Você está na página 1de 88

SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 

SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
DECRETO SUPREMO Nº 29783 
DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  el  Artículo  46  del  Decreto  Supremo  Nº  11782  de  12  de  septiembre  de  1979  y  el 
Artículo  3  del  Decreto  Ley  Nº  16793  de  19  de  Julio  de  1979  y  el  Decreto  Supremo  Nº 
26084 de 23 de febrero del 2001, establecen la obligación de inscribirse en los Colegios de 
Abogados, sin determinar la regulación mínima y máxima del monto económico. 
 
Que el Artículo 16 del Decreto Ley Nº 16793, dispone que el abogado está obligado a pagar 
las cuotas ordinarias o  extraordinarias que fije  el Colegio, así  como  matricularse y pagar 
los derechos que señalan los aranceles del Colegio. 
 
Que el numeral 5) del Artículo 6 del Decreto Ley Nº 16793, establece que el requisito para 
ejercer la abogacía, es estar matriculado en el Colegio de Abogados de su Distrito y tener 
las obligaciones pecuniarias pagadas conforme a sus estatutos. 
 
Que  actualmente,  los  profesionales  abogados  para  ejercer  la  profesión,  no  obstante 
tramitar ante el Estado Boliviano su Título en Provisión Nacional, son obligados a cancelar 
aproximadamente  $us.  500.‐  (QUINIENTOS  00/100  DOLARES  ESTADOUNIDENSES)  para 
obtener  una  matrícula  de  los  Colegios  de  Abogados  de  cada  Distrito  Judicial,  cancelación 
onerosa  que  implica  la  continuidad  colonial  del  legalismo  comercial,  que  contraviene  la 
función social del abogado al servicio del Derecho y la Justicia. 
 
Que  el  Artículo  4  del  Decreto  Ley  Nº  07333  de  21  de  septiembre  de  1965,  disponía  que 
para  habilitarse  en  el  ejercicio  de  la  profesión,  el  interesado  deberá,  obligatoriamente 
inscribir  su  título  en  el  Registro  o  Matrícula  que  según  la  rama  profesional  se  debía 
establecer en cada Ministerio. 
 
Que el Artículo 20 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, determina que 
nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación. 
 
Que el Estado ha ratificado la Convención Americana sobre Derechos Humanos y el Pacto 
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, tratado legal que establece el derecho de las 
personas de asociación libre así como con fines laborales; por consiguiente, no es posible 
que se obligue ‐con pretextos legales‐ a cancelar montos de dinero por ser matriculados en 
Colegios. 
 
Que el Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento 
del  Delincuente,  celebrado  en  La  Habana  ‐  Cuba,  del  27  de  agosto  al  7  de  septiembre  de 
1990, ha aprobado los "Principios Básicos sobre la Función de los Abogados", que dispone 
en  su  párrafo  24,  que  los  abogados  estarán  facultados  a  constituir  asociaciones 
profesionales  autónomas  e  incorporarse  a  estas  asociaciones,  con  el  propósito  de 
representar sus intereses, promover su constante formación y capacitación, y proteger su 
integridad  profesional,  objetivos  que  difícilmente  son  cumplidos  en  algunos  Colegios  de 
Abogados de Bolivia. 
 
Que  la  observancia  efectiva  de  lo  dispuesto  por  el  numeral  5)  del  Artículo  6  del  Decreto 
Ley  Nº  16793,  no  fue  posible  hasta  el  año  1983,  ya  que  no  señalaba  los  mecanismos 
correspondientes  para  la  aplicación  y  control  de  las  obligaciones  pecuniarias  mensuales 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 1 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
de los abogados afiliados a los Colegios de Abogados de su Distrito. 
 
Que  los  Directivos  de  los  Colegios  Departamentales  de  Abogados  preocupados  por  el 
incumplimiento de los abogados en el pago de cuotas ordinarias, logran la publicación del 
Decreto  Supremo  Nº  19845  de  17  de  octubre  de  1983,  que  señala  "...las  oficinas  de 
recepción  de  causas  de  las  Cortes  Superiores  de  Distrito,  Juzgados  Laborales,  Agrarios, 
Oficinas  dé  la  Administración  Pública,  etc.,  exigirán  el  sello  del  Colegio  de  Abogados  del 
Distrito  en  el  memorial  de  demanda  o  trámite  nuevo,  requisito  sin  el  cual  no  serán 
admitidos". 
 
Que el mecanismo de control para que los abogados afiliados cumplan mensualmente con 
sus  aportes  económicos  ordinarios  al  Colegio  Departamental  de  Abogados,  fue  regulado 
legalmente con el requisito de controlar el sello del Colegio de Abogados del Distrito que 
refrende la firma del abogado que suscribe un escrito. 
 
Que  por  el  transcurso  de  los  años,  este  mecanismo  de  control  del  pago  mensual  de 
colegiatura de abogados ha institucionalizado en los nueve (9) Departamentos de Bolivia 
un  cobro  ilegal  y  comercial  que  actualmente  fluctúa  entre  Bs.  5.‐  (CINCO  00/100 
BOLIVIANOS),  Bs.  8.‐  (OCHO  00/100  BOLIVIANOS)  y  Bs.  l5.‐  (QUINCE  00/100 
BOLIVIANOS) por el sellado de los escritos firmados por un abogado, monto que debiendo 
ser  cancelado  por  los  abogados  matriculados,  es  cubierto  y  pagado  directamente  con  los 
recursos económicos de los ciudadanos que requieren el servicio de justicia. 
 
Que la finalidad del Colegio de Abogados debe estar dirigida en beneficio de la comunidad, 
orientándola hacia una conciencia jurídica que consolide la convivencia armónica entre los 
pueblos,  velando  por  el  respeto  y  la  vigencia  de  los  derechos  humanos,  logrando  el 
permanente  estudio  de  las  leyes  que  regulan  el  ordenamiento  jurídico  nacional  para 
sugerir la sanción de Leyes, Decretos  y Normas Administrativas consubstanciadas con  la 
realidad, promoviendo el interés de todos los profesionales colegiados en la investigación 
y  la  especialización  profesional  en  temas  que  son  de  urgencia  para  la  población  que 
puedan ser abordados desde las nuevas concepciones del Derecho y su aplicación. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO 1.‐ (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto regular los cobros 
que  realizan  los  Colegios  Departamentales  de  Abogados  de  los  nueve  (9)  Distritos 
Judiciales por concepto de obligaciones ordinarias y extraordinarias, así como recuperar la 
función  social  de  los  Colegios  Departamentales  de  Abogados  en  la  concepción  de 
Gratuidad de la Justicia. 
 
ARTICULO 2.‐ (SUPRESION DE COBROS Y REQUISITOS INNECESARIOS). 
 
I.  Se  suprime  a  nivel  nacional,  el  cobro  que  realizan  los  Colegios  de  Abogados  por  el 
sellado,  timbres  y  valorados  en  memoriales  de  todo  tipo  de  trámite,  demanda,  denuncia, 
querella,  o  peticiones  nuevas  que  presentan  los  ciudadanos  en  las  oficinas  de  la 
administración pública y privada. 
 
II. Se deja sin efecto legal, la obligación que existe en los nueve (9) Distritos Judiciales los 
timbres,  valorados  y  sello  del  Colegio  Departamental  de  Abogados  en  los  memoriales  de 
todo tipo de trámite, demanda, denuncia, querella o peticiones nuevas que presentan los 
ciudadanos en las oficinas de la administración pública y privada, no pudiendo ser exigido 
como requisito de admisión. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 2 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ARTICULO  3.‐  (LIMITACIONES  PARA  LAS  OBLIGACIONES  ORDINARIAS, 
EXTRAORDINARIAS Y PARA LA MATRICULACION). 
 
I. Queda terminantemente prohibida la utilización de agentes de retención en las oficinas 
públicas, autárquicas o semiautárquicas donde existe prestación de servicio profesional de 
abogados,  para  descontar  mensualmente  el  monto  de  la  cuota  aprobada  por  el  Colegio 
Departamental de Abogados en cada Distrito Judicial. 
 
II. Se regula a nivel nacional, que la suma total de obligaciones ordinarias y extraordinarias 
de  los  abogados  matriculados  en  los  Colegios  Departamentales  de  Abogados  de  cada 
Distrito  Judicial,  no  podrá  superar  anualmente  la  imitad  de  un  salario  mínimo,  no 
pudiendo  bajo  ningún  argumento  crear  mecanismos  para  cobrar  a  los  abogados 
matriculados montos que superen el máximo establecido precedentemente. 
 
III.  Se  establece  .de  manera  obligatoria,  que  los  Colegios  Departamentales  de  Abogados 
deben  matricular  de  manera  gratuita  a  todos  los  Abogados  de  su  Distrito  Judicial,  sin 
condicionar  el  registro  a  previo  pago  ni  compensación  económica  por  gastos 
administrativos  institucionales,  siendo  el  único  requisito  exigido  por  los  Colegios 
Departamentales de Abogados para habilitar en el ejercicio libre de la profesión en todo el 
territorio nacional, contar con Título en Provisión Nacional. 
 
IV. El Número de matrícula que sea asignado a los abogados por el Colegio Departamental 
de Abogados de cada Distrito Judicial, será de alcance para todo el territorio nacional, no 
siendo  necesaria  la  validación  o  ratificación  institucional  por  el  Colegio  de  Abogados  de 
otro  Distrito  Judicial;  ni  su  cobro  bajo  argumentos  administrativos  de  reinscripción  o 
transferencia para su acreditación institucional. 
 
ARTICULO 4.‐ (IRRETROACTIVIDAD DEL PAGO). Las obligaciones que deben ser pagadas 
por  el  profesional  abogado  matriculado  correrán  a  partir  de  la  fecha  de  la  afiliación  del 
mismo. Las obligaciones no podrán ser cobradas retroactivamente por fechas anteriores a 
la afiliación. 
 
DISPOSICIONES TRANSITORIAS 
 
DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.‐ 
 
I.  Desde  la  publicación  del  presente  Decreto  Supremo  se  otorga  el  plazo  de  treinta  (30) 
días  para  que  los  estatutos  y  regulaciones  internas  de  los  Colegios  Departamentales  de 
Abogados y del Colegio Nacional de Abogados sean actualizados y adecuados en el marco 
del presente Decreto Supremo. 
 
II.  Se  concede  el  plazo  de  sesenta  (60)  días  para  que  los  representantes  de  los  Colegios 
Departamentales de Abogados sin cobro de dinero bajo ningún concepto, reglamenten un 
registro  uniforme  de  los  abogados  a  nivel  nacional  a  efecto  de  la  vigencia  en  todo  el 
territorio boliviano de un .número de matrícula profesional. 
 
III.  Sin  perjuicio  de  los  plazos  concedidos,  desde  la  publicación  del  presente  Decreto 
Supremo  queda  terminante  prohibido  el  cobro  por  los  conceptos  descritos  en  la  parte 
dispositiva. 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 
 
DISPOSICIONES  ABROGATORIAS.‐  Se  abroga  el  Decreto  Supremo  Nº  19845  de  17  de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 3 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
octubre de 1983. 
 
DISPOSICIONES DEROGATORIAS.‐ Se derogan las siguientes disposiciones: 
 
‐ El primer párrafo del Artículo Único del Decreto Supremo Nº 26084 de 23 de febrero del 
2001, que modifica los Artículos 9 y 10 del Decreto Supremo Nº 26052 de 19 de enero de 
2001. 
 
‐ Los Artículos 9 y 10 del Decreto Supremo Nº 26052 de 19 de enero de 2001. 
 
‐  El  numeral  5)  del  Artículo  6  y  Artículo  16  del  Decreto  Ley  Nº  16793  de  19  de  julio  de 
1979. 
 
Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo. 
 
La señora Ministra de Estado, en el Despacho de Justicia, queda encargada de la ejecución 
y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  doce  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga,  Alfredo  Octavio  Rada  Vélez,  Walker  Sixto  San  Miguel  Rodríguez,  Celima  Torneo 
Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, 
Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana  MINISTRO  DE  OO.  PP.  SERVICIOS  Y 
VIVIENDA  E  INTERINO  DE  HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 
Walter J. Delgadillo Terceros, Roberto Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. 
Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29784 
DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  el  Decreto  Supremo  Nº  28627  dé  6  de  marzo  de  2006,  establece  la  Representación 
Presidencial  para  la  Asamblea  Constituyente  y  el  Referéndum  Autonómico  ‐  REPAC, 
dependiente  operativamente  de  la  Vicepresidencia  de  la  República  ‐  Presidencia  del 
Congreso Nacional, como una institución pública desconcentrada. 
 
Que el Decreto Supremo Nº 29002 de 9 de enero de 2007, dispone la implementación de la 
segunda fase de la REPAC, cambia su denominativo a Representación Presidencial para la 
Asamblea  Constituyente,  manteniendo  la  sigla  de  REPAC,  contemplando  la  etapa  de 
funcionamiento de la Asamblea Constituyente, la ejecución del Referéndum Constitucional, 
y el periodo de un (1) año después de la finalización de ambos eventos, para el proceso de 
difusión de la nueva Constitución Política del Estado. 
 
Que  la  REPAC  ha  cumplido  en  la  segunda  fase  solamente  con  una  de  las  etapas  de  su 
funcionamiento  referida  al  acompañamiento  respectivo  de  la  Asamblea  Constituyente, 
apoyando a la difusión y socialización del nuevo texto constitucional antes del referéndum, 
quedando  pendientes  de  cumplimiento  las  etapas  del  Referéndum  Constitucional  y 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 4 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
difusión del texto constitucional definitivo. 
 
Que al no haberse llevado a cabo el Referéndum Constitucional, no se ha logrado cumplir 
con las otras dos (2) etapas establecidas en el Decreto Supremo Nº 29002, referidas a la 
ejecución  de  Referéndum  Constitucional  y  difusión  de  la  nueva  Constitución  Política  del 
Estado, como correspondía en el marco legal. 
 
Que  el  23  de  julio  de  2008  se  emite  el  Decreto  Supremo  Nº  29649  que  dispone  la 
continuidad de la REPAC, para la difusión dé la nueva Constitución Política del Estado a fin 
de  que  la  población  conozca  su  contenido  antes  de  la  ejecución  del  Referéndum 
Constitucional y proporcione apoyo en el acondicionamiento normativo y construcción de 
una nueva cultura democrática. 
 
Que la Ley ?3942 del 21 de octubre de 2008 convoca para el domingo 25 de enero de 2009 
a Referéndum Dirimidor del Artículo 398 del Proyecto de Constitución Política del Estado, 
así como para refrendar el texto íntegro del Proyecto de Constitución Política del Estado. 
 
Que existe la necesidad de que la REPAC mantenga y amplíe una articulación de esfuerzos 
institucionales  de  instancias  y  organismos  públicos  y  privados  para  la  difusión  del  texto 
constitucional, apoyo en la ejecución del referéndum constitucional, e implementación del 
acondicionamiento normativo. 
 
Que para tal cometido se requiere de un presupuesto para las actividades de socialización 
y difusión del contenido del nuevo texto. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  autorizar  al 
Ministerio  de  Hacienda  la  asignación  de  recursos  adicionales  para  la  Representación 
Presidencial  para  la  Asamblea  Constituyente  ‐  REPAC,  a  fin  de  que  la  misma  efectúe  la 
difusión y socialización del texto del Proyecto de la nueva Constitución Política del Estado. 
 
ARTICULO  2.‐  (TRANSFERENCIA).  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Hacienda  efectuar  la 
transferencia de recursos provenientes del Tesoro General de la Nación ‐ TGN a favor de la 
REPAC por Bs. 4.000.000.‐ (CUATRO MILLONES 00/100 BOLIVIANOS), recursos que serán 
utilizados para los fines señalados en el Artículo precedente, de acuerdo al Anexo adjunto 
y de conformidad a las disposiciones legales vigentes. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  sus  respectivos  Despachos  y  el  Vicepresidente  de  la 
República,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente  Decreto 
Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  doce  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima Torrico 
Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, 
Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana  MINISTRO  DE  OO.  PP.  SERVICIOS  Y 
VIVIENDA  E  INTERINO  DE  HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 
Walter J. Delgadillo Terceros, Roberto I. Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor 
E. Arce Zaconeta. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 5 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
ANEXO D.S. 29784 
 
TRASPASO INTERINSTITUCIONAL ENTIDAD 89: PODER LEGISLATIVO GESTION 2008 
(Expresado en Bolivianos) 
 
DE: 
ENT DA UE PRO PROY ACT CLAS FTE ORG OBJ DETALLE TSF MONTO 
99 2 10 96 0 1 180 10 10 111 99200 Provisiones para Gastos Corrientes 4.000.000 
TOTAL 4.000.000 
 
A: 
ENT DA UE PRO PROY ACT CLAS FIN FUN FTE ORG OBJ DETALLE TSF MONTO 
89 6 6 13 0 2 111 10 111 25500 Publicidad 2.000.000 
89 6 6 13 0 2 111 10 111 25600 Imprenta 2.000.000 
TOTAL 4.000.000 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29785 
DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo sexto de la Resolución Suprema  Nº 215064  de 30  de diciembre de 1994, 
establece que los precios de venta de la electricidad de la Compañía Boliviana de Energía 
Eléctrica  S.A.  ‐  COBEE  S.A.  producida  en  las  instalaciones  de  generación  descritas  en  el 
Artículo 2 y en el Artículo 5 de la Resolución Suprema Nº 207640 de 4 de mayo de 1990, se 
establecerán, durante los primeros catorce (14) años a partir de la fecha de promulgación 
de la Ley No 1604 de 21 de diciembre de 1994, de Electricidad, de acuerdo a lo dispuesto 
en el Título V del Código de Electricidad aprobado por Decreto Supremo Nº 08438 de 31 
de  julio  de  1968  y  las  disposiciones  referentes  a  precios  y  tarifas  establecidas  en  la 
Resolución Suprema Nº 207640 de 4 de mayo de 1990, apropiadamente indexados. 
 
Que  el  Artículo  cuarto  de  la  Resolución  Suprema  Nº  215474  de  17  de  marzo  de  1995, 
establece  que  los  primeros  catorce  (14)  años  a  partir  de  la  promulgación  de  la  Ley  Nº 
1604,  sean  divididos  en  dos  (2)  periodos  de  siete  (7)  años,  asimismo,  establece  que  los 
precios de venta de electricidad se fijarán, durante el primer periodo de siete (7) años, de 
acuerdo al Título V del Código de Electricidad y, durante el segundo periodo, COBEE S.A. 
podrá optar por continuar por la metodología de precios del Código de Electricidad o por 
lo dispuesto en el Título V de la Ley Nº 1604. 
 
Que  el  Artículo  111  del  Código  de  Electricidad,  señala  que  las  tarifas  se  fijarán  para  un 
período que no será inferior a tres (3) ni superior a cinco (5) años, tomando en cuenta los 
gastos de operación, mantenimiento y administración; las cuotas anuales de depreciación 
y amortización; los impuestos y contribuciones; las previsiones de ventas de energía y una 
utilidad  prevista  del  nueve  por  ciento  (9%)  sobre  la  Base  de  Tarifas  promedia  en  el 
periodo considerado. 
 
Que los Artículos 112 y 114 del citado Código, establecen que las revisiones ordinarias y 
extraordinarias de tarifas se efectuarán tomando en cuenta el período para el cual fueron 
fijadas dichas tarifas y que si las mismas demuestran que la tasa de utilidad promedia en el 
período considerado es inferior al ocho punto cinco por ciento (8.5%) o superior al nueve 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 6 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
punto  cinco  por  ciento  (9.5%)  de  la  Base  de  Tarifas  promedia  para  dicho  período,  o 
vencido  el  plazo  para  el  cual  fueron  fijadas  las  tarifas,  éstas  deberán  ser  fijadas  para  un 
nuevo período. 
 
Que el Título V del Código de Electricidad y la Resolución Suprema Nº 215064, no prevén 
la  culminación  de  la  regulación  bajo  este  esquema  y  un  procedimiento  que  permita  la 
transición de COBEE S.A. al régimen de regulación tarifaria de la Ley Nº 1604. 
 
Que  el  inciso  c)  del  Artículo  2  del  Decreto  Supremo  27302  de  23  de  diciembre  de  2003, 
referido  al  Mercado  Eléctrico  Mayorista  ‐  MEM,  dispone  la  creación  de  Fondos  de 
Estabilización  del  Mercado  Mayorista  como  cuentas  individuales  para  cada  agente 
Generador  y  para  cada  agente  Distribuidor  del  Sistema  Interconectado  Nacional,  en  los 
que se incluirán los montos mensuales correspondientes a las diferencias entre los valores 
por venta de energía y potencia en el mercado Spot del MEM y los determinados con los 
precios de nodo de aplicación. 
 
 
Que  los  catorce  (14)  años  a  los  que  hace  referencia  el  Artículo  Sexto  de  la  Resolución 
Suprema Nº 215064 y el Artículo cuarto de la Resolución Suprema Nº 215474, culminan el 
21 de diciembre de 2008, por lo que se hace necesario emitir una norma legal que permita 
reglamentar la conclusión del régimen tarifario de COBEE S.A. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  reglamentar  la 
transición del régimen tarifario de la Compañía Boliviana de Energía Eléctrica S.A. ‐ COBEE 
S.A. a la Ley Nº 1604 de 21 de diciembre de 1994, de Electricidad. 
 
ARTICULO 2.‐ (VIGENCIA DE TARIFAS). Las tarifas de COBEE S.A. fijadas para el periodo 
2006 ‐ 2008, en el marco del Artículo 111 del Título V del Código de Electricidad aprobado 
mediante  Decreto  Supremo  Nº  08438  de  31  de  julio  de  1968,  se  mantendrán  vigentes 
hasta el 21 de diciembre de 2008. 
 
