RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1874), Prlogo, p. XX. Ibdem, p. XX.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 0 9

siglo X plagado de riquezas, en un al-Andalus convertido en centro econmico del Occidente. Sin contar con la legitimidad del Califato, Muhammad ibn Ab mir, al-Mansr, el Almanzor de los cristianos, por su parte va a devolver su esplendor perdido al solio de los Omeyas, aunque a su muerte, cuando el polvo de sus victorias numerosas cubre sus restos inanimados vuelven a destrozar el califato las luchas inveteradas de la desmedida ambicin y de los reconcentrados odios, y hecho mil pedazos, ms que por los partidos polticos por las ambiciones personales de osados rebeldes que su medro tan solo ambicionaban, es repartido al azar entre diversos aventureros con fortuna que inauguran el periodo de los reyes de Taifas44. Se exime de responsabilidad a Almanzor45 y se achaca la crisis que destruy la unidad poltica de al-Andalus a las ambiciones personales de osados rebeldes dispuestos a todo con tal de lograr sus cortos objetivos. No duda en ensalzar, nalmente, la gura de Hamet el Zegri, quien contemplaba pensativo como se aproximaba el venturoso conquistador. Su oposicin fue tan pica como intil, pues nalmente de los suyos abandonado, por fuertes grillos sugeto a merced del implacable conquistador, se muestra aherrojado con alientos de hroe. La reivindicacin que del personaje hace es resultado sobre todo, del parangn con otros coetneos, minimizados ante su grandeza: Su gura se eleva aun en una oscura mazmorra sumido, como se empequeece la de Fernando Quinto por mas que intente empinarse sobre las gradas del trono, cuando tan poco magnnimo se le contempla con el desventurado guerrero que sus seducciones con dignidad rechaza, y tan deferente con el Zagal, quien cediendo a su halagos fue traidor a sus creencias y a su patria46. Algo frecuente en la erudicin de la poca es la comparacin de historias remotas con el presente, en un siglo XIX que ve pasar gobiernos inestables, cambios de rgimen y situaciones de crisis permanente. Rodrguez de Berlanga, quintaesencia de lo decimonnico, no puede desentenderse de esa comparacin entre el pasado inestable y el incierto presente. La historia como pedagoga para el futuro: Estas rivalidades, que encerraban el germen de repetidas excisiones, provocaron la completa ruina de aquella dominacin [rabe]; a cuya cada concurrieron tambin monarcas dbiles y magnates traidores. Si fuera posible trocar los nombres de los que en tales acontecimientos guraron de entre los musulmanes, ya como vctimas sacricadas, ya como desenfrenados autores de villanos atentados, suprimiendo al par todos los que fueron personages distinguidos por su herosmo e hidalgua, intil fuera escribir los anales de pocas ms recientes de nuestro pas, mezquina reproduccin de aquella en todo lo que tiene de desleal y de indigna. Tan cierto es, aunque en negarlo se esfuercen, que las cosas humanas se repiten cuando las naciones se renuevan47.

44 45

46 47

Ibdem, p. XX. Sobre la historiografa referida a Almanzor a lo largo del siglo XIX, MARTNEZ ENAMORADO, V. y TORREMOCHA SILVA, A. (2001), Almanzor y su poca. Al-Andalus en la segunda mitad del siglo X, Mlaga, pp. 36-46; MARTNEZ ENAMORADO, V. (2002), Hroe o villano. Guerrero o mecenas. Almanzor en la historiografa espaola moderna y contempornea (siglos XVI-XXI) (I), Boletn de la Real Academia de Crdoba de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes, 143, pp. 202-208. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1874), Prlogo, p. XXII. Ibdem, pp. XXII-XXIIII.

1 1 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

La idealizacin del poder civilizador de Roma por parte de Rodrguez de Berlanga ser tal que en su valoracin historiogrca el recuerdo de su sola presencia entiende que sera bastante para cultivar a los brbaros visigodos. Para desgracia del Islam, esa inuencia llega demasiado debilitada al siglo VIII, por lo que se ve incapaz de hacer lo mismo con los andaluses. Es decir, concibe el transcurrir de la historia espaola como una continua decadencia desde el n del Imperio. No existe por supuesto el ms mnimo atisbo de idea de convivencia entre culturas: divide las razas peninsulares entre conquistadores (moros), conquistados (cristianos) y traidores (judos). Rodrguez de Berlanga insiste en los postulados ociales forjados en la Reconquista: la tierra hispana fue arrebatada a sus legtimos dueos, los cristianos, y estos no hicieron sino recuperarla. Justica la expulsin de los semitas como nico remedio para vivir en paz, pero llega incluso a achacar a su germen algunos males posteriores48: La potente cultura romana que Sneca y Marcial llevaron por entonces a su apogeo en ambas Hispanias, aunque ya decadente despus de los Antoninos, todava conservaba vigor bastante para inltrarse en los nuevos invasores del norte, transformndolos en los cultos visigodos de lo concilios de Toledo. Sin embargo, despus de tres siglos de reiteradas luchas civiles, lleg ya en extremo debilitada para poder llevar misin idntica con los moros, que aprovechndose de los disturbios continuos, que la envidia y la traicin poltica engendrada en el seno de aquella sociedad hbrida hispano-romano-gtica del siglo VIII, arribaron de imprevisto de Berbera y la arrollaron atnita, llevndola a guarecerse en las remotas cuevas asturianas. De los vencedores, de los vencidos y de los traidores moros, cristianos y judos surgi aquella sociedad trifaria, que no se amalgam jams a pesar de vivir tan en contacto del VIII al XV, ni pudo unicarse nunca, siendo tan opuestas sus creencias, sus gustos, sus ilusiones y sus tendencias, concluyendo al n, para quedar en paz, por tener que ser repatriadas las dos razas semticas que dejaron, sin embargo, tras de s el germen de sus protervas pasiones. El africano, cualquiera que fuese su origen, magrebita o berberisco, almorvide o almohade, llevaba en s mismo el sello indeleble de su origen brbaro, que se desarrolla prepotente en las pequeas monarquas de taifa, de cuya horda de sangrientos opresores no puede surgir una historia crtica que sea digna de crdito, sino un enfadoso inventario de exageraciones poticas en loor del temido dspota: la crnica es, pues, una casida en prosa rimada, que encanta a los orientalistas, por ms que empache al que no est a prueba de tan empalagosas hiprboles, que slo tienen par en el moderno periodismo. Los vencidos, al seguir tenaces su heroico empeo de arrojar a los intrusos africanos de la tierra en que reposaban sus ilustres antepasados, procuraron excitar los nimos de los soldados de la cruz (...). En un trabajo poco anterior haba expresado en extenso su opinin sobre la nefasta inuencia que, a su juicio, dejaron los moriscos, achacndoles de nuevo ser grmenes de algunos de los males que asolaban la Espaa de su tiempo, como la inestabilidad poltica49.

48 49

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. 1905-1908 (2001), Malaca, p. 66. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1902), Alhaurn-Iluro?, Revista de la Asociacin Artstico-Arqueolgica Barcelonesa, n 29, vol. III, p. 377. Hablando de Alhaurn el Grande dice: All vive en casas, que deslumbran por su blancura, una poblacin de activos labradores, (...) sobria en demasa, cuyo tipo conserva impreso el sello indeleble del atavismo de raza de aquellos inquietos moriscos, que a pesar de haber sido arrojados por revoltosos de la pennsula en el siglo XVI (sic) dejaron incubados en el suelo donde haban nacido los grmenes de los pronunciamientos, que han esmaltado las pginas de nuestra historia contempornea. Este trabajo fue reedi-

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 1 1

Descendiendo al terreno de lo concreto, del material arqueolgico, hay que decir que Rodrguez de Berlanga, en la introduccin a las piezas del Catlogo del Museo Loringiano, deja bien claro, como hemos dicho, su absoluto desconocimiento de la lengua rabe a la hora del tratamiento de los objetos considerados hispano-musulmanes. La epigrafa rabe es absolutamente ininteligible para l. No es de extraar que, por ejemplo, yerre en la atribucin de diversos materiales hallados en los derribos de la Alcazaba, entre los que, sin duda, se hallaran las tpicas cermicas estampilladas, abundando las decoradas con inscripciones, eulogias que por lo general son extremadamente sencillas y repetitivas50, aunque por las reproducciones fotogrcas no sabemos si se produjeron hallazgos de este tipo. Independientemente de esa reconocida ignorancia, Rodrguez de Berlanga se erige, por su incansable labor, en el primer arquelogo de la Modernidad que aplica criterios positivistas y, como tal, nada le era ajeno a su inagotable curiosidad cientca. Su catlogo del Museo Loringiano signica el primer prontuario arqueolgico realizado en y para Mlaga y si bien es cierto que lo andalus se diluye, por testimonial, en el aluvin de piezas romanas, tambin es justo reconocer que Rodrguez de Berlanga se aplica a la ordenacin de cuantos materiales caen en sus manos, movido por un afn de rigurosidad muy propio de esa Modernidad vida por entender el mundo, su presente y su pasado. Entre los materiales islmicos con los que tuvo que enfrentarse, se cuentan unos restos arquitectnicos de procedencia desconocida, reunidos en la cordobesa coleccin Villacevallos, como son dos capiteles de nido de avispa, que con otras piezas clasica como pertenecientes a algn edicio de la edad media quizs51. Otros objetos52, recuperados del derribo de la muralla malaguea del que luego hablaremos, son una serie de lucernas de distinto tamao y afectando la misma forma... con el cuello alto, el mechero largo y el asa grande... sin vidriar las mayores, o teniendo solamente algunas gotas, equidistantes y simtricas, vidriadas alrededor del depsito para el aceite y del largo pico para la torcida que aunque incluye en los artculos de Malaca entre la cermica romana, el erudito describe claramente en el Catlogo Loringiano de 1903 y, por tanto, anterior a la intervencin en la muralla como de poca mucho ms moderna, que se distinguen de las precedentes por su ejecucin muy tosca, tener el depsito de aceite

50

51 52

tado con motivo del Homenaje al autor, celebrado en Alhaurn el Grande en 2001, con unas magncas notas y comentarios a cargo de V. Gallero Galvn, quien ya destaca lo poco afortunado y simplista del comentario, llevado por un determinismo tnico, y profundiza en la visin berlanguiana de la historia de Espaa como una degeneracin desde Augusto (GALLERO GALVN, V. (2001), Notas y comentarios en la reedicin del artculo de Manuel Rodrguez de Berlanga Alhaurn-Iluro?, Alhaurn el Grande, pp. 20-21, nota III). Sobre las distintas lecturas de las eulogias de la cermica estampillada andalus, MARTNEZ ENAMORADO, V. (2002), Epigrafa merin. Lectura y documentacin de las inscripciones sobre cermica estampillada del Museo de Algeciras, en TORREMOCHA SILVA, A. y OLIVA CZAR, Y. (eds.), La cermica musulmana de Algeciras. Producciones estampilladas. Estudios y Catlogo, Caetaria monografas, n 1, Algeciras, pp. 73-85; COLL CONESA, J. y MARTNEZ ENAMORADO, V. (2005), La ocupacin medieval, en C. Aranegui Gasc (ed.), Lixus-2 ladera sur. Excavaciones arqueolgicas marroco-espaolas en la colonia fenicia. Campaas 2000-2003, Saguntum, extra-6, Valencia, pp. 37-70, particularmente, pp. 69-70. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903), Catlogo, p. 132, lm. XXI. Estudiados detalladamente por RODRGUEZ OLIVA, P. (2001), pp. 38-39.

1 1 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

no chato como las romanas53. Detalla asimismo lo que describe como un ladrillo con vidriado azul y el adorno tpico de una rosa grabada a la punta, como se ve en otros restos de nforas sin vidriar, de innegable aspecto medieval. Otros objetos que estudiar, siendo acaso la primera referencia a tales hallazgos arqueolgicos en la historiografa hispana, son una serie de cilindros tallados de hueso, que l llama puos de cuchillo (as los han considerado parte de los arquelogos actuales, otros los han credo piezas de ajedrez, tratndose al parecer de ruecas de hilar54). Describe su decoracin, habitual en estas piezas, consistente en crculos concntricos y arcos de crculo, que interpreta como un intento de representacin antropomorfa55. Recurriendo de nuevo a los paralelos, los identica con otros de indudable factura fenicia (como los peines de marl publicados por G. Bonsor, de quien recibi una copia). Rodrguez de Berlanga, acertadamente, distingue estos objetos de hueso de otros, hallados en las necrpolis de Cdiz y de calle Andrs Prez de Mlaga, publicados tambin por primera vez por l, que considera autas siguiendo a Schliemann, aunque correspondan, en realidad, a bisagras de cajas y arquetas56. Otra de las piezas andaluses que considera, sin embargo, prerromana es un molde de pizarra para obtener cspeles por fundicin. Alude de pasada a las monedas almohades (limpsimas piezas cuadradas de los almohades57) halladas en la Alcazaba, demostrando cierto conocimiento sobre la numismtica andalus. El estudio de sta vivi un fuerte desarrollo en la segunda mitad del siglo XX, en parte gracias a Antonio Delgado y Hernndez58, con quien Berlanga haba colaborado en obras sobre numismtica, si bien tratando el numerario de otras pocas ms antiguas. Tampoco le duelen prendas en reconocer, al hablar de unas alhajas de oro descubiertas supuestamente en la tumba de una mora de calidad, que desconoce su funcin exacta porque se declara en absoluto desconocedor de la indumentaria de los rabes en Espaa durante la Edad media59. Su faceta como defensor del patrimonio histrico de su ciudad tiene su episodio ms sealado en su encendida defensa de la muralla andalus al pie de la Alcazaba malaguea, cuyo derribo ocupa desde diciembre de 1904 hasta julio de 1905 y desde enero a mayo de 190660. Su descripcin de ese tramo de la muralla es de una abrumadora intensidad, con ilustraciones y lminas de inestimable valor para comprender la cerca andalus de madnat

53

54

55 56 57 58

59 60

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903), Catlogo, p. 116, lm. XXXVI. Asimismo, RODRGUEZ OLIVA, P. (2001), pp. 38-39. Recordemos que hasta el artculo de TORRES, C. eran piezas sin una explicacin de carcter funcional: Uma proposta de interpretao funcional para os conhecidos cabos de faca em osso f com longa histria na arqueologia ibrica, I Congreso de Arqueologa Medieval Espaola (Huesca, 1985), vol. III, Zaragoza, 1986, pp. 331-341. Tambin, Posac Mon, C. (1960), Datos para la arqueologa musulmana de Ceuta, HsperisTamuda, I, p. 163, lm. IV, n 4. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), pp. 180-181, lm. 21. Vase el trabajo de MARTN RUIZ, J. A. y PREZ-MALUMBRES LANDA, A. en este mismo volumen. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), p. 165. MORA SERRANO, B. (2004), Antonio Delgado y Hernndez, en Zona Arqueolgica, 3, Monografa Pioneros de la Arqueologa en Espaa. Del siglo XVI a 1912, pp. 286-287. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903), Catlogo, 1903, p. 139. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. , 1905-1908 (2001), Malaca, p. 217.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 1 3

Mlaqa61. El manejo que de los planos de ese sector de la ciudad hace, particularmente del clebre de Carrin de Mula, del que da cuenta, diciendo que era propiedad de Toms de Heredia quien gentilmente se lo hizo llegar62, permite hablar de un tratamiento pionero en la arqueologa andaluza por lo que supone la incorporacin de planimetras al anlisis urbanstico y al estudio arqueogrco. Subyace, con todo, tras esa descripcin de tamao acto incvico su pesar por no haber podido disponer del tiempo necesario para la recogida de datos sucientes que permitieran documentar tan insigne monumento, destruido por un mal entendido progreso. Cierto es que quizs su inters fuera mayor porque atribuye a las murallas un origen cartagins o romano63. Entre otras razones para excluir su atribucin al perodo andalus, recurre de nuevo a paralelos cercanos, comparando la cerca malaguea con las murallas granadinas y con otros sectores de la misma muralla de su ciudad, todas ellas obras de tapial; incluso se atreve a hacer un parangn de jaez antropolgico con obras defensivas por l vistas en Marruecos. Aporta la bibliografa que baraj sobre arquitectura islmica64. En relacin con la explicacin de la muralla de Mlaga como monumento andalus, es muy sugerente su visin de la Alcazaba, sobre la que Simonet y Guilln Robles han convenido que en la poca en que termina el emirato (sic) cordobs y comienzan los rgulos de taifa, momento histrico de la Edad Media en que principia la decadencia del poder muslmico en Espaa, a la vez que crece la importancia regional de Mlaga, fue Badis el que realiz las principales obras de la Alcazaba, desentraando textos poticos que han desvelado idilios moriscos y horripilantes tragedias dentro de aquellas misteriosas torres rodeadas a lo que se supona, de mansiones ideales como los Cuartos de Granada y los Baos de la Reina. Pero todo aquello debe haber desaparecido hace tiempo como el humo, si es que existieron, porque hace ms de medio siglo que he visitado tales alturas, cuando an estaba aquel recinto habitable, pudiendo asegurar que all nada anunciaba alczares ni palacios, sino el modesto albergue de una guarnicin de color mandada por bravos capitanes refractarios a los renamientos del lujo oriental65. Decepcin, por tanto, ante las dimensiones de la renombrada arquitectura musulmana en la ciudad de Mlaga. Pero frente a ese desinters, cuando no rechazo, por el mundo musulmn, muy enraizado en la corriente maurfoba de su poca, el autor dedica cierta atencin al elemento mozrabe, que pervive en al-Andalus y que sirve como luminaria en esos siglos oscuros de gobierno tirnico de la morisma. Sin duda, son las inscripciones como elemento ms fcilmente identicable de los mozrabes lo que ms llama la atencin a una arqueologa deseosa de justicar la perduracin del elemento hispnico en una sociedad regida por musulmanes. El latn se convierte, as, en un rasgo de identidad frente al rabe y es ah donde un buen conocedor de la lengua clsica tiene cabida. La leccin que da sobre la inscripcin funeraria que, procedente de Comares, registra la data del fallecimiento del presbtero Samuel el da 9 de las calendas de diciembre de la Era 996, o lo que es lo mismo, el

61 62 63 64 65

Ibdem, pp. 217-232. Ibdem, p. 53. Ibdem, pp. 112-115. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), Malaca, p. 98, nota 5. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), Malaca, p. 97.

1 1 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

23 de noviembre de 958, es un magnco ejemplo de esa predileccin por el mundo mozrabe, en el que su sabidura s poda ayudar, al tratarse de textos en latn, a construir la historia deseada. Parece ser que la inscripcin fue entregada a E. Hbner y por eso no dice su paradero en el catlogo, aunque Simonet incluya la referencia de que fue remitida en 1867 al Museo de Berln66. El mismo Simonet arma que nosotros hemos tenido la satisfacin de verla [la inscripcin] en casa del autor [del trabajo epigrco, Rodrguez de Berlanga], nuestro apreciable amigo y paisano. Analiza tambin otra inscripcin hallada en los Montes de Mlaga, en las cercanas de Jotrn67, conocida desde 1585. De ella dan cuenta Bernardo de Alderete, Morales, el Padre Roa, Medina Conde, Hbner y Simonet. Asimismo, da a conocer aquel otro epgrafe cordobs que pas a formar parte de la coleccin de Villaceballos68 . Despus de estos antecedentes, se comprender que en su descripcin de lo que supone la rebelin de Umar b. Hafsn no falte ni uno slo de los ingredientes que llevan a considerar a este personaje como un hroe defensor de la raza domeada69 frente al Islam. Ms all de esta circunstancia, a la que hemos tenido ocasin de referirnos con anterioridad, importa destacar que Rodrguez de Berlanga maniesta una total conanza en la propuesta simonetiana sobre la ubicacin de Bobastro en las Mesas de Villaverde (Ardales), hiptesis que vena a desmentir la relacin con la ciudad romana de Singilia Barba que anunciara el prestigiossimo arabista holands Reinhart Dozy70. Sin embargo, se equivoca al datar algunas de las estancias rupestres de la madna hafsn, que las encuadra, por desconocimiento, en la baja Edad Media71 . De esa manera, es lgico que la gura de Rodrguez de Berlanga aparezca citada por M. E. Gmez-Moreno72 como inspiradora en primera instancia de la labor de otro erudito malagueo, de menor prestigio, Fernando Loring, en la expedicin a Bobastro de julio de 1923, cuando Cayetano de Mergelina y Luna, de prospeccin por aquellos parajes con Manuel Gmez-Moreno, Leopoldo Torres Balbs y el propio Loring, sentara las bases para la intervencin arqueolgica que dirigira un par de aos ms tarde en las Mesas de Villaverde73. Tal identicacin, correcta y sopesada, se contrapone a otra que deende con inusitado celo, errada en lo esencial, que es la que niega la vinculacin de la Granada zr con la antigua Iliberris, para lo cual entra con un vocabulario nada condescendiente y excesi-

66 67 68 69 70

71 72

73

SIMONET BACA, F. J. (1897-1903), Historia de los mozrabes de Espaa, Madrid, p. 621, nota 2, y p. 622, nota 1. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903), p. 178. Ibdem, pp. 126-128. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1874), p. XX. En relacin con todo ello, V. MARTNEZ ENAMORADO, Sobre Mergelina y Bobastro. Edicin facsmil de la obra de Cayetano de Mergelina, Bobastro con estudio crtico introductorio, Cdiz, 2003. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903), Catlogo, pp. 22-23. La desilusin [por no hallar a Benjumea, el responsable de los pantanos de El Chorro que iba a facilitar la expedicin a Bobastro] dur poco, pues al arcediano se le ocurri recurrir a Don Fernando Loring, - de apellido ingls, como muchos malagueos-, ingeniero del citado pantano, quien result persona asequible, acionado a la historia por su contacto juvenil y familiar con el erudito historiador Rodrguez de Berlanga; cfr. GMEZMORENO, M. E. (1995), Manuel Gmez-Moreno Martnez, Fundacin Ramn Areces, Madrid, p. 354. MARTNEZ ENAMORADO, V. (2003), pgs. XXIII-XLVI.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 1 5

vamente comprometido74 en la polmica sobre los orgenes de Granada. En ella participa, como es sabido, toda la erudicin granadina de la poca, con su colega y amigo Egulaz y M. Gmez Moreno a la cabeza75, convirtindose por ello en uno de los temas ms candentes de la arqueologa nisecular.

74

75

Iliberris (que no fue jams Granada aunque se empeen todos los falsicadores y todos los moros de las pasadas centurias y sus poderosos y mal encubiertos patrocinadores contemporneos); cfr. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., 1905-1908 (2001), Malaca, pg. 63. EGULAZ Y YANGUAS, L., 1881, Del lugar donde fue Iliberris, Madrid, (ed. facsmil a cargo de ESPINAR MORENO, M., 1987, Granada); GMEZ-MORENO GONZLEZ, M., 1888, Medina Elvira (ed. facsmil de BARRIOS AGUILERA, M., 1986, Granada).

1 1 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

BERLANGA, EL VASCOIBERISMO Y EL SINTAGMA DE LA ESPAA PRERROMANA

VCTOR GALLERO GALVN

El hombre es un animal histrico con un profundo sentido de su propio pasado, y si no puede integrar ese pasado por medio de una historia explcita y cierta, lo har a traves de una implcita y falsa (Geoffrey Barraclough, citado por Glyn Daniel en El concepto de prehistoria, Barcelona, 1968, pg. 145).

lectualismo de Berlanga no se sustenta meramente sobre los estudios de lologa clsica, arqueologa o derecho romano que rotulan su sitial de historiador. Descansa adems en una reexin sobre los datos que, aportados por dichas disciplinas, conducan a nuevos campos de estudio. En el presente artculo queremos abordar una de las manifestaciones de esa inquietud intelectual: su interpretacin lingstica y antropolgica de la cuestin vasca, expresada fundamentalmente en el libro Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel (Mlaga, 1881-1884) y en tres artculos redactados en Alhaurn el Grande (Mlaga) localidad en que tena jada su segunda residencia y publicados en la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos entre 1897 y 1898, stos ltimos centrados especcamente en el asunto de la lengua y de la raza, ambos, como se sabe, pilares del nacionalismo vasco en sus orgenes. Interesa notar que para un antiquista como Berlanga esa tentativa de anlisis de la cuestin vasca no estaba exenta de cierta osada. l mismo lo reconoce: Confo que tal vez en noviembre prximo podr mandarle impreso el primero de los tres largos artculos que he redactado sobre la inscripcin ibrica de Los Castellares. Vaya Vd. acumulando paciencia, porque la necesitar, y mucha, si ha de ir leyendo mi trabajo en toda su abrumadora extensin. No ver Vd. nada de latn ni de griego ni de epigrafa clsica, sino mucho de otro gnero diametralmente opuesto, que quizs encuentre con razn (aunque no me lo diga) que est fuera de mis alcances1. Pero Berlanga se haba documentado al respecto. En primer lugar, a travs

S
1

E ha hablado mucho de Berlanga como investigador del mundo clsico. Pero el inte-

LEN PORTILLO, R., (1971), Cartas inditas, p. 26: Carta n 11, de 21 de septiembre de 1897, dirigida a Antonio Aguilar y Cano. Alude aqu Berlanga a su artculo Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania, publicada en tres entregas en la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. La primera, fechada en Alhaurn el Grande a 10 de mayo de 1896, se public en noviembre de 1897 (ao I, n 11, pgs. 481-497). La segunda, fechada en el mismo lugar el 26 de mayo de 1897, lo fue en febrero de 1898 (ao II, n 2, pgs. 49-69). La tercera, bajo el ttulo de Los Vascones y la Prehistoria. Apndice a Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania , se public en la misma revista, n 8 y 9, agosto y septiembre de 1898, ao II, pgs. 370-387. Parte de estos trabajos los reprodujo Aguilar y Cano como apndice en su obra de 1899 Astapa. Estudio geogrco, con carta prlogo del Excmo.Sr.Dr. D.Manuel Rodrguez de Berlanga (Imprenta de E.Rasco, Sevilla). No obstante, Berlanga no ser el nico que desde Andaluca aborde esta cuestin. l mismo nos informa que sobre el idioma vasco ha escrito unos interesantsimos artculos mi especial amigo D.Francisco Javier Simonet, profesor de rabe en la universidad de Granada, con el ttulo de El euscara o vascuence (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel, Mlaga, Imprenta que fue de don Jos Martnez de Aguilar, hoy de don Ambrosio Rubio, p. 76).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 1 7

de un examen especial del vascuence y de un trabajo de campo, pues declara haber visitado ambas Vasconias, odo hablar a sus naturales en sus respectivos dialectos y hojeado con sobrada atencin Gramticas y Diccionarios del vascuence. Asimismo, realizando un estudio particular de la antigua historia y geograa del pueblo vasco. Y por ltimo haciendo un uso crtico de la ms importante bibliografa que sobre esta cuestin exista hasta la segunda mitad del siglo XIX, en concreto la de algunos apreciabilsimos vasclogos extranjeros, con quienes de antiguo me unen estrechos lazos de la ms sincera amistad2. Alguna parte de esa documentacin la iremos citando a lo largo de este trabajo. El comentario que vamos realizar a continuacin sobre las opiniones de Berlanga en esta materia queremos plantearlo a la manera de un coloquio en el que dialoguen y contrasten sus teorias con las de investigadores contemporneos (singularmente Miguel de Unamuno3, Julien Vinson4,

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania (I), Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, ao I, n 11, p. 490. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta y Aljustrel, Mlaga, imprenta de Ambrosio Rubio, p. 741. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania (II), Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, ao II, 2, Madrid, p. 69. Durante estos aos Unamuno (1864-1936) vive en Bilbao, es ya doctor por la Universidad de Madrid con el trabajo que citamos, y busca una oportunidad en oposiciones y concursos, sostenindose como maestro particular. Estamos en la primera etapa que se prolonga hasta 1900 de su biografa intelectual, caracterizada por la inquietud reexiva y por una lnea extremadamente crtica con la lengua y raza vascas. Desde entonces, todos los investigadores especialmente Antonio Tovar han venido resaltando el rigor cientco y la vala del trabajo doctoral sobre la lengua y raza vascas que realiza en 1884 (y que citaremos aqu a menudo), frente a las posiciones de sus opositores. Julien Vinson (1843-1926) manifest siempre gran inters por la lingstica, publicando estudios sobre snscrito, griego, latn y lenguas hindes. Imparti docencia en la cole Nationale des Langues Orientales Vivantes de Pars y dirigi la Revue de Linguistique. Vivi durante doce aos en la regin vasco-francesa y fue constituyendo una valiosa biblioteca vasca, cuyos nicos antecedentes eran por entonces la del Prncipe Bonaparte, la de Van Eys, la de Antonie dAbbadie y la del abate Harriet. Su interpretacin del pais vasco y su lengua fue siempre muy racional, manifestndose crtico con la visin mtica del pasado vasco, algo poco comn en su poca. Fue profesor honorario de la Escuela de Antropologa y del Collge de France, miembro de la Sociedad de Antropologa y de otras sociedades anlogas. En 1891 aparece su mxima contribucin al acervo cultural vasco, el Essai dune Bibliographie de la langue basque, y en 1898 sus complemento y suplemento correspondientes (reeditados en San Sebastin en 1894), base primordial de los estudios vascos hasta nuestros das (es decir, hasta la aparicin de la Eusko Bibliographia de Jon Bilbao, Auamendi, 1970) y cuyo nico antecedente fue el Laurak Bat o Biblioteca del Basclo del vizcaino Allende Salazar (1887). Polemiz con Luchaire, Bonaparte, Campin, Van Eys, Arana Goiri y Schuchardt, entre otros. Lleg incluso a escribir en vascuence. Segn Lacombe a l se debe la primera verdadera fontica detallada del euskera. Al crearse la Euskaltzaindia (Academia de la Lengua Vasca) fue nombrado miembro de honor junto con H. Schuchardt y C. C. Uhlenbeck. Colabor con el padre Fidel Fita en 1883 en la publicacin de veinticuatro canciones con texto vasco y su correspondiente traduccin. (Estos y otros datos biogrcos aparecen en la biografa de Vinson que rma Idoia ESTORNS ZUBIZARRETA en la Enciclopedia General Ilustrada del Pas Vasco Auamendi). Segn Urquijo, Vinson era el ms eminente de nuestros bibligrafos y un investigador de gran importancia en el movimiento vascolgico de los ltimos cincuenta aos Ha escrito sobre la lengua, folklore, historia vasca y reimpreso libros antiguos vascos, y sostenido fuertes polmicas con Van Eys, Bonaparte y otros (URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual de los estudios relativos a la lengua vasca discurso pronunciado en el Congreso de Oate el da 3 de septiembre de 1918, Bilbao, Elxpuru Hermanos, p. 407 y 415). Segn Fidel Fita, su nombre, enlazado con los del prncipe Luis Napolen Bonaparte, del ingls Webster, del amenco Van Eys, del alemn Humboldt y del hngaro Rivary, brilla en la columna de honor que toda la Europa sabia en estos momentos eleva al lenguaje ibrico, uno de los ms antiguos y respetables de ambos hemisferios del orbe (FITA, F., (1883): comentario del libro de Vinson Les basques et le Pays Basque, moeurs, langage et histoire, Paris, 1882, en el Boletn de la Real Academia de la Historia, mayo de 1883, p. 352).

1 1 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Arturo Campin5, Cnovas del Castillo, Menndez Pelayo, Sabino Arana y Julio de Urquijo6) o posteriores a l (como Caro Baroja y Antonio Tovar autores clsicos en el estudio de las lenguas de la Espaa prerromana as como Rafael Lapesa, destacada autoridad en cuanto a Historia del Espaol), de manera que la exposicin cobre as ms vivacidad. Empecemos hablando del idioma. Como se sabe, el idioma para el nacionalismo romntico es la ms alta manifestacin del espritu del pueblo. El vascuence y la cultura vasca, que desde nes del siglo XVIII venan sufriendo un proceso de abandono, pero tambin de atencin cientica, experimentarn signicativos cambios en el ltimo cuarto del siglo XIX.

Entre 1897 y 1904 Arturo Campin (1854-1937) publica en la revista Euskal-Erria y en el Boletn de la Comisin de Monumentos de Navarra su obra Celtas, iberos y euskaros. Posteriormente, en 1928, edita Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos)(Primera parte: Testimonios de la Antropologa, Etnografa, Etnologa y Arqueologa (Pamplona, Imprenta y Librera de J.Garca); y en 1931 la segunda y tercera partes de dicha obra (Testimonios de la Geografa y de la Historia clsicas; Testimonios de la Lingstica, primer volumen) (Pamplona, Imprenta y Librera de Jess Garca). Estas dos ltimas obras de los aos 1928 y 1931 son una reelaboracin de la primera, lo que indica un prolongado proceso de reexin sobre esta materia, como l mismo reconoce (p. 124 y 259). Se trata de un valiossimo y vastsimo trabajo de recopilacin y estudio sobre el vascoiberismo y un capital y completo trabajo en materia lingstica (EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual de la antropologa y prehistoria vascas. Estudio antropolgico del pueblo vasco. La prehistoria en lava, (tesis presentada en la Universidad Central el da 23 de diciembre de 1913 para obtener el grado de doctor en la Facultad de Ciencias (Seccin de Naturales) ), Bilbao, Imp. y Enc. de Elxpuru Hermanos, p. 40 y 41). Arturo Campin, nieto de un ocial francs del ejrcito napolenico, perteneca a la alta burguesa moderada. En la Universidad de Oate inici los estudios de Derecho, teniendo como profesor a Estanislao de Aranzadi, gracias al cual Campin iniciara su euskarismo. Al estallar la guerra carlista march a Madrid a concluir sus estudios. All viva cuando las Cortes aprobaron la Ley de 21 de julio de 1876. La abolicin foral provoc, como en muchos, la radicalizacin de sus planteamientos fueristas y su actividad ensaystica y poltica (concejal del Ayuntamiento de Pamplona; diputado en el Congreso en marzo de 1893; senador por Vizcaya en 1918). Desde el fuerismo, y junto a Sagarmnaga, Campin atacara al centralismo canovista basndose en los argumentos de independencia originaria y soberana de los territorios vascos hasta 1876, tesis que supondra un apoyo al nacionalismo latente, y cuya mejor prueba fue el paso posterior al Partido Nacionalista Vasco del ncleo ms consecuente de los fueristas vizcanos y navarros. En efecto, tras su ruptura con la direccin del partido integrista, no tardara Campin en acercarse a las tesis del nacionalismo vasco, pese a las diferencias que le separaban de Sabino Arana (1865-1903). ste, rerindose a la evolucin poltica de Campin dice de l displicentemente: liberal revolucionario en su juventud hasta muy avanzadito en edad despus catlico fuerista mas luego, diputado elegido por el partido integrista mas despus, prfugo del integrismo, de los mismos que le haban hecho diputado otro raro despus, reconocedor de la dinasta reinante en Espaa por ltimo y hace poco iniciador en Navarra de una fusin carlo-integro-fuerista fracasada (ARANA GOIRI, S., (1901), Apuntes en La Patria, 9-12-1901. Sobre todo lo anterior vase CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria de los vascos. Orgenes, ideologa y organizacin del nacionalismo vasco (1876-1903), Madrid, Taurus, pp. 128, 132, 174 y 196). El prestigio de Campin en los mbitos vasclos y nacionalistas fue grande. Enrique Eguren le calica de eruditsimo, poderoso genio y patricio vasco, sobre todo por la autora de la obra ms colosal que sobre el euskera se ha escrito, es decir la Gramtica de los cuatro dialectos literarios de la lengua euskara (Tolosa, 1884), en la que di a conocer los trabajos de Bonaparte (EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, pp. 9, 10, 31 y 39). Urquijo, por su parte, le considera, junto a Bonaparte y Van Eys, como un renovador de los estudios lingsticos vascos (URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 415). Arturo Campin fue tambin presidente honorario de la Sociedad de Estudios Vascos, acadmico de nmero de la Academia de la Lengua Vasca y acadmico correspondiente de las reales academias de la Historia, Espaola y de Ciencias Morales y Polticas. Julio de Urquijo (1871-1950), eminente vasclo, fue director de la Revista de Estudios Vascos de Paris.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 1 9

Dos acontecimientos denen la poca a nuestros efectos: la aceleracin del proceso de desuskarizacin y la reaccin de los medios intelectuales para poner en valor la lengua vasca. Lo primero no es sino fruto del denitivo triunfo de la sociedad burguesa sobre la tradicional (una burguesa vasca que haba sido desde siempre y sobre todo desde el XIX castellanfona)7, y de la progresiva desaparicin de la especicidad vasca. En 1903 Arturo Campin recoge, dolorido, este hecho: el enemigo que nos aniquila, el enemigo que nos quiere borrar .. es enemigo domstico La gravedad de la crisis actual estriba en que la dejacin de la lengua vasca va pasando de la categora de inconsciente, involuntaria, a hecho voluntario, consciente. Y contina en otro lugar: Estamos escuchando los supremos suspiros de su lengua, eco susurrante de un mundo fenecido, honda tristeza invade el alma, y maldecimos del tiempo que todo lo acaba y destruye Y a orillas del mar unicador, que avanza sin reposo y bate la solitaria pea, caen ardiendo nuestras lgrimas. Es el pueblo vasco un pueblo que se va, deca tambin Eliseo Reclus en este sentido. Pero Vinson aada una reexin: quines son sus verdaderos amigos (los del pueblo vasco), los que mirando slo al pasado y desconociendo las necesidades del da se contentan con elogios y cariosas espresiones, los que creen que para vivir es necesario mirar adelante y marchar con la sociedad entera, y cuyo cario se maniesta por consejos, avisos y aun reprobaciones sinceras? A quin podr ofender la verdad?. Para l, los esfuerzos por conservar la lengua vasca son incontestablemente estriles; nada puede parar al curso inexorable de las cosas. No hay nada nacional en los vascos, absolutamente nada original que no sea su idioma, y se debe precisamente a este hecho, el que este idioma sea incompatible con su civilizacin actual la espaola, el que no pueda ya sobrevivir y debe desaparecer fatalmente. El euskara no es ni una lengua literaria ni una lengua conveniente a los instintos democrticos de nuestro siglo. En este ambiente es donde cobran sentido las armaciones de Unamuno y de Berlanga sobre la imposibilidad de considerar el vascuence idioma de cultura y la aceptacin JULIEN VINSON de su desaparicin como algo natural.8 As,

7 8

CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria, p. 145 y 147. VINSON, J., (1879), El mtodo cientco y la lengua euskara, Revista Euskara, p. 19. VINSON, J., (1876), artculo en la Revue de Linguistique et de Philologie Compare, citado por Idoia ESTORNS ZUBIZARRETA en la biograa de Vinson publicada en la Enciclopedia General Ilustrada del Pas Vasco Auamendi. La agona es condicin de vida, segn Unamuno: la obra de los siglos del liberalismo XVI a XIX no se rompe por desenterramientos del siglo xv. Lo que los siglos han hecho rural y domstico, domstico y rural seguir pese a galvanizaciones literarias (UNA-

1 2 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Berlanga se adhiere claramente a la idea de Vinson antes expuesta, y de algunas de sus obras traduce los siguientes prrafos: La lengua basca no ofrece hoy ningn inters prctico estando maniestamente en tren de desaparecer, sobre todo en la regin de Espaa donde an est en uso y corrompindose cada vez ms por la introduccin de palabras extranjeras (Vinson, Le basque et le langues americaines, Paris, Maisonneuve et Cie., 1876, p. 15, II); bajo el punto de vista social y humanitario, es preciso sin contradiccin felicitarse por la muerte prxima de un idioma defectuoso e incmodo, que es un obstculo temible para la educacin de poblaciones inteligentes (Vinson, Prefacio a la Gramtica de la lengua vasca de F.Ribary, 1877, p. XII.); los nios introducen en el vocabulario vasco palabras neolatinas en vez de las viejas expresiones indgenas; en los lugares en que el contacto con los extranjeros es ms frecuente, en que la actividad de la vida moderna se hace ms marcadamente sentir el lenguaje se hace de una incorreccin chocante, haciendo todo prever la muerte prxima del escaro (Vinson, Les basques et le pays basque: moeurs, langages et histoire, Paris, Librairie Lopold Cerf, 1882, p. 66). Es evidente que a esta decadencia no eran ajenas otras circunstancias, como la postura de las rdenes religiosas prohibiendo la enseanza en euskera por ser lengua inferior, la represion del Gobierno central (Real Decreto de 21 de noviembre de 1902) o la inaccin de las propias instituciones vascas9. La reaccion intelectual para invertir esta tendencia se va a manifestar en un resurgir cultural en el que empieza a latir cierto sentido nacionalista: estas vascas, certamenes literarios, y sobre todo el impulso de los estudios de lologa vasca, tanto en Espaa como en Europa. Son los aos en que Sabino Arana estudiara la lengua vasca y escribira una gramtica (Gramtica elemental del Euskera Bizcano, 1888) y artculos lingsticos desde 1884 sobre ortograa (Lecciones de Ortografa del Euskera Bizkaino, 1896), y etimologas (Etimologas euskricas, 1887), a la vez que intenta crear una literatura en vasco. Pero la evidente politizacin de la gramtica por parte de Arana sera criticada por Campin a raiz de la intervencin de aqul en el Congreso Ortogrco de Hendaya de 190110.

10

MUNO Y JUGO, M., (1958), Obras Completas, tomo VI, La raza y la lengua. Coleccin de escritos no recogidos en sus libros, Madrid, Afrodisio Aguado, p. 718). El espaol es, segn l, la lengua del futuro y del porvenir: (...) esa lengua que hablas, pueblo vasco, ese euzkera desaparece contigo; no importa, porque como t debe desaparecer; apresrate a darle muerte y enterrarle con honra, y habla en espaol. (Discurso de Unamuno en los Juegos Florales de Bilbao, citado por ARANA GOIRI, S., (1901), Los Juegos Florales en Bilbao, Euzkadi, 3). La rplica de Sabino Arana no se hara esperar: El seor Unamuno, que indudablemente piensa, pocas veces por s, las ms con otros . y, con las mismas armaciones y deseos de ruina para el pueblo vasco, lisonjeando a los polticos que privan en Madrid, con lo que el telescopio de sus aejas aspiraciones le acortaba la distancia al Rectorado de la Corte (ARANA GOIRI, S., (1901), Los Juegos Florales ). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica (II), p. 68. CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria, p. 150, 153 y 154. CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria, p. 159, 433 y 435. Todo ello a pesar de que, como l mismo reconoce, la lengua vasca desgraciadamente me era en absoluto desconocida, y a su estudio nunca me sent inclinado por natural acin. (ARANA GOIRI, S., (1893), Juramento o Discurso de Larrazbal). Ya Julio de Urquijo observ que Arana era un decidido antiiberista, segn presumo, arrastrado mas bien por las necesidades de su sistema poltico que como resultado de detenidas y metdicas investigaciones (URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 406). Un sistema poltico cuyo eje central era el idioma y que entr en abierta contradiccin con las tesis de Unamuno. En efecto, en 1888, y en respuesta a las armaciones de Unamuno en su conferencia Orgenes de la raza vasca en la Sociedad El Sitio de Bilbao, Sabino Arana rechazaba la fraternidad de la raza euskeriana respecto a la ibera, celta o cualquiera otra... Ni la Historia ni la Arqueologa ni la

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 2 1

Sin embargo, el euskera, ese idioma enigmtico, tpico y misterioso, veneranda y exigua reliquia, del que nada o casi nada se saba11, posea tambin una enorme importancia para la historia general de Europa y va a ser objeto preferente de estudio en el viejo continente, si bien sobre toda esta cuestin reinaba una gran confusin en la poca, tal como reconocen Unamuno12 y Cnovas (lo nico que se sabe es que nada se sabe, dice ste). Investigadores como Humboldt, Arturo Campin o Vinson pronto se apercibieron, pues, de la importancia que, para descubrir los primitivos pobladores de Europa, tenan las lenguas-resto del extremo europeo occidental, como el vascuence y las clticas insulares13. La escasez de vestigios arqueolgicos y de investigaciones antropolgicas, efectivamente,

11

12

13

Craneologa pueden apartarnos datos de luz sobre el particular (as opina el Sr. Unamuno y no yerra) El nico medio de investigaciones prehistricas que nos quedan respecto a esta raza es, pues, su propio singular idioma. Tambin esto opina el Sr. Unamuno y tampoco yerra. En su curioso silogismo, aade que si se desconoce el origen de la raza euskariana y su lengua carece de hermanas, quien en contra de esto algo armare, tiene, si no quiere predicar en desierto, obligacin de demostrarlo (en lo que no se ha ocupado el Sr. Unamuno), lo cual es muy difcil, si no imposible por ahora ... Alega el Sr.Unamuno que los derechos histricos no son derechos, y que, por consiguiente, no tiene Vizcaya, desde este punto de vista, derecho actual a la autonoma: no nos es suciente saber que la Historia es, como historia, un conjunto de datos testicantes de la existencia de los derechos natural y legtimamente habidos o adquiridos? (ARANA GOIRI, S., (1888), Observaciones acerca de los remitidos de los Sres. Olea y Unamuno, Barcelona, 7 de abril de 1888, que sera la primera parte de sus ulteriores Pliegos Histrico-Polticos). En el mismo sentido argumentaba Arana en 1893 en el acto fundacional del Partido Nacionalista Vasco: Los vascos no somos espaoles por raza, por lengua ni por leyes (punto de vista poltico) ni por la historia: 1.- No somos espaoles por la raza. A nuestra raza no se le ha encontrado todava ni madre ni hermanas entre todas las razas del mundo, ni an se sabe si vino por el Norte, el Sur, el Oriente o el Occidente a este rincn de la tierra. Quin le halla anidad con los pieles rojas (Oeste); quin, con los georgianos (Oriente); ste, con los neses (Norte); aqul, con los berberes (Medioda); la raza espaola es, en cambio, un producto latino-gtico-arbigo con tenues toques de fenicio, griego y cartagins, que no conserva ni rastro de la raza primitiva de la pennsula, que fue la nuestra. 2.- No somos espaoles por lengua. El estudio lingstico es el mejor medio de investigacin etnolgica. 3.- No somos espaoles por la historia. No hay dominacin romana ni germnica ni musulmana. Mientras Espaa, pues, se converta en provincia romana y se latinizaba por completo en su lengua y costumbres y leyes y carcter, Bizkaya (nos ceiremos a hablar de este estado euskeriano, ya que no cupo a todos igual suerte) se mantuvo en su primitiva libertad y exenta de extraas inuencias (ARANA GOIRI, S., (1893), Juramento o Discurso de Larrazbal). Las citas son, respectivamente, de EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual , p. 27; URQUIJO E IBARRA, J. , (1918), Estado actual, p. 420; CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin. En: RODRGUEZ FERRER, M., (1873), Los vascongados: su pas, su lengua y el Prncipe L.L.Bonaparte, Madrid, J.Noguera, p. 14; UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema sobre el origen y prehistoria de la raza vasca (tesis de doctorado en la Facultad de Filosofa y letras de Madrid, leda el 20 de junio de 1884. En: UNAMUNO Y JUGO, M., (1974), La raza vasca y el vascuence. En torno a la lengua espaola, Madrid, Espasa-Calpe, p. 33. As, las conclusiones de Unamuno en sus tesis doctoral son las siguientes: 1) Que cuanto se ha especulado hasta hoy acerca de los orgenes del pueblo vasco, y cuanto se ha dicho acerca del parentesco del euskera con otros idiomas carece de base cientca. 2) Que no hay razones sucientes para armar ni para negar que los actuales vascos sean restos de los antiguos iberos. 3) Que toda esta incertidumbre procede de la falta de mtodo y de no haber planteado bien los problemas. 4) Que cuasi nada sabemos acerca de la cultura prehistrica del pueblo vasco. Es decir, en una palabra, confusin y, de cierto, nada. (UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 51). TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa sobre la lengua vasca. Historia de los estudios sobre ella, Madrid, Alianza, p. 154. Una nueva ciencia, la Paleontologa Lingstica, que no es sino gramtica comparada en sentido retrospectivo, nacida en torno a 1840, iba a ser de mucha utilidad para este n.

1 2 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

convertan al idioma en el elemento principal de estudio: Como nuestra indagacin sobre los cultos ibricos se funda casi exclusivamente en los textos clsicos, inscripciones y monumentos gurados, hemos podido esquivar el temeroso problema del euscarismo, que hasta ahora no ha salido del dominio de la lologa, y que solo dentro de ella, y por los procedimientos gramaticales de que da Hugo Schuchardt admirable modelo, puede ser resuelto14. Hay que resaltar la constante e mproba tarea que el propio Vinson (La sciencie du langage et la langue basque, Paris, 1875) y muy especialmente el prncipe Luis Luciano Bonaparte desarrollan en gran nmero de publicaciones, sobre todo en cuanto a gramtica euskara, siendo las obras de ambos de trascendental importancia para el vascuence. Es la poca en que se instituyeron las ctedras de vascuence de Paris y Budapesth a cargo de Vinson y Ribary, respectivamente; se crea la Revista Euskara (Berlin, 1886-1896), desde cuyas pginas incluso se propuso se adoptara el vasco como idioma universal; y Arno Grimm publica en Breslau (1884) su Uber die baskische Sprache und Sprach forschung. La actividad en este sentido es incesante. En 1888 (Dax) y 1892 (Bayona) el Congreso Arqueolgico de Francia trata el tema del vascoiberismo. El concurso convocado en 1898 por la Sociedad de Ciencias, Artes y Letras de Pau se desarrolla bajo el lema Cabe diferencia entre vascos, vascones, cntabros y euskaros?. El Congreso Internacional de los Estudios Vascos celebrado en Pars en 1900, bajo la presidencia de Vinson, y al que asisten Charencey, Aranzadi, Lacombe y otros15, ser uno de los momentos culminantes en el avance hacia la resolucin del problema vasco: las apreciaciones en dicho Congreso de Vinson, para quien los vascos constituyen una raza singular con caracteres tnicos acentuados y entre ellos una lengua muy especial, y la autorizada opinin de Aranzadi sobre la raza vasca en sus relaciones con la lingstica y la etnografa, constituyen los temas ms interesantes del Congreso, y marcan, a su vez, la nueva fase que la cuestin vasca adquiere16. Recordemos asimismo que en 1879 se publicara en Madrid la versin castellana del Prfung de Humboldt, bajo el ttulo de Los primitivos habitantes de Espaa: investigaciones con el auxilio de la lengua vasca (traduccin de D.Ramn Ortega y Fras, Madrid, Librera de Jos Anll, 1879). No obstante, a principios del siglo XX los estudios sobre el euskera en Europa tropezaban con serias dicultades. La escasez de publicaciones basadas en mtodos ables, la dicultad aadida de la existencia de ocho dialectos, la insuciente preparacin lingstica de los estudiosos vascos (no exista universidad en el Pas Vasco, ni ctedras de vascuence en Espaa y muchos de ellos procedan del mundo del Derecho, la Medicina o la Teologa), adems de la nefasta inuencia de Astarloa en muchos de ellos17, eran obstculos que entorpecan su desarrollo. Y junto al retroceso del vascuence, la cuestin poltico-jurdica vasca aoraba con rmeza. Deca Unamuno en 1899 que los pueblos que se creen oprimidos por otros cultivan, para preservar su individualidad, sus privativos idiomas. Todo regionalismo empieza

14

15 16 17

MENNDEZ PELAYO, M., (1911), Historia de los heterodoxos espaoles, 2 edicin, Madrid, Librera General de Victoriano Surez; cit. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual, p. 406. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual, p. 410. Sobre todo ello, vase EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual , p. 32, 36, 41, 45. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual, p. 416.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 2 3

por manifestarse en la esfera lingstica El paneslavismo, el pangermanismo y el anglosajonismo no son ms que movimientos basados en la lengua18. Es la poca del fuerismo, del conicto entre los incipientes nacionalismos vasco y cataln (el Partido Nacionalista Vasco se funda en 1893) y el Estado espaol (cierres gubernativos de peridicos y sedes nacionalistas vascas en 1895 y suspensin de garantas constitucionales en Vizcaya en 1899). Tambin, en ambas regiones, es la hora del debate sobre el derecho consuetudinario y el valor de la tradicin frente al proceso homogneo, unicador y abstracto de la codicacin del derecho civil (el Cdigo Civil espaol es de 1889), propio del racionalismo juridico. La ley no tiene ms fuerza para ser obedecida que la que le presta la costumbre, decia Joaqun Costa, que en 1885 haba publicado sus Materiales para el estudio del derecho municipal y consuetudinario de Espaa, como fruto de la serie de artculos editados entre 1879 y 1885 en la Revista General de Legislacin y Jurisprudencia19. Unamuno mostrara gran inters por la cuestin, y colaborara en esta materia con Joaqun Costa, pero ya entonces advirti sobre el riesgo de lo que hoy llamaramos la invencin de la tradicin vasca20. Lo que Cnovas llamala revolucin unitaria y niveladora que siglos ha viene realizndose en la pennsula, con el n de constituir uno solo Estado y una sola patria espaola es un fenmeno que alcanza por aquellos aos una acuciante dimensin jurdico-poltica: la cuestin de los privilegios vascos. Para Cnovas, que escribe en 1873, al calor de la tercera guerra carlista, estamos meramente ante un tema jurdico, de aplicacin de los principios universales del derecho moderno, mostrndose contrario a los privilegios vascos y partidario de anular sus ttulos histricos aun dndolos por autnticos e incontestables, por conculcar indeliberadamente los ms claros principios jurdicos. All cuando soberana y patrimonio solan ser uno deca, nada estorbaba, en verdad, que gravase el seor sus predios desigualmente Mas el poder soberano no conserva ya los caracteres peculiares del dominio quiritario en parte alguna21. No hace falta volver a insistir aqu en lo ya sabido sobre la tensin entre el Estado liberal y la emergencia autonomista en el Pas Vasco. Citemos solo la Ley de 21 de julio de 1876 y la liquidacin del ordenamiento

18

19

20 21

UNAMUNO Y JUGO, M., (1899), El pueblo que habla espaol, El Sol, Buenos Aires, 16 de noviembre de 1899. En: UNAMUNO Y JUGO, M., (1974), La raza vasca y el vascuence p. 127. GMEZ PELLN, E., (1998), Unamuno y la antropologa social, Revista de Antropologa Social, 7, Madrid, Servicio de Publicaciones de la UCM, p. 47 y 48. GMEZ PELLN, E., (1998), Unamuno y la antropologa , p. 47, 49, 51. CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, pp. 2, 11, 30, 46 y 52. No obstante, Cnovas alaba el precioso folleto de su buen amigo Fidel de Sagarmnaga titulado Reexiones sobre el sentido poltico de los fueros de Vizcaya (1871), en el que el gran escritor fuerista reconoce que la verdadera historia constitucional de las provincias vascas empez despus de su incorporacin a la Corona de Castilla, no antes; y que todos los nombres de las instituciones y conceptos de los fueros eran castellanos, no euskaldunes. Hay quien cree escribe, por su parte, Vinson en instituciones nacionales vascas, en una especie de sociedad republicana de montaeses pirenaicos cuyos clebres fueros habran sido la carta fundamental y el cdigo. Sin embargo esta idea es absolutamente falsa; no hay nada verdaderamente liberal en los fueros que, en realidad, son la reglamentacin de una oligarqua clerical autoritaria (artculo de 1876 en la Revue de Linguistique et de Philologie compare, cit. Idoia ESTORNS ZUBIZARRETA en la biografa de Vinson en la Enciclopedia general ilustrada del pais Vasco Auamendi).

1 2 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

foral, excepto los conciertos econmicos. Es el momento de la llegada a aquellas provincias de los primeros maestros nacionales y la enseanza obligatoria en castellano, con el consiguiente desnimo del sector regionalista, que pinta un panorama de derrota militar y poltica inmersa en un contexto de industrializacin despersonalizadora. Ser por entonces cuando Sabino Arana ponga en primer trmino del debate la cuestin de la lengua en el marco de una nueva interpretacin de la historia de Vizcaya (Pliegos HistoricoPoliticos, 1888). En su anlisis de esta cuestin Cnovas apuntara tempranamente, adems, que las cuestiones polticas y administrativas inundaban tambin el espacio lingstico del vascuence, como modernamente ha subrayado Antonio Tovar. Y no deja de ser signicativo destacar que tanto la lucha de teoras sobre la lengua vasca, como la tensin jurdico-politica sobre los fueros, no se plante en forma conciliadora sino en forma de controversia apasionada, en clave apologtica, vecina siempre a ser dirimida por la fuerza. Permtasenos una breve digresin con las armaciones de Cnovas al respecto. Alude ste a que el enfrentamiento de la monarqua espaola con la Francia de la revolucin de 1789 se haba saldado con la grave consecuencia de una efectiva ocupacin de zonas de Vascongadas, en cierta medida con la connivencia de ciertos sectores vascos. Esto reaviv en el gobierno de Godoy, segn Cnovas, la necesidad de suprimir o limitar los privilegios y leyes tradicionales del pas. A tal n Godoy encarg reservadamente a Juan Antonio Llorente (1756-1823), cannigo maestrescuela de Toledo, la demostracin histrica de que jams haban sido independientes los vascos, ni estaban por tanto unidos, segn decan, con voluntarios pactos a la Corona. Llorente publicara en 1806 sus conclusiones en el libro Noticias histricas de las tres provincias vascongadas, en que se procura investigar el estado civil antiguo de Alava, Guipzcoa y Vizcaya, y el origen de sus fueros y por ello los vascos no tardaron en acusarle de escritor asalariado. Por su parte, los autores del Diccionario Geogrco Histrico de la Real Academia de la Historia tomaron los puntos de vista de Llorente, inuidos por el Gobierno sin duda alguna, segn Cnovas, y mostraron un tono duro en sus escritos. Esta situacin se completa, segn l, con el giro conservador y tradicionalista de las lites vascas a raiz de la extensin de los principios de la Constitucin de Cdiz: Lo antiguo, solo por serlo piensa Cnovas-, les convino, y lo moderno, solo por serlo, les inspir desde entonces la repugnancia ms invencible. Por eso dira Arana aquello de que no se puede ser a un tiempo liberal y fuerista y algn clrigo rural vasco predicara el no enseeis a vuestros hijos el castellano, idioma del liberalismo. Toda aquella publicstica fue vista, pues, como una agresin del centralismo de Madrid hacia el Pas Vasco. Y sera replicada y contrarreplicada por ambas partes en trminos polemistas, apologticos y dogmticos, con ausencia de autnticos trabajos crticos, constituyendo un conjunto doctrinal que testimonia los obstculos que an habra de superar un pensamiento cientico moderno en Espaa. Como ejemplo, el de uno de aquellos acadmicos, Joaqun de Traggia. Conocedor de las lenguas exticas, en el artculo Navarra del citado Diccionario, plante su crtica del vascuence con correccin, y sin discutir en modo alguno la originalidad del euskera, ni su resistencia frente a la asimilacin por dominadores o vecinos, ni la cultura, riqueza, energa y suavidad del mismo. Simplemente dudaba de que el vascuence fuera efectivamente una de las lenguas originarias de la confusin de Babel, opinando que el vascuence no debi tener forma ni consistencia

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 2 5

de lengua particular hasta el siglo XII22. Contra la obra de Traggia publicara Pedro Pablo de Astarloa en 1803, y en Madrid, su Apologa de la lengua bascongada o ensayo crtico-losco de su perfeccin y antigedad entre todas las que se conocen: en respuesta a los reparos propuestos en el Diccionario geogrco-histrico de Espaa. Frente a sta, a su vez, en 1804 Jos Antonio Conde se lanz a la polmica, bajo el seudnimo de cura de Montuenga, con su Censura crtica de la pretendida excelencia y antigedad del vascuence. Rodrguez de Berlanga no dejara de hacer mencin a toda esta calorossima polmica en la historia del vascoiberismo que envi a la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos incluida en su citado artculo Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania. Pero el inters de Berlanga por la cuestin vasca lo fue en realidad por un motivo indirecto, cual era su investigacin sobre la Espaa prerromana. Para esta compleja investigacin las principales ciencias auxiliares eran entonces la numismtica y la epigraa, disciplinas ambas que tienen como eje la paleografa, la lologa en denitiva, como bien seala Lapesa an en el ao 1981: La historia de nuestra pennsula antes de la conquista romana encierra un cmulo de problemas an distantes de ser esclarecidos. Los investigadores tienen que construir sus teoras apoyndose en datos heterogneos y ambiguos: restos humanos, instrumental y testimonios artsticos de tiempos remotos; mitos, como el del jardn de las Hesprides o la lucha de Hrcules con Gerin, que, si poetizan alguna lejana realidad hispnica, slo sirven para aguzar ms el deseo de conocerla sin la envoltura legendaria; indicaciones imprecisas muchas veces, contradictorias otras de autores griegos y romanos; monedas e inscripciones en lenguas ignoradas; nombres de multitud de pueblos y tribus de diverso origen, que pulularon en abigarrada promiscuidad; designaciones geogrcas, tambin de varia procedencia. Combinando noticias y conjeturas, etngrafos, arquelogos y lingistas se esfuerzan por arrancar espacio a la nebulosa, que deende paso a paso su secreto23. Con ello nos topamos con el llogo y el lingista que fue Berlanga. El siglo XIX es, recordemos, el de la inquietud e inters por todo lo que con el lenguaje tena que ver. Ese poco de aire articulado en que supuso Traggia que consisten todas las lenguas segn cita de Cnovas fue objeto de apasionado debate. Es el siglo de los ilustres hroes de la epopeya lingstica, el siglo de la lologa24. Y no es casual el inters de Berlanga por la lologa. Lo podemos observar en su libro Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel (Mlaga, 1881-1884). No hay que olvidar tampoco que era un biblilo y que lleg a poseer una extraordinaria biblioteca y un gran archivo. Asimismo, por su labor de epigrasta (arqueologa lolgica), Berlanga es un investigador de la grafa de los textos y su forma paleogrca, un investigador de las palabras y de la sintaxis25. Como jurisperito (cientco del derecho), adems, ha de abrirse a la lgica del lenguaje del Derecho. En fn, como arquelogo, busca las fuentes histricas hispanas que, sin solucin de continuidad,

22

23 24

25

Dice Berlanga que segn opinin comn, conrmada por el mismo Astarloa, era Traggia un copioso diccionario de lenguas (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 60). Sobre toda esta cuestin , CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, p. 17 y 47; y TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 121y 132. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua espaola, Madrid, Gredos, p. 13. Citas, respectivamente, de CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte p. 370; y UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema p.34. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 593-594.

