Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Knorr-Bremse Group
Instrument Transformers
Messwandler I n s t r u m e nt Tra n s fo r m e r s
Zelisko Energie
Messwandler
ZELISKO Energie
ZELISKO Energy
Der Zelisko Bereich Energie entwickelt und vertreibt Strom- und Spannungswandler sowohl fr Innenraum- als auch Freiluftmontage bis zu einer maximalen Betriebsspannung von 36.000 Volt und bis zu 50.000 A Nennstrom. Seit dem Erwerb der AEG Instrument Transformers bietet Zelisko auch die ehemalige AEG-Wandler Produktreihe an.
Um die hohen Anforderungen der Kunden an technische Qualitt, Flexibilitt, Lieferzeit und marktgerechte Preise erfllen zu knnen, werden die Produktions- und Engineeringsysteme laufend weiterentwickelt. Speziell das automatische Druckgelier-Vergussverfahren fr Epoxydharz in Verbindung mit rechnergesttzter Auslegung der Produkte verhilft unseren Kunden zum entscheidenden Wettbewerbsvorsprung. Die im Bereich der Energieversorgung unerlssliche Zuverlssigkeit der Produkte beruht nicht nur auf der Anwendung neuester Technologien und Verfahren, sondern auch auf der konsequenten Nutzung langjhriger Erfahrung. Zelisko Messwandler sind seit ber 50 Jahren in Schaltanlagen weltweit unter unterschiedlichsten Bedingungen erfolgreich in Betrieb.
gezeichneten Eigenschaften gewhrleisten gute Isoliereigenschaften, groe mechanische Festigkeit, hohe Lichtbogen- und Temperaturbestndigkeit. Alle Wandler werden Stckprfungen gem den geltenden Vorschriften (z.B. DIN VDE, IEC, ANSI, GOST) unterzogen.
The obligatory high reliability of products for power T&D is based not only on the implementation of the latest technologies but also on the consistent utilization of long-time experience. ZELISKO instrument transformers have proven their worth since more than 50 years, operating in substations under diverse conditions all over the world. General information relating to instrument transformer construction All instrument transformers contained in this product information are free of maintenance, dry-type and suitable for installation in any position possible. The features of the cast resin material used for construction guarantee best insulation, great mechanical strength, high arc and temperature stability. All instrument transformers are subject to a routine test according to the respective standards (e.g. DIN VDE, IEC, ANSI, GOST).
Zeliskos Energy division develops, manufactures and sells CT and VT for indoor as well as for outdoor appli-cation. The range of rated values varies up to 36,000 Volt and up to 50,000 A. Since taking over AEG In-strument Transformers, Zelisko provides the former product range of AEG. To satisfy the customers high requirements regarding quality, flexibility, lead time and competitive price, the engineering and production systems are subject to continuous improvement. In particular, the APG casting process for epoxy resin in conjunction with computer-aided dimensioning of our products helps our customers to obtain the essential competitive-advantage.
Zelisko Energie
Instrument Transformers
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
1. Mittelspannungs-Messwandler / Medium Voltage Instrument Transformers
1.1 Stromwandler / Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.1 Allgemeine Angaben / General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1.2 Stromwandler fr Messzwecke / Schutzzwecke / Current Transformers for Measurement / Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.3 Fehlergrenzen / Limits of Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1.4 Anschlussbezeichnungen / Terminal Markings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1.5 3D-Ansicht Sttzerstromwandler / 3D-view Support Type Current Transformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.1.6 Sonderausfhrungen / Special Constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.2 Spannungswandler / Voltage Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.2.1 Allgemeine Angaben / General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.2.2 Fehlergrenzen / Limits of Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.2.3 Anschlussbezeichnungen / Terminal Markings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.2.4 Sonderausfhrungen / Special Constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
...........................................................................................................................
14
2.1 Innenraum Sttzerstromwandler / Indoor Support Type Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.1.1 Baureihe SGS / SGS series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.1.2 Baureihe CT / CT series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.1.3 Baureihe IS / IS series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.2 Innenraum Spannungswandler / Indoor Voltage Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.2.1 Einpolig isoliert / earthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.2.2 Zweipolig isoliert / unearthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.3 Kabelumbaustromwandler / Cable Type Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2.3.1 Teilbar /split core type CTs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2.3.2 Nicht teilbar / ring core type CTs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2.4 Stromwandler fr gasisolierte Schaltanlagen / Current Transformers for GIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2.4.1 Einphasig / single phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2.4.2 Dreiphasig / three phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.5 Metallgekapselte Spannungswandler / Metal Clad Voltage Transformers
..................................................................................
34
2.6 Freiluft Sttzerstromwandler / Outdoor Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.7 Freiluft Spannungswandler / Outdoor Voltage Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.8 Stromwandler fr Kraftwerks- und Generatoranlagen / Current Transformer for Power Plants, Generators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2.9 Erdungs- und Leistungstransformatoren / Phase Protection Transformer, Power Transformer 2.10 Sonderkonstruktionen / Special Design
.....................................................
42 44 45 47
.................................................................................................................................
3. Zertifikate / Certificates
................................................................................................................................................... .............................................................................................................................................
4. Ansprechpartner / Contact
Zelisko Energie
1. Mittelspannungs-Messwandler
Stromwandler
Bei primr umschaltbaren Ausfhrungen wird die Umschalteinrichtung mit durchsichtiger Abdeckung und Schaltbild versehen, damit der jeweilige Schaltzustand erkennbar ist.
Current Transformers
Current transformers with a primary winding having change over terminals are provided with a plastic cover and a schematic circuit diagram to see the actual connection of the terminals. The secondary terminals of the winding intended for calibration purposes can be sealed. Multi-core type current transformers can have up to 4 cores. A capacitive voltage tapping is available for all support type current transformers. The voltage can be tapped from an additional terminal in the terminal box or a special socket above the terminal box according to ordered CT-type. The capacitance of the high voltage insulation C1 is connected to terminal C and can be used for simple voltage indication. It depends on type and number of cores in the transformer. If not used terminal C has to be earthed. The capacitive voltage tapping can be designed for HR- or LRM-system (on customers request).
~
C1 CE
Bei Mehrkernwandlern in eichfhiger Ausfhrung knnen die Sekundrklemmen des eichfhigen Zhlkerns plombiert werden. Es knnen je nach Baugre bis max. 4 Kerne in einem Wandler ausgefhrt werden.