ARTICULO  3.‐  (TRATAMIENTO  DE  LOS  EXCEDENTES  EN  LA  UTILIDAD  PROMEDIA).  En 
caso  de  que  las  revisiones  ordinarias  de  tarifas  de  COBEE  S.A.  realizadas  conforme  al 
Título  V  del  Código  de  Electricidad,  demuestren  que  la  tasa  de  utilidad  promedia  en  el 
periodo 2006 ‐ 2008, sea inferior o superior al nueve por ciento (9%) de la Base de Tarifas 
promedia, los excedentes a favor o en contra de la empresa pasarán a la cuenta individual 
de COBEE S.A. que forma parte del Fondo de Estabilización del Mercado Mayorista creado 
mediante Decreto Supremo Nº 27302 de 23 de diciembre de 2003 y afectarán solamente a 
los consumidores de las empresas ELECTROPAZ S.A y ELFEO S.A. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hidrocarburos y Energía, queda encargado 
de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  doce  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima Torrico 
Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, 
Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana  MINISTRO  DE  00.  PP.  SERVICIOS  Y 
VIVIENDA  E  INTERINO  DE  HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 7 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Walter J. Delgadillo Terceros, Roberto I. Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor 
E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29786 
DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  la  Ley  Nº  1732  de  29  de  noviembre  de  1996,  de  Pensiones,  dispone  que  los  Entes 
Gestores de cualquier naturaleza que de manera exclusiva, administren los regímenes de 
vejez,  jubilación,  invalidez,  muerte,  riesgos  profesionales  de  largo  plazo  y  seguros 
especiales de la seguridad social boliviana, mantendrán su personalidad jurídica sólo a los 
efectos de su liquidación. 
 
Que el Decreto Supremo Nº 25052 de 23 de mayo de 1998, establece que los activos fijos, 
valores,  acciones  y  otros  títulos,  valores,  así  como  los  pasivos  de  los  entes  gestores 
señalados  en  el  Artículo  56  de  la  Ley  Nº  1732,  serán  administrados  y  liquidados  por 
liquidadores designados por el ex Ministerio de Comercio Exterior e Inversión. Los bienes 
mencionados  serán  objeto  de  disposición  y  transferencia  a  cargo  de  la  Unidad  de 
Reordenamiento. 
 
Que el Decreto Supremo Nº 26035 de 22 de diciembre de 2000, dispone que los bienes de 
los  ex  Entes  Gestores  de  la  Seguridad  Social,  deberán  ser  transferidos  y  dispuestos, 
conforme  al  procedimiento  establecido  en  las  Normas  Básicas  del  Sistema  de 
Administración de Bienes y Servicios. 
 
Que  la  Ley  Nº  2446  de  19  de  marzo  de  2003,  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo, 
abrogado  por  Ley  No  3351  de  21  de  febrero  de,  2006,  suprime  la  Unidad  de 
Reordenamiento,  establecida  por  el  Artículo  55  de  la  Ley  Nº  17.32,  y  dispone  que  el 
Reglamento de esa Ley determinará la asignación de las competencias de esa Unidad a los 
ex Ministros de Hacienda y Desarrollo Económico. 
 
Que  el  Parágrafo  II  de  la  Disposición  Única  de  las  Disposiciones  Finales  del  Decreto 
Supremo Nº 26973 de 27 de marzo de 2003, que reglamenta la Ley Nº 2446, dispone que 
la Liquidación de los Entes Gestores señalados en los Artículos 55 y 56 de la Ley Nº 1732, 
será  ejecutada  por  el  Ministerio  de  Hacienda,  a  través  del  Programa  14  del  Presupuesto 
Operativo 2003 de la ex Unidad de Reordenamiento. 
 
Que el Artículo 29 del Decreto Supremo Nº 28565 de 22 de diciembre de 2005, establece 
que la Dirección de Liquidación de los Entes Gestores de la Seguridad Social, se constituye 
en un Area Organizacional del Servicio Nacional de Patrimonio del Estado ‐ SENAPE, con 
competencia para administrar, supervisar y controlar los procesos de liquidación de los ex 
Entes Gestores de la Seguridad Social dispuesta por la Ley Nº 1732. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  Nº  28528  de  16  de  diciembre  del  2005,  instruye  el  cierre 
definitivo de los veintisiete (27) Entes Gestores de la Seguridad Social, y autoriza la baja de 
activos, disposición de bienes, recuperación de acreencias, atención de procesos judiciales 
y  administrativos,  y  elaboración  de  reglamento  de  recepción  y  disposición  de  los  bienes 
citados. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 8 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Que  la  Sección  III  del  Capítulo  III  del  Título  IV  del  Decreto  Supremo  Nº  29190  de  11  de 
julio  de  2007,  Normas  Básicas  del  Sistema  de  Administración  de  Bienes  y  Servicios, 
establece  la  forma  de  disposición  de  bienes  mediante  enajenación  a  título  oneroso, 
entendiéndose por esta a la transferencia definitiva del derecho propietario de un bien de 
uso  institucional  de  propiedad  de  la  entidad,  recibiendo  a  cambio  una  contraprestación 
económica; la cual podrá darse mediante transferencia onerosa entre entidades públicas o 
remate. 
 
Que  las  disposiciones  normativas  precedentes  autorizan  la  transferencia  onerosa  de 
bienes  de  los  ex  Entes  Gestores  de  la  Seguridad  Social,  mediante  la  modalidad  y 
procedimiento  de  disposición  definitiva  de  las  Normas  Básicas  del  Sistema  de 
Administración  de  Bienes  y  Servicios,  las  cuales  no  contemplan  la  transferencia  onerosa 
directa a favor de Entidades particulares. 
 
Que habiendo transcurrido aproximadamente once (11) años desde la Liquidación de los 
ex Entes Gestores de la Seguridad Social, sin que se hubieran dispuesto la totalidad de sus 
bienes muebles y dado el prolongado periodo de almacenaje, a la fecha se encuentran en 
deterioro, obsoletos y sin vida útil. 
 
Que a efecto de evitar perdidas, mayores gastos por su almacenamiento, y existiendo una 
cantidad  razonable  de  solicitudes  de  Entidades  Privadas  de  adquirir  a  título  oneroso  los 
bienes  muebles  de  los  ex  Entes  Gestores  de  la  Seguridad  Social,  se  ve  la  necesidad  de 
contar con una disposición legal que permita la transferencia a título oneroso a favor de 
entidades  privadas,  con  la  finalidad  de  generar  recursos  directos  que  cubran  las 
obligaciones emergentes del proceso de Liquidación de los Entes Gestores señalados, sin 
que signifique un gasto adicional para el Estado, como en el remate, cuyo procedimiento 
implica mayores gastos que no siempre son cubiertos con los recursos recuperados. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (TRANSFERENCIA  ONEROSA  DE  BIENES  MUEBLES).  Se  autoriza  al 
Ministerio de Hacienda, para que a través del Servicio Nacional de Patrimonio del Estado ‐ 
SENAPE,  transfiera  a  título  oneroso  los  bienes  muebles  de  los  ex  Entes  Gestores  de  la 
Seguridad  Social,  a  favor  de  Mutualidades,  Fundaciones,  Unidades  Educativas, 
Asociaciones  Civiles,  y  otras  Entidades  Particulares  sin  fines  de  lucro,  que  tengan  como 
función  la  ayuda,  cuidado  y  atención  de  personas  discapacitadas,  niños  abandonados  y 
personas de la tercera edad. Transferencia que deberá ser aprobada mediante Resolución 
Ministerial. 
 
ARTICULO 2.‐ (CLASIFICACION Y REVALORIZACION). Los bienes muebles de los ex Entes 
Gestores  de  la  Seguridad  Social,  para  su  disposición  a  solicitud  expresa  de  las  Entidades 
Privadas del Artículo precedente, deberán ser revalorizados y clasificados de acuerdo a las 
Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hacienda, queda encargado de la ejecución 
y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  doce  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima Torrico 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 9 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, 
Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana  MINISTRO  DE  OO.  PP.  SERVICIOS  Y 
VIVIENDA  E  INTERINO  DE  HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 
Walter J. Delgadillo Terceros, Roberto I. Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor 
E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29787 
DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo 22 de la Ley Nº 3058 de 17 de mayo de 2005, de Hidrocarburos, establece 
la  estructura  y  atribuciones  de  Yacimientos  Petrolíferos  Fiscales  Bolivianos  ‐  YPFB, 
profundándola  como  Empresa  Autárquica  de  Derecho  Público,  constituida  por  un 
Directorio,  una  Presidencia  Ejecutiva  y  dos  Vicepresidencias,  de  administración  y 
Fiscalización, y de Operación. 
 
Que  la  Vicepresidencia  de  Operaciones  de  YPFB  tiene  como  competencia:  a)  Operar  y/o 
participar en todas las actividades de la cadena productiva de los hidrocarburos, por si o 
mediante la conformación de Sociedades, de acuerdo al Código de Comercio; b) Negociar 
la conformación de Sociedades de Economía Mixta para participar en "las actividades  de 
exploración  y  explotación  y  en  cualquier  otra  actividad  de  la  cadena  productiva  de  los 
hidrocarburos;  y  c)  Recibir  y  aportar  activos,  concesiones,  privilegios,  proyectos  y  otros 
bienes o derechos, para la constitución o participación en sociedades. 
 
Que  el  Parágrafo  I  del  Artículo  17  de  la  Ley  Nº  3058,  determina  que  la  exploración, 
explotación, comercialización, transporte, almacenaje, refinación e industrialización de los 
hidrocarburos y sus derivados corresponden al Estado, derecho que será ejercido por sí, 
mediante entidades autárquicas o a través de concesiones y contratos por tiempo limitado, 
a sociedades mixtas o a personas privadas, conforme a Ley. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  Nº  29130  de  13  de  mayo  de  2007,  tiene  por  objeto  reservar  y 
adjudicar  áreas  de  interés  Hidrocarburífero  en  Zonas  Tradicionales  y  No  Tradicionales  a 
favor  de  YPFB  y  establecer  los  mecanismos  de  asociación  a  ser  aplicados  para  que 
desarrolle actividades de exploración y explotación por sí o en asociación. 
 
Que en el marco de los Decretos Supremos Nº 29130 y Nº 29371 de 12 de diciembre de 
2007, en fecha 18 de enero de 2008 se suscribieron los Convenios de Estudios entre YPFB 
y  la  empresa  Gas  To  Liquid  International  S.A.  ‐  GTLI  S.A.  para  realizar  estudios  que 
establezcan  bases  futuras  para  los  proyectos  destinados  a  la  exploración,  explotación, 
desarrollo y producción de hidrocarburos en las Areas Reservadas a favor de YPFB. 
 
Que mediante Resolución Administrativa Nº PRS 168/2008 de 31 de octubre de 2008, se 
designa  con  carácter  provisional  a  los  miembros  del  Directorio  de  la  Empresa  "YPFB  ‐ 
GTLI S.A.M." 
 
Que  en  el  marco  del  numeral  1)  del  Artículo  428  del  Código  de  Comercio,  el  Gerente 
General de  GTLI S.A. propuso a YPFB, la conformación de una Sociedad  Anónima Mixta ‐ 
S.A.M, para realizar actividades en el marco de lo establecido por la Ley 3058. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 10 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Que en cumplimiento del numeral 2) del Artículo 428 del Código de Comercio, en fecha 31 
de octubre de 2008 se suscribió el Convenio de Formación de la Sociedad Anónima Mixta 
"YPFB ‐ GTLI S.A.M.", entre el Presidente Ejecutivo a.i. de YPFB y el Representante Legal de 
GTLI  S.A.,  determinándose  la  participación  de  ambas  empresas  en  una  Sociedad  de 
Economía Mixta, a crearse en el marco de la normativa legal vigente' en Bolivia. 
 
Que  el  numeral  3)  del  Artículo  428  del  Código  de  Comercio,  señala  como  uno  de  los 
requisitos  para  la  constitución  desuna  Sociedad  de  Economía  Mixta,  la  autorización  vía 
Decreto Supremo para aprobar la Escritura Constitutiva y los Estatutos, su protocolización 
y el reconocimiento de su personalidad jurídica, señalando además el capital, porcentaje y 
participación del sector público y los privilegios que gozará la sociedad, siempre que se le 
otorgue. 
 
Que  mediante  Resolución  Administrativa  Nº  151/2008  de  17  de  octubre  de  2008  se 
aprobó el Informe Final de los resultados de los cuatro (4) Convenios de Estudios suscritos 
con la empresa GTLI S.A. 
 
Que mediante Resolución Administrativa Nº 152/2008 de 17 de octubre de 2008 fueron 
aprobadas todas las gestiones, actuaciones y negociaciones necesarias para la constitución 
de una Sociedad de Economía Mixta con la Empresa GTLI S.A. para los Bloques Almendro, 
Cupecito,  Rio  Beni  e  Itacaray,  asimismo  se  aprobaron  los  proyectos  de  Escritura  de 
Constitución y de Estatutos de la Sociedad de Economía Mixta "YPFB ‐ GTLI S.A.M.". 
 
Que el Artículo 430 del Código de Comercio determina que el aporte con el que participe el 
Estado deberá fijarse en negociaciones directas con la parte privada, cuyo acuerdo deberá 
ser aprobado y autorizado mediante Ley expresa. 
 
Que  es  voluntad  del  Gobierno  Nacional  el  fortalecimiento  de  YPFB,  a  fin  de  lograr  su 
participación  en  toda  la  cadena  productiva  de  los  hidrocarburos,  a  través  de  la 
conformación de sociedades en las cuales tenga la mayoría accionaría. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  autorizar  la 
formación,  de  una  Sociedad  de  Economía  Mixta  entre  Yacimientos  Petrolíferos  Fiscales 
Bolivianos  ‐  YPFB  y  la  Empresa  Gas  To  Liquid  International  S.A.  ‐  GTLI  S.A.;  aprobar  el 
proyecto  de  contrato  de  constitución  y  el  proyecto  de  los  estatutos;  ordenar  su 
protocolización ante la notaría correspondiente y reconocer la personalidad jurídica. 
 
ARTICULO 2.‐ (AUTORIZACION). Se autoriza la conformación de la Sociedad de Economía 
Mixta  denominada  "YPFB  ‐  GTLI  S.A.M."  conformada  por  YPFB  y  GTLI  S.A.,  para  el 
desarrollo de actividades de Exploración y Explotación de Áreas Reservadas, descrito en el 
Parágrafo III del Artículo 3 del Decreto Supremo No 29130 de 13 de mayo de 2007. 
 
ARTICULO  3.‐  (PERSONALIDAD  JURIDICA).  Se  reconoce  la  personalidad  jurídica  de  la 
Sociedad Anónima Mixta "YPFB ‐ GTLI S.A.M". 
 
ARTICULO 4.‐ (APROBACION). Se aprueba el Proyecto de Escritura Constitutiva de "YPFB ‐ 
GTLI S.A.M." en sus ocho (8) Cláusulas, así como el Proyecto de sus Estatutos con ocho (8) 
Títulos y noventa y dos (92) Artículos, que normarán las actividades de la sociedad. 
 
ARTICULO 5.‐ (CAPITAL). 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 11 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
I. El Capital  Autorizado  de la Sociedad se  establece por un  monto de Bs. 1.600.000.‐ (UN 
MILLON  SEISCIENTOS  MIL  00/100  BOLIVIANOS).  El  capital  de  la  sociedad  se  encuentra 
dividido  en  un  mil  seiscientas  (1.600)  acciones  cuyo  valor  nominal  es  de  Bs  1.000.‐  (UN 
MIL 00/100 BOLIVIANOS) cada una. En la medida que dicho capital vaya siendo suscrito, 
se emitirán acciones ordinarias y nominativas endosables por un valor de Bs. 1.000.‐ (UN 
MIL 00/100 BOLIVIANOS) cada una. 
 
II.  Del  Capital  Autorizado,  se  ha  suscrito  un  monto  de  Bs.  800.000.‐  (OCHOCIENTOS  MIL 
00/100 BOLIVIANOS) dividido en ochocientas (800) acciones con un valor nominal de Bs. 
1.000.‐  (UN  MIL  00/100  BOLIVIANOS)  cada  una,  que  constituye  el  Capital  Social  de  la 
empresa, el cuál se encuentra pagado íntegramente de acuerdo a los aportes de cada socio 
mediante un depósito bancario de acuerdo al Artículo 221 del Código de Comercio, según 
el siguiente detalle: 
 
‐ YPFB, suscribe y paga, la suma de Bs480.000.‐ (CUATROCIENTOS OCHENTA MIL 00/100 
BOLIVIANOS),  aporte  equivalente  a  cuatrocientas  ochenta  (480)  acciones  de  Bs.  1.000.‐ 
(UN MIL 00/100 BOLIVIANOS) cada una, correspondiente al sesenta por ciento (60%) de 
participación en el Capital Social, a la que le corresponde las Acciones de la Serie A. Este 
aporte provendrá de recursos de origen nacional. 
 
‐ GTLI S.A., suscribe y paga la suma de Bs. 320.000.‐ (TRESCIENTOS VEINTE MIL 00/100 
BOLIVIANOS)  aporte  equivalente  a  trescientas  veinte  (320)  acciones  de  Bs.  1.000.‐  (UN 
MIL  00/100  BOLIVIANOS)  cada  una,  correspondientes  al  cuarenta  por  ciento  (40%)  de 
participación en el Capital Social, a la que le corresponde las Acciones de la Serie B. Este 
aporte provendrá de recursos propios y de origen extranjero. 
 
ARTICULO 6.‐ (PARTICIPACION ESTATAL). La participación estatal en la empresa "YPFB ‐ 
GTLI S.A.M.", será mayoritaria y se constituye con una participación accionaría del sesenta 
por ciento (60%). 
 
ARTICULO  7.‐  (PROTOCOLIZACION).  Se  dispone  la  protocolización  del  Proyecto  de 
Contrato de Constitución de la Sociedad y del Proyecto de sus Estatutos, ante la Notaría de 
Gobierno. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hidrocarburos y Energía, queda encargado 
de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  doce  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga,  Alfredo  Octavio  Rada  Vélez,  Walker  Sixto  San  Miguel  Rodríguez,  Celima  Torneo 
Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, 
Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana  MINISTRO  DE  OO.  PP.  SERVICIOS  Y 
VIVIENDA  E  INTERINO  DE  HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 
Walter J. Delgadillo Terceros, Roberto I. Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor 
E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29788 
DE 12 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 12 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  la  Ley  Nº  1008  de  19  de  julio  de  1988,  del  Régimen  de  la  Coca  y  Sustancias 
Controladas,  define  como  sustancias  controladas  a  las  sustancias  peligrosas  o  sustancias 
fiscalizadas, los fármacos o drogas naturales o sintéticas consignadas en las listas I, II, III, 
IV y V del anexo de la ley; y las que en el futuro figuren en las listas oficiales del Ministerio 
de Salud Pública. 
 
Que el Artículo 14 de Ley Nº 3058 de Hidrocarburos de 17 de mayo de 2005, establece que 
la comercialización de hidrocarburos constituye un servicio público qué debe ser prestado 
de manera regular y continua para satisfacer las necesidades energéticas de la población y 
de la industria orientada al desarrollo del país. 
 
Que  mediante  Decreto  Supremo  Nº  28701  de  1  de  mayo  de  2006,  el  Estado  recupera  la 
propiedad, la posesión y el control total y absoluto de los recursos hidrocarburíferos del 
país,  siendo  Yacimientos  Petrolíferos  Fiscales  Bolivianos  ‐  YPFB  que  a  nombre  y  en 
representación del Estado y en ejercicio pleno de la propiedad de todos los hidrocarburos 
en  el  país,  asume  su  comercialización,  definiendo  las  condiciones,  volúmenes  y  precios 
tanto para el mercado interno como para la exportación e industrialización. 
 
Que  de  acuerdo  al  Artículo  36  de  la  Ley  Nº  1008  el  ex  ‐  Ministerio  de  Previsión  Social  y 
Salud  Publica  hoy  Ministerio  de  Salud  y  Deportes  ha  incorporado  mediante  Resolución 
Ministerial Nº 0223 de 9 de marzo de 1992 la Gasolina, Diesel Oil y, Kerosene y mediante 
Resolución  Ministerial  Nº  1003  de  12  de  noviembre  de  2008  se  incluye  Gas  Licuado  de 
Petróleo ‐ GLP y otras gasolinas en la lista V del Anexo de la Ley Nº 1008, respectivamente. 
 
Que  el  Reglamento  de  Operaciones  con  Sustancias  Controladas  y  Precursores  de  Uso 
Industrial  aprobado  con  Decreto  Supremo  25846  de  14  de  julio  de  2000  establece  las 
normas  de  procedimiento  administrativo  para  controlar  y  vigilar  la  producción, 
fabricación,  preparación,  transformación,  almacenamiento,  importación,  exportación, 
comercialización,  transporte  y  cualquier  otro  tipo  de  transacción  con  sustancias 
controladas,  que  se  utilizan  con  frecuencia  en  la  producción,  fabricación,  preparación  o 
extracción ilícitas de estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras de efecto semejante. 
 
Que mediante Decreto Supremo Nº 26143 de 6 de abril de 2001, se aprueba el reglamento 
de  administración  de  bienes  incautados,  decomisados  y  confiscados,  mismo  que  fue, 
complementado por el Decreto Supremo Nº 29305 de 10 de octubre de 2007; y al haberse 
incluido nuevas sustancias químicas controladas, en la lista V del anexo de la Ley Nº 1008, 
se hace necesaria su complementación. 
 
Que es deber del Gobierno de la Revolución Democrática y Cultural preservar los recursos 
económicos  del  Estado,  asegurar  la  normal  provisión  de  hidrocarburos  dentro  del 
territorio Nacional, y combatir, el trafico ilícito de sustancias controladas. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  incorporar  en  el 
Reglamento  de  Administración  de  Bienes  Incautados,  Decomisados  y  Confiscados, 
aprobado  mediante  Decreto  Supremo  Nº  26143  de  6  de  abril  de  2001,  procedimientos 
complementarios  a  ser  aplicados  sobre  gasolinas,  kerosene,  diesel  oil  y  gas  licuado  de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 13 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
petróleo ‐ GLP en su calidad de sustancias controladas. 
 