1 2 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

cree ver tanto en los documentos de piedra26, como en los bronces jurdicos o en las leyendas monetales27. La pasin lolgica tambin embargaba a Elisa Loring, su esposa, porque merced a sus especiales conocimientos lingusticos haba adquirido ese buen gusto nacido de la constante lectura -en el propio idioma en que fueron redactadas-, de las obras ms escogidas de los pensadores de mayor renombre de Francia y de Italia de Inglaterra y de Alemania28. No es casualidad que ella pasase en su juventud algunos aos en Heidelberg donde an aleteara el eco de la polmica entre Thibaut y Savigny, recorriese buena parte de Alemania, y se hallase familiarizada con las viejas tradiciones picas del pas, con sus cantos populares, con sus ms exuberantes composiciones fantsticas y con su teatro clsico, leyendo y releyendo los Niebelungen y los cuentos de Andersens, las obras de Goethe y las tragedias de Schiller29. La Paleografa, que de ah su grandeza y miseria, una vez realizado su acuciante y necesario trabajo sobre la letra no puede permitirse el lujo de remontar el vuelo y de invadir campos que le estn vedados30, se quedaba corta para alguien que, como Berlanga, tena una mente sinttica y era enemigo de BERLANGA la excesiva especializacin. No se centra, pues, en la pura y formal interpretacin y comentario de textos o en el estudio gramatical sino que intenta situar la antigedad en la Historia, de modo que la lologa es en l sinnimo de una manera histrica de conocer y comprender las cosas. La obra de Berlanga es, con toda propiedad, lologa. El inters de Berlanga radica en el contenido informativo, documental, de los textos; a l interesa la lengua para hacer historia. Recordemos que empez a redactar un Corpus fontium historicarum ad Hispaniam spectantium, un trabajo de suyo tan penoso, pero de importancia suma para los estudios histricos de la pennsula ibrica31, y que ya en el ao 1881, en su Hispaniae Anterromanae Sintagma

26 27

28 29 30 31

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 66. Berlanga abog por sustituir el mtodo de clasicacin alfabtico -representado paradigmticamente, aunque no lo diga, por el Nuevo mtodo de clasicacin de las medallas autnomas de Espaa (1871-1876) de su amigo Antonio Delgado (un mero lexicon segn Hbner)- por otro ms cientco: un mtodo histrico, basado exclusivamente en la paleografa, la cronologa y la metrologa, lo que le sita en la senda ms novedosa de la numismtica espaola, la representada por el Estudio histrico de la moneda antigua espaola (1878, 1880) de su ilustrado amigo Zobel de Zangroniz (una autntica gramtica monetal, en palabras de Hbner). No obstante Berlanga diere de Zobel en algunos puntos concretos (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 343-345. MORA SERRANO, B., (1996), Manuel Rodrguez de Berlanga (1825-1909) y los estudios numismticos, Nvmisma, 238, p. 345.) RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Catlogo del Museo, p. 185. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1904), Teodoro Mommsen, pp. 507-508. GIL, J., (1985), Sobre la inscripcin latina en teja de Villafranca de Los Barros, Habis, 16, p. 185. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos malacitanos de poca incierta, Bulletin Hispanique, V, pp. 214-215.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 2 7

(obra reproducida de nuevo como primera parte en su Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel32), Berlanga propuso la redaccin de un Corpus Inscriptionum Ibericarum33, tarea que consideraba una empresa propia de la nacin, pero de cuya realizacin por sta se mostraba escptico. Por ello, l mismo, en la indicada obra acometi la primera compilacin contempornea de la epigrafa ibrica conocida, excepto la monetal, depurando los epgrafes genuinos de los dudosos y falsos. Es evidente que Berlanga se adelant a Hbner en este punto, aunque, dada la escasa difusin de su obra y el asxiante prestigio del sabio alemn, este detalle pasara desapercibido. Pero desde su formacin lolgica clsica, Berlanga no desdea acercarse a la lingstica que por entonces se iba consolidando a travs de la gramtica comparada creada por Schlegel, Bopp, Diez, Rask y Grimm. Es decir, le interesa tambin el hecho de la lengua, el habla, el lenguaje o acto lingustico, no solo el valor informativo o documental que arroja la crtica de los textos. Por eso en su estudio del vascuence Berlanga indaga en la gramtica, en la lexicologa y por tanto, en la etimologa, en sus relaciones con la fontica y la semntica histricas, y en la onomstica, todas ellas ciencias lingsticas; busca insertar el vascuence en el marco general del lenguaje (concretamente entre las lenguas del grupo turnico), lo que supone un trabajo de gramtica comparada; se opone, como veremos ms adelante, a la consideracin losca de dicho idioma; y maniesta haber desarrollado un autntico trabajo de campo dialectolgico, al reconocer haber visitado ambas Vasconias, odo hablar a sus naturales en sus respectivos dialectos y hojeado con sobrada atencin Gramticas y Diccionarios del vascuence, segn dijimos al principio. En las ciencias del lenguaje ese intento, casi nunca conseguido, de conectar ambas ciencias (Filologa y Lingstica) es lo que caracterizara la tendencia contempornea34. Como dice Campin, en aquella poca los lologos no estudiaban las lenguas como materia particular, sino en sus relaciones con la literatura, la arqueologa, arte o mitologa, por lo que fueron apareciendo otros autores a los que no les interesaban estas aplicaciones de las lenguas sino las lenguas mismas, su origen, desarrollo y decadencia, su material sonoro, su gramtica, su distribucin en tipos, clases, familias, gneros, especies, variedades y grupos. Y citaba a Max Mller: Nosotros estudiamos el lenguaje, no las lenguas; queremos conocer el origen, la naturaleza y las leyes suyas35. De acuerdo con los criterios biologicistas y evolucionistas

32

33 34

35

Es esta una obra algo anrquica, una especie de agregado de estudios dispersos e independientes sobre la materia. As, el Prefacio se fecha en 1 de enero de 1881, la Introduccin en 18 de diciembre de 1881 y el nal del libro en 1884 . Aparte, el capitulo 7 de la Introduccin est redactado en 1873 y publicado tambin en el apndice II del tomo II del Nuevo mtodo de Delgado (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 347). Un extracto de ese artculo de Berlanga en el libro de Delgado, en francs, se public en las Commentationes philologae que dedican a Mommsen sus amigos (Berln, 1877) (Ibidem, p. 347). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 234. BADA MARGARIT, A.M. y ROCA PONS, J., Panorama de la Lingstica moderna. En: VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, Mxico, Unin Tipogrca Editorial Hispano Americana, p. 4. No obstante, Eugenio Coseriu seal la vaguedad de los lmites entre ambas ciencias, pues la Lingstica es a veces ciencia auxiliar de la Filologa, y viceversa (COSERIU, E., (1986), Introduccin a la Lingstica, Madrid, Gredos, p. 14). Lecciones sobre la ciencia del lenguaje (1864), cit. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, p. 120). Ver tambin p. 118.

1 2 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

de la poca se consideraba la lingstica como rama de las ciencias naturales y se hablaba de las lenguas y de su rbol genealgico, de lenguas madres y lenguas hermanas. Se consideran las lenguas como organismos vivos, como cuerpos orgnicos de la naturaleza, dotados de impulso vital, que se desarrollan, crecen y mueren, independientes de los individuos hablantes. El lenguaje no se mira como algo que existe dentro del hombre sino por el contrario, metafricamente, como algo que tena existencia propia fuera del hombre, como un organismo vivo hic et nunc, y, as, se hablaba de la vida de una lengua o de una palabra, o se divida la historia de una lengua en una edad prehistrica (de desarrollo ascendente) y una edad histrica (decadencia)36. Julien Vinson, de cuyas tesis, como veremos, era seguidor Berlanga en muchos aspectos, deca: Dos grupos, hay, muy distintos, entre los que estudian el lenguaje. Los unos lo consideran externamente, es decir, como el rgano de expresin de las sociedades humanas, y poco les importa buscar las causas de sus progresos accidentes histricos; son hombres prcticos, y preocupndose slo de lo ms urgente, no se han jado en el verdadero carcter del instrumento maravilloso de que suelen valerse. Para los otros,y pretendo ir conforme con ellos,el lenguaje es nada ms que un hecho natural, producido espontneamente, bajo inuencias externas por los rganos fsicos del cuerpo, sin otro objeto que la expresion rpida y exacta del pensar humano. A los primeros llmanse llogos, reservndose el nombre de lingistas para los segundos.37. En la obra de Berlanga subyace la concepcin de que idioma, derecho e historia tienen un desenvolvimiento paralelo y evolutivo: En los trabajos lexicogrcos no deben perderse de vista los orgenes histricos de cada idioma, y tratndose del espaol hay que tener muy en cuenta que forman su base el rabe de la Edad Media y el latn de la decadencia, que era el idioma ocial de la Espaa gtica38, y se mostr convencido del metamorsmo del lenguaje39 y, por tanto, de los hechos de la lengua. De ah su propuesta de redaccin de una gramtica histrica del espaol, gallego y cataln y un Diccionario Histrico del

36

37 38

39

MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica en la Espaa del siglo XIX, Madrid, Prensa Espaola, p. 174. COSERIU, E., (1986), Introduccin , p. 28. VINSON, J., (1879), El mtodo cientco , p. 19. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1886), Sor Mara de greda, p. 71. Vanse tambin sus alusiones al evolucionismo en la lengua y en la moneda en su citada obra Los bronces, pp. 45, 80 y 344. Berlanga mostr tambin inters por el latn de la decadencia en el artculo Fragmento de una epstola romana, hallada en Villafranca de los Barros (Badajoz), un estudio sobre una inscripcin en teja que hasta los aos cincuenta del siglo XX era el ms extenso y notable de los manuscritos latinos en barro. La importancia de este fragmento como testimonio de la escritura latina vulgar de los primeros siglos de nuestra era y como fuente para el estudio de las hablas precursoras del romance castellano ya fue puesta de maniesto por su descubridor, el marqus de Monsalud, y ms adelante por Manuel Gmez-Moreno en Las lenguas hispnicas y Joaqun Mara de Navascus en Manuscritos latinos en barro del Museo Arqueolgico Nacional (Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, LXII, 2, 1956). RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 704, 705, 715, 716, 717. Metamorsmo es un concepto que parece extraer Berlanga de la naciente ciencia de la Geologa, cuyos avances suponemos que segua de cerca. Tnganse en cuenta en este sentido su trabajo sobre las antiguas minas espaolas (Ibidem, pp. 654-702) o sus contactos con ingenieros de minas y gelogos como Casiano de Prado, Domingo de Orueta y Manuel Loring Heredia. No obstante, su inters por la minera romana se queda en lo meramente descriptivo, sin realizar valoraciones -como s hara, por ejemplo, Louis Siret-, sobre la importancia de esta industria como polo de atraccin de colonizadores orientales.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 2 9

Espaol. Es el mismo impulso que le lleva, en denitiva, a dedicarse a la investigacin de las fuentes hispano-romanas del Derecho40. La lengua es un hecho histrico ms, es menos herencia y ms resultado del ambiente y de las relaciones humanas. Subyace, pues, para Berlanga una razn gentica, historicista y no losca en el lenguaje; una idea de polignesis del idioma ms que de monognesis41. Reivindica, de este modo, la necesidad del metodo histrico, diacrnico, (no solo sincrnico) al investigar el problema lingstico de la Espaa prerromana, en vez de como todava se quejaba recientemente Caro Baroja un mtodo comparativo elemental segn el cual el sonido de palabras aisladas, cuya transcripcin es dudosa en muchos casos, es el mayor argumento42. En este sentido, hay en Berlanga una palabra, un hallazgo conceptual, sumamente interesante que ejemplica esa idea de conjunto orgnico en que se inserta el Derecho, la Lengua, la Historia y la Cultura. Este es sintagma. El trmino aparece en 1881 en el ttulo de su ya citada Hispaniae anterromanae syntagma 43, una obra capital en la historiograa espaola del XIX que, por abordar cientcamente de modo sinttico (lengua, historia, geografa, antropologa) lo que hasta la fecha se saba de la Espaa prerromana, cabe considerar como el primer hito en los estudios protohistricos del siglo XIX espaol44. Sintagma es vocablo de origen

40

41

42

43

44

No obstante, la reivindicacin de la tradicin popular como manifestacin del autntico ser de los pueblos, tpicamente romntica, no le impedir criticar, como veremos en el caso vasco, la invencin de tradiciones. WEISS, B., (1983), Cartas de Ramn Menndez Pidal a Hugo Schuchardt, Revista de Filologa Romnica, I, Universidad Complutense de Madrid, p. 239. CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo desde el punto de vista histrico, Emrita, 10, p. 253. Aunque editada en tirada aparte en 1881, fue de nuevo publicada en 1884 como Introduccin de su citada obra Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel. No conocemos ninguna otra obra histrica espaola del siglo XIX en cuyo ttulo aparezca esta palabra, pero s en el mbito jurdico, donde l mismo cita la obra de Heinecke Antiquitatum romanorum jurisprudentiam illustrantium sintagma (Los bronces, p. XIV). El uso de la voz sintagma hay que relacionarlo con la idea que se tiene de la teora de la evolucin en el siglo XIX: un concepto sinttico del mundo en la explicacin de la gnesis csmica, un desenvolvimiento del organismo social y de la formacin de la ciencia misma (GARCA LVAREZ, R., (1875), Darwin y la teora de la descendencia (II), Revista de Andaluca, II, p. 235, cit. GRANDA VERA, A., (1998), Evolucionismo y darwinismo en Mlaga: una presencia pronta y olvidada, sumergida en la historia de la ciudad, Universidad, Mlaga, p. 29. En Espaa deca Hbner el tratado ms completo, lleno de extenso saber y aguda crtica, sobre lo que se puede conocer respecto a los ms antiguos pobladores de la Pennsula lo ha publicado el doctor Berlanga en su Hispaniae Anterromanae Sintagma (Hbner, E., (1888), La Arqueologa en Espaa, Barcelona), al igual que Origen, Naturaleza y Antigedad del hombre (1872), de Juan Vilanova, lo fuera en los estudios prehistricos. No obstante, la nula distribucin comercial que tuvo la obra, por voluntad expresa del autor (no fue puesta a la venta sino regalada a sus amigos), impidi que llegara a muchos de los crculos investigadores del pas. Pero es evidente que su reedicin como Introduccin de su Los bronces de Lascuta (libro tampoco puesto en venta, sino regalado entre sus amistades) duplicidad editora que se da en ms de un historiador del siglo XIX (por ejemplo, Francisco Mara Tubino), denota el inters de Berlanga por difundir su pensamiento. En este sentido, las palabras de Arturo Campin: Celbrase mucho la obra del doctsimo seor Berlanga, Hispaniae Anterromanae Syntagma (nunca puesta a la venta); jams he logrado adquirirla ni leerla. Faltndome tan excelente gua, fuera temeridad lanzarme a un trabajo completo de conjunto, y no incurrir en ella (CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes p. 12). En la citada obra Campin reproduce la teora de Berlanga sobre el origen del pueblo euskaldun y sobre el vascuence, a la que reprocha ser deudora de las tesis de Vinson (Ibidem, pp. 58-59), con el que Campin discrepa profundamente, a pesar de la amistad que aqul declara profesarle (VINSON, J., (1879), El mtodo cientco , p. 19).

1 3 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

griego (-, ), que solo muy recientemente se incorpora al Diccionario de la Lengua Espaola, y que signica en su acepcin helnica originaria, cosa ordenada con otra. En este sentido, sintagma signica organizacin, constitucin, organizacin politica; acorde musical (es decir, disposicin armnica de notas musicales); sistema u organizacin mecnica, y tambin composicin, obra, tratado, libro, doctrina. Por su parte, el adjetivo griego sintagmtico (, , ) alude igualmente a algo dispuesto en buen orden, metdico, ordenado. Su sentido nos aparecer ms claro si lo relacionamos con el de otra palabra tambin griega (y latina) de su campo semntico, cual es sintaxis (ordenacin, organizacin, constitucin, disposicin, coordinacin)45. En consecuencia la voz sintagma, y en este sentido creemos que la utiliza Berlanga, nombra a una cosa que se ordena con otra, a un conjunto de elementos interdependientes, a lo que el propio Berlanga llama sistema46 y hoy denominaramos tambin estructura, sincrona. Merece recordarse en este punto que, en materia lingstica, la novedad que aportara Saussure es la concepcin del lenguaje como sincronia y estructura, la importancia primordial de la nocin de sistema y la solidaridad entre todos los elementos de la lengua47. El ttulo de este trabajo, por tanto, nos explicita cul es el concepto de historia de Berlanga. Poda haber sustantivado su obra muchas se rotulan as en el siglo XIX, como Compendio, Ensayo, Estudio o simplemente Historia (todos ellos conceptos meramente descriptivos). Sin embargo lo titula Sintagma. Un sintagma es algo ms que un tratado o un libro sobre algo. Es un compendio sistematizado, concebido como un conjunto ordenado (concepto interpretativo). El Sintagma, la estructura, es el instrumento para entender la historia. Para l, pues, la Espaa Prerromana es una estructura en la que se despliegan una serie de factores relacionados entre s (pueblos, razas, lenguas48), que se inuyen mediante mltiples

45

46 47

48

BAILLY, A., (1950), Dictionnaire grec-franais, Paris, Hachette. SEBASTIAN YARZA, F. I., (1964), Diccionario griego-espaol, Barcelona, Ramon Sopena; COVARRUBIAS OROZCO, S., (1611), Tesoro de la lengua castellana o espaola, ed. Martin de Riquer, Barcelona, Altafulla, 1993. En latn, sintagma (syntagma-atis) adopta ms bien la acepcin de tratado o libro: BLNQUEZ, (2002), Diccionario latn-espaol, Barcelona, Ramn Sopena; GAFFIOT, F., (2000), Dictionnaire latin-franais, Paris, Hachette. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 778. Saussure distingui en el estudio de las lenguas entre una ciencia sincrnica (la lengua considerada en un momento determinado de su desarrollo, prescindiendo del factor tiempo) y una ciencia diacrnica (estudio de los hechos lingsticos a travs del tiempo, en su desarrollo histrico). Al hacer tal distincin destac el valor propio del estudio puramente descriptivo de las lenguas en su estructura, es decir, de las lenguas como sistemas estticos. Cabe hacer un paralelismo entre lo que Berlanga llama sintagma aplicado a la Historia y esto que Saussure llama sincrona aplicado a la lengua. Aunque en realidad, tanto en la Lengua como en la Historia, solo existe el aspecto diacrnico, el concepto sincrnico (sintagmtico, dira Berlanga) es una abstraccin cientca necesaria para el estudio histrico-lingstico, pues permite considerar la Lengua o la Historia, como algo estable y esttico, caracterizado por una determinada estructura. En la Lengua, al aspecto sincrnico corresponde la disciplina llamada gramtica, que es la descripcin del sistema de una lengua; al aspecto diacrnico corresponden la gramtica histrica y la historia de la lengua (COSERIU, E., (1986), Introduccin , p. 81 y 82). Sobre ambos polos, como hemos visto, reexion Berlanga. Podramos predicar del sintagma histrico berlanguiano el concepto de gramtica (estudio de las formas que los signos lingsticos palabras adquieren en la oracin o en el discurso y de sus funciones y relaciones). Tanto en su artculo De algunos manuales de numismtica clsica como en su libro Los bronces de Lascuta, Berlanga presta destacadsima atencin a la epigrafa y la metrologa monetales, dos aspectos bsicos en la moderna investigacin numismtica. Siguiendo las ideas de Mommsen en su Historia de la moneda romana, estimaba que la paleografa monetal determinaba la etnologa del pueblo que emita la pieza amonedada,

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 3 1

combinaciones. Y para desentraar ese sintagma va a utilizar varios instrumentos: la epigrafa, la numismtica, los autores clsicos y la informacin arqueolgica entonces disponible. Es en este concepto sintagmtico de la protohistoria donde aparece en Berlanga el inters por las lenguas prerromanas, la inuencia del latn e incluso el ulterior nacimiento de las lenguas romances de la pennsula. Berlanga parece estar al corriente de los estudios dialectales que empezaban a realizarse en Espaa (cita el Diccionario gallego de Cuveiro Piol, de 1876; el Diccionario de las lenguas catalana-castellana y castellana-catalana de Saura i Mascar, de 1860; y el Diccionario basco-espaol de Jos Francisco de Aizkibel, de 1880) y apoyndose en la dialectologa, es decir, en la historicidad, Berlanga hace suyas las palabras del hbil llogo Max Mller: Es un error imaginar que los dialectos sean en todas partes corrupciones de la lengua literaria, porque han sido siempre los manantiales, donde ha bebido la lengua literaria, mas bien que canales derivados de ella y por ella alimentados. Se puede decir por lo menos que han sido como ros paralelos, que corren el uno al lado del otro, mucho antes del momento en que uno de ellos toma sobre los otros la primaca, que es el resultado de la cultura literaria 49. Aplicando esta idea al caso espaol revindica Berlanga que los dialectos cataln, gallego y castellano (que considera dialectos del latin -como hoy da est demostrado-, fruto de su inltracin, respectivamente, en el ibero, el celta y el celtibero) no son el resultado de la corrupcin de una lengua literaria comun, sino que corrieron paralelos entre s, y que las vicisitudes polticas del pas hicieron en un momento dado que el gallego se transformase en idioma literario de Portugal y el castellano

49

y la metrologa el sistema ponderal adoptado por la ceca (MORA SERRANO, B., (1996), Manuel Rodrguez de Berlanga , p. 347). Este concepto sintagmtico de la Historia lo toma Berlanga de la Altertumswissenschaft alemana, y a ello se reere cuando alude a la transformacin que Mommsen haba logrado introducir en los estudios universitarios, arrancando la Historia romana de manos de los soberbios literatos, que venan desdeando la lologa, la numismtica, la epigrafa y la jurisprudencia (), cuyas ciencias caminaban sueltas y sin la cohesin que logr darles Mommsen, demostrando con sus obras que era necesario reunirlas todas como auxiliares indispensables para escribir la Crnica positiva y ms acabada de cualquier pueblo de la antigedad clsica.(RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1904), Teodoro Momsen, (R)evista de la (A)sociacin (A)rtstica (A)rqueolgica (B)arcelonesa, IV, n 41, Barcelona, p. 511). MLLER, F.M., (1864), La Science du langage : cours profess a lInstitution Royale de la Grande-Bretagne en lane 1861(traduccin del ingls de Georges Harris y Georges Perrot), Paris, Auguste Durand, p. 62; cit. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 54 y 750 (Berlanga solo dice que maneja esta obra en la versin francesa traducida del ingls por Harris y Perrot, pero no aclara si la edicin es sta de 1864, la de 1867 o la de 1876). El gran lingista Eugenio Coseriu, en 1951, sancionaba esta idea: normalmente los dialectos no proceden de una divisin de la lengua comn o literaria, de la que son ms bien hermanos que hijos. En efecto, la lengua comn no es en su origen sino un dialecto como los dems, pero que, por motivos polticos, histricos o culturales (literarios), ha llegado a ser lengua nacional. (COSERIU, E., (1986), Introduccin , p. 39). Max Mller (1823-1900), profesor de Filologa Comparada de la Universidad de Oxford, era tambin un experto en mitologa y religin comparadas, en cuyo campo public la monumental The Sacred Books of the East (1875) en 51 volmenes. No fue muy bien visto por los lingistas de su tiempo (Whitney entre ellos), quienes lo consideraban un triunfante mal vulgarizador. Juan Valera, algunos aos antes, fue de los primeros que en Espaa se hizo eco de las ideas de Max Mller, quien, por otro lado, inici en Europa la reivindicacin de la inmensa obra lingstica de Lorenzo Hervs (DELGADO LEN, F. (2003), Lorenzo Hervs. Sus ideas lingsticas, Crdoba, Edisur, pp. 6-7). Dado el retraso de los estudios lolgicos en nuestro pais la cita de Mller es signicativa para conocer la posicin de Berlanga al respecto.

1 3 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

del resto de la pennsula, quedando relegado el cataln a una corta porcin del pas50. Y sigue Berlanga: fue el azar el que hizo al castellano la lengua ocial de Espaa, a pesar que, como nacida de la hibridacin celtbera, no era de abolengo tan puro como el cataln, ni an como el gallego, criticando tambin a la Academia de la Lengua porque, creada por el espiritu desptico ms renado, haya prescindido de todo lo que no fuese la lengua de las Castillas, ideando un estrecho lecho de Procusto donde atormentarla . Si en un tiempo pudo llevarse el absolutismo hasta el idioma, al presente es por dems anmalo conservar tales resabios, pretendiendo que los diversos pueblos de distinto origen, que forman la pennsula, se uniquen en su lengua51. Es lo que Menndez Pidal llamaba sin ambajes la nacionalizacin lingstica de Espaa mediante la introduccin de la cua lingstica castellana por entre el mosaico dialectal peninsular. El mismo autor, en 1926, estableci la teora de que el castellano es el elemento diferencial en medio de la gran homogeneidad lingstica de las otras hablas peninsulares (gallego, leons, aragons, cataln y mozrabe), y que el castellano, siguiendo en eso la fortuna de Castilla, acaba por conquistar el predominio entre los romances peninsulares52. A este respecto citemos la polmica sostenida en 1886 en el Ateneo de Madrid entre Valent Almirall53 y Gaspar Nez de Arce, su presidente. Deca aqul que nuestra lengua (la catalana) tiene tanto derecho a ser considerada nacional como la castellana Restituir las Regiones que tienen vida propia los derechos y libertades de que fueron despojadas, primero por el absolutismo no indgena, y luego por un jacobinismo importado, no se llama despedazar la ptria. Nuez de Arce mantena que la lengua castellana no por caprichosa voluntad de los hombres, sino por causas mucho ms altas, ha llegado alcanzar la perfeccin, la universalidad y el predominio que las lenguas y dialectos provinciales no han podido conseguir 54. Almirall denunciaba el estado de

50

51

52

53

54

Entre las dos posiciones existentes en el siglo XIX sobre el origen y formacin del castellano la latinista (Martnez Marina, Mil y Fontanals y Monlau) y la semita (Severo Catalina del Amo), Berlanga parece optar por la posicin eclctica, en la lnea de Jos Amador de los Ros, el cual se refera a los sustentadores de la primera hiptesis como aquellos que debieron su educacin literaria a los estudios clsicos, (y que) llevados del profundo respeto que les inspiraba la antigedad griega y romana, nada o muy poco hallaron en nuestro romance, que no ostentara el sello de las lenguas de Demstenes o Marco Tulio (MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , p. 186 y 204). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 754 y 764. En el mismo sentido, RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 49. MENNDEZ PIDAL, R., (1926), Orgenes del espaol. Estado lingstico de la pennsula ibrica hasta el siglo XI; cit. VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, pp. 36-37. El Ateneo era por entonces el ms importante centro de opinin del pas. Fue uno de los lugares que frecuentaba Unamuno en su poca de estudiante, donde escuchara a los pensadores ms inuyentes de su poca. Valent Almirall (1841-1904), intelectual republicano y federal, desempe un papel relevante en los orgenes del catalanismo. En 1897 promovi el Diari Catal, primer peridico en lengua catalana. Cre en 1882 el Centre Catal, entidad cultural que lider la protesta contra los tratados de comercio de 1885; y fue el redactor del Memorial de Agravios a Catalua presentado a Alfonso XII el 10 de marzo de 1885 en defensa de los intereses de Catalua (fundamentalmente la disconformidad con los tratados de comercio suscritos dicho ao y con la minusvaloracin del derecho cataln en el proyecto de Cdigo Civil). En 1886 public Lo catalanisme, primer ensayo claramente nacionalista en el pensamiento espaol. NEZ DE ARCE, G., (1886), Discurso ledo por el excelentsimo seor D.Gaspar Nez de Arce el da 8 de noviembre de 1886 en el Ateneo Cientco y Literario de Madrid con motivo de la apertura de sus ctedras, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, p. 10.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 3 3

postracin y decadencia que el unitarismo y la absorcin nos han llevado ... Si conoceis la antropologa, la etnografa y dems ramos de la ciencia que estudian al hombre, aislado agrupado con otros hombres, os hallareis con que los ltimos descubrimientos dicen una, que la diferenciacin, la individualizacin, la variedad, en una palabra, son el signo ms marcado del progreso ...La historia natural nos ensea, que los sres vivos, cuanto ms elevados se hallan en la escala de su serie, ms van presentndose complicados en su organismo, no existiendo ninguno que pueda compararse al del hombre, el ser superior entre los que viven. En efecto, hoy da es evidente que la dispersin lingstica y dialectal no es ms que otro ejemplo del proceso de diferenciacin que rige en todos los fenmenos sociales55. En este contexto es donde Berlanga entra al hablar del euskera. En ningn momento duda de la singularidad y antigedad del vascuence, a la que considera antiqusima e interesante lengua, lengua hablada en la Vasconia muchos siglos antes de la entrada de los celtas, de los cartagineses y de los romanos, uno de los idiomas ms antiguos de la pennsula y el que ha conservado con ms pureza sus formas y estructura primordial, que no perdi su integridad originaria y habindose hecho literaria sino mucho tiempo despus que las otras56. Pero, eso s, como decimos, pone en cuestin muchos dogmas que gravitaban sobre este idioma. Tratar de analizar la posicin de Berlanga sobre estas cuestiones va a ser el objeto de las pginas que siguen. Para ello hemos dividido sus ideas en un haz de proposiciones, que pasamos a exponer.

Los bronces de Lascuta

55

56

ALMIRALL I LLOZER, V., (1886), Contestacin al discurso ledo por D.Gaspar Nez de Arce en el Ateneo de Madrid con motivo de la apertura de sus ctedras en el ao 1886, Madrid-Barcelona, Librera de Antonio San Martn-Librera de I. Lpez, 1886, pp. 28, 60 y 61. MALMBERG, B., (1972), La lengua y el hombre: introduccin a los problemas generales de la lingstica, Istmo, Madrid, p. 235. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 55, 56, 741, 748 y 750.

1 3 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

1.LA CALOROSSIMA POLMICA SOBRE LA MAYOR O MENOR IMPORTANCIA DEL VASCUENCE Y LOS HIJOS DE AQUELLAS MONTAAS.
Hoy da sabemos que el vasco y el ibero son dos lenguas distintas pero pertenecientes a la misma familia. Hace ms de cien aos, sin embargo, la cosa era distinta. Berlanga se interes por este asunto y para ello estudi detenidamente la bibliografa ms importante que sobre el vascoiberismo exista en la segunda mitad del siglo XIX. Tngase en cuenta que tras el contradictorio planteamiento de la cuestin vascoiberista en dicho siglo hoy una mera hiptesis de trabajo, pero entonces un autntico dogma de fe, el moderno estudio cientco sobre el asunto no aparece en Espaa hasta los aos 1942-1943, cuando Caro Baroja publica sus Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo considerada desde el punto de vista histrico57. Un curioso paralelismo es observable entre ambos autores al abordarlo. Caro inicia este trabajo, como Berlanga, con un extenso repaso historiogrco sobre la tesis vascoiberista, reivindicando, como l, la necesidad del mtodo histrico (el contexto histrico, la cronologa), y no el comparativo (el mero sonido de palabras aisladas), para investigar el problema lingstico de la Espaa prerromana58. Cabe reconocer a Berlanga el mrito de abordar esta cuestin, que incluye un complejo cmulo de cuestiones de Antropologa, Etnologa y Lingstica, con atisbos que solo cincuenta o setenta aos despus, como decimos, se empezaron a valorar sistemticamente. Porque en Espaa no ser hasta la segunda dcada del siglo XX cuando se aborde la cuestin desde un punto de vista ms cientco, con las investigaciones de Manuel Gmez-Moreno Martnez, Schulten CARO BAROJA y Bosch Gimpera. Berlanga se sita, pues, en la poca de predominio de lo que podramos llamar el vascoiberismo lingstico absoluto (el vascoiberismo tnico, que aun proclamaba Antn y Ferrndiz en 1910, lo veremos ms adelante), es decir, el que considera a

57 58

Emrita, 10 (1942) y 11 (1943). Tovar, 198. CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 10, p. 253. El vascoiberismo se sigue defendiendo con los argumentos antiguos: con la toponimia sobre todo, a pesar de los avisos en contra de investigadores como Julio de Urquijo, que dice que se sigue usando el mtodo comparativo actualmente al igual que se haca en tiempos de Larramendi, y hace una crtica excelente de este mtodo (Ibidem, p. 252).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 3 5

la ibrica como la lengua prerromana nica de toda la Pennsula y cree que el vascuence actual es el descendiente directo de aquella. La etapa del vascoiberismo absoluto es un periodo perfectamente homogneo que se inicia con los trabajos de los eruditos vascos de nales XVIII y principios XIX y culmina con las obras de Hbner (Monumenta linguae ibericae, 1893) y Schuchardt (Die Iberische Deklination, 1907)59. Recordemos que en estos aos empezaban a obtenerse las primeras conclusiones cientcas sobre las lenguas indoeuropeas a las que se di, en principio, un carcter excesivamente asitico, debido a la consideracin del snscrito como la etapa primitiva anterior a todas ellas y se planteaba la cuestin de la prelacin entre las lenguas del grupo. Posteriormente, los hechos, mejor conocidos, se han situado en su verdadera geografa, es decir, en el norte y este de Europa, aunque la sistematizacin de dichas lenguas sigue hoy sin estar denitivamente jada. Por otro lado, an no se haba obtenido un adecuado desciframiento e interpretacin de las escrituras indgenas de la pennsula ibrica. El vascoiberismo ser, curiosamente, una de las pocas cosas en que Berlanga se apartara de la senda de los alemanes y en concreto de su amigo Hbner, para seguir ms bien las aportaciones de la escuela francesa. En efecto, en 1874, con la publicacin de La question ibrienne, de Julien Vinson, el vascoiberismo sufre un rudo golpe. ste, tras un completo examen del euskera, plantea de modo terminante la cuestin ibrica y se declara abiertamente opuesto a su admisin. En su misma lnea se situaron autores como Zobel de Zangroniz (Estudio histrico moneda antigua espaola, 1878), Van Eys, Abel Hovelacque (1843-1896) (La linguistique, 1876) y Tubino (Los aborgenes ibricos)60. Dijimos antes que Berlanga realiz un anlisis crtico de la historia del vascoiberismo. No era sta una originalidad suya. Hervs o Humboldt haban hecho ya algo parecido. En su misma poca lo realizaron tambin Arturo Campin, Cnovas y Unamuno. Posteriormente Enrique Eguren y Camille Julian. Y ms modernamente Caro Baroja y Antonio Tovar, entre otros. A pesar de ello no queremos seguir sin dejar constancia de la secuencia historiografa sobre el vascoiberismo tal y como la cita y comenta Berlanga.

59

60

Consejero aulico del emperador de Austria, Schuchardt fue uno de los principales renovadores de los estudios lingsticos de la poca. Hacia 1875 vino a Espaa, donde mantuvo correspondencia con Mil y Fontanals y se relacion con Giner de los Ros, Rodrguez Marn (quien, como diremos ms adelante, mantuvo relacin cientca con Berlanga) y Machado Alvarez (Demolo), entre otros. Resultado de su viaje fue Die Cantes Flamencos, un trabajo fundamental para el conocimiento de la fontica del andaluz y de sus relaciones con los dems dialectos peninsulares (Amrico Castro). Su inters por el vascuence se centr en el estudio de sus elementos romances, caracteres gramaticales y liacin (que j en las lenguas caucsicas en cuanto a los elementos gramaticales ms antiguos y en las lenguas camticas en cuanto a los ms recientes), insistiendo en sus relaciones con el antiguo idioma ibrico, lo que le llev a trabajar en el caucsico, el ibrico y bereber y le convirti en el mayor paladin del vascoiberismo despus de Humboldt, para lo que se bas en los materiales acopiados por Hbner. Interesa resaltar en Schuchardt su consideracin de la palabra como reejo de la cultura y mentalidad del pueblo: la lengua no haba de ser estudiada en s misma, sino en funcin de quien habla, de donde su inters por la literatura, el folklore, los problemas etnogrcos y su oposicin a la existencia de leyes fonticas (Vse URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , pp. 407 y 424; y VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 15). CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 10, pp. 253-254; EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, pp. 17 y 28; VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 3. MALMBERG, B., (1972), La lengua y el hombre , p. 190.

1 3 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Baltasar de Echaue: Discurso de la antigedad de la lengua cntabra.61 Voltoire: Linterpret du francais,epagnol et basco (publicada en Lyon pocos aos despus).62 Arnoldo Oihenart: Notitia utriusque Vasconiae, 1638,63 y Les proverbes basques, 1657, reimpresin en 1847, dos obras importantsimas que no han perdido inters.64 Manuel de Garagorri y Larramendi: De la antigedad y universalidad del vascuence en Espaa, Salamanca, 1728, obra en la que se pretende demostrar que el castellano y los diferentes dialectos que se hablan en Espaa derivan del vascuence65; El imposible vencido. Arte de la lengua vascongada (1729), que es la primera gramtica del vascuence.66 Diccionario trilinge, castellano, vascuence y latino, 2 tomos, S.Sebastian 1745. 67 La obra de Larramendi fue criticada por Gregorio Mayans y Ciscar en su obra Orgenes

61

62

63

64

65

66

67

ECHAVE ORIO, B., (1607), Discurso de la antigedad de la lengva cantabra bascongada, emprenta de Henrico Martinez, Mxico. VOLTOIRE, (1620),: Linterprect ou Traduction du franais, espagnol & basque, A.Rovyer, Lyon. Hay edicin facsmil (Pau, 2000). OIHENART DE MAULON, A., (1638), Notitia utriusque Vasconiae, tum ibericae, tum aquitanicae, qua, praeter situm regionis et alia scitu digna, Navarrae regum caeterarumque, in iis, insignum vetustate et dignitate familiarum stemmata ex probatis authoribus et vetustis monumentis exhibentur. Accedunt catalogi ponticum Vasconiae aquitanicae, hactenus editis pleniores. Authore Arnalkdo Oihenarto Mauleosolensi, Sebastian Cramoisy, Paris. Hubo una segunda edicin en Paris, Cramoisy, 1656. En 1929 la Sociedad de Estudios Vascos realiz en San Sebastin una edicin enmendada y aadida, vertiendo al castellano el texto latino, bajo el ttulo de Noticia de las dos Vasconias, la Ibrica y la Aquitana: en la que se describen, adems de la situacin de la regin y otras cosas dignas de conocerse, la genealoga de los reyes de Navarra y de los prncipes de GascuaEn 1992, coincidiendo con el cuarto centenario del nacimiento de Oihenart, el Parlamento Vasco edit en Vitoria una edicin facsmil de la segunda edicin (Paris, 1656), con traduccin del texto latino. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 50. OIHENART DE MAULON, A., (1657), Les proverbes basques recueillis par le Dr. dOihenart, plus les posies basques du mesme auteur, Paris. Es una obra con dos partes, cada una de las cuales tiene ttulo y paginacin propios. La primera se titula Atootizac, edo Refravac. (Proverbios o adagios vascos); y la segunda Oten Gastaroa neurthizetan (La Juventud dOihenart en versos vascos). Entre las dos partes se han intercalado el Suplemento de proverbios vascos (Atsotizen urrhenquina) y la traduccin del mismo. La reimpresin de 1847 a que alude Berlanga debe ser la titulada Proverbes basques, recuillis para Arnauld Oihenart, suivis des posies basques du meme auteur = Uskarazko zuhur-hitzac aillande Oihanartec bildiac; zoinen ondotic jiten beitira uskaraz eghin situen neurthitzac. Se trata de la segunda edicin (revisada, corregida y aumentada de una traduccin francesa, con texto paralelo en euskera y francs), realizada en Burdeos, imprenta de Prosper Faye, en 1847. Posteriormente se reedit en Burdeos (1894), Tolosa (edicin facsmil, 1936) y Saint-Etienne-de-Baigorry (1992, coincidiendo con el Cuarto Centenario de Oihenart, organizado por la Academia de la Lengua Vasca). Sobre Oihenart puede consultarse la biografa de Ricardo Cirvide Martinena titulada Arnaud dOihenart (1592-1667), vida y obra, editada por la Real Sociedad Vascongada de los Amigos del Pas en 1997. GARAGORRI y LARRAMENDI, M., (1728), De la antigedad y universalidad del bascuenze en Espaa: de sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas lenguas, demostracin previa al arte que se dar a la luz desta lengua, imprenta de Eusebio Garca de Honorato, Salamanca. Hay reedicin en San Sebastin, ao 2000. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 51. GARAGORRI y LARRAMENDI, M., (1729), Arte de la lengua bascongada. El impossible vencido, Antonio Joseph Villagordo Alcaraz, Salamanca. Se reedit en 1853, 1886, 1887, 1979 y 1988. En la dedicatoria de esta ltima obra (pgina 25) dice Larramendi: Otras lenguas tuvieron sus nieces, imperfecciones, y rudezas, de que an no han podido eximirse bien, quando adultas; el bascuence siempre fue lengua adulta, y perfecta, como sugerida en n del mismo Dios en la divisin de las lenguas, y una de las setenta y dos primitivas, y matrices GARAGORRI y LARRAMENDI, M, (1745), Diccionario trilingue del castellano, bascuence y latn, Bartolom Riesgo y Montero, San Sebastin. Hubo otra edicin en San Sebastin (1853) y ltimamente una edicin facsmil (San Sebastin, 1984).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 3 7

de la lengua espaola (Valencia, 1787).68 Tanto la gramtica como el diccionario de Larramendi probablemente se redactaron por orden de la Compaa de Jess dentro de su lnea de conocer al pueblo para el que se trabaja y facilitar la labor de los curas all destinados, que por tradicin de la Compaa nunca destinaban a un sitio a naturales de all.69 Pedro Pablo de Astarloa y Aguirre (cura de Durango): Apologa de la lengua bascongada o ensayo crtico-losco de su perfeccin y antigedad entre todas las que se conocen: en respuesta a los reparos propuestos en el Diccionario geogrco-histrico de Espaa (Madrid, 1803),70 reimpresa en 1815. Discursos loscos sobre la lengua primitiva o Gramtica y Anlisis de la euscara o bascuence (Bilbao, 1888). Este libro qued manuscrito a la muerte del autor y lo edit en 1888 el Seoro de Vizcaya.71 Juan Bautista de Erro y Aspiroz: Alfabeto de la lengua primitiva de Espaa y explicacin de sus ms antiguos monumentos y medallas (Madrid, 1806),72 El abate DIharce de Bidassouet: Histoire des cantabres ou des premiers clons de toute lurope avec celle des Basques, leurs descendants drets, qui existent encore et leur langue Asiatique-basque (Paris, 1825). Baudrimont (profesor de la Facultad de Ciencias de Burdeos): Historia de los Bascos (1867).

Dicho esto pasaremos a ocuparnos de la opinin de Berlanga sobre el episodio fundamental de la polmica vascoiberista: la obra de Humboldt (1767-1835). Guillermo de Humboldt, consejero privado del Rey (de Prusia), su Chambeln, varias veces embajador, reiteradamente Ministro de Estado, distinguido con el ttulo nobiliario de Barn y autor de numerosos trabajos lingusticos, fue en su poca dice Berlanga una personalidad saliente y respetabilsima por su saber y su importancia poltica. Aade que Humboldt visita el norte de Espaa en 1800, y en concreto las comarcas del vascuence, trabando amistad con Pedro Astarloa, cura de Durango y con el cura de Marquina, personas ambas admiradoras

68

69 70

71

72

MAYANS i SISCAR, G., (1737), Orgenes de la lengua espaola. Compuestos por varios autores y recogidos por don Gregorio Mayans i Siscar, Juan de Ziga, Madrid. La obra recoge aportaciones de Juan de Valds (Dilogos de las lenguas), Iigo Lpez de Mendoza, Bernardo de Aldrete y Enrique de Villena, entre otros. En 1875 (Madrid, Librera de Victoriano Surez) se reimprimi con prlogo de Juan Eugenio de Hartzenbusch (1806-1880). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 52. ASTARLOA y AGUIRRE, P.P. (1803), Apologa de la lengua bascongada o Ensayo crtico losco de su perfeccin y antigedad sobre todas las que se conocen: en respuesta a los reparos propuestos en el Diccionario geogrco histrico de Espaa, tomo segundo, palabra Nabarra, Gernimo Ortega, Madrid. Hubo posterior edicin en Bilbao, Establecimiento Tipogrco de Pedro Velasco, 1882. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 63. ASTARLOA y AGUIRRE, P.P., (1883), Discursos loscos sobre la lengua primitiva o Gramtica y anlisis razonada de la euskara o bascuence. Establecimiento Tipogrco de Pedro Velasco, Bilbao. Desconozco la edicin a que se reere Berlanga. ERRO Y ASPIROZ, J.B., (1806), Alfabeto de la lengua primitiva de Espaa y explicacin de sus ms antiguos monumentos, de inscripciones y medallas, Imprenta de Repulls, Madrid. Como es sabido, Erro realiz las primeras excavaciones del siglo XIX en Numancia (Soria) buscando apoyo a las tesis que sostiene en este libro. Fue ministro del pretendiente carlista Carlos V.

1 3 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

hasta la mayor exageracin de aquella su lengua y de desbordada admiracin por su pequeo pas.73 Hasta 1821 no publica sus Investigaciones sobre los habitantes primitivos de la Espaa con la ayuda de la lengua basca (Berln, 1821).74 Esta obra produjo gran ruido desde su aparicin imperando de entonces sin rival en el mundo de las letras. Pero tras los progresos desde entonces de la Historia, la Filologa, la Lingstica, la Etnografa y la Prehistoria, dicha obra ha quedado por todo extremo deciente. Hasta aqu Berlanga. No pensaba as Campin: A pesar del numero de contradictores, de lo certero de algunas de sus criticas, del carcter conjetural que no acaban de perder las interpretaciones de las leyendas ibricas, y aun del mismo resultado de ellas, la teora de Humboldt, briosamente levantada por el gran Schuchardt, en sus lneas generales no ha sido cientcamente destruida, y es la nica que de una manera grave disputa el terreno a las dems que se van sucediendo sin heredarla75. En su anlisis del Prfung, Berlanga hace mencin de la armacin de Humboldt de que las pruebas etimolgicas producen habitualmente desconanza, y se hace eco de las crticas de ste a Hervs, Larramendi, Astarloa y Erro por ser sus teoras atrevidas las ms de las veces concluyendo por sentar que mientras los lingistas vascos no renuncien a su

73

74

75

Marquina, cuyos habitantes creen que no hay ms mundo que el exiguo terreno que rodea sus montaas, mundo dirigido por Astarloas y Mogueles, dice en carta a un amigo el fabulista Samaniego (GRATE ARRIOLA, J., (1936), La poca de Pablo Astarloa y Juan Antonio Moguel, Bilbao, p. 29; cit. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 110). El Tagebuch der Reise nach Spanien, 1799-1800 de Humboldt (Diario de viaje a Espaa, 1799-1800) fue traducido tanto por Telesforo de Aranzadi y Unamuno (Diario del viaje vasco, 1801) como por su primo Miguel de Unamuno (Bocetos de un viaje a travs del Pas Vasco) para la Revista Internacional de los Estudios Vascos. En 1946 Justo Grate Arriola (1900-1994) realiz otra versin (El viaje espaol de Guillermo de Humboldt (1799-1800), traduccin, notas y estudio por Justo Grate, Buenos Aires, Patronato Hispano Argentino de Cultura, 1946, 531 pgs.). En 1998 se ha publicado la ltima versin de este viaje (Tagebuch der Reise nach Spanien, 1799-1800 (Diario de viaje a Espaa, 1799-1800), edicin y traduccin de Miguel Angel Vega, Madrid, Ctedra, 1998). HUMBOLDT, K.W., (1821), Prfung der Untersuchungen ber die Urbewohner Hispaniens vermittelst der Vaskischen Sprache, Ferdinand Dmmler, Berlin. La primera versin espaola de esta obra fue la titulada Los primitivos habitantes de Espaa: investigaciones con el auxilio de la lengua vasca, traduccin de D.Ramn Ortega y Fras, Madrid, Librera de Jos Anll, 1879. En los aos 1934 y 1935 Telesforo de Aranzadi y Unamuno la tradujo para la Revista Internacional de los Estudios Vascos bajo el ttulo Examen de las investigaciones sobre los aborgenes de Espaa mediante la lengua vasca. La versin que utiliza Berlanga no es la versin espaola (1879) sino una anterior traduccin francesa del alemn realizada por M.A. Marrast, publicada en 1866, y sobre la que se hizo la traduccin espaola: Recherches sur les habitants primitifs de lEspagne laide de la langue basque, Paris, Librairie A.Franck. Caro Baroja reput como incorrecta la citada traduccin de Ortega y Frias (CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 10, p. 249). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 53, 54 y 63. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte p. 143. No se equivoca Berlanga en esta apreciacin por cuanto la inuencia de Humboldt en la historiografa cientco-idealista alemana y europea fue considerable. En efecto, el Prfung, desde la fecha de su publicacin, ha tenido una sostenida vitalidad, sobre todo a travs de la Revista Internacional de los Estudios Vascos y de la labor de las instituciones vascas. Y an hoy sigue ejerciendo su inuencia en todo el mundo en las investigaciones sobre etnolingustica, relatividad lingstica, losofa del lenguaje y de la historia y pensamiento jurdico-poltico. Precisamente el inters de Miguel de Unamuno por Humboldt y sus relaciones con Espaa no parte solo de su vascolia sino tambin de su inters por la losofa del lenguaje.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 3 9

constante afn de probar la universalidad de su idioma, lo cual es una quimera, y no se limiten a dar a conocer sus observaciones sobre la dicha lengua, nada har de utilidad, ni para sus compatriotas, ni para los estrangeros, esforzndose por denostar los muchos errores que trae consigo la aplicacin del mtodo etimolgico ideado y empleado por los vasclos en el anlisis de los idiomas . Pero despus de esta critica Humboldt establece, segn Berlanga, las reglas etimolgicas que ha ideado, para hacer ver, como los dos autores espaoles antes citados (Astarloa y Erro) que los antiguos nombres de los pueblos iberos y los apellidos de algunas viejas familias son indubitadamente vascos entrando tambin con Astarloa en el afn de desbaratar cada nombre para encontrar en su contestura un signicado algo expresivo, tarea fantstica de la que Humbodt saca, segn Berlanga, las siguientes conclusiones:
1. Que los iberos hablaban vascuence; y que los iberos no hablaban ms que un idioma (Dice Humboldt en la versin de Ortega y Fras: El estudio comparativo de los nombres de lugares de la pennsula ibrica y de la lengua vasca demuestra que sta era la de los iberos, que no hablaban ms que una, y la identidad de los pueblos ibricos y de los pueblos que hablan el vasco ) 2. Que el vascuence estaba estendido por toda la pennsula espaola (Dice Humboldt en la misma edicin espaola: Se encuentran nombres de lugares vascos en todos los puntos de la pennsula, sin excepcin, as como los iberos se haban esparcido all en todas partes). Es lo que Berlanga llama la atrevida conjetura del euscarismo general de toda la pennsula, que al presente, a pesar de cuanto en el estudio de este idioma se ha adelantado de poco tiempo ac, sera en vano pretender desarraigar de un todo dicha opinin, an de entre los mismos eruditos de estas como de las otras vertientes pirenaicas Uno de estos es Arturo Campin, al . decir que el euskarismo de los iberos, tal y como lo formul Humboldt, es una doctrina susceptible de modicaciones, pero que se asienta bien en el suelo y no est al aire como lo han expuesto los distinguidos sabios que, dejndose llevar del espritu crtico-negativo de nuestra poca, la combaten por desfundamentada y liviana Intuimos que para el erudito navarro es . Berlanga uno de esos sabios de espritu crtico-negativo. 3. Que en parte de las Galias, en Crcega, en Cerdea, en Sicilia, en Italia y en Tracia, se habl tambin el vascuence. 4. Que las leyendas iberas estn escritas en vascuence, conclusin que saca Berlanga de las siguiente palabras de Humbodt cuando dice que los autores que hasta su tiempo se haban ocupado de las inscripciones y monedas iberas no conocan bien el vascuence y que era necesario no olvidar que las lenguas vasca, celta y pnica guran en dichas inscripciones76.

He aqu explicitado por Berlanga el vascoiberismo clsico. Dice con razn Unamuno que hoy va tal hiptesis de capa cada aunque reconoce que el tema an no estaba maduro y que la crtica de Hovelacque y Van Eys a Humboldt es demasiado extremada: el

76

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 65, 66, 67, 775. HUMBOLDT, K.W., (1879), Los primitivos habitantes de Espaa , trad. Ortega y Fras, p. 187. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1884), El genio de Navarra, Revista Euskal-Erria.

1 4 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

iberismo de los vascos, sostenido por Humboldt e iniciada la reaccin en contra por Zobel de Zangroniz, no reposa sobre slidas bases, y que es tan aventurado armar como negar porque el problema no est an planteado. Por tanto, como carece de base cientca toda comparacin de las hechas entre el vasco y otras lenguas, no hay razones sucientes para armar ni para negar el parentesco vasco-ibrico. No obstante, como vemos, la disensin es total entre Humboldt y Berlanga77. Segn comentaban Caro Baroja y Tovar, la novedad principal que aporta Humbodt es metodolgica, en concreto la jacin de los lmites de la toponimia, el establecimiento de verdaderas reglas lingsticas para que la comparacin de palabras no fuera mero capricho y la jacin del modo de analizar las palabras, distinguiendo races, elementos de derivacin y correspondencias fonticas. En todo ello Humbodt sac provecho de los progresos de la lingstica snscrita e indoeuropea (as lo indican sus citas de Wilkins y Bopp), y ello ciertamente le hace alejarse de los mtodos de Astarloa y Erro, aunque no del todo, como hemos visto que indica Berlanga. Resalta ste la gran acin de Humboldt al vascongado, pero reconoce que su conocimiento del vascuence no fue muy fuerte, dejndose arrastrar por las opiniones de Astarloa. Humboldt deende la conformidad de los nombres de lugares ibricos con la lengua vasca en general y la extensin de la raza vascona no solo en la pennsula ibrica sino fuera de ella. Por tanto, Humboldt no solo no acab con la vascolatra, sino que cre otra escuela, la de los vascmanos, quienes confan ciega y cmodamente en las teoras del maestro prusiano78. Del anlisis de Diccionario trilingue de Larramendi, del Alfabeto de Erro y del Prfung de Humboldt concluye Berlanga diciendo que fue uno mismo el pensamiento que inspir a estos autores: que los vascones fueron los primitivos pobladores de Espaa y fundando las principales ciudades79. Reprueba el sistema etimolgico-toponmico que usaban, apoyndose en el propio Humboldt, que arma que las pruebas puramente etimolgicas son siempre inciertas. 80 Segn Berlanga, pues, la escuela vasclatra espaola fue fundada de

77

78

79

80

Segn Tovar, actualmente la tesis de Humboldt sobre la semejanza fontica entre el vascuence y el ibero (tan combatida por Berlanga), aun sin entrar en si ello procede de origen comn o de alianza fontica entre vecinos, se mantiene en vigor. Sobre todo ello, vase UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 22 y 25; y TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 156 y 185. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 154 y 156. CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 10, p. 248. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 53, 56, 59, 63. HUMBOLDT, K. W., (1935), Extracto del Plan de Lenguas de Astarloa, Eusko Ikaskuntza, San Sebastin (textos en euskera, castellano y alemn), separata de la Revista Internacional de los Estudios Vascos, edicin de Justo Grate, ao XXVII, tomo XXVI, n 1 (1935). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 61. Tambin en su prlogo a Astapa reitera Berlanga que una serie bastante extensa de observaciones lingsticas y prehistricas ha venido sin embargo a demostrar que los vascones precedieron a los iberos en su llegada a Hispania, sin que fuesen por ello, como se ha pretendido sin razn alguna, los fundadores de las primeras ciudades levantadas en la Pennsula (AGUILAR y CANO, A., (1899), Astapa, p. XXII). no constituye la toponimia en s un mero saber de tipo lingstico, como se cree. Es un saber que est en relacin, en conexin, con la historia del hombre y con el mundo circundante, con el mundo que le rodea, y, por lo tanto, al referirlo a una pura situacin lingstica de un momento dado podra desenfocar la realidad, contra lo que pueden creer algunos lingistas (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto vasco, Sarpe, Madrid, p.122).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 4 1

1728 a 1806 por Larramendi, Astarloa y Erro, y a ella ha dado cierta aureola de cientismo la obra de Humboldt, y sus crticos como Mayans, Armesto, Tragia y Conde son acusados de falta de fe vascona.81 Los ms de estos errores estn sostenidos por el exajerado (sic) regionalismo de todos tiempos, que provoca de continuo el ms irreexivo y desenfrenado amor por los lugares en que se ha nacido; en ocasiones tambin por la desmedida reverencia hacia una idea, que se hace encarnar en localidades determinadas, y a las veces por el profundo y ciego respeto que se profesa al mantenedor de cualquiera de esas teoras que deslumbran....82 Natural es que el vascongado se muestre encariado con sus montaas, como el cataln con su industria y el andaluz con el hermoso cielo de su risueo pas; pero no se concibe que lleve su exageracin al extremo de querer imponer al resto de los espaoles como dogma histrico de fe indubitada83 que los viejos vascones fueron los primeros pobladores de la pennsula que ocuparon en totalidad, levantando ciudades de los Pirineos al Estrecho, a las que impusieron nombres tomados de su riqusima lengua que nos han transmitido griegos y romanos, y que por el detenido examen de esta antiqusima toponimia se viene en conocimiento de que el idioma ibero fue el actual vascuence. Estas atrevidas armaciones pudieron defenderse mejor o peor hasta que medi el siglo actual, pero al presente es imposible sostenerlas....84 En consecuencia, fustiga a los acrrimos regionalistas de la Vasconia, a los platnicos admiradores de los vascongados.85 Muchos aos despus, Caro Baroja vendr a insistir en esta idea cuando dice que hay dos formas de afrontar el asunto de la identidad: una esttica y otra dinmica y variable (que tiene en cuenta las transformaciones), y que el primer principio de identidad referido al vasco y a lo vasco se

81

82

83

84 85

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 62. Ya en esta poca detecta Berlanga esa dicotoma valorativa entre los que estn en posesin de la Verdad y el Bien, y los que viven en el Error y deenden el Mal, tambin constatada en nuestros das, entre otros, por Caro Baroja cuando dice: Gran traicin, singular traicin, ha sido siempre no aceptar las tradiciones piadosas. (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p.117 y 114). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica (I), p. 491. En esto coincide con Unamuno, que en el planteamiento del problema vasco se queja del exagerado espritu de localidad que vicia nuestras investigaciones (UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 11). Berlanga apreciaba ya en estas conductas los inicios de la intransigencia en el Pas Vasco. Por esos aos Nietzsche adverta tambin del papel del resentimiento en la conciencia individual y colectiva. () La cuestin es saber cundo hay razn para sentirse agraviado y cundo el agravio es un producto del sueo de la razn: un monstruo goyesco (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p. 64-65). En este sentido, se quejaba Vinson en carta a Arturo Campin de los ataques que reciba por sostener tesis contrarias a las vigentes en esos momentos: Tal vez no habiendo ledo mis obras, y fundndose en crticas colricas, se me ha llamado enemigo de los vascos ; adems hacindose eco de vehementes ataques, ha manifestado el seor Gorostidi que era yo un atrabiliario vascfobo, que me propona destruir el idioma vasco, causa de la ignorancia en que se hallan sumidos los habitantes de la euskal-erria, que estoy verdaderamente ofuscado, que esgrimo enmohecidas armas, y que el amor de la patria le mova dar la voz de alarma y prevenir todos.. Seguro estoy, amigo mi, de no haber merecido tantas injurias; y aunque disienta en cuestiones cientcas con el prncipe L. L. Bonaparte, pretendo tener el derecho de hacerlo sin causar perjuicio al euskara. Sabis que en el terreno cientco, en lo que se llama la Repblica de las Letras no hay autoridades infalibles, ni juicios sin recurso. Jams yo por mi parte he querido imponer mis ideas, jams las he credo irrefutables, ni he usado otras armas que las nunca enmohecidas de la ciencia. (VINSON, J., (1879), El mtodo cientco , p. 19). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica (I), p. 492. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica (I), pp. 493-494.

1 4 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

ha encontrado, desde hace mucho tiempo, en el idioma86, ante lo cual se siente obligado a recordar la idea general de que raza, lengua y cultura son tres cosas distintas, aunque a veces vayan unidas de manera estrecha87. El propio Menndez Pidal no tena empacho en armar que al hablar del vasco se trata, queramos o no, de algo ms general que el vasco, y es el ibero. Y precisamente la mayor atencin que de todos exige el vasco o el usquera (sic) es en cuanto se nos presenta como representante de otras lenguas ibricas anes que antes se dilataban por una extensin geogrca grande 88.

2.LA CUESTIN DE LOS ORGENES: RECHAZO DE LA VISIN MITOLGICA DE LA HISTORIOGRAFA GRIEGA, ROMANA Y CRISTIANA Y ESBOZO DE UNA TEORA CIENTFICA SOBRE LOS PRIMEROS POBLADORES DE ESPAA.
Cuando un pueblo carece de tradiciones y leyendas deca Unamuno en 1884, no falta quien las invente, para luego atriburselas al pueblo Cuando hay tanta oscuridad y niebla no queda a todo hombre sensato ms partido que tomar que el de desandar lo andado, volverse al punto de partida y volver a empezar con la luz clara, tranquila y sosegada del entendimiento, y no la turbia, falsamente brillante y deslumbradora de la imaginacin89. Esta irresistible tendencia a encumbrar nuestros orgenes, sacricando la rida realidad a la idealidad mas pintoresca reexionaba, por su parte, Berlanga, ha producido entre nosotros el esparcir, y hasta pasar como verdades, los mayores absurdos histricos, propalados por falsicadores ms o menos descarados, mientras que en cambio cuando la crtica ha logrado desenmascarar el fraude, no ha sido ya posible desarraigar de la sociedad, que ha sucedido a la que con ellos fue sorprendida, todas sus ineludibles consecuencias (En la epoca cristiana se conserv) el fanatismo por ennoblecer los orgenes de algunos pueblos, hacindolos oriundos de personajes antiqusimos Es ingeniossima la serie de inducciones ideadas para hacer descender a los espaoles modernos en lnea recta de los primeros patriarcas y es frecuente ver en la actualidad en determinadas obras darse como segura esta viejsima ascendencia90.

86 87

88

89

90

CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p. 26. CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo desde el punto de vista histrico, Emrita, 11, p. 56. MENNDEZ PIDAL, R., (1962), En torno a la lengua vasca, Espasa-Calpe, Buenos Aires, pp. 60-61. Cit. Por JUARISTI, J., (2000), El bosque originario, pp. 145-146. A Menndez Pidal parece referirse Caro Baroja cuando dice que una forma de vasco-iberismo se ha defendido an en nuestros das por llogos ilustres (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p. 115). Recordemos la gran admiracin que siempre tuvo Pidal hacia Schuchardt y en concreto hacia su Iberische Deklination (WEISS, B., (1983), Cartas de Ramn Menndez Pidal , p. 248). UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 41, 51. En 1886 aade Unamuno que lo que ataca y seguir atacando con dureza son las patraas histricas, las leyendas y tradiciones puramente fantsticas, las aberraciones de los neo-euscaristas (Unamuno en El Noticiero Bilbano, abril de 1886), palabras que obtuvieron el serio rechazo de los ambientes prenacionalistas vascos y sobre todo de Sabino Arana. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 29 y 30.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 4 3

En esta lnea, Berlanga combatir decididamente los deleznables fundamentos del tubalismo y del tharsismo (teora que defenda que de Tubal y Tharsis provienen los iberos) y dar un breve repaso por una serie de hitos de la mitologia de los origenes: el libro del Gnesis; Flavio Josefo y su idea de que los iberos procedian de Tbelos (uno de los siete hijos de Jafet); San Jernimo; San Isidoro; el arzobispo de D.Rodrigo Ximenez de Rada (que mantena que los iberos de Hispania descendian de Tbal, atribuyundoselo gratuitamente a San Jernimo y San Isidoro); Alfonso X el Sabio; y Juan Annio de Viterbo. Ya en 1861 aluda Berlanga al ridculo error que entre graves historiadores regncolas ha corrido autorizado, de que fue Thubal, hijo de Japhet y nieto de Noe, quien vino el primero a poblar la Espaa, dando tortura a un pasage brevsimo de las Antigedades Judaicas de Flavio Josepho, escritor del siglo primero y de fe dudosa, quien asegura que de Thobelo provenan los Iberos, sin indicar si stos eran los orientales ni los occidentales, ni en qu apoyaba esta armacin antes no hecha por escritor alguno91() Idnticas razones militan en contra de los que han pretendido que los Iberos vienen de Tharsis, hijo de Javam, nieto de Japhet y bisnieto de Noe ()92 En la misma lnea, Caro Baroja deca que El tubalismo -cosa ms que problemticase uni al vasco-cantabrismo, cosa ms falsa an al parecer. Pero hasta el siglo XIX hubo quienes creyeron que el cntabro ero, invencible, haba sido el vasco. Tambin que ste descenda directamente de los primeros pobladores de Espaa, histricamente conocidos: los iberos 93. No obstante, en 1873, Cnovas del Castillo segua esgrimiendo los argumentos arcaicos de la gran hiptesis bblica o semita: Por descreditada que este hoy la venida de Tubal a Espaa, como reconoce el Sr.Yanguas Miranda, el caso es que los hechos capitales de la hiptesis bblica estn todava en pie; y que de la Fenicia y regiones vecinas vino la gente vasca a formar la nacin que existe en los Pirineos; y como la Fenicia es regin vecina de la que habit el pueblo de Dios, pues por eso existen nociones e ideas biblicas (sealadas por Darrigol y Michel) en el vascuence y el carcter primitivo y hasta genesiaco de la semana vascongada. Todo eso pudo transmitirse del fenicio al vasco; hay un estrecho parentesco entre el vasco y las tribus hebreas, caldeas y fenicias 94 Desbrozado el camino de toda imaginera mtica, Berlanga resumi brevemente sus ideas sobre el origen de los primeros pobladores de Espaa de esta forma: los primeros pobladores llegaran por va terrestre, avanzando de este a oeste, abrindose as un camino

91

92

93 94

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Prlogo. En: GUILLN ROBLES, F., (1874), Historia de Mlaga y su provincia, imprenta de Ambrosio Rubio y Alonso Cano, Mlaga, pg. XXVIII. En parecidos trminos se expresa tambin Berlanga en su Monumentos histricos, p. 321, nota 1. Ver tambin RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 32 y 765. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1864), Monumentos histricos, p. 321, nota 1. Aade que sobre esta cuestin trat ms ampliamente mi querido amigo el doctor Oliver en su discurso de recepcin ledo ante la Real Academia de la Historia. Se reere Berlanga a Jos Oliver Hurtado (nacido en 1827), en cuya recepcin en la Real Academia de la Historia en 1863 pronunci un discurso titulado Diversos periplos que ofrecen las obras de la antigedad. CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p.114-115. CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, pp..16 y 20.