C
C C1 CE
kapazitiver Abgriff capacitive voltage tapping Kapazitt der Hochspannungsisolierung capacitance of high voltage insulation Kapazitt gegen Erde capacitance against earth
Ein kapazitiver Spannungsabgriff ist fr alle Sttzerstromwandler lieferbar. In Abhngigkeit vom gewnschten Typ kann die Spannung von einer zustzlichen Klemme im Sekundrklemmenkasten oder einer separaten Buchse oberhalb des Klemmenkastens abgegriffen werden. Die Kapazitt C1 der Hochspannungsisolierung steht an der Sekundrklemme C fr einfache Spannungsanzeigen zur Verfgung. Sie ist abhngig von der Bauform und der Anzahl der Kerne im Wandler. Bei Nichtbenutzung muss die Klemme C geerdet werden. Der kapazitive Spannungsabgriff kann fr das HR-oder LRM-System ausgefhrt werden (nach Kundenwunsch).
Zelisko Energy
current transformer complies with the accuracy requirements F g. FS 5, i.e. min. 10% composite error at 5 x I N FS10, like FS 5, but at 10 x I N.
Stromwandler fr Schutzzwecke
sind fr den Anschluss von Schutzeinrichtungen vorgesehen (z.B. 15 VA 10P10) zur Kennzeichnung gehren die Klassenzeichen 10P und 5P, die fr das Fehlerverhalten zweifache Bedeutung haben: 1) als Klassenzeichen bezogen auf den Bemessungsstrom 2) zur Kennzeichnung des Fehlerverhaltens im berstromgebiet (Gesamtmessabweichung bei Bemessungs-Genauigkeitsgrenzstromstrke) 5P entspricht einer Schutzklasse, die gegenber 10P wesentlich verschrfte Bedingungen und einen hheren Aufwand bei der technischen Kernauslegung erfordert (evtl. Typen- bzw. Baugrensprung notwendig). Der Genauigkeitsgrenzfaktor wird hinter dem Kennbuchstaben P der Klassenbezeichnung 5P bzw. 10P abgegeben. 10P10 (5P10) bedeutet max. 10 (5) % Gesamtmessabweichung F g bei 10 x I N. 10P10 wird in der Praxis bevorzugt eingesetzt.
Verhalten von Stromwandlern im berstromgebiet Behaviour of current transformers in case of over current
I 2 /I 2N F g >5%
10
F g >10%
0
Primrstrom primary current
10
I2
I 2 /I 1N
Sekundrstrom secondary current
I1
Zelisko Energie
1. Mittelspannungs-Messwandler
Strommessabweichung (%)
ratio error (%) 20% IN* 0,35 0,75 1,5 100% IN* 0,2 0,5 1,0 120% IN* 0,2 0,5 1,0 5% IN* 30 90 180
Fehlwinkel (Minuten)
Stromstrke
current 1% IN*
Genauigkeitsklasse accuracy class
Strommessabweichung (%)
ratio error (%) 20% IN* 0,2 5% IN* 0,35 100% IN* 0,2 120% IN* 0,2 1% IN* 30
phase displacement (minutes) 5% IN* 15 20% IN* 10 100% IN* 10 120% IN* 10
Fehlwinkel (Minuten)
0,2 S
0,75
0,5 S
1,5
0,75
0,5
0,5
0,5
90
45
30
30
30
Fehlergrenzen fr Schutzzwecke
Limits of Error for Protection
Stromstrke
current
Strommessabweichung (%)
ratio error (%) 100% IN*
Fehlwinkel (Minuten)
Gesamtmessabweichung (%)
composite error (%)
bei Bemessungs-Genauigkeitsgrenzstromstrke
at rated accuracy limit primary current 5 60
5P
10 P
10
Erweiterter Strommessbereich
(Normwerte 120%, 150%, 200%). Stromwandler mit z.B. 200% knnen dauernd mit 2 x I N betrieben werden unter Einhaltung der Fehlergrenzen ihrer Genauigkeitsklasse im Bereich bis 200% der primren Bemessungsstromstrke.
Zelisko Energy
Achtung! Die Sekundrkreise drfen niemals offen betrieben werden, da infolge der anstehenden Scheitelspannung Gefahr fr das Bedienpersonal und die angeschlossenen Gerte besteht. Insbesondere bei groen Strmen, hoher sekundrer Windungszahl (sek. 1 A), leistungsstarken (Schutz)Kernen knnen gefhrlich hohe Spannungen auftreten.
Attention! The secondary circuit of a current transformer may not be operated with an open circuit as due to the high crest voltage at the terminals of the secondary circuit the operating personnel as well as other connected devices can be exposed to danger. Especially in case of a high primary current, a high number of secondary turns (sec. 1 A), and a (protection) core with a high rating, a dangerous high voltage can occur.
Primiranschlsse
primary terminals
(K) P1
(L) P2
(K) P1
(L) P2
Sekundranschlsse
secundary terminals
S1 (k) S2 (k) S1 (k) S2 (l2) S3 (l1)
Bild 1: mit einer bersetzung * Fig. 1: single ratio transformer * z.B./e.g.: 500/5 A
Bild 2: mit Anzapfung der Sekundrwicklung * Fig. 2: transformer intermediate tapping on secondary winding * z.B./e.g.: 500-1000/5 A, bei/at 500 A S1 - S2, bei/at 1000 A S1 - S3
Primiranschlsse
primary terminals
(Ka) P1
(Kb) C1
(La) C2
(Lb) P2
(K) P1
(L) P2
Sekundranschlsse
secundary terminals
S1 (k) S2 (l)
1S1 (1k)
1S2 (1l)
2S1 (2k)
2S2 (2l)
Bild 3: mit einer Primrwicklung, bestehend aus 2 Teilwicklungen, fr Reihen- oder Parallelschaltung * Fig. 3: transformer with primary winding in 2 sections intended for connection either in series or in parallel * z.B./e.g.: 2 x 100/5 A
Bild 4: mit 2 Sekundrwicklungen, jede mit einem Kern * Fig. 4: transformer with 2 secondary windings; each with its own magnetic core * z.B./e.g.: 1000/5/5 A
* Es knnen alternativ oder zustzlich die in Klammern angegebenen, in Deutschland eingefhrten Anschlussbezeichnungen verwendet werden.