ARTICULO  2.‐  (FACULTAD  DE  SECUESTRO).  Para  tos  efectos  del  presente  Decreto 
Supremo,  se  faculta  a  las  Fuerzas  Armadas  de  la  Nación,  Policía  Nacional,  Control 
Operativo  Aduanero  ‐  COA  y  Fuerzas  Especiales  de  Lucha  contra  el  Crimen  y  el 
Narcotráfico  (FELCC  y  FELCN)  y  Superintendencia  de  Hidrocarburos  realizar  los 
operativos de secuestro de las sustancias controladas señaladas en el Artículo precedente. 
Las  sustancias  secuestradas  serán  depositadas  en  las  plantas  de  almacenaje  de 
Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos ‐ YPFB. 
 
ARTICULO 3.‐ (ALMACENAJE  Y COMERCIALIZACION). El Ministerio Público mediante los 
fiscales  de  sustancias  controladas,  de  acuerdo  a  la  normativa  vigente,  dispondrá  el 
almacenaje  y  la  inmediata  comercialización  por  parte  de  YPFB  de  las  sustancias 
secuestradas referidas en el Artículo 2 del presente Decreto Supremo. 
 
ARTICULO 4.‐ (DESTINO DE LOS VEHICULOS SECUESTRADOS Y/O INCAUTADOS). 
 
I. Los vehículos automotores secuestrados que fueron utilizados para el transporte ilícito 
de Gasolinas, Diesel Oil, Kerosene y GLP, serán entregados bajo requerimiento del fiscal de 
sustancias controladas en calidad de depósito gratuito a YPFB, entidad que podrá utilizar 
los  mismos  para  el  desarrollo  de  sus  funciones  institucionales  hasta  que  la  autoridad 
competente determine su destino final. 
 
II.  Los  vehículos  automotores  incautados  serán  administrados  conforme  a  la  normativa 
vigente. 
 
ARTÍCULO 5.‐ (POSESION ILICITA). Las personas que se encontraren en posesión ilícita de 
las sustancias señaladas en el Artículo 1 del presente Decreto Supremo, serán procesadas 
conforme  prevé  el  Artículo  48  de  la  Ley  Nº  1008,  el  Reglamento  de  Operaciones  con 
Sustancias Controladas y Precursores de Uso Industrial aprobado con Decreto Supremo Nº 
25846 y la norma adjetiva vigente. 
 
ARTICULO  6.  (SUMINISTRO  Y  FACILITACION  DEL  TRAFICO).  Si  el  tráfico  de  gasolinas, 
diesel  oil,  kerosene  o  GLP,  fuese  facilitado  por  estaciones  de  servicio  y  demás 
distribuidores autorizados, se aplicará lo dispuesto en los Artículos 48 y  51 de la Ley No 
1008,  sin  perjuicio  de  aplicar  las  medidas  y  sanciones  de  carácter  administrativo  que 
correspondan. 
 
DISPOSICIONES TRANSITORIAS 
 
DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.‐ En un plazo no mayor a quince (15) días a partir de 
la  publicación  del  presente  Decreto  Supremo,  la  Dirección  de  Sustancias  Controladas  del 
Ministerio  de  Gobierno  y  la  Superintendencia  de  Hidrocarburos  complementarán  la 
reglamentación pertinente incorporando los procedimientos para el manejo del GLP. 
 
DISPOSICIONES FINALES 
 
DISPOSICION  FINAL  UNICA.‐  Los  procedimientos  establecidos  en  el  presente  Decreto 
Supremo  se  implementarán  en  el  marco  del  Reglamento  de  Administración  de  Bienes 
Incautados,  Decomisados  y  Confiscados  aprobado  por  Decreto  Supremo  Nº  26143  y 
Decreto Supremo Nº 29305. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  du  Gobierno,  Defensa  Nacional, 
Hidrocarburos  y  Energía  y  Hacienda  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 14 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  doce  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima Torrico 
Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, 
Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana MINISTRO DE OO.PP. SERVICIOS Y VIVIENDA 
E  INTERINO  DE  HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J. 
Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Héctor  E.  Arce 
Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29791 
DE 13 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  el  Artículo  3  de  la  Ley  Nº  2140  de  25  de  octubre  de  2000,  para  la  Reducción  de 
Riesgos  y  Atención  de  Desastres,  establece  el  principio  de  obligatoriedad  e  interés 
colectivo,  en  virtud  del  cual  la  reducción  de  riesgos  y  atención  de  desastres  y/o 
emergencias,  son  de  interés  colectivo  y  las  medidas  establecidas  para  este  fin,  son  de 
cumplimiento  obligatorio.  Asimismo,  conforme  al  principio  de  responsabilidad,  la 
generación  de  riesgos  vinculados  con  los  desastres  y/o  emergencias  por  parte  de 
instituciones  públicas,  privadas  o  personas  individuales,  conlleva  necesariamente  la 
responsabilidad que corresponda. 
 
Que  el  Artículo  23  de  la  Ley  Nº  2140,  faculta  al  Presidente  de  la  República,  declarar 
Situación de Desastre y/o Emergencia, mediante Decreto Supremo, previa recomendación 
del  Consejo  Nacional  para  la  Reducción  de  Riesgos  y  Atención  de  Desastres  y/o 
Emergencias ‐ CONARADE. 
 
Que es atribución del CONARADE, como instancia superior de decisión y coordinación del 
Sistema Nacional para la Reducción de Riesgos y Atención de Desastres y/o Emergencias ‐ 
SISRADE, establecer la dimensión del desastre o la emergencia de acuerdo a la naturaleza 
de las amenazas y riesgos que se presenten. 
 
Que el Artículo 48 del Decreto Supremo Nº 26739 de 4 de agosto de 2002, faculta al Señor 
Presidente de la República, mediante Decreto Supremo y a recomendación del CONARADE, 
declarar  situación  de  emergencia  cuando  las  alteraciones  internas  en  las  personas,  las 
comunidades,  los  bienes,  los  servicios  y  el  medio  ambiente,  por  la  presencia  real  o 
inminente  de  un  evento  natural,  antrópico,  socioeconómico,  impliquen  por  su  magnitud 
variaciones sustanciales en el modo de vida; el desarrollo económico, social y productivo 
de la comunidad. 
 
Que  a  efectos  de  cubrir  el  desastre  ocasionado,  se  ha  formulado  el  Plan  de  Atención 
Inmediata, para la atención de las emergencias suscitadas en el Municipio de Tarija de la 
Provincia Cercado. 
 
Que  el  Informe  DGEA  Nº  083/08  de  11  de  noviembre  de  2008,  emitido  por  la  Dirección 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 15 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
General  de  Emergencias  y  Auxilio  del  Viceministerio  de  Defensa  Civil  y  Cooperación  al 
Desarrollo Integral, señala que tanto los reportes hidrometeorológicos como la evaluación' 
inicial al lugar, ha podido establecer la presencia del evento adverso de la granizada con 
lluvias intensas los días 8 y 9 de noviembre del año en curso, situación que persiste debido 
a  la  formación  de  nubes  con  riesgo  de  granizadas  cortas  pero  de  gran  magnitud  en 
diferentes regiones. 
 
Que  es  deber  del  Gobierno  Nacional,  atender  de  forma  inmediata  las  emergencias 
presentadas  a  fin  de  paliar  los  efectos  adversos,  de  acuerdo  al  marco  establecido  por  la 
legislación vigente. 
 
Que  el  CONARADE,  mediante  Resolución  Nº  04/08  de  fecha  11  de  noviembre  de  2008, 
recomienda  al  Presidente  de  la  República,  la  declaratoria  de  Situación  de  Emergencia 
Municipal, en atención a los fenómenos naturales que se han suscitado por la presencia de 
intensas granizadas en el Municipio de Tarija de la Provincia Cercado del Departamento de 
Tarija. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTÍCULO 1.‐ (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto declarar Situación 
de  Emergencia  Municipal  en  el  Municipio  de  Tarija  de  la  provincia  Cercado  del 
Departamento de Tarija, debido a la presencia de una intensa granizada que ha afectado a 
dicho Municipio. 
 
ARTICULO 2.‐ (DECLARACION DE SITUACION DE EMERGENCIA). En el marco del Artículo 
24 de la Ley Nº 2140 de 25 de octubre de 2000, para la Reducción de Riesgos y Atención 
de Desastres, se declara Situación de Emergencia Municipal en el Municipio de Tarija de la 
Provincia Cercado del Departamento de Tarija. 
 
ARTICULO  3.‐  (RESPONSABILIDAD).  En  el  marco  de  las  .atribuciones  y  competencias  del 
Ministerio de Defensa Nacional, a través del Viceministerio de Defensa Civil y Cooperación 
al  Desarrollo  Integral,  como  Secretaría  Técnica  del  CONARADE,  desarrollará  las  acciones 
de  atención  de  emergencias  y  rehabilitación  de  los  sectores  afectados  en  el  Municipio 
declarado  en  Situación  de  Emergencia  Municipal,  en  coordinación  con  las  instancias 
sectoriales pertinentes. 
 
ARTICULO  4.‐  (AUTORIZACION).  Se  autoriza  a  los  Ministerios  de  Planificación  del 
Desarrollo  y  de  Hacienda,  gestionar  los  recursos  económicos  necesarios  ante  la 
Cooperación  Internacional  y  canalizarlos  para  la  atención  de  la  emergencia  declarada, 
debiendo suscribir los convenios subsidiarios respectivos para dicho efecto. 
 
ARTICULO  5.‐  (PREFECTURA  Y  MUNICIPIO).  La  Prefectura  de  Tarija  y  el  Municipio 
declarado  en  emergencia,  en  el  marco  de  lo  dispuesto  en  la  Ley  Nº  2140,  deberán 
contemplar la asignación de recursos económicos, que permitan apoyar la ejecución de los 
proyectos comprendidos en el Plan de Atención Inmediata. 
 
ARTICULO  6.‐  (ALCANCE  DE  LA  DECLARACION  DE  SITUACION  DE  EMERGENCIA).  En 
función  de  la  evaluación  técnica  de  impacto,  solicitada  por  otros  municipios  que  puedan 
ser  afectados  por  granizadas  intensas,  éstos  podrán  ser  incorporados  en  el  alcance  de  la 
Declaratoria  de  Situación  de  Emergencia  del  presente  Decreto  Supremo  mediante 
Resolución Ministerial emitida por el Ministerio de Defensa Nacional. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 16 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Los señores Ministros de Estado, en sus respectivos Despachos, quedan encargados de la 
ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  en  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  trece  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Walker  Sixto  San  Miguel 
Rodríguez MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL E INTERINO DE LA PRESIDENCIA, Celima 
Torrico Rojas MINISTRA DE JUSTICIA E INTERINA DE GOBIERNO, Carlos Villegas Quiroga, 
Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar 
Coca  Antezana  MINISTRO  DE  OO.PP.  SERVICIOS  Y  VIVIENDA  E  INTERINO  DE 
HIDROCARBUROS  Y  ENERGIA,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 
Walter J. Delgadillo Terceros, Roberto I. Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor 
E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29794 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  la  Ley  Nº  3351  de  21  de  febrero  de  2006,  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo, 
dispone  las  atribuciones  y  competencias  del  Ministerio  de  Trabajo,  entre  las  que  se 
encuentra  el  coordinador  y  desarrollar  políticas  para  la  erradicación  de  cualquier  forma 
de  servidumbre;  concordante  con  lo  dispuesto  en  el  Decreto  Supremo  No  28631  de  8  de 
marzo de 2006, Reglamento de la Ley de Organización del Poder Ejecutivo. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29292  de  3  de  octubre  de  2007,  crea  el  Consejo 
Interministerial  de  Erradicación  de  la  Servidumbre,  el  Trabajo  Forzoso  y  Formas 
Análogas;  de  igual  manera  aprueba  y  pone  en  ejecución  el  Plan  Interministerial 
Transitorio  2007  ‐  2008  para  el  Pueblo  Guaraní,  como  una  política  nacional  tendiente  a 
iniciar el restablecimiento de la libertad, dignidad y derechos, generando condiciones de 
vida digna a esa población. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29388  de  19  de  diciembre  de  2007,  asigna  recursos 
económicos para la implementación y ejecución del Plan Interministerial Transitorio 2007 
‐  2008  para  el  Pueblo  Guaraní,  por  un  total  de  $us.  2.000.300.‐  (DOS  MILLONES 
TRESCIENTOS 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES) Recursos inscritos en las entidades 
que  se  encuentran  a  cargo  de  la  ejecución  de  los  Componentes  del  Plan,  sin  que  se  haya 
ejecutado  todo  el  presupuesto  en  la  gestión  2007  ‐  2008  debido  a  la  situación  político 
social  por  la  que  atravesó  el  país  y  principalmente  el  Chaco  boliviano,  marcada  por  la 
resistencia de algunos propietarios de haciendas, existiendo actualmente saldos para ser 
ejecutados  en  la  gestión  2009,  por  lo  que  es  necesario  proceder  a  la  ampliación  y 
reprogramación del indicado Plan. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  UNICO.‐  (AMPLIACION  Y  REPROGRAMACION  DEL  PLAN  INTERMINISTERIAL 
TRANSITORIO 2007 ‐ 2008 PARA EL PUEBLO GUARANI A LA GESTION 2009). 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 17 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
I. Se amplia la vigencia y ejecución del Plan Interministerial Transitorio 2007 ‐2008 para el 
Pueblo Guaraní, aprobado mediante Decreto Supremo No 29292 de 3 de octubre de 2007 
hasta fines de la gestión 2009. 
 
II.  Los  saldos  de  los  recursos  asignados  al  Plan  Interministerial  Transitorio  2007  ‐  2008 
para el Pueblo Guaraní, mediante Decreto Supremo No 29388 de 19 de diciembre de 2007, 
serán reprogramados para el cumplimiento de lo establecido en el Parágrafo I del presente 
Decreto Supremo. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  la  Presidencia,  de  Justicia,  de 
Planificación  del  Desarrollo,  de  Hacienda,  de  Producción  y  Microempresa,  de  Desarrollo 
Rural, Agropecuario y Medio Ambiente, y de Trabajo, quedan encargados de la ejecución y 
cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29795 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  la  Ley  No  3351  de  21  de  febrero  de  2006,  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo, 
dispone  las  atribuciones  y  competencias  del  Ministro  de  Trabajo,  entre  las  que  se 
encuentra el coordinar y desarrollar políticas para la erradicación de cualquier forma de 
servidumbre;  concordante  con  lo  dispuesto  en  el  Decreto  Supremo  No  28631  de  8  de 
marzo de 2006, Reglamento de la Ley de Organización del Poder Ejecutivo. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29292  de  3  de  octubre  de  2007,  crea  el  Consejo 
Interministerial  de  Erradicación  de  la  Servidumbre,  el  Trabajo  Forzoso  y  Formas 
Análogas;  de  igual  manera  aprueba  y  pone  en  ejecución  el  Plan  Interministerial 
Transitorio  2007  ‐,2008  para  el  Pueblo  Guaraní,  como  una  política  nacional  tendiente  a 
iniciar el restablecimiento de la libertad, dignidad y derechos, generando condiciones de 
vida digna a esa población. 
 
Que  para  la  operativización  del  Plan  Interministerial  Transitorio  2007  ‐  2008  para  el 
Pueblo  Guaraní,  principalmente  del  Componente  1  referido  a  Garantizar  los  Derechos 
Humanos  Fundamentales  de  los  Guaraníes  del  Chaco,  actividad  que  requiere  la 
contratación  de  Inspectores  de  Trabajo  para  los  municipios  de  Macharetí,  Huacareta, 
Charagua,  Yacuiba,  Entre  Ríos  y  Caraparí;  la  realización  de  inspecciones  laborales  en  las 
haciendas en las que trabajan los pobladores guaraníes, así como la capacitación y difusión 
de derechos laborales y otros; para lo cual es necesario contar con dos (2) vehículos que 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 18 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
permitan  movilizar  funcionarios,  insumos  y  equipos  a  diferentes  lugares  del  Chaco 
boliviano. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29364  de  5  de  diciembre  de  2007,  modifica  el  Decreto 
Supremo N° 27327 de 31 de enero de 2004, y dispone en el artículo 21 la prohibición a las 
entidades  públicas  de  compra  o  alquiler  de  vehículos,  autorizando  ese  tipo  de 
adquisiciones,  solo  en  casos  excepcionales  de  extrema  necesidad,  previa  justificación  y 
certificación  del  Servicio  Nacional  de  Patrimonio  del  Estado  ‐  SENAPE,  que  acredite  la 
inexistencia de los vehículos requeridos. 
 
Que  la  Asamblea  del  Pueblo  Guaraní  ha  solicitado  expresamente  mediante  nota  de  fecha 
18  de  diciembre  de  2007,  se  destinen  recursos  del  Plan  Interministerial  a  favor  de  la 
Superintendencia  Agraria,  con  fines  de  la  implementación  integral  del  Componente 
relativo  a  la  Reconstitución  Territorial  de  la  Nación  Guaraní,  específicamente,  para  el 
desarrollo de las atribuciones de la Superintendencia Agraria en la expropiación dispuesta 
mediante Decreto Supremo No 29354 de 28 de noviembre de 2007. 
 
Que  la  Asamblea  del  Pueblo  Guaraní  en  reiteradas  ocasiones  y  a  través  de  diferentes 
documentos  ha  hecho  conocer  al  Gobierno  Nacional  la  necesidad  de  contar  con  recursos 
para  la  compra  de  tierras,  con  la  finalidad  de  liberación  de  comunidades  cautivas  y/o 
empatronadas del Alto Parapetí; asimismo, el Decreto Supremo N° 28159 de 17 de mayo 
de 2005, establece la necesidad de compra de tierras a favor de estas comunidades. 
 
Que  paralelamente  a‐las  acciones  concretas  correspondientes  al  Componente  relativo  a 
impulsar  el  proceso  de  Reconstitución  Territorial  de  la  Nación  Guaraní,  y  ante  la 
emergencia  de  comunidades  y  familias  desplazadas,  es  necesario  proceder  a  la  compra 
inmediata  de  predios  agrarios  a  favor  del  Pueblo  Indígena  Guaraní  en  el  marco  del 
Presupuesto General de la Nación ‐ Gestión 2008, y de manera excepcional, transfiriendo 
recursos público ‐ privados a fin de estimular la actividad productiva y generar centros de 
desarrollo. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29499  de  2  de  abril  de  2008,  reglamenta  las  transferencias 
público  ‐  privadas  en  el  marco  de  lo  establecido  en  los  Artículos  36  y  39  de  la  Ley  que 
aprueba  el  Presupuesto  General  de  la  Nación  ‐  Gestión  2008,  por  lo  que  es  necesario 
autorizar  al  Instituto  Nacional  de  Reforma  Agraria  ‐  INRA  como  entidad  ejecutora 
facultada a realizar las transferencias público ‐ privados. 
 
Que  el  Plan  Interministerial  Transitorio  2007  ‐  2008  para  el  Pueblo  Guaraní,  aprobado 
mediante  Decreto  Supremo  No  29292  de  3  de  octubre  de  2007,  ha  sido  ampliado  en  su 
vigencia y ejecución hasta fines de la gestión 2009, mediante Decreto Supremo No 29794 
de 19 de noviembre de 2008. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo,  en  el  marco  del  Plan 
Interministerial Transitorio 2007 ‐ 2008 ampliado al 2009, para el Pueblo Guaraní, tiene 
por objeto autorizar: 
 
La compra de vehículos; 
La reasignación y el traspaso de recursos; 
La transferencia de recursos no reembolsables público ‐ privados al Instituto Nacional de 
Reforma Agraria ‐ INRA, para la adquisición de manera excepcional de predios agrarios a 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 19 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
favor del Pueblo Guaraní. 
 
ARTICULO 2.‐ (AUTORIZACION DE COMPRA DE VEHICULOS). 
 
I. Se autoriza al Ministerio de Trabajo, incrementar la partida 43310 "Vehículos Livianos 
para  Funciones  Administrativas",  por  un  monto  de  Bs.  436.200.‐(CUATROCIENTOS 
TREINTA  Y  SEIS  MIL  DOSCIENTOS  00/100  BOLIVIANOS),  a  .través  de  un  traspaso 
intrainstitucional que afecta la partida 39990 "Otros Materiales y Suministros", destinado 
a la compra de dos (2) camionetas 4x4, doble cabina, de características estándar, para el 
desarrollo de funciones operativas señaladas en el Plan Interministerial Transitorio 2007 ‐
2008 ampliado al 2009, para el Pueblo Guaraní, de' acuerdo al Anexo 1 adjunto. 
 
II. Se autoriza al Ministerio de Trabajo, la compra de dos (2) camionetas 4x4, doble cabina, 
de características estándar, para el desarrollo de funciones operativas señaladas en el Plan 
Interministerial Transitorio 2007 ‐ 2008 ampliado al 2009, para el Pueblo Guaraní, con los 
recursos señalados en el Parágrafo anterior. 
 
ARTICULO  3.‐  (REASIGNACION  Y  TRASPASO  DE  RECURSOS).  Se  autoriza  la  reasignación 
de recursos y traspaso presupuestario interinstitucional: 
 
1. Se reasigna al INRA, un monto de Bs. 750.000.‐ (SETECIENTOS CINCUENTA MIL 00/100 
BOLIVIANOS),  de  los  recursos  asignados  al  Ministerio  de  Producción  y  Microempresa 
mediante Decreto Supremo Nº 29388 de 19 de diciembre de 2007, a fin de proceder a la 
transferencia público ‐ privada, para la adquisición de predios agrarios a título de compra 
‐  venta,  a  favor  de  comunidades  o  familias  guaraníes,  a  través  de  la  Capitanía  del  Alto 
Parapetí. 
 