1 4 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

a grandes migraciones. Los pobladores que usaban la piedra tosca hablaran lengua aglutinante, y al ser arroyados por las invasiones ms numerosas de gente ariana, que usaba idioma de exin (y construye los primeros edicios, de la misma clase que las murallas ibricas de Tarragona) se refugia en diversos lugares de Europa como Vasconia, Hungra o Finlandia. Los descendientes de aquellos primeros arianos pudieron ser los primitivos inmigrantes histricos, que luego con el nombre de iberos se derramaron por toda Espaa y parte de Francia. Los fenicios, en el s. XIV antes de Cristo, ensearon a estos iberos el arte de fundir metales, que ellos haban aprendido de egipcios y asiticos95. La anterior tesis de Berlanga pugnaba con la de los investigadores vascos. As, Campin, utilizando la paleontologa lingstica, es decir, usando formas lxicas modernas para intentar reconstruir pocas muy antiguas -un mtodo que contaba ya con precedentes en el estudiode las lenguas indogermnicas, latina y griega-, estudia el indigenismo o alienigenismo de los nombres vascos que se reeren al estado de cosas de la civilizacin neolitica. El anlisis de los nombres hacha, cuchillo, azada, pico de cantero y yugo, todos ellos formados de la raz aitz= roca o arri= piedra) le lleva a concluir que los vascos, por lo menos, atravesaron ese estado social de la Edad de Piedra siendo ya vascos, o sea, hablando vascuence (obsrvese cmo la lengua se ha antropomorzado en un pueblo: la lengua es el pueblo, que deca Schuchardt). Y como los conocemos establecidos en Europa, sin que haya pruebas de su venida en la poca histrica, la existencia del pueblo euskaldun queda relegada a poca remotsima, puesto que el conocimiento de los metales en las regiones europeas occidentales es de origen prehistrico, segn lo acreditan los yacimientos96. De esto se trataba cuando Humboldt intentaba explicar el ibrico antiguo por el euskera actual. Pero el problema era el mtodo utilizado. Y esto es justamente lo que critica Berlanga, como iremos comprobando a lo largo de nuestra exposicin.

3.EL PUNTO DE VISTA ETNOLGICO Y CULTURAL: INADMISIBILIDAD DE LA EXISTENCIA DE UNA CULTURA GENERAL PARA TODA LA PENNSULA EN LA ETAPA PRERROMANA.
3.1. Los sustratos lingsticos prerromanos: Los orgenes de las lenguas hispnicas y la cuestin del prstamo lxico (frente a la pretendida inmutabilidad del vascuence). Negacin de que las monedas ibricas estn escritas en vascuence y que el ibero sea el vascuence.

Desde mediados del siglo XIX el vascuence va a ser tambin un motivo de particular inters para los estudios sobre el sustrato prerromano en la pennsula ibrica. Ello condujo al estudio de las relaciones entre el vascuence y los otros idiomas prerromanos, cuestin ntimamente conectada, como hemos dicho, con problemas tnicos sobre sus primitivos

95 96

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 777. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 143, 158 y 159.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 4 5

moradores, pero que tambin interes a los romanistas (Schuchardt , Menndez Pidal, Rohlfs, Corominas y otros) por su importancia en el nacimiento de las lenguas romances y en el proceso altomedieval conducente a la disglosia latn/romance. Desde el punto de vista protohistrico, los estudios al respecto no han cesado a lo largo del tiempo y han oscilado entre lo que podramos llamar el vascoiberismo absoluto de Humboldt (los vascos descienden de los iberos y el vascuence es la perduracin moderna del antiguo ibrico) hasta la riqueza de matices que distinguen la etnologa y la lingstica actuales (diferenciacin racial de vascos e iberos, posible inmigracin ligur, que las investigaciones recientes van haciendo ms verosmil; inujos indirectos, a travs de los ligures, de pueblos de caracteres tnicos y lingsticos aun no bien precisados como los lirios y ambrones).97 En esta cuestin Berlanga parte, como antes Aldrete y Mayans, basndose los tres en la tradicin clsica, de la diversidad lingstica de la Espaa prerromana cosa probada en la actualidad y de la mutua inuencia entre estas lenguas98. Se trata de una postura que contradice el tpico del sustrato ibrico peninsular que hasta las primeras dcadas del siglo XX fue defendido por llogos como Menndez Pidal (aunque despus suavizara y an borrara su postura) y antroplogos como Eguren (que admita la homogeneidad ibrica frente a la singularidad del vascuence), y que campeaba en historias generales de Espaa como la Historia de Espaa y de la civilizacin espaola y la Psicologa del pueblo espaol (1902)99. En la misma lnea que Berlanga, la tesis de Gmez Moreno: No se puede garantizar, hoy por hoy, que desde la Aquitania hasta la Tarteside, se hablara una misma lengua, como tampoco que la vascuence deje de estar profundamente inltrada de voces cntabras pero todo induce a ver un tronco lingstico desparramado en dialectos con caracteres de aglutinacin o composicin tpicos100. Finalmente, han sido las pacientes investigaciones de Tovar las que han zanjado la cuestin: Nadie hablara de un sustrato itlico o italiano, porque el hecho de la diversidad lingstica de Italia primitiva es indudable. De modo semejante, la diversidad lingstica de nuestra pennsula resalta innegablemente en cuanto se penetra en el estudio de los materiales tan variados que nos llegan de las distintas regiones. La contraposicin de una Hispania indoeuropeizada y una Hispania iberotartesia, con la zona vasca como apndice de esta ultima, es fundamental. Y el castellano surge precisamente en la zona que limitan ambas, lo cual a mi juicio es decisivo para sus caracteres101. Pero sobre los orgenes de las lenguas hispnicas Berlanga emite un juicio muy personal. Mi opinin respecto a los orgenes de las lenguas espaolas dice l es muy diversa

97

98

99

100

101

Se llama sustrato lingstico al conjunto de tendencias de una primitiva lengua abandonada que, actuando sobre la lengua adoptada, pueden afectar a su evolucin en un sentido determinado. (VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, pp. 14 y 16) LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p.21. CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 10, p. 286. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 13. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, p. 140. GMEZ-MORENO MARTNEZ, M., (1942), Las lenguas hispnicas. En: Discursos leidos en la recepcin pblica de D.Manuel Gmez-Moreno Martnez, el da 28 de junio de 1942. Madrid, Real Academia Espaola, p. 8. VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p.16.

1 4 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

de la emitida por Aldrete y de la sostenida por Mayans. Berlanga sostena que el castellano es un dialecto derivado del cataln y el gallego, y no del latn, como aquellos decan. Y as lo escribe: Los idiomas hoy hablados en Barcelona, en Bilbao y en Santiago de Compostela tienen segn mis inducciones, distintos principios, representando las tres ms antiguas razas, que en tiempos remotsimos entraron a poblar la pennsula espaola habiendo sido en sus comienzos el castellano un dialecto derivado del primero y del ltimo, erigido mucho ms tarde por el azar en lengua nacional. Unamuno pensaba algo parecido: Si por dialecto entendeis lengua nacida de otra, ni el gallego, ni el bable, ni el cataln, ni el vascuence son dialectos del castellano. Viva larga vida el vascuence, entonaba endechas el gallego, animaba los puertos levantinos el vigoroso lemosn cuando todava el castellano balbuceaba en los poemas del Cid y el de Alexandre.102 La lengua y la raza, pues. En pleno auge del paradigma raciolgico, Berlanga muestra sus contradicciones a la hora de interpretar estos conceptos. Por un lado admite la unidad de ambos trminos: Los idiomas cataln, vascongado y gallego son los genuinos representantes de las lenguas que hablaban las tres razas que poblaron la Espaa en remotos siglos, los Iberos, los Vascones y Los Celtas (a los que dedica el captulo tercero de Los bronces de Lascuta)103; y el castellano, nacido en su mayor parte en la Celtibrica, como en la Btica, es el que cuenta con menos elementos nacionales, siendo una amalgama de diversas lenguas estrangeras, entre las que predomina el latn104. Exactamente lo mismo sostena Lus de Eleizalde: esa diversidad de lenguas es testimonio dedigno de diversidad de razas Aunque es cierto que el criterio lingstico actualmente y tomado para individuos sea falaz como denicin tnica, no puede negarse que ha tenido gran valor protohistrico, y que no lo ha perdido totalmente. Parece incontestable que en aquellas remotas edades los idiomas denan y limitaban completamente a las razas; por esta razn, precisamente, el trmino euzkeldun ha sido durante tan largos siglos apelativo racial, aunque ya hoy no lo sea. Tesis que suscriba Eguren: La armacin de Eleizalde acerca de la correspondencia de idiomas con razas no puede admitirse en general, con criterio antropolgico; sin embargo, en el caso particular a que se reere, y partiendo desde el punto de vista de la pureza de raza, no deja de ser exacta105. Pero en otros momentos, no obstante, Berlanga esgrime otras ideas sobre la correspondencia entre raza e idioma. As, en el ao 1881 negaba el carcter biolgico del hecho lingstico, que algunos sostienen an hoy da, argumentando la falsedad de mantener que donde hay una lengua existe una raza, defendiendo, por tanto, que el idioma no es el criterio de la raza, sino un elemento ms de la composicin tnica de una nacin, que el

102

103

104

105

UNAMUNO Y JUGO, M., (1887), Espritu de la raza vasca (conferencia dada en la sociedad El Sitio, de Bilbao, el da 3 de enero de 1887). En: UNAMUNO Y JUGO, M., (1974), La raza vasca y el vascuence, p. 57. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 80. Lapesa reconoce que el cataln tiene un esencial elemento iberorromano, y admite que la cuestin de si el cataln, en su origen, es lengua iberorromanica o galorromnica ha sido muy debatida (LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua pp. 106 y 175). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 51. Vemos aqu a un Berlanga inmerso en la ms pura teora del sustrato tnico. ELEIZALDE, L., (1911), Raza, Lengua y Nacin vascas, Bilbao, Imp. de Elxpuru, 1911, p. 15; cit. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, pp. 12 y 13.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 4 7

progreso de los estudios lolgicos ha demostrado la fragilidad de semejante teora, y que la lengua no prueba otra cosa sino la presencia de un solo elemento entrando en la composicin etnogrca de una nacin, sin prejuzgar con ello la cuestin de la raza106. Lo mismo sostena sobre la pretendida existencia de una raza latina en el antiguo imperio romano por el mero hecho de existir una lengua latina, e igual criterio predicaba en el caso del idioma espaol107. Unamuno aluda a lo mismo: es doctrina bien comprobada en lo emprico que no son idnticos los grupos lolgicos a los tnicos. Por su parte, Caro Baroja tambin insista en la la idea general de que raza, lengua y cultura son tres cosas distintas, aunque a veces vayan unidas de manera estrecha108. Disiente, pues, Berlanga de toda una tradicin romntica, fundamentalmente alemana, segn la cual la lengua era el factor constituyente de la identidad nacional y cultural (sin lengua propia no hay Nacin, y sin Nacin no hay sujeto poltico creador de Estado), perfectamente ejemplicada en el aserto de Hugo Schuchardt de que die Sprache macht ein Volk, die Sprache ist das Volk109 (la Lengua hace al Pueblo, la Lengua es el Pueblo) o en la defensa que hace Sabino Arana de la concordancia entre lengua, raza y nacin: el pueblo vasco no necesita constituirse, tiene la esencia en su propio vivir: posee como ncleo la sangre de una raza inconfundible, como elemento aislador posible una lengua singular, como manifestacin y prueba de su existencia, su propia historia110. El vascuence dice Berlanga no se transform como el ibero y el celta en otro neolatino, y por lo tanto en dialecto del dicho idioma italiota; pero que tom del griego, del latino y del rabe muchas voces; que dej de hablarse en la edad media en parte de la antigua Vasconia, porque sus habitantes emigraron hasta la Cantabria y a la Gascua, y por ltimo que despus de este cambio de morada, rompiese la unidad del mismo idioma seccionndose en varios dialectos principales, como el guipuzcoano, el vizcano y el navarro, que son cispirenaicos, el laburdano, el suletano y el bajo navarro, peculiares de la otra parte de los Pirineos111. Por tanto, Berlanga constata la evidencia del prstamo lxico de las lenguas arianas (el griego, el latn y sus dialectos gallego, cataln y castellano) en el vascuence, y no al revs (aduce la opinin de Mayans respecto a la inuencia del castellano en el vasco), pues, segn l, el vascuence no haba salido del periodo aglutinante y el pueblo que lo hablaba se encontraba en un estado social de barbarie112. La certeza del prstamo latino en el vascuence es una cuestin cabalmente demostrada modernamente. As, Lapesa declara la escasez de los prstamos del vasco al castellano, mientras que la inuencia lxica del espaol sobre el vasco ha sido, y sigue siendo, enorme el enorme caudal de

106

107 108

109 110 111 112

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p.337. Expresa aqu Berlanga una teora del sustrato exenta de racismo y basada en la mezcla de idiomas. MALMBERG, B., (1972), La lengua y el hombre , p. 219. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p.336. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 15. CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 11, p. 56. CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 11, p. 3. ARANA GOIRI, S., (1899), La conciencia de nosotros mismos, El Correo Vasco, 30 de marzo de 1899. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 56. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 739, 741 y 746.

1 4 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

voces latinas que incorpor, transformndolas hasta adaptarlas a sus peculiares estructuras, es la mejor prueba del inujo cultural romano, hasta el punto de que no hay esfera material o espiritual cuya terminologa no est llena de latinismos113. Recordemos que la cuestin del prstamo lxico se haba convertido en uno de los goznes de la polmica entre Mayans que considera que existen pocas palabras vascas en el castellano y Larramendi que reclamaba los orgenes vascos del castellano (de ah su Diccionario Trilinge, especialmente crtico con el Diccionario de la Real Academia, defendido por Mayans) ambos, por su poca, incapaces de comprender que una lengua puede aceptar en gran medida vocabulario externo y mantener, no obstante, sus rasgos propios114. En este sentido, una de las deducciones que saca Berlanga del estudio de los monumentos epigrcos de la pennsula es la del metamorsmo lingstico, segn el cual hay nombres de raz ibrica latinizada y nombres de raz latina que han pasado a adoptar forma hispana (ibrica o celta)115. Hasta hace poco los llogos han venido discutiendo sobre ello: por ejemplo, si a travs del latn, subsistieron hbitos prerromanos en la pronunciacin, tonalidad y ritmo del habla, y si estos rescoldos primitivos inuyeron en el latn hispnico hasta la poca en que nacieron los romances peninsulares. Berlanga conjeturaba que la pronunciacin del ibero deba ser parecida a la del cataln actual y estableca distincin entre el latn del Lacio, el latn de Roma y el latn provincial. Esta ltima distincin es de suma importancia por cuanto en ella vemos no slo el inters de Berlanga por la fontica y el papel de los sustratos lingsticos primitivos en la formacin de las lenguas romances, sino tambin su defensa de la diversidad lingstica del Imperio Romano, fruto de una hibridacin racial y lingstica, segn la cual el latn romano tomara el amaneramiento de las lenguas locales de Hispania o frica, y ello en congruencia con su interpretacin de la historia como cruzamiento de culturas y razas, una visin que se asume plenamente hoy da, pero algo atpica en el siglo XIX, tan cargado de ideas de identidad, diferencia, contraste y agresin.116 Berlanga, al analizar determinadas palabras exticas al latn, hizo notar asimismo que determinados vocablos latinos pasaron al vascuence en la Edad Media a travs del gallego, del castellano o del cataln117. Esta novedad de la existencia de dos estratos en el prstamo lxico del vascuence (latino y romnico) la haba apuntado Mayans y es un hecho constatado hoy118. Una de las novedades ms notables de la tesis de Unamuno es, justamente, la defensa y estudio de la presencia del elemento latino y romance en el vasco119, primer intento serio en

113 114 115 116

117 118 119

LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua pp. 27 y 52. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 82, 84 y 86. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 715 y 716. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 251, 733 y 736. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua pp. 37 y 69. WULFF ALONSO, F., (2002), La Antigedad en Espaa , p.122. Observemos cmo los conceptos de hibridacin y de cruzamiento se corresponden con los fenmenos que hoy llamamos de interferencia y sustrato lingusticos. MALMBERG, B., (1972), La lengua y el hombre , pp. 220-221. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 749 y 750. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 28. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 31.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 4 9

Espaa al respecto en mucho tiempo, todo ello, no lo olvidemos, frente a la nocin imperante del aislamiento y pureza del vascuence. Qued as planteado el debate entre indigenismo y alienigenismo, entre lo autctono y lo extranjero, la cuestin del exotismo lxico (Campin), del elemento extrao en el lenguaje (Amrico Castro, 1920), del neologismo lxico (Urquijo), y sus consecuencias en el bastardeamiento del vocabulario (Campin). En efecto, el aserto de Unamuno de que en la lengua vasca hay muchos elementos tomados del latn o del romnico, algo que hoy parece obvio, en aquellos aos se opona a una doctrina que tena en su favor la inmensa autoridad de Larramendi y haba sido aceptada por Astarloa y Hervs mismo. Tal doctrina supona que, una vez demostrado el carcter primitivo del vasco, y supuesto que esta lengua se haba extendido tambin por Italia, las palabras latinas en vascuence no eran prstamos tomados en Hispania de los romanos, sino al revs, herencia en el latn del vasco120. As, Sabino Arana, en 1901, supona, basndose en el considerable elemento euzkerico que se halla en la lengua latina, que fueron los vascones los aborgenes o primeros invasores de la Italia primitiva121. En este punto se generaron tres posturas: los partidarios de que el vascuence era un simple idioma de acarreo (a los que se tilda de antivasquistas), los defensores del aislamiento y pureza del vascuence y los partidarios de una postura intermedia, entre ellos Unamuno y, as lo creo, Berlanga. ste critic el panbasquismo, al igual que el panlatinismo y el panceltismo122, y siempre sostuvo, como hemos dicho, la existencia de una hibridacin tanto en uno como en otro idioma, no slo en lo lingstico (fue el latn el que inuy en el vascuence, y no al revs123), sino tambin en lo social. Entre los partidarios de la segunda postura esta Campin. Arma ste que en el vascuence se da cierta idiosincrasia antisptica que retarda mucho la deformacin grave del lxico (algo parecido constatara ms tarde Menndez Pidal: la enorme duracin de los cambios lingsticos), idiosincrasia debida probablemente a que el ncleo signicativo goza de la defensa con que le arman los sujos y prejos gramaticales, y para ello aduce la opinin del romanista Luchaire, segn el cual varias formas lxicas usuales han permanecido, por decirlo as, inalteradas desde el n del siglo X, y que el estado de la lengua, por lo que a la parte del lxico en que nos ocupamos toca, no ha cambiado desde hace ocho siglos. Segn Campin los antivasquistas arman que los vascos no han inventado nada, que lo han recibido todo, vituperios que difundieron Vinson y Hovelacque, mentores de muchos antivasquistas espaoles y franceses124. Estoy convencido de que

120

121 122

123 124

TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 188. El padre Larramendi era un hombre de una curiosidad extraordinaria. Desde el punto de vista del historiador no era del todo seguro y tuvo una especie de tendencia panvasquista, de suerte que quiso demostrar con comparaciones, con palabras que pona en relacin, algo que hoy parece que puede considerarse como lo inverso a lo que l pens. Es decir, l encontr muchas palabras vascas y muchas palabras latinas que se parecan y, en su concepcin de la lengua verncula autctona no mezclada con otras, emiti la hiptesis de que el vasco haba inuido en el latn. Esta hiptesis, naturalmente, parece que hoy no se puede defender y s la contraria de que el latn ha inuido en el vasco . (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p. 124). EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 71. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 731, 740 y 774. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 31. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 336, 733 y 740. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 130, 132, 141 y 142.

1 5 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

para Campin uno de ellos era Berlanga. Como vemos, a partir de aqu este argumento se impregn tambin del debate sobre la pureza o rudeza del vascuence y su posibilidad de ser idioma literario y de cultura, que veremos en otro apartado. Para tratar de hacer valer la poca inuencia que ha tenido el prstamo lxico en el vascuence, Campin se opona a la armacin de Vinson de que la inclusin de vocablos extraos en un lxico demuestra que el pueblo aceptante no conoca la cosa signicada por el vocablo aceptado, y que, por tanto, la recibi al mismo tiempo que ste. Campin aduce que se han podido producir homofonas fortuitas y ha podido haber supuestos de amnesis lxica entre los vascos, como los tocantes a la denominacin del cielo, cuerpo y rbol. Ms adelante veremos la opinin de BerARTURO CAMPIN langa, Vinson y Hovelacque al respecto. Decidido partidario del aislamiento y pureza del vascuence, pues, Campin culpa de este bastardeamiento del vocabulario al comercio intelectual y mercantil, a la contigidad geogrca, a la preponderancia poltica y nacional y al proteiforme imperialismo. Y trae a colacin la famosa cita de Lebrija: siempre la lengua fue compaera del imperio; e de tal manera lo sigui, que juntamente comenzaron, crecieron e orecieron, e despus junta fue la cada de entrambos. Tambin reprende Campin el error de comparar vocabularios populares con cultos, y aunque reconoce que el actual vocabulario vasco adolece de numerosos huecos, de ah no puede inferirse la inferioridad intelectual del pueblo euskaldun, atribuyendo su civilizacin entera a elementos extraos125. Obsrvese cmo la lengua se ha antropomorzado en un pueblo: la lengua es el pueblo, que deca Schuchardt. Este problema no ha dejado de tener actualidad. Julio de Urquijo as lo comprendi. En el Congreso de Oate, reconocera que uno de los dos principales problemas que tena planteado el vascuence en aquellos aos era el del neologismo lxico, y presagiaba un difcil acuerdo al respecto porque, segn l, haba dos posturas: la de los que siguen a Arana Goiri (uno de los vascos que ms se han preocupado por el resurgimiento de la lengua), el cual preconiza en sus escritos el abandono de todos los vocablos tomados del latn o de las lenguas neolatinas, y la postura de los que creemos que deben respetarse, a falta de voca-

125

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 134, 136, 137, 138 y 140).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 5 1

blos genuinamente vascos, aquellos que se han asimilado a nuestra lengua mediante una evolucin fontica o semntica. Termina sealando que en el famoso Diccionario de Azkue se eliminaron multitud de palabras que eran claramente espaolas o francesas, y aun as un 50% de los vocablos incluidos eran de origen extico, que, si se desechan del lxico literario, nos veramos obligados a crear miles de vocablos nuevos an para los objetos e ideas ms usuales126. Finalicemos este apartado con una referencia a la negacin que hace Berlanga de la pretendida identidad entre ibero y vascuence. En el Congreso de Arqueologa de Francia celebrado en Dax en 1888 se reconoca que la cuestin ibrica no ha adelantado un paso, y se intentaba averiguar si los vascos hablan el ibero o no. El parentesco entre las llamadas lengua o lenguas ibricas y el idioma vasco fue admitido por Schuchardt y Uhlenbech y negado por Vinson y Philipon. Campin parece inclinarse a los primeros y Eleizalde coincide con los llogos franceses, segn Eguren127. Berlanga, por su parte, se alinea con stos y hace suyas las conclusiones de Vinson en su articulo La Langue iberienne et la langue basque, que demuestra lo inexacto de las etimologas ideadas por Humboldt respecto de la toponimia hispana, lo absurdo de las interpretaciones vasconas de las leyendas numarias iberas inventadas por Boudard y lo escaso de conocimientos en el idioma vasco de Phillips, que sigue la escuela de Humboldt y de Boudard con una erudicin de segunda mano128. Todava en 1942 Manuel Gmez-Moreno mantena que los iberos eran los primeros pobladores de Espaa, admitiendo que en su poca an no se conoca bien su origen: mantinese un testimonio vivo de primitivismo: el habla vasca, cuyas caractersticas responden muy bien al tipo de nomenclatura geogrca y personal que a aquellas gentes se atribuye, y al aspecto externo de sus monumentos escritos, en un alfabeto cuya jacin aproximada creo que me corresponde. Admite que el plomo de Alcoy, en escritura ibrica, puede irse descifrando por el vascuence, con menguado xito an. Pero reconoce que el escollo, pues, del iberismo, no est precisamente en dicultades de trascripcin, sino en su esencia lingstica. Es decir, que, como otras inscripciones de la zona mediterrnea, las inscripciones ibricas son fcilmente legibles, pero ininteligibles tambin. La lologa europea, entre pinitos, anda en mantillas aun129.

3.2. El problema del idioma primitivo: negacin del vascuence como lengua perfecta, primitiva y universal de Espaa.

Desde el punto de vista cientco, entre los lingistas de la poca era comn la idea de que los estados sociales y lingsticos ms sencillos, y a la par ms homogneos, eran tambin los ms antiguos y primitivos, y que a medida que ha pasado el tiempo las cosas se han ido complicando. Seguan en esto un criterio extrado del estudio de las ciencias natu-

126 127 128 129

URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , pp. 420 y 421. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, pp. 38 y 62. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 775. GMEZ-MORENO MARTNEZ, M., (1942), Las lenguas hispnicas , pp. 7 y 8.

1 5 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

rales. Esta hiptesis no es cierta, y es lcito armar que si ahora en el mundo hay grandes variedades de lenguas y culturas, hace tres mil aos tambin las haba y que el estudio de las lenguas de los pueblos primitivos ha demostrado la existencia de sistemas lingsticos muy evolucionados y complejos130. Pero no debemos olvidar la trascendental importancia de estas teoras para la historia cultural moderna. As, deca Schleicher (1821-1868) que la evolucin lingstica se produce siempre bajo el signo de la decadencia y que siempre se va de un estado simple (indoeuropeo) a un estado ms complejo (lenguas modernas). Pero, como hemos dicho, modernamente se sabe que la lengua primitiva no era tan sencilla. Aplicando a la lingstica los mtodos naturalistas, considerando a las lenguas cual organismos vivos, intent Schleicher establecer leyes fonticas universales. Es la poca de la llamada tirana de las leyes de evolucin en la lingstica131. Segn Unamuno, el doctsimo Schleicher, armaba que el vasco no presenta anidad real o conocida con familia alguna, y la tena por lengua nica, sin hermanas, enigmtica, que parece ser la sola lengua aborigen o primitivamente nacida de Europa132. Si abordamos ahora la cuestin desde el punto de vista especulativo, losco, cabra decir que la creencia en la existencia de un idioma primitivo y nico, la bsqueda proteica de una especie de piedra losofal idiomtica, de la cual quedaran restos en otros idiomas despus de la confusin de las lenguas y dispersin de las gentes segn la hiptesis bblica, fue uno de tantos tpicos que en su seno alberg la lingstica hasta el advenimiento de la lingstica comparada. Es una idea que orece en el siglo XVI, cuando se piensa, con apoyo en la Biblia, no slo que las lenguas derivan de una sola Era la tierra toda de una sola lengua y de unas mismas palabras (Genesis, 11-1), sino que sta no es sino la hebrea. Se sent el dogma de que el hebreo era el idioma primitivo hablado en el Paraso (la teora del hebrasmo primitivo) y los autores echaron la imaginacin a volar133. La lingstica no entr en su verdadero periodo cientco, pues, hasta que desech esta preocupacin, hasta que abandon para ello los mtodos puramente especulativos (obra de lsofos) y adopt los comparativos. En Espaa todos los lingistas o eran lsofos o al menos haban escrito sobre losofa; faltaba la induccin, la doctrina experimental, fundada en el examen detenido de los hechos del lenguaje. En este sentido hay que interpretar la constante crtica de Berlanga al mtodo etimolgico y su apuesta por el mtodo histrico-comparatista. Siempre estuvo en contra de las fantasiosas etimologas, que con toda razn calica de equivocadas, a pesar de lo cual seguan siendo aceptadas como la ltima expresin de la crtica histrica y lolgica, reinando por muchos aos sin rival y siendo aun hoy punto menos que imposible desterrarlas por completo134. Era consciente Berlanga, por tanto, de que el estudio del parentesco de las lenguas y la jacin de su desarrollo histrico no debe realizarse sobre trminos aislados (en el lxico o vocabulario, basndose en la semejanza

130

131 132 133

134

CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 11, p. 50. MALMBERG, B., (1972), La lengua y el hombre , p. 224. VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 7. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 33. MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , p. 91 y 93. como dijimos, Cnovas sostena an ideas parecidas. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 58.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 5 3

o desemejanza de las palabras), sino sobre la construccin gramatical y general del lenguaje. Esta haba sido la intuicin de Hervs, que preludi el modo de pensar que culminara con los grandes maestros de la lingstica (Brugmann, Delbruc, Meyer-Lubke, Meillet). Efectivamente, la lingstica estructural moderna ha venido a poner de relieve, frente a la concepcin atomista de la antigua escuela -que consideraba cada fonema como una unidad aislada y persegua sus cambios a lo largo de los siglos- el papel del sistema dentro de los cambios. Un elemento fontico no cambia normalmente al margen de los dems. Es el sistema el que cambia, y con l las relaciones entre sus miembros. En consecuencia, los cambios lingsticos se deben a un sinnmero de factores diferentes, por lo que la concepcin mecanicista de la lengua del siglo XIX (aquellas leyes fonticas de que era partidario Unamuno, siguiendo a Schleicher) ha quedado superada. Las modicaciones solo pueden entenderse si las relacionamos con la estructura general que forman la sociedad y la cultura en bloque y con las alteraciones que ocurren en dicha estructura. La historia de la lengua ha de ser simultneamente la historia de la sociedad y la cultura. Todo esto nos recuerda lo dicho anteriormente sobre la nocion berlanguiana de sintagma135. Como curiosidad complementaria recordemos que esta bsqueda del idioma primitivo se completaba con los esfuerzos que por aquellos aos se realizaban para crear una lengua universal que uniera a todos los hombres. En Espaa esta aspiracin se materializ en el Proyecto y ensayo de una lengua universal y losca (Madrid, 1851), de Bonifacio Sotos Ochando, as como en la creacin de la Sociedad de la Lengua Universal (1860), de la que fueron socios, entre otros, Cnovas del Castillo, Juan Eugenio Hartzenbusch, Francisco Martnez de la Vega, Pedro Gmez de la Serna (amigo de Berlanga) y Pascual Madoz. En Francia tambin se cre una sociedad similar en 1861. Por su parte, en Alemania, desde la Revista Euskara, publicada en Berln entre 1886 y 1896, se propuso que se adoptara precisamente el vascuence como idioma universal136. Larramendi pensaba que el vascuence era la lengua primitiva y universal de Espaa , una de las lenguas matrices mayores y que adems se haba conservado intacta137. Poseais una lengua ms antigua que cualquiera de las conocidas, ms rica que vuestros montes, ms vigorosa y altiva que vuestras costas, ms bella que vuestros campos, y era la lengua de vuestros padres, la lengua de vuestra raza, la lengua de vuestra nacionalidad, deca Sabino Arana138. Arturo Campin se expresaba en parecidos trminos: La raza vasca guarda relaciones de anidad ms o menos estrecha (aun supuesta la singularidad tnica sealada en ella) con las dems razas de la Europa occidental. Pero no sucede lo mismo si estudiamos su idioma. El vascuence no es lengua que provenga de ninguno de los ms importantes pueblos con quienes los vascos mantuvieron contactos ms o menos ntimos en tiempos histricos; no es semita (fenicia, rabe, hebrea), ni ariana (cltica, griega, latina, germnica); ni siquiera

135

136

137 138

Sobre todo ello, MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , p. 93, 94, 96 y 155. MALMBERG, B., (1972), La lengua y el hombre pp. 214-215. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 32. MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , p.121 y 124. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 87 y 90. ARANA GOIRI, S., (1894), La ceguera de los vizcanos, Bizkaitarra, 15, (30-09-1894).

1 5 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

es de las llamadas no-turanias139. El aislamiento del pueblo vasco a lo largo de la Historia era la circunstancia que se alegaba para la perfecta conservacin del vascuence, como sealan Canovas y Unamuno140. Hoy no puede sostenerse aquella postura, aunque sabemos que es cierto que las lenguas relacionadas con el euskera tuvieron en la pennsula, antes de la dominacin romana, a juzgar por las informaciones toponmicas, una extensin muy amplia adyacente al pas vasco, es decir, un mbito mayor que el de los antiguos vascones (el Pirineo desde Navarra al ro Noguera Pallaresa topnimos en berri, gorri, erri, el sur de lava, noroeste de la Rioja, este de Burgos, franja cantbrica, norte y centro de la meseta, Andaluca), pero es innegable que, cuando se trata de topnimos situados lejos del Pas Vasco, la atribucin de vasquismo ha de hacerse con reservas tanto maores cuanto lo sea la distancia. En este sentido, vanse las reservas que formula Tovar sobre el vasquismo de topnimos como Iliberis (latinizacin del vascuence Iriberri = ciudad nueva, que se da tanto en el Roselln como en el entorno de Granada), objeciones que ya Berlanga hizo constar en su da141. Por tanto, otro aspecto de la polmica entre Larramendi y Mayans ser el de la historicidad del idioma, que ste siempre subray frente a aqul. Mayans esgrime para ello el sensato argumento de la dialectologa para probar la variabilidad en el tiempo y la diferenciacin gradual de una lengua comn primitiva142. Al respecto tercia Berlanga: ni los vascongados de hoy conservan, pues, la pureza de raza, que muchos han pretendido, ni el idioma, que hablan, ha llegado hasta nuestros das en toda la integridad arcaica, defendida con tanto entusiasmo por los hijos de aquellas comarcas143. Sobre la supuesta perfeccin del vascuence se pronunci Vinson con claridad meridiana. Suele decirse que el euskara es el ms admirable, el ms perfecto idioma del mundo. Esto no puede sostenerse ahora. Cierto es que el euskara se presenta como un muy respetable resto de los tiempos antiguos, tal vez como una preciossima huella de los pueblos prehistricos de la Europa occidental, perecidos en el inmenso desarrollo de los siglos; pero nada tiene en su organismo que nos parezca bastante especial para justicar tal ditirambo, y me atrevo decirlo, tal entusiasmo. Para l este entusiasmo es propio de personas que no han estudiado ms que las lenguas clsicas, y quienes no han sido enseados los datos y el mtodo de la ciencia moderna. Comparado el vascuence con el latn, el griego, el francs y otros semejantes idiomas, queda aturdido el escritor y le parece contemplar un hermoso gigante al lado de un diforme enano; pero disminuye la alucinacin si le compara con el hebreo, y desaparece por completo cuando entran en la esfera de la comparacin el hngaro, el japons, las lenguas de la Amrica, de

139

140

141 142

143

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte p. 386. CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, p. 31. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 12. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua pp. 29-36. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 94. Si el latn, en los veintids siglos que han transcurido desde su implantacin en Hispania, ha cambiado hasta convertirse en nuestra lengua actual, la transformacin del vasco a lo largo de sus cuatro o cinco milenios de probable existencia tiene que haber sido incomparablemente mayor (LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 29). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 131.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 5 5

la frica y de las Indias orientales, y tambin si al mismo tiempo se examina el origen del lenguaje, su pasado, su historia, su porvenir y su objeto144. En el mismo sentido se expresa Urquijo: Porque la lengua vasca .. no es, a pesar del desarrollo maravilloso de su conjugacin, ni una creacin divina sin igual ni una creacin humana como otra. No presenta, ni puede presentar, nada de absolutamente nuevo, dadas las concordancias que ofrecen los fenmenos lingsticos que se observan en todas las lenguas de la tierra; pero grmenes que se encuentran en todas partes se han desarrollado en ella en proporciones y circunstancias muy especiales. En consecuencia, segn Urquijo, para estudiar el vasco no hay que adoptar mtoJULIO URQUIJO dos distintos de los que se aplican al estudio de otras lenguas; y sera deseable que todos los vasclos abandonramos sistemas a priori y prejuicios de bandera o de escuela y tuviramos siempre presente que el mtodo debe ser experimental y de induccin, basado nicamente en los hechos, de los cuales se han de sacar las leyes que rigen la evolucin de nuestra lengua145.

4.EL PUNTO DE VISTA LINGSTICO


4.1. Hubo uno, o varios idiomas iberos?

En esta poca existe una gran confusin sobre los orgenes de los iberos y sobre qu deba considerarse como ibrico. Se discuta sobre el sentido que caba dar al vocablo ibero. Por algunos se intentaba darle un sentido lingstico, en vez de un contenido solo geogrco, confusin en que cayeron Schulten y Bosch, entre otros146. Se trataba de ver si la raza ibera hablaba una lengua nica y comn. Humboldt era partidario de la unidad de la lengua ibrica. Campin se muestra contradictorio al respecto: por un lado ve imposible que se hablase una lengua nica, o mejor, uniforme, admitiendo que existiran dialectos; aunque despus parece partidario de la unidad fundamental de la lengua ibrica147. Por

144 145 146 147

VINSON, J., (1879), El mtodo cientco p. 18. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , pp. 417-418. CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita, 10, p. 254. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 32 y 46.

1 5 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

su parte, Tubino negaba la unidad ibrica. Se opona a la tesis de Humboldt y otros que se empeaban en traducir las inscripciones ibricas con la lengua vasca, contra los que se apoya en el numismtico Antonio Delegado para negar la soada unidad del iberismo. Al analizar los argumentos toponmicos Tubino contradice las explicaciones de Humboldt y seala con todo acierto que el frecuente elemento ippo del sudoeste de la pennsula no es vasco en absoluto; acepta de van Eys la negacin de que los nombres de tipo Asta se puedan explicar con el vasco aitz (= roca); admite que el frecuente topnimo Ili-Iri puede tener relacin con el vasco iri; y adhiere a Delgado y a Zobel en cuanto a la variedad de los alfabetos usados en Espaa, sealando con prudencia para entonces no exagerada que en general las inscripciones ibricas de monedas y dems no se remontan mas all del III a lo sumo148. A falta de datos antropolgicos, el desciframiento de la lengua ibrica en monedas y epgrafes se convirti en uno de los requisitos para dilucidar el problema lingstico de la Espaa prerromana. Berlanga dedic buena parte de su Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel a estas cuestiones. No olvidemos que el establecimiento de un sistema de lectura dedigno de la escritura ibrica no se alcanza denitivamente hasta 1943, con la publicacin de La escritura ibrica, de Manuel Gmez Moreno149. A este empeo haban dedicado un trabajo de siglos eruditos como Antonio Agustn, el marqus de Valdeores (cuya aportacin quizs sea la ms importante de su poca) y Prez Bayer. En el siglo XIX, tras los trabajos de Grotefend, Erro y otros, la sistematizacin ms importante fue, segn Caro Baroja, la de Antonio Delgado, cuya senda fue seguida entre otros por Heiss, Zobel de Zangroniz, Berlanga, Pujol y Camps, Phillips y el propio Hbner. En las aportaciones de stos se sustentaron las relevantes contribuciones de los dos epgonos de este primer ciclo de la historia de la epigrafa ibrica: Hugo Schuchardt (Die Iberische Deklination, 1907) y Antonio Vives (La moneda hispnica, 1924). A pesar de todo lo escrito, an en 1952 Caro Baroja dedica a este tema un slido ensayo, consciente de que el problema del desciframiento de las escrituras hispnicas prerromanas, lejos de estar resuelto, es el ms trascendental que ofrece la Arqueologa hispnica hoy da. Reproduciremos aqu su opinin sobre la contribucin de Berlanga en esta materia: Contemporneo de Zobel fue don Manuel Rodrguez de Berlanga, conocido epigrasta, que en libro de gran erudicin, pero algo arbitrario, tomando como pretexto la publicacin de los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel, emprendi el estudio de la Etnologa y Filologa hispnicas prerromanas, y dedic bastante espacio al problema de la escritura (Los bronces de Lascuta, p. 146-266). Luego de dividir en varios grupos lingsticos la Pennsula, combatiendo de manera personal, pero no muy convincente, las teoras ms en auge en su poca, como la misma del vascoiberismo, entra de lleno en l. La historia de los intentos de lectura ocupa las primeras pginas del capitulo IV, en que

148 149

TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 163. GMEZ-MORENO, M., (1943), La escritura ibrica, Boletn de la Real Academia de la Historia, CXII, pp. 251-278, cit. CARO BAROJA, J., La escritura en la Espaa prerromana. En: VV.AA., (1952), Historia de Espaa (dirigida por Ramn Menndez Pidal), vol. II, Madrid, p. 692. A pesar de que cuenta con abundante documentacin y pasan del millar sus palabras registradas, es muy poco lo que se sabe del ibrico: su sistema fonolgico, algunas raices y sujos, la reiterada aparicin de otros elementos cuyo signicado se desconoce. Nada hay seguro respecto a su procedencia, aunque ciertos indicios la hace suponer camtica, norteafricana (LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua , p. 24).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 5 7

deende el origen fenicio de las escrituras peninsulares. Examina a continuacin el material numismtico, apartndose de Zobel en algunos extremos, y tras clasicar las regiones monetales en siete grupos, analiza uno por uno los signos, comparndolos con los fenicios. A esto sigue una coleccin de epgrafes ibricos no monetales y otra de inscripciones latinas en que aparecen nombres o palabras indgenas. La labor del doctor Berlanga, como le llamaban en los centros cientcos europeos, no es, ni mucho menos, tan importante, tan original, como la de Zobel; discpulo el de Delgado, no alcanz a comprender los positivos adelantos que se deben al erudito lipino. Su intento de compilar los diversos datos conocidos en su poca es de todas suertes plausible, y lo hubiera sido an ms de no haberse dejado dominar de un prurito de originalidad e independencia que no iba acompaado de la crtica debida . Erudicin, vastos objetivos e ideas independientes y originales. No es poco elogio en un historiador como don Julio, que precisamente reprochaba a Hbner la falta de ideas personales y de originalidad interpretativa en su Monumenta linguae ibericae (Berln, 1893)150, una apreciacin en la que coincide con Manuel Gmez Moreno (1870-1970), el descifrador del alfabeto ibrico: una obra (Monumenta linguae) digna de su erudicin asombrosa, pero no hizo ms era mtodo y trabajo alemn pero no cierra siquiera la discusin del alfabeto. En su anlisis sobre la cuestin y tras el estudio de treinta y cinco leyendas monetales iberas, las de lectura ms determinada y acreditada, Berlanga parte de la existencia de dos alfabetos ibricos (ibrico propiamente dicho y obulconense) y de que ambos nacieron del fenicio, pero sufrieron la inuencia de los colonizadores griegos151. Al adoptar los iberos (idioma ariano) letras fenicias (lengua semtica) hubo alteraciones. El origen asitico del alfabeto ibero se deduce de la supresin de las vocales; el ibero tiene veintiuna letras, anlogas al alfabeto de veintids letras fenicio, y con muchas variantes. Por tanto, mantiene Berlanga que las letras iberas deben compararse primero con las egipcias y despus con las fenicias, las pnicas y las griegas y romanas arcaicas, citando la bibliografa existente al respecto. Dentro del conjunto epigrco que maneja, Berlanga centr su atencin en las novedades que aportan las acuaciones ibricas de las colonias greco-hispanas de Rodas, Ampurias y Sagunto, estudiadas por Zobel y Pujol. Esto le llev a la interesante conclusin de que la inuencia griega hace generar en el ibero dos grupos: A) el ibero del este, norte y noroeste de Espaa, el verdadero ibero, el ibero propiamente dicho; B) el ibero obulconense, el obulconense. A continuacin Berlanga estudi extensamente, letra por letra, el

150 151

CARO BAROJA, J., (1952), La escritura en la Espaa prerromana pp. 681-690. El papel preponderante que Berlanga atribua a los fenicios en la civilizacin de la pennsula ibrica contrasta con el que le asigna Sabino Arana: los fenicios (que asimila a los espaoles), gente de tez negra... Dedicados exclusivamente a la adquisicin de riquezas, carecan de la nocin ms rudimentaria de la religin y la moral. Envilecidos en la ebre del comercio y la industria, no servan para pelear. Si algn extranjero caa sobre ellos para conquistarlos: o preferan la paz comercial a la libertad y se sometan vilmente al conquistador otorgndole el tributo que les exigiera, o formaban ejrcitos asalariados (ARANA GOIRI, S., (1895), Prlogo a La bandera fenicia (Sainete histrico en dos actos) , Bizkaitarra, 31, 28-07-1895). Sobre las opiniones de Berlanga a que hacemos mencin en los prrafos siguientes, vanse RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 188, 196,197, 198, 199, 201, 202-215, 214, 217, 222-226, 227, 233-249-266, 337, 654; y RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Los vascones y la Prehistoria. Apndice a Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania , RABM, ao II, n 8 y 9, p. 387.

1 5 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

alfabeto griego y su correspondencia grca con el ibero verdadero, basndose sobre todo en Delgado y algo menos en Zobel, pero aportando siempre sus opiniones. Y despus estudia el ibero obulconense letra por letra , redactando unos cuadros concordando el griego con el fenicio y el ibero y el obulconense con el romano. Berlanga estableci una serie de diferencias entre el ibero y el obulconense: A) el obulconense se escribe de derecha a izquierda, como hacan los fenicios, y contiene nombres de individuos, titulares de algn cargo; B) el ibero se escribe de izquierda a derecha, contiene nombres de pueblos o tribus, y por ello han podido descifrarse. Rafael Lapesa parece apoyar esta tesis cuando dice: Parece que el tartesio, hablado desde el Algarbe hasta el Bajo Guadalquivir, era distinto del ibrico, extendido por el Este de Andaluca, todo Levante y la parte oriental del valle del Ebro hasta llegar al sur de Francia ms all del Roselln152. Pasa a continuacin Berlanga a hablar de los epgrafe ibricos. Dice que es poco lo publicado al respecto, mientras que es mucho lo editado sobre moneda ibrica. Llama la atencin a las instituciones del Estado para que se haga un Corpus Inscriptionum Ibericarum, un viaje arqueolgico al estilo de Velzquez. Divide los epgrafes en genuinos, dudosos y falsos. Para los epgrafes genuinos Berlanga va siguiendo lo publicado por Velzquez, Erro, Hbner y otros, constatando que en aquella poca el material epigrco a utilizar era muy limitado: solo se conocen del ibero cortas leyendas monetales (solo cuatro bilinges), pocos epgrafes y es difcil restablecer este alfabeto o su fontica (en relacin con esto ltimo Berlanga, no obstante, conjeturaba que la pronunciacin del ibero deba ser parecida a la del cataln actual). No era mucho mejor, sin embargo, la situacin a mediados del siglo XX, pues los monumentos epigrcos conocidos hasta los aos cuarenta eran solamente el plomo de Pujol de Castelln (lo cita Hbner), las inscripciones de los vasos de San Miguel de Liria (1935), el plomo de la Bastida (1934), el plomo de Alcoy (Gmez Moreno, 1922) y el bronce de Luzaga (Hbner)153. Ante esta situacin, reconoce Berlanga que en su poca no se conoca el idioma ibero, solo el alfabeto, y nada de gramtica, pues para ello era necesario haber encontrado un texto bilinge y que existiera una lengua viva emparentada con l154. Lapesa y Caro Baroja, en nuestros das, llegaban a la misma conclusin: La escritura ibrica ofrece ya pocas dicultades para su lectura; pero no se ha encontrado hasta ahora ninguna inscripcin que al lado de la versin indgena contenga otra en una lengua bien conocida (Lapesa); Las inscripciones epigrcas ofrecen una dicultad fundamental para ser interpretadas directamente mientras no se encuentre algn epgrafe de cierta longitud escrito en dos o ms sistemas (Caro)155. ste, hacindose eco de la postura de quienes crean en un idioma ibero extendido por toda la pennsula y antecesor del vascuence, les reprochaba: Ignoramos la lengua en que estn escritos los monumentos ms importantes del este, como el plomo de Alcoy y la inscripcin de Castelln; y sin embargo, de los territorios pirenaicos catalanes y aragoneses (en que se encuentra con ciertas garantas una lengua

152

153 154 155

LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 24. CARO BAROJA, J., (1952), La escritura en la Espaa prerromana p. 695. CARO BAROJA, J.,(1943),Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo ,Emrita, 11, p. 4. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 249-250. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 22.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 5 9

parecida a la vasca, coincidiendo en admitir esto la investigacin epigrca y el estudio de ciertos fenmenos acaecidos en las lenguas romances descubiertos por Menndez Pidal) no se tiene escrpulos en correr el vasco por toda la costa hasta el valle del Guadalquivir. Uno de los que mantiene esta teora es, dice Caro, Gmez Moreno, que armaba que en la onomstica del sur hay nombres que se parecen a los del este tenidos por vascos (Gmez Moreno, Sobre los iberos y su lengua), es decir, la tesis del vascoiberista de la existencia de una lengua semejante en Levante y Andaluca antes de la era cristiana. Caro Baroja pone sus reparos a todo esto y concluye que dicha hiptesis slo se aclarara cuando se descifrasen las inscripciones del litoral mediterrneo del Ebro al sur, tales como el plomo de Alcoy, las de Valencia, la de Castelln o las de San Miguel de Liria, mostrndose escptico sobre el uso del vascuence para su lectura. Y aade que para estudiar la lengua del centro y sur hay que estudiar los idiomas lbicos, el fenicio, el celta, etc., antes de echar mano del vasco actual, cuya fontica es complicadsima y cuya gramtica histrica se conoce poco156. Aqu incidira Berlanga, como veremos a continuacin. En este sentido Juan Corominas, y en cuanto a toponimia romnica, reexionaba: Vascos en la Costa Brava, en Valencia, en Andaluca, e incluso al occidente de esta ltima regin? No, sin duda eran iberos y nos hallamos ante elementos comunes a las dos lenguas. En consecuencia, ms vale no decidirse entre vasco e ibero cuando se trabaja en toponimia romnica, y limitarse a hablar de ibero-vasco. Lapesa, por su parte, reconoce que las escasas coincidencias de la lengua vasca con la ibrica no implica que ambas tengan origen comn ni que una descienda de otra: el contacto entre los dos pueblos hubo de originar mutuo inujo lingstico, ms activo probablemente por parte de los iberos, dado el mayor avance de su cultura157. En cuanto al estudio de la onomstica del sur de Espaa y su importancia para la interpretacin del idioma ibero, Berlanga aport la novedosa posibilidad de que el estudio de los nombres de persona lo que l llamaba la onomatologa de las monedas obulconenses, junto al estudio onomstico y toponmico de las monedas ibricas y de las lpidas, monedas y manuscritos de los clsicos griegos y latinos, podra ayudar al desciframiento de la escritura ibrica. Retengamos el decidido empeo de Berlanga en esta materia, si tenemos en cuenta que el estudio del signicado de los nombre propios (onomatologa), junto al de los nombres en general (onomstica) y sus derivaciones (toponimia y antroponimia) ha resultado ser de una gran importancia en lo estudios lingsticos contemporneos, y as lo proclam Gmez Moreno158. En el mismo sentido incidi Philipon en su La declinaison dans lonomastique de lIberie, una obra que facilitara muchas de las informaciones de La declinacin ibrica de Schuchardt, quien tambin, por cierto, estudi los nombres ibricos de persona en un artculo en la Revista Internacional de los Estudios Vascos, en 1909159. Tras el anlisis de esas monedas e inscripciones, Berlanga llega a importantes conclusiones: el

156

157 158

159

CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo , Emrita, 11, pp. 38, 39, 40, 44 y 51. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua pp. 24-26, 35-36. VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 39. GMEZ-MORENO MARTNEZ, M., (1942), Las lenguas hispnicas , p. 8. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 52. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 406.

1 6 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

origen africano, no latino, de muchos nombres; que en la Btica los apelativos fenicios, africanos e ibricos andaban mezclados, lo que no suceda por ejemplo en la parte cltica de la pennsula; y que tambin en la zona central del iberismo (desde el reino de Valencia Ampurias) aparecen epgrafes con nombres africanos e indgenas, no latinos o griegos. Y es que la inuencia africana a travs de las lenguas camticas (berber, copto, cusita y sudans) en el ibrico, y desde ste su paso al vascuence, ha sido una de las hiptesis sostenidas modernamente sobre el origen del idioma vasco. As lo entenda Schuchardt, que estableci relaciones entre el vasco y los idiomas camticos. Pero Berlanga, sin embargo, nunca apoy esta derivacin, sino que sostuvo la hiptesis de la relacin del vasco con los idiomas turanianos, como veremos ms adelante. Modernamente no se ha sostenido esto ltimo, sino una relacin sobre todo con elementos caucsicos, adems de inuencias camticas (tomadas de la lengua o lenguas ibericas), indoeuropeas preclticas y clticas, as como latinismos y voces romnicas 160. Aparte de las coincidencias innegables con el idioma camito-semtico, el vasco dice Tovar coincide en todo lo dems con lenguas cuyo centro parece estar en Europa oriental y ms all: lenguas caucsicas o las indoeuropeas ms antiguas (snscrito, hetita, en parte latn)161. Por el contrario, como decimos, el origen caucsico Berlanga lo propona para los iberos: Los iberos espaoles proceden de la Iberia oriental caucasiana y oriundos de la Aryana. Campin dedica un pequeo epgrafe de su obra a la defensa del origen caucsico de los iberos espaoles por el Sr.Berlanga, diciendo: tambin propala el origen caucsico y la oriundez aria de los iberos el insigne humanista D.Manuel Rodrguez de Berlanga (en nota, Los bronces de Lascuta), a la vez que el origen turanio de los baskones. Tras resumir la tesis de Berlanga sobre la expansin de los iberos, aade: Tal es, sucintamente resumido, el brillantsimo cuadro del origen y difusin de los iberos trazado por el Sr.Berlanga, con erudicin maciza bebida en las mejores fuentes (en nota Plinio, Estabn, Scilax, itinerario Antonino, Mela, Ptolomeo, Spruner-Menke y su Atlas Antiquus tab. 2). Todo ha podido suceder como el Sr.Berlanga nos lo cuenta, excepto que los iberos sean arias y los baskones no sean iberos, que es el punto que a m me interesa. Los que siguen opiniones como estas privan a los iberos de la preeminencia de habitantes autctonos de Espaa, es decir, los primeros hombres que la poblaron; y a imitacin de Varron, abren con ellos la serie de las inmigraciones histricas al revs de cuantos los declaran representantes de la prehistrica poblacin dolicocfala de la pennsula162. He aqu cmo Berlanga, que para Campin es el representante visible de estas ideas en Espaa, viene a clavar el dardo en la diana del problema que se sustancia por aquellos aos entre los historiadores espaoles: los vascones son los descendientes de los iberos?; eran stos los primeros pobladores de Espaa?

160 161 162

LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 28. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 196. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 25-29.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 6 1

4.2. El vascuence, lengua turaniana y aglutinante.

El siguiente texto de Vinson puede servirnos para jar la cuestin que queremos plantear en este captulo: Dicen, pues, los lingistas, que siendo el lenguaje la expresin del pensamiento, la lengua ms perfecta ser aquella en que mejor y ms pronto se maniesten los modos y las variedades del pensamiento. Adems es sabido, que cada idea tiene dos cualidades, dos caracteres esenciales, el hecho fsico moral que representa y las relaciones de ste con otros; as es que se ha atribuido al lenguaje, la palabra, un doble objeto, la expresin simultnea del hecho y de sus relaciones. Cada voz, pues, en cualquier lenguaje vulgar, tiene dos cosas que expresan la signicacin y la relacin, y la lengua ms perfecta ser la que las haga sensibles juntamente, con un slo esfuerzo vocal. Se ha descubierto, que al principio a ninguna lengua corresponda esa facultad; que nicamente con el curso del tiempo lo consiguieron algunas, quedando inferiores bajo este punto de vista las dems. No tengo ni el espacio ni el tiempo suciente para desarrollar la teora entera; bastar decir que se han dividido las lenguas en tres grupos formales. Los del primero no expresan las relaciones sino por dos palabras distintas; las del segundo usan tambin dos palabras, pero la segunda de stas queda reducida al ocio de servidora, vasalla esclava, y no tiene existencia independiente; las del tercero, con las palabras de signicacin producen cambios internales cuando se necesita expresar relaciones. As quedan distinguidas las lenguas en monosilbicas, aglutinantes y exionales, y es preciso recordar, que cada lengua del segundo y tercer grupo ha pertenecido los tiempos pasados al grupo grupos precedentes. En cuanto al vascuence, pertenece al grupo segundo, y slo con los idiomas de la misma clase conviene compararlo. Al primer examen parece superior muchos, pero tambin inferior algunos. Por ejemplo, el edicio gigantesco de su tan celebrada conjugacin, tiene compaeros iguales en Amrica; los Tuaregs los Algonquines envuelven en el verbo de sus idiomas el sujeto y el rgimen. Dichas lenguas y otras muchas, pueden adems aadir la raz varias slabas y expresar modicaciones numerosas, mostrando que la accin es pasiva, recproca, posible, habitual, agradable etc. Tampoco posee el vascuence las terminales posesivas, usadas en muchos idiomas; dice nere echen, mi casa, en dos palabras, cuando el hngaro, p: ej: le basta una sola, diciendo: hzan, mi casa, hzank nuestra casa, hzaink, nuestras casas, etc..163 Arturo Campin , aos despus, todava daba valor a esta clasicacin tipolgica o formal (tentativa genial para penetrar en el organismo de las lenguas nacida en la poca de los grandes lingistas, segn sus palabras), frente a la ms moderna clasicacin genealgica, fundada en la historia de las lenguas, en la continuidad lingstica manifestada en el sistema morfolgico, sostenida por Meillet en Les langeus du monde (1924)164. Unamuno, por su parte, acepta esta clasicacin tripartita, cuando arma que todos los lingistas colocan hoy al euskera entre los idiomas aglutinantes, segunda fase del desarrollo de todo organismo lingstico, como determin Schleicher (1850), una idea que siempre ser ver-

163 164

VINSON, J., (1879), El mtodo cientco p. 19. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, p. 108.

1 6 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

dad que debe aprovecharse en la ciencia. Ahora bien, es cuestin insoluble si debe darse a esta doctrina del desenvolvimiento valor objetivo y real o subjetivo y lgico. Unamuno acepta, por tanto, la teora evolucionista, que explica las diferentes fases en los idiomas como momentos de un desarrollo nico, de un suceder constante, aunque, como vemos, le critica su contenido idealista: como toda teora que se levanta sobre los fenmenos y quiere hallar la condicin del proceso, no tiene sino valor lgico; es una mera explicacin subjetiva, de orden trascendental, no emprico, y harto lo evidencian los esfuerzos titnicos de Schleicher, que al querer hacer objetiva una ley lgica del conocer, cay en dicultades mayores, achaque comn a la escuela hegeliana, que busc fuera del sujeto y del objeto, fuera del ideante y el ideado, en la idea, lo absolutamente incondicionado. Estas reexiones de Unamuno demuestran la inuencia que en l tuvo el krausismo (recordemos que fue colaborador de la Institucin Libre de Enseanza, a la que perteneci Charles Darwin como socio honorario), con su tendencia al transformismo organicista, segn el cual las distintas formaciones histricas eran la palmaria expresin de una evolucin que se hacia patente sobre todo en las instituciones, especie de ramas del gran organismo social, en cuyo seno nacen, crecen y mueren. En la misma lnea, su inters por la obra de Spencer, de quien tradujo muchos de los ttulos publicados en castellano, o su acercamiento al marxismo desde nales de los aos ochenta hasta 1897 aproximadamente165. Unamuno crea, y con razn, que el estudio de estos grupos, que hoy llamaramos tipos (monosilabismo, aglutinacin y exin), estaba solamente iniciado, por lo que la comparacin del vasco con otras lenguas no era posible. MIGUEL DE UNAMUNO JUGO No obstante apreci que el vasco se encuentra en un lugar intermedio entre la aglutinacin y la exin, es un idioma aglutinante en el cual se desarrollan hoy mismo formas exivas, como el paso de la antigua conjugacin aglutinante a la conjugacin analtica con el auxiliar. Berlanga es mucho ms categrico al respecto: Desde El imposible vencido de Larramendi, publicado en Salamanca en 1729, hasta la Grammaire compare des dialectes basques de Van Eys, impresa en Paris en 1879, ha mediado siglo y medio de trabajos ininterrumpidos sobre este idioma, merced a los cuales en la actualidad es bien conocida su estruc-

165

UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 16, 26 y 33. GMEZ PELLN, E., (1998), Unamuno y la antropologa , pp. 39, 40, 41, 43.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 6 3

tura especial, sabindose sin gnero alguno de duda que pertenece a la gran familia de los de aglutinacin, como todos los turanianos, entre los que se comprenden algunas lenguas vivas europeas y varias americanas ... este pueblo misterioso (el vasco) ha logrado ser clasicado con alguna certidumbre entre los turanianos. A la vez puede armarse que semejante deduccin presentada por la lologa, llega a concordarse sin mucho esfuerzo con los escassimos datos transmitidos por los historiadores Max Mller ha dado este nombre (turaniano) al numeroso grupo de idiomas septentrionales uralo-altaicos o ugro-trtaros, como el tonguso, el mongol, el turco, el nnes y el samoyedo y a otros hablados en el Asia meridional como el tamulo, el bhotiyo, el taienno y el males. Son idiomas hablados originariamente por nmadas, lo que los distingue profundamente de los arianos y semticos166. La discusin sobre el carcter ariano o turaniano del vascuence di mucho que hablar. En La declinaison dans lonomastique de lIberie, precursora de La declinacin ibrica de Schuchardt, Philipon deduce de la similitud de los sujos ibricos e indoeuropeos, de un lado, y de la divergencia entre la aglutinacin vasca y la derivacin ibrica, de otro, que los vascos no tienen nada que ver con los iberos. Los argumentos en que se apoya para armar el carcter indoeuropeo del ibero no parecen decisivos a Vinson en su La langue o les langues iberiennes. No obstante Vinson niega con Philipon todo parentesco entre el ibero y el vascuence, aunque reconoce el carcter aglutinante e incorporante de ambas lenguas. La tesis de Schuchardt es diametralmente opuesta a la de Vinson: para l ciertos nombres iberos y sobre todo aquitanos presentan un marcado aspecto vasco -como sostuvo Luchaire- y encuentra muchos puntos de contacto entre la declinacin ibrica y la vasca, como veremos167. Berlanga fue el principal sustentador en Espaa de la teora de que el vascuence no era lengua indoeuropea, como modernamente se considera168, sino turania, pues atribua una ascendencia turania al pueblo vasco, opinin que tambin sustent Estanislao Snchez Calvo en Estudios lolgicos (Madrid, 1884). Esta posicin historiogrca la conrma aos despus, y desde las las nacionalistas vascas, el antroplogo Enrique Eguren, que dice que, segn Berlanga los vascos no pueden referirse ni a los iberos ni a los celtas; y aade una cita de Berlanga: a juzgar por su idioma de hoy fueron turanios que en apartadsimas edades arribaron nmadas a las montaas pirenaicas, como tambin en pocas remotas sus congneres a la Rusia, a la Media y a la Armenia, y, encontrando ya ocupada la pennsula por los iberos, vironse obligados a permanecer en la regin pirenaica prxima al Ocano Atlntico169.