Zelisko Energie
1. Mittelspannungs-Messwandler
Merkmale
Vollverguss-Sttzerstromwandler sind leistungsfhige Bausteine fr kompakte Schaltanlagen, besonders geeignet fr Schaltanlagen in Schmalbauweise mit geringen Phasenmittenabstnden. Primrseitige Doppelanschlsse, auch bei Ausfhrungen fr I th < 60 kA, ermglichen verdrehungssicheres Anbringen von Einfahrkontakten. Klimageschtzte Ausfhrung. Gute Handhabung bei Transport und Montage durch eingegossene Griffmulden (je nach Typ verfgbar).
4) Kern mit Sekundrwicklung Core with secondary winding Erdungsschraube, M8 earthing screw, M8
6) Sek.-Klemmkasten mit durchsichtiger Abdeckung (max. 6 Klemmen) sec.-terminal box with transparent cover (6 terminals max.)
1 Primrseitige Doppelanschlsse fr den Anschluss der anlagenseitigen Stromleiter. 2 Die Primrwicklung hat eine oder mehrere gegeneinander isolierte Windungen aus Kupfermaterial. Sie ist im Gieharz eingebettet. 3 Der Gieharzkrper umschliet die Primrwicklung sowie die Kerne mit den Sekundrwicklungen vollstndig und schtzt sie gegen klimatische und uere mechanische Einwirkungen. Er bildet die erforderliche Isolation zwischen den Kernen, Wicklungen und dem Erdpotenzial 4 Der Eisenkern ist als Ringbandkern aus weichmagnetischem hochpermeablen Kernmaterial ausgefhrt. Die Sekundrwicklung besteht aus Kupferdraht und wird der gewnschten sekundren Bemessungsstromstrke und dem I th-Wert angepasst. 5 Die Erdungsschraube fr den Sekundrkreis muss jeweils bei derjenigen Klemme eingesetzt werden, die entsprechend der Auenschaltung mit Erdpotenzial verbunden werden soll. Fabrikseitig wird die Klemme S1(k) geerdet. Die Sekundranschlsse sind als Flachklemmen ausgefhrt.
1 Double terminals for connection of cable or bus bars on the primary side. 2 The primary winding has one or more windings made of copper which are insulated against each other and out in cast-resin. 3 the cast-resin body contains the primary winding as well as the cores with the secondary windings and protects them against climate conditions and external mechanical stresses. 4 The iron core is constructed in form of a ring core made of a soft magnetic, highly permeable core material. The secondary winding is a copper wire which is dimensioned according to the required rated secondary current and the rated short-time thermal current I th. 5 The earthing screw of secondary must be used for those terminal which has to be earthed according to wiring diagram. Normally terminal S1(k) is already earthed at the factory. Secondary terminals are designed as flat terminals.
Zelisko Energy
Accessories
Additional cover for sealing of the secondary terminals. For multi-core type current transformers it is already a part of the delivery in order to seal the terminals of core provided for calibration purposes. Verification of the insulation and accuracy test Routine test report
Zubehr
Zustzliche plombierbare Klemmenkappe (sekundrseitig). Wird bei Mehrkernwandlern serienmig mitgeliefert, fr Einzelplombierung des eichfhigen Kerns. Nachweis der Isolations- und Genauigkeitsprfung. Stckprfprotokoll
Zelisko Energie
1. Mittelspannungs-Messwandler
Primirwicklung primary winding Sekundrwicklung secondary winding Eisenkern iron core Erdungsschraube, M8 earthing screw, M8
Sek.-Klemmkasten mit durchsichtiger Abdeckung (max. 6 Klemmen) sec.-terminal box with transparent cover (6 terminals max.)
10
Zelisko Energy
Thermische Grenzleistung ist die Scheinleistung, die bei primrer Bemessungsspannung an einer Sekundrwicklung (ohne Rcksicht auf den Spannungsabfall) entnommen werden kann, ohne die zulssigen Grenzwerte fr bertemperatur zu berschreiten. Thermische Bemessungs-Grenzleistung der Wicklung fr Erdschlusserfassung bezieht sich auf die Bemessungsspannung und eine Beanspruchungsdauer von 8h. Da die Wicklungen fr Erdschlusserfassung im offenen Dreieck zusammengeschaltet sind, werden sie dauernd nur bei Netzerdschlssen belastet. Bemessungs-Spannungsfaktor einpolig isolierte Spannungswandler drfen mit 1,9 facher primrer Bemessungsspannung fr 8 h betrieben werden, ohne dass eine unzulssig hohe Erwrmung eintritt. Diese Betriebsweise tritt im Erdschlussfall auf. Achtung! Die Sekundrkreise drfen niemals kurzgeschlossen betrieben werden, da sonst innerhalb weniger Sekunden der Wandler thermisch zerstrt wird.
Limiting Thermal Output The apparent power which the voltage transformer can supply to the secondary circuit without exceeding the stipulated temperature limits at rated voltage. Rated Secondary Limiting Thermal Output The output of the winding for earth-fault monitoring at rated voltage and a time of 8 h. As the windings for the earth-fault monitoring are connected in open delta they will be permanently charged only in case of an earth-fault. Rated Voltage Factor Earthed voltage transformers can be operated with 1,9 x rated primary voltage for a time of 8 h without exceeding the stipulated temperature limits. This does only happen in case of an earth-fault. Attention! The secondary circuits of a voltage transformer may not be short-circuited during operation as the voltage transformers will be thermally destroyed within seconds.
11
Zelisko Energie
1. Mittelspannungs-Messwandler
Primiranschlsse
primary terminals
(U) A
(X) N
(U) A
(X) N
Sekundranschlsse
secundary terminals einpolig isoliert earthed
a (u)
n (x)
da (e)
dn (n)
a1 (u1)
a2 (u2)
n (x)
da1 (e1)
da2 (e2)
dn (n)
Bild 1: mit Messwicklung und Wicklung fr Erdschlusserfassung * Fig. 1: Transformer wit 2 secondary windings, one for measurement and one for earth-fault monitoring * z.B./e.g.: 10000:3/100:3/100:3V
Bild 2: mit Messwicklung und Wicklung fr Erdschlusserfassung, jede mit Anzapfung * Fig. 2: Transformer with 2 secondary windings, one for measurement and one for earth-fault monitoring, each with an intermediate tapping * z.B./e.g.: 5000-10000:3/100:3/100:3V bei/at 5000:3V a1-n, da1-dn bei/at 10000:3V a2-n, da2-dn
Primiranschlsse
primary terminals
(U) A
(V) B
(U) A
(V) B
Sekundranschlsse
secundary terminals zweipolig isoliert unearthed
a (u) b (v)
a1 (u1)
a2 (u2)
b (v)
Bild 3: mit Messwicklung * Fig. 3: Transformer with one secondary winding for measurement * z.B./e.g.: 10000/100V
Bild 4: mit Messwicklung mit Anzapfung * Fig. 4: Transformer with one secondary winding for measurement and an intermediate tapping * z.B./e.g.: 5000-10000/100V bei/at 5000V a1-b bei/at 10000V a2-b
* The markings set in brackets can used be alternatively or additionally.