2.  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Trabajo  transferir  recursos  asignados  mediante  Decreto 
Supremo  No  29388  de  19  de  diciembre  de  2007,  a  favor  de  la  Superintendencia  Agraria, 
dependiente  del  Sistema  de  Regulación  de  Recursos  Naturales  ‐  SIRENARE,  por  Bs. 
608.000.‐(SEISCIENTOS  OCHO  MIL  00/100  BOLIVIANOS),  a  través  de  traspaso 
presupuestario  interinstitucional  que  realizará  el  Ministerio  de  Trabajo,  afectando  la 
partida  99200  "Provisiones  para  Gastos  Corrientes"  del  citado  Plan  Interministerial 
Transitorio 2007 ‐ 2008 ampliado al 2009, para el Pueblo Guaraní, cuyas modificaciones 
presupuestarias  deberán  realizarse  de  acuerdo  a  normativa  legal  vigente,  destinados  a 
financiar  la  implementación  de  la  Ley  de  Reconducción  Comunitaria  de  la  Reforma 
Agraria. 
 
ARTICULO 4.‐ (AUTORIZACION DE TRANSFERENCIAS PUBLICO ‐ PRIVADAS). 
 
I.  Para  el  cumplimiento  del  presente  Decreto  Supremo,  se  autoriza  al  INRA  a  realizar 
transferencias  no  reembolsables  en  dinero,  público  ‐  privadas,  previa  autorización  del 
Directorio  del  Plan  Interministerial  Transitorio  2007  ‐  2008  ampliado  al  2009,  para  el 
Pueblo Guaraní. 
II.  El  Ministerio  de  Desarrollo  Rural,  Agropecuario  y  Medio  Ambiente  reglamentará  el 
procedimiento  de  las  transferencias  en  el  plazo  de  cinco  (5)  días  hábiles  a  partir  de  la 
aprobación del presente Decreto Supremo. 
 
ARTICULO  5.‐  (CONVENIO).  El  INRA  suscribirá  un  convenio  con  la  Capitanía  del  Alto 
Parapetí  en  el  plazo  máximo  de  diez  (10)  días  a  partir  de  la  aprobación  del  reglamento 
señalado en el Parágrafo II del Artículo precedente, en el que se establezcan los criterios, 
requisitos,  plazos  y  el  procedimiento,  así  como  la  integración  posterior  de  los  predios 
adquiridos a la Tierra Comunitaria de Origen de la Capitanía del Alto Parapetí. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 20 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  la  Presidencia,  de  Justicia,  de 
Planificación  del  Desarrollo,  de  Hacienda,  de  Producción  y  Microempresa,  de  Desarrollo 
Rural, Agropecuario y Medio Ambiente, y de Trabajo, quedan encargados de la ejecución y 
cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
ANEXO 1 D.S. 29795 
TRASPASO  PRESUPUESTARIO  INTRAINSTITUCIONAL  ENTIDAD  0070:  MINISTERIO  DE 
TRABAJO 
GESTION 2008 
 
DE: 
ENT  DA  UE  PRG  PROY  ACT  FIN  FUN  FTE  ORG  PARTIDA  ET  ADICION  DISMINUCION 
DESCRIPCION 
70 1 1 15 0 1 412 10 119 39990 436.200 Otros Materiales y Suministro 
TOTAL 436.200 
 
A: 
ENT  DA  UE  PRG  PROY  ACT  FIN  FUN  FTE  ORG  PARTIDA  ET  ADICION  DISMINUCION 
DESCRIPCION NOMBRE PROYECTO 
70  1  1  15  0  1  412  10  119  43310  436.200  Vehículos  Livianos  para  Funciones 
Administrativas Plan Internacional Transitorio 2007‐2008 para el Pueblo Guaraní 
TOTAL 436.200 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29796 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  mediante  Decreto  Supremo  No  722  de  13  de  febrero  de  1947,  Bolivia  ratificó  el 
Convenio  sobre  Aviación  Civil  Internacional,  suscrito  en  Chicago  el  7  de  diciembre  de 
1944,  disposición  legal  que  fue  elevada  a  rango  de  Ley  de  la  República  mediante  Ley  No 
1759 de 26 de febrero de 1997. 
 
Que  de  acuerdo  a  lo  dispuesto  por  el  Artículo  37  del  Convenio  sobre  Aviación  Civil 
Internacional, Bolivia debe cumplir lo establecido en todos los anexos del citado Convenio 
Internacional. 
 
Que  de  conformidad  a  lo  estipulado  en  el  Anexo  17  del  Convenio  sobre  Aviación  Civil 
Internacional, es deber del Estado boliviano establecer un Organismo de Seguridad de la 
Aviación  que  coordine  las  actividades  entre  las  distintas  entidades  u  organismos 
encargados  o  responsables  de  la  seguridad,  a  objeto  de  establecer  los  medios, 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 21 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
instrumentos  y  procedimientos  que  permitan  el  desarrollo  del  Programa  Nacional  de 
Seguridad de la Aviación Civil. 
 
Que por Decreto Supremo No 22484 de 27 de abril de 1990, se crea el Comité Nacional de 
Seguridad  de  la  Aviación  Civil  (AVSEC),  destinado  a  promover  y  proponer,  a  través  de 
organismos  competentes,  medidas  necesarias  para  mantener  permanentemente  la 
seguridad  de  las  operaciones  aéreas  de  la  aviación  civil  en  el  territorio  nacional,  de 
acuerdo a normas y reglamentos de la aviación civil nacional e internacional. 
 
Que  la  Ley  No  3351  de  21  de  febrero  de  2006,  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo, 
establece  una  nueva  estructura  administrativa  del  Estado,  reglamentada  a  través  del 
Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, en la que se incluye como funciones de 
los  Viceministerios  que  conforman  los  Ministerios  de  Defensa  Nacional  y  de  Obras 
Públicas, Servicios y Vivienda, proponer políticas y normas en materia de seguridad aérea 
de forma coordinada. 
 
Que el Parágrafo I del Artículo 5 de la Ley No 3351, establece los órganos de coordinación 
del Poder Ejecutivo y en su Parágrafo II, dispone la posibilidad mediante Decreto Supremo 
de establecer otros consejos de coordinación, temporales y/o permanentes. 
Que en aras de cumplir efectivamente el compromiso asumido por el Estado boliviano al 
suscribir  el  Convenio  sobre  Aviación  Civil  Internacional,  es  necesario  emitir  una 
disposición  legal  que  cree,  conforme  y  establezca  las  atribuciones  del  Consejo  Nacional 
Permanente de Seguridad de la Aviación Civil (AVSEC) contra actos de interferencia ilícita 
dentro la actividad aeronáutica general. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  crear  el  Consejo 
Nacional Permanente de Seguridad de la Aviación Civil contra actos de interferencia ilícita 
dentro la actividad aeronáutica en general. 
 
ARTICULO  2.‐  (DE  LAS  FUNCIONES  DEL  CONSEJO).  El  Consejo  Nacional  Permanente  de 
Seguridad  de  la  Aviación  Civil  contra  actos  de  interferencia  ilícita  dentro  de  la  actividad 
aeronáutica en general, tiene como función coordinar actividades en materia de seguridad 
entre  las  instancias,  instituciones  y  organismos  del  Estado,  los  explotadores  de 
aeropuertos y aeronaves y otras entidades involucradas o responsables de la implantación 
de los diversos aspectos del Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil. 
 
ARTICULO 3.‐ (COMPOSICION DEL CONSEJO). 
 
I. El Consejo Nacional Permanente de Seguridad de la Aviación Civil, será presidido por el 
Presidente  de  la  República,  quien  podrá  delegar  dicha  responsabilidad  al  señor  Ministro 
de Defensa Nacional, y estará conformado por las siguientes instancias: 
 
‐ Ministro de Relaciones Exteriores y Cultos. 
‐ Ministro de Gobierno. 
‐ Ministro de Obras Públicas, Servicios y Vivienda. 
‐ Comandante General de la Fuerza Aérea Boliviana. 
‐ Comandante General de la Policía Nacional. 
‐ El Director Ejecutivo de la Dirección General de Aeronáutica Civil. 
‐ El Director General de Seguridad Nacional Aeroportuaria. 
‐ El Director Ejecutivo de la Administración de Aeropuertos y Servicios 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 22 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Auxiliares a la Navegación Aérea ‐ AASANA. 
 
II. Todos los miembros del Consejo, tendrán derecho a voto, en caso de empate, la votación 
será dirimida con el voto de autoridad que presida el mismo. 
 
III.  Los  miembros  del  Consejo,  podrán  delegar  su  representación  a  funcionarios  de  sus 
instituciones,  quienes  deberán  reunir  el  requisito  de  jerarquía  en  los  organismos  que 
representan,  con  facultades  decisorias  dentro  del  Consejo  Nacional  Permanente  de 
Seguridad de la Aviación Civil. 
 
IV. El Consejo Nacional Permanente de Seguridad de la Aviación Civil, tendrá un Secretario 
Permanente,  el  cual  deberá  ser  un  profesional  abogado  dependiente  del  Ministerio  de 
Defensa Nacional. 
 
ARTICULO  4.‐  (ATRIBUCIONES).  Son  atribuciones  del  Consejo  Nacional  Permanente  de 
Seguridad de la Aviación Civil las siguientes: 
 
a) Aprobar el Programa Nacional de Seguridad de la Aviación Civil. 
b)  Coordinar  las  actividades  a  nivel  nacional  para  asegurar  la  implementación  de  los 
estándares y prácticas recomendadas por la Organización de Aviación Civil Internacional ‐ 
OACI  en  su  Anexo  17,  asegurando  de  esta  manera  la  continua  adaptación  del  Programa 
Nacional  de  Seguridad  de  la  Aviación  Civil  a  los  cambios  que  se  vayan  a  producir,  en 
función  de  las  amenazas  de  interferencia  ilícita  que  puedan  existir  contra  la  actividad 
aeronáutica en general. 
c)  Coordinar  la  evaluación,  intercambio  y  distribución  de  información  relativa  a  actos  e 
incidentes  de  interferencia  ilícita  en  sus  aspectos  técnicos,  con  los  organismos 
internacionales  adecuados  y  los  Estados,  de  manera  que  se  logren  normas  comunes  de 
protección a la aviación civil entre los Estados, de acuerdo al Convenio sobre Aviación Civil 
Internacional. 
d)  Asegurar  la  coordinación  entre  las  entidades  y  departamentos  responsables  de  los 
servicios  de  navegación  aérea,  las  administraciones  de  los  aeropuertos  y  las  empresas 
aéreas, teniendo en cuenta la forma y alcance de las amenazas. 
e)  Identificar  las  diferencias  existentes  entre  la  Reglamentación  Nacional  y  las 
disposiciones  contenidas  en  el  Anexo  17  (Seguridad)  al  Convenio  sobre  la  Aviación  Civil 
Internacional. 
f)  Efectivizar,  a  través  de  las  instancias  que  correspondan,  cualquier  otra  medida 
destinada al cumplimiento de sus atribuciones, para proteger la Aviación Civil contra actos 
de interferencia ilícita. 
g) Convocar con carácter no permanente, de acuerdo a las circunstancias y en la medida 
que  considere  necesario,  a  personeros  de  las  administraciones  aeroportuarias,  empresas 
aéreas y organizaciones de empleados, que particularmente representan a organizaciones 
de  tripulantes,  servicios  de  tránsito  aéreo,  comunicaciones,  funcionarios  públicos  o 
privados, representantes de distintas instituciones y otros, para asegurar que durante las 
deliberaciones  se  cuente  con  especialistas  y  experiencia  en  las  técnicas  operacionales  y 
aeroportuarias. 
h) Requerir y/o solicitar información de cualquier organismo nacional, público o privado, 
así como de organizaciones internacionales privadas, que tengan relación con las medidas 
de seguridad de la Aviación Civil. 
i) Elaborar su reglamento interno de funciones. 
J) Proponer políticas, planes y proyectos, para financiar las actividades de las instituciones 
e instancias encargadas de la Seguridad de la Aviación Civil (AVSEC), para su aprobación a 
través de las instancias correspondientes. 
 
ARTICULO  5.‐  (CONSEJOS  AEROPORTUARIOS).  El  Consejo  Nacional  Permanente  de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 23 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Seguridad  de  la  Aviación  Civil  (AVSEC)  dispondrá  la  conformación  y  "funcionamiento  de 
Consejos Aeroportuarios de Seguridad de la Aviación Civil en los aeródromos del país, que 
deberán  aplicar  las  normas,  regulaciones,  recomendaciones  y  programas  de  seguridad, 
elaborados para cada aeródromo en particular; así como ejecutar las políticas y directrices 
emanadas del Consejo Nacional. 
 
ARTICULO 6.‐ (PERIODOS DE REUNIONES). El Consejo Nacional Permanente de Seguridad 
de la Aviación Civil, deberá reunirse periódicamente de forma ordinaria y extraordinaria, 
de acuerdo a lo que determine su reglamentación. 
 
ARTICULO  7.‐  (COORDINACION).  El  Consejo  Nacional  Permanente  de  Seguridad  de  la 
Aviación Civil, deberá mantener la necesaria coordinación y cooperación con organismos 
similares de otros países. 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS.‐ Se abroga el Decreto Supremo Nº 22484 de 27 de abril 
de 1990. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Defensa  Nacional  y  de  Obras 
Públicas,  Servicios  y  Vivienda,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del 
presente Decreto. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29797 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo 4 de la Ley No 3351 de 21 de febrero de 2006, de Organización del Poder 
Ejecutivo, establece entre las atribuciones específicas del Ministro de Hacienda, el diseño 
de políticas en materia de intermediación financiera. 
 
Que el Plan Nacional de Desarrollo ‐ PND aprobado mediante Decreto Supremo No 29272 
de  12  de  septiembre  de  2007,  establece  entre  las  Políticas  Nacionales  Productivas,  una 
Política de Financiamiento al Sector Productivo, que promueve el acceso al financiamiento 
por  parte  del  sector  productivo  en  condiciones  favorables,  priorizando  a  los  sectores 
generadores de excedente de ingresos y de empleo. 
 
Que  mediante  Decreto  Supremo  No  28999  de  1  de  enero  de  2007,  se  establece  la 
adecuación  de  Nacional  Financiera  Boliviana  Sociedad  Anónima  Mixta  ‐  NAFIBO  S.A.M.  a 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 24 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Banco de Desarrollo Productivo S.A.M. ‐ BDP S.A.M., para reorientar su rol de entidad de 
intermediación  financiera  de  segundo  piso,  a  la  política  de  financiamiento  del  desarrollo 
del Gobierno Nacional. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29453  de  22  de  febrero  de  2008,  crea  el  Fondo  para  la 
Reconstrucción,  Seguridad  Alimentaria  y  Apoyo  Productivo  ‐  FONDO,  con  el  objeto  de 
canalizar recursos públicos destinados a la solución de situaciones de encarecimiento de 
precios,  desabastecimiento  e  inseguridad  alimentaria  emergentes  de  desastres,  la 
reconstrucción  de  infraestructura  productiva  y  social,  así  como  la  recuperación  de  los 
procesos productivos. 
 
Que  el  Artículo  7  del  Decreto  Supremo  No  29453  autoriza  al  Ministerio  de  Hacienda  a 
gestionar  ante  el  Banco  Central  de  Bolivia  ‐  BCB  la  concesión  de  un  crédito  de  Bs. 
4.500.000.000.‐  (CUATRO  MIL  QUINIENTOS  MILLONES  00/100  DE  BOLIVIANOS) 
destinados al Fondo para la Reconstrucción, "Seguridad Alimentaria y Apoyo 
Productivo. 
 
Que  el  Artículo  9  del  Decreto  Supremo  No  29453,  referido  a  la  administración  de  los 
recursos  del  FONDO,  autoriza  al  Ministerio  de  Hacienda  a  realizar  transferencias  a  las 
entidades  y  empresas  públicas  que  ejecuten  los  recursos  del  FONDO,  como  también  a 
constituir  fideicomisos  de  inversión  productiva  que  posibiliten  la  recuperación  de  los 
sectores productivos de la economía nacional. 
 
Que  el  Artículo  10  de  la  norma  citada  establece  que  los  recursos  del  Fondo  para  la 
Reconstrucción,  Seguridad  Alimentaria  y  Apoyo  Productivo  podrán  destinarse  a 
programas de co‐financiamiento con el Sistema Financiero Nacional dirigidos a medianos 
y grandes productores de alimentos y otros productivos afectados por los desastres. 
 
Que  a  efectos  de  lograr  los  fines  del  FONDO  de  apoyar  financieramente,  también  a 
medianos  y  grandes  productores  de  alimentos  y  otros  productivos  afectados  por  los 
desastres, se considera necesario autorizar al Ministerio de Hacienda para la constitución 
de  un  fideicomiso  destinado  al  apoyo  financiero  del  sector  de  las  medianas  y  grandes 
empresas,  a  través  de  operaciones  de  co‐financiamiento  con  el  Sistema  Financiero 
Nacional. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  autorizar  la 
constitución  de  un  Fideicomiso  por  un  monto  de  hasta  $us.  100.000.000.‐  (CIEN 
MILLONES  00/100  DOLARES  ESTADOUNIDENSES),  para  la  canalización  de  recursos 
financieros a programas de cofinanciamiento con el sector Financiero Nacional, destinados 
a  medianos  y  grandes  productores  de  alimentos  y  otros  productivos  afectados  por  los 
desastres naturales del Fenómeno Climatológico de la Niña 2007 ‐ 2008. 
 
ARTICULO  2.‐ (FUENTE  DE LOS RECURSOS DEL  FIDEICOMISO). Los recursos financieros 
para  la  constitución  del  Fideicomiso  autorizado  por  el  presente  Decreto  Supremo  tienen 
como  fuente  de  recursos,  el  financiamiento  contratado  por  el  Ministerio  de  Hacienda  al 
Banco Central de Bolivia ‐ BCB, autorizado mediante Decreto Supremo No 29453 de 22 de 
febrero de 2008. 
 
ARTICULO  3.‐  (AUTORIZACION  DE  CONSTITUCION  DE  FIDEICOMISO).  Se  autoriza  al 
Ministerio de Hacienda para que en su calidad de Fideicomitente, constituya e instrumente 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 25 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
un  Fideicomiso,  con  el  Banco  de  Desarrollo  Productivo  Sociedad  Anónima  Mixta  ‐  BDP 
S.A.M.  ‐  Banco  de  Segundo  Piso,  mediante  la  transferencia  de  manera  temporal  y  no 
definitiva  de  un  monto  de  hasta  $us.  100.000.000.‐  (CIEN  MILLONES  00/100  DOLARES 
ESTADOUNIDENSES),  debiendo  para  el  efecto,  suscribir  el  correspondiente  contrato  y 
demás documentos referidos a la constitución del mismo en los cuales se establecerán las 
condiciones legales, administrativas y financieras del mismo. 
 
ARTICULO  4.‐  (FINALIDAD  DE  LOS  RECURSOS  DEL  FIDEICOMISO).  Los  recursos  del 
Fideicomiso  objeto  del  presente  Decreto  Supremo,  se  canalizarán  hacia  el  sector  de 
medianos  y  grandes  productores  de  alimentos  y  otros  productivos  afectados  por  los 
desastres reconocidos en el Decreto Supremo No 29438 de 12 de febrero de 2008, y que 
cumplan  con  los  requisitos  establecidos  en  el  presente  Decreto  Supremo,  el  contrato  de 
fideicomiso y sus disposiciones reglamentarias. 
 
ARTICULO 5.‐ (FORMA DE CANALIZACION DE RECURSOS DEL FIDEICOMISO). 
 
I.  La  canalización  de  los  recursos  del  Fideicomiso  se  efectuará  a  través  de  entidades 
financieras que se encuentren autorizadas por la Superintendencia de Bancos y Entidades 
Financieras que, además, cumplan los criterios de elegibilidad del BDP S.A.M. y suscriban 
con el mismo, el Contrato Marco de Participación y los Contratos de Préstamo específicos. 
 
II.  Los  recursos  del  Fideicomiso  se  destinarán  hacia  el  sector‐  de  medianos  y  grandes 
productores de alimentos y otros productivos afectados por los desastres reconocidos en 
el  Decreto  Supremo  No  29438  bajo  la  modalidad  de  cofinanciamiento  de  capital  de 
operaciones  y/o  capital  de  inversión,  el  cual  estará  constituido,  en  partes  iguales,  por 
recursos del Fideicomiso y recursos de la entidad financiera. 
 
III. La canalización de recursos del fideicomiso a las entidades financieras se efectuará en 
Dólares  Estadounidenses  a  una  tasa  no  menor  al  cuatro  por  ciento  (4%)  anual,  la  cual 
incluirá  el  costo  financiero  que  el  Ministerio  de  Hacienda  asume  en  la  obtención  de  los 
recursos que serán fideicometidos. 
 
IV. Como medida de recuperación íntegra de los recursos del fideicomiso, y de seguridad 
del  retomo  de  los  mismos  al  Tesoro  General  de  la  Nación  ‐  TGN  a  través  del 
Fideicomitente,  el  riesgo  crediticio  de  toda  operación  cofinanciada  con  recursos  del 
fideicomiso,  efectuada  con  los  subprestatarios;  será  plenamente  asumido  por  la  entidad 
financiera que cofinancie la operación crediticia; lo que significa que la entidad financiera 
deberá  reembolsar  al  BDP  S.A.M.,  administrador  del  fideicomiso,  los  pagos  que 
correspondieran,  en  las  fechas  previstas  según  los  cronogramas  de  amortización  de  los 
subprestatarios,  independientemente  del  cumplimiento  de  éstos.  Bajo  ninguna 
circunstancia  los  recursos  del  Fideicomiso  con  los  que  se  beneficien  los  subprestatarios 
podrán ser condonados. 
 
V. Los términos y condiciones crediticias para el otorgamiento de los créditos por parte de 
las  entidades  financieras  a  los  subprestatarios,  bajo  el  modelo  de  cofinanciamiento  que 
plantea el presente Decreto Supremo, son los siguientes: 
 
Detalle Capital de Inversión Capital de Operaciones 
 
Plazo Hasta 10 años Hasta 1 año 
 
Periodo de gracia Hasta 2 años Ninguno 
Tasa de interés anual recursos del Fideicomiso 7% fija, el plazo total del crédito 6% fija, el 
plazo total del crédito 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 26 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Tasa  de  interés  anual  recursos  Entidad  Financiera  –  EF  ‐  Hasta  9%  fija  durante  los  18 
primeros meses. ‐ Tasa de Interés de Referencia (TRe) en Moneda extranjera (ME) más un 
Margen  de  la  Entidad  Financiera  (EF)  a  partir  del  inicio  del  mes  19°.  El  Margen  que  se 
establezca  será  constante  durante  todo  el  plazo  del  crédito  y  sólo  admitirá  variación  a 
efectos de reducir el mismo. Hasta 8% fija durante el plazo total del crédito. 
 