166

167

168 169

TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 186; UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 17; MLLER, F.M., (1864), La Science du langage ..., I, pp. 369-370 y 501-502; cit. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 131, 135. El supuesto grupo lingstico turaniano, tambin llamado uralo-altaico, est constituido por los idiomas no-ugrios y altaicos, principalmente. Hoy est en discusin la existencia de tal unidad lingstica, y se preere hablar de grupo urlico o no-ugrio: ns, estonio, lapn, hngaro y samoyedo, por un lado; y por otro, de grupo altaico: turco, mongol, hablado desde el Volga, en Rusia asitica, Turquestn Chino y Mongolia, y manch, que se habla en Manchuria, NO. del Irn y N. de Afganistn. (Diccionario de Trminos Filolgicos: www.geocities. com/g_troncos/lol/FILOLU.HTM - 9k). Sobre todo lo anterior, vase URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 405; EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 52. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 199. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 34.

1 6 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Berlanga, en el contexto de su oposicin a la pretendida comunidad racial entre vascos e iberos, parte de la idea, basada en los gegrafos griegos y romanos, de que en la pennsula ibrica se asientan tres razas: iberos, celtas y vascones170. Iberos y celtas son pueblos arianos, provienen del mismo tronco indo-germnico, mientras que los vascones son turanianos. La presencia de los iberos la delata, segn l, los topnimos en tania (del snscrito stan pasa al griego y latn) y la de los celtas los topnimos en briga y dunum, cosa admitida modernamente. Despus de trazar una sntesis de la expansin del pueblo turaniano desde Asiria a Espaa, Berlanga sostiene que la llegada de los vascones a la pennsula es anterior a la de los iberos171. Unamuno constataba tambin que ltimamente se ha supuesto por muchos una invasin de pueblos turnicos que hoy representan los vascos, anterior a la de los iberos, y se haca eco con escepticismo de la opinin de Whitney, que admita que el vascuence fuera acaso el ltimo testigo de una civilizacin del oeste de Europa, destruida por invasores de raza indoeuropea, opinin sta que, no obstante, hoy da parece la ms slida. Segn Tovar, ello parece estar conrmado actualmente, y hoy sabemos que el actual territorio de la lengua vasca lo era ya cuando llegaron los indoeuropeos hacia el 1.000 a.c.. stos se establecieron en las zonas euskricas pero no impusieron su lengua, a diferencia de lo que pas en Cantabria o Celtiberia. As sobrevivi el vasco con su plena personalidad como nica lengua preindoeuropea de toda Europa occidental (ni en los Alpes, ni en Gran Bretaa, ni en Irlanda), una lengua con caracteres ajenos al mundo de latinos, germanos y celtas que cubren sin otra excepcin el mapa lingstico de la Europa medieval y moderna172. Por su parte, Menndez Pelayo (1856-1912), aun reconociendo que el asunto apareca lleno de dicultades, aventuraba la siguiente secuencia, que coincide a grandes rasgos con la de Berlanga y Unamuno:
a) La existencia de una primitiva emigracin, que algunos llaman turania, y otros, con mejor acuerdo y ms prudencia, se limitan a apellidar uscara o vascona. La verdadera prueba de que los llamados turanios hicieron morada entre nosotros est en la persistencia del vascuence, lengua de aglutinacin (con tendencias a la exin), no bera, como vislumbr Humboldt (y aade en nota: Idntica opinin sostiene, en su precioso discurso de entrada en la Academia de la Historia, mi sabio amigo el P. Fita, gloria de la Compaa de Jess y de Espaa. Reconozco su alta competencia en este gnero de estudios, pero no me decido ni en pro ni en contra de su tesis. Especiosas son las analogas que nota entre el vascuence y el georgiano de la Iberia asitica, pero quiz no bastante fundamentales para establecer el parentesco de ambas lenguas. Pueden stas parecerse en el sistema numeral y en otros caracteres, sin que se extienda a ms la analoga. Coneso que soy profano en tales materias; pero o reina gran variedad en cuanto al signi-

170

171

172

A ello dedica el capitulo 3 de Los bronces de Lascuta. Iberos, keltas y baskos, recordemos, es el subtitulo del libro de Campin aqu tantas veces mencionado. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 85, 133, 134, 135. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 19. Sobre todo lo anterior vase WHITNEY, W.D., (1875), La vie du langage, Paris, Germer Baillire, p. 212; cit. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 25 y 33. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 185 y 195-196.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 6 5

cado de la palabra turanio o el P. Fita viene a darnos indirectamente la razn cuando escribe: Esta lengua pertenece al primer perodo de exin, que distingue al grupo turnico del indo-europeo.), sino turania, si hemos de creer a muchos llogos modernos (en nota: Cf. HUMBOLDT (W.), Prfung der Untersuchungen ber die Urbewohner Hispaniens vermittlels der Vaskichen Sprache... (Berln 1821). Sostienen que el vascuence es lengua ugro-trtara: PRICHARD, Researches into the Physical History of Mankind... (London 1836-37; 5 tomos en 8.); BUNSEN, Report to the Seventeenth Meeting of the British Association (London 1848) pp. 254-299. Pocos llogos usan ya el nombre de turanias para designar las lenguas uralo-altaicas). A stos toca y pertenece resolver las cuestiones siguientes: Ocuparon los turanios toda la Pennsula o slo la parte septentrional? Cmo se entiende la semejanza de caracteres antropolgicos entre los vascongados, que hablan ese dialecto, y las razas cltico-romanas (cntabros, etc.), vecinos suyos? Qu explicacin plausible tiene la indudable existencia de restos y costumbres celtas entre los uskaros? Si los celtas impusieron su dominio a la poblacin turania, que no deba ser inferior en nmero, cmo adoptaron la lengua del pueblo vencido? Y, caso que la admitiesen, por qu se veric este fenmeno en una regin limitadsima y no en lo dems del territorio? b) Una primera invasin indo-europea es, a saber, la de los iberos, que algunos confunden con los turanios, pero que parecen haber sido posteriores, idnticos a los ligures, sculos y aquitanos, y hermanos mayores de los celtas, puesto que la fraternidad de Iberos y Keltos fue ya apuntada por Dionisio de Halicarnaso. Ocuparon los iberos toda la Pennsula, de norte a medioda. (En nota: El lenguaje de los aquitanos era ms semejante, segn dice Estrabn, al de los iberos que al de los celtas. San Jernimo asegura simplemente que la Aquitania se jactaba de origen griego, sin especicar nada acerca de su lenguaje). c) Una segunda invasin arya, la de los celtas, cuya emigracin por las diversas comarcas de Europa conocemos algo mejor. En Espaa arrojaron del Norte a los iberos, y, adelantndose al otro lado del Ebro, formaron con los iberos el pueblo mixto de los celtberos, si es que esta palabra indica verdadera mezcla, que tambin es dudoso (En nota: Con soberbia crtica se ha negado que en Espaa hubiera iberos y s nicamente celtas ribereos del Ebro. Pero Diodoro Sculo (1.4) dice expresamente lo contrario, y lo conrma LUCANO: Profugique e gente vetusta Gallorum, Celtae miscentes nomen Iberis, y con l MARCIAL, Nos Celtis genitos et ex Iberis; y as otros muchos, entre ellos Varrn, citado por Plinio el Naturalista) 173.

173

Unamuno suscribira en 1886 la tesis que le haba odo a Menndez Pelayo de que el pueblo vasco es el resto de un pueblo aborigen anterior a las primeras invasiones de iberos y celtas (UNAMUNO Y JUGO, M., (1886), Del elemento aliengena en el idioma vasco, Revista de Vizcaya, I, p. 164; cit. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 185). MENNDEZ PELAYO, M., (2003), Historia de los heterodoxos espaoles, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (edicin digital basada en la de Madrid, La Editorial Catlica, 1978), Libro I, Captulo II, pp. 80-81.

1 6 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

No obstante, el joven Unamuno tena serias dudas tanto sobre lo que era el grupo turnico una cuestin tnico-lingstica que, efectivamente, aun no estaba madura cientcamente, como sobre la inclusin del vascuence en dicho grupo: Qu se entiende por grupo turnico? Hay confusin; pues mientras para unos designa los idiomas que no son aryos ni semticos para otros es sinnimo de altaico en geografa; y para los ms es sinnimo de aglutinante en lingstica Es evidente la distancia inmensa que separa el hipottico grado de cultura que la Paleontologa lingstica puede asignar al pueblo vasco y aquella oreciente civilizacin acadiana, el pueblo ms antiguo y mas tpico representante de los turnicos, cultura que con exageracin sin duda se ha dicho ser la cuna de la posterior humana, ya que de los pueblos turnicos, segn las mas verosmiles conjeturas, se quiere hacer arrancar al pueblo vasco ... As se escribe la historia, suelen clamar. Y bien se puede aadir: y as se inventa la prehistoria. Lstima grande que Jernimo Romn de la Higuera no viva en estos tiempos, que ni pintado podra hallarse otro mejor para ir creando por este procedimiento la ciencia nueva que llaman prehistoria174. Tngase en cuenta que por aquellos aos se debata sobre la interpretacin de las inscripciones cuneiformes del Oriente Medio y se mantenan posturas contrapuestas sobre si los turanios crearon la civilizacin de Akkad y Sumer. Arturo Campin tambin era muy escptico sobre el turanismo: que la lengua sumeriana sea aglutinante parece cosa probada (La langue primitive de la Chalde et les idiomes touraniens, por Franois Lenormant, Paris, Maisonneuve, 1875); que esa lengua sea uraloaltaica, y que el pueblo autor de la escritura cuneiforme sea de la llamada raza turania, es un aserto mucho mas inverosmil. La superposicin de dos razas en esos pases caldeos y asirios, dolicocfala una y braquicfala otra, la acreditan representaciones plsticas all descubiertas Sin duda porque el insigne prncipe Bonaparte public una Memoria, breve pero interesante, sobre algunas analogas reinantes entre la gramtica de las lenguas nesas y el vascuence (Langue basque et langues nnoises, Londres, 1862), se apresuraron algunos a incluir a los vascos en las las de las lenguas y pueblos llamados turanios, dando cuerpo a una idea que andaba vagando desde los das de Retzius, autor de la monumental Crania suecica antiqua. As, por ejemplo, el ilustre Sayce declara que vea estrecha relacin entre el vascuence y los idiomas de la familia uraloaltaica, sobre todo si se emplea para la comparacin la lengua sumeriana, el ejemplar mas aejo de la familia turania El concepto equvoco de turanio disfrut de extraordinaria boga durante algn tiempo. Pero la pluralidad de sentido disminuye notablemente su valor cientco, y an le priva de l. Algunos llaman turanio a lo que no es ni aryo ni semita; otros lo emplean como sinnimo de aglutinante en lingstica, es decir, como opuesto a lo monosilbico y a lo exional; y otros denominan turnico al grupo de lenguas uraloaltaicas o altaicas (samoyedo, nes, turco, mongol y tungs). El parentesco de estas lenguas no est demostrado denitivamente a satisfaccin de todos; no pasa de ser

174

UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 29, 50 y 51. La crtica a Romn de la Higuera uno de nuestros ms redomados falsicadores de antao (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1909), Herreras y Villaricos. Prehistoria, cronologa y concordancias, RAAAB, vol. 6, n 59, pp. 89-141) es constante en la obra de Berlanga. Asimismo, Menndez Pelayo lo consideraba como falsario a la cabeza de todos (MENNDEZ PELAYO, M., (2003), Historia de los heterodoxos , p. 247). Caro Baroja tambien se ocup de l en su obra Las falsicaciones de la historia (en relacion con la de Espaa) (Crculo de Lectores, Barcelona, 1991).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 6 7

verosmil, y ha sido objeto de varias disociaciones. De esta suerte, el vascuence, que es lengua aglutinante, qued dentro de la demarcacin turania, y con el idioma a una, o por causa del idioma, fueron adscritos los vascos a esa raza (Adems de su sentido lingstico) turanio tiene un sentido antropolgico. Unos dicen que proviene del patriarca Thur Otros explican el nombre por un vocablo iranio que signica enemigo: Turan era, por tanto, el pas de los enemigos. El Zend-Avesta narra las luchas entre el Irn y el Turn, lo que di visos de veracidad a la hiptesis. Estos turanios fueron vecinos un tiempo de los aryas en el corazn del Asia; al separarse tomaron dos rumbos, hacia la Mongolia stos y hacia el Poniente aqullos. Los que llegaron a Europa se subdividieron en tres grupos: al sudoeste los vascos; los escandinavos, lapones y nlandeses al noroeste; y al centro los hngaros o magiares. El turanismo transicin entre los chinos y los arias, segn Bunsen, denominador comn de todas las nesciencias de la etnologa y la lingstica, ha tomado cuerpo de teora importante, barajando lenguas, razas y pueblos. Es un vasto, vastsimo mundo tenebroso. Sus voces en la historia son los martillos de Tbal-Quain y los caballos de Atila. Las razas nesas, turcas y hngaras, dice Renan, el grupo uraloaltaico, no tuvieron otro arte que el de la destruccin y nunca supieron organizar civilizacin propia175. Pero es evidente que Unamuno, por otro lado, tampoco consideraba al vasco lengua aria, indoeuropea. La teora del arianismo de los vascos dice la inici Chaho, que defenda las relaciones del vascuence con el snscrito, el celtibrico y el trtaro (Histoire primitive des Euskariens-Basques, langus, posie, moeurs et caracteres de ce peuple. Introduction son histoire ancienne et moderne, 1847) y la siguieron Fita (El Gerundense y la Espaa Primitiva, 1879) y Fernndez Guerra (El Libro de Santoa). Segn Unamuno, se ha pretendido ver idiomas arios en todas partes (etrusco, etc.), lo cual atribuye al exclusivismo y hegemona del arianismo. Y aade que hoy la opinin ms autorizada y realmente la menos inverosmil es la del origen turnico o tartrico del euskera. Entre sus defensores gura el eximio lingista prncipe Lus Luciano Bonaparte en su obra Langue basque et langues noises; M. Charencey en la suya titulada La langue basque et le idiomes de lOural, opinin que ha sido por muchos aceptada bajo la bien ponderada autoridad de estos euskaristas. Ya antes que ellos la haba indicado el doctsimo M.Antoine dAbbadie en 1836 (Etudes gramaticales sur la langue euskarienne, de DAbbadie y Chaho), parece inclinarse a ella M.W.J. Van Eys (Dictionnaire basque-francais, 1873), y la siguen casi todos los lingistas de hoy (Sayce; Arndt, 1818; Rask, 1826). Pero aade que esta tesis es una pura ilusin, pues se basa en atribuir parentesco a algo que slo expresa anlogo grado de desarrollo. Seala que las pruebas que se alegan son puras analogas gramaticales en la formacin del verbo y de las palabras compuestas y en la mal llamada declinacin. Esta crtica de Unamuno atribuir parentesco a algo que solo expresa anlogo grado de desarrollo fue la misma que suscribi Chave en el Congreso de Orientalistas de Paris (1873), donde, en palabras de Cnovas, demostr que la familia de las lenguas aglutinantes, a la que se pensaba perteneca el vasco, ni siquiera existe en realidad. Esa forma de expresar las relaciones gramaticales por medio de elementos distintos de la raz con que se unen ya como prejos, ya como ajos, quedando invariables

175

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte pp. 359, 360, 361 y 363.

1 6 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

la raz y ellos igualmente, hasta aqu caracterstica del grupo particular de las llamadas lenguas aglutinantes, corresponde, segn Chave, a una edad o periodo de vida necesario y transitorio de todo idioma. El mismo autor, separa al vasco de las familias turnica, mongola y nlndica con las que se le identicaba176. Berlanga sigue a Lenormant (1837-1883) (tudes Accadienes, I) y mantiene que el acadio idioma de los primitivos habitantes de la Caldea representaba para las lenguas turanianas lo que el snscrito para las arianas. Aquel idioma se caracteriza por no admitir distincin de gneros y por el reemplazo de los casos (tpicos de las lenguas de exin) por posposiciones que se aglutinan al radical, convirtindose el empleo de estas posposiciones casuales en uno de los hechos esenciales y caractersticos de las lenguas propiamente turanianas. Sigue tambin Berlanga a Julio Oppert (1825-1905) (Le peuple et la langue des mdes, Paris, Maisonneuve, 1879), donde dice que no hay en el idioma de los medos distincin de gneros, en lo cual se conforma a las lenguas turanianas, aadiendo que el carcter general de la lengua mdica, como el de todos los idiomas turanianos, se muestra en lo que se nombra impropiamente declinacin, que es ms bien la aglutinacin de terminaciones que indican las categoras. Habiendo constatado este hecho lingstico en el vascuence, reitera Berlanga lo dicho por Van Eys de que el vascuence no conoce el gnero (Grammaire compare des dialectes basques) y que las modicaciones del nombre, que en otras lenguas son expresadas por los casos o por las preposiciones, son indicadas en vasco por sujos, no teniendo el vascuence declinacin. Por tanto, Berlanga caracteriza al vascuence por lo que es ms orgnico en toda lengua (sistemas de declinacin y conjugacin) y no por lo que es ms pegadizo (sonsonete)177. En este sentido deca Unamuno: Los antiguos euskaristas, artistas ms que hombres de ciencia, tomaban el vasco tal como lo hallaban (a veces de segunda o tercera formacin) y lo comparan con voces de otro idioma, sin ms ley que la del sonsonete: as procedieron, dada la poca, Astarloa, Moguel y dems; pero admira que an hoy, viviendo en el siglo de la Filologa, muchos piensen igual178. Insisti siempre Berlanga, pues, en que el vascuence no tiene declinacin a la manera del griego o el latn, por ser una lengua aglutinante (los sujos se aglutinan a la forma principal del verbo), y no de exin (como el francs, el castellano, el gallego y el cataln, lenguas neolatinas), necesitando valerse de sujos y partculas, muchas de ellas monosilbicas, y siempre constantes, para expresar los modos, tiempos y accidentes casuales179. No obstante, Hugo Schuchardt (1842-1927), llogo de gran reputacin internacional en su momento, pondra ms tarde de relieve, frente a Van Eys y otros lingistas, que el vascuence se caracteriza precisamente, frente al latn y al griego, por no tener ms que una

176

177

178 179

UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 26-29. CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, p. 22. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 135. CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo desde el punto de vista histrico, Emrita, 11, p. 6. Campin tambin vea similitudes entre el vascuence y la lengua shumero-acadiana (EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 40). UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 34. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica (II), pp. 63 y 68.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 6 9

declinacin vlida para todos los nombres y pronombres sin distincin de sexo, la cual derivara de una supuesta declinacin ibrica, opinin que ha tenido mucho peso e inuencia en los medios lingsticos mundiales y que Caro Baroja se encarg de impugnar180. En primer lugar, aduciendo que la base de la demostracin de Schuchardt est en parte en las inscripciones monetales ledas conforme al dudoso valor que daba a las letras Hbner, siendo ms correcto el valor asignado a las mismas posteriormente por Gmez Moreno. En segundo trmino, constatando que el propio material numismtico fue compilado por Hbner sin mucha crtica, dando cabida a muchos letreros y variantes recogidos en obras de numismticos anteriores, variantes que con frecuencia se deben a la imaginacin, falsicacin o al desconocimiento de los copistas, por lo que se declara ms partidario de la depuracin numismtica publicada por Vives (La moneda hispnica, Madrid, 1924), fruto de la observacin sobre los originales. Lamenta, en denitiva, Caro la actitud poco crtica de Schuchardt al emplear los materiales de Hbner, y tampoco entiende las razones de ste (al que llama genio de la laboriosidad) para llevar a cabo un trabajo tan penoso como el que hizo sin tomar ciertas medidas de orden metodolgico interno. Cobra sentido de esta forma el empeo de Berlanga, que citbamos ms arriba, por distinguir los epgrafes genuinos de los falsos, en orden a la correcta interpretacin de la escritura ibrica. Al analizar la lista de cecas monetales y su ubicacin geogrca, Caro encontr efectivamente algunos parecidos con el vasco, pero stos lo eran mucho ms con el celta. Y es que se queja Carolos epigrastas nunca concedieron gran importancia al celta (que s tiene un contenido lingstico claro, mientras que lo ibrico no), un error fundamental del que viene padeciendo toda nuestra historiogra, de modo que se cae en la paradoja de que sin aclarar lo que es lo cltico se lanza a determinar lo que es lo ibrico. Centrado en el asunto, Caro observ resultados negativos al ir estudiando los distintos casos de la supuesta declinacin ibrica, y en concreto merece citarse su armacin de que hay que separar por completo el sujo vasco que no permite que detrs (mediante un sistema de exin) se coloquen desinencias como las que se ven en las inscripciones, del elemento del mismo o parecido sonido que se halla en sistemas de exin, con lo cual parece corroborar la opinin de Berlanga respecto a las desinencias en el vascuence. En denitiva, la conclusin de Caro sobre la existencia de la declinacin ibrica es que no hubo tal esquema declinativo en una supuesta lengua ibrica propiamente dicha, pues lo que hizo Schuchardt fue englobar bajo ese sistema elementos heterogneos181. Relacionado con los intentos de lectura del idioma ibrico a travs del vascuence, dejemos constancia tambin de la polmica en torno al topnimo Iliberri (nombre antiguo de Granada), al que se ha dado el calicativo de caballo de batalla de los vascoiberistas, sobre el que los eruditos espaoles antiguos argumentaron frecuentemente y sobre el que Berlanga escribi extensamente en un libro-homenaje a Menndez Pelayo. Segn Caro Baroja, en La Declinacin ibrica Schuchardt intent demostrar que Iliberri es Iriberri (= la ciudad nueva o el pueblo nuevo) en vasco, y recuerda que ya Humboldt sostena que era

180 181

CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo , Emerita, 11, pp. 12-24. CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo , Emerita, 11, pp. 7, 10, 13, 18, 19, 24, 35 y 36.

1 7 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

en el sur donde haba ms topnimos parecidos al vasco y esgrima victoriosamente este ejemplo de Iliberri o Illiberris. Philipon critic esta etimologa termina diciendo Caro-, pero ms decisivo es el hecho de que segn Gmez Moreno en las leyendas monetales no aparezca el nombre Iliberris y s el nombre Ilberir182.

4.3. Negacin de que el vascuence fuera una secular lengua literaria y culta. Pobreza y rudeza del lenguaje vasco. Arcasmo y neologismo lxico.

La consideracin de la lengua en el sentido lolgico (es decir, como texto informativo) se maniesta claramente en una tpica ciencia de la poca: la Paleontologa Lingstica. El lxico de un pueblo dice Campin es su inventario, lo que el pueblo siente, su alma, su yo. Dime lo que hablas y te dir quin eres, lo que sabes y puedes. Este principio que hoy nos parece obvio fue tardamente descubierto y es fruto de la larga evolucin de otras disciplinas183. El vascuence era, pues, un elemento clave para la Paleontologa Lingstica. Pero no todos estaban de acuerdo sobre lo que caba extraer de l. Deca Unamuno que hay dos perfecciones en los idiomas: en cuanto es rgano del conocimiento espontneo y vulgar; y en cuanto es rgano del conocimiento reejo y cientco. Los idiomas antiguos eran ms perfectos para la expresin de lo real, lo pico, lo concreto y sus matices, eran sintticos como la realidad, que es una gran sntesis. Los modernos lo son ms para la expresin ideal y lgica, son analticos, como la ciencia, que es un gran anlisis El vasco es rico en inexiones que expresan matices de la realidad; pobre pobrsimo en voces y giros que expresan los sutiles derroteros de lo ideal184. Pero la tradicin vasca no lo entenda as. Larramendi, partiendo del axioma de que el vascuence era lengua erudita, deende la capacidad de su lengua de expresarlo todo, por lo que elabora una teora de la formacin de neologismos, segn la cual reivindica la invencin e inclusin en el idioma vasco de las llamadas voces facultativas, o sea, las que pertenecen a las facultades, artes y ciencias185. Por esta va, y por la de depuracin de los elementos extraos al euskera en aras de buscar la pureza primitiva del idioma, se abrira la puerta al neologismo indiscriminado, del que tan partidario fue Sabino Arana. Un neologismo que para ste ni siquiera deba estar fundado en la literatura anterior que tambin requera ser depurada, sino en la lgica. Con base en esos criterios lgicos se inventaron vocablos cuyo uso se extendera posteriormente, entre ellos patria = aberri (de aba-padre y erri-pais)186. Esta deformacin es lo que Berlanga criticaba en Larramendi, Erro, Astarloa y Humboldt, es decir, la librrima facultad en el transformismo

182

183

184 185 186

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1899), Iliberis. Examen de los documentos genuinos iliberitanos. En: Homenaje a Menndez Pelayo en el ao vigsimo de su profesorado / Estudios de erudicin espaola con un prlogo de D.Juan Valera, Madrid, 1899, vol. II. CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo , Emerita, 11, pp. 21-22. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, p. 116. UNAMUNO Y JUGO, M., (1887), Espritu de la raza vasca , p. 58. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 87 y 90. CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria, p. 434.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 7 1

silbico sin apoyarse en otra regla fundamental que las apremiantes necesidades etimolgicas del momento187. sta era tambin la postura que denunciara Julio de Urquijo por los aos en que se iniciaba la normalizacin lingstica del euskera. Para Berlanga el vascuence fue siempre un idioma hablado y apenas escrito, por lo que tuvo una aparicin tarda en la imprenta188. En el mismo sentido se expresa Unamuno: tenemos el problema de que el vasco es un idioma puramente hablado, no jado en una literatura, lo que provoca desventajas para su estudio. La complicadsima estructura de sus verbos y otros detalles de ese idioma dice Berlanga estimbanla como la obra ms acabada del poder divino, se idearon leyendas por los que tuvieron inters personal en que arraigaran en el espritu pblico y se propagaron tradiciones intencionalmente inventadas, extasiados en la platnica contemplacin de su idioma189. Aos despus, Julio Caro Baroja y Rafael Lapesa conrmaran esta opinin de Berlanga. El primero aluda a que la fontica del vasco es complicadsima y que su gramtica histrica se conoce poco190 y que este carcter raro e ininteligible del vasco se manifestaba ya en la Antigedad (Mela, Estrabon) y en Scaligero, recordando que Mariana tambin alude a su rusticidad y a la circunstancia de que para el habla popular el vascuence fuera sinnimo de lo que est tan confuso y oscuro que no se puede entender, expresin que desde el Diccionario de Autoridades del tiempo de Felipe V llega hasta nuestros das191. As lo reconoca tambin Urquijo: No hay una historia de la lengua vasca. Hasta nes del siglo XVIII o principios del XIX las publicaciones de nuestros vasclos se reduce, fuera de algunas poesas y de los libros de carcter religioso, a unos cuantos alegatos a favor de la lengua o a simples gramticas192. Si la lengua es un instrumento de la paleontologa humana, si, como deca Menndez Pelayo, la paleontologa lingstica debe ser la historia de los pueblos antiqusimos que no tienen otra, efectivamente, lo grave de la falta de literatura es que impide el estudio diacrnico y evolutivo de la lengua, la fontica histrica del vasco. En este sentido se expresa Unamuno: El vasco es un idioma en su desenvolvimiento orgnico no ha dejado huella alguna de su paso, no hay monumentos escritos de probada autenticidad y de antigedad suciente para servir de base a este estudio, es imposible sorprender ninguno de sus estados, por lo que hay que remontarse a su primitiva e hipottica forma desde el presente, cosa difcil. Las obras vascas puramente literarias son pocas y de mrito mediano... en el pueblo vasco es

187 188 189

190 191

192

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica , (II), p. 61. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica , (II), p. 50. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica , (II), p. 50. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 13. Recordemos que, como dijimos, en la poca en que escribe Berlanga los primeros nacionalistas vascos impulsan los estudios de lologa euskera (Arturo Campin, Sabino Arana, etc.). CARO BAROJA, J., (1943), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo , Emerita, 11, p. 51. CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto, p. 27. Berlanga calica el vascuence como idioma iliterato e ingratsimo (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 63). Cita a este respecto, como ms adelante veremos, la opinin de Vinson (Les basques et le Pays Basque: moeurs, langage et histoire, Paris, Lopold Cerf, 1882) de que el vascuence es un idioma muy pobre, carente de expresiones que indiquen ideas abstractas como Rey, Ley o Dios, y con escasos vocablos para designar utensilios domsticos, animales y vegetales. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 412.

1 7 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

intil buscar una literatura propia y de abolengo (el idioma vascongado) se va desvaneciendo en su roce con el ocial, que simboliza una mayor cultura. Y aade Unamuno: Los idiomas se desenvuelven y cambian obedeciendo a leyes fonticas y a la vez se van diversicando en su unidad a travs de los dialectos, de ah la importancia de la fontica (eufona) del vasco y sus dialectos. La eufona del vasco est por hacerse (elogia a Arturo Campin por haber emprendido este estudio), y los escritores, como Fita, la desconocen, por lo que yerran. En este sentido Unamuno reconoce tener reunidos muchos materiales para ello y haber establecido importantes leyes fonticas193. Por su parte, Lapesa corrobora todo esto cuando dice que la evolucin interna del vascuence es casi desconocida: algunas inscripciones romanas dan palabras sueltas vascas; los documentos medievales suministran nombres personales y algunos adjetivos; las Glosas Emilianenses, en el siglo X, contienen dos frases breves y de controvertida interpretacin; en el siglo XII la gua de peregrinos a Compostela atribuida a Aimeric Picaud rene un pequeo vocabulario. Hasta el siglo XVI no posee el vascuence textos extensos y slo en poca muy reciente ha recibido cultivo literario no oral. Hoy se nos ofrece como un idioma que mantiene rme su peculiarsima estructura, tanto fonolgica como gramatical, pero sometido a secular e intensa inuencia lxica del latn y el romance, y fraccionado en multitud de dialectos. Comparando unos y otros y aprovechando toda la documentacin existente se ha reconstruido hace poco el devenir de su fontica en los tiempos historiables194. Como Mariana, Gregorio Mayans ya haba insistido tambin en la rudeza del idioma vascongado: I lo que ms contribuy a la conservacin del lenguaje fue el aver buelto luego a la antigua rudeza i poco trato con las naciones ms cultas, siendo cierto que donde no hai mucha comunicacin con los estraos se conserva ms la lengua antigua; i, si no hai estudios, mucho mejor, porque por la leccin se aprenden muchssimas voces nuevas i se pega despus a los letores gran parte dellas. Verdad es que, donde no se estudia, se sabe poqussimo, i donde se sabe poco es mui limitado el lenguage, i ste en el discurso de muchos siglos no puede dejar de corromperse.195. No se equivocaba en lo fundamental, pues reconocer la antigedad del vascuence no implica necesariamente que las voces que se tengan hoy por puramente vascongadas sean las mismas que entonces. Jos Antonio Conde, en su Censura crtica de la pretendida excelencia (), al igual que Martnez Marina, tampoco reconoca ninguna dignidad ni importancia a la lengua vasca, a la que calica repetidas veces de guirigay (por oposicin a su amada lengua griega) y segua repitiendo aquello de Mariana de lenguaje grosero y brbaro 196. Desde el punto de vista vasco, la contradiccin intelectual entre la defensa de la supuesta tradicin literaria del euskera y la realidad que manifestaban los documentos entonces conocidos podemos ejemplicarla en la opinin ambivalente de Campin: si bien reconoca la penuria de los documentos literarios, modernos los ms, sobre todo

193

194 195 196

MENNDEZ PELAYO, M., (2003), Historia de los heterodoxos , p. 287; TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 186. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 12, 13 y 35. UNAMUNO Y JUGO, M., (1887), Espritu de la raza vasca , p. 64. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua p. 29. MAYANS i SISCAR, G., (1737), Orgenes de la lengua espaola pp. 346-347. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 83 y 133-134.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 7 3

en las edades media y antigua, intent allegar cuantas referencias pudo para acreditar esa pretendida tradicin literaria del vascuence. As, recopil elementos orales y manuscritos hasta un total de treinta y dos piezas, tales como referencias toponmicas; el vocabulario del Codex Compostellanus, del siglo XII, publicado por Fita y Vinson; o los cantares antiguos del euskera. Tambin aport fuentes impresas, como glosarios, refranes, sentencias y proverbios, algunos de stos ltimos publicados por Van Eys o Vinson por aquellos aos. Y concluye Campin: Tras el examen atento de los testimonios literarios del vasco no se nos pone delante de los ojos ningn estado realmente arcaico del idioma. As se robustece la opinin antes enunciada de que el euskara est dotado de complexin antisptica y de que se modica normalmente con suma lentitud en el tiempo197. La posicin de Berlanga es distinta. El vascuence, por lo mismo de haber sido siempre tan deciente y de haber estado por tantos siglos estacionario, si bien no pudo en mucho tiempo aspirar a ser literario y cuando llego a serlo lo fue en una esfera muy reducida, todo ello por su deciencia misma. Reconoce que en su tiempo el vascuence era un idioma imperfectamente conocido, y hace suyas las palabras de Vinson, que arma que no es posible ayudarse de documentos escritos porque no hay (y no puede haber) literatura vasca original, por ser el libro ms antiguo las Poesas de Dechepare, publicadas en 1543, con los datos que entonces se conocan. Por tanto, considera Berlanga que el vascuence ha sido siempre y es al presente un idioma completamente intil y sin importancia alguna puesto que est muy lejos de poderse considerar como literario . Es signicativa esta asimilacin de lo til a lo culto, que en realidad no es sino una manifestacin ms de la polaridad barbarie/civilizacin, tan cara a Berlanga. Si a todo aquello que deca nuestro autor aadimos adems la cualidad de salvajismo y antropofagia que ste atribua a los vascos en la Edad Media, hemos de pensar que todo ello tena que escocer a los vascos198. No obstante, Berlanga, document su aserto, y realiz un pequeo estudio de los cinco documentos ms antiguos escritos en vascuence, a los que calica de incoherentes retazos del viejo lenguaje vascongado, de bien escasa importancia . Pero adems analiz otra serie de documentos: las Poesas de Dechepare (1545, reimpresin Burdeos 1847) y el Nuevo Testamento de Juan de Lizrraga (1571, reeditada en Paris por Van Eys en 1877), ambos escritos en dialectos estrangeros (bajonavarro y laburdano respectivamente) y no en el ms puro vascn; la traduccin del Kempis por Chourio en San Juan de Luz hacia 1720; y los cantares antiguos del euskera. Estos ltimos, basndose en Blad (tudes sur lorigine des basques, Paris, 1869, pp. 444-482), los reput como falsicaciones de poesas guerreras, puras cciones de muy modernos falsarios: tanto el Canto de los Cantabros, como el de Altabiscar, (modestsima imitacin osinica) - que Unamuno considera vigoroso y hermossimo canto (pero que era una simple traduccin del frances)- y el Canto de Anbal. Tambin estudi Berlanga el Cdice Compostelano citado por Campin, del siglo XII, un documento, segn ste, precioso, dada la la penuria de los documentos literarios, modernos los mas, (sobre todo) en las edades media y antigua (dicho documento, atribuido a Aimeric Picaud, hemos visto

197

198

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 143-149, 154, 156 y 420. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 741, 742 y 748.

1 7 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

antes que fue citado por Lapesa). Para ello se bas Berlanga en los estudios que sobre dicho Cdice haban realizado Delisle en 1878 y Vinson en 1882. Pero lo que de dicho manuscrito dedujo Berlanga no fue su importancia literaria sino, por el contrario, una constatacin ms del estado social de barbarie que caracterizaba a los vascones de la poca, argumento, entre otros, por el cual negaba tambin al vascuence el carcter de lengua literaria199. Como puede observarse, Berlanga se apoya en toda esta cuestin en las tesis de Vinson, un hbil bascologo moderno, conocedor profundo del idioma del pas, donde conesa que ha pasado los doce aos ms agradables de su vida,( cuyas observaciones) estn en perfecta consonancia con mis opiniones sobre los vascones y su lengua. Y trae a colacin unas citas de dicho autor que centran un agrio debate sobre la capacidad o incapacidad del vascuence para ser una lengua de cultura y hasta sobre la misma existencia de la nacionalidad vasca: Los vascos no tienen ninguna leyenda, ninguna tradicin, ningn recuerdo histrico, nada ms que su admirable idioma adems es verosmil que nunca haya habido, en el sentido propio de la palabra, nacionalidad basca Es innitamente probable que los vascos no hayan sido nunca en las pocas ms remotas, sino una tribu poco numerosa, acantonada en algunos valles de los Pirineos occidentales y cuyo estado de civilizacin fue de lo ms rudimentario. Al menos su lenguaje, a juzgar por el basco moderno, era muy pobre, puesto que carece de expresiones, indicando ideas abstractas y de las voces Dios, ley y rey, teniendo las de muy pocos utensilios domsticos y en punto a armas, slo aparece la denominacin de hacha, cuyo nombre haizkora, parece derivado de la palabra hait, piedra, roca. Los animales y los vegetales reconocidos y utilizados, eran muy poco numerosos, siendo ms copioso el vocabulario pastoril que el agrcola. Cada palabra presenta un gran nmero de sinnimos, lo que podra indicar que las tribus antiguas de los bascos, tenan muy escasas comunicaciones entre s. Faltan en dicho idioma las expresiones generales, de modo que, por ejemplo, mientras cada clase de animal o cada especie de rbol tiene su nombre, no hay uno que designe el animal o el rbol, sin que pueda tampoco decirse hermana; pero s distinguirse la hermana de un hombre de la de una muger, todo lo cual es indicio de un estado mental poco adelantado fuera de palabras sacadas del gascn, francs, espaol y latn, no se encuentran trazas de una civilizacin avanzada y nos encontramos en presencia de muy pocas expresiones que impliquen una colectividad, una generalizacin. Ninguna palabra que tenga el sentido extenso de nuestro rbol, de nuestro animal Dios es simplemente, por antropomorsmo el maestro de all arriba y el mismo vocablo reproduce nuestras ideas voluntad, deseo, fantasa, pensamiento.

199

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 743, 744, 745 y 748. La inexistencia de una poesa pica vasca, reconocida hoy da, es claro ejemplo de inexistencia de literatura nacional. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Los vascones y la Prehistoria , p. 381. UNAMUNO Y JUGO, M., (1887), Espritu de la raza vasca , p. 65. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, p. 143 y 154. Humboldt tambin investig sobre este asunto. Berlanga cita que el Canto de los Cntabros fue publicado la primera vez por Humboldt en sus adiciones al Mitrdates de Adelung en 1817, habiendo sido misticado en su innegable buena fe el sabio editor por los amigos vascongados que se lo dieron a conocer como genuino. Asimismo Humboldt exhum otro de los cantos histricos vascos, el Canto de Lelo, publicado por Jos Manterola en sus Cantos histricos de los vascos.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 7 5

Arturo Campin reproduce tambin estas ideas de Vinson y aade otras similares de Hovelacque , pero justamente para lo contrario, es decir, para arremeter contra ellas y tildarlas de desaforadas diatribas cuya inspiracin no ha de buscarse en la ciencia serena, deplorando que los vahos del imperialismo y del racionalismo poltico y religioso anublen la inteligencia de sabios distinguidos200. Unamuno parece estar tambin al cabo de esta tesis de Vinson. Al menos as nos lo parece, por el texto que reproducimos a continuacin: Cuasi todas las palabras que en vascuence indican ideas religiosas o del culto divino, muchos abstractos y no pocas de tcnica industrial son de origen latino. Aunque a muchos extrae, y an a riesgo de atraerme las censuras de los osados neologistas modernos vascongados (se reere, quizs, a Arana?), como la verdad puede ms que la razn, no dejar de sealar que en vascuence no tenemos palabra propia para expresar el castellano cosa, sino gauza, evidente derivado del latn causa; ni color, ni rbol, ni nada, en n, que se levante sobre la especie y toque en la expresin del gnero ... el euskera es pobrsimo en voces signicativas de objetos espirituales o suprasensibles y hasta carece de trminos que expresen ideas abstractas en general. rbol en general, planta, animal, color son voces que en vano se buscarn en el lxico puro euskarico, cuanto menos alma, inteligencia u otra anloga. Por cierto que esto lo sigui defendiendo Unamuno en 1931 en una de las sesiones de las Cortes Constituyentes de la II Republica, suscitando la indignacin de los diputados vasconavarros cuando se permiti comparar los trabajos que hoy se realizan para hacer una lengua culta de una lengua que, en el sentido que se da ordinariamente a esta palabra, no puede llegar a serlo con la impiedad de suministrar drogas a alguien. Y termina diciendo que cuantas palabras hoy se emplean para designar tales ideas, que desde el cristianismo han entrado en circulacin en todos los pueblos, son vocablos o de origen romnico o de formacin muy reciente201. Por consiguiente, en Unamuno, como en Berlanga, vemos una absoluta falta de fe en el futuro del euskera. Convencidos de que operar en las lenguas y hasta cierto punto dirigirlas es imposible, desconocan, como hombres de su poca historicista y biologicista, que, segn apunta Tovar, siempre han sufrido las lenguas tales operaciones, cual lo sufri la espaola con el rey Sabio en el siglo XIII o con la Real Academia en el siglo XVIII. Qu

200

201

VINSON, J., (1882), Les basques et le pays basque , pp. 31 y 32; VINSON, Prefacio. En: RIBARY, F. (1877), Essai sur la langue basque, F.Vieweg, Paris, pp. XIV y XV, cit. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 741, 747 y 748. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica. (II), p. 64. HOVELACQUE, A., (1877), La Linguistique: linguistique, philologie, tymologie, la facult du langage articul, sa localisation, son origine, son importance dans lhistoire naturelle, classication et description des diffrents idiomes, pluralit originelle et transformation des systmes de langues, C. Reinwald et Cie, Paris, p. 136, cit. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 131 y 132 (parece existir un error en la cita que hace Campion de Hovelacque por cuanto es la misma que reproduce Berlanga como procedente de Vinson). Una lengua de cultura como el espaol ha dado al vasco un nmero enorme de trminos abstractos y de trminos que designan clases (como, por ejemplo, la palabra para designar genricamente el rbol: parece que anteriormente al prstamo los vascos no tenan un trmino para designar el rbol como gnero, sino slo trminos para las distintas especies de rboles, como la encina, el haya, etc.) (COSERIU, E., (1986), Introduccin , p. 67). UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 37 y 44. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 188 y 192.

1 7 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

pensaran ambos nos preguntamos de la actual poltica de unicacin lingstica y del papel de la escuela en la conservacin o recuperacin de un idioma?202.

5.EL PUNTO DE VISTA ANTROPOLGICO: CARACTERIZACIN DE LOS VASCONES Y LOS IBEROS. NEGACIN DE QUE STOS FUESEN LOS ASCENDIENTES DE LOS VASCOS MODERNOS.
La derivacin racial de la cuestin vascongada fue, como es sabido, un asunto candente en el ltimo cuarto del siglo XIX dentro de los crculos protonacionalistas vascos. Pero con distintos matices. Para el planteamiento del asunto demos la palabra a Campin:
1. La lengua vasca corresponde a una raza vasca? 2. La raza vasca es descendiente o representante de alguna de las razas prehistricas? 3. La raza vasca pertenece a una cualquiera de las razas europeas y su nica singularidad es el vascuence?. 4. A los vascos los mencionan los historiadores y gegrafos de la antigedad, o son parientes de tribus que mencionan estos autores? 5. Si el pueblo vasco es fruto de mestizaje, cul de los componentes le di el signo especial del euskera? 6. La lengua vasca es un islote lingstico en su esplndido aislamiento o ello se va suavizando porque hay consanguineidad o anidad con otros idiomas? La propensin a hermanar raza y lengua es tan natural que an se da en autores de hoy, avisados de su peligro. Gracias al equvoco de raza y lengua se pavonean las razas espaola y francesa, cuyas lenguas son descendientes del intruso latn que usurp el asiento a las lenguas kelticas e ibricas ... La lengua no corresponde siempre a la raza: las vicisitudes histricas pueden disociarlas. Esta es una verdad probada ... La raza no responde con su especialidad al hecho singularsimo de la lengua. Ni en el Pirineo francs ni en el espaol habita una raza que sobresalga con el realce que tendra una raza monglica en medio de poblaciones blancas. Por tanto, aunque Campin admite la disociacin entre raza y lengua, no obstante, y rerindose a los vascos, dice que hubo un tiempo en que coincidieron lengua y raza, y ese momento dura para los actuales vascos mientras no haya prueba en contrario, aunque sea indiciaria, pero apoyada sta en indicios varios, graves y concordantes. Por lo mismo yo no disociar la lengua de la raza mientras no se demuestre que debe disociarse. Los vascos de raza son vascos de lengua.. En consecuencia, el hablante del euskera (el vascuence) ser el euskaldun ( el que tiene el vascuence): Yo llamo vascos al grupo humano que habl o habla como lengua propia patrimonial, el euskra o euskera, o sea, sin haberla recibido, ya formada, de otro grupo tnico extrao203.

202 203

TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 201. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte, pp.4, 5, 239 y 386.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 7 7

Muy lejos estn estos planteamientos de los de Berlanga, a los que aludamos en un captulo anterior: el idioma no es el criterio de la raza, sino un elemento ms de la composicin tnica de una nacin, el progreso de los estudios lolgicos ha demostrado la fragilidad de semejante teora, y que la lengua no prueba otra cosa sino la presencia de un solo elemento entrando en la composicin etnogrca de una nacin, sin prejuzgar con ello la cuestin de la raza204 La cuestin del origen de los vascos di ocasin en Francia y Espaa al desarrollo de los estudios de antropologa fsica, sobre todo a raz de las investigaciones realizadas en la Sociedad de Antropologa de Pars por Paul Broca entre 1862 y 1874 sobre los crneos de Zarauz, a partir de las cuales formul sus hiptesis sobre el mbito geogrco del vascuence205. En nuestro pas resultan signicativas las palabras de Becerro de Bengoa tras estudiar los crneos hallados en sus excavaciones: La raza y el lenguaje se conservan puros, aislados, independientes, por un fenmeno singular de su historia, la cual nos ensea que al travs de los siglos todos los pueblos se han confundido, se han adulterado en sus caracteres, y se diferencian por completo de lo que fueron excepto el pueblo vascongado206. Apuntemos que uno de los objetivos fundacionales (1865) de la Sociedad Antropolgica Espaola ser el estudio de las razas aborgenes de la pennsula espaola y de las islas Baleares y Canarias y su cruzamiento con todas las dems que han llegado a nuestros das207. Desde los sectores vasquistas, Telesforo de Aranzadi y Unamuno (1860-1945), primo de Miguel de Unamuno, catedrtico de Ciencias Naturales de la Universidad de Barcelona208, sostena

204

205

206

207

208

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p.337. Por el contrario, el arquelogo Gregorio Chil (1831-1901), partiendo de la asociacin entre raza y cultura, consideraba que la poblacin prehispnica de Canarias haba desarrollado una cultura neoltica, una teora que tuvo enorme inuencia hasta los aos sesenta del siglo XX (RAMREZ SNCHEZ, G., Gregorio Chil y Naranjo. En: VV. AA., (2004), Pioneros de la arqueologa.., p. 212). AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica y protohistrica espaola en el siglo XIX, (tesis doctoral indita), Universidad Nacional de Educacin a Distancia, Madrid, p. 143, 215, 617. Agradecemos al autor las facilidades para su consulta. BECERRO DE BENGOA, R., (1878), Estudios arqueolgicos en El Ateneo Palentino, 26, p. 5-6. Cit. por AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica , p. 269. AYARZAGENA SANZ, M., (1997), La Sociedad Antropolgica Espaola (SAE) y el nacimiento de la Ciencia Prehistrica en Espaa. En: MORA, G. y DIAZ ANDREU, M. (eds.), (1997), La cristalizacin del pasado: gnesis y desarrollo del marco institucional de la arqueologa en Espaa, Universidad de Mlaga- Ministerio de Educacin y Ciencia - CSIC, Mlaga, p. 298. Aranzadi fue miembro de la Real Academia de Ciencias y Artes de Barcelona y realiz estudios sobre Antropologia Fsica, Social y Cultural, Etnologa y Toponimia del Pais Vasco. En la poca en que escribe Berlanga, Telesforo de Aranzadi haba publicado ya sobre esta cuestin obras como El pueblo euskalduna. Estudio de antropologa (San Sebastian, Diputacin Provincial de Guipzcoa, 1889), premiada por la Sociedad Antropolgica de Paris en 1891; y Etnologa, antropologia losca y psicologa y sociologa comparadas (Madrid, Librera Editorial de Romo y Fssel, 1898-1899, Imprenta del Asilo de Huerfanos de S.C. de Jess), que es el volumen 2 de una serie titulada Lecciones de Antropologa. Sus consideraciones sobre la raza vasca fueron analizadas por Ren Vernau en un artculo (Considrations sur la race basque para le Dr.T.Aranzadi) publicado en LAntropologie, VI, Paris, 1896. Todava en 1972 Maluquer de Motes dice que fue Aranzadi quien hizo posible llegar a poder plantear el problema de la formacin del pueblo vasco al demostrar la continuidad de una misma poblacin antropolgicamente anloga a la actual, no solo desde la lejana etapa eneoltica sino de hecho desde el declinar de la ltima glaciacin que cierra el periodo cuaternario. Las numerosas excavaciones en cuevas y dlmenes haban puesto al maestro en contacto con autnticos vascos. Los estudios realiza-

1 7 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

la existencia de una raza vasca prehistrica. Andando el tiempo el sacerdote, prehistoriador y antroplogo Jos Miguel de Barandiarn (1890-1991), mantendra la teora de que la etnognesis vasca, a partir de dos cepas distintas y autctonas, se habria producido en el neoltico.209 Berlanga destac el papel de la craneologa como brazo poderoso de la antropologa y el de sta como instrumento de la arqueologa prehistrica. Adems, parece conocer perfectamente los estudios sobre la materia. En primer lugar, citando a Retzius (1842), que armaba que los ms antiguos habitantes de la tierra fueron braquicfalos, que fueron sustituidos por una inmigracin de dolicocfalos arianos en el periodo neoltico y que escaparon de la destruccin pequeos restos de braquicfalos que se refugiaron unos en Finlandia, otros en Laponia y otros en la Vasconia. Para Retzius dice Berlanga los viejos vascones eran los descendientes de aquellos braquicfalos210. Esta fue la teora generalmente admitida durante muchos aos. Con Retzius, dice Eguren, el pueblo vasco adquiere un puesto preeminente en el problema tnico de Europa, al ser el primer autor que estableci una correspondencia lolgica-antropolgica, de modo que relacion la singularidad idiomtica del ns y el vasco con el carcter braquicfalo que observaba en ambos pueblos211. Aun jactndose de no haber ledo ningun texto suyo, Campin nos expone la teora de Retzius en estos trminos: Los habitantes primitivos de Europa eran trtaros o mogoles procedentes de Asia, los cuales ocupan Occidente desde Laponia a Gibraltar. Tenian crneo braquicfalo y ancho el rostro y hablaban un idioma turanio. Despus llegaron de Oriente los arias, dolicocfalos, de cara larga e idiomas exionales, ms civilizados y provistos de armas de

209

210 211

dos con los ms modernos mtodos de la antropologa actual conrman plenamente aquellas deducciones. (MALUQUER DE MOTES, J., Contribucin al conocimiento de la formacin del pueblo vasco. En: VV.AA., (1972), La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao. Cit. JIMNEZ DEZ, J.A., (1993), Historiografa de la Pre y Protohistoria de la Pennsula Ibrica en el siglo XIX, Universidad Complutense, tesis doctoral indita, p. 366). Barandiarn fue uno de los principales discpulos de Aranzadi. Caro Baroja lo dene como un hombre que haba estudiado mejor que otro ninguno la idealizada vida de los vascos de vida tradicional (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p. 22), y le dedic su estudi Barandiarn y la conciencia colectiva del Pueblo Vasco. (En: Homenaje a D.Jos Miguel de Barandiarn, San Sebastian, 1963). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), p. 64. De este tema de la craneologa y raza vasca se ocupa Berlanga en el artculo ya citado Los vascones y la Prehistoria, pp. 370-387. Caro Baroja ratica la pervivencia de estas ideas un siglo despus y el uso poltico de las mismas cuando dice que los vascos que han estudiado su pasado no deenden, claro es, el Tubalismo: tampoco la anexin con los cntabros ni la hiptesis del vascoiberismo. Sin embargo, siguen defendiendo la autoctona de la raza, la antigedad del idioma y se dan razones de tipo no solo lingstico, sino tambin antropolgico fsico, para defender esto, as como una especie de primigeneidad de ciertos aspectos de la cultura rural vasca. No ser yo el que critique el resultado de ciertas investigaciones rigurosas sobre temas tan recnditos y especiales. Pero s creo que se puede advertir el abuso en el uso de los resultados de la investigacin, desde el punto de vista poltico precisamente. Porque, en primer trmino, se abusa de la Antropologa Fsica, de la Prehistoria y del Folklore cuando se utilizan sin tener en cuenta otras disciplinas (la Historia misma) y cuando se quiere hacer del vasco un pueblo totalmente apartado y diferenciado del resto de la comunidad de pueblos de la Europa Occidental. Porque de ellos ha recibido el vasco gran parte de sus caractersticas ms denidas de hoy: empezando por el Cristianismo y siguiendo por muchos rasgos de su vida social y econmica, tcnica, etc., a lo largo de dos milenios o ms. (CARO BAROJA, J., (1986), El laberinto , p. 115). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Los vascones y la Prehistoria , pp. 372 y 374. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 82.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 7 9

metal. Los aborgenes quedaron acorralados en las breas del Pirineo y los bosques y pantanos del norte. Las reliquias de las primitivas razas son los vascos, los ugros del Danubio y Volga, los lapones y los neses. Efectivamente esas razas son braquicfalas y hablan lenguas aglutinantes. El vascuence es incluido en esta clase de idiomas, y Retzius, temerariamente, dedujo de la comunidad de estructura gramatical la consanguinidad tnica, apoyndose adems en el hecho de ser braquicfalos los cinco crneos vascos de su coleccin ... Contribuy ecazmente a la boga de la teora nesa la pluma brillante y la reputacin de Max Mller, que la prohij212. Y contina Berlanga: Pero vino Broca ms tarde (1862 y 1863) y ech por tierra todo el sistema ideado por Retzius, esforzndose por demostrrar que los ms antiguos crneos fsiles de Europa eran dolicocfalos y los ms modernos braquicfaENRIQUE EGUREN los. En efecto, Broca examin los crneos de Zarauz y modic la teora de Retzius, armando que la dolicocefalia vasca se diferencia mucho de la del resto de Europa, y se parece ms a los dolicocfalos de frica, con lo cual negaba la braquicefalia que Retzius atribua a los vascos. Finalmente alude Berlanga al nuevo estudio de Broca sobre los crneos de San Juan de Luz, en el Labourdan francs, en el que aadi a lo anterior que el tipo vasco labourdano en los bajos Pirineos era diferente del vasco espaol, es decir, que existan dos razas distintas a uno y otro lado del Pirineo, dolicoceflica la cispirenaica y braquiceflica la ultrapirenaica, fruto del cruzamiento de una raza nica con dos poblaciones autctonas. De este modo se rompa la pretensin de la existencia de una raza vasca homogenea y se estableca el dualismo tnico vasco-francs y vasco-espaol. El Dr.Isaac Taylor dedicara parte de su obra Lorigine des Aryens (Paris, 1895) al origen de los vascos y a esta cuestin213. Las opiniones de Broca vinieron a crear una larga y complicada controversia entre dolicocefalistas y braquicefalistas, tanto a nivel general del arianismo como en lo concerniente a la cuestin vasca. Respecto al arianismo, seguiremos la disertacin de Campin. Empieza

212

213

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte, p. 367. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Los vascones y la Prehistoria , pp. 374, 382 y 383. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, pp. 83 y 84. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte, pp. 200 y 367.

1 8 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

diciendo que los antibraquicefalistas, que son los sectarios entusiastas del arianismo, llevan muy mal que los braquicfalos ocupen el puesto que ellos destinan a los arias en el desenvolvimiento de la civilizacin europea. Pero a su vez distingue dos opiniones sobre el origen de los arias: los partidarios del origen asitico, que era la tesis tradicional; y los partidarios de su origen europeo, que era la tesis ms moderna. Como vemos, en ambos casos lo que se ventilaba era el origen oriental u occidental de la civilizacin europea. Recurdese lo dicho al principio de nuestro trabajo sobre el arianismo lingstico y la asimilacin de una raza a los hablantes de estas lenguas. Estos arias asiticos, sigue diciendo Campin, en una poca no determinada se establecen unos en la India y Persia y otros en Europa. Los arias emigrados sojuzgaron a los habitantes de los territorios que iban usurpando y formaron una casta dominadora o aristocrtica, imponen el idioma aryano a los sbditos de las razas inferiores y el idioma impuesto se fue fraccionando y diferenciando, naciendo las diversas lenguas europeas. Hubo, pues, aryas propios y razas o pueblos aryanizados. La interpretacion antropolgica de esta teora lingstica, dice Campin, vino despus, cuando los los antropologos accedieron a las teoras arianistas y se reivindic el derecho de convertir el nombre en persona. La mayor parte de los antroplogos dijeron que los arias eran altos y rubios, o sea, que estaban representados por las razas del norte y centro de Europa. Vacher de Lapouge los asimil al dolicocfalo alto y rubio a quien Nieztsche, queriendo alabarle, denomin noble bestia carnicera rubia. En denitiva, los arianistas proclaman que los aryas son de raza excelsa y hablan lenguas ms ricas y perfectas que las dems, as como que las respectivas naciones de los aryanistas son asimismo aryanas. Estamos, segn Campin, ante el homo imperialis, frente al que Max Mller, argumentaba: El que habla de raza arinica, de cabellos y de ojos arianos, es tan gran pecador como el que hablase de diccionario dolicocfalo o de diccionario braquicfalo214. Pero, como dijimos, esta controversia entraba de lleno tambin en lo referente a la cuestin vasca. Campin no aceptaba las conclusiones de Broca y hace suyos los resultados de los trabajos de Collignon, a saber: 1) que no hay dualidad entre los vascos de Francia y Espaa, sino homogeneidad tnica; 2) que el braquicefalismo de los vascos ultrapirenaicos es falso o aparente; y 3) que la raza vasca posee un tipo propio y sui generis que le hace inconfundible con las dems. Aunque admite en parte la diversidad de los vascos franceses y espaoles, dice que ms que diversidad de componentes tnicos en uno y otro grupo vasco, lo que existe es distinta proporcin numrica de ellos, de modo que ambos grupos diferirn entre s por razn cuantitativa y no cualitativa. Subraya que existe un elemento racial vasco, que merece este nombre en cuanto es cosa suya el vascuence; y adems, una exteriorizacin con mucho mayor radio que la raza vasca, o sea, el pueblo euskaldun, en quien se personican los distintos elementos tnicos, combinados mediante una conciencia comn que los reduce a la unidad por obra y gracia de las condiciones culturales e histricas, y singularmente, del idioma215.

214

215

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte pp. 369, 371-375. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte pp. 197, 212 y 244.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 8 1

Hay que decir que desde nales del siglo XIX la idea de que existe una raza vasca independiente de las grandes razas humanas va lentamente abrindose camino entre los investigadores de dicha regin. Las mediciones de crneos para dicho propsito fueron iniciadas por Nicasio de Landa, amigo de Campin, en un artculo en la Revista Euskara en 1878, conrmando las mediciones de Broca. Aranzadi consagr el estudio de la antropometra vasca (El pueblo euskalduna. Estudio de antropologia, 1889) y empez a romper los esquemas de un pueblo vasco como resultado de un cruzamiento tnico y por tanto desprovisto de la originalidad que su idioma pareca indicar. Creo probable deca, mientras no haya razones ms serias en contrario, que el vasco se ha hecho raza y se ha hecho una personalidad como pueblo en el pas que hoy habita; en una palabra, que es hijo de su pas, y por consiguiente, ste es verdaderamente suyo. Tiene el tipo fsico que hemos representado derecho a llamarse raza euskara? se preguntaba Aranzadi en otro lugar. No de categora equivalente a la que indicamos al decir raza blanca o raza negra, pero s puede llamarse raza, pues el derecho a ello no se ha de medir por el nmero de individuos, sino por la suciente distincin hereditaria. Euskara o vasca por qu no? mientras no haya otra que muestre ttulos sucientes para disputarla este derecho. Enrique Eguren, amigo de Campin, en su Estado actual de la antropologa y prehistoria vascas (1914), conrma la opinin de su compaero Aranzadi en cuanto a la existencia de unos caractersticos rasgos raciales del vasco: sienes abultadas por fuera de la frente, cara larga y estrecha quijada, que origina esa sonoma particular propia del pais vasco216. En el mismo sentido, las tesis de Sabino Arana. En 1893 sostenia ste la dignidad pura e intacta de Vizcaya en medio de las inmigraciones ibrica y cltica. Y en 1897, que etnogrcamente, hay diferencia sustancial entre ser espaol y ser euskeriano, porque la raza euskeriana es sustancialmente distinta de la raza espaola (lo cual no lo decimos slo nosotros, sino todos los etnlogos), y el concepto tnico no es jurdico, sino fsico y natural, como relativo a la raza porque pueblo y nacin son vocablos que se reeren a la raza, y no al derecho y que el partido nacionalista vasco aspira a que lo poltico se adapte a lo nacional y lo positivo a lo natural217. No obstante, Campin mantena cierta distancia respecto al ingrediente racial de la denicin nacional aranista: Los gabinetes antropolgicos no son los encargados de expedir a los pueblos certicaciones de derecho a la existencia nacional Si a la pureza de raza se hubiera de atender, no existira en Europa pueblo con derecho a constituir nacin... Levantar la nacionalidad sobre la base tnica exclusivamente es un absurdo las nacionalidades son formaciones histricas en las cuales obran, con mayor o menor energa, factores fsicos, entre los que se cuenta la raza218. A pesar de todo, las respuestas de Campin a las preguntas con que inicibamos este captulo son concluyentes:

216

217

218

ARANZADI Y UNAMUNO, T., (1900), Conferencia en el Congreso Internacional de los Estudios Vascos (Paris). En: Eukal-Erria, tomo XLIII, cit. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte p. 247. ARANZADI Y UNAMUNO, T., (1905), Existe una raza euskara?, cit. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 85. ARANA GOIRI, S., (1893), Juramento o Discurso de Larrazbal. ARANA GOIRI, S., (1897), Efectos de la invasin, Bilbao, Baseri-tara, 11, nota 3. CAMPION, A., (1901), Carta al director de Euskalduna, (Pamplona, 9-12-1901); cit. CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria, p. 430.