* Es knnen alternativ oder zustzlich die in Klammern angegebenen, in Deutschland eingefhrten Anschlussbezeichnungen verwendet werden.
12
Zelisko Energy
1.2.4 Sonderausfhrungen
Eichfhige Ausfhrung sind in den Klassen 0,2 oder 0,5 erhltlich. Auf Wunsch Beglaubigung im Haus durch zugelassene Prfstelle mglich. Nicht genormte primre Bemessungsspannung Sekundre Bemessungsspannung abweichend von 100/3V, 110/3V, 100V, 110V Bemessungsfrequenz abweichend von 50...60Hz Klimageschtzte Ausfhrung Primranschluss mit angegossenen Kabel U m 17,5kV bei Ausfhrungen fr U m 12kV DIN-Ausfhrung 42600 Teil 3 (groe Bauform) 42600 Teil 7 (kleine Bauform) 42600 Teil 9 (schmale Bauform)
Ausfhrung mit 2 Messwicklungen Summenleistung darf nicht grer werden als zulssige max. Bemessungsleistung der hheren Genauigkeitsklasse; Leistungsaufteilung auf beide Messwicklungen dabei beliebig, z.B. max. 100VA Kl. 0,5, dann Messwicklung 1: 60VA Kl . 0,5 Messwicklung 2: 40VA Kl . 1 Messwicklung in Kl. 0,5 oder Kl. 0,2, eichfhig auf Anfrage
Voltage transformer with 2 measuring windings The total output may not be higher than the maximum rated output of the better accuracy class for which one of the measuring winding is dimensioned. For instance a voltage transformer having a maximum output of 100VA at cl. 0,5 can be divided in measuring winding 1: 60 VA, cl. 0,5 measuring winding 2: 40 VA, cl. 1. measuring windings for cl. 0,5 and cl. 0,2 for calibration on request.
Zubehr
Zustzliche plombierbare Klemmenkappe sekundrseitig: fr Einzelplombierung des eichfhigen Messwicklung. Nachweis der Isolations- und Genauigkeitsprfung: Stckprfprotokoll
Accessories
Additional cover for sealing for the secondary terminals of the measuring winding provided for calibration purposes. Verification of the insulation and accuracy test Routine test report
13
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
Um (kV)
Typ Type
Seite Page
2.1.1
12 / 24 / 36
16
2.1.2
Sttzerstromwandler, Baureihe CT (AEG-Typen) Support Type Current Transformers, CT series (AEG design)
12 / 24
CT12 CT24
18
2.1.3
Sttzerstromwandler, Baureihe IS... (AEG-Typen) Support Type Current Transformers, IS... series (AEG design) Innenraum Spannungswandler / Indoor Voltage Transformers
12 / 24
IS12... IS24...
20
2.2
2.2.1
12 / 24 / 36
22
2.2.2
12 / 24 / 36
24
2.3
2.3.1
0,72
GAE... K50...110(s)
26
2.3.2
0,72
RK... GAR...
28
Wandler fr Verrechnungszwecke sind in eichfhiger Ausfhrung lieferbar. Eichzulassungen fr mehrere Lnder liegen vor. Wir bieten auch Strom- und Spannungswandler in anderen Bauformen bzw. mit anderen technischen Daten an und freuen uns auf Ihre Anfrage!
Our instrument transformers can be delivered in a calibratable design for metering purpose. Type approvals for calibration are available for several countries. We also produce current and voltage transformers in special designs and specification - we are looking forward to your inquiry!
14
Zelisko Energy
2. Product Overview
Ausfhrung Design 2.4 Stromwandler fr gasisolierte Schaltanlagen / Current Transformer for GIS
Um (kV)
Typ Type
Seite Page
2.4.1
1PRK
30
2.4.2
dreiphasige Stromwandler 3-Phase Current Transformers Metallgekapselte Spannungswandler / Metal Clad Voltage Transformers Metallgekapselte Spannungswandler Metal Clad Voltage Transformers
3PRK
32
2.5
34
2.6
Freiluft Sttzerstromwandler / Outdoor Support Type Current Transformer Freiluft Sttzerstromwandler Outdoor Current Transformers
12 / 24 / 36
SGF
36
2.7
12 / 24 / 36
EGF
38
2.8
Stromwandler Kraftwerks-, Generatoranlagen / Current Transformer Power Plants, Generators Generatorstromwandler Generator Current Transformer 0,72 12 / 24 / 36
GAR
40
2.9
Erdungs- und Leistungstransformatoren / Phase Protection Transformer and Power Transformer Erdungs- und Leistungstranformatoren Baureihe HNP Phase Protection and Power Transformer series HNP
12 / 24 / 36
HNP
42
2.10
Sonderkonstruktionen / Special Design Messwandler, Durchfhrungen und Isolierteile auf Kundenwunsch Instrument Transformer, Bushings and Insulation Parts on customer request
12 / 24 / 36
e.g. GDF 20
44
15
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / STANDARD RATED VALUES Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Sekundre Bem.-Stromstrke rated secondary current Therm. Bem.-Dauerstromstrke rated continuous thermal current Isolationsniveau insulation level Therm. Bem.-Kurzzeitstromstrke rated short time thermal current Bem.-Stromstostrke rated short time thermal current Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Max. Anzahl der Kerne number of cores Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class 4 5 / 10 / 15 / 30 VA 0.2 / 0.2S / 0.5 / 0.5S / 1 / 3 / 5P / 10P
Andere Daten auf Anfrage mglich Other specification possible on request
2500 A 1 A; 5 A 100 200% x IN 12 - 36 kV mind. 100 x IN max. 100 kA / 1s 2.5 x Ith max. 120 kA 16 2/3 50 60 Hz
16
Zelisko Energy
2. Product Overview
Class/Output
5P10; 15VA 5P10; 15VA 0.2FS5; 30VA
01
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
SGS 10/0
SGS 10/1
SGS 10/2
SGS 20/0
SGS 20/1
SGS 20/2
SGS 20/B