Moneda Dólar Estadounidense Dólar Estadounidense 
 
Forma de pago Amortizaciones de capital cuya periodicidad no será mayor a un año. Pago 
de  intereses  con  una  periodicidad  no  mayor  a  6  meses.  Amortizaciones  de  capital  cuya 
periodicidad no será mayor a un año. Pago de intereses con una periodicidad no mayor a 6 
meses. 
 
Garantías De acuerdo a políticas crediticias de la entidad financiera. De acuerdo a políticas 
crediticias de la entidad financiera. 
 
VI.  Los  recursos  destinados  al  fideicomiso  serán  abonados  conforme  a  requerimiento  de 
desembolso  que  presenten  las  entidades  financieras  acreditando  el  compromiso  de  los 
mismos. 
 
VII.  La  tasa  de  interés  a  la  cual  el  BDP  S.A.M.  traslade  recursos  del  Fideicomiso  a  las 
Entidades Financieras, preservando la sostenibilidad tanto del Fideicomiso como del BDP 
S.A.M., en ningún caso implicará subsidio alguno para la entidad financiera. 
 
VIII. Los recursos del Fideicomiso no podrán ser destinados a reprogramación de cartera 
ni de adeudos que los medianos y grandes productores de alimentos y otros productivos 
afectados por los desastres, mantengan en el Sistema Financiero Nacional. 
 
ARTICULO  6.‐  (PLAZO,  RENDICION  DE  CUENTAS  Y  TRANSFERENCIA  DE  LOS  RECURSOS 
DEL FIDEICOMISO). 
 
I.  El  plazo  del  fideicomiso  será  de  quince  (15)  años  computables  a  partir  de  la  fecha  de 
suscripción del Contrato de Fideicomiso. 
 
II. Con la periodicidad regular que establezca el Contrato de Fideicomiso, como cuando sea 
requerido,  el  Fiduciario  deberá  reportar  al  Fideicomitente  sobre  la  ejecución  de  los 
recursos  y  el  cumplimiento  del  objeto  del  Fideicomiso,  debiendo  también  efectuar  a  su 
vencimiento, la correspondiente rendición de cuentas, con dictamen de auditoría externa. 
 
III. Al cumplimiento del plazo del Fideicomiso, el Fiduciario deberá transferir los recursos 
del fideicomiso al Tesoro General de la Nación a través del Fideicomitente, incluyendo los 
rendimientos  económicos  que  el  mismo  hubiera  generado  con  informe  de  auditoria 
externa y estará a su cargo la recuperación del saldo de la cartera. 
 
ARTICULO  7.‐  (REGLAMENTO  DEL  FIDEICOMISO).  El  Fideicomiso  se  regirá  de  manera 
específica por un Reglamento de Operación que deberá establecer las políticas generales 
del  manejo  del  mismo,  particularmente  las  relativas  a  condiciones  le  elegibilidad, 
asignación  de  recursos,  concentración  y  diversificación  de  riesgo,  recuperación  de 
recursos  y  otros  aspectos.  Este  Reglamento  será  parte  integrante  del  Contrato  de 
Fideicomiso. 
 
ARTICULO 8.‐ (ADMINISTRACION DEL FIDEICOMISO). El Fiduciario ejercerá sus funciones 
con  las  facultades  y  atribuciones  establecidas  en  las  normas  contenidas  en  el  Código  de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 27 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Comercio  Boliviano,  el  presente  Decreto  Supremo,  el  Contrato  de  Fideicomiso,  las 
disposiciones reglamentarias del Fideicomiso y demás normas pertinentes. 
 
ARTICULO 9.‐ (GASTOS DE FUNCIONAMIENTO). Los gastos que demanden la ejecución y 
administración del Fideicomiso serán cubiertos con cargo a los ingresos del mismo. 
 
ARTICULO 10.‐ (SUPERVISION, SEGUIMIENTO Y AUDITORIAS). El Ministerio de Hacienda, 
podrá  en  todo  momento,  inspeccionar,  supervisar  y  efectuar  el  seguimiento  respectivo 
sobre la aplicación de los recursos fideicometidos. Al efecto el BDP S.A.M. queda obligado a 
permitir  el  acceso  de  funcionarios  de  dicha  entidad,  así  como  poner  a  disposición  de  los 
mismos,  los  documentos  financieros,  contables,  legales  de  la  cartera  de  créditos  y  de  las 
disponibilidades del Fideicomiso, entre otros activos que tuviera el mismo. Para el mismo 
propósito, dicha entidad también podrá solicitar la realización de auditorias especiales con 
cargo al Fideicomitente. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hacienda, queda encargado de la ejecución 
y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29798 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  conforme  a  lo  establecido  en  el  Parágrafo  III  del  Artículo  147  de  la  Constitución 
Política  del  Estado,  se  aprobó  el  Presupuesto  General  de  la  Nación  Gestión  2008  que 
determina los límites de gasto de las entidades públicas. 
 
Que  la  Ley  No  2042  de  21  de  diciembre  de  1999,  de  Administración  Presupuestaria, 
establece  normas  generales  a  las  que  debe  regirse  el  proceso  de  administración 
presupuestaria de cada ejercicio fiscal. 
 
Que  de  acuerdo  al  Informe  Técnico  elaborado  por  la  Secretaría  Departamental  de 
Hacienda de la Prefectura del Departamento de Pando establece la existencia de recursos 
presupuestarios  en  la  partida  57100  "Incremento  de  Caja  y  Bancos"  que  requieren  ser 
transferidos  a  la  partida  25230  "Auditorias  Externas",  a  fin  de  contratar  los  servicios  de 
firmas auditoras. 
 
Que  el  Artículo  8  del  Decreto  Supremo  No  27327  de  31  de  enero  de  2004,  señala  que 
cualquier  incremento  independientemente  de  la  fuente  de  financiamiento,  para  las 
partidas  25200  "Estudios  e  Investigaciones",  25800  "Estudios  e  Investigaciones  para 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 28 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Proyectos  de  Inversión"  y  46200  "Estudios  y  Proyectos  para  Inversión  para 
Construcciones  de  Bienes  de  Dominio  Público",  deberá  ser  aprobado  mediante  Decreto 
Supremo. 
 
Que  la  Prefectura  del  Departamento  de  Pando,  a  través  de  la  Secretaria  de  Auditoria 
Interna,  no  cuenta  con  las  condiciones  necesarias  para  realizar  procesos  de  auditoria 
adicionales a las programadas. 
 
Que  la  Prefectura  del  Departamento  de  Pando,  mediante  informes  correspondientes, 
justificó la necesidad de realizar Auditorias Externas de manera inmediata a través de la 
contratación de Firmas auditoras externas. 
 
Que de acuerdo al Artículo 4 de la Ley No 3351 de 21 de febrero de 2006, de Organización 
del  Poder  Ejecutivo,  el  Ministro  de  la  Presidencia  esta  facultado  para  coordinar  las 
acciones  político  ‐  administrativas  de  la  Presidencia  de  la  República  con  os  Ministros  de 
Estado, Prefecturas de Departamento, Municipios y Comunidades, así como para formular, 
ejecutar  y  coordinar  políticas  dirigidas  a  fortalecer  la  gestión  y  el  desarrollo 
departamental y municipal, con las Prefecturas, Gobiernos Municipales. 
 
Que  de  acuerdo  al  Artículo  45  del  Decreto  Supremo  No  28631  de  8  de  marzo  de  2006, 
Reglamento  a  la  Ley  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo,  el  Viceministerio  de 
Descentralización del Ministerio de la Presidencia esta facultado para hacer seguimiento al 
cumplimiento  de  responsabilidades,  objetivos  e  indicadores  de  la  inversión  pública  y 
servicios  en  prefecturas  y  municipios,  en  coordinación  con  los  ministerios 
correspondientes. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  Nº  29190  de  11  de  julio  de  2007,  Normas  Básicas  de 
Administración de Bienes y Servicios, tiene por objeto establecer los principios, normas y 
condiciones  que  regulan  los  procesos  de  administración  de  bienes  y  servicios  y  las 
obligaciones y derechos que derivan de estos, en el marco de la Ley No 1178. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  autorizar  al 
Ministerio de la Presidencia el incremento de la partida 25230 "Auditorias Externas"; y la 
contratación  de  servicios  de  auditoria  externa  bajo  la  modalidad  de  contratación  por 
excepción,  para  financiar  y  contratar  auditorias  a  la  administración  de  la  Prefectura  del 
Departamento de Pando y sus instancias dependientes. 
 
ARTÍCULO  2.‐  (PRESUPUESTO).  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Hacienda  a  incrementar  la 
subpartida  25230  "Auditorías  Externas"  en  Bs.  1.000.000.‐  (UN  MILLON  00/100 
BOLIVIANOS),  del  Ministerio  de  la  Presidencia,  estos  recursos  estarán  destinados  a 
financiar y contratar auditorias a la administración de la Prefectura del Departamento de 
Pando y sus instancias dependientes. 
 
ARTICULO 3.‐ (CONTRATACIONES). 
 
I. Con carácter de excepción se autoriza al Ministerio de la Presidencia la contratación de 
servicios de auditoría externa bajo la modalidad de contratación directa. 
 
II. El Ministerio de la Presidencia deberá informar al Sistema de Contrataciones Estatales ‐ 
SICOES,  así  como  a  la  Contraloría  General  de  la  República  ‐  CGR,  sobre  los  procesos  de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 29 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
contratación y la forma de disposición de los recursos utilizados. 
Los señores Ministros de Estado, en el Despacho de la Presidencia y de Hacienda, quedan 
encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado.  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29799 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que conforme lo dispuesto en la Ley No 3351 de 21 de febrero de 2006, de Organización 
del  Poder  Ejecutivo,  es  atribución  específica  del  Ministro  de  Obras  Públicas,  Servicios  y 
Vivienda, formular, ejecutar y evaluar políticas de telecomunicaciones y plantear políticas 
de regulación y control de aéreas de su competencia. 
 
Que el Artículo 69 del Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la 
Ley  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo,  dispone  que  el  Viceministro  de 
Telecomunicaciones  tiene  la  facultad  de  elaborar  políticas  en  materia  de 
telecomunicaciones,  promoviendo  el  desarrollo  integral  del  sector,  además  de  plantear 
políticas  y  normativas  de  seguimiento,  regulación  y  control  para  el  sector  postal  y  de 
telecomunicaciones. 
 
Que  la  reglamentación  debe  tomar  en  cuenta  las  disposiciones  del  Decreto  Supremo  No 
22616  de  8  de  octubre  de  1990,  que  crea  la  Empresa  de  Correos  de  Bolivia  ‐  ECOBOL, 
elevado a rango de Ley No 1424 de 29 de enero de 1993. 
 
Que el Artículo Séptimo del Decreto Supremo No 22616 elevado a rango de Ley No 1424, 
establece que ha quedado reservada en forma exclusiva, la admisión, transporte y entrega 
de envíos de correspondencia postal básica en favor de ECOBOL, ludiendo esta, autorizar a 
empresas  operadoras  de  servicio  expreso,  el  ejercicio  de  su  franja  de  exclusividad, 
conforme lo establecido en el Artículo Octavo del Decreto Supremo N°22616. 
 
Que  el  Artículo  Octavo  del  Decreto  Supremo  No  22616  elevado  a  rango  de  Ley  No  1424, 
establece  que  se  autoriza  el  cobro  de  un  canon  equivalente  a  la  tasa  ordinaria  del  porte 
establecido por cada envío canalizado a través de su franja de exclusividad, a los terceros 
que presten el servicio previa autorización de ECOBOL. 
 
Que la Resolución Suprema No 218738 de 22 de abril de 1999, aprobó el Reglamento de 
Empresa  de  Servicio  Expreso,  Mensajería  y  Transporte  de  Envíos  y  a  su  vez  crea  el 
Registro Nacional de Empresas de Servicio Expreso, Mensajería y Transportes de Envíos, 
dependiente  del  Viceministerio  de  Transportes,  Comunicaciones  y  Aeronáutica  Civil,  a 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 30 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
cargo de la Dirección General de Comunicaciones. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29272  de  12  de  septiembre  de  2007,  Plan  Nacional  de 
Desarrollo "Bolivia Digna, Soberana, Productiva y Democrática para Vivir Bien", establece 
Políticas  y  Estrategias  para  el  Sector  de  Telecomunicaciones,  entre  las  que  se  encuentra, 
mejorar  el  servicio  postal  e  incrementar  su  cobertura,  para  envíos  de  correspondencia 
personal hasta envíos de pequeñas muestras de productos para exportaciones. Para ello se 
cuenta  con  el  programa  de  mejoramiento  y  expansión  de  los  servicios  postales,  que 
contempla la expansión del servicio postal, seguridad postal, red de oficinas multiservicio, 
reingeniería  de  procesos,  sistema  de  seguimiento  y  rastreo,  establecimiento  de  costos  y 
tarifas postales, entre otros; haciéndose necesaria la adopción de medidas abrogatorias al 
Reglamento  de  Empresas  de  Servicio  Expreso,  Mensajería  y  Transporte  de  Envíos, 
aprobado por Resolución Suprema No 218738. 
 
Que  las  previsiones  del  presente  Decreto  Supremo  tienen  por  finalidad  promover  el 
funcionamiento de los operadores privados que efectúan el servicio expreso de mensajería 
y  transportes  de  envíos,  tanto  en  el  área  nacional  como  internacional,  en  el  que  está 
incluido el servicio que presta la ECOBOL mediante su servicio expreso. 
 
Que  atendiendo  los  antecedentes  expuestos  y  considerando  las  disposiciones  antes 
señaladas,  existe  la  necesidad  de  establecer  y/o  adecuar  el  funcionamiento  del  servicio 
expreso de mensajería y transportes de envíos de correspondencia. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
TITULO I 
ALCANCE Y DISPOSICIONES GENERALES 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  reglamentar  las 
normas  para  el  funcionamiento  de  las  empresas  de  servicio  expreso,  mensajería  y 
transporte de envíos de correspondencia, en el marco del Decreto Supremo No 22616 de 8 
de octubre de 1990, elevado a rango de Ley No 1424 de 29 de enero de 1993; a través de 
las instituciones facultadas por Ley. 
 
ARTICULO 2.‐ (APLICABILIDAD). 
 
I. Es aplicable a los servicios que brindan a los usuarios, las empresas de servicio expreso, 
mensajería y transporte de envíos de correspondencia. 
 
II. A las actividades adicionales de transporte de envíos de correspondencia realizadas por 
las empresas de transporte aéreas, terrestres y fluviales que operan en el país. 
 
ARTICULO  3.‐  (EXCLUSIVIDAD).  La  prestación  de  los  diferentes  servicios  a  cargo  de  los 
operadores  de  servicio  expreso  autorizados,  normados  en  el  presente  Decreto  Supremo, 
serán  realizadas,  en  el  marco  de  lo  establecido  en  los  Artículos  Séptimo  y  Octavo  del 
Decreto Supremo No 22616, elevado a rango de Ley No 1424; así como de las Actas de la 
Unión Postal Universal ‐ UPU, ratificadas por Ley No 2362 de 7 de Mayo de 2002. 
 
ARTICULO 4.‐ (DEFINICIONES). Se entenderá para fines del presente Decreto Supremo: 
 
I.  Autoridad  competente.‐  Es  la  Autoridad  legalmente  facultada  para  plantear  políticas  y 
normativas  de  autorización,  seguimiento,  regulación,  supervisión,  control  y  fiscalización 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 31 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
para el sector postal y de Telecomunicaciones. 
 
II. Contrato Administrativo.‐ Acuerdo de partes por el cual los Terceros se adhieren a las 
condiciones establecidas por la Empresa de Correos de Bolivia. 
 
III. Correspondencia Postal Básica.‐ Correspondencia tradicional que está constituida por: 
cartas, tarjetas postales, impresos grabados o realizados por cualquier otro procedimiento 
técnico, expedido en sobre abierto, cerrado o al descubierto, que tenga para el expedidor, 
destinatario  o  para  alguno  de  ellos,  el  carácter  de  correspondencia  actual  y  personal, 
prioritaria  y  no  prioritaria  de  hasta  dos  (2)  kilogramos  en  cartas  y  tarjetas  postales, 
impresos y pequeños paquetes de hasta dos (2) kilogramos, cecogramas de hasta siete (7) 
kilogramos,  sacas  especiales  "M"  que  contienen  libros,  periódicos  y  otros  hasta  treinta 
(30) kilogramos y encomiendas postales con peso menor o igual a veinte (20) kilogramos, 
conforme determinan las Actas de la UPU. 
 
IV.  Documentos.‐  Se  entiende  por  documentos:  cualquier  mensaje,  información  o  datos 
enviados, mediante papeles, oficios, fotografías, medios magnéticos y otros, a través de las 
empresas  de  servicio  expreso,  mensajería  y/o  de  empresas  de  transporte  de  envíos  de 
correspondencia, legalmente autorizadas. 
 
V.  Empresas  de  servicio  expreso.‐  Son  personas  naturales  o  jurídicas  legalmente 
establecidas  en  el  país,  cuya  actividad  principal  es  la  prestación  de  los  servicios  de 
transporte nacional y/o internacional expreso, por vía aérea o terrestre que requieran la 
admisión, trasporte y entrega inmediata de envíos de correspondencia, solicitadas por el 
expedidor y/o el destinatario. Este servicio es diferente al correo tradicional prestado en 
el marco del Artículo Séptimo del Decreto Supremo de creación de la Empresa de Correos 
de  Bolivia  ‐  ECOBOL  y  necesariamente  debe  contar  con  los  valores  agregados  que  se 
describen a continuación: 
 
a) Rapidez y tiempo de entrega de la correspondencia cierto y garantizado. 
b) Identificación individual por envío a través de número de registro. 
c) Constancia de aceptación individual del servicio (recibo de imposición). 
d) Disponibilidad de prueba de entrega, sí el usuario requiere. 
e) Sistema de información de seguimiento y rastreo. 
f) Recolección a domicilio, sí el usuario solicita. 
g) Seguro opcional a solicitud del usuario. 
 
Se incluye en esta categoría el servicio expreso que presta ECOBOL. 
 
Las empresas de transporte aéreo y terrestre, que además prestan servicios expresos de 
envíos  de  correspondencia,  deben  cumplir  con  los  valores  agregados,  descritos  en  líneas 
precedentes. 
 
VI.  Empresas  de  servicio  de  mensajería.‐  Son  las  personas  individuales  o  colectivas 
establecidas  legalmente  en  el  país,  que  prestan  en  cada  departamento,  el  servicio  de 
admisión,  transporte  y  entrega  de  envíos  de  correspondencia  dentro  el  área  urbana, 
suburbana  y  rural,  con  los  mismos  valores  señalados  en  el  Parágrafo  V  del  presente 
Artículo. 
 
VII. Empresas de transporte.‐ Son empresas nacionales o internacionales con autorización 
legal para operar el servicio de transporte de pasajeros y carga; aéreo, terrestre y fluvial 
que realizan además, el transporte de envíos de correspondencia, de punto a punto en el 
ámbito nacional e internacional en forma directa. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 32 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
VIII. Estados financieros.‐ Son los estados contables básicos de obtención obligatoria para 
toda  organización:  Balance  General,  Estado  de  Resultados,  Estado  de  Evolución  del 
Patrimonio Neto, Estado de Flujo de Efectivo y Notas a los Estados Financieros, conforme 
establece el Código de Comercio vigente. 
 
IX.  Información.‐  Es  la  documentación  generada  por  las  empresas  sujetas  a  esta 
reglamentación, que tendrán calidad de declaración jurada. 
 
X.  Ingresos  Brutos  de  Explotación.‐  Corresponde  a  los  ingresos  brutos  percibidos  y 
expuestos en los estados financieros, por los operadores de servicio expreso autorizados 
prestadoras de servicio expreso, mensajería y transporte de envíos de correspondencia. 
 
XI. Mercaderías.‐ Son aquellos paquetes y encomiendas, que podrán ser transportados por 
empresas  de  servicio  expreso,  mensajería  y  transporte  de  envíos  de  correspondencia, 
legalmente establecidas. 
 
XII.  Operador  Público  Designado.‐  Es  la  Empresa  de  Correos  de  Bolivia,  designada  por  el 
Estado, para garantizar a la población nacional, la prestación del Servicio Postal Universal. 
 
XIII.  Operadores  de  servicio  expreso  autorizados.‐  Son  las  empresas  de  servicio  expreso, 
mensajería  y  transporte  de  envíos  de  correspondencia,  autorizadas  conforme  al  Decreto 
Supremo  de  creación  de  la  Empresa  de  Correos  de  Bolivia,  elevado  a  rango  de  Ley  y  el 
presente Decreto. 
 
XIV.  Sanción.‐  Es  la  consecuencia  por  aquellas  conductas  y  acciones  que  impliquen 
incumplimiento o contravención a las disposiciones previstas en el presente Decreto. 
 
XV. Servicio Postal Universal.‐ Es el derecho que tiene toda persona, al acceso de servicios 
postales básicos de calidad prestados en forma permanente y a precios accesibles en todos 
los puntos del territorio nacional, servicio público que el Estado está obligado a prestar y 
garantizar a través del Operador Público Designado. 
 
XVI. Usuario.‐ Es la persona natural o jurídica, que utiliza el servicio expreso, mensajería y 
transporte  de  envíos  de  correspondencia,  de  un  prestador  de  servicios  legalmente 
establecido. 
 
ARTICULO  5.‐  (USO  DE  SELLOS  POSTALES).  Los  Operadores  de  servicio  expreso 
autorizados, deben adherir obligatoriamente a cada envío de correspondencia canalizado 
a  través  de  la  franja  de  exclusividad  del  Operador  Público  Designado,  los  sellos  postales 
que son impresos, emitidos, comercializados, preservados, custodiados y fiscalizados por 
la ECOBOL. 
 