1 8 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

1) existe una raza vasca, demostrada por caracteres propios y especiales que no se observan en las que le rodean. 2) esa raza es sustancialmetne europea. 3) existe un pueblo vasco, o sea, una agrupacin aliengena a la cual sirve de ncleo la raza y de la cual ha recibido lengua, cultura, aspiraciones, o sea, una historia comn. El vascuence es un idioma ingnito en la raza vasca, que no lo ha recibido de ninguna a ella extraa. Es el carcter sobre todos los caracteres de que disfruta. Comparados con l, los antropolgicos palidecen y la singularidad que le comunican no es singularidad escarpada que corta la conexin con lo exterior219.

SABINO ARANA

En este ambiente las ideas de Unamuno o Berlanga debieron chocar frontalmente con la opinin general. La tesis doctoral de Unamuno, que tena por objeto, precisamente, a la raza vasca, sera objeto de furibundos ataques de los nacionalistas y marcara incluso el destino vital del escritor. Tal vez sea ste el primer autor que derrumba la supuesta peculiaridad craneomtrica del pueblo vasco, desmintiendo abiertamente las teoras esbozadas sobre los vascos por Retzius, Broca, Argellies, Virchow, Tubino y Landa (crneos de Zarauz, S.Juan de Luz, dolicocefalia, braquicefalia, etc.): Dadas las condiciones en que se hallan an los conocimientos cronolgicos, teniendo en cuenta lo que el medio ambiente inuye y otras muchas consideraciones, se debe concluir que tales investigaciones no son de un rigor grande por hoy, y paso tan por alto sobre ellas por razones fciles de comprender En esta misma lnea tambin tenemos . a Berlanga. l no estaba de acuerdo con los craneolgicos que hablaban de primitivas razas de donde vendran los vascos sin tener en cuenta los innitos cruzamientos en siglos innmeros de sus antepasados con aquitanos, ligures, celtas, romanos Este cruzamiento racial que . siempre han sufrido los vascos, vendra demostrado, segn l, por los estudios sobre los citados crneos franco-vascones e hispano-vascones, siendo consecuencia inmediata de esta mezcla la disgregacin del idioma en dialectos y subdialectos. Por tanto, ni los vascongados de hoy conservan, pues, la pureza de raza, que muchos han pretendido, ni el idioma, que hablan, ha llegado hasta nuestros das en toda la integridad arcaica, defendida con tanto entusiasmo por los hijos de aquellas comarcas El concepto de cruzamiento mal se compadece con el de . autoctona, es decir, con la idea de la permanencia milenaria y de la ausencia de mestizaje220, defendida por autores como Sabino Arana, que har radicar en la aversin hacia la mezcla racial (por el supuesto peligro que comportaba para la pureza e independencia vascas) uno

219

220

CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte, pp. 415, 416, 421 y 425. Sobre todo lo anterior, GMEZ PELLN, E., (1998), Unamuno y la antropologa , p. 53. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 13-14. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica (I), p. 493. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 130 y 131. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica.(II), pp. 62 y 63.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 8 3

de los pilares de su esquema histrico. O, con la de Sanpere y Miquel (1881): los vascos son autctonos; el vasco, como ibero, es el pueblo autctono de la pennsula espaola; los iberos ocuparon toda la pennsula espaola. Es la tesis del indigenismo cultural, como prefera decir Juan Vilanova, es decir, el carcter indgena y la continuidad de todos los progresos que el hombre iba realizando en el lugar mismo donde viva, sin necesidad de maestros procedentes de luengas tierras221. Aos despus Bosch Gimpera presenta una opinin ms matizada que la sustentada por los tratadistas vascos, pero que sirve a Campin, no obstante, para vincular raza y cultura e insertar el pueblo vasco en la raza pirenaica de que habla su amigo Bosch. Segn Campin, Bosch supone que el pueblo pirenaico procede de elementos tnicos del paleoltico superior franco-cantbrico, pues toda la zona cntabro-pirenaica y el sur de Francia no se compagina bien con la civilizacin capsiense del resto de la pennsula. De aqu deduce aqul que el pueblo vasco brotara de la raza pirenaica occidental y, admitiendo que no hay duda de que entre los grupos tnicos y las culturas que parecen concomitantes con ellos existen relaciones de causalidad, hace una interpretacin interesada de las armaciones de Pedro Bosch, al atribuir a ste el criterio de identicar culturas con grupos tnicos. En realidad Bosch, aunque mantena que los pueblos eran titulares de una personalidad preexistente, deca algo bien distinto: para evitar malas inteligencias, conviene insistir en que al identicar culturas con grupos tnicos nos referimos a pueblos en el sentido histrico de la palabra, y nos guardaramos de pretender que se trata de pueblos puros en sentido antropolgico. Tambin hay que hacer siempre la parte de lo que se explica por nuevas inuencias culturales debidas a la vecindad o al comercio, distinguindolo de lo que es fruto de la personalidad de los pueblos. stos, en sentido histrico, son siempre resultantes de mltiples factores222.

221

222

WULFF ALONSO, F., (2002), La Antigedad en Espaa , pp.140 y 147. AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica , pp. 266 y 328. Indigenismo e iberismo conuan por aquellos aos en la mentalidad paniberista, armando que desde aquella epoca histrica ya estaba conformada la personalidad de los habitantes de la pennsula. En efecto, el paniberismo, como en Francia el pandruidismo, fue tambin una opcin poltica que desde 1875 a 1898 constituy la primera aproximacin a un programa inacabado de legitimacin histrica cuyo objetivo era la unidad estatal de la pennsula ibrica, en paralelo con procesos contemporneos como la unicacin de Italia (1870) y Alemania (1871). Tenemos una de sus manifestaciones en la obra Antigedades prehistricas de Andaluca (1868) de Manuel de Gngora, que puede considerarse un primer modelo sobre los orgenes de la nacin espaola. En la parte nal de dicho trabajo se expone una propuesta paniberista con todos los ingredientes: ocupacin de toda la pennsula por los iberos, posterior irrupcin de los celtas y consecuente mestizaje, excepto en el Pais Vasco, que queda como un ncleo no contaminado de la primera raza ibera. En el mismo sentido cabe interpretar el reconocimieno ocial en 1886 de la ciencia prehistrica por la Real Academia de la Historia (a la sazn dirigida por Cnovas): interesaba explicar que el carcter espaol se haba conformado desde tiempos remotos. Asimismo, el hecho de que en 1881 Oliveira Martins, polgrafo y poltico portugus amigo de Cnovas, deendiese la unin entre Espaa y Portugal basndose en ideas paniberistas de unidad racial desde los tiempos prehistricos. O, nalmente, las armaciones de Vilanova y Rada en Geologa y protohistoria ibricas, dentro de la Historia de Espaa de Cnovas (1890): Espaa y Portugal son territorios que si en lo poltico constituyen por desgracia dos nacionalidades, en orden a su primitiva historia, deben formar uno solo, pues ningn lmite natural los separa, siendo iguales as la estructura geolgica . como las gentes que desde remotos tiempos la poblaron Sobre lo anterior, vase BERLANGA PALOMO, M.J., (2005), Arqueologa . y erudicin en Mlaga durante el siglo XIX, Mlaga, Universidad, pp. 48 y 49; EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 24; y AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica , pp. 373 y 389. BOSCH GIMPERA, P., (1925), La prehistoria de los iberos y la etnologa vasca, Revista Internacional de los Estudios Vascos, citado con comentarios por CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte p. 175-176 y 248-251.

1 8 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Pero volvamos a Berlanga. Hablando de antropologa vasca, el salvajismo, la antropofagia y la barbarie son, para l, algunos de los atributos del estado social de los vascones en la Antigedad. Primitivismo de costumbres, ferocidad y prcticas canibalistas son asimismo las cualidades que cita Caro Baroja, siguiendo a Juvenal y Estrabon. Igualmente, la supuesta incontaminacin del pueblo vascongado respecto del proceso de romanizacin es rechazada por Berlanga, una opinin que ha quedado plenamente demostrada hoy da, y que ste basaba en la existencia de inscripciones latinas en dicho territorio y en la falta de resistencia a los romanos, concluyendo que en el mundo antiguo los vascones no se distinguieron ni por ilustrados ni por independientes, sino por incultos y por sumisos a los invasores cartagineses y a los romanos, bajo cuyas diversas enseas combatieron como mercenarios, sin haberse hecho clebres por hazaa alguna. Lo mismo haba ya apuntado Mayans en el siglo anterior. Campin, si bien criticaba a los patriotas de la regin que sostenan lo contrario, reconoca tambin la romanizacin del Pas Vasco, pero en su tpica actitud ambivalente sin que esto sea capaz de amenguar o invalidar los derechos del pas, los cuales no dependen de la arqueologa, sino de la voluntad de poseerlos y reconquistarlos cuando se han perdido Obsrvese la concordancia de esta tesis con la de Arana y Almirall, la frontal oposicin de Unamuno a ellas y la vigencia de una y otra posturas en nuestro presente poltico. Cnovas, por su parte, reconoci que hubo vascones en las legiones romanas, y aade ms: jams hubo en mi concepto independencia poltica en las Provincias Vascas, cual se ha pretendido y se pretende por sus naturales an, porque ellas reconocieron sin dicultad por seores lo mismo a los romanos y visigodos que a aquellos primeros cristianos , ni se tomaron muy a pecho la independencia poltica, como s hicieron en otras regiones espaolas ms pobladas, ricas y cultas sin duda. Contrasta nalicemos con Unamuno la elevada cultura de los turdetanos con la menguada cultura que la paleontologa lingstica descubre en los primitivos euscaldunes la sencillsima, incompleta y cuasi salvaje cultura de nuestros antepasados (los vascos)Cuando el ao pasado (1886) habl de mi pueblo y sent la tesis de nuestra pasada barbarie, cay sobre mi cabeza la maldicin de muchos223. Para terminar, la ltima cuestin que trataremos en este captulo ser la tan debatida de que los vascos eran los descendientes de los iberos y que su lengua era pervivencia de la ibrica, opinin sta que se generaliz desde que la consagrara Humboldt. Sealemos dos ejemplos al respecto. El primero, el de George Busk, quien, tras su viaje de 1864 a Gibraltar, Sevilla (donde visita a Machado Nez) y Madrid, defendera ante el III Congreso de Antropologa y Arqueologa Prehistricas celebrado en Norwich-Londres en 1868 que los primitivos habitantes de la pennsula ibrica eran vascos, basndose en el estudio de los crneos de Gibraltar, mina de la Sima (Sierra de Almagrera, Almera) y cueva Genista. Y en segundo lugar, el hecho de que en 1876 Guillermo Macpherson, un

223

CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita, 10, p. 278. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 116 y 118. MAYANS i SISCAR, G., (1737), Orgenes de la lengua espaola p. 346. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1928), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Primera parte p. 159. CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, pp. 26, 28 y 30. UNAMUNO Y JUGO, M., (1887), Espritu de la raza vasca , p. 77. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema, pp. 24 y 51.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 8 5

investigador muy reputado por Berlanga, como veremos, y una de las personalidades representativas del progreso de los estudios prehistricos en Espaa, en su artculo Los habitantes primitivos de Espaa, aceptase la posibilidad de que la lengua vasca fuese la ibera224. Berlanga, por el contrario, no admite la consideracin del vascuence como el idioma en que se localizan los restos de la antigua lengua ibrica, el idioma que hablaban los iberos225.Tambin rebate la idea de que los iberos primitivos fueron los viejos vascones; que los descendientes de stos son los ms fervientes catlicos y que los modernos vascongados son a la vez los ms acrrimos defensores de nuestra monarqua tradicional, manifestaciones por las que reconoce que se arriesga a ser tildado de librepensador, cuando no de hertico audaz226. Contra aquella imagen reacciona contundentemente Berlanga a rengln seguido: las inscripciones iberas no pueden interpretarse por el vascuence; en el tercer Concilio de Letrn de 1179 se excomulg a vascos y navarros por las crueldades que usaban contra los cristianos; y, por ltimo, los vascongados de hoy han derramado su sangre sin atreverse a salir de sus montaas por la monarqua slica de origen extranjero y de importancia modernsima, que no es por cierto nuestra gran monarqua nacional e histrica, denida desde el siglo XII en el inmortal Cdigo del Rey Sabio227. Su postura es, pues, contraria al pretendido vasquismo de los epgrafes ibricos y expresamente opuesta al vascoiberismo y a las tesis de Hbner y Mommsen, en cuanto stos profesaban respecto del vascuence

224

225

226

227

AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica , pp. 87 y 145. JIMNEZ DEZ, J.A., (1993), Historiograa de la Pre y Protohistoria, pp. 214 y 398. En el artculo citado Macpherson se opone a las conclusiones de Aranzadi, al escribir: Hoy, ni los recuerdos histricos, ni las particularidades fsicas, ni, hasta cierto punto, el carcter y costumbres de sus habitantes, son los valladares que separan a las provincias vascongadas del resto de Espaa y de las dems naciones de Europa . Seal vestigios de la lengua vasca, la que verdaderamente caracteriza an a este pueblo y le distingue de las dems comunidades europeas en el idioma ibrico, y arm que numerosos son los nombres de ciudades, montes, ros y sitios que en Espaa principian con la con la slaba ast y asta o aitza: en vascuence signican monte (Euskal-Erria, 1905, LII, pags. 347, 481 y 497, cit. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 49). La relacin entre la lengua ibrica comn a toda Espaa en un tiempo y la vasca actual es ms problemtica de lo que se da a entenderLos prstamos de palabras hechos al vasco, sus analogas gramaticales con otros idiomas, se han podido analizar y establecer de forma categrica No ocurre lo mismo respecto al ibrico, cuyas analogas con los idiomas que histricamente han podido relacionarse con l, son tenues y muy problemticas an, cualitativa y cuantitativamente (CARO BAROJA, J., (1946), Los pueblos de Espaa. Ensayo de Etnologa, Editorial Barna S.A., Barcelona, pp. 60 y 151). Obsrvese la asimilacin entre vascoiberismo, ortodoxia catlica y monarqua tradicional, que nos recuerda la creencia de Astarloa en la perpetua inmovilidad y rmeza del pueblo bascongado en la Religin verdadera en todo el prodigioso tiempo de su existencia nacional; eslo tambin de la perfecta poltica, civilidad y moralidad de los bascongados (ASTARLOA y AGUIRRE, P.P. (1803), Apologa de la lengua bascongada , pp. 335 y ss.; cit. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p.127.) RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica , (I), pp. 490-491. Adems, y frente a la pretendida resistencia antirromana de los vascones, Berlanga resalt el colaboracionismo de stos con Roma (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 116 y 120). A quines diriga Berlanga esta refutacin?. Recordemos que la consideracin del vascuence como manifestacin de pureza originaria, del pueblo vasco como reserva de catolicidad y el carlismo como legitimidad dinstica son tres pilares fundamentales en la tesis de Sabino Arana, cuya produccin doctrinal ms signicativa se desarrolla a partir de 1893, y en la que menudea la crtica a la impa y vascfoba propaganda de los maketlos.

1 8 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

las opiniones humboltdianas228. Este dictamen no era nuevo en Berlanga. Ya lo mantena en 1881 (Hispaniae Anterromanae Syntagma, 1881), y todava antes, en 1874: (Larramendi y Erro) se atrevieron a sostener que el vascuence era la primera lengua hablada en Espaa y que las monedas con caracteres hasta entonces llamados desconocidos, estaban tambin escritas en el mismo idioma. Astarloa y Lastanosa sostuvieron las mismas armaciones. Pero siendo escritores espaoles, sus opiniones nacan desautorizadas. Era necesario que un distinguido alemn, Guillermo Humboldt, tuviera el raro capricho de patrocinar tales extravagancias, hacindolas suyas, para que todos los numgrafos franceses, desde el ilustrado Saulcy hasta el supercialsimo Heiss adoptasen como artculos de fe semejantes excentricidades229. Para Berlanga, mantener estas posiciones era volver a los das de Larramendi, Erro y Astarloa. Aunque Berlanga y sus contemporneos hablaran de raza ibrica, es evidente que hoy da, desde el punto de vista antropolgico, no es posible sostener tal cosa, sino la existencia de una raza mediterrnea (desde Asia Menor a Inglaterra o Irlanda) que se mezcla con otras. No obstante la mayora de ellos tenan claro que la denominacin de ibero era ms bien un concepto geogrco que tnico. As lo sostenan Unamuno (nadie ha probado que exista tal raza), y Tubino. Otros, como Campin, Enrique Eguren y Eleizalde, aun admitiendo el carcter geogrco del concepto en la actualidad, sostienen que es defendible su componente racial en los tiempos primitivos. As, dice Campin: La doctrina de la unidad de la raza ibrica se sobrepuso a la que enseaba su diversidad; y entendida de modo que se reera a la que llamaremos raza aborigen, parece que puede desaar los embates de los modernos, que la calican de error etnogrco. Si paramos la atencin en la raza primitiva o reputada por tal, podr proclamarse su homogeneidad. Berlanga a este respecto citaba a Vinson, que deca que la existencia en toda Espaa, en el medioda de la Francia, en la Italia y hasta en Cerdea y Crcega, de una sola y misma raza, que hablaba una lengua emparentada con el basco, no es ms que una hiptesis sin fundamento serio. Y criticaba la tesis de quienes desde Larramendi venan sosteniendo que los iberos antiguos son los ascendientes de los vascos modernos, basndose para ello en el criterio etimolgico, en la toponimia y en las analogas, tcnicas que solo demostraban la presencia de los iberos en casi toda la pennsula y la presencia entre ellos de un pequeo grupo vascn en los Pirineos, que fue haciendo suya la toponimia ibrica del territorio donde se alberg y apropindose de las palabras de sus vecinos (iberos y celtas). Vinson vena a armar lo mismo en otro lugar: Sepan pues, que no he negado el origen ibrico de los vascos; slo he dicho y digo que hasta ahora, no me parece comprobado tal origen, pues sus partidarios se fundan en argumentos quebradizos y en

228

229

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica , (I), p. 483. Recordemos que Hbner dedica su Monumenta linguae (Berlin ,1893) a la memoria de Humboldt. Caro Baroja tambin se sorprendera de que Hbner no atacase a fondo el problema del vascoiberismo, habida cuenta de que conoca mejor que nadie los textos referentes a la Espaa antigua (CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita , 10, p. 251). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Prlogo . En : GUILLN ROBLES, F., (1874), Historia de Mlaga y su provincia, Mlaga, imprenta de Ambrosio Rubio y Alonso Cano, p. VI.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 8 7

etimologas infantiles y anticientcas230. Sobre todas estas cuestiones Berlanga remita a la autoridad de las investigaciones realizadas por gelogos ilustrados como D. Casiano del Prado, D. Domingo de Orueta, D. Eduardo J. Navarro y D. Guillermo Mahpherson (sic), entre otros, que, en unin de los distinguidos extranjeros seores D. Enrique y D. Luis Siret y D. Emilio Carthaillac, han prestado grandes servicios con su providad (sic), sus conocimientos, sus exploraciones y sus obras al estudio de los primeros habitantes de nuestro pas antes de toda historia escrita231. En el mismo sentido se expresaba Berlanga ya en el ao 1881: Es un deber mo ineludible repetir que estn verdaderamente por hacer en Espaa exploraciones metdicas en cavernas y en tmulos prehistricos, habiendo en este punto varios trabajos de acionados sin conocimientos los unos, de fe dudosa los otros y muy pocos realizados por personas tan competentes como Casiano del Prado, Vilanova y Macpherson232. Pero, como decamos antes, y siguiendo a Humboldt, la idea de que los vascos son los descendientes de los iberos seguira teniendo enorme persistencia. Citemos en este sentido a Rafael de Urea: la opinin general considera muy acertadamente a iberos y vascos como un solo pueblo, aunque los vasclos no hayan conseguido traducir ni uno tan solo de estos epgrafes. Y tambin a Gmez-Moreno: de hecho, ah est el hombre vasco, el ibero Son ellos los aborgenes espaoles?. As se dijo y as lo conrma su primitivismo Y si hubisemos de buscarle ligazones de origen seran en frica , con el elemento lbico. En la actualidad, el estado de la cuestin puede resumirse en estas palabras de Rafael Lapesa: El problema lingstico se ha mezclado durante largo tiempo con cuestiones tnicas. Humboldt, apoyndose en semejanzas de nombres geogrcos muchas de ellas rechazadas hoy, crey probar la identidad lingustica y racial de vascos e iberos , y aunque reconoci la importancia del elemento celta, lo supuso mezclado con el ibrico en la mayor parte de Hispania. De este modo la teora vasco-iberista ampar la idea de una primitiva unidad lingstica peninsular: as Hbner, en 1893, titul Monumenta Linguae Ibericae, con genitivo

230

231 232

CARO BAROJA, J., (1942), Observaciones sobre la hiptesis del vascoiberismo, Emerita, 10, p. 254. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 24. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, pp. 9, 11 y 12. CAMPIN Y JAIMEBON, A., (1931), Euskariana. Orgenes del pueblo euskaldn (Iberos, Keltas y Baskos). Segunda y Tercera partes, pp. 17-18. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 746 y 747; VINSON, J., (1879), El mtodo cientco p. 19. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica (I), p. 493. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 145, nota 2. Casiano de Prado siempre insiti en la importancia que para la Geologa y la Prehistoria tena la prospeccin de cavernas, realizando la primera catalogacin sistemtica de las conocidas en Espaa hasta entonces. En la misma lnea se manifestaba Antonio Machado. No es aventurado pensar que Berlanga pudiese conocer a Vilanova y Tubino en 1870, cuando ambos exploraban varias cavernas de la provincia de Mlaga, actividad que en los aos siguienes continu ste timo, por la zona de Carratraca y Sierra de Alcaparain (Sobre todo ello vase AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica , pp. 89, 134, 135, 145 y 194). Estas opiniones de Berlanga sobre Prado, Vilanova y Machperson nos parecen capitales. En primer lugar porque aluden a los dos autores (Prado y Vilanova) que hoy se consideran los impulsores del paradigma naturalista en los estudios prehistricos. Y segundo, porque nos posicionan a Berlanga tendiendo puentes entre el paradigma lolgico -al que pertenece de modo eminente en el ejercicio de la arqueologia clsica- y el naturalista (el mundo de las Ciencias Naturales y la Geologia), de cuya sntesis fue surgiendo la arqueologa cientica en la primera mitad del siglo XIX.

1 8 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

singular, su valiossima coleccin epigrca, donde hay inscripciones indoeuropeas junto a las propiamente ibricas, y Shcuhardt, en 1908, intent reconstruir la declinacin ibrica a base de morfemas vascos. Hoy no parece sostenible el parentesco no ya la identidad entre las dos lenguas. Tampoco se admite la comunidad de raza: aunque algunos hayan defendido que los dos pueblos son ramas distintas del tronco caucsico, la procedencia africana de los iberos parece indudable 233.

6.EL PUNTO DE VISTA FILOSFICO-LINGSTICO: CRTICA AL FILOSOFISMO DEL VASCUENCE.


La crtica de lo losco aplicado a la Historia menudea en la obra de Berlanga. En general, siempre se mostr partidario de la ciencia histrica frente al lososmo: En vano ha sido que la escuela histrica contempornea, que, prescindiendo de rancios lososmos de estraviados fanatismos y agena al amanerado convencionalismo de secta, se apoya no mas que en fuentes indubitadas, depuradas por la crtica, se haya esforzado en inculcar234. Tampoco comparta los criterios de la escuela losca del Derecho: dos eran las escuelas de derecho, histrica la una y losca la otra. Me inclin un tanto a la segunda y pronto las teoras de la propiedad y de las penas, los orgenes de la sociedad y de la ley, con otras tantas diatribas, provocadas y defendidas por los jurisconsultos de diversas edades, embargaron mi atencin en trminos, que me entregu a la losofa, y llegu hasta el extremo de poner a discusin las ms respetables creencias. Comprend en buen hora que ante las abstrusas doctrinas sostenidas por los modernos pensadores se extendan los lmites de mi razn, y retroced atemorizado al ver el abismo en que hubiera ido sin duda a sepultar para siempre las ms puras verdades hijas de la fe. Entonces me ech en brazos de la historia.... En este pasaje vi agudamente el profesor Prez-Prendes la constancia de uno de los primeros acercamientos intelectuales a la losofa marxista en el siglo XIX espaol. A nosotros interesa resaltar aqu tambin el esfuerzo epistemolgico que estas palabras denotan; la perplejidad, la incertidumbre de Berlanga ante la dialctica entre razn y fe, tan apremiante para algunos intelectuales de la poca; la zozobra entre las razones de la Filosofa y la Historia, por un lado, y las de la fe y moral religiosas, por otro, que le acompaar toda su vida, arrastrndole a signicativas y fecundas contradicciones, como ocurriera a otros investigadores como Manuel de Gngora o Juan Vilanova. Vienen a la mente en este punto dos citas de Kant que muy claramente desvelan la frontera sutil entre racionalismo e idealismo: La razn humana tiene el destino singular, en uno de sus campos de conocimiento, de hallarse acosada por cuestiones que no puede rechazar por ser planteadas por la misma naturaleza de la razn, pero a las que tampoco puede responder por sobrepasar todas sus facultades;

233

234

UREA Y SMENJAUD, R., (1906), Historia de la literatura jurdica espaola :intento de una historia de las ideas jurdicas en Espaa : sumario de las lecciones dadas en la Universidad Central durante el curso de 1897 a 98 y siguientes, pp.. 390 y 393, cit. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 50; GMEZMORENO MARTNEZ, M., (1942), Las lenguas hispnicas , p. 20. LAPESA MELGAR, R., (1995), Historia de la lengua Pp. 25-26. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos malacitanos , pp. 214-215.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 8 9

tuve, pues, que suprimir el saber para dejar sitio a la fe. En la misma direccin, el siguiente aforismo de Goethe: La suprema felicidad del pensador es haber explorado lo explorable y venerar serenamente lo inexplotable. O aquel otro juicio de Einstein: La certeza de que existe algo que no podemos alcanzar, nuestra percepcin de la razn ms profunda y la belleza ms deslumbradora, a las que nuestras mentes slo pueden acceder en sus formas ms toscas..., son esta certeza y esta emocin las que constituyen la autntica religiosidad. En este sentido, y slo en ste, es en el que soy un hombre profundamente religioso235. Tras constatar, pues, los lmites del conocimiento especulativo, esa fe que reere Berlanga, a nuestro entender, no viene a caer en un mero fanatismo o o conviccin teologal (menudean en su obra, recordemos, la crtica a las tradiciones piadosas y a las falsicaciones religiosas), sino que parece ms un asentimiento fundado en la razn, en la lnea de la aquella fe racional kantiana. Oposicin, como vemos, al lososmo histrico y al lososmo jurdico. Finalmente, Berlanga tambin ser muy crtico con el lososmo lingstico, sobre todo en la aplicacin que de l hace Astarloa en el vascuence236, como veremos a continuacin. Todo ello no es sino fruto de su enraizamiento en el mtodo lolgico (el valor de las fuentes para la historia y la importancia del acopio de stas), es decir, en una alternativa positivista dentro del debate gnoseolgico de la poca: hechos frente a ideas, ciencia histrica frente a lososmo. Se ha dicho que en la Espaa del XIX hay un decaimiento de los estudios loscos. Sin embargo, en las primeras dcadas del siglo XIX existe un marcado inters por los estudios lingsticos y por la losofa del lenguaje, especulndose sobre la esencia y origen del lenguaje, por inujo de las ideas de Locke. Su hiptesis de que las ideas y conocimientos proceden de la sensacin y de la reexin (1690) inuira en los idelogos franceses, sobre todo Condillac y su seguidor Destutt de Tracy (1754-1836). Estamos ante la teora losca, racionalista o lgica del lenguaje, que se plasmara en las llamadas gramticas generales, que alcanzan su momento de esplendor en el XVIII y comienzos XIX. Para estos ideologistas existe un paralelismo lgico-idiomtico. La lengua no es sino trasunto el del pensamiento. Para Destutt de Tracy la gramtica es una continuacin de la ciencia de las ideas o ideologa: para hallar las leyes del discurso y del raciocinio era indispensable conocer nuestra inteligencia, y que antes de hablar de gramtica y de lgica era menester estudiar nuestras facultades intelectuales. La recepcin de estas ideas gramaticales en Espaa est representada por la Gramtica losca de la lengua espaola de Muoz Capilla (1831), los Principios de Gramtica

235

236

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1864), Monumentos histricos, pp. VII-VIII. PREZ-PRNDEZ MUOZARRACO, J.M., (1983), Vida y obra de don Manuel Rodrguez de Berlanga. En: ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE MLAGA, Segundo Centenario de su fundacin (1776-1976), Mlaga, Ilustre Colegio de Abogados, p. 317. KANT, E., (1781), Crtica de la razn pura, A, XII y B, XXX, cit. por ROVIRA MADRID, R., (1985), Sobre el lugar de la fe racional en el idealismo trascendental, Anales del Seminario de Metafsica, XX, Universidad Complutense. GOETHE, Johann Wolfgang, (1996), Mximas y reexiones, Barcelona, Edhasa. EINSTEIN, A., (1983), Mis ideas y opiniones. En: Sobre la teora de la relatividad, Madrid, Sarpe, p. 198, cit. ARANA, J., (2000), La fe del sabio: actividad cientca y creencia religiosa. En: ARANGUREN, J., BOROBIA, J.J., y LLUCH, M., Comprender la religin. II Simposio Internacional de Fe Cristiana y Cultura Contempornea, Universidad de Navarra, Pamplona. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica . (II), p. 63.

1 9 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

general de Gmez Hermosilla (1837) y la Gramtica General o Filosofa del Lenguaje (1847) de Balmes237. Este es el ambiente en que acometen Humboldt, Astarloa y Erro sus estudios lingsticos y sobre el vascuence. Precisamente el enfrentamiento de Berlanga con Humboldt lo es tambin por motivo del idealismo de ste. Tngase en cuenta que Humboldt es el inicio remoto del idealismo o logicismo lingstico moderno, representando una corriente opuesta, por tanto, a la lingstica histrica de Bopp, la cual se ocupa de aspectos positivos e intenta analizar los hechos de la lengua. Segn Humboldt el lenguaje en general tiene una forma interior (innere Sprachform) que cada idioma rellenara de modo distinto, en orden a la mejor expresin del pensamiento. Para el idealismo lingstico la intervencin del espritu es el factor consciente y creador del lenguaje. Por tanto, estudia el lenguaje abstracto, no el concreto de que tratan los lingistas. Se sustituyen las leyes empricas de los neogramticos por leyes de determinismo psicolgico. Winkler (1935) lleg incluso a establecer a este respecto una interesante y fundamental oposicin entre la lingstica francesa y la alemana, representadas, respectivamente, por Saussure y Humboldt238. Pero a la vez hay que tener en cuenta que la lingstica no entr en su verdadero periodo cientco hasta que se desech esta preocupacin losca, hasta que abandon para ello los mtodos puramente especulativos, esa bsqueda de una especie de piedra losofal, y adopt los mtodos comparativos. Los lingistas, como hemos dicho, tenan una mentalidad losca ms que lingstica, debido a la inuencia del racionalismo francs. La mayora de ellos en la Espaa de la poca eran de formacin religiosa y losca. Astarloa, por ejemplo, era , adems, miembro de la Compaa de Jess. Faltaba en todos ellos, pues, la induccin, la doctrina experimental, fundada en el examen detenido de los hechos del lenguaje. Las nuevas corrientes comparatistas e historicistas fueron abrindose paso y de este modo fue surgiendo la teora normativa del lenguaje y, por tanto, las gramticas normativas frente a las generales o loscas. En 1830 se publicara la Gramtica de la lengua castellana segn ahora se habla, de Salv, y en 1874 la Gramtica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos, de Andrs Bello, ambas de enorme inuencia e iniciadoras de la reaccin frente a la ingente proliferacin de gramticas loscas y sobre todo contra lo que stas tenan de minusvaloracin del uso y la prctica del lenguaje. A pesar de todo, estas nuevas ideas no pasaran a la gramtica ocial de la Real Academia Espaola hasta la edicin de 1870239. Entendemos que Berlanga demuestra cierta percepcin de estas ideas por cuanto se opone, como venimos diciendo, a los amanerados procedimientos de la que llaman gra-

237

238

239

Sobre todo lo anterior vase MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , pp. 25, 278, 285, 288 y 300. Sobre todo lo anterior, vase VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 70. COSERIU, E., (1986), Introduccin , p. 52. MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , pp. 96, 360, 368 379 y 381. Entre las gramticas del vascuence Berlanga distingua entre las de corte clsico, como las de Larramendi y Van Eys (Essai de grammaire de la langue basque, 1867; y Grammaire compare des dialectes basques, 1879) y las loscas, como la de Astarloa (Discursos loscos, 1888) y LAbb DIharce (Histoire des cantabres ou des premiers solons de toute lEurope avec celle des basques, 1825) (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica (II), p. 67).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 9 1

mtica losca, soporfero pasatiempo de gente despreocupada y extravagante, critica el indigesto aparato del enmaraado lososmo de Astarloa, su anlisis con pretensiones loscas del euscaro y es claramente partidario como hemos observado antes del metamorsmo y del historicismo lingstico, es decir, de la consideracin del idioma en su vertiente prctica, usual, materialista diramos. De ah su implcita distincin entre habla (hic et nunc, lo real, lo concreto) y lengua (hic et tunc, lo virtual y abstracto), no solo en el espaol, sino tambin en el latn240. El puro espritu irracional del pueblo (Volkgeist) est en el habla, parece decirnos. En la lengua, la norma, la gramtica, lo retrico. El estudio de cada elemento ha de acometerse viendo la singularidad de cada parte en el conjunto: ... se habla de diversa manera que se escribe y el espaol hablado es el vulgar, mientras el escrito es el erudito. Aplicando a aqul las reglas etimolgicas y sintcticas adoptadas por los gramticos se transforma y pierde por completo su sonoma caracterstica ....241. En este sentido, Berlanga se interes por el romance, la copla, el folklore y el papel de la tradicin oral en la conservacin y transmisin de las lenguas vernculas de Hispania242.

240

241

242

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica (II), p. 51 y 63. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica (I), p. 488. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 736. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1886), Sor Mara de greda, p. 99. La valoracin del acto lingstico como aspecto fundamental del lenguaje se debe, en primer lugar, a Humboldt, a quien se considera, justamente, fundador de la lingstica general. En efecto, Humboldt, en la introduccin a su obra sobre la lengua kawi de la isla de Java (Uber die Kawi Sprache, publicada pstuma en Berln en 1836), distingui por primera vez los dos aspectos fundamentales del lenguaje: el lenguaje como enrgeia, es decir, como continua creacin de actos lingsticos individuales, como algo dinmico que no est hecho de una vez, y, por otra parte, el lenguaje como ergon, vale decir, como producto, o cosa hecha, como sistema histricamente realizado (lengua). Con esta distincin Humboldt di una nueva orientacin a los estudios lingsticos , pero durante casi todo el siglo XIX los lingistas siguieron hablando de las lenguas como fenmenos independientes de los individuos. Solo ms tarde, Ferdinand de Saussure (Cours de linguistique gnrale, 1916) distingue entre parole (habla, acto lingstico) y langue (lengua). La langue es para l la norma, el sistema lingstico que se realiza en el hablar, y pertenece a la sociedad; la parole es la actividad de hablar y pertenece al individuo. El objeto de la lingstica es el sistema, la langue; pero el lingista tampoco puede desconocer la parole, pues segn una tesis del propio Saussure, nada existe en la lengua que no haya existido antes en el habla (COSERIU, E., (1986), Introduccin , p. 29-30). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, p. 738. Aunque parece que no les uni amistad propiamente dicha, Berlanga mantuvo relacin cientca en materia epigrca y arqueolgica con el eminente folklorista Francisco Rodrguez Marn ilustrado letrado de Osuna que tanto se interesa por las antiguas memorias de su pas (RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1889), Estudios epigrcos, El Archivo. Revista de Ciencias Histricas, Denia, septiembre de 1889, pp. 267-268), probablemente desde la fecha en que aparecieron de los bronces de Osuna (1870) y con seguridad desde la ulterior incorporacin de ambos a la Sociedad Arqueolgica de Excavaciones de Osuna en torno a los aos de 1887 y 1888 (vase al respecto el artculo de Mauricio Pastor y Juan Antonio Pachn en este mismo volumen). Rodrguez Marn, amigo de Hugo Schuchardt desde la estancia de ste en Sevilla (1879), colega y amigo tambin de Antonio Machado Alvarez, el iniciador de la ciencia del Folklore en Espaa, ya por entonces haba publicado su monumental Cantos populares espaoles (1882-1883). Berlanga, por su parte, se muestra sensible hacia la naciente ciencia del folklore. As, valora la exibilidad de nuestra lengua en boca de ese mismo pueblo que en el XIV y XV compona romances y al presente coplas, que sorprenden por su sencillez y su inusitado alcance. Pero critica a sus coetneos recopiladores de romances y coplas (es decir, los folkloristas) el que traten de reproducir grcamente la palabra hablada, especialmente por nuestros espontneos poetas populares, que sin saber lo que es ritmo ni arte mtrica, y hasta ignorando como se escribe, improvisan coplas

1 9 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Como apuntbamos, el lososmo lingstico en lo referente al vascuence est representado sobre todo por Astarloa y Erro. Veamos primero la posicin de Astarloa y con ello aclaramos a qu se opone Berlanga. Cree Astarloa que los primeros hombres tuvieron el uso de una lengua perfecta desde el primer instante de su creacin, y tal lenguaje era natural (como lo es, por ejemplo, el relincho o bramido de los animales), aunque no infuso por Dios. Esta idea de las voces naturales, del sentido natural que se crea hallar en cada sonido, se encuentra en los ms grandes sabios contemporneos en forma muy semejante, por ejemplo Humboldt, y tendra epgonos como Vicente de Aguirre. Tales ideas sobre la signicacin natural de las letras nos parecen ahora gratuitas, disparatadas, y el mismo Humboldt, que estaba prximo a ellas, critica en este punto a Astarloa y Erro, y les pide que renuncien del todo a tal empeo vanidoso, cuya inutilidad han reconocido hace largo tiempo otras naciones. Pero alguna razn tenia Astarloa, como reconoce Tovar y hoy da reivindican algunos estudiosos. Tengamos en cuenta que la cuestin del signicado primario de los sonidos todava era invocado en aquella poca, y lo seguira siendo durante algn tiempo. Para Astarloa tienen mucha importancia, como decimos, las voces llamadas naturales (que abundan en el vascuence, como en algunos otros idiomas), es decir, aquellas que son anlogas a sus signados, propias, eufnicas y ecnomas, basadas en las articulaciones del nio, en las interjecciones del adulto, y con esa semejanza ms o menos difundida que Schuchardt llamara Elementarverwandtschaft, basada en la misma naturaleza humana. Respalda Astarloa experiencias como la que dice demostrar que la primera letra que pronuncia el varn al nacer es la A y la hembra la E, por lo que aarra signicara el de la A, varn. As arranca su identicacin del vascuence con la lengua primitiva y

inimitables por su sentimiento y expresin. Porque sin temor de pasar por exagerado podr decirse que nuestros modernos copleros del medioda de Espaa son los sucesores de nuestros ms aejos romanceros. Esto es dice Berlanga lo que le sucede a los compiladores alemanes de Primavera y or de romances, que si hubieran odo a nuestros cantadores de ms fama entonar unas malagueas o unas playeras, al expresivo son de una guitarra, sobre mullida alfombra de menuda arena, a la esplndida luz de la luna rielando sobre las rizadas olas de la azulada mar, hubieran podido nicamente comprender la manera de vocalizar de nuestro pueblo y porque el apstrofe y la aglutinacin son plidas manifestaciones grcas, que apenas logran dar una idea de la ductilidad de nuestra armoniosa lengua en las poesas populares... Entonces y solo entonces hubieran comprendido que el seguir, al editar estos pequeos poemas, las reglas etimolgicas, suprimiendo los apstrofes, es quitarles el sello pursimo de su origen, transformando tales composiciones en poesias eruditas, escritas por cualquier estirado retrico (RODRGUEZ DE BERLANGA, M, (1886), Sor Maria de Agreda y su correspondencia con Felipe IV : noticia sobre un libro que ha publicado el Excmo.Sr.D.Francisco Silvela, Imprenta de El Correo de Andaluca, Mlaga, pp. 98-99). Dentro de su atencin hacia la fontica, vemos aqu cmo Berlanga diferencia netamente el sistema fontico del sistema grco, incidiendo, como vemos, en el riesgo de adulteracin que toda transcripcion de sonidos supone, especialmente en la poesa o en la msica popular. Idntica opinin manifestaba Rodrguez Marn en 1882: al escribir he respetado cuidadosamente la pronunciacin original en cuantas rimas populares me ha sido posible; indico con el apstrofe, en muchos casos, la ausencia de una o ms letras y con el acento circnejo la fusin de dos vocales iguales, por elisin de la consonante intermedia. De sentir es que no se haya inventado un sistema grco completo, que ocurra a todos los casos de la fontica; y respecto a las tonadas populares reconoce que las est recogiendo y escribiendo tan elmente como lo permte la resistencia que oponen muchas de ellas, libres como las brisas de los campos, a dejarse aprisionar en las estrecheces del comps y de la pauta y a someter su espritu salvaje a los despticos fueros del tono y del semitono. (RODRGUEZ MARN, F., (2005), Cantos populares espaoles, Renacimiento, Sevilla, pp. 17-18).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 9 3

natural, con la que sera innata en los hombres. De esas interjecciones originarias se pasara a un lenguaje nico y perfecto (lo que hoy llamaramos los universales del lenguaje) en una poca patriarcal, pues Astarloa esta convencido de la monognesis de la especie, de la unidad del gnero humano. De las tres fases de la evolucin de toda lengua, segn la escuela idealista (fase de lenguaje sensible y concreto: onomatopeyas; fase de expresin verbal instintiva; y fase de habla conceptual), estaramos en la primera243. Todas estas teoras de las letras signicativas, identicando, como diramos hoy, el fonema con el morfema, al asignar a aquel un signicado propio, le parecen a Unamuno un himno a la lengua que no carece de poesa, aunque carezca de ciencia, criticando a Astarloa por considerar un proceder arbitrario eso de que la i indique cosa aguda y la o exprese redondez, sistema con el que inaugur entre los vasclos el disparatadsimo principio de dar valor ideolgico a las slabas y an a las letras y lleg a tales excesos de entusiasmo, que arm haber hallado algo casi divino en los abstractos del vascuence. Humboldt, aunque en la rbita de la losofa idealista, critica tambin esa idea de que cada letra, cada slaba de esta lengua vasca encierra un sentido propio que se conserva tambin en composicin. Este mtodo de Astarloa es comparado por Humboldt con el muy parecido de los fundadores de la gramtica y lexicografa galesa John Davies y William Owen (autores que tambin citaba Unamuno), para sealar con razn que ese proceder es inseguro si no se funda en el descubrimiento de efectivo parentesco de sonidos conforme a un sistema jo de derivacin. Esta es ya la moderna lingstica histrica, a la que no haban llegado an los precursores de Humboldt. Por su parte, Sabino Arana, en su objetivo de separar a los vascos de toda relacin histrica, echa mano tambin en ocasiones de la teora de Astarloa sobre el signicado de cada letra. Por ejemplo: como en lege (ley), se reconoce su etimologa latina, preere la variante dialectal lagi, y admite de Astarloa que la consonante l indica la idea de apegamiento, lo cual l corrobora con una serie de palabras: lagun (compaa), lar (zarza). Para Arana segua vigente la tradicin de los euscaristas del pas. El desarrollo de la lingstica y de la historia en el XIX no exista para l. Los vascos son irreductibles a todo otro pueblo: el origen de la raza euskariana desconcese hasta hoy por completo: su lengua carece de hermanas y de madre conocidas (1882). Todas las dems razas se han clasicado en grupos primitivos, ramas originales y ulteriores derivaciones; la nuestra permanece siendo una selva virgen para la investigacin cientca, una verdadera isla en medio de la humanidad (1893)244.

243

244

Sobre todo lo anterior, ASTARLOA y AGUIRRE, P.P., (1883), Discursos loscos , cit. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 111. AGUIRRE, V., (1898), Tentativas de reconstruccin de nuestro lenguaje natural y el problema de la palabra, Eibar, imprenta y encuadernacin de Pedro Oru, cit. EGUREN BENGOA, E., (1914), Estado actual, p. 54. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 113, 114, 115, 120. VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 70. Para Unamuno, los antiguos euskaristas eran artistas, poetas, rapsodas, ms que hombres de ciencia. Sobre todo lo anterior, vease TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 114 y 156. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , pp. 20, 34 y 39. UNAMUNO Y JUGO, M., (1902), La cuestin del vascuence, La Lectura. En: Obras Completas, Madrid, p. 562, cit. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 114. HUMBOLDT, K.W., (1959), Primitivos pobladores de Espaa y lengua vasca, trad. Echevarria, Madrid, p. 21; cit. Ibidem, p. 155-156. ARANA GOIRI, S., (1896), Lecciones de ortografa del euskera bizkaino, 1896; cit. Tovar 171). Las tres ultimas citas son de TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa pp. 112, 152, 156 y 171.

1 9 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Otra incidencia del lososmo de Astarloa se plantea en su teora del verbo. Para la mayora de los gramticos vascos del siglo XIX el verbo es la parte ms misteriosa y complicada de la gramtica vasca. La riqueza, regularidad y, en algunos casos, la losofa del verbo vasco son rasgos que subrayan en sus trabajos. Berlanga reconoce como dijimosla complicadsima estructura de los verbos del vascuence, una caracterstica que muchos atribuan, segn l, a un designio divino (parece claro que Berlanga se reere aqu a Astarloa). La parte ms compleja de la Gramtica Vascongada sigue diciendo es la relativa al verbo, por las mltiples maneras de conjugar que en dicho idioma se conocen, razn por la cual es imposible reducir a un breve cuadro demostrativo los numerosos suxos que se aglutinan a la forma primordial del verbo vasco, para expresar los modos, tiempos, nmeros y personas, remitiendo al lector a las obras de Zabala (El verbo regular vascongado del dialecto vizcano, San Sebastin, 1848) y Bonaparte (Le verbe basque en tableaux, Londres, 1869). En los Discursos loscos sobre la lengua primitiva (1883), es donde Astarloa traza mayormente su teora sobre el verbo vasco, en la que se mezclan consideraciones loscas y apologticas con anlisis puramente morfolgicos, algunos de los cuales no han perdido actualidad y que fueron por lo general aceptados por Humboldt. Hay que reconocer que los conocimientos del vascuence que tena aqul le dan una perspectiva distinta de la que estaba al alcance de los que partan de lenguas romnicas, germnicas o del latn (como Berlanga), y le permiten apartarse de la gramtica general o losca en que se inscribe su obra, al no compartir la llamada teora del verbo nico, que caracteriza a la mayora de los seguidores de esta corriente. Al contrario, Astarloa proclama una original doctrina sobre los modos verbales segn la cual en vascuence cualquier palabra puede convertirse en verbo con slo aadirle el sujo -tu. Quizs por esto dijera Unamuno que Astarloa fue el ms original de los euskaristas vascos, que tena algo de poeta y mucho de cientco, en cuyas obras, no tan conocidas como debieran serlo, palpitan como intuiciones de verdades hoy establecidas por la ciencia. No obstante, Vinson relativiza el edicio gigantesco de la tan celebrada conjugacin del vascuence al decir que tiene compaeros iguales en Amrica; los Tuaregs los Algonquines envuelven en el verbo de sus idiomas el sujeto y el rgimen. Dichas lenguas y otras muchas, pueden adems aadir la raz varias slabas y expresar modicaciones numerosas, mostrando que la accin es pasiva, recproca, posible, habitual, agradable etc.245 Por ultimo, la losofa ser un argumento en la polmica entre Astarloa y Traggia. Dice Astarloa:
Que no puede justicarse positivamente que la lengua vascongada hubiese sido formada en la confusin de los idiomas, referida por Moiss; pero sin embargo, debe juzgarse como tal en buena losofa, hasta que haya certeza de lo contrario Que tampoco puede justicarse positivamente que los vascongados hubiesen sido los primeros pobladores de Espaa; pero sin embargo es una verdad moral que no puede negarse en buena losofa.

245

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica (II), p. 50. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1897), Una inscripcin ibrica (I), p. 488. TOVAR LLORENTE, A., (1980), Mitologa e ideologa p. 118. GMEZ LPEZ, R., (1992), El verbo en movimiento: una teora sobre el verbo vasco de comienzos del XIX, Congreso Internacional de Historiografa Lingstica, Murcia. UNAMUNO Y JUGO, M., (1884), Crtica del problema , p. 20. VINSON, J., (1879), El mtodo cientco ..., p. 19.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 9 5

Que son vascongados los nombres que ha tenido la pennsula, los de los ros antiguos, los de los pueblos antiguos, los de las ciudades antiguas, ya acaben en briga, en bria o en otra terminacin, y los apellidos antiguos246.

Las tesis de Erro son parecidas. En su Observaciones loscas polemiza Erro contra Conde, que negaba, como ms tarde Unamuno, que las lenguas fueran loscas, y que las letras tengan una signicacin propia dada por la naturaleza. Segn Conde, el mecanismo de la habla nada tiene de losco, ni las lenguas son loscas como deliran los secuaces de Astarloa siguiendo sus extravagancias; es cosa puramente natural y de la simple y sencilla naturaleza. Por el contrario, Erro sostiene que la losofa, el arte y la ciencia son justamente la naturaleza sometida a reglas; que una lengua perfecta es una copia exacta de la naturaleza; y que no le convence el argumento de Conde de que como las lenguas son imperfectas el mecanismo del habla no pueda ser losco. Las lenguas en esta suposicin (la de Conde) ni sern naturales ni loscas, sern el resultado de la convencin de los hombres que no han consultado sus medidas con las leyes de la naturaleza. El mecanismo del habla es losco porque es natural. As, si la A se pronuncia abriendo toda la cavidad bucal, el hombre se vale de este aviso de la naturaleza y su observacin le lleva a decir que la A debe ser nota de la extensin la C ha de signicar corte.. He aqu al hombre y a la naturaleza ocupados en formar el idioma He aqu el origen sabio y losco de la formacin de las voces, y he aqu la estructura del bascuence. Para Conde esto es delirio, cavilacin, despropsito. Erro se basa en el Cratilo de Platn, al que atribuye que las letras tenan una signicacin propia en la naturaleza, y una aptitud para representar signados. Pero Conde aduce la opinin de Demcrito de que si la voz por su propia naturaleza explicase cierta y determinada idea, un mismo sonido, una misma voz, no podra indicar varias ideas. Responde Erro: la modulacin de qualquiera letra recibe por naturalezauna signicacin, pero una signicacin indeterminada, una signicacin extensa, aunque ordenada y clasicada por otra parte: la O denota todo lo que es alto, redondo, circular, pero no lo que es puntiagudo. Como vemos, Erro parte del principio platnico del sonido como smbolo y de la signicacin natural de los signos, que tambin desarrolla en su El mundo primitivo. Dice Erro que Platn observ que la construccin del lenguaje del hombre no es obra del antojo y del capricho, sino de la disposicin orgnica del instrumento oral, y del mecanismo de la voz humana; el hombre, cual el pintor toma los colores, si quiere poner nombre a una piedra, echara mano de aquellas modulaciones ms propias para representar las cualidades de este signado; y siendo stas las de la fortaleza y aspereza, usara para indicar la primera de la modulacin a. Y as sucesivamente247.

246

247

ASTARLOA y AGUIRRE, P.P. (1803), Apologa de la lengua bascongada , pp. 194, 200, 214, 215, 223, 227, 249, 257, 269, 429 y 440; cit. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1881-1884), Los bronces de Lascuta, pp. 61-62. ERRO Y ASPIROZ, J.B., (1806), Alfabeto de la lengua primitiva , pp. 43, 46, 47, 49, 50, 51 y 52. Las opiniones de Conde aqu citadas aparecen en las mencionadas pginas del libro de Erro. MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , p. 105.

1 9 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Para terminar, unas palabras de Julio de Urquijo, quien, en el gozne entre el pasado y el futuro de los estudios sobre el vascuence, adverta de la nefasta inuencia de Astarloa en esta materia: En una poca en que se admita por muchos la gran inuencia de la lgica en la formacin de las lenguas, nada tiene de particular que Astarloa se encariara con esta idea y escribiera los De izquierda a derecha, Discursos ya citados y la ApoloCARMELO DE ECHEGARAY, ARTURO CAMPIN ga de la lengua vascongada La riqueza de los ajos del euskera y, sobre todo, su maravillosa conjugacin, que permite, a quien sabe manejarla, expresar en una sola palabra lo que en otra lengua cualquiera se dira con seis u ocho, se prestaba a las mil maravillas para alucinar a nuestro autor... An hoy no dejar de ser halageo su sistema, para el vasco que no crea o no sepa que la siologa y la psicologa desempean un papel mucho ms importante que la lgica en la formacin y la evolucin de las lenguas248 y para el que no admita la inconsciencia de la mayor parte de los fenmenos del lenguaje. Pero el error ms garrafal de Astarloa, el que ms estragos ha causado en la vascologa indgena, es el de haber aplicado al vascuence el desacreditado sistema etimolgico del celtista Davies. En vez de detenerse en la raz en la descomposicin de las palabras, Astarloa pretende que cada una de las letras de todo vocablo vasco, tiene una signicacin determinada... Este sistema, basado en un hecho falso, cual es el de suponer que una palabra es la denicin adecuada y completa de una idea y de un objeto, se presta a las conclusiones ms extraordinarias, sobre todo si quien la maneja da rienda suelta a la imaginacin Los errores propalados por Astarloa, que an existen en no pocos vasclos a causa de la falta de preparacin a que aluda antes, son una rmora para el cultivo en el pas vasco de la moderna lingstica249, la cual, al abandonar los antiguos derroteros de los gramticos griegos y latinos, al admitir la evolucin de los

248

249

URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 416. A nes del siglo XIX se va imponiendo la investigacin psicolgica del lenguaje, y desde las primeras dcadas del siglo XX se revaloriza tambin la consideracin losca de los problemas lingsticos, de gran tradicin en Alemania desde Humboldt. Cassirer, en 1923, en su Filosofa del simbolismo de las formas hablara de las tres etapas de la historia de las lenguas: fase del lenguaje sensible y concreto (onomatopeyas), fase de la expresin verbal instintiva y fase del habla conceptual. URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 417. Vase la defensa que Arana hace de Astarloa y de la signicacin de las letras por s solas en Lecciones de ortografa del euskera bizkaino (1896) (cit. CORCUERA ATIENZA, J., (2001), La patria, p. 35). Dice Arana que no es solo Unamuno el que se ha opuesto al sistema de Astarloa (letras signicativas) sino casi todos los euskarilogos posteriores a Astarloa, pero hasta ahora nadie lo ha deshecho con las armas del verdadero hombre: las fras razones. Y conste que mientras no se hayan destruido los argumentos del sabio durangus, queda en pie su teora y la razn por su parte (ARANA GOIRI, S., (1888), Observaciones acerca de los remitidos de los Sres. Olea y Unamuno. En: Pliegos Histrico-Polticos I, Bilbao. En este Pliego polemizaba Arana con las opiniones vertidas por Unamuno en su conferencia Orgenes de la raza vasca en la Sociedad El Sitio, de Bilbao).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 9 7

idiomas de acuerdo a ciertas tendencias siolgicas y psicolgicas del hombre, al sostener la inconsciencia de muchos de los fenmenos del lenguaje y al ensear que la palabra no es la denicin, sino el signo del objeto o de la idea, ha progresado en gran manera, transformando profundamente sus mtodos250.

EPLOGO
Unas bellas y certeras palabras de Unamuno (1887) sobre la cultura y la poltica vascas centrarn nuestra reexin nal: Hace ya tiempo que murieron nuestras leyes; hace ya tiempo que a cambio de la libertad de gobernarnos nos dan otras libertades, que para nada nos hacen falta ya; hace ya tiempo que la fuerza se impuso a la razn; la barbarie civilizada a la independencia primitiva. Hoy dos partidos luchan por lo perdido: el uno quiere volvernos a la cuna, tornarnos a la barbarie de que salimos; el otro llevarnos adelante, educarnos en la civilizacin; aqul trata en nuestra lucha con el espritu moderno de volveros al viejo; ste trata de acomodarnos a l; yo creo que debemos buscar el espritu del porvenir; el paraso no est en el pasado, est en el futuro.251 Catorce aos antes (1873) Cnovas del Castillo, tambin desde una valoracin poltica, demandaba asimismo un punto medio entre esas dos posiciones a que aluda Unamuno, es decir, un puente entre los absolutismos doctrinario y antidoctrinario, ambos igual de inexibles.252 Desde el punto de vista histrico y con relacin al Pais Vasco, Berlanga, por su parte, vendr a incidir en algo parecido. Primeramente, denunciando a la intransigente escuela vasclatra, extasiada en la platnica contemplacin del vascuence, admiradora hasta la

250

251 252

URQUIJO E IBARRA, J., (1918), Estado actual , p. 417. El inters de los griegos por la consideracin losca del lenguaje se ejemplica en el dilogo Cratilo de Platn, en el que se discute el carcter natural o convencional del signo lingstico, sin llegar a una conclusin satisfactoria. Conocida es la famosa polmica entre los partidarios de la analoga y los de la anomala del lenguaje. Discurren los griegos sobre la relacin entre el pensamiento y la palabra, entre las cosas y los nombres que las designan, si las palabras designan las cosas natural o arbitrariamente. Pitgoras, Epicuro y Cratilo (representante de la opinin de Heraclito) defendan que los nombres son una cualidad natural de las cosas. Demcrito y Aristteles pensaban que los nombres no tienen valor propio alguno. Segn Aristteles el hombre formaba los nombres con la voz como formaba la danza con los movimientos del cuerpo. La identicacin aristotlica de palabra y concepto (las ideas se maniestan a travs de signos sensibles y este signo es convencional o arbitrario) perdurara a travs de la losofa de Locke y ser llevada a su extremo por el racionalista Condillac, pasando, de su mano, a las ideas lingsticas espaolas de los siglos XVIII y XIX. En este sentido, dice Monlau que lenguaje natural es toda coleccin de signos relacionados naturalmente con la cosa signicada (concepcin platnica); lenguaje articial es toda coleccin de signos cuya relacin natural con las cosas signicadas se halla modicada por la voluntad, o cuya relacin es completamente arbitraria y convencional (concepcin aristotlica). Vanse VENDRYES, J., (1967), El lenguaje, p. 1; MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , pp. 23 y 78; y MONLAU, P.F., y REY HEREDIA, J.M., (1849), Curso de Psicologa y Lgica, escrito con arreglo al programa ocial de esta asignatura, para uso de los Institutos, Seminarios y Colegios de Segunda Enseanza, Madrid, Imprente de la Publicidad, cit. MOURELLE-LEMA, M., (1968), La teora lingstica , p. 78. UNAMUNO Y JUGO, M., (1887), Espritu de la raza vasca , pp. 78 y 80. CNOVAS DEL CASTILLO, A., (1873), Introduccin, p. 58.

1 9 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

mayor exageracin de aquella su lengua y de desbordada admiracin por su pequeo pas, fundada, segn l, entre 1728 y 1806 por Larramendi, Astarloa, Erro, y continuada en 1829 por el abate DIharce (Historia de los cantabros) y en 1867 por Baudrimont (Historia de los Bascos). Criticando, por otro lado, a la escuela vascmana, iniciada tras la publicacin del Prfung de Humboldt , y formada por quienes, conando en las palabras del maestro, sistema por dems comodsimo, se abstienen de toda investigacin nueva en un idioma, por otra parte iliterato e ingratsimo, contentndose con repetir sin cesar, ya traten de etnografa, ya de historia: los iberos fueron los vascones; con cuya frmula cerrada, apoyada en la sola fe de un escritor tan distinguido como Humboldt, ponen un veto rigorossimo a cualquier duda que pudiera surgir, considerndola desde luego intempestiva y desdeando toda discusin sobre tan enmaraada controversia. Y apoyando, en n, una tercera va para la interpretacin de la cuestin vasca: la vascolia, una escuela que tiende a restablecer los hechos sin exageracin alguna dentro de los verdaderos lmites de una crtica razonada y metdica, si bien tardar mucho en prosperar porque la costumbre de largo tiempo o la moda inveterada oponen siempre una resistencia tenacsima a toda innovacin por justicada que sea, y ms cuando el hbito se apoya en la justa veneracin a la agiologa (sic) guipuzcoana253. Ha pasado ms de un siglo desde que se escribieron estas palabras y nos preguntamos si no ha medrado ms esa agiologia guipuzcoana que la vascolia que reclamaba Berlanga. Sobre todo al oir proclamas como la que Gabriel Celaya, tras cuarenta aos de franquismo, en 1978, diriga a los vascos, a quienes el poeta caracteriza por su iberismo y por todo aquello que hemos venido discutiendo en este trabajo:
Nosotros, euskaldunes, ltimos iberos, sabemos mucho ms que los que dan lecciones qu quiere decir patria, quin somos, qu podemos. Nosotros, levantados contra los invasores godos, rabes, romanos, que escupimos afuera, y contra esos mestizos de moros y latinos llamados espaoles, defendemos lo nuestro y enrabiamos la furia

253

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1898), Una inscripcin ibrica., (II), p. 67. Uno de los autores que Berlanga destaca dentro de esta tendencia es Jean Franois BLAD y su obra Etudes sur lorigine des Basques, A.Franck, Paris (Toulouse, Imprimerie de Bonal et Gibrac, 1869). La polmica hubo de rodear la aparicin de este libro, puesto que en 1870 (A.Franck, Paris) vuelve el autor sobre la cuestin en una breve obra titulada Dfenses des Etudes sur lorigine des Basques. Segn Mariano Ayarzagena se trata de una obra de gran calidad y que en muchos aspectos an guarda validez. En ella se hace un repaso crtico de las teoras sobre el origen de los vascos y se contradice a los defensores de la tesis de que la raza vasca era pura, y que se haba mantenido as, sin mezcla, desde los tiempos ms remotos. Igualmente contradice las teoras que sostenan que el vascuence era la nica lengua hablada en la pennsula (AYARZAGENA SANZ, M., (1992), La arqueologa prehistrica , pp. 222-223). Blad fue tambin autor de trabajos de geografa histrica de Aquitania (1893), Andorra (1875) y los Pirineos franceses (1893). Pero escribi sobre todo sobre la Gasconia: sus cuentos populares (1881, 1886; en espaol han sido mltiples las ediciones de sus Diez cuentos de lobos (editorial SM, Madrid); sus supersticiones (1893), y tambin sus poesas populares (1881-1882). Adems investig la epigrafa antigua de dicha regin (Bourdeaux, P. Chollet, 1885), materia por la cual, probablemente, sera conocido por Berlanga.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 1 9 9

de una luz sin perdones y una verdad de origen que arrancamos del fondo sagrado de lo ibero. Nosotros, no vosotros que os vendisteis a todos, conservamos an nuestro solar indemne, hijos de poca sangre, madrileos mendaces, horteras centralistas, peleles patrioteros. Hay que revasquizar Espaa, iberizarla, salvarla del poder abstracto y absoluto, volver a nuestras tribus, nuestro federalismo, nuestra alegra era, nuestro respirar limpio, nuestro no al centralismo francs y su dominio. Pues quin le dio a Espaa estado? Don Felipe de Borbn que nos uni a la francesa con comps y cartabn dando por ley su raison. Y no, monsieur, no, seor. Que aqu slo existe Iberia: Catalua y Aragn, Andaluca y Galicia, Euskadi y Extremadura, Valencia, Murcia y Asturias, las Castillas y Len. Y nuestros pueblos libres, alzados, saben hoy bien en dnde est la traicin: es en el capitalismo y en el centralizador Madrid de los oligarcas y del Gobierno opresor254.