SGS 30/0
SGS 30/1
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F Gewicht ca. Weight approx. 16 kg 128,5 20 kg 250 212 276 125 325 148 220 253,5 30 kg 250 77,5 20 kg 133,5 28 kg 455 395 155 155 240 330 457 175 280 230 42 kg 34 kg 133,5 40 kg 350 280 381,5 150 330 280 300 221 385 250 390 150 53 kg
17
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED VALUES Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Primrseitige Umschaltung 1:2 primary change over 1:2 Sekundre Bem.-Stromstrke rated secondary current Therm. Bem.-Dauerstromstrke rated continuous thermal current Therm. Bem.-Kurzzeitstromstrke rated short time thermal current Bem.-Stromstostrke rated short time thermal current Isolationspegel (Prfspannung) test voltages Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Max. Anzahl der Kerne number of cores Anzahl der Sekundrklemmen number of secondary terminals Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class 3 6 4 6 3 7 5 / 10 / 15 / 30VA 0.2 / 0.2S / 0.5 / 0.5S / 1 / 3 / 5P / 10P
Andere Daten auf Anfrage mglich Other specification possible on request
3000 A
4000 A
4000 A
3000 A
mind. 100 x IN max. 100 kA / 1s 2.5 x Ith max. 120 kA 12 / 28 / 75 kV // 17,5 / 38 / 95 kV 16 2/3 50 60 Hz 24 / 50 / 125 kV
4 6
18
Zelisko Energy
2. Product Overview
Class/Output
0.5FS5; 5VA 5P10; 5VA 5P20; 30VA
Type: CT12H S/N: 09/10139 Insul: Freq: lth: ldyn: Std: 12/28/75 kV 50 Hz 40 kA 3 sec. 100 kA IEC600441
01 E
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
CT12
CT12 H
CT12 I
CT12 K
CT24
CT24 D
CT24 E
CT24 F
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F G H Gewicht ca. Weight approx. 23 kg 25 kg 30 kg 38 kg 125 330 148 220 135 120 32 30 kg 34 kg 38 kg 335 383 270 320 160 448 178 280 335 280 270/280 160/150 383 320 160 448 390
19
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED VALUES Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Primrseitige Umschaltung 1:2 primary change over 1:2 Sekundre Bem.-Stromstrke rated secondary current Therm. Bem.-Dauerstromstrke rated continuous thermal current Therm. Bem.-Kurzzeitstromstrke rated short time thermal current Bem.-Stromstostrke rated short time thermal current Isolationspegel (Prfspannung) test voltages Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Max. Anzahl der Kerne number of cores Anzahl der Sekundrklemmen number of secondary terminals Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class Norm-berstromfaktor instrument security (limit) factor
Andere Daten auf Anfrage mglich Other specification possible on request
bis 1250 A bis 2 x 600 A 1 A; 5 A; beliebig 100 200% x IN mind. 100 x IN max. 100 kA / 1s 2.5 x Ith max. 120 kA 12 / 28 / 75 kV // 17,5 / 38 / 95 kV 16 2/3 50 60 Hz 24 / 50 / 125 kV nein / no bis 2 x 600 A
20
Zelisko Energy
2. Product Overview
Class/Output
ext. = 120% 0.5FS5; 10VA 5P10; 5VA 10P40; 2.5VA Rct < = 8 ohm
01
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
IS 12 C
IS 12 D
IS 24 C
IS 24 D
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F G H Gewicht ca. Weight approx. 18 kg 21 kg 110 284 148 220 133 120 28 23 kg 26 kg 110 224 125 330 284 158 270 133 270 224 130 330 270
21
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
2.2.1 Earthed
The Voltage Transformers series EGS / EGG / EK (single-pole insulated) are maintenance-free castresin transformers for indoor application for system voltage U m up to 36 kV. They comply with various national and international standards (IEC 60044-2, VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST etc.).
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Sekundre Bem.-Spannung rated secondary voltage Isolationsniveau insulation level Bemessungsfrequenz rated frequency SEKUNDRWICKLUNGEN / SECONDARY WINDING CHARACTERISTICS Anzahl der Sekundrklemmen number of secondary terminals Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class
1) *) **)
12 / 3 kV
36 / 3 kV
12 / 28 / 75 kV oder / or 17,5 / 38 / 95 kV
12 / 28 / 75 kV
24 / 50 / 125 kV
36 / 70 / 170 kV
16 2/3 50 60 Hz
3 5 / 10 / 15 / 30 VA 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P
andere Daten auf Anfrage mglich / other values on request schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9 kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7
22
Zelisko Energy
2. Product Overview
Class/Output
0.5 , 75VA 3P , 60VA
Type: EGG20 S/N: 10/02653 Insul: 24/50/125 kV VFact: 1.9 x Un; 8 h Std: IEC600442 Freq: 50 Hz LLoad: 800 VA
01 E
AN a2n dadn
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
EGS10*)
EGG10
EK12 **)
EGS20 *)
EGG20
EGS30
schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9 kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7
23
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
2.2.2 Unearthed
The Voltage Transformers series ZGS / ZGG / ZK (double-pole insulated) are maintenance-free castresin transformers for indoor application for system voltage U m up to 36 kV. They comply with various national and international standards (IEC 60044-2, VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST etc.).