ARTICULO  6.‐  (IMPEDIMENTOS).  Están  impedidos  para  participar,  directa  o 
indirectamente,  en  la  prestación  de  servicios  expreso,  mensajería  y  transporte  de  envíos 
de  correspondencia,  las  personas  naturales  o  jurídicas  comprendidas  en  los  siguientes 
incisos: 
 
a) Que tengan deudas pendientes con el Estado establecidas mediante notas o pliegos de 
cargo ejecutoriados y no pagados. 
b) Que tengan sentencia ejecutoriada, con impedimento para ejercer el comercio. 
c)  Que  se  encuentren  cumpliendo  sentencia  ejecutoriada  por  delitos  comprendidos  en  la 
Ley No 1743 de 15 de enero de 1997, Convención Interamericana contra la Corrupción o 
sus equivalentes previstos en el Código Penal. 
d) Que tengan deudas tributarias según lo establecido en el numeral 4 del Artículo 110 de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 33 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
la Ley No 2492 de 2 de agosto de 2003, Código Tributario Boliviano. 
e)  Con  las  cuales  el  Ministerio  de  Obras  Públicas,  Servicios  y  Vivienda,  la  Autoridad 
Competente,  el  Operador  Público  Designado  o  los  servidores  públicos  que  tengan 
capacidad  de  decisión  en  la  prestación  de  servicios  expreso,  mensajería  y  transporte  de 
envíos de correspondencia, puedan tener interés personal o económico, de cualquier tipo. 
f)  Cuyos  representantes  legales,  accionistas  o  socios  controladores  tengan  vinculación 
matrimonial  o  de  parentesco  hasta  el  tercer  grado  de  consanguinidad  y  segundo  de 
afinidad,  conforme  lo  establecido  por  el  Código  de  Familia,  con  el  Ministerio  de  Obras 
Públicas,  Servicios  y  Vivienda;  la  Autoridad  competente;  la  Máxima  Autoridad  Ejecutiva 
del Operador Público  Designado y  aquellos servidores públicos que tengan capacidad de 
decisión  en  el  proceso  de  registro  y  autorización  señalados  en  el  presente  Decreto 
Supremo. 
g)  Los  ex  servidores  públicos  que  prestaron  sus  servicios  en  el  Ministerio  y  el 
Viceministerio de Tutela, y el Operador Público Designado, hasta un (1) año después del 
cese de sus funciones y las empresas controladas por estos. 
Las  empresas  interesadas  en  prestar  el  servicio  expreso,  de  mensajería  y  transporte  de 
envíos,  de  correspondencia  deberán  presentar  una  declaración  jurada  que  acredite  no 
estar  comprendido  en  las  restricciones  señaladas  en  el  presente  Artículo.  En  caso  de 
autorización,  el  Operador  Público  Designado,  podrá  solicitar  la  presentación  de 
documentación que respalde la declaración jurada realizada. 
 
ARTICULO  7.‐  (BOLETA  DE  GARANTIA).  Las  Empresas  interesadas  en  prestar  el  Servicio 
expreso,  mensajería  y  transporte  de  envíos  de  correspondencia,  deberán  presentar  una 
Boleta de Garantía a favor del Operador Público Designado, conforme a las disposiciones 
establecidas en las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios. 
 
TITULO II 
LOS PRESTADORES DE SERVICIOS 
 
ARTICULO 8.‐ (AUTORIZACION Y REGISTRO DEL SERVICIO). 
 
I.  La  autorización  de  servicio  expreso,  mensajería  y  transporte  de  envíos  de 
correspondencia, será reglamentada por norma expresa emitida por el órgano rector que 
ejerce  tuición  sobre  el  sector  postal,  en  la  que  se  contemplarán  los  aspectos  de  escala  y 
obligaciones  económicas  de  las  Empresas  solicitantes,  así  como  de  los  Operadores  de 
Servicio Expreso Autorizados. 
 
II. Toda Empresa interesada en la prestación de servicio expreso, mensajería y transporte 
de envíos de correspondencia, sin distinción alguna, deberá registrarse ante la Autoridad 
competente  que  será  determinada  mediante  norma  expresa  por  el  Ministerio  que  ejerce 
tuición  sobre  el  sector  postal,  sin  el  cual,  ninguna  empresa  podrá  prestar  el  servicio 
señalado. 
 
ARTICULO  9.‐  (CATEGORIAS).  Los  Operadores  de  Servicio  Expreso  autorizados,  se 
clasificarán en las siguientes categorías: 
 
Primera Categoría.‐ Comprende las empresas de servicio expreso definidas en el Parágrafo 
V del Artículo 4, a nivel nacional e internacional. 
 
Segunda Categoría.‐ Comprende las empresas de servicio expreso y transporte aéreo que‐
prestan servicios definidos en el Parágrafo V del Artículo 4, a nivel nacional. 
 
Tercera  Categoría.‐  Las  empresas  que  prestan  servicios  de  mensajería  definidos  en  el 
Parágrafo VI del Artículo 4, a nivel urbano, suburbano y rural. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 34 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Cuarta Categoría.‐ Las empresas de transporte terrestre y fluvial de envíos que realizan el 
servicio  descrito  en  el  Parágrafo  VII  del  Artículo  4,  a  nivel  internacional,  nacional  y 
departamental. 
 
ARTICULO  10.‐  (DE  LOS  SERVICIOS  OFERTADOS).  Los  Operadores  e  servicio  expreso 
autorizados,  deberán  cumplir  con  las  condiciones  del  servicio  ofertado,  garantizando  la 
inviolabilidad de correspondencia y el secreto de los envíos que le sean confiados por sus 
usuarios, bajo pena de resolución de contrato y revocatoria del certificado de Operación y 
su Registro, salvo envíos que sean abiertos excepcionalmente por Autoridades aduaneras, 
Fuerza  Especial  de  Lucha  Contra  el  Narcotráfico  y  otras  autoridades  competentes,  en 
cumplimiento de sus funciones específicas previstas por Ley. 
 
ARTICULO 11.‐ (CERTIFICADO ANUAL DE OPERACIONES). Las empresas solicitantes y los 
Operadores  de  servicio  expreso  autorizados,  deberán  recabar  el  Certificado  Anual  de 
Operaciones de la Autoridad competente, conforme establecerá la norma expresa señalada 
en el Artículo 8 precedente. 
 
El  Certificado  de  Operaciones  para  la  primera  categoría  de  inscripción  en  el  Registro 
Nacional otorgado por la Autoridad competente, deberá ser presentado obligatoriamente 
a la Aduana Nacional, para la asignación o ratificación del respectivo código de registro en 
esa entidad. 
 
ARTICULO 12.‐ (RECLAMACIONES). En caso de suscitarse controversias entre el, Operador 
de servicio expreso autorizado y el usuario, se someterán al procedimiento establecido en 
el  Decreto  Supremo  No  27172  de  15  de  septiembre  2003,  del  sector  de 
Telecomunicaciones,  mientras  no  se  tenga  el  procedimiento  específico  para  el  sector 
postal. 
 
ARTICULO  13.‐  (CUMPLIMIENTO  DE  DISPOSICIONES  ADUANERAS,  DE 
ESTUPEFACIENTES  Y  DE  SEGURIDAD).  Los  operadores  de  servicio  expreso  autorizados, 
están  obligados  a  cumplir  las  disposiciones  en  materia  de  control  aduanero,  de 
estupefacientes,  seguridad  aeroportuaria  y  otros  que  se  encuentren  vigentes  en  el  país, 
para todos los envíos de correspondencia desde y hacia el exterior y a nivel nacional. 
 
ARTICULO  14.‐  (DE  LA  SUBROGACION).  Los  operadores  de  servicio  expreso  autorizados 
no  podrán  subrogar  o  transferir  los  derechos  de  prestación  de  servicios  expresos  que  le 
fueron otorgados. 
 
TITULO III 
CONTROL, INFRACCIONES Y SANCIONES 
 
ARTICULO  15.‐  (ENTIDAD  A  CARGO).  La  supervisión,  control  y  fiscalización  de  los 
Operadores de servicio expreso autorizados, será ejercida por la Autoridad competente en 
coordinación con el Operador Público Designado, cuyas atribuciones serán contempladas 
en la resolución expresa a emitirse por el órgano rector. 
 
ARTICULO 16.‐ (ACTIVIDADES SUJETAS A CONTROL). Las  actividades de los Operadores 
de servicio expreso autorizados serán sujetas a supervisión, control y fiscalización, entre 
otras,  contenidas  en  el  reglamento  expreso  a  emitirse  por  el  órgano  rector  que  ejerce 
tuición sobre el sector postal. 
 
ARTICULO 17.‐ (REPORTE DE ACTIVIDADES DE CONTROL). 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 35 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
I.  Los  resultados  obtenidos  de  la  supervisión,  control  y  fiscalización,  que  efectuará  la 
entidad  a  cargo,  a  las  empresas  Operadores  de  servicio  expreso  autorizados,  serán 
comunicados por la Autoridad competente, a las siguientes entidades con el propósito de 
que se adopten las decisiones y acciones que correspondan: 
 
a) Aduana Nacional. 
b) FELCN/FELCC. 
c) Servicio de Impuestos Nacionales. 
d) Dirección General de Aeronáutica Civil. 
e) Entidad legalmente reconocida que asocie a las Empresas que prestan Servicio Expreso. 
f) Otras instancias públicas o privadas que correspondan. 
 
II.  Cuando  los  reportes  señalen  infracciones,  la  Autoridad  competente,  mediante 
Resolución expresa aplicará(n) la(s) sanción(es) pertinente(s), prevista(s) en el presente 
Decreto Supremo. 
 
ARTICULO 18.‐ (INFRACCIONES). Constituyen infracciones las siguientes: 
 
a) Prestar todos o alguno de los servicios expresos, mensajería y transporte de envíos de 
correspondencia, sin contar con el Certificado Anual de Operaciones. 
b) Negarse a prestar el servicio requerido por los usuarios, sin justificación de orden legal, 
seguridad o salubridad. 
c) Incumplir con los plazos ofrecidos en los servicios. 
d) No presentar información y/o documentación. 
e) La existencia de quejas formales de los usuarios que demuestren que su interés legítimo 
se vea afectado. 
f) El incumplimiento de las normas establecidas en el presente Decreto Supremo y demás 
disposiciones legales. 
 
ARTICULO  19.‐  (SANCIONES).  Las  sanciones  por  las  infracciones  al  Artículo  precedente 
son: 
 
a) Multas. 
b) Ejecución de la Boleta de Garantía. 
c)  Resolución  del  Contrato  administrativo  y  la  consiguiente  anulación  del  Certificado 
Anual de Operaciones. 
 
ARTICULO 20.‐ (MULTAS). Las multas serán impuestas, teniendo en cuenta su gravedad y 
las circunstancias relacionadas con la acción u omisión de acuerdo a la escala establecida 
por la Autoridad competente, mismas que se determinarán en la norma, expresa emitida 
por el órgano rector, debiendo efectivizarse el pago en la cuenta establecida para el efecto, 
en un plazo de quince (15) días hábiles a computarse a partir del día siguiente de su legal 
notificación,  manifestando  que  al  vencimiento  de  la  fecha  de  pago,  se  procederá  a  su 
cobranza a través de las acciones legales previstas en la normativa vigente. Estos recursos 
serán destinados exclusivamente a cubrir gastos de supervisión, control y fiscalización. 
 
ARTICULO  21.‐  (REPOSICION  DE  LA  BOLETA  DE  GARANTIA).  De  ejecutarse  la  Boleta  de 
garantía,  ésta  deberá  ser  repuesta  en  el  plazo  de  quince  (15)  días  hábiles,  para  que  la 
Empresa autorizada siga ejerciendo sus actividades regulares. 
 
La  extensión  y  reposición  de  la  Boleta  de  Garantía  será  reglamentada  por  resolución 
expresa a emitirse por el ente rector del sector postal. 
 
ARTICULO  22.‐  (RESOLUCION  DEL  CONTRATO  ADMINISTRATIVO  Y  LA  CONSIGUIENTE 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 36 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
ANULACION DEL CERTIFICADO ANUAL DE OPERACIONES). 
 
I.  Procederá  en  los  casos  establecidos  en  las  Normas  Básicas  del  Sistema  de 
Administración de Bienes y Servicios; además. 
 
a)  Cuando  la  Empresa  autorizada,  haya  sido  multada  por  la  Autoridad  competente,  por 
tres veces en un año. 
b) Por la ejecución de la Boleta de Garantía por dos (2) veces. 
 
II.  La  Resolución  del  Contrato  administrativo  y  la  consiguiente  anulación  del  respectivo 
Certificado  Anual  de  Operaciones,  será  notificada  por  la  Autoridad  competente,  en  el 
domicilio especial señalado por el Operador de servicio expreso autorizado. 
 
TITULO IV 
PROCEDIMIENTO SANCIONATORIO E IMPUGNATORIO 
ARTICULO  23.‐  (PROCEDIMIENTO  SANCIONATORIO).  En  virtud  del  Parágrafo  II  del 
Artículo 80 de la Ley No 2341 de 23 de Abril de 2002, de Procedimiento Administrativo, el 
procedimiento sancionador se regirá de acuerdo a la mencionada Ley y Decreto Supremo 
No 27113 de 23 de Julio de 2003, en base a los siguientes plazos: 
 
a) Etapa de tramitación: los presuntos infractores en el plazo de diez (10) días a partir de 
su  notificación  podrán  presentar  todas  las  pruebas,  alegaciones,  documentos  e 
informaciones que crean conveniente a sus intereses. 
b)  Etapa  de  terminación,  vencido  el  término  de  prueba,  la  Autoridad  administrativa 
correspondiente, en el plazo de cinco (5) días emitirá, resolución que imponga o desestime 
la sanción administrativa. 
 
ARTICULO 24.‐ (IMPUGNACIONES). Los Operadores de servicio expreso autorizados, que 
resultaren  afectados  por  las  sanciones  impuestas  por  efecto  del  presente  Decreto 
Supremo, podrán impugnar de acuerdo a la Ley No 2341 y Decreto Supremo No 27113. Los 
plazos se sujetarán de acuerdo a lo siguiente: 
 
I. Recurso de revocatoria: 
 
a)  El  recurso  de  revocatoria  se  interpondrá  ante  la  misma  Autoridad  administrativa  que 
pronunció  la  resolución  impugnada,  en  el  plazo  de  diez  (10)  días  siguientes  a  su 
notificación. 
b)  El  recurso  de  revocatoria,  se  sustanciará  y  resolverá  en  el  plazo  de  ocho  (8)  días 
computables a partir del día de su radicatoria. 
 
II. Recurso jerárquico; 
 
a)  El  recurso  jerárquico  se  interpondrá  ante  la  misma  Autoridad  administrativa 
competente,  para  resolver  el  recurso  de  revocatoria,  dentro  del  plazo  de  diez  (10)  días 
siguientes a su notificación. 
b)  En  el  plazo  de  tres  (3)  días  de  la  interposición,  el  recurso  jerárquico  deberá  ser 
remitido,  el  mismo  junto  a  sus  antecedentes  ante  la  Autoridad  competente  para  su 
conocimiento y resolución. 
c) El plazo para sustanciar y resolver el recurso jerárquico será de diez (10) días a partir 
de la radicatoria del recurso. 
 
TITULO V 
DISPOSICIONES TRANSITOLAS 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 37 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
DISPOSICION  TRANSITORIA  PRIMERA.‐  (REGULACION).  El  Ministerio  de  Obras  Públicas, 
Servicios  y  Vivienda,  mediante  Resolución  Ministerial,  normas  todos  los  aspectos  que  se 
requieran para la operativización y aplicación del presente Decreto Supremo, así como la 
determinación  de  las  facultades  y  potestades  de  la  Autoridad  competente.  La  Resolución 
Ministerial  a  ser  emitida  por  el  órgano  rector,  deberá  sr  expedida  en  el  plazo  de  treinta 
(30) días hábiles a partir de la publicación del presente Decreto Supremo. 
 
DISPOSICION  TRANSITORIA  SEGUNDA.‐  (ACTUALIZACION  DE  LUTORIZACION  Y 
ADECUACION). 
 
I. Las empresas que se encuentren en la actualidad operando legalmente y cuenten con el 
Registro  como  Empresas  de  servicio  expreso,  mensajería  o  transporte  de  envíos  de 
correspondencia, deberán regularizar su situación de acuerdo a la presente disposición, en 
el  plazo  de  treinta  (30)  días  calendario  a  partir  de  la  publicación  de  la  reglamentación 
expresa señalada en la Disposición Transitoria precedente, bajo alternativa de iniciarse las 
acciones legales pertinentes. 
 
II. Las Empresas cuyos trámites se encuentren en curso a la fecha de vigencia del presente 
Decreto  Supremo  y  de  la  reglamentación  correspondiente,  deberán  adecuar  su 
documentación  con  los  requisitos  exigidos  en  un  plazo  de  treinta  (30)  días  calendario,  a 
partir de la publicación de la reglamentación expresa. 
 
II. Toda empresa que preste el servicio expreso, de mensajería o transporte de envíos de 
correspondencia, tendrá que adecuarse al presente Decreto Supremo en el plazo de treinta 
(30)  días  calendario,  a  partir  de  la  publicación  de  la  reglamentación  expresa,  incluyendo 
aquellas que no tengan registro. 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS.‐ Se abroga la Resolución Suprema N° 218738 de 22 de 
abril de 1999, que aprueba el Reglamento de Empresas de Servicio expreso. Mensajería y 
Transporte  de  Envíos  y  crea  el  Registro  Nacional  de  Empresas  e  Servicio  Expreso, 
Mensajería y Transporte de Envíos. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, queda 
encargado de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29800 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 38 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
CONSIDERANDO: 
 
Que  el  Artículo  85º  de  la  Constitución  Política  del  Estado,  determina  que  el  Poder 
Ejecutivo se ejerce por el Presidente de la República conjuntamente con los Ministros de 
Estado. 
 
Que  la  Ley  No  3351  de  21  de  febrero  de  2006,  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo, 
establece  las  normas  que  rigen  la  organización  y  funcionamiento  del  Poder  Ejecutivo, 
determinando el número de Ministros de Estado y atribuciones de los Ministros de Estado 
y otras normas relacionadas con la organización del Poder Ejecutivo. 
 
Que el Artículo 58 del Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la 
Ley  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo,  establece  las  funciones  y  estructura  jerárquica 
del Ministerio de Hacienda. 
 
Que el parque automotor del Ministerio de Hacienda cuenta con vehículos cuyos modelos 
datan  de  los  años  80  y  90,  los  mismos  que  están  en  condiciones  no  operables,  cuyo 
mantenimiento  y  adquisición  de  repuestos  representa  un  costo  muy  elevado  para  su 
mantenimiento anual. 
 
Que el Artículo 20 del Decreto Supremo No 27327 de 31 de enero de 2004, sustituido por 
el parágrafo III del Artículo 2 del Decreto Supremo No 29364 de 5 de diciembre de 2007, 
prohíbe a las entidades públicas de compra o alquiler de vehículos, autorizando ese tipo de 
adquisiciones,  solo  en  casos  excepcionales  de  extrema  necesidad,  previa  justificación  y 
certificación  del  Servicio  Nacional  de  Patrimonio  del  Estado  ‐  SENAPE,  que  acredite  la 
inexistencia de los vehículos requeridos. 
 
Que la citada norma determina que las instituciones públicas que justifiquen la necesidad 
de  adquirir  vehículos,  deberán  tramitar  la  autorización  expresa  a  través  de  un  Decreto 
Supremo. 
 
Que  mediante  Informe  Técnico,  emitido  por  la  Unidad  Administrativa  de  la  Dirección 
General  de  Asuntos  Administrativos  dependiente  del  Ministerio  de  Hacienda,  justifica  la 
necesidad  de  adquirir  un  (1)  vehículo  tipo  vagoneta  4x4,  motor  a  gasolina,  modelo 
estándar, destinado a las actividades que debe desarrollar el señor Ministro de Hacienda 
inherentes  a  su  cargo,  en  razón  a  que  el  actual  vehículo  asignado  para  su  uso  debe  ser 
reparado y puesto en mantenimiento constantemente, erogando gastos adicionales para el 
Ministerio. 
 
Que  el  Parágrafo  II  del  Artículo  17  del  Decreto  Supremo  Nº  27327,  establece  "Las 
siguientes  autoridades  tendrán  el  beneficio  del  uso  de  vehículos  oficiales  para  el 
desenvolvimiento de sus funciones, los Ministros y Viceministros de Estado...." y dado que 
el Ministro de Hacienda se halla comprendido entre las autoridades que tienen beneficio al 
uso  de  vehículos  oficiales  para  el  desenvolvimiento  de  sus  funciones,  se  hace  necesario 
autorizar la compra de un vehículo para su uso oficial. 
 
Que  mediante  Certificado  DRP/57/08,  de  5  de  noviembre  de  2008,  el  Director  Ejecutivo 
del  SENAPE,  establece  la  inexistencia  de  vehículos  con  características  y  especificaciones 
señaladas en el mismo. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 39 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
ARTICULO UNICO.‐ 
 
I. Se autoriza al Ministerio de Hacienda la compra de un (1) vehículo vagoneta 4x4, motor 
a  gasolina,  modelo  estándar,  para  uso  del  Ministro,  destinado  al  cumplimiento  de  sus 
actividades  oficiales  inherentes  a  su  cargo,  adquisición  que  debe  enmarcarse  en  las 
disposiciones de las normas vigentes del Sistema de Administración de Bienes y Servicios. 
 
II. La compra del vehículo tipo vagoneta citado en el Parágrafo anterior se financiará con 
recursos del presupuesto del Ministerio de Hacienda de la presente gestión. 
 
El Señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hacienda, queda encargado de la ejecución 
y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad  de  La  Paz,  a  los  diecinueve  días  del  mes 
noviembre del año dos mil ocho, 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29801 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  la  Ley  No  3058  de  17  de  mayo  de  2005,  de  Hidrocarburos,  establece  las  normas 
generales  y  principios  que  regulan  las  actividades  hidrocarburíferas  y  dispone  que  el 
aprovechamiento de los hidrocarburos deberá promover el desarrollo integral sustentable 
y  equitativo  del  país,  garantizar  el  abastecimiento  de  hidrocarburos  al  mercado  interno, 
incentivar  la  expansión  del  consumo  en  todos  los  sectores  de  la  sociedad  y  promover  la 
exportación de excedentes en condiciones que favorezcan a los intereses del Estado. 
 
Que  el  Artículo  5  del  Decreto  Supremo  No  28701  de  1  de  mayo  de  2006,  señala  que  el 
Estado toma el control y la dirección de la producción, transporte, refinación, almacenaje, 
distribución,  comercialización  e  industrialización  de  hidrocarburos  en  el  país,  asimismo 
establece  que  el  Ministerio  de  Hidrocarburos  y  Energía  regulará  y  normará  estas 
actividades hasta que se aprueben nuevos reglamentos de acuerdo a ley. 
 
Que  en  este  sentido,  es  prioridad  del  Gobierno  Nacional  precautelar  y  garantizar  el 
abastecimiento  de  productos  derivados  ‐  carburantes  ‐  al  mercado  interno  como  una 
actividad  de  servicio  público,  en  el  marco  de  la  Ley  No  3058  y  el  Decreto  Supremo  No 
28701 en función de los intereses del Estado y del pueblo Boliviano. 
 
Que debido a que el diesel oil y la gasolina especial son productos subvencionados para el 
consumo nacional, se deben tomar medidas para garantizar que este beneficio llegue a los 
usuarios del mercado interno. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 40 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Que  durante  los  últimos  años,  esta  subvención  pública  ha  creado  una  situación  de 
creciente  peligro  para  el  abastecimiento  de  combustibles  en  el  mercado  interno,  como 
resultado de actividades irregulares tales como el contrabando, el agio y la especulación a 
cargo de personas y empresas que buscan obtener beneficios ilegítimos, con el transporte, 
distribución y comercialización de estos productos, en desmedro de la economía nacional 
y el normal abastecimiento de combustibles al pueblo boliviano. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  28511  de  16  de  diciembre  de  2005  establece  aspectos 
complementarios  al  Decreto  Supremo  No  28118  de  16  de  mayo  de  2005,  referidos  a  la 
regulación a la venta de diesel oil y/o gasolina especial a personas naturales colectivas. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  28865  de  20  de  septiembre  de  2006  regula  y  controla  la 
distribución, transporte y comercialización de diesel oil y gasolinas, en localidades y zonas 
fronterizas del país. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29788  de  12  de  noviembre  de  2008  incorpora  en  el 
Reglamento  de  Administración  de  Bienes  Incautados,  Decomisados  y  Confiscados, 
aprobado  mediante  Decreto  Supremo  No  26143  de  6  de  abril  de  2001,  procedimientos 
complementarios  a  ser  aplicados  sobre  gasolinas,  kerosene,  diesel  oil  y  gas  licuado  de 
petróleo ‐ GLP en su calidad de sustancias controladas. 
 
Que al presente se hace  necesario complementar el Decreto Supremo Nº  29788, a fin  de 
que los pequeños productores del sector agropecuario, puedan acceder a la provisión de 
diesel oil necesaria para garantizar el desarrollo normal de las actividades de cosecha de la 
campaña de invierno 2008 y la producción de la campaña de verano 2008 ‐ 2009. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO 1.‐ (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto: 
 
I.  Autorizar  a  la  Dirección  General  de  Sustancias  Controladas  la  emisión  excepcional  de 
autorizaciones  provisionales  de  compra  local  y  hojas  de  ruta  para  la  adquisición  y  el 
transporte  de  Diesel  Oil  para  volúmenes  comprendidos  a  partir  de  121  hasta  400  litros 
para el pequeño productor agropecuario. 
 
II. Establecer los límites máximos de venta directa de diesel oil y gasolina especial por las 
estaciones de servicio. 
 
ARTICULO 2.‐ (AUTORIZACIONES PROVISIONALES DE COMPRA LOCAL Y HOJAS DE RUTA 
PARA EL PEQUEÑO PRODUCTOR AGROPECUARIO). 
 
I. De manera excepcional, a partir de la publicación del presente Decreto Supremo, y hasta 
el  20  febrero  de  2009,  se  autoriza  a  la  Dirección  General  de  Sustancias  Controladas  a 
emitir autorizaciones provisionales de compra local y hojas de ruta para la adquisición y 
transporte de diesel oil por hasta 400 litros por compra de forma directa, únicamente para 
consumo  propio  de  los  pequeños  productores  agropecuarios.  Estas  autorizaciones 
provisionales no tendrán ningún costo. 
 
II.  Las  autorizaciones  serán  emitidas  a  sola  presentación  de  su  Carnet  de  Identidad  o 
documento  de  identificación  equivalente,  conjuntamente  con  una  fotocopia  simple  de 
cualquiera de los siguientes documentos: (i) título de propiedad, (ii) contrato de alquiler 
de  tierras,  (iii)  credencial  de  afiliación  a  una  comunidad,  organización  o  asociación 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 41 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
productiva,  (iv)  certificado  de  no  imponibilidad  otorgada  por  el  Servicio  de  Impuestos 
Internos  (SIN),  (v)  acreditación  del  Instituto  Nacional  de  Reforma  Agraria  ‐  INRA,  (vi) 
Número  de  Identificación  Tributaria  ‐  NIT  del  Régimen  Agropecuario  Unificado,  u  (vii) 
otro supletorio. 
 
ARTICULO 3.‐ (AUTORIZACION Y LIMITES DE VENTA DIRECTA). 
 
I.  Se  autoriza  a  las  estaciones  de  servicio  a  realizar  la  venta  de  diesel  oil  a  sola 
presentación de la autorización provisional señalada en el artículo precedente. 
 
II.  Yacimientos  Petrolíferos  Fiscales  Bolivianos  venderá  diesel  oil  y  gasolina  especial  de 
manera directa, al usuario y sin intermediación, volúmenes superiores a 5000 litros 
 
III. Las estaciones de servicio no podrán realizar ventas de diesel oil y gasolina especial de 
manera  directa  por  un  volumen  mayor  a  5.000  litros  en  una  sola  transacción.  El 
incumplimiento de esta disposición será sancionado por el Ente Regulador de acuerdo a lo 
siguiente: 
 
a) Por primera vez, se aplicará una sanción pecuniaria correspondiente a treinta (30) días 
calendario  de  comisión,  calculada  sobre  el  volumen  comercializado  en  el  último  mes  de 
cometida la infracción 
b) En caso de reincidencia, se aplicará una sanción pecuniaria correspondiente a noventa 
(90) días calendario de comisión, calculada sobre el volumen promedio comercializado en 
el último trimestre de cometida la infracción. 
c)  Por  tercera  vez  y  subsiguientes  infracciones,  se  procederá  a  la  suspensión  de 
actividades de comercialización por un período de ciento veinte (120) días calendario. 
 
DISPOSICIONES FINALES 
 
DISPOSICION FINAL PRIMERA.‐ Para efectos del cumplimiento del presente Decreto y de 
los  Decretos  Supremo  No  28118  y  No  28511  se  agregan  los  sectores  "minero 
cooperativista"  y  de  la  "pequeña  producción  agropecuaria"  al  Artículo  2  del.  Decreto 
Supremo  No  28511  que  modifica  el  Artículo  8  del  Decreto  Supremo  No  28118  en  su 
Parágrafo II y al Artículo 3 del Decreto Supremo No 28511. 
 
DISPOSICION  FINAL  SEGUNDA.‐  Una  vez  que  YPFB  haya  recepcionado  los  combustibles 
que  se  encontraban  en  los  vehículos  automotores  secuestrados  en  el  marco  del  Decreto 
Supremo  No  29788,  entregará  los  mismos,  excepto  los  camiones  cisternas,  al  Ministerio 
Público para fines de investigación y previo cumplimiento de las normas administrativas 
pertinentes. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Gobierno  y  de  Hidrocarburos  y 
Energía,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente  Decreto 
Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 42 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29802 
DE 19 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo 5 de la Constitución Política del Estado protege a la población de cualquier 
género  de  servidumbre  y  establece  que  nadie  puede  ser  obligado  a  prestar  trabajos 
personales sin su pleno  consentimiento y justa retribución; asimismo, el  parágrafo II  del 
Artículo  6,  determina  que  la  dignidad  y  libertad  de  las  personas  son  inviolables,  y  que 
respetarlas y protegerlas es deber primordial del Estado. 
 
Que el Convenio 29 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) de 30 de junio de 
1930; amplió la definición de esclavo establecida en la Convención de 1926, incluyendo el 
término trabajo forzoso u obligatorio como "todo trabajo o servicio exigido a un individuo 
bajo  la  amenaza  de  una  pena  cualquiera  y  para  el  cual  dicho  individuo  no  se  ofrece 
voluntariamente". 
 
Que la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 10 de diciembre de 1948 en su 
artículo 4 establece que "Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre” y prohíbe 
toda forma de esclavitud, este precepto fue incorporado en el artículo 6 de la Convención 
Americana sobre Derechos Humanos de 1969, misma que entró en vigor a partir de 1978. 
 
Que  la  Convención  Suplementaria  sobre  la  Abolición  de  la  Esclavitud  del  Tráfico  de 
Esclavos, y las Instituciones y Prácticas Similares a Esclavitud aprobada el 7 de septiembre 
de 1956 en Ginebra‐Suiza, aprobada mediante Ley No 2116 de 11 de septiembre de 2000, 
en  su  Artículo  1  señala  que  “Cada  uno  de  los  Estados  Partes  en  la  Convención  adoptará 
todas  aquellas  medidas  legislativas  o  de  cualquier  otra  índole  que  sean  factibles  y 
necesarias  para  lograr  progresivamente  y  a  la  mayor  brevedad  posible  la  completa 
abolición o el abandono de las instituciones y prácticas como la servidumbre por deudas o 
la servidumbre de la gleba, dondequiera que subsistan”. 
 
Que  la  Convención  Americana  Sobre  los  Derechos  Humanos  "Pacto  de  San  José  de  Costa 
Rica" de 22 de noviembre de 1969, aprobados y ratificados mediante Ley de La República 
de Bolivia de 11 de febrero de 1993 en su Artículo 6 señala que "Nadie puede ser sometido 
a esclavitud o servidumbre y tanto éstas, como la trata de esclavos y la trata de mujeres 
están prohibidas en todas sus formas". 
Que  el  Convenio  169  de  la  Organización  Internacional  del  Trabajo  (OIT),  sobre  Pueblos 
Indígenas  y  Tribales  en  Países  Independientes,  ratificado  por  Bolivia  mediante  Ley  No 
1257 del 11 de julio de 1991, establece la obligación del Estado de proteger los derechos 
de estos pueblos y de garantizar el respeto a su integridad, en lo que concierne al acceso y 
tenencia de la tierra, acceso a la educación y seguridad social, así como medidas especiales 
para garantizar una protección eficaz en materia de contratación y condiciones de empleo, 
eliminando  sistemas  de  contratación  coercitivos  que  impliquen  formas  de  servidumbre 
por deuda. 
 
Que el Gobierno Nacional mediante Decreto Supremo No 29292 de 3 de octubre de 2007, 
ha  creado  el  Consejo  Interministerial  para  la  Erradicación  de  la  Servidumbre,  el  Trabajo 
Forzoso y Formas Análogas, estableciendo como una de sus atribuciones, la de promover 
la actualización, adecuación, ampliación y profundización de la normativa vigente, con el 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 43 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
fin de garantizar la libertad, la dignidad y los derechos humanos de las personas, familias y 
comunidades proclives a ser sometidas a esta clase de relaciones. 
 
Que  de  conformidad  al  Artículo  169  de  la  Carta  Magna,  el  Estado  garantiza  la  mediana 
propiedad  y  la  empresa  agropecuaria  en  tanto  cumplan  una  función  económico‐social 
calificada conforme a Ley. 
 
Que la Ley  No 1715 del  Servicio Nacional de Reforma  Agraria de 18 de  octubre de  1996, 
modificada por la Ley No 3545 de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria de 28 
de noviembre de 2006, establece que la función económico‐social, en materia agraria, es el 
empleo  sostenible  de  la  tierra  en  el  desarrollo  de  actividades  agropecuarias,  forestales  y 
otras  de  carácter  productivo,  así  como  en  las  de  conservación  y  protección  de  la 
biodiversidad, la investigación y el ecoturismo y conforme a su capacidad de uso mayor,, 
disponiendo  con  claridad  que  el  desarrollo  de  estas  actividades  debe  realizarse  en 
beneficio de la sociedad, el interés colectivo y el de su propietario. 
 
Que el Artículo 157 del Decreto Supremo No 29215 de 2 de agosto de 2007, que abroga el 
Decreto  Supremo  No  25763  de  5  de  mayo  de  2000,  ha  precisado  que  la  existencia  de un 
sistema servidumbral, trabajo forzoso, peonazgo por deudas y/o esclavitud de familias o 
personas  cautivas  en  el  área  rural,  es  contrario  al  beneficio  de  la  soledad  y  el  interés 
colectivo y que por tanto implica el incumplimiento de la función económico‐social. 
 
Que  las  relaciones  de  esclavitud,  trabajo  forzoso,  sistema  servidumbral,  peonazgo  por 
deudas  o  formas  análogas  tienen  múltiples  connotaciones,  sean  sociales,  económicas,  de 
derechos  humanos,  culturales,  y  jurídicas,  entre  estas  últimas  las  penales,  aborales  y 
agrarias, estando las instancias pertinentes facultadas para aplicar las normas especiales 
dentro de sus competencias y con los efectos correspondientes, siendo necesario precisar 
esta atribución en materia agraria, para que el Instituto Nacional de Reforma Agraria, de 
acuerdo  al  principio  de  especialidad,  establezca  este  tipo  de  relaciones  durante  la 
verificación de la función económico‐social en ejecución de los procedimientos agrarios. 
 
Que el Artículo 11 de la Ley General del Trabajo señala que la sustitución de patronos no 
afecta la validez de los contratos existentes. 
 
Que el Artículo 47 del Decreto Supremo Reglamentario No 29215, determina pe el Instituto 
Nacional de Reforma Agraria tiene la atribución de emitir disposiciones Técnicas así como 
dictar reglamentos, manuales, guías y otras normas internas con el objeto de asegurar la 
celeridad, economía, sencillez, eficiencia y eficacia en los procedimientos agrarios. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo,  en  el  marco  de  los  derechos 
fundamentales  consagrados  en  la  Constitución  Política  del  Estado  e  Instrumentos 
Internacionales sobre derechos humanos, tiene por objeto: 
 
‐  establecer,  en  el  ámbito  agrario,  lo  que  se  entenderá  por  sistemas  servidumbrales, 
trabajo  forzoso,  peonazgo  por  deudas  y/o  esclavitud  de  familias,  personas  cautivas  o 
formas análogas; y 
 
‐ precisar la atribución del Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) para verificar y 
establecer  la  existencia  de  estos  sistemas  servidumbrales,"  trabajo  forzoso  o  formas 
análogas;  independientemente  de  las  acciones  y  efectos  que  generen  en  materia  laboral, 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 44 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
penal u otras. 
 
ARTICULO 2.‐ (SISTEMA SERV.IDUMBRAL, TRABAJO FORZOSO, PEONAZGO POR DEUDAS 
Y/O  ESCLAVITUD  DE  FAMILIAS  O  PERSONAS  CAUTIVAS  O  FORMAS  ANALOGAS  EN 
MATERIA  AGRARIA).  Se  entiende  que  existe  un  sistema  servidumbral,  trabajo  forzoso, 
peonazgo  por  deudas  y/o  esclavitud  de  familias  o  personas  cautivas  o  formas  análogas, 
cuando  en  el  desarrollo  de  las  actividades  agrarias  existan  comunidades,  familias  o 
personas  cuyo  trabajo  o  servicio  prestado  al  propietario  o  titular  del  predio  agrario,  es 
realizado  con  violación  de  los  derechos  fundamentales,  bajo  sometimiento  y  sin  el  pleno 
consentimiento  de  los  trabajadores,  o  cuando  se  incumplan  las  obligaciones  de  pago  de 
salario, sea que se pague en especie o por debajo del salario mínimo nacional establecido. 
 
ARTICULO 3.‐ (VERIFICACION). 
 
I.  El  Instituto  Nacional  de  Reforma  Agraria  (INRA)  tiene  la  atribución  para  verificar  y 
establecer la existencia de sistemas servidumbrales, trabajo forzoso o formas análogas en 
predios  agrarios,  con  las  consecuencias  establecidas  en  el  Artículo  157  del  Decreto 
Reglamentario No 29215 de 2 de agosto de 2007. 
 
II. A efectos del parágrafo anterior, durante la verificación del cumplimiento de la Función 
Económico  Social,  el  Instituto  Nacional  de  Reforma  Agraria  (INRA)  tomará  en  cuenta 
denuncias  y  todo  otro  elemento  de  prueba  complementaria,  así  como  indicios  que 
permitan verificar y determinar lo ocurrido en el predio objeto de proceso agrario. 
 
III.  Las  personas  que  adquieran  la  propiedad  de  un  predio  agrario  asumen  todas  las 
obligaciones que el anterior propietario hubiese contraído con los trabajadores del predio. 
En estos casos, la verificación de la existencia de relaciones servidumbrales surtirá efectos 
con relación al propietario actual. 
 
IV.  En  todos  los  casos  que  se  verifique  y  establezca  la  existencia  de  estas  relaciones,  el 
Instituto  Nacional  de  Reforma  Agraria  (INRA)  además  de  proceder  conforme  a  su 
atribución, deberá denunciar estos hechos ante las autoridades correspondientes. 
 
ARTICULO 4.‐ (COMUNIDADES DESPLAZADAS). Los desplazamientos forzados de predios 
agrarios, que se hubieren realizado respecto de comunidades, familias o personas, sea por 
presión psicológica, con engaño o a través de medios violentos, serán considerados como 
indicio  de  la  existencia  de  relaciones  servidumbrales  señaladas  en  el  Artículo  2  del 
presente  Decreto  Supremo.  En  estos  casos,  se  verificará  la  relación  existente  entre  las 
personas desplazadas y el propietario o titular del predio al momento anterior a haberse 
producido el desplazamiento. 
 
ARTICULO  5.‐  (CONCILIACIONES  y  DESISTIMIENTOS).  Las  conciliaciones  realizadas  ante 
autoridades  laborales  o  desistimientos  ante  autoridades  penales,  tendrán  valor 
demostrativo en lo relacionado a su contenido específico y no impedirán al INRA emplear 
o  recurrir  a  otros  elementos  para  verificar  las  relaciones  objeto  del  presente  Decreto 
Supremo. 
 
ARTICULO  6.‐  (GUÍA).  El  Instituto  Nacional  de  Reforma  Agraria  (INRA),  en  el  plazo  de 
cinco (5) días posteriores a la aprobación del presente Decreto Supremo emitirá una Guía 
que establezca los criterios, la metodología y procedimientos para verificar y establecer la 
existencia  de  sistemas  servidumbrales,  trabajo  forzoso,  peonazgo  por  deudas  y/o 
esclavitud de familias o personas cautivas o formas análogas, en materia agraria. 
El  señor  Ministro  de  Estado  en  el  despacho  de  Desarrollo  Rural,  Agropecuario  y  Medio 
Ambiente,  queda  encargado  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente  Decreto 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 45 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de. Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecinueve días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico Rojas, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto Arce Catacora, René Gonzalo Orellana 
Halkyer, Susana Rivero Guzmán, Oscar Coca Antezana, Carlos Romero Bonifaz, Saúl Avalos 
Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar 
Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29808 
DE 21 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE COSNTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo 36 de la Ley Nº 1883 de 25 de junio de 1998, de seguros de la República de 
Bolivia,  dispone  que  los  seguros  obligatorios  sólo  pueden  ser  establecidos  por  Ley  y  ser 
administrados separadamente de los otros seguros que administre la entidad aseguradora, 
sus pólizas deberán ser uniformes y deberán ser autorizadas por la Superintendencia de 
Pensiones, Valores y Seguros. 
 
Que  la  mencionada  Ley  No  1883  en  su  Título  IV  establece  la  vigencia  de  los  Seguros 
Obligatorios, creando el Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito. 
 
Que  el  Artículo  37  de  la  referida  Ley  de  Seguros  establece  la  obligatoriedad  de  que  todo 
propietario de vehículo automotor en el territorio de la República, sea cual fuere su tipo, 
cuente con el Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito ‐ SOAT y que dicho seguro será 
indisputable, de beneficio uniforme, irreversible y su acción será directa en el territorio de 
la  República;  y,  que  el  capital  asegurado  máximo  para  las  eventualidades  de  muerte, 
incapacidad total permanente y gastos médicos es de DEGs 2.300 (DOS MIL TRESCIENTOS 
00/100 DERECHOS ESPECIALES DE GIRO) por persona afectada por cada evento y sin que 
exista límite de personas cubiertas por el mismo. 
 
Que el Decreto Supremo No 27295 de 20 de diciembre de 2003, modificado parcialmente 
por  los  Decretos  Supremos  No  27900  de  10  de  diciembre  de  2004,  No  29084  de  28  de 
marzo de 2007 y ?29374 de 12 de diciembre de 2007, reglamenta el Artículo 37 de la Ley 
No 1883, donde se regula la aplicación del Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito. 
 
Que  el  citado  Reglamento  único  del  Seguro  Obligatorio  de  Accidentes  de  Tránsito, 
aprobado por Decreto Supremo No 27295 y modificatorios, establece en su Artículo 54 que 
la  Superintendencia  de  Pensiones,  Valores  y  Seguros  regulará  mediante  Resolución 
Administrativa  los  requisitos  técnicos  para  la  habilitación  de  las  entidades  aseguradoras 
para Operar el Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito. 
 