254

CELAYA, G., (1978), Los ltimos iberos. En: Iberia sumergida, Madrid, ediciones Peralta.

2 0 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA Y LOS DERRIBOS DE LA ALCAZABA

M JOS BERLANGA PALOMO

Rodrguez de Berlanga tuvo la oportunidad, ya en un momento de avanzada edad, de ser directo espectador de un captulo muy interesante en el proceso de descubrimiento de la Mlaga antigua. Me reero a los descubrimientos que tuvieron lugar entre 1904 y 1906 con motivo del desmonte del sector meridional de la Alcazaba malaguea conocido como Haza Baja. Gracias a su presencia casi continua en estos derribos tenemos la oportunidad de conocer el material arqueolgico que all apareci y que fue publicando en la Revista de la Asociacin Artstico-Arqueolgica Barcelonesa. Los artculos fueron apareciendo desde el n 44 de la revista (1905) hasta el 57 (1908)1. En 1973 se hizo en Mlaga, como nmero monogrco del Boletn de Informacin Municipal, una edicin conjunta de estos artculos al cuidado de Rafael Len bajo el nombre de Malaca. Para este trabajo he utilizado la nueva edicin de igual nombre de 2001, a cuyo cuidado han estado Rafael Bejarano Prez y Mara Pepa Lara Garca, que compila el conjunto de artculos que Rodrguez de Berlanga public en dicha revista precedidos, en esta ocasin, de un estudio preliminar de Pedro Rodrguez Oliva. El objetivo de este trabajo no va a ser el estudio de las interpretaciones que Rodrguez de Berlanga dio a los materiales arqueolgicos que iban apareciendo en los desmontes, sumamente interesante, pero que ya han sido estudiados anteriormente2 o bien van a ser objeto de estudio en otros captulos de este libro. Tres son los aspectos que vamos a destacar, a saber, las desavenencias de Manuel Rodrguez de Berlanga con la Comisin de Monumentos con motivo de la actuacin llevada a cabo por la misma en el transcurso de los descubrimientos; sus intentos de hacer una reconstruccin topogrca de Mlaga a partir de los nuevos datos que aportan tales descubrimientos y, nalmente, su concepto de mtodo histrico y su visin crtica ante los que, con anterioridad, se haban dedicado al estudio de la Mlaga antigua, aspecto este ltimo en el que tambin utilizaremos algunos textos del autor insertos en otras de sus obras.
ANUEL

RODRGUEZ OLIVA, P.: Estudio preliminar, en RODRGUEZ DE BERLANGA, M.: Malaca, (1905-1908) [2001], Ayuntamiento de Mlaga, 19. RODRGUEZ OLIVA, P. (2001): op. cit.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 0 1

1.INTRODUCCIN: LOS DERRIBOS DE LA MURALLA DE LA ALCAZABA.


Como acabamos de sealar, uno de los episodios ms interesantes, an revelador de las deciencias de la legislacin sobre el Patrimonio heredadas del siglo anterior, tuvo lugar coincidiendo con unos hallazgos arqueolgicos producidos durante los derribos de parte de la muralla que rodeaba la Alcazaba3. Mlaga haba sido una ciudad en crecimiento a lo largo del siglo XIX4 y los deseos de expansin tambin afectaron a la Alcazaba con los deseos de explanacin, urbanizacin y saneamiento del monte en el que se levanta. El edicio, desprovisto ya de su utilidad militar, se haba convertido, aprovechando sus torres y murallas, en una zona de hacinamiento e insalubridad5. Esto motiv numerosos proyectos a lo largo de todo el siglo XIX en los que se propona demoler la construccin islmica para sanear el sector y poder comunicar la parte norte de la ciudad con el puerto6. As, por ejemplo, en el proyecto de 1891 el grave delito que habra supuesto la destruccin del monumento se justicaba con las siguientes palabras: Bajo el punto de vista del ornato pblico, el estado actual de la Alcazaba no puede ser ms deciente...reducida hoy a derruidas murallas y agrietados torreones tan intil para la defensa como peligroso por su estado de ruina...Todava debiera meditarse su demolicin si para el historiador o para el arquelogo ofreciera algo digno de estudio;...hemos buscado en la Alcazaba con solcito empeo cuanto pudiera dar idea de las artes y de las industrias de los pueblos que gobernaron nuestro suelo; pero sus monumentos, si los tuvo, cayeron a los golpes de la piqueta del vencedor o a la accin destructora de los tiempos: tan slo algn capitel y trozos de columnas formando parte de otra fbrica nos recuerdan los das de la decadencia romana (Resumen de la memoria del proyecto de explanacin y urbanizacin de la Alcazaba de Mlaga redactado por el arquitecto M. Rivera Valentn7).

6 7

Los ensanches y reformas urbansticas son una prctica comn ya en las ciudades decimonnicas en crecimiento, con el consiguiente inters arqueolgico que plantean. Cfr. GIMENO PASCUAL, H. (1998): El descubrimiento de Hispania, Hispania. El legado de Roma, La Lonja-Zaragoza (septiembre-noviembre de 1998), 33; MORALES SARO, M. C. (1988): El desarrollo urbano de Oviedo y las demoliciones y derribos del patrimonio arquitectnico en el siglo XIX, Lio, 7, 37-88. Los ejemplos de descubrimientos y desarrollo de los estudios arqueolgicos a consecuencia de estas reformas urbansticas no son escasos; tales son los ejemplos de Sevilla: CANO NAVAS, M. L., LOZA AZUAGA, M.L. Y PAZOS BERNAL, M.A. (1997): Patrimonio y ciudad en el siglo XIX: el desarrollo urbano y las murallas de Sevilla, en MORA, M. Y DAZ-ANDREU, M. (eds.): La Cristalizacin del Pasado: Gnesis y desarrollo del marco institucional de la Arqueologa en Espaa, Mlaga, 331-340. SADA CASTILLO, P. (1992): Aspectes de la utilitzaci del Patrimoni en la difusi de la Histria i de lArqueologia: el cas de Tarragona, en Miscellnia Arqueolgica a Josep M. Recasens. Estarraco/Junta del Port de Tarragona. Tarragona, 131-143. BURGOS MADROERO, M. (1972): Evolucin urbana de Mlaga, Revista Gibralfaro, 24, 23-52; RODRGUEZ MARN, F. J. (1987): Notas denitorias del urbanismo malagueo del siglo XIX: utopa y realidad, Jbega, 58, 39-46. Para una visin de la alcazaba en el siglo XIX vase MORALES FOLGUERA, J. M. (1984): La Alcazaba de Mlaga en el siglo XIX. Entre la utopa y la realidad, Cuadernos de Arte de la Universidad de Granada, XVI, 427-445. ORDEZ VERGARA, J. (2000): La Alcazaba de Mlaga. Historia y restauracin arquitectnica, Universidad de Mlaga, Instituto Andaluz de Patrimonio Histrico, Mlaga, 207-220. OLMEDO CHECA, M. (1989): Miscelnea de documentos histricos urbansticos malacitanos, Mlaga, 357-372. En OLMEDO CHECA, M. (1989): op. cit., 361.

2 0 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Este proyecto haba sido publicado por Emilio de la Cerda en un artculo aparecido en la revista La Semana Ilustrada bajo el ttulo La demolicin y urbanizacin de la Alcazaba (ao 1, n 4, Mlaga, 7 de junio de 1891) (Lm. I). Segn se arma en l, ya se contaba con una

I. Arriba: plano de la Alcazaba de Mlaga y alrededores. Abajo: proyecto de la Alcazaba de E. de la Cerda (1891)

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 0 3

especie de anteproyecto del nuevo barrio diseado en 1871 por Juan N. de Avila, donde se consegua la conexin rpida y directa entre los barrios ms antiguos y el nuevo centro comercial que se fue fraguando a lo largo de todo el siglo XIX con los ensanches de poblacin hacia el mar (Alameda, Puerto y Malagueta). La construccin por esos aos de las calles Alcazabilla, Marqus de Larios y la prolongacin de Molina Larios hasta la plaza de Capuchinos obedecan a estos mismos imperativos. El propsito era cercenar el cerro de la Alcazaba y rebajar los terrenos de las citadas vas. Sobre el nuevo espacio se levantara un barrio burgus8. Afortunadamente, tales proyectos no se hicieron realidad9, optndose por el desmonte del sector meridional y derribo de las murallas y edicios de la llamada Haza Baja de la Alcazaba, formando parte del proyecto de ampliacin del Parque, y utilizndose los materiales para los rellenos de la construccin del nuevo puerto10 (Lm. II y III).

II. Vista general de la Alcazaba despus de los desmontes (Rios, 1908).

10

MORALES FOLGUERA, J. M. (1982): Mlaga en el siglo XIX. Estudios sobre su paisaje urbano, Mlaga, 121-124. A pesar de contar, como hemos visto, con importantes partidarios, lo que hizo posible que en la dcada de los aos treinta se procediera a la limpieza y restauracin del monumento gracias a la iniciativa, entre otros, de Juan Temboury lvarez.. TEMBOURY ALVAREZ, J. (1945): Bosquejo histrico de la Alcazaba de Mlaga, Mlaga. TORRES BALBAS (1944): Excavaciones y obras en la Alcazaba de Mlaga, Al-Andalus, 173 y ss. Proyecto de urbanizacin de los terrenos de la haza baja de la alcazaba, prolongacin de la Alameda y establecimiento de un parque en los solares ganados al mar, delante de la Aduana (1897). Para ste y los proyectos anteriores vase BEJARANO PREZ, R., CAIZO PERATE, J. A. del, SESMERO RUIZ, J. (1998): Cien aos del Parque de Mlaga, Mlaga, 11-38. MORALES FOLGUERA, J. M. (1982): op. cit., 89-95.

2 0 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

III. Plano con lienzo de muralla de la Alcazaba de Mlaga derribado para la construccin del Parque.

Este proyecto, por tanto, ocupara los solares de diversos edicios del ejrcito como la Comandancia de Ingenieros, Parque de Ingenieros, Picadero y Cuartel de Levante11. Las obras se llevaron a cabo en dos momentos entre nales de 1904 y la primavera de 190612. El 28 de abril de 1904, Alfonso XIII, durante su visita regia a la ciudad, inici simblicamente la demolicin del permetro amurallado que bordeaba por el lado sur a la Alcazaba, entre la Aduana y el Hospital Noble13. En una zona cercana a sta, aquella en la que se levant el edicio de la Aduana a nales del siglo XVIII14 y que provoc tambin la destruccin de un sector de la misma mura-

11

12

13

14

LARA GARCA, M P., El Cuartel de Levante en Mlaga y su demolicin, Boletn de Arte, 7, Universidad de Mlaga, pp. 259-278.Sobre estos espacios se dispondran los edicios que deniran el nuevo centro administrativo de la ciudad Correos, Ayuntamiento y Banco de Espaa (MORALES, J. M. (1982): op. cit., 93-95). Para una descripcin detallada de estos derribos y de los materiales aparecidos vase, adems de RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001]: op. cit., passim; Archivo N. Daz de Escovar caja 285, carpeta 1; DAZ DE ESCOVAR, N. (1906): Seccin Noticias (descubrimientos de la Alcazaba), BRAH XLVIII, 510-513; ROS, R. A. de los (1908): Catlogo de los Monumentos Histricos y Artsticos de la Provincia de Mlaga (Madrid) Copia mecanograada. Diputacin Provincial de Mlaga. 1974, 13 ss., 56 ss. 114 ss.; FITA COLOMER, F. (1905): Estudio epigrco. Inscripciones romanas de Mlaga, pnica de Villaricos y medieval de Barcelona, BRAH XLVI, 423-430; FITA COLOMER, F. (1906): Nuevas inscripciones de Mlaga, BRAH XLVIII, 420; FITA COLOMER, F. (1916): Antigua inscripcin romana en Mlaga, BRAH LXIX, 590-594; NAVARRO, E. J. (1910): Pesas romanomalacitanas, Boletn de la Sociedad Malaguea de Ciencias Fsicas y Naturales, n 9, vol. I, 65-67. URBANO, R. A. (1904): La visita regia. Crnica de la estancia de S. M. el Rey don Alfonso XIII en la muy hospitalaria ciudad de Mlaga, Feria del libro de Mlaga 2000, 49-67. La construccin de este edicio se aprob bajo el reinado de Carlos III y el autor del proyecto fue el entonces director de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Manuel Martn Rodrguez, hacia 1787. Iniciada en 1791, fue ejecutada la obra por Miguel del Castillo e Ildefonso Valcrcel, y como informa Pascual Madoz

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 0 5

lla, ya se haban producido algunos hallazgos arqueolgicos de inters15. En efecto, entre 1789 y 1790, al abrir las zanjas para la construccin del nuevo edicio, aparecieron varias estatuas, inscripciones, pedestales, lpidas, un horno de fundicin de metales y parte de un acueducto, segn nos relata Medina Conde en sus Conversaciones Histricas Malagueas (XV, 150-152). Parte de los materiales all descubiertos pasaran a mediados del siglo XIX al Museo Loringiano. Segn nuestro autor, en este intervalo de tiempo algunos de los materiales descubiertos (capitel y pedestal de una columna de orden corintio) estuvieron depositados en la nca que Ortega Monroy tena en la rivera derecha del Guadalmedina frente a la Ermita de Martiricos16.

2.DESAVENENCIAS DE M. RODRGUEZ DE BERLANGA CON LA COMISIN DE MONUMENTOS.


Las Comisiones de Monumentos se crearon por Real Orden de 13 de junio de 1844; posteriormente, por Real Orden de 24 de julio de ese ao se dan las instrucciones para su aplicacin17. En esta disposicin se especica que ha de establecerse una Comisin por cada provincia y una Comisin Central. Dependern en un primer momento del Ministerio de la Gobernacin, posteriormente del Ministerio de Comercio, Instruccin y Obras Pblicas y a partir de 1851 de la Direccin General de Instruccin Pblica del Ministerio de Fomento18. Con la existencia de estos nuevos organismos se pretende que en cada provincia stos velen por salvaguardar dicho patrimonio, formando parte del cual se encuentran los vestigios arqueolgicos, convirtindose, por tanto, en los primeros organismos ociales con competencias de carcter arqueolgico. Por su trabajo de los bronces de Malaga y Salpensa, Rodrguez de Berlanga fue elegido en 1857 miembro correspondiente de la Real Academia de la Historia, aunque ya dos aos antes aparece como Secretario de la Comisin y en 1866 es elegido Vicepresidente. No obstante su vinculacin con este organismo nunca fue positiva. En una carta Rodrguez de Berlanga enviaba a la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, dirigida a Pedro de Madrazo, daba un balance de lo que haba sido sta y que reproducimos por ser ms explcita que cualquier comentario:

15

16

17 18

Todo bajo la direccin del administrador de Rentas, Don Pedro Ortega Monroy, Intendente de la Provincia, Cabellero de la Real y Distinguida Orden de Carlos III, Regidor Perpetuo de esta ciudad y el ms reverente vasallo del rey, nuestro seor (Dicc. Tomo XI, p. 69, citado en SAURET GUERRERO, T. (1993): El centro histrico de Mlaga, Universidad de Mlaga, 84. Para un estudio de algunas de las esculturas que se descubrieron en la Aduana y que se encuentran actualmente en el Museo Arqueolgico de Mlaga vase BAENA DEL ALCZAR, L. (1984): Catlogo de las esculturas romanas del Museo de Mlaga, Diputacin Provincial, Mlaga, 78-86. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903): Catlogo del Museo de los Excelentsimos Seores Marqueses de Casa-Loring. Universidad de Mlaga, 1995 (ed. facsmil de la de 1903 con estudio preliminar de Pedro Rodrguez Oliva), 89-93. Gaceta de Madrid, 21 de junio y 28 de julio de 1844, respectivamente. MAIER, J. (1998): Comisin de Antigedades. Comunidad de Madrid. Catlogo e Indices. Madrid, 22 y ss.

2 0 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Acabo de volver a Mlaga, despus de una larga ausencia, y llega ayer a mis manos su favorecida del 28 de junio puesta en el buzn de esa el 10 de julio segn el sello del correo que aparece en el sobre, y me apresuro a contestarle con el mayor gusto. Me alegro en extremo que se haya dirigido a m particularmente y no de ocio, porque condencialmente podr se con usted ms explcito que de otro modo. Hace muchos aos, cuando acababa de publicar mi primera versin de los Bronces de Mlaga y Salpensa fui nombrado secretario de esta Comisin de Monumentos histricos por el gobernador de la provincia de entonces, que tena un total empeo en reorganizarla y me encontr que en ella estaba todo por hacer y que se compona de un nmero crecidsimo de individuos que entendan tanto de arqueologa como yo de chino. Muchos meses llev de trabajo penoso para reconstituirla sobre base slida y con un personal ms competente, pero por desgracia intilmente. Todas las disensiones que se promovan con el mejor propsito eran ahogadas por una mayora, que solo quera ocuparse de la inversin que haba de darse a algunos fondos, que e deca existir en caja, y del local que deba ocupar la comisin. Lleg un momento en que por la acalorada polmica entre el director del Instituto y el de la Escuela de Bellas Artes, ambos de la comisin y que deseaban llevrsela a sus respectivos locales, estuvieron 24 horas en la calle libros, enseres y cuadros de la dicha comisin. Entonces protestando ante el gobernador de semejante proceder semisalvaje, renunci mi cargo y form el propsito ante dios y mi conciencia de no volver a formar parte de esta ciudad de ninguna otra sociedad anloga, como as lo he venido haciendo hasta hoy. Despus fui correspondiente de la de la Historia y cuando sta en unin de la de Bellas Artes emprendi la reforma de las mencionadas comisiones, me dirig a la primera signicndole que convencido hasta la saciedad que aqu no era posible que prosperase ningn instituto dedicado a este gnero de trabajos y no pudiendo resolverme a perder intilmente el tiempo, presenciando discusiones estriles y baldas, me vea en el caso de renunciar mi puesto en la dicha Comisin de Monumentos ,y si no era posible que se me admitiese esta renuncia, reservando el ttulo de correspondiente lo pona tambin a disposicin de la misma corporacin. La Real Academia sin embargo no tuvo a bien contestarme una palabra. Har unos cuatro o cinco aos, poco ms o menos, cuando se trat de terraplanar parte de esta Alcazaba, para rellenar la explanada del nuevo puerto, escrib a don Antonio Cnovas del Castillo manifestndole, como hijo de esta ciudad que es, que en los indicados derribos deberan encontrarse numerosos y preciossimos objetos arqueolgicos de distintas pocas y que aqu no haba quien de ellos se ocupase pero que por mi parte estaba dispuesto a intervenir en el asunto, no como individuo de la comisin de monumentos , sino como comisionado especial de la Real Academia de la Historia, si era posible, que se me conara este cargo, a cuya carta obtuve la misma contestacin que haba obtenido a mi ocio a la dicha academia. Aqu tiene usted pues los hechos tales como han pasado y las causas que me impiden complacerlo como deseara vivamente su ms afectuoso amigo. Mlaga 13 de julio de 189719.

19

Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 49-3/2 (6).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 0 7

Aunque, ciertamente, la trayectoria y actividad de la Comisin de Monumentos de Mlaga dej mucho que desear20, vivi unos aos de intensa actividad a principios de nuestro siglo coincidiendo con una renovacin de sus miembros, que no se reuna desde 1901 para una conferencia del Padre Fita acerca de las antigedades malacitanas21. A mediados de 1904, un amplio grupo de ilustres malagueos del mundo de las artes y las letras, Narciso Y Joaqun Daz de Escovar, Arturo Reyes, Miguel Bolea y Sintas, Mariano Prez Olmedo, Benito Vil, entre otros, proponen la revitalizacin del organismo, que queda organizado segn establecan los artculos 1 al 9 del Reglamento22. Conocemos relativamente bien la actividad de la Comisin en estas fechas a travs de sus actas (ACM), remitidas al Presidente de la Comisin Mixta Organizadora de las Provinciales de Monumentos y conservadas en la Real Academia de la Historia y Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Diversas fueron las actividades que se llevaron a cabo a partir de este momento, como, por ejemplo, las numerosas excursiones que se hacan a los pueblos que conservaban restos arqueolgicos de inters (Singilia23, Crtama24, Alora). Tambin se solicita del gobernador que inste a los alcaldes de los pueblos, al igual que se haca en otras provincias, para que enven un listado con las antigedades que existan en sus respectivos pueblos, animndolos a cooperar en la creacin de un museo y de un catlogo de antigedades de la provincia.25 La Comisin tuvo como lugar de reunin el despacho del gobernador-presidente, sito en la Aduana o, con el consentimiento de ste, el despacho del director del Instituto Tcnico y Provincial, Mariano Prez Olmedo o el domicilio particular de Narciso Daz de Escovar, bajo la vicepresidencia de Miguel Bolea y Sintas, cannigo de la Catedral de Mlaga. Desde los inicios de los desmontes de la Haza Baja de la Alcazaba, que provocaron los primeros hallazgos (inscripciones latinas, cermicas romanas y rabes, fragmentos de

20

21

22

23

24 25

Es de destacar la similitud de los principales obstculos de nuestra Comisin, a lo largo de su trayectoria, para realizar sus tareas con las Comisiones de otras provincias. LAVN BERDONCES, A. C. (1997): La labor arqueolgica de las Comisiones de Monumentos. El ejemplo de la Comisin de Monumentos de Navarra, MORA, M. Y DAZ-ANDREU, M. (eds.), La Cristalizacin del Pasado: Gnesis y desarrollo del marco institucional de la Arqueologa en Espaa, Mlaga, 239-248. LPEZ TRUJILLO, M. A. (1997): Un inventario arqueolgico y artstico indito. La Comisin de Monumentos de Guadalajara (1844-1845), MORA, M. Y DAZ-ANDREU, M. (eds.), La Cristalizacin del Pasado: Gnesis y desarrollo del marco institucional de la Arqueologa en Espaa, Mlaga, 231-238. Esta conferencia tuvo lugar el 9 de enero de 1901 segn ocio enviado por el Gobernador-Presidente de la comisin al Presidente de la Comisin Mixta (CAMA/9/7962/26(2)). Es decir, por los individuos correspondientes de las Reales Academias de la Historia y Bellas Artes de San Fernando, Arquitecto Provincial, Jefe de la Seccin de Fomento, Jefe de Biblioteca y el del Archivo Histrico bajo la Presidencia del Gobernador de la provincia. Daz de Escovar, N., Una Expedicin a las ruinas de Singilia Barba, Imp. De El Noticiero Malagueo, 1902, ADE, caja 285, carpeta 1-23. Daz de Escovar, J., Apuntes sobre Crtama, ADE, caja 285, carpeta 1-21. En este sentido, la Comisin tambin envi varias circulares y peticiones en el Boletn de la Provincia, recibiendo informacin de algunos Ayuntamientos como el de Alameda, Alcaucn, Alhaurn el Grande, Crtama, Gaucn, Macharaviaya, Mijas, Tolox y Valle de Abdalajs.

2 0 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

materiales constructivos, monedas), se intent su conservacin26, solicitando a las autoridades municipales un local para albergar las piezas de menor tamao. As, se pide una de las habitaciones de la Aduana para que pueda ser utilizada como museo provisional; tambin se baraj la posibilidad de utilizar una de las salas de la Academia de Bellas Artes de San Telmo27 o del Instituto General y Tcnico28. Para colocar las piezas mayores, de carcter arquitectnico, se propusieron varios proyectos, entre ellos el del conocido pintor Jos Moreno Carbonero, formando un monumento en el nuevo Parque, cuando ste fuese terminando29. Varios miembros de la Comisin (Miguel Bolea y Sintas, Jos Moreno Maldonado), hacen visitas diarias para evitar graves prdidas, pues la zona se convirti en un autntico mercado de antigedades, al tiempo que se solicita al Ayuntamiento la adquisicin de las piezas para el futuro museo. A estas visitas a los derribos tambin acuda el propio Rodrguez de Berlanga, como nos relata en sus artculos enviados a la revista barcelonesa, pero con un n distinto, pues su inters resida en el estudio de los materiales arqueolgicos para intentar conocer a travs de ellos la Mlaga antigua. La falta de un local para su conservacin, trajo consigo una dispersin total de las mismas. Un ao despus de nalizar los derribos, en 1907, cuando Rodrigo Amador de los Ros, miembro de la Academia de Bellas Artes de San Fernando, se encontraba en la provincia enviado por el Ministerio de Instruccin Pblica segn R. O. de 22 de enero de 1907, para catalogar todos los monumentos de valor histrico y artstico que pudieran existir en la provincia, la situacin era la siguiente: en el Parque, al pie de lo desmontado

26

27

28

29

El Comandante de Ingenieros encargado de las obras fue invitado a una sesin de la Comisin para pedirle que se custodiasen los objetos que se fuesen encontrando (ACM, 16-9-1904). Situada en el edicio del mismo nombre, ya posea, desde mediados del siglo anterior, un museo de pinturas formado a partir de los cuadros recogidos por la Comisin de Monumentos de los conventos suprimidos. Cfr. PALOMO DAZ, F. (1985): Historia social de los pintores del siglo XIX en Mlaga, Mlaga, 200-209. PAZOS BERNAL, M A. (1987): La Academia de Bellas Artes de Mlaga en el siglo XIX. Mlaga, 229-248. Este centro, situado en calle Gaona ocupando el ex-convento de los Filipenses rene notables gabinetes de Historia natural, fsica y qumica, una biblioteca con 8000 volmenes, abierta al pblico y un extenso jardn botnico (URBANO, R. A. (1901): Gua de Mlaga. Mlaga, 176). ACM, 26-3-1906. Proyecto que corri igual suerte que aquel monumento pblico que el general lvarez, quien realiz excavaciones en Crtama hacia 1830, se propona levantar con las esculturas femeninas sedentes descubiertas en dicho lugar a mediados del siglo XVIII y tradas por l a Mlaga (RODRGUEZ OLIVA, P. (1984): Introduccin al Catlogo de las esculturas romanas del Museo de Mlaga, de L. Baena del Alczar, Diputacin Provincial, Mlaga, 11). Sobre el hallazgo y estudio de estas esculturas vase RODRGUEZ OLIVA, P. (1979): Esculturas del Conventus de Gades-III: Las matronas sedentes de Crtama (Mlaga), Baetica, 2, 131-148. Con este proyecto se pretenda reconstruir, si los hallazgos lo permitan, la fachada del supuesto templo tetrstilo que se levantaba en la antigedad en el cerro de la Alcazaba. Basndose en las representaciones de dicho templo en algunas monedas pnicas de Malaca, algunos estudiosos como Guilln Robles, Thomas Bryan o Rodrguez de Berlanga haban llegado a la conclusin de que las columnas y capiteles empotrados en la Alcazaba y los descubiertos en este mismo monte a mediados del siglo XIX trasladados a la Comandancia de Ingenieros formaran parte de dicho edicio. Cfr. GUILLN ROBLES, F. (1880): Mlaga Musulmana, Mlaga, 439-441. DAZ DE ESCOVAR, N. (1916?): El templo romano que se hallaba por encima de las torres de la Alcazaba (recorte de prensa), Archivo Daz de Escovar, caja 285, carpeta 1-16. Ahora vendran a sumarse los nuevos hallazgos.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 0 9

estaban amontonados varios capiteles corintios30 (Lm. IV), tres inscripciones romanas31 (Lms. V-VI), parte de la toga de una escultura32 y, algo ms alejado, el pedestal con la

IV. Capitel corintio hallado en los derribos de la Alcazaba de Mlaga (Rios, 1908)

30 31

32

ROS, R. A. de los: op. cit., 122. ROS, R. A. de los: op. cit., 138, 148-149. La primera apareci el 16 de febrero de 1905, por encima de los inferiores depsitos de salazones y dos metros de profundidad al nivel de la Comandancia del puerto (FITA, F.(1905): op. cit., 423). En el peridico malagueo La Libertad aparece descrita con las siguientes dimensiones: Longitud superior 103 cm..; longitud interior 92 cm.; anchura 87 cm.; grueso 8 cm. (citado en , F.(1905): op. cit., 423 nota n 2). La segunda de las inscripciones, una lpida funeraria de mrmol, apareci en la maana del 7 de abril de 1906 y en el muro cuya zarpa se ha descubierto delante del sitio que ocup el antiguo picadero de caballos...rota por la parte superior, de una altura media de 75 cm. Por 44 de ancho y 28 de grueso (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001], 257). Aqu, en palabras de N. Daz de Escovar, permaneci algn tiempo, se sacaron calcos, se fotogra y se examin, pero despus, sin saber quien se la llev, no volvi a verse (notas ms., caja 285, carpeta 1-10). Por ltimo, tambin en la primavera de 1906 apareci en el recinto del mismo derribo una losa de mrmol blanco de 59 cm. de largo por 40 de ancho y 10 de grueso, en uno de cuyos cantos laterales, dentro de un marco grabado en la misma piedra, se lea una breve inscripcin, cuyas letras tenan de alto 3 cm. y deca nicamente LUNAE.AUG.(RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001], 322). ROS, R. A. de los: op. cit., 116.

2 1 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

V-VII. Inscripciones halladas en los derribos de a Alcazaba.

inscripcin dedicada al emperador Carino33 (Lm. VII), a pesar de estar reclamado por la Delegacin Regia de Bellas Artes su traslado al Museo Provincial; varios miembros de la Comisin tambin adquirieron algunos de los materiales34 (Lm. VIII). Por su parte, la

33

34

Esta, un pedestal de mrmol blanco de 1,55 metros de alto, descubierta el 3 de abril de 1903 (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001], 156), tras varios traslados, permaneca varios aos despus, en el llamado Muelle Viejo, a la bajada de la Coracha, segn artculo publicado en prensa en 1919 (Archivo Daz de Escovar, caja 285, carpeta 1-17). Actualmente, desconocemos su paradero. M. Rodrguez de Berlanga conservaba dos guras de mujer, muy nas, de barro, pero mutiladas y sin vidriar, una y otra bien ejecutadas (ROS, R. A. de los: op. cit., 117), un zarcillo de plata (ROS, R. A. de los: op. cit., 158) y monedas pnicas, iberas y romanas (ROS, R. A. de los: op. cit.,, 173). A. Reyes tena en su poder una pequea gura varonil de barro (ROS, R. A. de los: op. cit., 117) y varios fragmentos de ampollas de vidrio (ROS, R. A. de los: op. cit., 156). N. Daz de Escovar guardaba, entre otras, la parte superior de un pequeo pedestal de mrmol que an conservaba parte de los pies de una estatua (ROS, R. A. de los: op. cit., 116).

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 1 1

VIII. Fragmento escultorico hallado en los derribos de la Alcazaba, propiedad de J.Moreno Maldonado (Ros, 1908).

Sociedad Malaguea de Ciencias adquiri un juego de pesas, proponiendo su venta al Ayuntamiento de la ciudad35. Por las mismas fechas, la Comisin acord que mientras se buscaba un local denitivo para el museo, se guardasen algunos objetos en la Academia Provincial de Declamacin y

35

Finalmente, el cannigo de la Catedral, J. Moreno Maldonado guardaba en una de las habitaciones del Sacristn Mayor, junto a otros restos arqueolgicos de variada procedencia, la parte media de la gura de un adolescente, varonil al parecer, y totalmente desnuda; es de tamao poco menor que el natural, se halla trabajado en mrmol blanco, y comprende desde el nacimiento de las caderas hasta el de los muslos (ROS, R. A. de los: op. cit., 113). En la foto que se conserva en el Archivo Temboury de esta pieza aparece una nota segn la cual durante muchos aos estuvo en la terraza de la Catedral, sirviendo para cubrir el agujero de suspensin de la lmpara de la primera capilla al lado de la epstola (n 2750, 1939). Quiz ello explica la particularidad de estar hueca por la parte superior, hueco efectuado intencionadamente en fechas modernas, como indica L. Baena del Alczar, quien la identica como gura femenina. Finalmente la pieza pas al Museo Arqueolgico de Mlaga, donde se encuentra actualmente (BAENA DEL ALCZAR, L. (1984): 86). En posesin de J. Maldonado tambin se encontraba el fragmento de una lpida de mrmol descubierta en abril de 1906 que fue relacionada por Fita con Severus, conocido obispo de Mlaga bizantina (FITA, F.(1906): op. cit., 420; FITA, F.(1916): op. cit., 590-594). Para un estudio de la pieza vase RODRIGUEZ OLIVA, P. (1987): Representaciones de pies en el arte antiguo, Baetica 10, 196-209. NAVARRO, E. J.: op. cit., 65-67. A ste no debi interesar tal adquisicin pues en el Archivo del MAN (1910/58) se conserva el expediente con la Propuesta de venta por la Sociedad Malaguea de Ciencias Fsicas y Naturales de una coleccin de pesas romanas halladas en la Alcazaba de Mlaga, hecha por el Presidente de la misma, si bien tal operacin se llev a cabo, pasando nalmente la coleccin al Museo Arqueolgico de Sevilla. Cfr. FERNNDEZ-CHICARRO Y DE DIOS, C. (1947): La coleccin de pesas en bronce (exagia), del poca bizantina, del Museo Arqueolgico Provincial de Sevilla, RABM, LIII, 361-374.

2 1 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

IX. Estatua de Dionisos hallada en los derribos de la Alcazaba, propiedad de N.Diaz de Escovar y depositado en el Museo de la Academia de Declamacin (Rios, 1908).

Buenas Letras de Mlaga, dirigida por N. Daz de Escovar, convirtiendo una de sus salas en un pequeo museo arqueolgico36. Entre las piezas procedentes de los derribos, conservada en la Academia de Declamacin, destaca un fragmento de estatua varonil identicada por los profesores Rodrguez Oliva y Baena del Alczar como Dionisos37 (Lm. IX), Una mano de pequeas dimensiones y de escaso mrito38 y varios fragmentos epigrcos39.

36

37

38 39

ACM, 11-8-1907, 17-8-1907; BERLANGA PALOMO, M J. (1999): Una coleccin arqueolgica en Mlaga a principios del siglo XX: el museo de la Academia de Declamacin, Baetica 21, 217-224. En una descripcin del mismo remitida a la Real Academia de la Historia por un visitante, nos dice que los objetos romanos sobrepasan los 200, completndose con otros de prehistoria, medievales y modernos. Conocemos la procedencia de algunas, como las encontradas en una necrpolis de Almargen. Aqu, en julio de 1905, el propietario de unos terrenos en el lugar conocido como Haza de la Sierra, descubri, mientras realizaba labores agrcolas, una sepultura, lo que motiv que la Comisin de Monumentos enviase a dos de sus miembros, N. Daz de Escovar y A. Reyes, para que se realizasen excavaciones, dando a conocer una necrpolis tardorromana (Archivo Daz de Escovar, caja 105; DAZ DE ESCOVAR, N. (1906): Seccin Noticias (necrpolis de Almargen), BRAH, XLVIII, 418-420). RODRGUEZ OLIVA, P. y BAENA DEL ALCZAR, L. (1984): Una estatua de Dionysos hallada en Mlaga, Baetica, 7, 159-167. RIOS, R. A. de los: op. cit., 116. Asegrase proceden tambin de la Alcazaba, dos pequeos fragmentos epigrcos, que en la Academia Provincial de Declamacin existen, y estn sealados all con los nmeros 12 y 24 respectivamente. Son ambos de jaspn blanco, y uno y otro al parecer sepulcrales... RIOS, R. A. de los: op. cit., 151. En una de las fotografas del mismo Catlogo Monumental aparecen fotograadas, entre otros materiales, como la mencionada mano, otras dos inscripciones. La primera de stas, correspondiente a un epitao latino en lpida de mrmol blanco

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 1 3

Ante esta situacin, las voces de alarma se multiplicaron40 y Rodrigo Amador de los Ros propuso a la Comisin, en una de cuyas sesiones estuvo invitado, que los hallazgos de los derribos se enviasen al Museo Arqueolgico Nacional para evitar su prdida41. La comisin acuerda en las siguientes sesiones agotar todas las posibilidades para que se queden en Mlaga, con la esperanza de poder crear, dadas unas circunstancias tan excepcionales, el tan deseado museo42. Para colaborar en la ampliacin de los fondos se hicieron varios depsitos y donati43 vos , entre ellos, el depsito realizado por N. Daz de Escovar, que pas a ocupar la Vitrina Nmero 144. El problema, exceptuando algunos materiales ya mencionados, es saber cules provenan del museo de la Academia de Declamacin o de la coleccin particular que N. Daz de Escovar tena en su archivo-biblioteca de la calle Zorrilla45.

40

41

42

43 44

45

se conserva actualmente en el Museo Arqueolgico de Mlaga. Cfr. SERRANO RAMOS, E. Y ATENCIA PEZ, R. (1981): Inscripciones latinas del Museo de Mlaga, Ministerio de Cultura, 1981, 54; CIL II2 5,. Sin embargo, la procedencia de este fragmento epigrco es bastante dudoso. En un listado de hallazgos arqueolgicos efectuados en los derribos de la alcazaba que N. Daz de Escovar remite a la Real Academia de la Historia incluye esta pieza (DAZ ESCOBAR, N. (1906): op. cit., 511); R. Amador de los Ros, por el contrario, la presenta en su Catlogo Monumental procedente de Almargen, de un lugar cercano a la mencionada necrpolis (p. 438). Posteriormente, la inscripcin se marca con el nombre de Torrox, lo que hace a los profesores Rodrguez Oliva y Atencia Pez incluirla en tal yacimiento (RODRGUEZ OLIVA, p. y ATENCIA PEZ, R. (1983): Excavaciones arqueolgicas en Torrox-Costa (Mlaga). 1 campaa. Las Termas, NAH 16, 264.), recticndose en la nueva edicin del CIL II, donde, siguiendo a Amador de los Ros, vuelve a ubicarse en Almargen. En este segundo perodo de los derribos de la muralla de mar de la Alcazaba, la turba de anticuarios improvisados, que como granizada asoladora de vendaval inesperado, haba cado de pronto sobre aquellos desmontes, se vi, lo que parece, forzada retirarse la desbandada, no atrevindose luchar contra la respectiva invasin de los ropavejeros, que tambin con el mismo ttulo de anticuarios, se dedicaron, con no extraa asiduidad, acaparar, exportar, negociar y explotar los atacados de la monomana arqueolgica contemplativa, sufren las consecuencias naturales de esta aguda enfermedad endmica (Rodrguez de Berlanga 1907, 385); Al hacerse el derribo de las antiguas murallas de la Alcazaba, que daban vista al mar, se han encontrado en el movimiento de la tierra sobre qu estos muros se sostenan una multitud de objetos y varias inscripciones, todo lo cual debido a la incultura de los ediles que tal obra ordenaron, ha desaparecido entre unos y otros, especuladores, acionados y antojadizos... (NAVARRO, E. J. (1910): op. cit. ,65). ACM, 2-6-1906. Desde su creacin en 1867, quedaba establecido que las Comisiones deban impulsar los museos provinciales, a la vez que se ordenaba entregar a Madrid las piezas cuya conservacin no estuviese garantizada por tales instituciones (R.O. de 6 de noviembre de 1867). Ya en noviembre de 1906, el director del MAN, inst al Alcalde de Mlaga para que ordenase la conservacin de tres inscripciones romanas halladas en las murallas, posiblemente las descritas en nota 18, o que las cediera al Museo (Archivo MAN, exp. 1906/61). ACM, 28-4-1907 y 12-05-1907. Rodrigo Amador de los Ros tuvo que conformarse con enviar al MAN dos lucernas encontradas en estos derribos junto a dos pequeos fragmentos de mosaico procedentes de Crtama (Archivo MAN, exp. 1907/53) y, despus de no pocas dicultades, un fragmento de las ya mencionadas matronas sedentes de Crtama (Archivo MAN, exp. 1913/31; ROS, R. A. de los (1915): Notas arqueolgicas. Antigedades salvadas, perdidas y en peligro, RABM, ao XIX, n 7 y 8, 3-4). Sobre el hallazgo y estudio de estas esculturas vase RODRGUEZ OLIVA, P. (1979): op. cit., 131-141. MURILLO CARRERAS, R. (1933): Museo Provincial de Bellas Artes de Mlaga. Extracto del Catlogo, Mlaga. N 200-317 del catlogo. Catlogo del Museo Provincial de Bellas Artes de Mlaga, Talleres de la Escuela de Artes y Ocios, Mlaga, 1917. La biblioteca que los hermanos Daz Escovar haban reunido en una casa de la calle Zorrilla fue muy admirada y objeto varios artculos periodsticos. En uno de ellos se seala: Poseemos tambin un monetario de ms de 9 a diez mil piezas, parte repartidas, y un pequeo museo arqueolgico que de unos 200 objetos. Tanto material no encuentra acomodo en la casa de la calle Zorrilla 2 y 4. Parte de los libros...se encuentra en otra casa de Moreno Rey y el museillo arqueolgico, parte en el Museo Provincial y parte en la Academia de Declamacin... (Archivo Daz de Escovar, caja 277, carpeta 1-9).

2 1 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

La vitrina estaba ocupada por materiales de distinta procedencia, entre ellos, de la necrpolis de Almargen46, los cuales sabemos que, al menos en parte, proceden de la Academia de Declamacin y de los derribos de la Alcazaba47. Tal fue la actuacin llevada a cabo por la Comisin de Monumentos en relacin a los descubrimientos producidos en las tareas de desmonte del sector meridional de las murallas de la Alcazaba y los textos que reproducimos a continuacin, referencias de Rodrguez de Berlanga en sus artculos de Malaca, a la actuacin de dicha Comisin. Los datos que se aportan en ellos vienen a coincidir con los que nos aportan las actas de la Comisin, pero desde el prisma negativo y crtico que tanto dominaba en Rodrguez de Berlanga:
Har unos cincuenta aos que la hall en el camino de mi vida sumida en la inmovilidad ms absoluta, contemplando el vaco con la serena calma del ms ferviente budista, y vuelvo a encontrarla al presente, despus de tanto tiempo corrido en balde, absorta en la contemplacin de la nada y sin nalidad alguna conocida, pasando una existencia precaria, perdida en estriles ejercicios gimnsticos de la ms entretenida logorrea. Ha pasado ya, pues, medio siglo que vengo admirando la rara y persistente habilidad con que saber perder intilmente el tiempo, discutiendo siempre sobre los mismos temas frtiles y luchado porque el Estado costee peridicamente, a los ms simpticos de sus miembros, varios viajes de recreo, en cambio de otros folletines peridicos, a los ms amenos lugares de la provincia, exploradsimos ya e ilustrados sus numerosos descubrimientos desde hace ms de treinta aos por insignes sabios extranjeros...No puede menos de extraarse que en medio de sus repetidas logomaquias no preocupe a sus individuos, que deben ser caracterizados corresponsales de la Real Academia de la Historia y de la de San Fernando, al verse presididos por un funcionario pblico dignsimo, seleccionado acaso de la redaccin del ms cospicuo rotativo, pero sin la ms leve nocin de arqueologa, teniendo por secretario precisamente un maestro de escuela sin chicos a quienes ensear a leer. De lo que s se lamentan hoy, como se lamentaban hace ms de medio siglo, es de no tener local propio donde albergarse, dando a la vez hospitalidad a cuanto se descubra en adelante en la Alcazaba y pueda escapar de las garras de tantos acaparadores impertinentsimos. A salvar situacin tan grave acudi presuroso el ilustrado director de la Academia Provincial de Declamacin y Buenas Letras, ofreciendo para futuro museo el piso bajo, que lleva en arrendamiento, de una de las casas Pasaje de Mitjana, cuya generosa oferta estar por dems aadir que fue aceptada con todo el reconocimiento que era debido. De este modo se daba el hermoso ejemplo de que una sociedad particular, cuyo nombre apenas ha traspasado los muros de su modesto domicilio, destinada a educar generosamente a cuantos aspiren a alcanzar la efmera gloria de la escena, vena por puro amor al arte en apoyo de una corporacin del Estado llena de deciencias desde su origen48. Debo advertir por conclusin, que siendo la Comisin de esta ciudad la nica que conozco a fondo por ser su miembro dimitente desde hace ms de cuarenta aos, a ella

46 47 48

N 224, 226, 227 del catlogo. N 200, 202, 203, 222, 228, 283-299 y 306-317 del catlogo. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001]: op. cit., 70-71.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 1 5

me he referido especialmente y no a las dems de la pennsula, cuyo desarrollo e iniciativa ignoro por completo; sin embargo, cuando me ocup de la necrpolis fenicia de la Punta de Vaca [1891-1892], apareci igualmente ante mis ojos la Comisin gaditana tan esttica como la malacitana49.

Si Rodrguez de Berlanga es crtico y escptico con el funcionamiento de la Comisin, ms se acenta su crtica cuando alguno de sus miembros de atreve a estudiar o comentar algunos de los materiales arqueolgicos recin descubiertos. Tal es el caso del estudio de dos inscripciones aparecidas en los primeros derribos, estudiadas por J. Moreno Maldonado, quien las public en el peridico La Libertad50. No fue aquel el nico que critic la actuacin de una institucin cuya nalidad era evitar la prdida y procurar la conservacin de los objetos arqueolgicos que se fuesen descubriendo. Su buen amigo, informante de hallazgos arqueolgicos que se iban produciendo en la provincia y compaero en muchas de las excursiones que realiz por los contornos de la capital malaguea, tambin le dedic unas palabras, relevantes del desconocimiento que la labor de la Comisin, ms o menos fructfera, tuvo fuera del mbito de sus miembros:
Al hacerse el derribo de las antiguas murallas de la Alcazaba, que daban vista al mar, se han encontrado en el movimiento de la tierra sobre que sos muros se sostenan una multitud de objetos y varias inscripciones, todo lo cual debido la incultura de los ediles que tal obra ordenaron, ha desaparecido entre unos y otros, especuladores, acionados y antojadizos, y no ha venido, no obstante existir en Mlaga una Comisin de Monumentos, reunirse en cualquier Centro ocial para su conservacin, dando comienzo un museo arqueolgico de esta Ciudad51.

3.RECONSTRUCCIN TOPOGRFICA E HISTRICA DE MLAGA


Dado que el n ltimo de Rodrguez de Berlanga es hacer historia, empleando para ello todas las fuentes a su alcance, a travs de estas pginas intenta dar una visin de la historia de Mlaga en sus tiempos antiguos. Ya en 1864 haba dedicado un estudio monogrco a las antigedades malacitanas en su estudio Monumentos Histricos del Municipio Flavio Malacitano, intenta reconstruir a partir de los datos aportados por aquellas, el trazado de la Mlaga romana:
Los restos epigrcos hallados en esa ciudad lo han sido en su mayor parte en el recinto de la actual aduana donde debi existir un edicio importante, formando parte del puerto romano, y en comunicacin con la Alcazaba de hoy en la que tambin se han

49 50 51

Ibdem, 76, nota 46. Ibdem, 71, 131. NAVARRO, E. J.: op. cit., 65.

2 1 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

encontrado epgrafes notables. En el hospital de santo Toms y en los Tejares han aparecido piedras y bronces. En el Toril, los mrmoles que han existido han sido, no dudarlo transportados, y los que se dicen estuvieron en el convento del Carmen y Puerta de Espartera son completamente falsos, como todos los que solo se apoyan en la autoridad de Morejn, por lo que me ocupar de estos, jando slo la localizacin de las inscripciones genuinas malacitanas. Los sitios de esta poblacin sealados por el mencionado jesuita, y de que hace referencia el Cannigo Conde no deben marcarse en el plano arqueolgico de Malaca mientras los citados descubrimientos no estn apoyados en autores ms dignos de crdito52. Los Tejares estuvieron, no dudarlo, extramuros de la ciudad antigua, si se atiende la lnea que describan las murallas rabes (...) En el actual castillo de Gifralfaro, siguiendo a Alderete, existira un antiguo Pharos como otros muchos de los que dan testimonio los autores clsicos. Por tanto el castillo parece construido por los rabes sobre un edicio de poca mucho ms antigua. La Alcazaba conserva empotrados en sus paredes retos romanos del mejor tiempo, como columnas y capiteles, y en su circuito es donde se han encontrado los mrmoles escritos ms importantes. El recinto de la propiamente hablando de la ciudad estaba rodeado por el mar, el Guadalmedina, la calle de Carretera, la de Alamos y el monte de Gifralfaro. Las murallas que acabo de describir ,y de las que l mismo ha registrado restos en distintas partes de la ciudad, deban cercar poco ms o menos la Malaca romana, siendo acaso el puerto de entonces el del llamado muelle viejo, supuesto que el nuevo es de construccin mucho ms reciente53.

Los descubrimientos que se producen a principios del siglo XX no vienen ms que a conrmar su hiptesis de ubicar el ncleo ms antiguo de la ciudad sobre el monte de la Alcazaba:
Es pues en este mismo recinto de la alcazaba, donde ahora se han descubierto los restos de la poblacin primitiva de los tirios con su piscinas y su cermica fenicias, sobre la que se implant, despus de la ocupacin pnica, la ms moderna civilizacin romana, con sus templos tetrstilos, de estilo corintio, sus estatuas antes y ahora descubiertas, y sus inscripciones54. Todo el espacio que media desde la subida de la Coracha hasta la fachada occidental de la Aduana, en una extensin de ms de 300 m., que en su mayor parte ha estado por mucho tiempo cubierta de escombros. Esta facha de terreno, ya hoy tan montona debi ser el asiento de la Malaca primitiva; y si, desde la altura indicada, se extiende la vista hasta la Puerta de Espartera, existente cuando la Reconquista, se abarcar todo el espacio en que se veric la primera expansin territorial de aquellos modestos industriales55.

52

53 54 55

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1864) [2000]: Monumentos histricos del Municipio Flavio Malacitano. Mlaga, 284-287. Ibdem, 334-337. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1864) [2000]: op. cit., 221. Ibdem, 217.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 1 7

Los puntos capitales que debern jarse en esta perspectiva cabellera, habrn de ser los siguientes: la Puerta Oscura, al pie de la Coracha; el muelle primitivo, con su espoln a la salida del camino de Vlez; la Puerta de la Alcazaba, con otro espoln que bajaba a la playa, hoy la fachada sur de la Aduana; la Puerta de Espartera, que formaba ngulo con la de la Alcazaba, no existiendo la Cortina del Muelle, sino un lienzo que muralla que una la una a la otra puerta; el mar, que baaba estas tres puertas y los muros de la Atarazanas, hoy mercado, y tena cubierta la Alameda con sus aguas. Es conjetura tan verosmil que casi raya con la certidumbre, la de suponer que, del pie de la Coracha hasta la esquina al poniente de la aduana, debi existir el primitivo puerto tirio de Malaca (...) .La cuesta de la Alcazaba no estaba desmontada sino utilizada tan suave pendiente para el asiento y colocacin a diversa altura de las varias zonas de piscinas levantadas en toda aquella rea. All mismo al poniente de la colina, han aparecido ahora tambin copiosos restos de espinas y escamas de pequeos peces, numerosos moluscos vacos y rotos siempre por un mismo sitio y algunos crisoles y escorias de metal fundido, todo lo cual hace comprender que esta parte de la antiqusima factora era la destinada a la pesca y salazn de pescado, y la extraccin de la prpura56. En resumen, y aunque sea repitiendo lo que dejo apuntado con reiteracin, volver a indicar de nuevo que van corridos prximamente treinta siglos a contar desde el momento en que los tirios se establecieron en la falda de la colina donde se asienta hoy la Alcazaba y en la zona ahora aterrada. En tan breve recinto construyeron las fbricas de fundicin de metales, las de prpura y las de salazones, frente a la pequea ensenada que se extenda desde la Aduana actual a la bajada de la Coracha, dando a esta factora industrial y mercantil el nombre de Malaca (...) No hay dato alguno para jar con certidumbre la extensin de la primera faja de murallas que cerc la Mlaga pnica, si bien se sabe que la calle de Andrs Prez estaba distante de las forticaciones de aquella plaza murada, porque all precisamente se ha descubierto un sepulcro prerromano por su construccin, en el que se han encontrado huesos labrados iguales a los que aparecieron en la necrpolis de Gadir y alhajas de oro que bien pudieron ser fenicias o pnicas pero no griegas ni romanas, hoy en el museo loringiano57.

De estas palabras tambin se deduce la seguridad de Rodrguez de Berlanga de la imposibilidad de identicar la colonia griega de Mainake con la ciudad fenicia de Malaca tanto por las citas literarias conservadas que hacen referencia a la planta de la ciudad antigua, por los descubrimientos arqueolgicos fenicios que se venan produciendo en el suelo de la antigua colonia58, as como por la identicacin hacia 1802 de la ceca fenicia de Mlaga por Tychsen.

56 57 58

Ibdem, 218. Ibdem, 222. Debemos a Rodrguez de Berlanga la documentacin de varios hallazgos de materiales fenicios en Mlaga y su provincia. En 1874 fueron halladas en Vlez-Mlaga varias cuentas de un collar y un cilindro sello que pas al Museo Loringiano (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1891): El Nuevo Bronce de Itlica. Mlaga. Impr. de A. Rubio, 333; RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit. 38-39). En 1875 en la calle Andrs Prez, cerca de la Iglesia de los Mrtires, dentro de una sepultura construida con bloques aparecieron

2 1 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

No obstante, los materiales cermicos descubiertos en los derribos de la Alcazaba que Rodrguez de Berlanga identica como fenicios, son, en realidad, medievales, tal y como se ve en las fotografas que l mismo aporta59. S plantea una posible identicacin de Mainake o Menace al este de la capital y alude a unos descubrimientos arqueolgicos realizados en el siglo XVIII por el cannigo de la Catedral de Mlaga don Manuel Trabuco y Belluga, quien los dio a conocer a la Real Academia de la Historia y cuya referencia conoce Rodrguez de Berlanga a travs de su amigo Jos Oliver Hurtado, miembro de dicha institucin60. Rodrguez de Berlanga no recuerda con exactitud el contenido de aquella breve noticia, que nosotros reproducimos aqu, ya que fue publicada en las Memorias de la Real Academia de la Historia:
Apartado viages literarios.- Equivali a un viage determinado la comisin que la Academia di a nes de 1764 su individuo Honorario Don Manuel Trabuco y Belluga, Cannigo de la Santa Iglesia de Mlaga, encargndole el reconocimiento de las antiguas ruinas de un edicio, que con los emates del mar se haban descubierto a cinco leguas al E. de aquella ciudad, y la recoleccin de medallas inscripciones y dems monumentos, todo costa del Cuerpo. Apartado de Antigedades e Inscripciones.- No sera la menos importante, ni la menor parte de la historia de la Academia, una porcin de extractos de algunos trabajos que

59 60

dentro de una caja de plomo tres discos de oro en forma de rosetas con granates engarzados y huesos labrados, con incrustacin de sustancia colorante, semejantes a los hallados en Cdiz . Este ajuar se situara en el siglo VI avanzado o el V a. C. (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1891): op. cit. 329-331; RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit. 36-37, n I-II) . En otros lugares inconcretos de la ciudad tambin aparecieron un escarabeo egiptizante de cornalina hallado en 1890 (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1891): op. cit. 332; RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit. 38, n III) y un medalln de oro con escena egiptizante, representando un faran exterminando a sus enemigos y dos cabras afrontadas, que se fecha en el siglo VII a.C. actualmente en el Museo Arqueolgico Nacional (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit., 288). En el cortijo del Pato tambin dice Berlanga haberse descubierto un conjunto de monedas de poca romana, varias sepulturas romanas bajo tgula y un enterramiento aislado hecho de mampostera con algn esmero, dentro del cual se hall una tierra negra y na, sin duda en lo que se haba convertido el cadver (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit., 168, n 15). El cortijo se hallaba ubicado en la margen izquierda de la desembocadura del ro Guadalhorce y podra referirse a la presencia de una tumba de cmara fenicia (AUBET, M.E., MAASS-LINDEMANN, G., MARTN RUIZ, J.A. (1995): La necrpolis fenicia del Cortijo de Montaez (Guadalhorce, Mlaga),Cuadernos de Arqueologa Mediterrnea, I. Barcelona, 217). Del cortijo de Montaez recoge en el catlogo del Museo Loringiano el hallazgo de cermicas que describe como romanas (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit., 117, 118, 121, 169, n XVII), situando su procedencia en una necrpolis situada en la Vega de Mlaga. Entre los materiales enumerados se encuentran cinco nforas, una urna tipo Cruz del Negro, un jarro de boca de seta, dos de boca trilobulada y una lucerna de dos mechas. De aqu se inere la existencia de una necrpolis de incineracin en la margen derecha del Guadalhorce (AUBET, M.E., MAASS-LINDEMANN, G., MARTN RUIZ, J.A. (1995): op. cit., 217-221). En las playas al levante y no lejos de Mlaga, se encontr una gurilla egipcia con vidriado verde proveniente de una sepultura y amuleto de oro representando al dios Bes (RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit., 40, n VII). RODRGUEZ OLIVA, P. (2001): op. cit., 38. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001]: op. cit., 53.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 1 9

guarda en su archivo, como son: noticias inditas y curiosas de vrias antigedades, descripciones de monumentos, interpretaciones de inscrpciones, ya romans, ya gticas, ya arvigas, descubiertas en nuestro suelo, nuevamente reconocidas explicadas por individuos que las remitieron al Cuerpo desde las provincias. Pero la notica de sus adquisiciones, y el anlisis de las lecturas que de ellas se hciieron elas Juntas ordinarias, seria por otra parte dicil de comprehender en este resumen histrico, sin confundir y cargar pesadamente la narracin, en que se debe evitar todo fastidio (...) Nos reduciremos por ahora a dar una noticia en general de las clases y nmero de estos monumentos sueltos; no incluyendo en ellos las antigedades, para cuyos reconocimientos y diseos ha empreendido auxiliado la Academia vrias expediciones literarias, porque de estas se habla separadamente en el ep. de los viages literarios. Monumentos Romanos.I. Coleccin de inscripciones y varias antigedades, recogidas expensas de la Academia por su individuo honorario don Manuel Trabuco, Cannigo de Mlaga, en el reconocimiento de las antiguas ruinas de un edicio, que con los embates del mar se habia descubierto cinco leguas al levante de aquella ciudad61.

Tanto Rodrguez de Berlanga como su otro buen amigo Manuel Oliver intentaron en varias ocasiones localizar el lugar de los hallazgos sin resultados positivos62.

4.CONCEPTO DE MTODO HISTRICO


Para Rodrguez de Berlanga la poca que le toc vivir no fue la ms frtil, en nuestro pas, para los estudios clsicos. Su posicin ante esta situacin es bastante clara: Durante el medio siglo que va corrido desde el momento en que fue creado el Museo Loringiano hasta que sus fundadores pasan mejor vida, a pesar de los esfuerzos de Mommsen, que inicia en 1855 sus profundos trabajos sobre los origenes y el desarrollo sucesivo de la dominacin romana en las Hispanias, secundado por Hbner, que termina los suyos en 1900, semejantes investigaciones, en cuanto se concretan los anales patrios anteriores la invasin visigtica, han permanecido estacionarias en la Pennsula, tomando nicamente matices distintas los juicios, puramente literarios, que se ha emitido sobre puntos concretos de los estudios clsicos, segn el gusto ms menos estragado de los tiempos, que han venido sucedin-

61 62

Memorias de la Real Academia de la Historia, t. 1, 1796, p. XLIII-XLV. Es curioso que Berlanga no haga referencia a los hallazgos fenicios que por fechas similares se produjeron en el lugar conocido como Casa de la Via y que pasaron a formar parte del Gabinete de Historia Natural y posteriormente del Museo Arqueolgico Nacional (BERLANGA PALOMO, M J. (2003): Nuevas aportaciones para la historia de la arqueologa en la provincia de Mlaga: documentos del Museo Nacional de Ciencias Naturales (II: Los descubrimientos de Casa de la Via (Vlez-Mlaga) en el siglo XVIII), Baetica 25, 377-392), si bien hay que tener en cuenta que el propio Hbner no consider fenicios los vasos de alabastro que formaron parte de este descubrimiento (HBNER, E. (1862): Die antikenBildwerke in Madrid, Berln, 234).

2 2 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

dose....En la actualidad esa misma crtica exclusivamente literaria, con ser la nica que entre nosotros se conoce, no puede extenderse tampoco a tales estudios clsicos porque, perdn sea dicho, no hay un espaol que los cultive siguiendo las enseanzas de Mllenhoff y de Mommsen, en trminos que merezca se je la atencin en sus respectivos trabajos63. Otras palabras del mismo autor nos pueden resumir cmo entenda l que deba ser la ciencia histrica: ...la crtica independiente, cada da ms reaccionaria, no se contenta hoy, como se contentaba har un siglo, con que se redacten los anales de cualquier perodo de la dominacin romana, apoyados no ms que en las reminiscencias que haya dejado la lectura de poetas y prosistas helenos italiotas, vertidos una lengua viva, sino que exige otros estudios, ni superciales, ni vulgares, de la epigrafa, la numismtica y, sobre todo, de la jurisprudencia clsica, sin cuyo conocimiento profundo, todo trabajo histrico se escribira en el vaco64; nosotros aadiremos que tambin las arqueolgicas fueron para Rodrguez de Berlanga instrumento valioso en sus estudios. Para Rodrguez de Berlanga, la combinacin de todas las fuentes, tanto materiales como escritas, corroboran el origen de la ciudad de Mlaga:
En Malaca, el arte y la epigrafa no estn, como en Crtima y Ostipo, solos, sino acompaados de gegrafos y de historiadores antiguos, resultando del conjunto de todos ellos que aquella ciudad fue fundada por los tirios en el siglo XII65.

Y su necesidad de despojar a las antigedades malagueas de las fbulas y errores que hasta su momento han sido objeto, le dar la oportunidad de revisar todas las obras de autores anteriores que hacan referencia a stas. Son cinco las obras en las que muestra su faceta crtica ante los estudios de la antigedad, dedicndole un artculo ntegro de su Malaca66. Con los datos que nos ofrecen estos textos podemos hacer un esquema de la visin de Rodrguez de Berlanga acerca tales eruditos, abarcando desde el siglo XVI hasta su poca. Para l, stos se podan agrupar en varias categoras. Como meros literatos, se encuadran Bisso, autor de la Crnica de la provincia de Mlaga (1869); I. Marzo, cuya Historia de Mlaga, es del gnero de la de Morejon, Milla y Salinas Obra escrita con depravado gusto literario sin crtica y con tanta falta de conocimientos que la hacen de peor condicin que las Conversaciones histricas malagueas 67 y Moreti, autor de la Historia de la muy noble y muy leal ciudad de Ronda (Ronda, 1867).