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Sekundre Bem.-Spannung rated secondary voltage Isolationsniveau insulation level Bemessungsfrequenz rated frequency SEKUNDRWICKLUNGEN / SECONDARY WINDING CHARACTERISTICS Anzahl der Sekundrklemmen number of secondary terminals Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class
1) *) **)
24 kV
36 kV
24 / 50 / 125 kV 16 2/3 50 60 Hz
36 / 70/ 170 kV
3 5 / 10 / 15 / 30 VA 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P
andere Daten auf Anfrage mglich / other values on request schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9 kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7
24
Zelisko Energy
2. Product Overview
Terminal Voltage
MOEDLING AUSTRIA
Class/Output
1; 50VA
AB ab
01
11000 110
Insul: 12/28/28/75 E VFact: 1.2 x Un Cont. Std: IEC600442 Freq: 50 Hz LLoad: 400 VA
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
ZGS10 *)
ZK12 **)
ZGS20 *)
ZGG20
ZGS30
schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9 kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7
25
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Sekundre Bem.-Stromstrke rated secondary current Therm. Bem.-Dauerstromstrke rated continuous thermal current Isolationsniveau insulation level Therm. Bem.-Kurzzeitstromstrke rated short time thermal current Bem.-Stromstostrke rated short time thermal current Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Max. Anzahl der Kerne number of cores Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class Innendurchmesser (mm) internal diameter (mm) 1 5 / 10 / 15 / 30 VA 0.5 / 1 / 3 / 5P / 10P 80 120 160 200 55 85 115 30 - 1000 A 1 A; 5 A 100 200% IN 0.72 / 3 kV max. 100 kA / 1s 2.5 x Ith 16 2/3 50 60 Hz ...2000A
26
Zelisko Energy
2. Product Overview
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
GAE 80
GAE 120
GAE 160
GAE 200
K50
K80(s)
K110(s)
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F G H Gewicht ca. Weight approx. 136 110 110 240 241 130 130 80 5,7 kg 136 110 110 240 241 130 130 120 5,7 kg 136 110 110 285 304 75 75 160 7,2 kg 136 110 110 352 350 75 75 200 8,4 kg 130 125 44 185 199 90 90 55 3 kg 130 125 44 215 225 88 88 85 3,5 kg 130 125 44 245 260 90 90 115 5,3 kg
27
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
28
Zelisko Energy
2. Product Overview
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE T2/60 T3/95 T3/125 ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D 70/100/ 120 186 218 60 70/100/ 120 186 218 95 70/100/ 120 186 218 125
GAR
29
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
Abweichende technische Daten und Sonderausfhrungen auf Anfrage Further technical data and special designs on request
30
Zelisko Energy
2. Product Overview
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
VISWI-250
VISWI-G
VISWI-G
VISWI
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C 275 185 185 280 183 183 350 250 250 50.1200 201100 201100
31
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
32
Zelisko Energy
2. Product Overview
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
3PRK-1
3PRK-2
3PRK-3
3PRK-4
3PRK-6
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E 138 415 151 140 138 150 450 152 60 150 190 564 186 140 190 150 483 156,5 190 150 150 483 156,5 65 150
33
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
Metallgekapselte Spannungswandler 12 - 40.5 kV Die metallgekapselten Spannungswandler von Zelisko sind wartungsfreie einpolig isolierte Gieharzwandler fr Innenraumanwendungen mit einer berhrungssicheren Metallkapselung. Die Wandler werden bevorzugt bei gasisolierten Schaltanlagen eingesetzt. Sie entsprechen diversen nationalen und internationalen Vorschriften (IEC 60044-2, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). Diese Messwandler knnen sowohl mit dem Innenkonussystem (Stecker oder Buchse) als auch mit dem Auenkonussystem (Stecker) nach EN 50181 geliefert werden.
Metal-Clad Voltage Transformers 12 - 40.5 kV Zeliskos metal-clad voltage transformers are maintenance-free single-pole insulated cast-resin transformers for indoor application in a touchproof metal enclosure. They are mostly used for gas-insulated switchgear and comply with various national and international standards (IEC 60044-2, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). These voltage transformers can be delivered with various primary contacts according to EN 50181: Inner-cone-system (plug and socket) as well as outer-cone-system (plug).
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Primre Bemessungsspannung rated primary voltage Sekundre Bemessungsspannung rated secondary voltage Thermische Grenzleistung thermal limiting output Isolationspegel insulation level Bemessungs-Spannungsfaktor rated voltage facto Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Max. Anzahl der Sekundrwicklungen number of secondary windings Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class 4 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 VA 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P 2/3 38.5/3 kV 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 V max. 600 VA max. 40.5 / 95 / 200 kV 1.9 x UN, 8 h 16 2/3 50 60 Hz
34
Zelisko Energy
2. Product Overview
Sek.-Klemmkasten mit durchsichtiger Abdeckung (7Klemmen) Sec.-Terminal Box with transparent cover (7 terminals max.)
TYP / TYPE ESA12-36 mit Auenkonussystem, Stecker Typ A, B oder C mglich (Typ A nur bis 24kV) with outer-cone-system, plug type A, B or C (max. 24kV for plug type A)
TYP / TYPE EYB12-36 mit Innenkonussystem, Buchse Gre 1 oder 2 mglich with inner-cone-system, socket size 1 or 2
TYP / TYPE EYS12-36 mit Innenkonussystem, Stecker Gre 1 oder 2 mglich with inner-cone-system, plug size 1 or 2
TYP / TYPE VGM12-36 mit Innenkonussystem, Stecker Gre 1 oder 2 mglich with inner-cone-system, plug size 1 or 2
35
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
Freiluftsttzerstromwandler mit zykloaliphatischer Gieharzisolation 12 - 36 kV Die Stromwandler der Typenreihe SGF sind wartungsfreie Gieharzwandler fr Freiluft-Anwendungen und entsprechen diversen nationalen und internationalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). Die Wandler sind konzipiert fr Umgebungstemperaturen von -40C bis +50C und fr den Betrieb bis zu 1000m ber Meeresspiegel (>1000m auf Anfrage).
Outdoor Current Transformers with Cycloaliphatic Cast Resin Insulation 12 - 36 kV The current transformers series SGF are maintenance-free cast-resin transformers for outdoor application. They comply with various national and international standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). The current transformers are designed for ambient temperatures from -40C up to +50C and for operation up to 1000m above sea level (>1000m on request).
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Max. primre Bem.-Stromstrke max. rated primary current Sekundre Bem.-Stromstrke rated secondary current Therm. Bem.-Dauerstromstrke rated continuous thermal current Isolationsniveau insulation level Therm. Bem.-Kurzzeitstromstrke rated short time thermal current Bem.-Stromstostrke rated short time thermal current Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Max. Anzahl der Kerne number of cores Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class 3 5 / 10 / 15 / 30 VA 0.2 / 0.2s / 0.5 / 0.5s / 1 / 3 / 5P / 10P / PR / PX / TPS 12 / 28 / 75 kV 1500 A 2500 A 1500 A 1 A; 5 A 100 200% x IN 24 / 50 / 125 kV mind. 100 x IN max. 100 kA / 1s 2.5 x Ith max. 120 kA 16 2/3 5060 Hz 36 / 70 / 170 kV 2500 A
36
Zelisko Energy
2. Product Overview
Class/Output
5P10; 15VA 5P10; 15VA 0.2FS5; 30VA
01
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
SGF10/0
SGF10/1
SGF20/0
SGF20/1
SGF30
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F Gewicht weight 280 126 270 340 158 125 27 kg 280 126 360 351 158 125 35 kg 280 126 270 390 158 125 30 kg 280 126 360 401 158 125 40 kg 280 126 360 451 158 125 55 kg
37
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
Freiluft-Spannungswandler mit zykloaliphatischer Gieharzisolation 12 - 36 kV Die Spannungswandler der Typenreihen EGF (einpolig isoliert) und ZGF (zweipolig isoliert) sind wartungsfreie Gieharzwandler fr Freiluft-Anwendungen, ausgelegt fr Spannungen bis U m=36 kV. Sie entsprechen diversen nationalen und internationalen Vorschriften (IEC 60044-2, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). Die Wandler sind konzipiert fr Umgebungstemperaturen von -40C bis +50C und fr den Betrieb bis zu 1000m ber Meeresspiegel (>1000m auf Anfrage).
Einpolige Spannungswandler: 4Sekundr 100/3 V oder 110/3 V 4Klassengenauigkeit 0.2, 0.5, 1, 3, 3P und 6P 4Auf Wunsch mit Erdschlusswicklung (100/3 V oder 110/3 V) 4Spannungsfaktor 1,9 x U n fr 8 Stunden 4Frequenz 50 Hz oder 60 Hz Zweipolige Spannungswandler: 4Sekundr 100 V oder 110 V 4Klassengenauigkeit 0.2, 0.5, 1, 3 4Spannungsfaktor 1,2 x U n bzw. 1,5 x U n 4Frequenz 50 Hz oder 60 Hz
Outdoor Voltage Transformers with Cycloaliphatic Cast Resin Insulation 12 - 36 kV The voltage transformers series EGF (single-pole insulated) and ZGF (double-pole insulated) are maintenance-free cast-resin transformers for outdoor application and system voltage U m up to 36 kV. They comply with various national and international standards (IEC 60044-2, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). The Voltage Transformers are designed for ambient temperatures from -40C up to +50C and for operation up to 1000m above sea level (>1000m on request).
Single-Pole Insulated Voltage Transformers: 4secondary 100/3 V or 110/3 V 4accuracy classes 0.2, 0.5, 1, 3, 3P and 6P 4winding f. earth-fault det. on request (100/3 V or 110/3 V) 4voltage factor 1.9 x U n for 8 hours 4frequency 50 Hz or 60 Hz Double-Pole Insulated Voltage Transformers: 4secondary 100 V oder 110 V 4accuracy classes 0.2, 0.5, 1, 3 4voltage factor 1.2 x U n or 1.5 x U n 4frequency 50 Hz or 60 Hz
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Primre Bem.-Spannung rated primary voltage Sekundre Bem.-Spannung rated secondary voltage Isolationsniveau insulation level Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Anzahl Sekundrwicklungen number of secondary windings Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class 3 5 / 10 / 15 / 30 VA 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P 10 % 12 / 28 / 75 kV 12 kV 24 kV 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 V 100; 110; 120 V 24 / 50 / 125 kV 16 2/3 50 60 Hz 36 kV 4 20mA 36 / 70 / 170 kV
38
Zelisko Energy
2. Product Overview
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
EGF 10
ZGF 10
EGF 20
ZGF 20
EGF 30
KVDS
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F G Gewicht weight 280 126 360 336 158 125 40 kg 280 126 360 445 158 125 290 42 kg 280 126 360 386 158 125 48 kg 280 126 360 495 158 125 290 50 kg 280 126 360 436 158 125 54 kg 280 126 270 440 158 125 25 kg
39
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
2.8 Stromwandler fr Kraftwerks- und Generatoranlagen Current Transformer for Power Plants and Generators
Stromwandler fr Kraftwerksund Generatoranlagen Current Transformer for Power Plants and Generators
Diese Stromwandler werden fr Schutz- und Messzwecke in Generatoranlagen eingesetzt und entsprechen diversen nationalen und internationalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, VE-P20, ANSI, GOST etc.).
These current transformers are used for metering and protection purposes with power generators. They comply with various national and international standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, DIN 42600, VE-P20, ANSI, GOST etc.).
4 Die Typen GAR sind wartungsfreie Ringkernstromwandler (ggf. in Gieharzausfhrung) 4 Isolationsniveau von 0,72 bis 24kV voll isoliert 4 Nennstrom bis 50kA 4 Klassengenauigkeit bis 0,1 4 Frequenz 50 Hz bis 60 Hz 4 Bis zu 5 Kerne fr Schutz- oder Messzwecke Abmessungen werden auf Anfrage bekannt gegeben. Wandler fr Verrechnungszwecke sind in eichfhiger Ausfhrung lieferbar. Eichzulassungen fr mehrere Lnder liegen vor. Wir bieten auch Strom- und Spannungswandler in anderen Bauformen bzw. mit anderen technischen Daten an und freuen uns auf Ihre Anfrage!
tenance-free ring-type transformers for indoor application (cast-resin where required) 4 Insulation level 0.72kV to 24kV fully insulated 4 rated current up to 50 kA 4 accuracy up to class 0.1 4 frequency 50 Hz or 60 Hz 4 up to 5 cores for measurement and/or protection Please contact us for detailed dimensions. Our instrument transformers can be delivered in a calibratable design for metering purpose. Type approvals for calibration are available for several countries. We also produce current and voltage transformers in special designs and specification - we are looking forward to your inquiry!