63 64 65 66

67

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit., 157-158. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001]: op. cit., 63. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1905-1908) [2001]: op. cit., 89. Estas crticas aparecen insertas en Estudios Romanos (Mlaga 1861, 170-185) Monumentos Histricos del Municipio Flavio Malacitano (Mlaga 1864 [2000], 307-320) el prlogo a la Historia de Mlaga de Guilln Robles (Mlaga 1874) en la introduccin al Catlogo del Museo Loringiano (Mlaga 1903 [1995], 26-27) y en el artculo titulado Historiadores de antao y eruditos de hogao publicado en la RAAAB (1905, 773-800, [2001], 61-76). RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): Estudios romanos por l publicados en La Razn, Madrid. Impr. de Manuel Galiano, 182.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 2 1

Entre los que carecen de crtica a pesar de sus grandes pretensiones se encuentra Martn de Roa, que se apoya en los falsos cronicones de Annio de Viterbo y Flavio Josefo. Los que abundan en ingenuidad con no escasa ilustracin seran Fernndez Franco y Macario Farias. Como falsarios cita a Morejn que a pesar que logr ver impresas unas 160 pginas de su Ms., tanto este como aquellas han desaparecido, sin que hoy da se pueda rastrear cosa alguna sobre su existencia. Segn se colije de los diversos fragmentos que he visto trasladados de esta obra en los Ms. que he manejado (Valdeores y Conde), que era este jesuita como su antiguo compaero de hbito (Roa), muy dado las patraas de los falsos cronicones... Sobre el mrito del trabajo de Morejn dice el mismo Conde, que en la parte moderna tiene noticia apreciables, pero en la antigua presenta mas patraas que hojas68. Milla dej escrita una Historia eclesistica y secular de la ciudad de Mlaga y su Obispado, de la que tampoco he logrado obtener mas antecedentes que los que da el Cannigo Conde en el lugar ya mencionado de su Conversaciones. Segn lo que all dice, parece que fue Milla mas acionado aun que Morejn los inventos de los Cronicones69. Como falsario tambin aparece Medina Conde, pues para Rodrguez de Berlanga son invenciones parte de los descubrimientos hechos en el momento de iniciarse las obras en la Aduana nueva. En un principio la visin de Rodrguez de Berlanga hacia Conde es menos dura: Sobre los epgrafes latinos de Malaca que contienen estos libros, pudiera hacerse la observacion de que habiendo estado este autor complicado, y sido ltimamente condenado, en una causa sobre falsicacion de antigedades, poca ninguna fe deberia darse sus posteriores trabajos de este mismo gnero; sin embargo, en cuanto las inscripciones descubiertas en Mlaga antes de Valdeores, Conde no hace mas que reproducir las colecciones que aquel form. Respecto de las encontradas desde el ao de 1788 hasta 1793, fueron hallndose a medida que se abran los cimentos de la antigua fbrica de tabacos hoy Aduana. All aparecieron porcin de mrmoles, escritos los unos y esculpidos los otros, de los cuales, si bien se conserva una constante tradicin en esta ciudad solo el Cannigo conde es el que habla de ellos con mas extensin. Podr dudarse de que los copiara con exactitud por su falta de pericia, pero no suponerse que los inventara su capricho, porque precisamente publicaba su obra casi por la misma poca en que se haban descubierto los dichos restos, y todos podan ir justicar la exactitud del impreso, comparndolo con los originales de piedra. Despus no se sabe donde han ido ocultarse de nuevo aquellos epgrafes, aunque es de presumir que hayan servido de cimientos algunos edicios modernos70. Pero Hbner le hizo ver que haba incluido en sus Monumentos histricos hasta cuatro epgrafes supuestamente procedentes de la Aduana (CIL II, 174*-177*) que eran falsos, radicalizando el juicio que tena sobre Conde: El profesor Hbner me hizo ver que habame dejado engaar por la superchera del que usurpando el nombre de Medina Conde que no era el suyo, haba inventado su capricho epgrafes que con suma candidez haba y

68 69 70

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1864) [2000]: op. cit., 308. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1864) [2000]: op. cit., 309. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1864) [2000]: op. cit, 316-317.

2 2 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

aceptado como genuinos. Entonces cre un deber mo ineludible el hacer patente el error cometido en la primera ocasin propicia rindiendo a la verdad histrica el debido tributo de respeto71. Por ltimo, los verdaderos crticos son para Rodrguez de Berlanga Velzquez, Hijo de Mlaga como el insigne Alderete ha sido uno de los poqusimos varones distinguidos que ha producido esta ciudad72. autor que tena bastantes conocimientos epigrcos y de la mayor buena fe73 y que Despus de Roa, Morejn, Milla y Salinas, era, no dudarlo, el llamado poner trmino los errores de estos74. Anterior a Velzquez, merece tambin su elogio B. Alderete, Ya he dicho hablando del marqus de Valdeores, que con Aldrete han sido los dos ms ilustres varones en letras que ha producido Mlaga75. Por ltimo, Prez Bayer, esclarecido erudito espaol, conocidsimo y apreciado dentro y fuera de la Pennsula por su vasta ciencia. Visit Crtama, y de todos los que han copiado sus monumentos ha sido el ms competente, exceptuando a Velzquez, de quien es digno mulo76. Entre sus contemporneos merecen el mismo calicativo M. Lafuente Alcntara, cuya Historia de Granada es Libro importante y que coloca su autor entre los ms estimados historiadores de Espaa. La belleza del estilo y la erudicion que campea en toda esta obra la hacen gurar como la historia ms apreciable de las provincias de Granada, Jan, Almera y Mlaga, que no cuentan con ninguna otra cosa que puedan ni an remotamente comparrsele77. Guilln Robles, Por su importancia de hoy y por la que tuvo aun mayor en tiempos de los musulmanes, reclamaba esta capital toda la atencin de un erudito, que su historia quisiera restablecer, purgndola de las numerosas fbulas que la desguraban y dota a la ciudad donde ha nacido y a su provincia de una historia tan detallada como crtica, donde examina con criterio imparcial y erudicin no escasa cuantos documentos se han querido pasar como genuinas fuentes de los anales patrios, aceptando no ms que aquellos que han resultado dignos de gurar en todo relato imparcial, verdico, sincero e independiente de hechos realizados en pocas ms o menos remotas78. Entre los extranjeros que se han ocupado de la historia de Mlaga, el nico que merece mencin para Rodrguez de Berlanga es F. Carter: Apreciabilsimo es el trabajo del ingls Carter, y puede decirse que es de lo mejor que se ha escrito sobre Mlaga y parte de su provincia. Los que titula Annals of Malaga es la historia redactada con ms gusto de las que existen sobre esta ciudad, si se excepta la del malogrado Lafuente Alcntara...En punto

71 72 73 74 75 76 77 78

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit, 216. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): op. cit, 176. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): op. cit, 177. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1864) [2000]: op. cit, 309. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): op. cit, 181. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): op. cit, 179. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): op. cit, 180. RODRGUEZ DE BERLANGA, M.: Prlogo a GUILLN ROBLES, F.: Historia de Mlaga y su provincia, Mlaga, 1874, XXVIII.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 2 3

inscripciones, sin embargo anduvo algo torpe el bueno del viajero ingls, y muchas de las que vi las copi defectuossimamente79; Nadie podr ignorar que fue sin duda Carter con justa razn el ms celebrado; persona erudita y de bastante buen gusto literario que ha dejado en su A journey from Gribaltar to Malaga, impreso en Londres en 1777, la ms interesante y exacta descripcin de la Mlaga de su tiempo...pero al ocuparse de las inscripciones no pudo hacer otra cosa que seguir las inspiraciones del malhandado Conde, quien le hubo de facilitar algn traslado de la Historia indita de Mlaga de Morejn, y sin alcanzar a comprender la superchera de ambos, se dej engaar cndidamente reproduciendo las falsicaciones por uno y otro fraguadas80.

79 80

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1861): op. cit, 177-178. RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1903) [1995]: op. cit, 26-27.

2 2 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

INDITOS
BERLANGUIANOS

RITOS, SOLEMNIDADES Y EFECTOS DE LOS MATRIMONIOS EN LOS DIFERENTES PERODOS DE LA LEGISLACIN ROMANA
ARCHIVO HISTORIA DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA

Ilmo. Sr: An a nes del siglo pasado era la historia un mito fabuloso o cuando ms una batalla ilustre contra el tiempo como escriba Alejandro Manzoni en la introduccin de la ms notable de sus obras. Fue necesario que la losofa francesa del siglo 18 se abriese un camino glorioso en Alemania y que las guilas de la conquista se fuesen a cerrar sobre el Vstula para que despertase el genio germnico en medio del cataclismo de los mundos. Dos hombres eminentes, Mr. Thibaut y Federico Carlos de Savigny, se declararon adalides de las escuelas conocidas con el nombre de histrica y no histrica o losca, cuyo maridaje ha sido propuesto y celebrado por Cousin y sus discpulos. Acaso Montesquieu y Benthan echaron sus cimientos, y acaso los modernos alemanes han venido tan solo a recoger la herencia que le dejaron sus mayores; por ello es lo cierto que el estudio de la jurisprudencia ha tomado nueva faz gracias a los esfuerzos del profesorado de Heidelberg y de Berln. En el seno de la histrica se suscit despus de apaciguada la primera contienda una lucha encarnizada entre los romanistas y germanistas. Pretenden aquellos que en la legislacin de Roma se encierra toda la ciencia del derecho, y stos rechazan semejante exclusivismo, sentando otro exclusivismo por su parte, y queriendo que el uso y la costumbre de cada siglo sean los nicos elementos que consulten los legisladores. Nuevas teoras que han producido nuevos conocimientos. As, desde el siglo 12, se han ido sucediendo los adelantos unos a otros sin intermisin. Acursio, el ms clebre glosador del 13. En el 14 Brtolo y Baldo. En el 16 Cuyas, que pareca haber llegado al punto ms culminante e inaccesible. Pero estaba reservado al 19 el descubrimiento hecho por Niebuhr de la Instituta de Gayo en un palimpsesto de la Biblioteca Capitular de Verona. El estudio del derecho romano ha sufrido con ello una reforma notable. Se han aclarado innitas dudas que no alcanzaban a disipar fragmentos en el Breviario de Amiano. Se han multiplicado las monografas y hoy los hombres ms eminentes se dedican a publicar libros especiales sobre puntos dados en que, agotadas todas las fuentes, presentan la antigua legislacin con la misma exactitud y claridad que la explicaba en otro tiempo a sus discpulos el jurisconsulto Cormenaux (?). Savigny publica sus obras sobre la posesin. Laboulaye escribe la historia de la propiedad. Watter la de los procedimientos civiles de Roma. Boujean su tratado de acciones; y as se van multiplicando estos trabajos parciales en que innumerables sabios dejan sus nombres escritos a la posteridad.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 2 7

El conocimiento de la jurisprudencia de Justiniano adquiere una extensin inmensa y profesores eminentes ensean pblicamente sus teoras llenando el mundo cientco con sus descubrimientos. He credo del caso hacer esta ligera resea de los modernos adelantos para poder sealar los recientes descubrimientos y los puntos que quedan envueltos en la oscuridad, cuando examine la proposicin que me ha tocado en suertes y cuyo enunciado est contenido en estos trminos: Ritos, solemnidades y efectos de los matrimonios en los diferentes perodos de la legislacin romana Juan Bta. Vico trat de reunir la historia a la losofa y public la Ciencia Nueva, obra en que se presenta con un siglo ms de adelanto sobre sus coetneos. Divide en tres pocas las edades de los pueblos y por consiguiente hace seguir igual divisin a su gobierno y a su jurisprudencia. Aplica su teora a los caldeos, Hebreos y Griegos, encontrndola exacta y no dudando en sentar como encabezamiento de su libro quinto que: los sucesos humanos se repiten cuando las naciones se renuevan. En Roma, que segn su opinin es un trasunto de la patria de Europa, encuentra tambin estas tres pocas: la divina o teocrtica, la heroica o aristocrtica y la de la razn humana o popular. Las vicisitudes de la jurisprudencia de aqul pueblo marcan la exactitud de la reexin del escritor napolitano. Siguiendo la historia de cualquier institucin jurdica nos convencemos de esta verdad; y hoy tendremos ocasin de aplicar semejantes principios examinando las variaciones y reformas que sufrieron las Nupcias. En el matrimonio romano es preciso distinguir cuidadosamente el contrato civil y las solemnidades y ritos que le subseguan; por el primero no adquira el marido ms que el derecho a exigir su cumplimiento; del segundo naca la manvs o el poder omnmodo que como jefe de la familia ejerca sobre la mujer. Respecto al contrato se ha disputado con calor y an hoy es la opinin ms admitida que pertenece al nmero de los consensuales. Ducaurroy hace una diferencia entre nvptia y matrimonivm: nvptice quiere qu sean las ceremonias y matrimonivm el contrato; para las primeras establece que era necesaria la presencia de los que lo contraan, mas no para el segundo, deducindose de aqu que para el matrimonio o contrato civil bastaba el consentimiento de los contrayentes y del jefe de la familia: como que era una traslacin de dominio, hecha por ste al marido, de la hija que iba a trasferirle. Ortolan, a mi juicio con ms copia de datos, no titubea un momento en declararse en contra de semejante opinin, asegurando que la tradicin consumaba este contrato que era del nmero de aquellos qvi re contrahebantvr, que se contraan por la cosa. Un fragmento de Pomponio y otro de Ulpiano prueban que la mujer ausente no poda casarse por mensajero ni por carta, a diferencia de los esponsales que como mera promesa bastaba el convenio mutuo y ste poda celebrarse entre los presentes, como lo demuestran varios fragmentos del libro 2 del Digesto, que explican los requisitos de los esponsales. Que era necesaria la tradicin es innegable. Basta abrir cualquier libro de antigedades y se ver cmo la mujer era conducida a casa del marido. ste haca la ceremonia de arrancarla de los brazos de su madre en memoria del rapto de las Sabinas. Enseguida sala de la casa paterna precedida del Paraninpho y de mancebos que llevaban en sus manos las

2 2 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

teas nupciales. Otros conducan los dijes y alhajas, a la vez que los juguetes destinados a los nios (crepvndia). Las habitaciones de la casa del marido estaban cubiertas de tapices y las puertas de ores. Al llegar a stas preguntaban a la mujer quien era; ella responda con aquella frase tan tierna como sentimental: Vbi tv Cayvs ego Caya y saltaba el umbral consagrado a Vesta. Reciban las llaves y ambos esposos tocaban el agua y el fuego como principios de todas las cosas. El marido arrojaba nueces a los muchachos para indicar que abandonaba los pasatiempos pueriles, y enseguida tena lugar la coena nvpcialis o convite de bodas, con el que concluan estas solemnidades externas que simbolizaban la transicin de la mujer al marido. La Religin, que es el primero y principal constitutivo de las sociedades, santic todos estos actos desde los primeros das de Roma, y para que su intervencin no fuera estril quisieron los Pontces que produjese el poder marital, que era uno de los tres que con el nombre de potestas, manvs et mancipivm ejerca el paterfamilias sobre los hijos, la mujer y los esclavos. La confarreacin es la primera de las solemnidades usadas en el matrimonio que se cree introducida por Rmulo ms generalmente y no por Numa como pretenden algunos. Sus esencialidades consistan en concurrir los esposos a presencia del Pontce mximo y diez testigos, gustar una torta formada de or de harina, agua y sal, pronunciando a la vez ciertas palabras cuya frmula son todava un misterio para nosotros, as como las de la disfarreatio o separacin de los que haban contrado matrimonio por medio del rito solemne de que acabamos de hablar. Este rito era solamente usado por los patricios, y los hijos de los que se casaban por semejante medio eran los nicos que podan aspirar al sacerdocio. Los efectos de las confarreatio eran varios. La mujer pasaba a la familia del marido, en la que tena la consideracin de hija, participando del derecho divino del esposo. Los que nacan de estos matrimonios eran llamados patrimi et matrimi, gozando de inmensas prerrogativas en el derecho sagrado. El marido adquira la manvs. La mujer el derecho de heredarle como si fuera una hija suya. La dote pasaba a poder del marido, y la mujer no la recuperaba ni an cuando el matrimonio se dividiese. Aqu me ser lcito detenerme para examinar ms detalladamente este punto, que tan enlazado est con el que vamos estudiando, y del que no puede separarse ni por un momento. La dote propiamente hablando, y en el sentido que hoy se le da a esta palabra, fue desconocida en verdad entre los Romanos, mientras estuvieran en uso los matrimonios manvs, que producan ese ivs propivm civivm romanorvm como dice Gayo. Los bienes que la mujer aportaba a la sociedad tenan la misma consideracin que los de los adoptados, y as el marido se haca dueo absoluto de ellos. Si aquella mora antes que ste, los hijos slo entraban en la herencia de los bienes maternos a la vez que reciban los que el padre les dejaba al morir. Y si faltaba ste primero que aquella, la mujer lo heredaba en todos los bienes si no dejaba descendientes legtimos, o de lo contrario entraba en la porcin viril. De este modo pareca que se haban atendido sucientemente los derechos de la mujer, pero cuando desde el ao 520 F.R. se introdujeron los divorcios, se empezaron a notar inconvenientes en este punto, que las leyes se apresuraron a corregir en lo posible.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 2 9

Los efectos del divorcio eran los mismos que los de la emancipacin. Sus ritos, anlogos a los de la tradicin marital, en cuanto a la parte concerniente al contrato. La esposa era despojada violentamente de las llaves; el marido pronunciaba aquellas palabras tan sabidas: res tvas tibi habes: vade foras. El contrato quedaba roto y sin valor alguno. Ahora, para invalidar tambin los efectos de las ceremonias religiosas, tenan lugar ciertas solemnidades que variaban segn las que haban mediado en su constitucin. Como el marido, al contraer matrimonio, haba adquirido un dominio absoluto en los bienes de la mujer, resultaba que disuelto el vnculo sta se encontraba sin familia, porque la paterna la haba abandonado para entrar en la del esposo, y de la de ste acababa de ser arrojada por el divorcio. Adems careca de bienes con que poder librar su subsistencia, porque los que aport a la sociedad conyugal haban venido a constituir con los del otro cnyuge un capital comn e indivisible. Para obviar tan graves inconvenientes inventaron los jurisconsultos la cavtio rei vxoria, por medio de la cual los parientes de la mujer estipulaban que en el caso que se disolviera el matrimonio, devolvera el marido lo que de ella recibiese. El pretor, adems, introdujo la actio rei vxoria para el caso en que se hubieran omitido dichos pactos. Slo para cuando empezaron a conocerse los matrimonios libres se podr decir que tendran lugar las dotes, pero nunca en el perodo que acabo de examinar. Concluyendo con la confarreatio slo resta aadir que paulatinamente empez a quedar en desuso, tanto que en tiempos de Tiberio slo se encontraron tres aspirantes al sacerdocio. Las causas que motivaron semejante decadencia fueron no tanto la negligencia de los contrayentes, cuanto los exorbitantes dispendios que requeran las solemnidades de su constitucin, a la vez tambin los que exigan las ceremonias de las desfarreatio o separacin de los que haban contrado matrimonio por este medio. La coemptio fue el segundo de los modos de contraer matrimonio entre los romanos. En verdad no se puede enunciar como cierto que fuese peculiar de este pueblo. En el Gnesis se ve que era conocido y adoptado por los hebreos. Eurpides en su Medea y Aristteles en su Poltica indican marcadamente que estaba admitido entre los griegos, a la vez que Tcito habla de ella como ceremonia vlida entre los germanos. Pero sea de todo lo que se quiera, ello es lo cierto que se introdujo en Roma y, aunque no se puede sealar cuando la adopt este pueblo, parece lo probable que fuese desde el momento, con poca diferencia, en que las Doce Tablas reglamentaron el mancipivm o venta per aes et libram. Tambin mediaba en la coemptio (un) contrato cuyas solemnidades y consumacin no eran iguales en verdad a los indicados antes en la confarreatio. En cuanto a los ritos peculiares de esta compra-venta se sabe que consistan en cierto aparato, cuyos requisitos an nos conserva la antigedad tales cuales entonces se conocieron. La prometida llevaba tres ases: uno en la mano, que entregaba al marido por medio de la solemnidad del peso y la moneda, ante cinco testigos, el antestatvs y el libripendens, indicando de este modo que lo compraba. El segundo (de los ases) en el pie, lo arrojaba en el ara de los Lares, queriendo manifestar que los adquira para si, hacindose partcipe de los derechos sagrados del esposo. Y el tercero en una bolsa, que acostumbraba abrir ante los Penates de la inmediata encrucijada, depositando en sus aras el contenido, como haciendo ver que se franqueaba las puertas de la casa marital. Las palabras sacramentales an nos son desconocidas.

2 3 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Esta especie de convencin civil se llevaba a efecto por medios no menos misteriosos. La mujer era conducida a la morada del marido y, en lugar de entrar por las puertas, era introducida por una abertura practicada en las tapias del huerto, subterfugio con que quisieron indicar los sutiles romanos que la mujer haba nacido en la casa marital, puesto que se le vea salir de ella sin que antes hubiese entrado. La coemptio produca los mismos efectos que la confarreatio, las esposas entraban en la potestad de los maridos y reciban el nombre de matres familias. La disolucin de las nupcias contradas por este rito se vericaba por medio de la remancipacin o segunda venta. Como cita la ley Papia Popea la tutela de las mujeres fue perpetua. El marido, por medio de una injvre coacio poda transmitir su poder de proteccin a otra tercera persona que reciba el nombre de tutor dvciarivs, quedando desde luego disuelto el matrimonio. Algunos, no divisando en este modo de contraer nupcias ms que el medio civil de garantir este contrato, quieren que concurriese en ellos tambin el panfarreo y el Flamen Dial; pero no slo callan sobre este punto todo lo que ha llegado hasta nosotros de los antiguos manuscritos sino que parece no debi ser as tampoco, si se atiende a que a la (...) la confarreacin pertenece a la poca teocrtica sealada por Vico, la coercin anuncia la aristocrtica y de consiguiente con ella viene a la vez la ()larizacin de las frmulas sacramentales. Aunque el matrimonio por coempcin dur ms tiempo que el establecido por el primer Rey, sin embargo tambin empez insensiblemente a decaer hasta que desapareci de un todo quedndose relegado a la historia de las pasadas instituciones. Resta que examinar el contrado por el uso (vsvs). Aunque de un origen igual al anterior debe colocarse en el tercer perodo del pueblo romano o sase en el que la citada Ciencia Nueva llama, con demasiado fundamento, popular o de la razn humana. En efecto, an a travs de esta institucin se divisa a la plebe concitada retirndose al Aventino y al Janculo, a Lucio Septio y C. Licinio Stolo publicando las primeras leyes agrarias y concediendo a cada individuo de la clase proletaria siete jugueras (?) del ager pvblicvs, a los Gracos pereciendo a manos de la nobleza, vctimas de su independencia, se divisan en n todas las conmociones intestinas que agitaron a aquella Reina del Ter an en medio de sus ms gloriosos das de triunfos y prosperidades. Pero concretndome a lo que concierne a mi propsito deber decir que establecido en las leyes de los decenviros el matrimonio vsvs dio origen al matrimonio libre por el que la mujer conquist su independencia. De los antiguos institutistas, Gayo es el que reere con ms extensin las solemnidades que mediaban en su celebracin. La mujer, dice en el S. 111 del tt. 6 de su primer comentario, que durante un ao sin interrupcin haca vida conyugal con su marido, quedaba sometida al poder de ste por el uso, pero como entonces era, digmoslo as, usucapida por la posesin anva, pasaba a la familia del esposo en lugar de hija. Por esto la ley de las Doce tablas prevena que si la mujer no consideraba conveniente el someterse al poder (manvs) de su marido, se ausentase tres noches en cada ao e interrumpiese as la posesin anual. Tal escribe Gayo y poco deja que aadir a su doctrina. La mujer era, consintindolo el padre o tutor, conducida a la casa del esposo. Si permaneca el ao legal y sin interrupcin

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 3 1

en su compaa le daba el poder marital o manvs de los dems enlaces ya indicados. Si por el contrario quera librarse de esta sujecin impuesta por la ley, era suciente la ausencia de tres noches de la habitacin marital svsvrpatvm ire trinoctio para que se conceptuase exenta de ella. Aqu se ve el principio del matrimonio libre, cuya introduccin no consta a punto jo pero si que ya estaba muy admitido en el reinado de Justiniano. No bien apareci se originaron algunas variantes que cambiaron de faz los derechos de los antiguos matrimonios. La mujer no fue ya la materfamilias de los pasados siglos, y s por el contrario la matrona romana del perodo bizantino. No haba lugar a suceder al marido aunque el pretor, por equidad, la llamaba a la posesin de bienes por el edicto vnde vir et vxor. El marido no adquira para si los bienes dotales. Semejante desmembracin del antiguo derecho parece que naci desde el momento en que se le impuso al marido la obligacin de reservar la dote para cuando llegase el momento de la restitucin, lo que tuvo lugar en el manvs pero se fue desarrollando y acab de constituirse en el libre. Esta era la jurisprudencia antigua romana relativa a las nupcias. Si el pueblo hubiese conservado siempre la misma austeridad de costumbres, no hubieran tenido necesidad los emperadores de recurrir los abusos que se iban introduciendo y evitar los males que eran consiguientes a la republica, entre los que se contaban una baja notable en la poblacin y un nmero excesivo de hijos ilegtimos. Varias fueron las causas sealadas por los historiadores de aquella poca que dieron origen al horror, digmoslo as, que cobraron los ciudadanos al matrimonio. La disolucin de las matronas su desmedido lujo, las atenciones de que se vean rodeados los clibes por los que esperaban recibir sus herencias, la falsa creencia en que estaban algunos hombres entregados al estudio que, para dedicarse con ms esmero al objeto de sus meditaciones, deban permanecer sin casarse a imitacin de los lsofos de la Grecia sus antagonistas. Con todas estas preocupaciones tuvieron que luchar los emperadores y apenas si pudieron remediar en parte males tan arraigados. En tiempo de la repblica libre, la ley y an los censores concedieron premios a los que tuvieren hijos de legtimo matrimonio, a la vez que impusieron a los clibes la multa conocida en la jurisprudencia bajo la denominacin de aes vxorivm. Cuando Csar subi al Consulado con Bbulo dividi el territorio de la Campania entre veinte mil ciudadanos que tuviesen derecho de tres hijos. Pero ningunos esfuerzos ms dignos de elogios que los de Augusto. La lucha que tuvo que sostener fue inmensa, y ms que la victoria es admirable la constancia de aquel ilustre emperador. Cuando no era ms que Censor restableci los censos. Diez aos despus public la ley Julia de maritandis ordinibvs sobre los matrimonios de las diferentes clases, en que impuso severas penas a los solteros, y concedi recompensas a las nupcias y a la procreacin. Y por ltimo la Papia Popea vino a coronar sus innumerables esfuerzos. En ella se reconoca el derecho de tres y cuatro hijos a favor de las Ingenuas y libertinas; se prohiban los matrimonios desiguales, y su clebre captulo de Orbi quitaba a los clibes el derecho de recibir cosa alguna por testamento. Estas disposiciones estuvieron existentes por espacio de tres siglos; pero llegaron ya muy debilitadas y an casi extinguidas al reinado de Constantino. La introduccin del cris-

2 3 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

tianismo como religin del imperio produjo notables reformas en los diferentes puntos del cuerpo del derecho que se resentan de la primitiva rudeza de los fundadores de aquella repblica. La Iglesia admiti el matrimonio como sacramento y lo invisti de ciertas solemnidades que han llegado a nosotros no sin haber sufrido algunas variaciones hasta haber tomado la forma que le ha dado el ltimo concilio general celebrado en Trento. Como contrato civil slo es notable la novela 74 que abraza dos disposiciones interesantes: que las personas revestidas de grandes dignidades, hasta la clase de ilustres, no pudiesen contraer matrimonio sin contrato social y que las dems personas, a excepcin de los pobres, de los labradores y soldados, estuviesen obligadas al menos a presentarse ante el defensor de alguna iglesia y a declarar su matrimonio, as como el da, mes y ao en que lo haban contrado, declaracin de que deba extenderse acta ante tres o cuatro testigos. He aqu todo lo que se conserva de las reformas del bajo imperio. Hemos asistido al gran desarrollo de esta institucin, la primera de las sociales en el orden de su trascendentalismo. La vimos revestida de las formas ponticias, ceder su puesto al poder del patriciado, y al n presenciamos como el pueblo la absorba, concluyendo por sufrir una reaccin inmensa bajo la nueva religin que acababa de predicar sellndola con su martirio el Profeta de Galilea. He llegado pues al trmino que me propuse, no sin gran sentimiento por parte ma. Hubiera querido al bosquejar ligeramente el cuadro inmenso que tena trazado ante mi vista, haberme podido elevar a la altura de conocimientos que renen los ilustrados profesores que en estos momentos estn juzgando mis trabajos; pero, en la imposibilidad de conseguirlo, slo puede limitarse mi deseo a esperar gracia de los que con tanto acierto han sabido dirigirme por el difcil camino de las ciencias jurdicas.
Granada, 17 de junio de 1850 Manuel Rodrguez de Berlanga

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 3 3

FRAGMENTO DE UNA IMITACIN DE OSSIN


ARCHIVO DAZ DE ESCOVAR (MLAGA)

Reposa al lado de su amada Galvina al sonar de las murmurantes olas. Fingal. Canto 2

Las rocas de Morven dorman suspendidas sobre el abismo, y el mar, rizado por los vientos como la tnica del guerrero, al romperse en las playas salpicaba el csped de las colinas. En las orillas del Lora estaba la hija de Morna, el caudillo de las nieblas. La virgen del Tura paseaba sus miradas serenas como el lago inmvil por el horizonte enrojecido con el sol que se ocultaba semejante a una encina encendida. Sus manos ms blancas que la espuma de los ros se perdan en las trenzas de su cabellera negra como las olas de la noche. Comala, bella como la aparicin de los hroes esperaba a Cathmor, terrible en los combates, que persegua a la cabra de las montaas en el torrente de Duvranna.

El jefe del Selma ha herido tres veces el escudo con su lanza; el guerrero que reposa en los bosques se despierta sobresaltado al percibir la seal de las batallas y acude al llamamiento de su Soberano siempre victorioso. Fingal cie con el casco de acero su cabeza blanca como las nieves del invierno y espera a las huestes de Ycroma que acaban de abordar a Morven y se adelantan mugiendo como el vendaval de los mares.

Los dos ejrcitos, ms numerosos que las estrellas del cielo, se encontraron en la llanura con el mpetu de la tempestad, y el astro que duerme en las sombras alumbr el campo de la derrota de Tremmor, rey de los invasores.

Llora Comala sobre el cuerpo de Cathmor, y sus lgrimas, ms puras que las lgrimas de la Aurora, refrescarn el musgo de su tumba. Maana, cuando las hijas de los montes desciendan a los valles sentirn apagarse tu aliento dulce como el cro de la primavera; porque la vida pasa como el sonar del arpa de los bardos, que sube a perderse entre las nubes en los palacios areos, que habitan los espritus de nuestros padres. M. R. de B.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 3 5

CORRESPONDENCIA DE D. MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA CON EL ILUSTRE ARQUELOGO ROMANO D. JUAN BAUTISTA DE ROSSI*

CARTA 1 ARCHIVO SECRETO VATICANO. CARTEGGI VAT. LAT. 14242, F. 861R.

Mons. de Rossi: Tengo el honor de acompaarle adjunto un ejemplar del facsmil del Bronce de Salpensa y otro del de Mlaga, esperando los acepte como recuerdo de la distinguida consideracin que nos merece V, al Sr. Marqus de Casa Loring, ilustre poseedor de ambas tablas y a mi, mero editor de uno y otro monumento. El distinguido Doctor Emilio Hbner habr remitido a V. copia de un pequeo poema sepulcral que empieza: (hic) RECUBAT EXIMIUS. SAMUEL. ILUSTRISSIMVS (ele) GANS . FORMA DECORUS. STATURA CELSA. COMMODVS eVI CANITI (e) (c) IVM MODVLATIO CARMINVM y deseara merecer de la atencin de V. tuviere la bondad de decirme cmo lee (c) (i) VM del tercer rengln de esta lpida cristiana. Acepte mis excusas con este motivo y no dude que le profesa verdadero respeto y consideracin su afmo.
Dr. Manuel R. de Berlanga Mlaga, 16 de noviembre 1861

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 3 7

CARTA 2 ARCHIVO SECRETO VATICANO. VAT. LAT. 14260, P. 272R-V N. 221

Illmo. Sr. Dn. Juan Bta. de Rossi Mi muy distinguido amigo: Anoche recib sus apreciabilsimas monografas, que estimo grandemente y que leer con el mayor gusto y que estudiar con entusiasmo cuando est en mi pas. Por regalo de tanta vala le doy mil gracias, sintiendo que lo avanzado de la estacin no me permita oir una voz elocuente en las catacumbas que deben su vida de hoy a sus sabias investigaciones. Sintiendo no haberme encontrado para estrechar de nuevo (su mano) antes de partir, me repito a V. su affmo. amigo q.b.s.m.
Manuel Rod. de Berlanga

CARTA 3 ARCHIVO SECRETO VATICANO. VAT. LAT. 14258, P. 275. N. 239

Sr. D. Juan Bautista de Rossi. Roma Mlaga, 29 de junio de 1877 Muy Sr. mo y de toda mi consideracin: Tengo el gusto de acompaarle un ejemplar de mi obra ltima sobre los nuevos Bronces de Osuna, que le ruego acepte como un testimonio de mi mayor consideracin. Me reitero de V. affmo. Amigo q.b.s.m.
Manuel Rodrguez de Berlanga

2 3 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

CARTA 4. ARCHIVO SECRETO VATICANO. VAT. LAT. 14253, P. 108. N. 73

Sr. D. Juan Bautista de Rossi. Roma Mlaga, 16 de febrero de 1874 Muy Sr. mo: Me permito remitir a V. un ejemplar de la obra que acabo de hacer imprimir dando a conocer los importantes Bronces de Osuna, y le ruego se sirva aceptarlo como un recuerdo de consideracin de su af.. servidor q.b.s.m.
Manuel Rod. de Berlanga

CARTA 5. (TARJETA DE VISITA) A D. G. O F. GATTI ARCHIVO SECRETO VATICANO. VAT. LAT. 14268, PARTE II (AO 1882), P. 124, N 499.

Mlaga, 6 de octubre de 1882 Je vous prie de me remettre par la Poste le Bulletin dArcheologie Christiana de 1868-16 septiembre dont je vous remettre ci joint le prix dans un mandat de frs. 10,50 a vtre Agreer, Monsieur, ma consideration distingue.
M R de Berlanga

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 3 9

CARTA 6. ORIGINAL EN LATN. (TRASCRIPCIN REALIZADA POR EL DR. D. VIDAL GONZLEZ SNCHEZ, AL QUE AGRADECEMOS SU VALIOSA AYUDA)

A Juan Bautista Rossi, Ilustre Varn. Recib su carta con suma ilusin y alegra, Varn Ilustrsimo, de fecha 2 de septiembre, estando en la villa de Alhaurn, lugar en el que suelo retirarme a descansar durante el verano, y le con avidez cuanto me deca, por lo que le doy innitas gracias. An no he podido ver su interesante libro titulado Catlogo iconogrco de Roma, por lo que con la mayor diligencia he escrito al librero parisino Seor Leroux para que me lo enve lo antes posible. El otro opsculo tambin escrito por V. en Efemrides sobre las antigedades cristianas, lo acabo de recibir ahora mismo apenas llegado de nuevo a Mlaga y confo que sacar de su contenido muy buenas conclusiones, muy valederas para mis trabajos. Entre otros escritos de los suyos, enviados a mi, he encontrado una carta dirigida al reverendsimo Gatti, que por error me ha enviado a mi, carta que le remito a V. Otras dos cartas de las que V. Me envi, una a un tipgrafo malacitano y otros escritos que V. envi a Madrid, yo no se cmo, pero lo que si le comunico es que por una feliz casualidad llegaron a mi casa y a mis manos. Por eso le ruego despus de esto que tus cartas me las enves a Mlaga, pues mi nombre, en una ciudad que no es muy grande, es perfectamente conocido entre los carteros. Y ya para terminar le agradezco a V. Que tenga para conmigo tan gran generosidad y le doy las ms expresivas gracias al tiempo que le agradezco su deseo de que pueda yo volver pronto a la esplndida ciudad de Roma. Vale
Mlaga, en las Nonas de Octubre. Ao 1882

2 4 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

CARTA 7

Varn muy erudito: Entre los monumentos relacionados con la Historia Eclesistica espaola, algunos de los cuales son considerados falsos y apcrifos, se encuentra cierta carta atribuida al Papa Len III en la que se trata de la descripcin del itinerario descrito por los discpulos del apstol Santiago, hijo del Zebedeo, que condujeron el cuerpo ntegro del Santo Apstol desde el puerto de Joppe hasta Iria Flavio, carta que divulg el P. Flrez en uno de los apndices insertos en el volumen III de su Espaa Sagrada. Debe saber vuestra Paternidad as como todos los muy amados rectores de toda la Cristiandad cmo y porqu fue trasladado a Espaa el cuerpo ntegro del Apstol Santiago. Despus de la Ascensin al cielo de Nuestro Seor Jesucristo, nuestro Salvador, tras la venida del Espritu Santo sobre los Apstoles, en el transcurso del ao undcimo desde la pasin y muerte de nuestro Seor Jesucristo, en los das de la esta de los zimos, el Bienaventurado Apstol Santiago, por haber predicado la doctrina de Jess en las importantes sinagogas de Jerusaln, fue hecho prisionero, junto con su discpulo Josas, por orden del Sumo Pontce Abiatar, y por orden de Herodes fue mandado que fuera decapitado. Por temor a los judos el cuerpo de aquel santsimo Apstol Santiago fue tomado de noche por sus discpulos, que fueron conducidos por un ngel hasta el puerto de Joppe en la ribera del mar, y una vez all y dudando entre ellos sobre qu es lo que tendran que hacer, he aqu que vieron ante sus ojos una nave que Dios les haba preparado. Llenos de gozo subieron a ella portando el cuerpo del Apstol de nuestro Seor y Rdentor, e izadas las velas y con viento favorable, navegando con gran tranquilidad sobre las olas del mar y agradeciendo la suma bondad de Dios nuestro Salvador para con ellos, llegaron al puerto de Iria Flavio en donde exultantes de gozo comenzaron a cantar esta estrofa del rey David: En el mar estn tus caminos y sobre las aguas estn abiertas tus sendas. Bajando de la nave portando el santo cuerpo del Apstol lo depositaron en un pequeo predio conocido como Lbero, lugar que dista de la ciudad predicha unos ocho miliares, donde ahora es venerado. All se encontr un gigantesco dolo construido por manos de paganos, y examinando aquel lugar encontraron una cripta en la que haba utensilios y herramientas de hierro de las que se servan los artces para labrar la piedra para levantar casas y otros edicios. Alegres por tanto, aquellos devotos del Santo destrozaron el dolo hasta reducirlo a polvo en poco tiempo. Luego, cavando en profundidad, pusieron unos fortsimos cimientos y edicaron en alto una edcula con arcos. Dentro de l labraron un sepulcro de piedra muy artstico en el que pusieron el cuerpo del Apstol. Ms tarde se levant un templo muy amplio y muy artstico adornado con un gran altar, con lo que se facilit la entrada al pueblo cristiano, devoto del Apstol. Despus del sepelio del santsimo cuerpo se cantaron Laudes al Rey supremo con estos salmos de David: El justo se alegra en el Seor y espera en l y le alabarn todos los hombres de recto corazn. Y luego: El justo gozar de eterna memoria y puede estar seguro de que nadie dir de l algo malo.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 4 1

Despus de algn tiempo muy corto creci y se multiplic, por el trabajo y la predicacin de los devotos del Apstol, la cosecha de creyentes, con la ayuda de Dios. Al principio, por efecto de un oportuno criterio, dos devotos permanecieron continuamente en aquel lugar para custodia de aquel tesoro, es decir del precioso cuerpo, digno de toda veneracin, del Apstol Santiago: uno de ellos se llamaba Teodoro y el otro Atanasio. Otros de aquellos discpulos, con la ayuda de Dios, caminaron por todas las Espaas para predicar el Evangelio, pero como ya hemos dicho aquellos dos discpulos guardianes, por reverencia hacia aquel su Maestro, que mientras vivieron vigilaban con acendrado cario aquel famoso sepulcro, despus de muertos fueron colocados por los eles cristianos uno a un lado y el otro a otro, en sendos sepulcros muy juntos al de su Maestro. Con lo que, acabada su vida, y habiendo exhalado su ltimo aliento, sus almas volaron alegres al cielo, sin detenimiento alguno. De ellos se vio acompaado su Maestro tanto en la tierra como en el cielo y adornado con su estela roja y con la corona del martirio, goza con sus discpulos, mientras est dispuesto a ayudar a los que solicitan su proyeccin. Todo con el auxilio y ayuda de Nuestro Seor y Salvador Jesucristo, cuyo reino e imperio junto con el Padre y el Espritu Santo permanece eternamente por los siglos de los siglos. Abrigo bastantes dudas sobre si este texto que acabo de transcribir es o no autntico y digno de credibilidad pues sospecho que toda la narracin adolece de muy lamentable falsedad, por lo que en asunto tan importante solicito el consejo y el parecer que V. Pueda darme y por tanto sobre estas cartas que, segn es fama, se trata de letras ponticias, como antes he dicho. Ruego con todo inters que me de su autorizada opinin. Vale. Y tenga a bien hacerme este gran favor.
Mlaga, ante diem XII de las Kalendas de Diciembre (18 de Noviembre) del ao del Seor 1873.

2 4 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

CARTA 8. ARCHIVO SECRETO VATICANO. VAT. LAT. 14285, PP. 299R-V. AO 1890, PARTE II, N 577

Ilmo. Sr. Comendador Dn. J. Bta. de Rossi. Mlaga, (-?-) 1890 Mi muy distinguido Seor y Amigo: He tenido la mayor complacencia en recibir su muy favorecida carta de 19 de julio agradecindole vivamente el obsequio que me hace mandndome el Elogio fnebre del profesor Comendador Camilo Re y en sabia ilustracin a la Cloce Tronce a Cassino (sic), cuyos trabajos he ledo con vivsimo inters, remitiendo conforme a sus indicaciones uno de los dos ejemplares que me enva del primero al Excmo. Sr. Dn. Antonio Cnovas del Castillo, hoy Presidente del Consejo de Ministros y Director de la Real Academia de la Historia. He sentido en extremo la muerte de tan ilustrado profesor, cuyo elogio en boca de V. Es ya un ttulo para la inmortalidad. Su silencio respecto a () la consulta que me permit realizar a su ilustrsima consideracin no puedo interpretarlo teniendo el gusto de conocerlo personalmente y comprendiendo adems lo espinoso de la materia sino como una prudente reserva por parte suya en un asunto siempre tan delicado, y que por aquellos das volva a removerse por la excitacin bien intempestiva del entonces arzobispo de Compostela. Cuando estuve en Berln el profesor Hbner me conrm en la misma idea que de l tena formada, de modo que puedo asegurarle que nunca abrigu ni la ms ligera duda hacia una persona tan eminente como V. y a quien hace tantos aos admiro y respeto por su profundo saber y sana doctrina. Ya antes de mi ltimo viaje a Alemania (dud) de que dos textos tan desemejantes de los que con cndida piedad se asegura ser traslados homogneos de una misma epstola ponticia, dice Lowenfeled en la reimpresin de los Regesta Ponticum Romanorum de Jaff. Sin duda la opinin de V. me tranquiliza por completo mi conciencia y era por esto por lo que deseaba conocerla, no porque tratara entonces de escribir cosa alguna sobre ello, ni menos hacer de dominio pblico su opinin en todos los conceptos respetuosa. Ignoraba que el cardenal Bartolini hubiese escrito sobre este particular, aunque conoca el extracto que por entonces publicaron nuestros peridicos catlicos del mal aconsejado expediente promovido por el que hoy es Arzobispo de Toledo, seor tambin de carcter algo bravo, segn los que le conocen. No por ello agradezco menos su afectuosa manifestacin que revela su natural cortesa y diligente atencin de la que ni por un momento pude dudar nunca. En testimonio, bien ligero por cierto, de mi nunca desmedida consideracin y aprecio hacia V. Le ruego acepte los breves estudios epigrcos que me permito enviarle no teniendo nada nuevo que poderle ofrecer despus de mi ltima obra sobre los Bronces de

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 4 3

Lacusta, Bonanza y Aljustrel que le transmit en su da. Entre esas pginas puede que le interese el texto de la nueva inscripcin cristiana de Mlaga, si es que por acaso no la conoce. Al llegar a este punto advierto que le estoy escribiendo en espaol; pero V. No dudo que lo entender perfectamente siquiera sea por la semejanza que tiene con ese su hermoso idioma nativo. Con toda mi mayor consideracin me reitero como siempre su ms afmo. s.s. y amigo, q.b.s.m.
Manuel Rgez. de Berlanga

Estas ocho cartas fueron transcritas por Fr. Alejandro Recio Veganzones, del Convento Franciscano de San Antonio de Padua, de Martos, Jan, y amablemente nos las facilit en el mes de noviembre del ao 2000 autorizndonos a publicarlas, lo que no hemos podido hacer hasta hoy. Fr. Alejandro, al que recordamos con afecto y agradecimiento, falleci el cinco de octubre del ao 2005. Segn los datos de Fr. Alejandro, D. Manuel Rodrguez de Berlanga estuvo suscrito al Bulletino di Archeologia Cristiana, fundado y dirigido por De Rossi. Se suscribi para el ao 1864 con esta direccin: Sr. D. Manuel Rodrguez de Berlanga, Doctor en Jurisprudencia, Mlaga, Espagne, y lo hizo por medio de la librera para las Ciencias y los Idiomas extranjeros Alfonso Durn, carrera de San Jernimo, n. 8. Con la primera de sus cartas D. Manuel Rodrguez de Berlanga envi a J. Bautista de Rossi el folleto Estudios sobre los Bronces encontrados en Mlaga a nes de octubre de 1851, por el doctor D. M. Rodrguez de Berlanga. Mlaga, imprenta del Avisador Malagueo, 1853. Tiene 25 pp. de texto y mide 24 cm. Hoy se conserva en la Biblioteca Apostlica Vaticana, en el fondo Ferraioli, IV, 8438 (interno, n 23)

2 4 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

CORRESPONDENCIA ENTRE D. MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA Y D. JUAN FACUNDO RIAO, CONSERVADA EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAA. MSS. 22663

1. CARTA

Sr. D. Juan F. Riao Mlaga, 11 Julio 86 Mi muy querido amigo: Nuestro apreciado Sr. Pial tuvo la amabilidad de venir un da de La Zubia a Granada a comer con nosotros y a este incidente deb el saber que estaba la Sra. de V. en la cacera y que se iba al da siguiente. Como no quera me sucediese lo que en otra ocasin, apenas me levant de la mesa me fui a verla con mi Sra., mi sobrina y D. Blas. Tuve un verdadero gusto en que mi Sra. conociese a la de V., de quien tanto me tena odo hablar, y por mi parte me alegr muchsimo volver a verla despus de tanto tiempo, sintiendo innito que su marcha prxima nos privara del placer de repetir otro da nuestra visita. Hablamos algo de las batallas reidas en la Academia de la Historia a propsito de mi obra ltima; pero ha sido aqu donde he sabido lo que ha pasado con algunos detalles. Que nuestro cariossimo amigo no asisti a esos lances conando en la pericia y arrojo de sus disciplinadas huestes; que mi ocioso padrino me vapule de lo lindo, siendo su informe un acabado modelo de los antiguos vejmenes, tan del gusto de nuestros padres; que el sabio folletinista de hopalanda (que ignoro haya escrito sino tan slo algunos folletos sobre todas las cosas y otras muchas ms) lleg a negarme toda competencia en vascongado, en griego y hasta en espaol, asegurando que no saba escribir en castellano castizo. Cunta desdicha es la ma que no puedo aprender nada docto de l ni de su divino hermano en Jesucristo; pero yo les ofrezco dedicar el primer libro que escriba DIVIS FRATIBVS AVRELIO ET FIDELIO no dudando que, agradecidos, modicarn su opinin porque habr de escoger por tema lo ms granadito de lo que hoy han estampado, que es mucho y muy sustancioso, no hablando sin embargo de rnica, a pesar de que parece ser el fuerte del padrecito. Qu diran estos sapientsimos varones si llegara a su noticia que me haba atrevido a escribir un juicio, no dir crtico, sobre algunos puntos de Gramtica y de Lexicografa espaola? El manojo de rayos de Jpiter tonante se agotara pronto en sus manos, para expresar su indignacin soberana al ver tal atrevimiento y semejante profanacin. Sin embargo mi osada llega a tanto que voy a permitirme remitirle un ejemplar, no para que lo muestre a esos sapientsimos varones, sino para manifestar a V. Con esta ocasin

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 4 5

mi agradecimiento de hoy por todo lo que con este motivo ha hecho en obsequio mo y muy especialmente por su enrgica defensa de este desventurado provinciano, tan maltratado por esos prceres esclarecidos en el seno de la Academia. S que Cnovas, Madrazo, Crdenas, Molins, Llorente, Menndez Pelayo, Oliver y Rada han estado al lado de V. extrandolo del ltimo, y le estimara me indicase cul ha sido la actitud de Saavedra, Coello, Balaguer, Codera, Oliver Esteller, Danvila e Hinojosa. Reiterndole un milln de gracias y ponindome a los pies de su Sra. me repito su muy afmo. amigo q.b.s.m.
M R de Berlanga

2. CARTA

Sr. D. Juan Facundo Riao Mlaga, 8 Abril 88 Mi muy querido amigo: envo a V. un artculo que me he atrevido a escribir sobre los ltimos descubrimientos arqueolgicos de Cdiz, que me interesaron mucho el verano pasado y que V. con ms competencia que yo podra juzgar con mayor acierto (los descubrimientos, porque el artculo queda a cargo del traductor de Kant y del ilustrador de Garcs). No podr gurarse nunca cunto sent no haber podido saludarle y a su Seora en setiembre del ao anterior al volver del extranjero; pero cuando mi sobrina conoci a V., no recuerdo precisamente en qu estacin de los Pirineos, el tren iba a partir y no me fue posible bajarme siquiera a estrecharle la mano. Vendr V. esta primavera a Granada? Mucho me alegrara verles en Junio a mi paso para Lanjarn. Tengo muchas ganas de hablar con V. sobre ese crtico que me ha salido como si fuera un divieso, y con singular desenfado se empea en explicarme lo que jams ha logrado comprender. Pngame a los pies de su Sra. con recuerdos de la ma y no olvide cuanto le quiere su amigo afmo. q.b.s.m.
M R de Berlanga

2 4 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

3. CARTA

Mlaga, 17 Julio 89 Mi muy querido amigo: Con la ms agradable espera recib esta maana su muy grata del 15 y enseguida le puse un telegrama indicndole que lo que me pareca mejor eran dos calcos sacados a trozos sobre papel sin cola que no fuese muy no. Espero que habr llegado mi telegrama a tiempo, como V. deseaba, y confo recibir los dichos calcos, trados por mi sobrina, que tambin se dispone a dejar Madrid. Me alegro mucho de que V. forme parte de la comisin de la Academia, que encuentra interesantsimo el bronce y le haya complacido tanto que el Gobierno lo adquiera, porque ya sabr la modesta parte que en estas misteriosas transacciones o negociaciones diplomticas ha tenido este humildsimo provinciano. Para mi, al placer que me ha proporcionado el haber contribuido a que este monumento no haya salido de Espaa va unido el gusto que con esta ocasin he tenido de verlo en Madrid el mes pasado. Porque no ser para V. un misterio al presente mis conferencias e informe al Ministro sobre el Bronce en cuestin, excitadas y dirigidas por Don Antonio (Cnovas) como trabajo previo indispensable que sirviese de base al convenio con Ariza, que debi llegar a esa pocas horas despus de mi carta. Nuestro Dn. Emilio Hbner se ha portado en esta ocasin como tiene por costumbre, admirablemente. Ambos tuvimos noticias casi simultneas del hallazgo y esperamos a recibir detalles seguros, para comunicarnos recprocamente el descubrimiento. Cuando se lo anunci me contest que sala para Sevilla y deseaba que nos visemos para hablar del asunto. All nos vimos y comentamos el plan, que realizamos, llenando cada uno el papel que de antemano nos habamos trazado. Yo no quera ni deba encontrarme en esa con Ariza, que se haba portado conmigo poco correctamente, olvidando favores antiguos, y aqu tiene explicada mi prisa por salir de la Corte. Y ahora slo espero con ansia como trmino de mis pequeos esfuerzos que los DIVI FRATRES, en unin con mi sapientsimo impugnador, publiquen e ilustren un texto tan interesante para prez y gloria de las letras clsicas. Envidio a V. queridsimo amigo, que puede permitirse esos viajes anuales al extranjero. Yo espero irme pronto solo a Alhaurn a ver de sacar en claro algo del Bronce Italicense, esperando que en otoo vayan mi Sra. y mi sobrina a acompaarme all, hasta que al nalizar noviembre nos volvamos a nuestra casa de Mlaga. Pngame V. a los pies de su Sra. y no dude le quiere sinceramente su antiguo y afmo. amigo q.b.s.m. y le anticipa las gracias
M R de Berlanga

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 4 7

4. CARTA

Sr. D. Juan Facundo Riao Mlaga 18 Julio 89 Mi muy querido amigo: Aunque creo que esta no le encontrar en Madrid, no quiero dejar de contestar su muy amable del 16, que acabo de recibir con dos pruebas de calco, en papel plomo. Enseguida he puesto un telegrama dicindole que encontraba el calco en papel plomo un excelente complemento del calco en papel sin cola. Y ahora slo me falta darle mil y mil gracias por la amabilidad en proporcionarme los calcos todo lo ms completos posible Sabe cuanto le quiere de antiguo su amigo afmo. q.b.s.m.
M R de Berlanga

5. CARTA

Sr. D. Juan F. Riao Mlaga 19 Julio 89 Mi muy querido amigo: Hoy recibo el billete del F.C. y poco despus la caja con los calcos, que han llegado perfectsimamente. Comprendo el esfuerzo con que estn hechos y le estoy agradecidsimo por el trabajo que se ha tomado en dirigir y cuidar esta minuciosa y prolija operacin. Pero a la vez de darle las gracias me ha de permitir que le ruegue me diga los gastos que todo ello le haya ocasionado porque no es justo que peche con ellos. Confo y le ruego que trayendo a la memoria las costumbres tan prcticas de los ingleses, a quienes tanto conoce, me dispense este nuevo favor, que le agradecer de veras, tanto como el de los calcos. Con mil recuerdos a su Sra. me reitero su muy agradecido y afmo. amigo q.b.s.m.
M R de Berlanga

2 4 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

6. CARTA

Excmo. Sr. Dn. Juan Facundo Riao Mlaga 12 enero 90 Mi muy querido amigo: En la carta que tuvo V. la amabilidad de dirigirme en 24 de octubre del ao anterior, despus de mi estada en Madrid, me indicaba que tena entendido que el Ministro de Fomento iba a encargarse de la publicacin del texto del Bronce de Itlica y hoy he recibido un B.L.M. del Conde de Xiquena acompandome el traslado de una Real Orden del mismo 24 de octubre, conndome dicho cometido. Como ha sido V. el nico que de este particular me ha hablado, comprend que ha sido tambin el que habr mediado especialmente en este asunto, por lo que me apresuro gustoso a signicarle mi agradecimiento por sus amabilsimas gestiones en mi favor. A la vez he dado al Conde de Xiquena las gracias por haberme propuesto a S.M. para encomendarme semejante encargo y he acusado al Director General de Instruccin Pblica el recibo de su comunicacin, aceptando el cometido. Aunque puedo decir que tengo mi trabajo terminado de primera intencin, antes de comenzar a revisarlo y a irlo preparando para la imprenta, necesitara saber con quien he de entenderme para convenir la manera de llevar a cabo la impresin. Con el objeto de que me ilustre sobre este particular no puedo dejar de molestarlo conado en su no desmentida amabilidad. Repitindole mi agradecimiento con recuerdos de mi Sra. y Sobrina para Emilia y para V. me reitero su ms afmo. amigo q.b.s.m.
M R de Berlanga

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 4 9

CARTAS DIRIGIDAS POR D. MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA A D. ANTONIO CNOVAS DEL CASTILLO, CONSERVADAS EN EL ARCHIVO HISTRICO NACIONAL, SECCIN TTULOS Y FAMILIAS. (CORTESA DE D. PILAR BRAVO LLED).

1 CARTA

Excmo. Sr. Dn. Antonio Cnovas del Castillo Granada, 29 de mayo 89 Mi muy distinguido amigo: Supongo que ya habr informado a V. el Sr. D.n Emilio Hbner del motivo de nuestro viaje a Sevilla, de donde acabo de llegar, con direccin a Lanjarn. Sabr por consiguiente que hace algunos meses se encontr, segn nos han informado, a pocas leguas de Sevilla, un Bronce mayor que todos los descubiertos hasta ahora en Espaa con un texto no tan importante como los de las tablas de Mlaga, Salpensa y Osuna, pero muy importante por lo desconocido de la materia de que trata, por la elegancia de sus formas gramaticales, por ms que se resientan de la ampulosidad de la poca y por algunas palabras y giros hasta ahora desconocidos, que entraan el mayor inters. El dueo, que creo sea el mismo que ha gurado con nosotros como mero intermediario, quiere sacar por su tesoro de ocho a diez mil duros y teme que el Gobierno se lo arrebate, valido de no se qu Real Orden, pagndole a la fuerza una suma insignicante. Por eso lo anda ofreciendo a los Museos extranjeros y dicen que asegura que si no lo compran lo destruye, antes que consentir que se lo arrebaten. Pero estas no creo que pasen de bravatas sin resultados ulteriores. En esta situacin hemos conseguido el Sr. Hbner y yo convencer al Sr. Ariza, que gura como agente desinteresado en el asunto, que pongamos en conocimiento de V. lo que ocurre y le roguemos interponga su valiosa inuencia para que tan precioso monumento sea adquirido para el Museo de Madrid, bien desde luego, bien cuando crea que pueda hacerse convenientemente. D. Antonio Ariza al autorizarnos a dirigirnos a V. con esta splica nos ha impuesto varias condiciones que ya le habr comunicado el Sr. Hbner, siendo las ms alucinantes el ms completo secreto hasta que el asunto no est ultimado y el que una vez aceptada por V. la misin de velar porque no salga de Espaa este Bronce, procurando su adquisicin, permita a D. Antonio Ariza que vaya a Madrid y se aviste con V. para concertar los extremos relativos a la adquisicin, librando al poseedor, cualquiera que sea, del miedo de verse des-

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 5 1

pojado de su alhaja por el Gobierno. Al dirigirme a V. con toda la reserva que me ha sido exigida, no es porque yo pretenda dar a mi opinin ms importancia que la modestsima que en si tiene, sino porque siendo el primer espaol que ha tenido gusto de leer texto tan peregrino, he debido ceder a los ruegos del Sr. Hbner, quien me ha interesado para que acuda tambin a V. en splica ferviente a n de ver si entre ambos conseguimos que tome a su cargo el empeo de rescatar esa joya para el museo, sacndola de manos de ineles. Los informes de nuestro amigo son muy bastantes para que comprenda la importancia del monumento, mientras que para el como para mi es V. nicamente quin por su ilustracin y competencia cuanto por su posicin e inuencia esta llamado a tener la gloria de hacer este nuevo servicio a su patria y la literatura clsica tan maltratada entre nosotros. Ruego a V. que acepte toda la expresin de mi antigua amistad con la que me reitero su afmo. q.b.s.m.
M R de Berlanga

2 CARTA

Excmo. Sr. Dn. Antonio Cnovas del Castillo Mlaga, 6 Julio 89 Mi muy distinguido amigo: Al volver a esta ciudad encuentro carta de nuestro amigo el Profesor Hbner dndome algunos detalles que le ped desde Madrid y que, ya que no pudieron gurar en el informe, debo ponerlos en su conocimiento para que pueda comprobarlos al examinar en esa Corte el Bronce hispalense. La longitud de ste es de metros 1,55 y su ancho de o,96, conteniendo 63 renglones de 110 130 letras cada uno. Los primeros dicen lo siguiente: 1) TANTAMILLAMPESTEMNVLLAMEDICINASANARIPOSSENECPOTERATVERVMNOSTRI PRINCIPESQVIBUSOMNESSTVDIVMESTQVANTOLI 2) BETMORBOSALVTEMPVBLICAMMERSAMETENECTAMREFOVERE && Los ltimos contienen las palabras que van a continuacin: 62) ISAVTEMQVIAPVTTRIBVNVMPLEBEICVSPONTEADDIMICANDVMPROFITEBITVR CVMHABEATEXLEGEPRETIVMDVOMILIALIBERATVSDISCRI 63) MENINSTAVRAVERITAESTIMATIOEIVSPOSTHACHSXIINONEXCEDATISQVOQVE QVISENIORATQVEINABILIOROPERAMSVAMDENVO

2 5 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Ya veo que Ariza no anda muy distante de ceder en sus pretensions y presume como segura la adquisicin de ese monumento para el Museo Arqueolgico merced a su tan merecido prestigio y esfuerzo. Deseo poderle dar pronto la enhorabuena y me permitir rogarle no olvide su ofrecimiento de que me remitan uno o dos calcos para poder ir estudiando ms detenidamente que hasta ahora he podido hacerlo este no muy fcil y bien curioso texto. Ruego a V. me ponga a los pies de su Sra. Y no dude de la particular estima que le profesa su ms sincero amigo q.b.s.m.
M R de Berlanga

3 CARTA

Excmo. Sr. Dn. Antonio Cnovas del Castillo Mlaga, 25 julio 92 Mi muy distinguido amigo: Hace ms de tres meses, el 19 de abril, remit a la Direccin General de Instruccin Pblica 400 ejemplares de mi libro sobre el Bronce de Itlica, y tres das despus mi cuenta documentada de gastos, que absorban con algn exceso las cantidades que para su impresin se me haban remesado. A pesar del tiempo transcurrido nadie me ha acusado el recibo de los libros, ni de la cuenta, ni menos me ha hecho saber la aprobacin de sta. Siento vivamente molestarlo, pero se har cargo cunto me interesa tener un documento que me exima de toda responsabilidad ulterior y que justique que he llenado la comisin que se me tena conferida en forma debida. Le ruego encarecidamente que inuya, si en ello no tiene reparo, para que por el Ministerio de Fomento se me avise de conformidad el recibo de los 400 ejemplares de mi obra y la aprobacin de mi cuenta de gastos, cuyas dos cosas me interesan en extremo. Espero me dispense si me permito molestarlo con este motivo y dignndose recibir las gracias anticipadas por su deferencia, acepte la expresin de todo mi afecto con el que me reitero su ms afmo. amigo q.b.s.m.
M R de Berlanga

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 5 3

CARTAS DIRIGIDAS POR D. EMILIO HBNER A D. AURELIANO FERNNDEZ GUERRA.