40
Zelisko Energy
2. Product Overview
GAR 3 Generator GAR 3 Generator GAR 3 Generatorschalter GAR 3 Generator Switch GAR 3 Generatorableitung GAR 3 Bus Duct
GAR 10-20
GWR3
TYP / TYPE
APPLICATION Insulation Level 0,72/3kV Current Transformer for Generator output and Generator Starpoint
GAR3
GAR3
GAR3
GWR3
GAR10/20
Insulation Level up to 24kV Current Transformer full insulated for Generator Switch Auxiliary Area Generator Output/Starpoint Bushing Current Transformer
41
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
2.9. Erdungs- und Leistungstransformatoren Phase Protection Transformer and Power Transformer
Erdungs- und Leistungstransformatoren Phase Protection Transformer and Power Transformer Transformatoren der Type HNP werden als Phasens chutztransformatoren fr Stnder-Erdschluschutz, Leistungstransformatoren oder Spannungswandler eingesetzt. Die hochspannungstragende Primrwicklung wird als zweipolige Wicklung ausgefhrt und in einem speziellen Vakuumdruckverfahren vergossen. Die Hochspannungsspule ist nach allen Seiten, wie uere, innere Mantelflche und Stirnflchen, potentialmig ausgesteuert. Durch diese spezielle Aussteuerung wird die elektrische Belastung alleine vom Gieharz getragen. Durch diese Manahme erreicht man eine vollkommene Teilentladungsfreiheit des Phasenschutztrafos. In die innere zylindrische ausgesteuerte ffnung wird die Sekundrwicklung sowie das Kernsystem eingebracht und diese Einheit mit einem Spannrahmen versehen. Transformers of type HNP get used for Phase Transformers of Stator Ground Protection, Power Transformers or Voltage Transformers. The highvoltage-carrying primary winding is realised as a uniformly isolated winding, and cast according to a special vacuum pressure method. The potential of the high-voltage coil is controlled towards all sides, such as outer and inner lateral area and frontal area. By means of this special control, the electric load is carried by cast resin only, thus ensuring the complete absence of partial discharge of the phase transformer. The secondary winding as well as the core system are placed into the inner cylindrical opening, and equipped with a mounting frame. The secondary winding consists of two galvanically separated windings.
BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFHRUNG / RATED DATA Primre Bem.-Spannung rated primary voltage Sekundre Bem.-Spannung rated secondary voltage Isolationsniveau insulation level Bemessungsfrequenz rated frequency WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS Anzahl Sekundrwicklungen number of secondary windings Bem.-Leistung (Normwerte) rated output burden Norm-Genauigkeitsklassen rated accuracy class 3 5 50 kVA 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P 12 kV 3 30 kV 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 V 100; 110; 120 V, 500190/3 V 12 - 24 kV 16 2/3 50 60 Hz 12 - 36 kV
42
Zelisko Energy
2. Product Overview
Terminal Voltage
MOEDLING AUSTRIA
Class/Output
0.5 80 VA 61% @ 2400 VA 75% @ 2400 VA 100%
02
Insul: 17.5/38/95 kV E VFact: 1.2 x Un Cont. Std: IEC600442 Freq: 60 Hz LLoad: 4.8* kVA
* 35 kVA 10 sec.
Abmae / Dimensions
TYP / TYPE
HNP5/10
HNP5/20
HNP12,5/20
HNP30/..
HNP50/..
HNP80/..
ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm) A B C D E F Gewicht weight 180 460 320 360 440 420 95 kg 280 540 320 360 440 420 95 kg 215 562 300 300 402 580 200 kg 225 605 360 380 610 620 310 kg 280 635 520 560 680 580 390 kg 300 650 360 380 740 660 450 kg
43
Zelisko Energie
2. Produktbersicht
Special Design on Customers Request 4Insulators 4Cast Resin Parts 4Inductors 4Transformers 4Cast Resin Bushing 4Sensors
44
Zelisko Energy
3. Certificates
45
Zelisko Energie
3. Zertifikate
46
Zelisko Energy
4. Contact
Ansprechpartner Contact
Zelisko
Werk Mdling Beethovengasse 43-45 A-2340 Mdling Bereichsleiter Energie Franz Kassanits Tel.: +43 2236 409-2271 Fax: +43 2236 409-2300 franz.kassanits@knorr-bremse.com Leiter Vertrieb und Technik Michael Steiner Tel.: +43 2236 409-2485 Fax: +43 2236 409-2322 michael.steiner@knorr-bremse.com Teamleiterin kaufmnnische Sachbearbeitung Katharina Rinklak Tel.: +43 2236 409-2352 Fax: +43 2236 409-2322 katharina.rinklak@knorr-bremse.com
Zelisko
Plant Mdling Beethovengasse 43-45 A-2340 Mdling Director Division Energie Franz Kassanits Phone: +43 2236 409-2271 Fax: +43 2236 409-2300 franz.kassanits@knorr-bremse.com Head of Sales and Engineering Michael Steiner Phone: +43 2236 409-2485 Fax: +43 2236 409-2322 michael.steiner@knorr-bremse.com Teamleader commercial processing Katharina Rinklak Phone: +43 2236 409 -2352 Fax: +43 2236 409-2322 katharina.rinklak@knorr-bremse.com
Ansprechpartner Contact
Vertriebsbro Deutschland (mit AEG Produkten) Georg-Knorr-Strae 4 12681 Berlin Kundenbetreuer Dipl. Ing. Christian Pelzer Tel.: +49 309392-2865 Fax: +49 309392-2899 christian.pelzer@knorr-bremse.com Kundenbetreuer Dipl. Ing. Lutz Kallmeyer Tel.: +49 309392-2866 Fax: +49 309392-2899 lutz.kallmeyer@knorr-bremse.com
Sales office Germany (with AEG Products) Georg-Knorr-Strae 4 12681 Berlin Key Account Manager Dipl. Ing. Christian Pelzer Phone: +49 30 9392-2865 Fax: +49 30 9392-2899 christian.pelzer@knorr-bremse.com Key Account Manager Dipl. Ing. Lutz Kallmeyer Phone: +49 30 9392-2866 Fax: +49 30 9392-2899 lutz.kallmeyer@knorr-bremse.com
47
48
Dr. techn. J. Zelisko GmbH Beethovengasse 43-45 A-2340 Mdling sterreich Tel.: +43 2236 409-2352 Fax: +43 2236 409-2322 www.zelisko.at
Zelisko Energie
Messwandler
Knorr-Bremse Group
Alle Angaben erfolgen unter Vorbehalt der nderung. Eine gedruckte Fassung dieses Dokuments entspricht daher mglicherweise nicht dem aktuellen Stand. Um die jeweils aktuelle Fassung zu erhalten, kontaktieren Sie bitte die Dr. J. Zelisko GmbH in Mdling oder besuchen Sie unsere Webseite www.zelisko.at. Die Marken ZELISKO, KNORR, KNORRBREMSE, IFE und die Bildmarke K sind eingetragene Rechte der Knorr-Bremse AG. Copyright 2010 | Dr. J. Zelisko GmbH alle Rechte vorbehalten, einschlielich angemeldeter gewerblicher Schutzrechte. Die Dr. J. Zelisko GmbH behlt sich jegliche Verfgungsgewalt ber Vervielfltigungen und bertragungen vor.