(CORTESA DE D. JAVIER MIRANDA VALDS)

1 CARTA

Berln y 30 de Octubre 1869 Sr. D. Aureliano Fernndez Guerra Mi muy querido y distinguido amigo. Despus que le he escrito contestando a sus proposiciones relativas a su coleccin numismtica, no he tenido noticias de V.; espero que no haya habido novedad y que V. sigue en buena salud. Hoy tengo la satisfaccin de poder anunciarle la terminacin de mi trabajo epigrco; he superado an el trmino de Horacio nonum prematur in annum, porque he comenzado de ocuparme de las epigrafas Hispanas en el 1858; en 1860 y 1861 he viajado, como V. sabe, y antes de concluirse el 1869 el volumen, muy grueso (son unas 880 pginas en folio), estar en su tablino de V. Nuestra Academia de Ciencias ofrece un ejemplar a la Real Academia de la Historia, y a los Sres acadmicos Fernndez Guerra y Saavedra. Yo por mi persona los seis ejemplares, a quienes tengo derecho como editor (no ms), los he destinado a los Srs. Zbel (en Manila), Delgado y hermanos Oliver (uno por los dos) en Madrid, Gngora en Granada, Demetrio de los Ros en Sevilla y Berlanga en Mlaga. Adems espero mandar dos ejemplares ms, uno para la biblioteca provincial de Crdoba (porque quiero ms darle a una institucin pblica, que a una persona, aunque benemrita, como el Sr. Casa Deza- si an vive?). el otro para la biblioteca de la comisin de monumentos, o de la sociedad arqueolgica (V. me dice que ms conveniente le parece) de Tarragona. V. comprender muy bien, que por el bulto del volumen, es imposible de aumentar la lista de las personas, a quienes se les puede hacer un tal regalo. []Y as voy a concluir esta carta demasiado larga; V. se alegrar conmigo que la grande coleccin est concluda , pero no se han concluido mis tareas relativas a la antigua historia de Espaa, y nunca se concluirn mis sentidos de amistad y gratitud por mis amigos Espaoles, entre los cuales V. ocupa el primer puesto. Emilio Hbner [Dirigida a calle de la Magdalena 27, 3 Derecha]

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 5 5

2 CARTA

Berln, 18 de Diciembre 1869. Mi siempre querido y distinguido amigo. Mil gracias por su amabilsima del 12 del mes pasado; ha salido a con direccin a Pars y a Madrid una caja grande que contiene doce ejemplares de mi volumen, 1) para la Academia, 2) para V. (Quin recoger an el de la Academia?), 3) para Saavedra, 4) Delgado, 5) Ros (Demetrio, en Sevilla), 6) Biblioteca provincial de Crdoba, 7) idem de Tarragona, 8) Berlanga, 9) Oliver (los dos hermanos), 10) Gngora. El cajn va bajo las seas de nuestra Legacin; Kleefeld avisar a V., cuando llegue, y ruego de la acostumbrada y jams bastante alabada bondad de V. se sirva participar a los indicados, que recojan el volumen de la Legacin. No ser difcil de encontrar en Madrid, personas de conanza para entregarlo a los amigos fuera de Madrid; las dos bibliotecas provinciales tal vez lo podrn recoger de la Academia. V. sabr mejor que yo, como ordenar esto. Escribo hoy mismo a Saavedra en el sentido que V. me indic. Dos ejemplares fuera de los diez, van a manos del SR. Kleefeld para si algunos ms lo quieren arquistar. Siempre el suyo Emilio Hbner

2 5 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

REEDICIONES

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 5 9

2 6 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 6 1

2 6 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 6 3

2 6 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 6 5

2 6 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 6 7

2 6 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 6 9

2 7 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 7 1

2 7 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 7 3

2 7 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 7 5

2 7 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 7 7

2 7 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 7 9

2 8 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

2 8 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 8 3

2 8 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 8 5

2 8 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 8 7

2 8 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 8 9

2 9 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 9 1

2 9 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 9 3

2 9 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

C AT L O G O
de la exposicin bibliogrfica realizada en Alhaurn el Grande
2001

MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA

EN SU

OBRA

CATLOGO DE LA EXPOSICIN BIBLIOGRFICA

CELEBRADA CON MOTIVO DEL HOMENAJE TRIBUTADO AL AUTOR EN EL 150 ANIVERSARIO DEL HALLAZGO DE LA LEX FLAVIA MALACITANA

Alhaurn el Grande, 26 de octubre / 13 de noviembre de 2001

PRELIMINAR

ANUEL Rodrguez de Berlanga y Rosado (1825-1909) fue una personalidad singular e inclasicable dentro de la erudicin decimonnica espaola. Andaluz desabrido, censor de falsarios, delator de aduladores, adalid de la crtica histrica, europesta convencido, perseguidor de topolatras, crtico de la Universidad de su poca, su obra es sinnimo de independencia de juicio, pasin por el saber y perseverancia en el estudio, logrando con su esfuerzo abrir nuevos caminos hacia el estatuto cientco del Romanismo, la Epigrafa, la Numismtica y la Historia. En momentos como los actuales, en que desfallecen las humanidades, todo vale y la superespecializacin manda, la quijotesca lucha del acrrimo Berlanga en favor de la cultura, la educacin y el ejercicio del raciocinio se nos antoja como un eslabn en la cadena de intelectuales intransigentes que arranca en la Espaa de Carlos III, contina en el XIX a travs de Blanco White y Larra y llega hasta el siglo XX con autores como Caro Baroja. Por muchos motivos, pues, Alhaurn el Grande, al rendir homenaje a la memoria de Berlanga con motivo del 150 aniversario del hallazgo de la Lex Flavia Malacitana, tena que realizar una exposicin de sus libros y artculos, algunos de los cuales se gestaron en esta Villa, lugar tambin donde, como es sabido, j su segunda residencia y retiro para trabajar y en el que, por ltimo, le llegara el trance de la muerte en el ao de 1909. Esta exposicin nos permitir ver reunida por primera vez en Espaa una seleccin de la extensa obra de Manuel Rodrguez de Berlanga. En todos los casos se trata de piezas originales, algunas difciles de encontrar, por tratarse de ediciones distribuidas en crculos muy reducidos. D.Jos Ramn Mlida, director del Museo Arqueolgico Nacional, y titular desde 1911 de la primera ctedra de Arqueologa creada en la Universidad espaola, deca que los libros del Sr.Berlanga son doblemente codiciables, por la ciencia que atesoran y por la costumbre inveterada en l de no poner los ejemplares a la venta, sino regalarlos a contadas personas. Este es uno de los rasgos de la independencia de criterio de tan excepcional cultivador de la Epigrafa jurdica y de la Arqueologa ibrica (...). Congregar, noventa y dos aos despus de su muerte, y en su residencia de Alhaurn, una signicativa muestra de los trabajos de Berlanga, es para el Ayuntamiento de Alhaurn el Grande un acto de reconocimiento pblico y constituye, en cualquier caso, un verdadero placer intelectual.

Vctor Gallero Galvn autor del Catlogo

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 2 9 9

Agradecemos la esencial colaboracin de los dos centros bibliotecarios que han cedido sus fondos para la ocasin Biblioteca de la Diputacin Provincial y Biblioteca del Archivo Municipal de Mlaga, sin cuya amable disposicin no hubiera sido posible realizar esta muestra. Reconocemos tambin nuestra deuda con las Hijas de la Caridad de San Vicente de Pal, por su gentileza al abrir las puertas de su casa para el mismo n. Y manifestamos, por ltimo, nuestra gratitud a D.Manuel Olmedo Checa por sus consejos y a D Antonia Cantos Guerrero, bibliotecaria municipal, por el trabajo de descripcin bibliogrca. El autor

ESTUDIOS SOBRE LOS DOS BRONCES ENCONTRADOS EN MLAGA A FINES DE OCTUBRE DE 1851 / MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA.
MLAGA : [S.N.], 1853 (Imprenta de El Avisador Malagueo)

A expresin lex tiene en Derecho Romano un sentido que se extiende tanto para el Derecho Pblico (leges publicae: rogatae o datae; leyes pblicas: rogadas u otorgadas) como para el Derecho Privado (leges privatae: leges contractus; leyes privadas: leyes contrato)1. Las leges datae, por tanto, no eran votadas directamente por los comicios, como ocurra, en cambio, con las leges rogatae, sino que eran dadas por un magistrado, el cual estaba autorizado para hacerlo por una lex comicial2. Pues bien, las leyes de Salpensa (municipio romano situado en las proximidades de Utrera, Sevilla) y Malaca, cuyo estudio aborda Berlanga en este libro, constituyen, junto a la de Urso, las tres grandes leges datae municipales. Es sin duda alguna por estos importantes monumentos

L
1 2

DORS, ., (1953), Epigrafa jurdica de la Espaa Romana, Madrid, Instituto Nacional de Estudios Jurdicos, p. 71. Ibid., p. 156.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 0 3

por los que la Epigrafa jurdica de la Espaa Romana ocupa un lugar excepcional, ya que nada parecido y de tan alto inters para la historia jurdica puede ofrecer la epigrafa de ninguna otra provincia del Imperio. Estos restos espaoles solo pueden compararse con otros parecidos de la misma Italia, pero en muchos aspectos, sobre todo por lo que se reere a los datos de la organizacin de las ciudades provinciales, constituyen una fuente nica.3 Los paralelismos y concomitancias entre las leyes municipales espaolas e itlicas han llevado a la actual conclusin de que esas leyes de Malaca y Salpensa, a cuyo conocimiento tanto haba contribuido Berlanga, no eran ms que difusin de una nica ley municipal, dada originariamente por Augusto para los municipios de Italia, y adaptada luego por Domiciano para los de Espaa, de la que me he permitido hablar como Ley Flavia municipal. Con esta posterior contribucin a las mal llamadas leyes dadas, inslitas en un momento histrico en el que ya no haba legislacin, vino a ser aquel maestro lejano el descubridor de la autntica ley municipal romana 4 El bronce de la Lex Salpensana (con el texto a dos columnas) fue descubierto, junto al de la Lex Malacitana (que es de mayores proporciones y con el texto a cinco columnas) a nales de octubre de 1851 en el barranco de Los Tejares, entonces en las afueras de Mlaga. Ambas se custodian en el Museo Arqueolgico Nacional. Este libro de Berlanga opsculo agotado, que no fue sacado a la venta sino regalado5 fue el que precisamente dio a conocer el inapreciable rgimen de la ley romana por la que, en el ltimo tercio del s. I d. C. se gobernaba el municipio de derecho latino que recibe el nombre de avio malacitano.6 Es preciso hacer notar, nalmente, la relacin existente entre las investigaciones sobre Derecho Romano (en este caso las leyes de Malaca, Salpensa y Urso) y las vicisitudes polticas de Espaa en la segunda mitad del siglo XIX: poca de codicacin del Derecho y de tmida reaccin, con Berlanga en primera la, frente al antirromanismo que vena imperando desde la Ilustracin.

3 4

5 6

Ibid., p. 135 DORS, ., (2001), Un saludo para el homenaje en memoria de Rodrguez de Berlanga. Manuscrito del autor, de fecha 30 de agosto de 2001, enviado al homenaje organizado en octubre de 2001 por el Ayuntamiento de Alhaurn el Grande. Contracubierta de Los bronces de Osuna (Mlaga, 1873). RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1908), Conjeturas topogrcas (continuacin). En: Malaca, VI, Mlaga, Ayuntamiento, 1973, p. 112.

3 0 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

AERIS MALACITANI EXEMPLVM, TANTVMMODO MARGINIBVS OMISSIS, FIDELITER EXPRESSVM, AVCTORITATE ACADEMIAE RERVM HISTORICARVM REGIAE MATRITENSIS, SVMPTIBVS GEORGII LORINGII, CVIVS IN AEDIBVS TABULA AENEA SERVATVR MALACAE, VBI ERVTA FVIT ANNO MDCCCLI, E REVISIONE ET ACVRATISSIMA EMENDATIONE EMM. RODRIGVEZ DE BERLANGA V I. DOCTORIS, QUI ILLVD RECENSVIT LECTIONEMQUE SVAM CVM COMMENTARIOLO PRIMVM VVLGAVIT.
Ex officina lithogrphica Francisci Mitjana. Malacae Anno MDCCCLXI.

[ FACSMIL DE BRONCE MALACITANO, CON LA SOLA OMISIN DE LOS MRGENES, TRANSCRITO CON TODA FIDELIDAD, BAJO LA AUTORIDAD DE LA REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA DE MADRID, TOMADO DE JORGE LORING, DEL QUE SE CONSERVA LA TABLA DE BRONCE EN SU MANSIN DE MLAGA, DONDE FUE DESCUBIERTA EN EL AO DE 1851, CON REVISIN Y CUIDADSIMA CORRECCIN DEL ILUSTRE DOCTOR EMMANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA, QUE LO REVIS Y FUE EL PRIMERO QUE DIVULG SU LECCIN CON UN BREVE COMENTARIO ] 7.
Mlaga, oficina litogrfica de Francisco Mitjana, 1861.

Traduccin de Manuel Oleas Heredia.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 0 5

facsmil del bronce de Malaca que contiene la Lex Flavia Malacitana fue realizado por Berlanga entre principios de 1860 y nales de 1861, siendo costeado por Jorge Loring. En agosto de 1860 Emil Hbner, que visita Mlaga en su labor de recogida de material para engrosar el Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL) que bajo los auspicios del rey de Prusia haba empezado a publicar la Real Academia de Ciencias Berln, tuvo la oportunidad de ver una prueba del presente facsmil, que a la sazn estaba todo trasladado sobre las piedras litogrcas..., dando cuenta de la colacin que acababa de hacer ...y de la exactitud y delidad del facsmil a la referida Academia en 5 de setiembre del mismo ao8 Se trata de una lmina litograada en gran tamao, que no fue sacada a la venta, sino regalada a personas entendidas y corporaciones cientcas de dentro y fuera de Espaa. La ilustracin que presentamos corresponde a un detalle de la rbrica LIX de la indicada Lex.
STE

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1864), Monumentos histricos del municipio avio malacitano, Mlaga, Imprenta de El Avisador Malagueo, p. 498.

3 0 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

ESTUDIOS ROMANOS : PUBLICADOS EN LA RAZN / POR EL DOCTOR BERLANGA.


MADRID : Imprenta de Manuel Galiano, 1861 303 p. ; 22 cms.

Este trabajo que ya en poca de Berlanga era un libro agotado, no presentado a la venta, sino regalado nos presenta por primera vez al Berlanga arquelogo. Se trata de la reedicin de una serie de estudios publicados en la nueva revista La Razn (vol. I, Madrid, 1860, pp. 137-511; vol. II, Madrid, 1860, pp. 16-36). Contiene 4 estudios sobre el municipio de Cartima, dedicados, respectivamente, a Jorge Loring, Amalia Heredia (sus patrocinadores), Guillermo Henzen (Secretario del Instituto Arqueolgico de Roma) y Theodor Momsen (primer Premio Nobel alemn, autor de la famosa Historia de Roma, amigo y maestro de Berlanga), as como diversas investigaciones sobre la Arqueologa y la Epigrafa de varias localidades andaluzas. El nombre de Estudios Romanos viene del libro Studia Romana publicado en 1858 en Berln por W.A.Zumpt. De especial inters era el plano y estudio sobre el mosaico que acababa de encontrarse en Crtama, con la representacin de los Trabajos de Hrcules, del que Berlanga envi fotografa a sus colegas de Berln, que comentara Emil Hbner en dos artculos (Antichit della Spagna. V. Monumenti romani in Andalusia en el Bulletino dellInstituto di Corrispondenza Archeologica per lanno 1861, pgs. 169-171; y Musaico di Cartama en Annali dellInstituto di Corrispondenza Archeolo-

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 0 7

gica, XXXIV, 1862, pgs. 288-290) y para cuyas escenas presentes y perdidas haba ofrecido Berlanga muy sugestivas interpretaciones (E. Hbner, Wissenschaftliche Vereine Archologischer Anzeiger, n 166-167, octubre-noviembre 1862, col. 350; E.Hbner: Die antiken Bildwerke in Madrid. Berlin, 1862, pgs. 309-311)9. El trabajo se completa tambin con un erudito recorrido por los autores que hablaron de las antigedades de Crtama y con la transcripcin de una serie de inscripciones inditas.

RODRGUEZ OLIVA, P., (1991), Manuel Rodrguez de Berlanga (1825-1909): Notas sobre la vida y la obra de un estudioso andaluz del mundo clsico. En: Historiografa de la Arqueologa y de la Historia Antigua en Espaa (siglos XVIII-XX), Madrid, Ministerio de Cultura, p. 102.

3 0 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

MONUMENTOS HISTRICOS DEL MUNICIPIO FLAVIO MALACITANO /


QUE HA ORDENADO MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA. MLAGA : [S.N.], 1864 (Imprenta de El Avisador Malagueo) 574 p. 1 h. de plan. , 1 h. de lam., 5 h. Pleg. ; 26 cms.

importante obra es culminacin de un libro anterior titulado Monumenta historica malacitana quotquot genuina supersunt ab oppidi incunabulis ad Imperii Romani excidium (Mlaga, 1863). En sus casi seiscientas pginas recoge, con multitud de datos, todos los epgrafes de Malaca o con ella relacionados, los textos antiguos que nombraban a la ciudad, un estudio completo de las tablas de Salpensa y Malaca, los textos manuscritos que desde el Renacimiento hacan referencia a la ciudad antigua de Mlaga y una reproduccin, con traduccin incluida, de toda la correspondencia mantenida con los cientcos de la poca sobre estos temas. Encabeza el libro (pgs. 1-20) un interesantsimo estudio sobre las leyendas pnicas de las monedas de Malaka, que inicia uno de los campos de las futuras investigaciones de Berlanga. Tngase en cuenta que hasta que en 1802 el dans O.G.Tychesen interpretara la leyenda neopnica de estas monedas como mlch, se venan adscribiendo a otros lugares10. En vano ha sido que la escuela histrica contempornea, que prescindiendo de rancios losoSTA

10

Ibid., p. 102.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 0 9

smos como de estraviados fanatismos y agena al amanerado convencionalismo de secta, se apoya no ms que en fuentes indubitadas, depuradas por la crtica, se haya esforzado en inculcar por la voz elocuente de ilustres profesores alemanes en el nimo de los que entre nosotros sienten acin a este gnero de estudios las sencillas reglas que deben sugetar sus trabajos, huyendo de la pomposa vocinglera de los analistas musulmanes, como de la mstica maravillosidad de los de la reconquista. Todos estos esfuerzos han venido resultar estriles (...) Cuando hice estampar los Monumentos del municipio avio malacitano, intent sin embargo demostrar prcticamente de qu manera exiga la escuela crtica independiente que se trataran semejantes argumentos. Lleno del ms ardiente deseo de propagar tales cnones histricos y de dar a conocer los importantes documentos que la suerte me haba proporcionado el ser el primero en traducir y esponer en castellano, puse con verdadero entusiasmo mi libro la venta haciendo llegar antes algunos ejemplares a Acadmicos y Profesores de los ms c caracterizados. Con cndida impaciencia esperaba conocer el juicio que conaba hiciese al menos la prensa profesional de mi trabajo, llegando su colmo mi desencanto al notar su persistente silencio y al ver que los que haba credo obsequiar hacindoles conocer tan celebrados monumentos, ni aun se haban dignado, en Espaa tan slo por supuesto, acusarme su recibo con rarsimas excepciones (...). Cuando eran ya pasados diez aos, el librero quien haba entregado la edicin, esperando le diese salida, me la devolvi ntegra, sin haber logrado vender en tanto tiempo ms que cinco ejemplares otros tantos ingleses, que desconocan el castellano. Entonces formul el voto que no he quebrantado de regalar esta y cuantas obras tornase publicar antes de esponerme de nuevo otra vergenza anloga (...)11 .

11

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1903), Tres objetos malacitanos de poca incierta, Bulletin Hispanique, pp. 214-215.

3 1 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

LOS BRONCES DE OSUNA / MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA.


MLAGA: 1873 (Imprenta de Ambrosio Rubio y Alonso Cano) 344 p., 8 h. Pleg. ; 25 cms.

L
12 13

OS bronces de Osuna que se estudian en este libro recogen, junto con los nuevos bronces de Osuna hallados en 1873 y los bronces de El Rubio encontrados en 1925, los fragmentos que existen de la Lex Ursonensis (Ley de Urso Osuna, Sevilla), una de las tres grandes leges datae municipales junto a las de Salpensa y Malaca. Constituyen una tabla completa, de cinco columnas, partida en dos trozos de tres y dos columnas respectivamente, hallada en Osuna en 1870; y una tabla incompleta, de tres columnas, a la que falta probablemente un par de columnas ms, hallada junto a la anterior. Este libro es el primer estudio de dichos bronces, que luego han sido objeto de reiterados comentarios y ediciones por parte de los especialistas.12 El propio Berlanga consider a los bronces de Mlaga y de Osuna como ... los dos ms grandes descubrimientos de epigrafa romana que en el presente siglo se hayan hecho... 13

DORS, ., (1953), Op. cit., pp. 167 y 170. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1873), Los bronces de Osuna, Mlaga, Imprenta de Ambrosio Rubio y Alonso Cano, p. 259.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 1 1

Para Toms y Valiente Los bronces de Osuna y Los nuevos bronces de Osuna son las dos obras principales de Berlanga, con quien la epigrafa dedicada al estudio de fuentes jurdicas hispanorromanas alcanz en Espaa un nivel muy digno.14 Paradigma trascendental para comprender muchos aspectos de la arqueologa, la historia antigua y el Derecho Romano de la Espaa de nes del XIX y principios del XX15, en esta obra se da una leccin magistral sobre las colonias romanas, dando muestra de profundos conocimientos del mundo latino y adems apoyndose en una impresionante referencia bibliogrca, que nos evoca nuevamente la verdadera dimensin cientca e intelectual de nuestro autor. En esta autntica exposicin ejemplar de la historia antigua se repasa, con un didactismo envidiable, los diferentes tipos de colonias, explicando sus caractersticas, pero sin caer en una fcil digresin. Muy al contrario, Berlanga nunca perder el hilo conductor de su libro, las tablas de bronce, sino que el propio contenido de la lex municipalis le sirve para justicar lo que va explicando de las colonias, hallando innumerables elementos de juicio y datos novedosos que le permitieron ampliar el conocimiento que sobre aquellas se tena.16

14 15

16

TOMS Y VALIENTE, F., (1979), Manual de Historia del Derecho Espaol. Madrid, Tecnos, p. 50. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1995), Los bronces de Osuna y Los nuevos bronces de Osuna, estudio preliminar de Juan Antonio Pachn Romero y Mauricio Pastor Muoz, Granada, Universidad, p. XLVII. Ibid., p. LIV.

3 1 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

DELGADO, ANTONIO

NUEVO MTODO DE CLASIFICACIN DE LAS MEDALLAS AUTNOMAS DE ESPAA / POR D.ANTONIO DELGADO, DE LA REAL
ACADEMIA DE LA HISTORIA. SEVILLA : 1873 (Imprenta y Librera de D.Antonio Izquierdo y Sobrino) II v., 391 p., lams., 26 cms. Apndices: Africa Tingitana, por Francisco Mateos Gago Estudio sobre las leyendas pnicas y tartesias de las monedas antiguas de la Btica, por Manuel Rodrguez de Berlanga.

D
17 18 19

. Antonio Delgado fue para Rodrguez de Berlanga un ilustrado numgrafo17, el ltimo y el ms ilustre de nuestros maestros en numismtica hispana18, nuestro gran clasicador de las antiguas piezas monetales hispanas 19 y una persona a quien Berlanga tuvo un respeto verdadero. ntimo amigo de mi padre, y a quien quise mucho, fue un gran numismtico; pero un psimo his-

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1873), Los bronces de Osuna, p. 232. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1908), ltimos descubrimientos en La Alcazaba (continuacin). En: Mlaca, V, Mlaga, Ayuntamiento, 1973, p. 97. LEN PORTILLO, R., (1971), Cartas inditas de Manuel Rodrguez de Berlanga, Boletn de Informacin

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 1 3

toriador: clasic admirablemente las monedas ibricas de Iliberis y de Cstulo, que antes no lo estaban; pero hizo pasar a los celtas el Guadiana20 (... hacindolos llegar hasta la Serrana de Ronda, ideando una correccin imposible del texto pliniano, ponindolo en contradiccin con el de Ptolomeo...)21. Asimismo, Berlanga mantuvo con l discrepancias tambin en cuanto a varias equivalencias del alfabeto ibrico con el romano.22 En esta monumental obra de Antonio Delgado, que conoci una reedicin en el ao 1975, Berlanga se muestra como un profundo conocedor de la numismtica y como una autntica autoridad en la materia, rmando los importantes artculos dedicados a Malaca (fechado en Mlaga, febrero de 1875), pginas 178-188; Ventipo (en el que por error no aparece su autora), pginas 315-317; y Urso, pginas 324-332. Por ltimo hay que dejar constancia de que en este libro Berlanga es autor de otro trabajo, titulado Estudios sobre las leyendas pnicas y tartesias de las monedas antiguas de la Btica (pginas 364 a 391), del que insertamos foto de la portada. Segn l este trabajo formaba parte de un libro especial, escrito y an no publicado, sobre el Bronce Lascutano y la Tabla de Sanlcar (el llamado bronce de Bonanza). Demostrando amplios conocimientos de los alfabetos pnico y tartesio, analiza las leyendas de las monedas de Gadir (Cdiz), Ebusus, Vama, Olont, Ituci, Abdera (Adra), Sexs y Malaca, as como otras monedas pnicas no clasicadas, el sistema ponderal de las mismas y la poca de las acuaciones pnico-hispanas.

20 21 22

Municipal, 12, 3 trimestre de 1971, n 13, p. 28.. Ibid., 14, p. 33. Ibid., 13, p. 28. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1908), Op. cit., p. 97.

3 1 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

GUILLN ROBLES, FRANCISCO

HISTORIA DE MLAGA Y SU PROVINCIA / POR FRANCISCO GUILLN ROBLES ; CON UN PRLOGO DE MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA. MLAGA: 1874 (Imprenta de Ambrosio Rubio y Alonso Cano) XXXIV, 694 p. ; 26 cms.

Prlogo est dedicado por Berlanga a Amalia Heredia Livermoore, esposa de su benefactor Jorge Loring Oyarzbal. En l se hace un recorrido por la Historia Universal y de Espaa desde la creacin de la tierra hasta los tiempos actuales. Como catlico, Berlanga se muestra creacionista, pero a la vez utilizando ya las modernas teoras geolgicas de la emersin de los continentes y de la orognesis, con las correspondientes consecuencias para la fauna y la ora. Hace un exhaustivo repaso desde los primeros momentos de la Humanidad, que sita en el valle de Pamir, situado entre las fuentes del Indo y el Ganges, y del desarrollo de las monarquas irania, ndica, mesopotmica y niltica. Alude tambin a los fenicios, sus navegaciones por el Mediterrneo, sus fundaciones en el sur de la Pennsula Ibrica (Abdera, Sexi, Malaca, Gadir), su caida, y la aparicin de los cartagineses y los griegos, resaltando la importancia de los elementos pnicos y libio-fenicios en la Btica, para nalizar con las guerras pnicas y la romanizacin. Seala que Malaca, fundada por los tirios, fue una de las ms orecientes factoras de la Btica y que tras la poca cartaginesa, su periodo de esplendor es romano-imperial, los dos siglos escasos que median
L

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 1 5

entre Augusto y los Antoninos (pg. XXIX). Los vndalos y los visigodos suponen para Berlanga la decadencia del anterior esplendor romano. Para l tanto la cada del Imperio Romano como de la monarqua visigoda se debe a la ausencia de capitanes y polticos de elevada talla (siempre la villana de los prceres ha provocado los desastres de la nacin). La etapa musulmana es un periodo de rebeliones, traiciones y pronunciamientos, gentes que de los fenicios haban heredado su nica y decidida acin al lucro (pg. XXI). Atribuye la cada de Granada a las repetidas escisiones y a los monarcas dbiles y magnates traidores, comparando aquellos hechos con los actuales de su poca, mezquina reproduccin de aqulla en todo lo que tiene de desleal e indigna. Tan cierto es, aunque en negarlo se esfuercen, que las cosas humanas se repiten cuando las naciones se renuevan . Ya en el siglo XVI alude al levantamiento malagueo contra el Tribunal del Almirante como germen de los futuros y numerosos pronunciamientos, detectando cmo es esta la primera vez que aparece el lema de la libertad, palabra que tales asonadas habra de provocar, cegando tantas vidas en aras de un nombre vano y por la ambicin desgurado (pg. XXIII). El hecho de que Guilln Robles fuese partidario de la idea republicana, como smbolo ms acabado y perfecto de gobierno posible, no es bice para que un liberal conservador como Berlanga tenga de l un alto concepto (lo designa como catlico ilustrado y crtico severo al par), demostrando con ello que Berlanga antepona la integridad intelectual a las ideas polticas. A su vez, Guilln Robles no escatima en esta obra elogios a Berlanga: Mucho he dicho en los primeros captulos de esta obra sobre el alto concepto que merece el arquelogo D.Manuel Rodrguez de Brelanga, y mucho ms habra de decir si no temiera disgustarle con mis elogios. La epigrafa espaola le debe algunos de sus mayores triunfos; sus obras han merecido lisongeros plcemes a las ms notables corporaciones cientcas de Europa, y a los ms renombrado sabios extranjeros; basta esto para determinar cules son las cualidades que distinguen a sus escritos ... Si hay que loar en este autor sus prolongados trabajos, su varios y profundos conocimientos, su estilo castizo y dotado de bella y agradable sencillez, hay que alabar an ms la abnegacin con que ha emprendido y contina sus investigaciones, apreciadas por muy pocos en su verdadera vala; hay que estimarle mucho por el amor que tiene a una ciencia rida, para los que estn acostumbrados a estudios fciles y superciales, pero que ilustra profundamente la historia de la civilizacin hispanolatina (pgs. 675 y ss.). A Berlanga y a Manuel Oliver y Hurtado dedicara Guilln Robles su Mlaga musulmana. Sucesos, antigedades, ciencias y letras malagueas durante la Edad Media (Mlaga, 1880).

3 1 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

LOS NUEVOS BRONCES DE OSUNA / MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA.


MLAGA : 1876 (Imprenta de Ambrosio Rubio) 156 p., 1 h. pleg. de lm. ; 25 cms.

nuevos bronces de Osuna es el nombre con que todava hoy se conoce otro de los fragmentos que existen de la Lex Ursonensis (Ley de Urso Osuna, Sevilla). Se trata de una tabla completa de seis columnas, partida en dos trozos de tres columnas cada uno. Este libro es el primer estudio de dichos bronces, que ms tarde han sido objeto de reiterados comentarios y ediciones por parte de los especialistas.23 En 1873 se supo del hallazgo de estas dos tablas de bronce que contenan parte de los textos de la Lex Ursonensis, ya parcialmente conocida, como hemos dicho en el comentario a Los bronces de Osuna. Aunque Berlanga visit el lugar y vio los bronces, no se le permiti ni siquiera hacer un calco porque sus propietarios los tenan en venta a varios postores. Finalmente fueron comprados por el Estado e ingresaron en el Museo Arqueolgico Nacional. Por intervencin de Cnovas del Castillo se enviaron a Berlanga unos calcos de los mismos, pudiendo as ste dedicarles otro de sus magistrales libros.24 En la carta por la que Cnovas encarga a Berlanga el estudio de este bronce, de 28 de septiembre de 1876, muestra aqul el deseo de conocer... las nuevas noticias que de
OS

L
23 24

DORS, ., (1953), Op. cit., pp. 167 y 170. RODRGUEZ OLIVA, P., (1991), Op. cit., p. 103.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 1 7

nuestro antiguo derecho municipal contienen tan preciados monumentos25. Es interesante constatar en esta frase hasta qu punto en la consolidacin del Estado Liberal que se estaba gestando en la Espaa en los aos setenta del siglo XIX se andaba buscando en el Derecho Romano (y de ah la importancia de las investigaciones en esta materia) la fundamentacin de las condiciones jurdicas del nuevo Estado (estatuto municipal, organizacin de la Administracin, etc.).

25

RODRGUEZ DE BERLANGA, M. (1876), Los nuevos bronces de Osuna, Mlaga, Imprenta de Ambrosio Rubio, p. V.

3 1 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

LOS BRONCES DE LASCUTA, BONANZA Y ALJUSTREL / MANUEL


RODRGUEZ DE BERLANGA. MLAGA : 1881 (Imprenta de Ambrosio Rubio) XXI, 836 p., 13 h. Pleg. ; 25 cms.

STE libro de Berlanga contiene en realidad dos obras distintas. La primera, llamada Introduccin, con casi quinientas pginas, es un denso estudio sobre la historia antigua de Espaa que, bajo el ttulo de Hispaniae Anterromanae Syntagma se imprimi en tirada aparte en Mlaga en 1881, constituyendo ste en su momento el tratado ms completo, lleno de extenso saber y aguda crtica sobre lo que se puede conocer respecto a los ms antiguos pobladores de la Pennsula, ... obra desgraciadamente no sacada a la venta, sino solo regalada a los amigos del autor, y por ello poco conocida26. En el captulo primero aprovecha la ocasin para fustigar el deplorable nivel en que se encontraban los estudios clsicos y la decadencia de las Humanidades en la Universidad espaola. La segunda parte es el tratado propiamente dicho sobre los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel. El bronce de Lascuta es una pequea tabla de 15 cms. de alto por 22 cms. de ancho que fue descubierta en 1866 a seis kilmetros de Alcal de los Gazules (Cdiz) por un ingeniero polaco que la vendi al Museo del Louvre, donde se encuentra hoy. Contiene un

E
26

HBNER, E., (1888), La Arqueologa de Espaa, Barcelona, Tipo-litografa de los Sucesores de Ramrez, p. 3.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 1 9

decreto del procnsul Lucio Emilio Paulo, del ao 189 a.C., por el que concede la libertad y respeta las posesiones de los habitantes de la turris Lascutana (torre de Lascuta) que vivan como esclavos de los Hastienses (Asta Regia, 25 kms. al norte de El Puerto de Santa Mara).27 El bronce de Aljustrel (78 cms. de alto por 52 cms. de ancho) que se reere al municipio romano de Vipasca- fue encontrado en 1876 entre los escombros de las minas de cobre y plata de Los Algares, minas muy explotadas en la antigedad y nuevamente en poca moderna, cerca de la poblacin de Aljustrel, en el Alemtejo portugus. Un segundo bronce se encontr en el mismo lugar en 1906, pero no fue estudiado por Berlanga. Dada las escasas referencias epigrcas a instituciones scales romanas, este bronce tiene una enorme importancia, por contener una informacin nica e incomparable sobre la reglamentacin scal de un distrito minero y por aportar informacin sobre la minera en el mundo romano.28 El bronce de Bonanza se descubri entre 1867 y 1868 en la localidad de Bonanza, junto a Sanlcar de Barrameda (Cdiz). Es de la poca de Augusto y contena el modelo o formulario de un contrato de mancipacin duciaria con pacto accesorio pignoraticio, que vena a ser algo parecido al prstamo hipotecario de hoy29.

27 28 29

DORS, ., (1953), Op. cit., pp. 349-351. Ibid., pp. 71-74 y 80. OLMEDO CHECA, M., (2000): Introduccin. En: RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Monumentos histricos del municipio avio malacitano, ed. facsimil, Mlaga, Centro de Ediciones de la Diputacin, p. 82.

3 2 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

SOR MARIA DE AGREDA Y SU CORRESPONDENCIA CON FELIPE IV : NOTICIA SOBRE UN LIBRO QUE HA PUBLICADO EL EXCMO. SR.D.FRANCISCO SILVELA / POR MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA.
MLAGA : 1886 (Imprenta de El Correo de Andaluca) 113 p. ; 26 cms.

esposa de Jorge Loring, Amalia Heredia, fue reuniendo a lo largo de su vida un buen nmero de las cartas que se cruzaron entre Felipe IV y sor Mara Coronel, abadesa del convento de greda. Francisco Silvela, el poltico de la Restauracin, esposo de su hija Amalia Loring, public sobre este epistolario un estudio titulado Cartas de la Venerable Madre Sor Mara de Agreda y del Seor Rey D.Felipe IV, precedidas de un Bosquejo histrico por D.Francisco Silvela. Berlanga public dos libros sobre esta obra de Francisco Silvela. El primero, Noticia de la obra que publica el Excmo. Sr. D.Francisco Silvela conteniendo la correspondencia de Sor Mara de Agreda y de Felipe IV (Mlaga, 1885). Y el segundo que es el que aqu nos ocupa Sor Mara de Agreda y su correspondencia con Felipe IV. (Mlaga, 1886), bajo el patrocinio de Amalia Heredia. En esta obra demuestra sus grandes conocimientos en lologa. Se muestra defensor de la lengua al oponerse al dicho de que el uso es el rbitro del idioma, toda vez que nicamente puede serlo en cuanto dicho uso no se oponga a los verdaderos cnones gramaticales del lenguaje (pg. 63). En consecuencia, critica a los diccionarios de la Real Academia, por resultar ... basados en el uso indiscubible y arbitrario, que los que lo hablan y escriben
A

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 2 1

hacen (pg. 6) y a los miembros de la Academia de la Lengua novelistas, poetas y polticos que por solo serlo conocen tanto de lologa como del arte de la guerra (pg. 72). Reivindica la necesidad de una gramtica histrica del espaol, del gallego y del cataln, as como de un Diccionario Histrico del Espaol, obras que no estn capacitadas para hacer sociedad literaria alguna (en alusin a la Real Academia de la Lengua), pero que s podran llevar a cabo profesores universitarios, con el apoyo de una Academia competente y del gobierno, como sucede en Berln y Prusia (pgs. 111-112). En los trabajos lexicogrcos no deben perderse de vista los orgenes histricos de cada idioma, y tratndose del espaol hay que tener muy en cuenta que forman su base el rabe de la Edad Media y el latn de la decadencia, que era el idioma ocial de la Espaa gtica (pg. 71). Otro tema que plantea es el del Romancero, mostrndose partidario de la naciente ciencia del folklore. As, valora la exibilidad de nuestra lengua en boca de ese mismo pueblo que en el XIV y XV compona romances y al presente coplas, que sorprenden por su sencillez y su inusitado alcance (pg. 98). Aadiendo que los recopiladores de romances y coplas tratan de reproducir grcamente la palabra hablada, especialmente por nuestros espontneos poetas populares, que sin saber lo que es ritmo ni arte mtrica, y hasta ignorando como se escribe, improvisan coplas inimitables por su sentimiento y expresin. Porque sin temor de pasar por exagerado podr decirse que nuestros modernos copleros del medioda de Espaa son los sucesores de nuestros mas aejos romanceros (pg. 99). Distingue entre lengua y habla, cuando dice : ... se habla de diversa manera que se escribe y el espaol hablado es el vulgar, mientras el escrito es el erudito. Aplicando a aquel las reglas etimolgicas y sintcticas adoptadas por los gramticos se transforma y pierde por completo su sonoma caracterstica (pg. 99). Este es el error, segn Berlanga, que arrastran los compiladores alemanes de la obra Primavera y or de romances, que, si hubieran odo a nuestros cantadores de ms fama entonar unas malagueas o unas playeras, al expresivo son de una guitarra, sobre mullida alfombra de menuda arena, a la esplndida luz de la luna rielando sobre las rizadas olas de la azulada mar, hubieran podido nicamente comprender la manera de vocalizar de nuestro pueblo y porque el apstrofe y la aglutinacin son plidas manifestaciones grcas, que apenas logran dar una idea de la ductilidad de nuestra armoniosa lengua en las poesas populares... Entonces y solo entonces hubieran comprendido que el seguir, al editar estos pequeos poemas, las reglas etimolgicas, suprimiendo los apstrofes, es quitarles el sello pursimo de su origen, transformando tales composiciones en poesas eruditas, escritas por cualquier estirado retrico (pg. 99).

3 2 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

EL NUEVO BRONCE DE ITLICA / MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA.


MLAGA [S.N.], 1891 (Imprenta de Ambrosio Rubio) 340 p., 6 h. pleg. de lm. ; 26 cms.

importante bronce, que se conserva en el Museo Arqueolgico Nacional, se encontr en Itlica (Santiponce, Sevilla) el 10 de octubre de 1888. Mide 1,55 mts. de largo por 0,92 mts. de ancho y tiene 63 lneas. Las letras son del estilo del siglo II. Su texto reproduce una parte de la oratio (discurso) de Marco Aurelio y Cmmodo proponiendo la disminucin de los gastos que implicaban los juegos de gladiadores. Contiene la copia enviada a Itlica del texto del discurso del primer senador que habl a favor de la propuesta, y tiene gran inters como pieza oratoria. Debi ser la segunda de las tres tablas de que se compondra el texto latino. La primera contendra la oratio sacratissma, es decir, el proyecto presentado al Senado. En la tercera continuara la oratio del primer senador que inform y terminara con la decisin de los senadores30. A Rodrguez de Berlanga se encarg, por Real Orden, que publicara el texto de dicha tabla, que nalmente fue adquirida por el Estado para el Museo Arqueolgico Nacional en junio de 1889. En la obra se expone el texto y su versin y se analiza su lexicografa, epigrafa y gramtica. Se remata el trabajo con dos importantes suplementos. El primero dedicado
STE

E
30

DORS, ., (1953), Op. cit., pp. 37-41.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 2 3

a Algunos pequeos bronces romano-hispanos (los bronces de Sabora, Pompelo, Aricio y los Castillejos y las tesseras tablas de hospitalidad y patronato). El hospitium (hospitalidad) era una institucin de derecho internacional romano, que poda ser privado o pblico, segn se realizara entre individuos y sus descendientes o con grupos humanos ms amplios. Por su parte, el patronato es una institucin municipal en la que un patrono se coloca como defensor y protector de una ciudad y sta le corresponde con deferencias honorcas31. El segundo Suplemento se dedica a los Descubrimientos arqueolgicos de Cdiz de 1887, analizando los sepulcros, alhajas y otros objetos encontrados.

31

Ibid., p. 379.

3 2 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

AGUILAR Y CANO, ANTONIO ASTAPA / ESTUDIO GEOGRFICO POR ANTONIO AGUILAR Y CANO CON CARTA PRLOGO DEL EXCMO.SR.DR. D.MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA / ANTONIO AGUILAR Y CANO. SEVILLA : 1899 (Imprenta de E. Rasco) XL, 199 p., 25 cms.

Carta-Prlogo de Berlanga viene dividida en 6 captulos y 1 apndice, coincidiendo en buena parte su contenido con el de la extensa carta que, fechada en Alhaurn el Grande a 5 de octubre de 1897, dirigi al autor de este libro, su amigo de Estepa D.Antonio Aguilar y Cano, comentando su monografa sobre Astapa. Comienza recomendando que ... es preciso prescindir por un momento de la natural admiracin y del extremado cario que pueda despertar en el escritor el amor a los lugares en que se ha venido al mundo. Desprendindose de la ciega preocupacin, que engendra la innata topolia, que con frecuencia anubla la imaginacin ms clara, ... (pg. VI). Deende un mtodo moderno de trabajo arqueolgico, consistente en la consulta de historiadores, gegrafos e itinerarios antiguos, epgrafes, monedas, ruinas, planos topogrcos, fotografas (pg. XXXII), escritores castellanos ms antiguos y eruditos, huyendo siempre de los escritores de fe dudosa, de los de segunda mano y de los documentos falsos (pgs. IX-X), buscando siempre un juicio imparcial y sereno (pg. XXXIX). A continuacin va detallando pormenorizadamente todos los datos que posee sobre Astapa: 1) los historiadores y gegrafos; 2) los epgrafes conocidos; 3) los objetos arqueolgicos prehistricos, ibricos, pnicos, romanos e indgenas encontrados (pgs. X-XV); 4) las
A

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 2 5

autoridades antiguas (Tito Livio, Appiano y Stephano Bizantino) que hablaron del lugar; 5) las autoridades modernas (desde Ambrosio de Morales a Reinhart Dozy) que trataron de su emplazamiento; 6) y por ltimo las etimologas (ciencia difcil y dudosa). Aade que los primeros habitantes histricos de la Hispania fueron los Cananeos, habiendo venido despus los Sidonios, a continuacin los Tirios y ms tarde los Cartagineses (pgs. XVIII-XX). Corrige el orden sucesivo de las invasiones hispnicas expresado en su Hispaniae Anterromanae Syntagama (Mlaga, 1881) (vascones, iberos, cananeos, sidonios, tirios, griegos, penos, celtas, romanos) y hace una digresin sobre los primitivos pobladores de la Hispania (pgs. XX-XXIX). Curiosamente Berlanga omiti en este prlogo unas interesantes armaciones que s contena la carta manuscrita a que aludamos al principio. En sta dice que, admitiendo que es muy probable que Astapa estuvo en las ruinas de Los Castellares (Estepa la Vieja) y que Ostippo estuvo en Estepa, ... para apoyar esa conjetura hubiera sido de gran inters hacer excavaciones en ambas localidades, a n de encontrar algn rastro que viniera en apoyo de semejante suposicin de gabinete 32... Por eso, ms que todas las monografas, tienen especial valor practico las excavaciones, y cuando estas den a conocer lo que se desea, o bien un hallazgo inesperado, el levantar un plano del terreno, sacando a la vez su fotografa, acompaando ambas cosas con la descripcin de las exploraciones y el juicio de sus resultados. 33

32 33

LEN PORTILLO, R. (1971), Op. cit., p. 30. Ibid., p. 31.

3 2 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

ALHAURN- ILURO?
BULLETIN HISPANIQUE (BURDEOS), ENERO-MARZO DE 1901, N 1, VOLMEN III.

el mismo ttulo y ligeras variantes, este mismo artculo se public tambin en la Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, (Barcelona, Establecimiento Tipogrco de Jaime Vives, 1902, enero-febrero de 1902, n 29, ao VI, vol. III). Alhaurn-Iluro? se articula alrededor de un paseo arqueolgico por el municipio de Alhaurn el Grande y su entorno. En este sentido, constituye una muestra del concepto arqueolgico de Rodrguez de Berlanga, sntesis entre el trabajo de gabinete y el trabajo de campo. En l su autor va levantando acta de todo vestigio que encuentra a su paso. Prcticamente la mitad del artculo se dedica a Alhaurn el Grande, dando a conocer los importantes yacimientos romanos de Fuente del Sol (en el que se incluye la tumba familiar y el epgrafe de El Villar) y la Huerta de los Arcos, estableciendo la cronologa y la funcionalidad de los mismos, y constatando a la vez la importancia arqueolgica del valle del ro Fahala. Al hilo de esta excursin van desplegndose tambin los otros captulos de su trabajo, tendentes a la localizacin geogrca de topnimos antiguos como Iluro (que identica con el cortijo del Almendral, en trmino de Alhaurn de la Torre y del cual supone que se deriva el topnimo Alhaurn), Lauro (que ubica en algn lugar ms all del cabo de Gata, y no en Alhaurn el Grande) y Munda (que sita en el entorno de Osuna Sevilla y no en Monda Mlaga). Esta predileccin por la identicacin de ciudades antiguas, por conrmar o
ON

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 2 7

negar la evidencia de las fuentes literarias y epigrcas, consideradas el exponente ms able de la Antigedad, pero sin proponer nunca un programa de prospecciones concreto, nos muestran a un Berlanga en la encrucijada entre la arqueologa lolgica y la arqueologa estratigrca que empezaba por entonces a dar sus primeros pasos.

3 2 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

DESCUBRIMIENTO ARQUEOLGICO VERIFICADO EN TAJO MONTERO A PRINCIPIO DE FEBRERO DE 1900 (I)


Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, abril y mayo de 1902, n 4-5, ao VI, Madrid, 1902, pgs. 328-339.

DESCUBRIMIENTO ARQUEOLGICO VERIFICADO EN TAJO MONTERO (CONCLUSIN).


Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, julio de 1902, n 1, ao VI, Madrid, 1902, pgs. 28-51.

Berlanga en este artculo de los ocho bajorelieves encontrados por su amigo Antonio Aguilar y Cano, registrador de la Propiedad de Estepa (Sevilla), en una meseta de la Sierra de Estepa, a dos kilmetros al sur de dicha poblacin. Berlanga les atribuye una autora fenicia, si bien admite la utilizacin en algunas piezas de tcnicas griegas. Todos estos restos, segn l, perteneceran a un pequeo templo rupestre, que despus se transformara al culto romano y que sera destruido al declararse libre el culto del cristianismo tras el Edicto de Miln del ao 313.
RATA

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 2 9

Pierre Paris no coincida en absoluto con la adscripcin al mundo fenicio de estas estelas, y opinaba que los relieves de Tajo Montero, que pasaron a formar parte del Museo del Louvre, eran ibricos.34

34

PARIS, P. (1907), Carta de 27 de febrero de 1907 a D.Pelegrin Casades y Gramatxes, director de la Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, enero-marzo de 1907, n 51, ao XI, vol. VI, p. 31.

3 3 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

CATLOGO DEL MUSEO LORINGIANO / QUE REDACTA MANUEL


RODRGUEZ DE BERLANGA. MLAGA ; 1903 (Imprenta de Arturo Gilabert) 184 p., XL h. de lm ; 26 cms.

primero de los catlogos impresos del Museo de Jorge Loring apareci en 1868.35 En 1903 se public este denitivo catlogo, a expensas de D.Francisco Silvela, con lminas impresas en Bruselas. Fue este el ltimo libro publicado de Berlanga, y coincide con el n de una poca tanto en lo personal como en lo social. El fallecimiento de sus protectores Jorge Loring (11 de febrero de1900) y el de su esposa Amalia Heredia (16 de octubre de 1902), la muerte de su esposa Elisa Loring el 15 de julio de 1903 (mientras se imprima el presente Catlogo) y la de su sobrino politico Jorge Loring Heredia el 14 de abril de 1905, suponen el derrumbamiento de su universo personal y marcaran los aos que le quedan de vida36. En lo social es el n de un ciclo dorado de la historia econmica de Mlaga, el ocaso de la saga de los Loring, inuyente familia de la burguesa mercantil malaguea del siglo XIX y el arranque

35

36

RODRGUEZ DE BERLANGA, M., (1868), Catlogo de algunas antigedades reunidas y conservadas por los Excmos. Seores Marqueses de Casa-Loring en su Hacienda de la Concepcin. OLMEDO CHECA, M., (2000): Introduccin. En: RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Monumentos histricos del municipio avio malacitano, ed. facsimil, Mlaga, Centro de Ediciones de la Diputacin, p. 113.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 3 1

de los movimientos proletarios generados por la crisis de n de siglo. El origen y desarrollo del Museo son explicados por Berlanga en el Prefacio de la obra. Las piezas de la coleccin aparecen catalogadas en siete grupos: periodo prehistrico, periodo fenicio, periodo bero, periodo romano, periodo cristiano, periodo musulmn y periodo contemporneo. La obra se cierra con un conjunto de fotograbados. El grupo ms importante de piezas es el romano, ordenndose a su vez en series de epigrafa, mosaicos, esculturas, etc.. Jos Ramn Mlida, funcionario del Museo Arqueolgico Nacional desde 1876 y titular que sera desde 1911 de la primera ctedra de Arqueologa creada en Espaa, public en la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, en 1905, una elogiosa crtica de la presente obra37, la cual ha sido objeto recientemente de una reedicin en facsmil38.

37 38

Ibid., p. 114. RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Catlogo del Museo Loringiano, Estudio preliminar de Pedro Rodrguez Oliva, edicin facsmil, Mlaga, Universidad, 1995.

3 3 2 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

MALACA. NOTICIA DE ALGUNOS DESCUBRIMIENTOS REALIZADOS DESDE FINES DE DICIEMBRE DE 1904 A MEDIADOS DE JUNIO DE 1906, AL DERRIBAR EL ULTIMO LIENZO DE LA MURALLA DEL MAR DE LA ALCAZABA DE MLAGA Y QUE MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA HA LOGRADO EXAMINAR, CASI SIEMPRE EN EL MISMO LUGAR DONDE SE HAN VERIFICADO.
Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, nmeros 44 (2 trimestre de 1905, ao IX, vol. IV) a 56 (2 trimestre de 1908, ao XII, vol. VII).

STE trabajo, fechado en Alhaurn el Grande, y publicado en 12 entregas en la citada Revista, se reedit en 1973 a iniciativa de Rafael Len Portillo, en el Boletn de Informacin Municipal del Ayuntamiento de Mlaga (n 20-21, 3 y 4 trimestre de 1973). En su introduccin ya denunciaba el mentado Rafael Len los errores tipogrcos (erratas, grabados inidenticables e ilustraciones desplazadas en relacin con el texto) de que adoleca la publicacin de la revista barcelonesa. Prximamente el citado Ayuntamiento va a realizar una nueva edicin de este trabajo, con un estudio introductorio del profesor Pedro Rodrguez Oliva, que esperamos je el texto denitivo de esta obra y explore sus mltiples registros y contenidos. El enunciado de sus captulos es el siguiente:

I.- Menace (dedicado a Emilio Hbner). II.- Sus historiadores de antao y sus eruditos de hogao. III.- Cartagineses y romanos.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 3 3

IV.- Descubrimientos en la Alcazaba. V.- Ultimos descubrimientos en la Alcazaba. VI.- Conjeturas topogrcas.

Al hilo del derribo de las murallas de la Alcazaba de Mlaga, pues, el autor, con todo el ardor y toda la pasin combativa de la juventud39, hace un recorrido por una enorme variedad de temas: cuestiones bibliogrcas y de fuentes histricas, asuntos de numismtica, epigrafa e historia fenicia, ibrica, romana y musulmana, cuestiones de poltica contempornea, asuntos de lologa, defensa del patrimonio histrico y crtica de la incultura que permite su destruccin, etc.. En efecto, la lectura de los captulos I a IV hizo decir a Pierre Paris uno de los fundadores en 1898-1899 del Bulletin hispanique de la Universidad de Burdeos, gran investigador de la Espaa prerromana que el ilustre y venerado decano de la arqueologa espaola da a sus lectores (de esta revista) mucho ms de lo que promete con el modesto ttulo de Malaca Pues . a propsito de los interesantes descubrimientos que han aportado los trabajos de derribo de una parte de la Alcazaba, trata una de las ms profundas cuestiones que preocupan a los historiadores de la Espaa antigua40. El gran problema de fondo a que alude Pierre Paris es el del iberismo en la Pennsula Ibrica. Berlanga en este trabajo, y en otros, se mantuvo siempre muy escptico y crtico sobre la existencia de una cultura ibrica, sobre todo en materia artstica.

39 40

PARIS, P., (1907), Op. cit., p. 314. Ibid., p. 314.

3 3 4 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

HERRERAS Y VILLARICOS. II PREHISTORIA, CRONOLOGA Y CONCORDANCIAS.


Revista de la Asociacin Artstico Arqueolgica Barcelonesa, enero-abril de 1909, n 58, vol. VI, ao XIII, pgs. 1-27.

S
41

trata de la ltima obra publicada de Rodrguez de Berlanga, fechada en 16 de agosto de 1908. l mismo la calica de extenso y abrumador estudio (pg. 1). El enunciado del artculo expresa con nitidez su inters por los problemas de la arqueologa comparada, fundamental para establecer cronologas y concordancias culturales entre distintas partes de Europa, en la bsqueda de una temporalizacin relativa, unos conceptos de metodologa arqueolgica que hoy siguen siendo relevantes.41 En este estudio valora muy positivamente la obra de Luis Siret Orientales y Occidentales en Espaa en los tiempos prehistricos, pero le rebate una serie de armaciones respecto de los comienzos de la civilizacin en Europa y la colonizacin fenicia en le Pennsula Ibrica, a la luz de las fuentes clsicas y de las investigaciones de la egiptologa. Llegando a denir (pgina 25) como fantstico e imaginario el cuadro cronolgico prehistrico de
E

PACHN ROMERO, J.A. y PASTOR MUOZ, M., (1995), Estudio Preliminar. En: RODRGUEZ DE BERLANGA, Manuel, Los bronces de Osuna y Los nuevos bronces de Osuna, Granada, Universidad, p. XXXVI.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 3 5

Espaa inserto en el trabajo de Luis Siret titulado Ensayo sobre la cronologa protohistrica de Espaa (Revista Arqueolgica, julio-diciembre de 1907, tomo X).

3 3 6 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

EPISTOLOGRAFA DE MANUEL RODRGUEZ DE BERLANGA.

la intensa correspondencia que Rodrguez de Berlanga mantuvo con personalidades extranjeras nos da idea la transcripcin que l mismo hace de algunas cartas en el captulo XV de sus Monumentos histricos del municipio avio malacitano, pgs. 501-549. Conocemos tambin su epistolario con Juan Facundo Riao, miembro de la Real Academia de la Historia, entre los aos 42 1880 y 1890 . En el Archivo Municipal de Mlaga (Seccin 10-237) existe una carpeta con una cincuentena de cartas manuscritas, dirigidas casi todas ellas a don Antonio Aguilar y Cano, Registrador de la Propiedad de Estepa (Sevilla), y las restantes a don Jos de Guzmn el Bueno. Abarca esta correspondencia el periodo comprendido entre 1893 y 1901, siendo su extensin y contenido muy variado: crtica de libros, asuntos domsticos y familiares, numismtica, epigrafa, etc.. Algunas de ellas resultan ser verdaderos y magistrales ensayos monogrcos, como la que enva a don Antonio Aguilar el 19 de enero de 1898 analizando el trabajo de ste sobre la antigua Astapa (Estepa), que luego se publicara como carta-prlogo a la obra Astapa. Estudio geogrco del citado don Antonio Aguilar.
E

D
42

OLMEDO CHECA, M., (2000): Introduccin. En: RODRGUEZ DE BERLANGA, M., Monumentos histricos del municipio avio malacitano, ed. facsimil, Mlaga, Centro de Ediciones de la Diputacin, p. 100.

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 3 7

Quince de estas cartas fueron transcritas y publicadas por Rafael Len Portillo en su artculo Cartas inditas de Manuel Rodrguez de Berlanga. Boletn de Informacin Municipal, 12, 3 trimestre de 1971, pgs. 21-34. De entre ellas, y como muestra, reproducimos la n 11:
Sr.D.Antonio Aguilar Cano Mlaga, 21, septiembre, 97 Mi muy apreciado amigo: No podr formarse una idea exacta de cunto he sentido no verlo en sta durante su permanencia en Mlaga; pero he andado y an ando este verano por esos mundos de Dios huyendo del calor, en Alhaurn primero, en Lanjarn despus y en Granada por ltimo, de donde regres pocos das hace estando con el pensamiento de volver ms tarde a Alhaurn hasta no s cundo. A mi vuelta de Granada encontr en casa su afectuosa del 17, que contesto empezando por darle las gracias por tanta benevolencia como me dispensa siempre al juzgar mis trabajos. Dios le pague la caridad. Aunque reduzcamos sus elogios, deduciendo un 75%, siempre queda una buena cantidad, que me anima a ir publicando otros trabajos. Confo que tal vez en noviembre prximo podr mandarle impreso el primero de los tres largos artculos que he redactado sobre la inscripcin ibrica de Los Castellares. Vaya Vd. acumulando paciencia, porque la necesitar, y mucha, si ha de ir leyendo mi trabajo en toda su abrumadora extensin. No ver Vd. nada de latn ni de griego ni de epigrafa clsica, sino mucho de otro gnero diametralmente opuesto, que quizs encuentre con razn (aunque no me lo diga) que est fuera de mis alcances.43 En mi deseo de no lastimar a nadie, ni aun ligeramente, he rehecho tres veces mi trabajo y aun as no me he decidido a publicarlo sino despus de haber mediado sinceras y afectuosas explicaciones con un amigo a quien respeto y admiro, pero cuya opinin sobre el iberismo no es precisamente la ma. Le acompao la fotografa de la piedra indicada; y, a propsito de ella, me deca haberse encontrado prxima al ms generalmente admitido emplazamiento de Astapa. En el cmulo de manuscritos y cartas que tengo archivadas no encuentro la de Vd. En la que esto me deca por tenerla traspapelada, y por ello me permito hacerle esta pregunta. Deseando recibir y leer pronto su obra, me reitero su ms affmo. Amigo q.b.s.m. M.R. de Berlanga

43

El citado trabajo de Berlanga se public efectivamente en tres entregas. Las dos primeras, bajo el ttulo de Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania, vieron la luz en la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, noviembre de 1897, ao I, n 11, pgs. 481-497; y febrero de 1898, ao II, n 2, pgs. 49-69. La tercera entrega, bajo el ttulo de Los Vascones y la Prehistoria. Apndice a Una inscripcin ibrica indita de la Turdetania , se public en la misma revista, agosto y septiembre de 1898, ao II, n 8 y 9, pgs. 370-387. No exagera un pice Berlanga al calicar de abrumadora esta obra suya. Las dos primeras partes suponen un magistral anlisis de los inicios del regionalismo vasco, su supuesto basamento tanto en una etnia como en un idioma preexistentes a la romanizacin, y las consecuencias que de ello se derivan, dando un repaso crtico a todos los historiadores y tericos que han escrito sobre la cuestin, desde Larramendi a von Humboltd. La tercera es una densa sntesis sobre la Prehistoria de Espaa.

3 3 8 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

NDICE

INTRODUCCIN: Prlogo del Presidente de la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo ................ Prlogo del Alcalde de Alhaurn el Grande ............................................................... Introduccin de Manuel Olmedo Checa ................................................................... ADDENDA ............................................................................................................... Introduccin de los organizadores de las Jornadas .................................................... 7 9 11 17 21

ESTUDIOS: Alvaro DOrs: Carta de adhesin al homenaje a Manuel Rodrguez de Berlanga ............................................................................................................. Carlos Posac Mon: Crnica histrica de Ceuta en los primeros quince aos de la vida de Manuel Rodrguez de Berlanga (1825-1840) ...................................... Jos Manuel Prez-Prendes: Vida y obra de Don Manuel Rodrguez de Berlanga ............................................................................................ Mauricio Pastor Muoz y Juan Antonio Pachn Romero, Manuel Rodrguez de Berlanga y la arqueologa en la Osuna del siglo XIX .......................................... Alejandro Prez-Malumbres y Juan Antonio Martn Ruiz: Manuel Rodrguez de Berlanga y la arqueologa fenicia ....................................................................... Virgilio Martinez Enamorado y Alejandro Prez-Malumbres: Al-Andalus como ancdota ominosa: el Medievo malagueo visto por Manuel Rodrguez de Berlanga ............................................................................... Vctor Gallero Galvan: Berlanga, el vascoiberismo y el sintagma de la Espaa prerromana ......................................................................................... Mara Jos Berlanga Palomo: Manuel Rodrguez de Berlanga y los derribos de la Alcazaba ..................................................................................... 27 29 33 57 79

101 117 201

INDITOS BERLANGUIANOS Ritos, solemnidades y efectos de los matrimonios en los diferentes perodos de la legislacin romana ........................................................................................ Fragmento de una imitacin de Ossin .................................................................. Correspondencia con Juan Bautista de Rossi ............................................................. Correspondencia con Juan Facundo Riao................................................................ Correspondencia con Antonio Cnovas del Castillo .................................................. Correspondencia con Emil Hbner ........................................................................... 227 235 237 245 251 255

M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a a . L I B E R A M I C O RV M 3 3 9

REEDICIONES Inscripcin romana de Tarragona, grabada en un utensilio de cobre, Revista de historia y literatura espaolas, portuguesas e hispanoamericanas, Madrid, Ao I, n 6, pp. 177-189, septiembre de 1895 (Primera Parte); y n 9, pp. 14-22, diciembre de 1895 (Conclusin) .................................................. Una inscripcin geogrca, indita, de la Btica, Revista crtica de la historia y literatura espaolas, portuguesas e hispanoamericanas, Madrid, Ao II, n 7 y 8, pp. 228-232, junio y julio de 1896 .................................... Estudios Epigrcos. El Archivo. Revista de ciencias histricas, Denia (Alicante), septiembre de 1889, pp. 265-272: ................................................
I.II.III.IV.V.Bronce latino de Los Castillejos (El Saucejo, Sevilla) .............................. Epgrafe latino del cortijo del Salto del Ciervo (cija, Sevilla) ................. Inscripcin cristiana sobre ladrillo de La Zubia (Granada) ..................... Inscripcin latina sobre piedra de Cabaas (Utiel, Valencia) .................. Inscripcin sobre piedra del Albaicn de Granada ................................. 287 288 289 290 293

259

282 287

CATLOGO DE LA EXPOSICIN BIBLIOGRFICA. ALHAURN EL GRANDE, 2001 ................................................................................................................................ 295

3 4 0 M a n u e l R o d r g u e z d e B e r l a n g a . L I B E R A M I C O RV M

Real Academia de Bellas Artes de San Telmo

Direccin General de Universidades

DIRECCIN GENERAL DE UNIVERSIDADES

Você também pode gostar