Que al ser un Seguro Obligatorio de características sociales dirigidas al beneficio de toda la 
población de la República de Bolivia que pudiese ser afectada por un accidente de tránsito, 
se hace necesario determinar el mecanismo, políticas y parámetros para la determinación 
de las tarifas mas bajas, técnicamente sostenibles, que eviten la discriminación de sectores 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 46 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
específicos  y  promuevan  la  inclusión  de  otros  en  base  a  la  mutualidad  y  solidaridad  del 
Seguro Obligatorio de Accidentes de Tránsito. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  modificar  y 
complementar  el  "Reglamento  Único  del  Seguro  Obligatorio  de  Accidentes  de  Tránsito  ‐ 
SOAT"  aprobado  mediante  Decreto  Supremo  No  27295  de  20  de  diciembre  de  2003, 
modificado  parcialmente  por  los  Decretos  Supremos  No  27900  de  10  de  diciembre  de 
2004, No 29084 de 28 de marzo de 2007 y No 29374 de 12 de diciembre de 2007. 
 
ARTICULO 2.‐ (MODIFICACIONES E INCLUSIONES). 
 
I.  Se  modifica  el  primer  párrafo  del  Artículo  37  del  Decreto  Supremo  No  27295  de  20  de 
diciembre de 2003, con el siguiente texto: 
 
"ARTICULO 37.‐ (OFERTA DE SERVICIOS). Anualmente la Superintendencia de Pensiones 
Valores  y  Seguros  convocará  a  competencia  de  precios  para  la  Autorización  de 
Comercialización  del  SOAT  a  las  Entidades  Aseguradoras  .de  Seguros  Generales 
legalmente  establecidas  en  el  país  y  que  cumplan  los  requisitos  exigidos  por  la 
Superintendencia de Pensiones Valores y Seguros. La autorización de comercialización del 
SOAT  será  otorgada  a  la  entidad  aseguradora  que  oferte  los  precios  más  bajos,  no 
pudiendo  ser  modificados  hacia  la  alza  posteriormente.  Podrá  otorgarse  adicionalmente 
autorización  de  comercialización  SOAT  a  las  compañías  que  voluntariamente  acepten 
comercializar  á  esos  precios  siempre  y  .cuando  atiendan  con  .preferencia  vehículos  del 
servicio  público.  Las  entidades  aseguradoras  autorizadas  por  la  Superintendencia  de 
Pensiones Valores y Seguros a ofertar el SOAT, tienen la obligación ineludible de contratar 
el  SOAT,  independientemente  del  origen,  marca,  tipo,  modelo,  año  de  fabricación  y 
actividad al que esté destinado el vehículo, respetando los precios establecidos de acuerdo 
al procedimiento señalado en el presente Artículo." 
 
II. Se modifica el Artículo 38 del Decreto Supremo No 27295 de 20 de diciembre de 2003, 
con el siguiente texto: 
 
"ARTICULO  38.‐  (PRIMA).  Las  primas  serán  fijadas  mediante  convocatoria  pública  a 
competencia de precios realizada por la Superintendencia de Pensiones Valores y Seguros 
anualmente y resultarán de la oferta más baja por tipo de vehículo que se verifique en el 
mencionado  proceso.  Las  primas  resultantes,  no  podrán  discriminar  origen,  marca, 
modelo,  año  de  fabricación  y  únicamente  se  diferenciarán  por  tipo  de  vehículo,  uso  y 
departamento o conjunto de ellos. Las primas así establecidas serán fijas durante toda la 
gestión correspondiente y aplicables a nivel nacional." 
 
ARTICULO  3.‐  (TEXTO  ORDENADO).  Se  autoriza  a  la  Superintendencia  de  Pensiones, 
Valores  y  Seguros  a  compilar  y  publicar  el  Texto  Ordenado  del  "Reglamento  Unico  del 
Seguro  Obligatorio  de  Accidentes  de  Tránsito  ‐  SOAT"  aprobado  mediante  Decreto 
Supremo No 27295 de 20 de diciembre de 2003, modificado parcialmente por el Decreto 
Supremo  No  27900  de  10  de  diciembre  de  2004,  No  29084  de  28  de  marzo  de  2007,  No 
29374 de 12 de diciembre de 2007 y el presente Decreto Supremo. 
 
DISPOSICIONES TRANSITORIAS 
 
DISPOSICION TRANSITORIA UNICA.‐ (TARIFAS PARA EL 2009). 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 47 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
I.  A  efectos  de  la  adjudicación  del  SOAT  2009,  las  tarifas  resultantes  del  proceso  de 
convocatoria pública a competencia de precios, no podrán ser superiores a las más bajas 
por tipo de vehículo registradas para el servicio público en la gestión 2008. 
 
II.  En  el  caso  de  los  vehículos  particulares,  la  tarifa  resultante  para  la  gestión  2009  no 
podrá ser mayor al promedio simple de las tarifas mínimas de pizarra por tipo de vehículo, 
presentadas por las compañías aseguradoras para la gestión 2008. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hacienda, queda encargado de la ejecución 
y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es  dado  en  el  Palacio  de  Gobierno  de  la  ciudad de  La  Paz,  a  los  veintiún  días  del  mes  de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  MINISTRO  DE  RR.  EE.  Y 
CULTOS  E  INTERINO  DE  GOBIERNO,  Juan  Ramón  Quintana  Taborga,  MINISTRO  DE  LA 
PRESIDENCIA E INTERINO DE DEFENSA NACIONAL, Carlos Villegas Quiroga, Luis Alberto 
Arce  Catacora,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  MINISTRO  DEL  AGUA  E  INTERINO  SIN 
CARTERA  RESP.  DE  LA  DEFENSA  LEGAL  DE  LAS  RECUPERACIONES  ESTATALES,  Susana 
Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros  MINISTRO  DE  TRABAJO  É 
INTERINO DE JUSTICIA Roberto I. Aguilar Gómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29809 
DE 22 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que mediante Decreto Supremo N° 29705 el Gobierno Nacional de conformidad al Artículo 
111  de  la  Constitución  Política  del  Estado,  declaró  Estado  de  Sitio  en  oda  la  jurisdicción 
territorial del Departamento de Pando, en atención a los crímenes de lesa humanidad que 
provocaron la muerte de ciudadanos, toma violenta y criminal de instituciones públicas y 
privadas; destrucción de bienes del Estado; daño y bloqueo de carreteras, y alteración del 
orden público, lo que generó inseguridad e intranquilidad ciudadana y produjo una gran 
conmoción interna en el Departamento de Pando. 
 
Que a través de las instancias competentes se ha sometido a los tribunales competentes a 
varios  de  los  promotores  de  la  violencia  promovida  y  financiada  en  el  Departamento  de 
Pando. 
 
Que el Estado de Sitio ha contribuido considerablemente a restablecer el orden público y 
la  paz  social,  garantizando  la  defensa  de  la  vida  y  la  integridad  de  la  población  del 
Departamento de Pando. 
 
Que  por  Ley  de  la  República  No  3942  de  21  de  octubre  de  2008,  se  convoca  para  el  día 
domingo 25 de enero de 2009 a referéndum dirimidor del Artículo 398 del Proyecto de la 
Constitución Política del Estado así como para refrendar el texto íntegro del Proyecto de 
Constitución Política del Estado. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 48 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Que  el  Artículo  219  de  la  Constitución  Política  del  Estado,  establece  que  el  sufragio 
constituye la base del régimen democrático representativo y se funda en el voto universal, 
directo  e  igual,  individual  y  secreto,  libre  y  obligatorio;  en  el  escrutinio  público  y  en  el 
sistema de representación proporcional. 
 
Que  es  obligación  del  Poder  Ejecutivo  asegurar  el  ejercicio  pleno  del  derecho  de  los 
ciudadanos al sufragio para que participen en la construcción democrática de los poderes 
públicos y en los procesos de referéndum, con las únicas limitaciones y restricciones que 
determina el ordenamiento legal de la República. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  Se  suspende  el  Estado  de  Sitio  en  toda  la  jurisdicción  territorial  del 
Departamento de Pando. 
 
ARTICULO  2.‐  Se  restituyen  todos  los  derechos  y  garantías  que  hubiesen  sido 
temporalmente suspendidos con la declaratoria de Estado de Sitio dispuesto por Decreto 
Supremo No 29705 de 12 de septiembre de 2008. 
 
Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Gobierno y de Defensa Nacional, el 
Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la Nación y el Comandante General de la 
Policía Nacional, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto 
Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintidós días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana 
Taborga,  MINISTRO  DE  LA  PRESIDENCIA  E  INTERINO  DE  DEFENSA  NACIONAL,  Alfredo 
Octavio  Rada  Vélez,  Carlos  Villegas  Quiroga,  Luis  Alberto  Arce  Catacora,  René  Gonzalo 
Orellana Halkyer, MINISTRO DEL AGUA E INFERINO SIN CARTERA RESP. DE LA DEFENSA 
LEGAL  DE  LAS  RECUPERACIONES  ESTATALES,  Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca 
Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado, 
Walter J. Delgadillo terceros MINISTRO DE TRABAJO E INTERINO DE JUSTICIA Roberto I. 
Aguilar 3ómez, Jorge Ramiro Tapia Sainz. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29812 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que mediante Decretos Supremos No 29425 de 21 de enero de 2008 y Nº 29438 de 12 de 
febrero  de  2008,  se  declaró  Situación  de  Emergencia  y  de  Desastre  de  carácter  nacional, 
debido  a  la  presencia  de  fenómenos  hidrometereológicos  adversos,  provocados  como 
consecuencia del "Fenómeno de la Niña 2007 ‐ 2008". 
 
Que mediante Decreto Supremo No 29453 de 22 de febrero de 2008, se crea el Fondo para 
la Reconstrucción, Seguridad Alimentaria y Apoyo Productivo, con un monto equivalente a 
$us.  600.000.000.‐  (SEISCIENTOS  MILLONES  00/100  DOLARES  ESTADOUNIDENSES), 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 49 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
destinados a la solución de situaciones de encarecimiento de precios, desabastecimiento e 
inseguridad  alimentaria  emergentes  de  desastres,  la  reconstrucción  de  infraestructura 
productiva y social, así como la recuperación de los procesos productivos, en el marco de 
la Ley No 2140 de 25 de octubre de 2000. 
 
Que mediante Decreto Supremo No 29532 de 25 de abril de 2008, modificado por Decreto 
Supremo  No  29573  de  21  de  mayo  de  2008,  se  autorizó  al  Ministerio  de  Hacienda 
transferir  al  Ministerio  del  Agua  la  suma  de  Bs.  74.600.000.‐  (SETENTA  Y  CUATRO 
MILLONES  SEISCIENTOS  MIL  00/100  BOLIVIANOS),  para  la  recuperación  de  procesos 
productivos  con  atención  de  riego  y  prevención  de  riesgos  con  obras  de  manejo  de 
cuencas. 
 
Que  mediante  Ley  No  3956  de  7  de  noviembre  de  2008,  que  aprueba  el  presupuesto 
reformulado para la gestión 2008, se consigna una transferencia de recursos al Ministerio 
del Agua, con destino a la atención de la emergencia declarada en la presente gestión. 
 
Que  el  Ministerio  del  Agua,  no  cuenta  con  la  infraestructura  ni  con  personal  a  nivel 
nacional  debido  a  su  reciente  creación,  por  lo  que  debe  efectuar  convenios  con  otras 
entidades públicas para ejecutar los programas y proyectos a fin de atender la emergencia 
declarada. 
 
Que el Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social ‐ FPS, se constituye en una entidad 
pública,  cuya  misión  principal  es  la  implementación  de  las  acciones  destinadas  a  la 
reducción  de  la  pobreza  y  estimular  el  desarrollo  institucional  y  además  cuenta  con  el 
personal, la experiencia especializada y la infraestructura adecuada a nivel nacional, para 
la ejecución de programas y proyectos. 
 
Que  con  la  finalidad  de  optimizar  la  utilización  de  los  recursos  en  beneficio  de  los 
afectados, así como prevenir futuros desastres, la ejecución de los programas y proyectos 
de la declaratoria de emergencia, el Ministerio del Agua viene suscribiendo convenios con 
el FPS. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO UNICO.‐ 
 
I.  Se  autoriza  al  Ministerio  del  Agua,  transferir  los  recursos  del  Fondo  para  la 
Reconstrucción,  Seguridad  Alimentaria  y  Apoyo  Productivo  al  Fondo  Nacional  de 
Inversión  Productiva  y  Social  ‐  FPS,  para  la  ejecución  de  programas  y  proyectos, 
contemplándose los costos operativos que requiera dicha entidad ejecutora. 
 
II. El Ministerio del Agua deberá informar al Ministerio de Hacienda sobre el uso y destino 
de los recursos, así como de los beneficiarios, a objeto de informar al Honorable Congreso 
Nacional. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho del Agua, queda encargado de la ejecución y 
cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCÍA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 50 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29813 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  el  Artículo  260  de  la  Ley  No  1990  de  28  de  julio  de  1999,  de  Aduanas,  establece  la 
creación  de  la  Unidad  de  Control  Operativo  Aduanero  ‐  COA,  como  órgano  operativo  de 
apoyo  a  la  Aduana  Nacional,  con  el  objetivo  de  planificar  y  ejecutar  •  sistemas  de 
inspección,  integración,  resguardo,  vigilancia  y  control  aduanero  de  mercancías  que 
circulen por el territorio nacional. 
 
Que el Artículo 14 del Decreto Supremo No 25568 de 5 de noviembre de 1999, establece 
las  atribuciones  y  funciones  del  COA,  entre  las  cuales  se  encuentra  la  realización  de 
acciones preventivas y represivas de delitos aduaneros. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29364  de  5  de  diciembre  de  2007,  modifica  el  Decreto 
Supremo No 27327 de 31 de enero de 2004 y establece en el Parágrafo III del Artículo 2, la 
sustitución del Artículo 20 del Decreto Supremo No 27327 y determina la prohibición a las 
entidades  públicas  la  compra  o  alquiler  de  vehículos,  excepcionalmente  en  casos  de 
extrema necesidad, previa justificación y certificación del Servicio Nacional de Patrimonio 
del Estado ‐ SENAPE, que acredite la inexistencia de los vehículos requeridos. 
 
Que  el  Directorio  como  máxima  autoridad  de  la  Aduana  Nacional,  mediante  Resolución 
RD‐02‐004‐08  de  19  de  febrero  de  2008,  autoriza  a  la  Gerencia  Nacional  de 
Administración  y  Finanzas,  tramitar  ante  el  Ministerio  de  Hacienda,  la  aprobación  del 
Decreto  Supremo  que  autorice  a  la  Aduana  Nacional,  la  compra  de  seis  (6)  vehículos 
destinados  al  COA,  de  conformidad  a  la  Certificación  Presupuestaria  No  C‐03  de  18  de 
enero de 2008 emitida por la citada Gerencia. 
 
Que  para  el  cumplimiento  de  sus  funciones,  el  COA,  requiere  contar  con  los  medios 
materiales  necesarios  como  ser  vehículos  automotores,  para  que  el  personal  asignado  a 
dicha Unidad cumpla sus funciones con seguridad y de manera eficiente, debido a que el 
parque  automotor  con  el  que  actualmente  cuenta,  requiere  ser  renovado,  siendo  que  la 
mayoría de los vehículos se encuentran en constantes reparaciones, regular o mal estado. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO UNICO.‐ 
 
I.  Se  autoriza  en  forma  excepcional  a  la  Aduana  Nacional,  Institución  Pública  Autárquica 
bajo  tuición  del  Ministerio  de  Hacienda,  la  compra  de  seis  (6)  vehículos  (vagoneta  4x4) 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 51 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
para  las  operaciones  que  efectúa  la  Unidad  de  Control  Operativo  Aduanero  ‐  COA,  según 
Anexo  adjunto,  y  de  acuerdo  a  las  Normas  Básicas  del  Sistema  de  Administración  de 
Bienes y Servicios. 
 
II. La compra de los seis (6) vehículos se financiará con cargo al presupuesto 2008 de la 
Aduana Nacional, cuya fuente de financiamiento será "Recursos Específicos". 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hacienda, queda encargado de la ejecución 
y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torneo  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
ANEXO D.S. 29813 
 
COMANDO REGIONAL TIPO DE VEHICULO CANTIDAD 
Comando Occidente VAGONETA 4x4 2 unidades 
Comando Oriente VAGONETA 4x4 2 unidades 
Comando Sur VAGONETA 4x4 2 unidades 
TOTAL 6 unidades 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29814 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo 9 de la Ley Nº 3058 de 17 de mayo de 2005, de Hidrocarburos, establece 
que  el  Estado,  a  través  de  sus  órganos  competentes,  en  ejercicio  y  resguardo  de  su 
soberanía, establecerá la Política Hidrocarburífera del país en todos sus ámbitos y dispone 
que  el  aprovechamiento  de  los  hidrocarburos  deberá  promover  el  desarrollo  integral 
sustentable  y  equitativo  del  país,  garantizando  el  abastecimiento  de  hidrocarburos  al 
mercado  interno,  incentivando  la  expansión  del  consumo  en  todos  los  sectores  de  la 
sociedad y promoviendo la exportación de excedentes en condiciones que favorezcan a los 
intereses del Estado. 
 
Que el inciso d) del Artículo 10 de la indicada Ley, referido a los principios del Régimen de 
los  Hidrocarburos,  establece  el  principio  de  continuidad  que  obliga  a  que  el 
abastecimiento de los hidrocarburos y los servicios de transporte y distribución, permitan 
satisfacer  la  demanda  del  mercado  interno  de  manera  permanente  e  ininterrumpida,  así 
como el cumplimiento de los contratos de exportación. 
 
Que  el  Artículo  5  del  Decreto  Supremo  No  28701  de  1  de  mayo  de  2006,  dispone  que  el 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 52 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Estado toma el control y la dirección de la producción, transporte, refinación, almacenaje, 
distribución,  comercialización  e  industrialización  de  hidrocarburos  en  el  país;  asimismo, 
establece  que  el  Ministerio  de  Hidrocarburos  y  Energía  regulará  y  normará  estas 
actividades hasta que se aprueben nuevos reglamentos de acuerdo a ley. 
 
Que es prioridad del Gobierno Nacional velar por el abastecimiento de combustibles en el 
mercado interno, como una actividad de servicio público, en el marco de la Ley No 3058, el 
Decreto Supremo No 28701 y las normas reglamentarias que regulan la comercialización y 
abastecimiento de dichos productos. 
 
Que el Decreto Supremo No 29752 de 22 de octubre de 2008, reglamenta el procedimiento 
y atribuciones para la intervención de empresas reguladas, dentro del marco del Artículo 
111 de la Ley No 3058. 
 
Que como resultado de la estabilización de los precios en el mercado interno, los precios 
del Diesel Oil y la Gasolina Especial son menores en comparación a los de países vecinos, lo 
que  ha  generado  actividades  irregulares  tales  como  el  contrabando,  el  agio  y  la 
especulación, por personas naturales o jurídicas que buscan obtener ingresos ilícitos con 
el  transporte,  distribución  y  comercialización  de  dichos  productos,  en  desmedro  de  la 
economía  nacional  y  poniendo  en  riesgo  la  normal  provisión  o  atención  del  servicio, 
pudiendo afectar a la continuidad en el abastecimiento interno. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29753  en  su  Artículo  2  define  como  áreas  de  riesgo  a  las 
poblaciones  fronterizas,  poblaciones  intermedias  y  vías  de  acceso  a  las  poblaciones 
fronterizas  con  riesgo  en  la  ilícita  distribución,  transporte  y  comercialización  de  GLP  en 
Garrafas, Diesel Oil y Gasolinas. 
 
Que es necesario establecer una política de precios diferenciados de la Gasolina Especial y 
el Diesel Oil que rija en todo el territorio nacional. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  establecer  el 
mecanismo  para  la  determinación  del  Precio  de  la  Gasolina  Especial  Internacional  y  del 
Diesel  Oil  Internacional,  así  como  establecer  las  condiciones  para  la  comercialización  de 
dichos productos en el territorio nacional a vehículos con placa de circulación extranjera. 
 
ARTICULO 2.‐ (AMBITO DE APLICACION). 
 
I. El presente Decreto Supremo se aplicará en el territorio comprendido dentro de los 50 
Km. de las fronteras del país, así como en las áreas de riesgo identificadas en el marco del 
Decreto  Supremo  No  29753,  a  la  comercialización  de  Gasolina  Especial  Internacional  y 
Diesel Oil Internacional a vehículos con placa de circulación extranjera. 
 
II.  La  Superintendencia  de  Hidrocarburos,  mediante  Resolución  Administrativa, 
establecerá las Estaciones de Servicio en el territorio nacional obligadas a realizar la venta 
de  Gasolina  Especial  Internacional  y  Diesel  Oil  Internacional  a  vehículos  con  placa  de 
circulación  extranjera.  Dichas  Estaciones  de  Servicio  deberán  cumplir  las  normas  del 
presente  Decreto  Supremo  y  las  normas  complementarias  y  reglamentarias 
correspondientes. 
 
ARTICULO 3.‐ (DEFINICIONES). A los efectos de la aplicación y cumplimiento del presente 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 53 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Decreto Supremo, se establecen las siguientes definiciones: 
 
a)  Diesel  Oil  Internacional.‐  Es  el  Diesel  Oil  con  las  especificaciones  establecidas  en  el 
Reglamento de Calidad de Carburantes y Lubricantes vigente, que será comercializado en 
las  Estaciones  de  Servicio  establecidas  por  la  Superintendencia  de  Hidrocarburos,  a 
vehículos con placa de circulación extranjera. 
b) Diferencial de Precio Internacional.‐ Es la diferencia entre el Precio Final Internacional 
y el Precio Final, aplicado a la Gasolina Especial Internacional y al Diesel Oil Internacional. 
c)  Gasolina  Especial  Internacional.‐  Es  la  Gasolina  Especial  con  las  especificaciones 
establecidas  en el Reglamento de Calidad de Carburantes y  Lubricantes  vigente que será 
comercializada  en  las  Estaciones  de  Servicio  establecidas  por  la  Superintendencia  de 
Hidrocarburos, a vehículos con placa de circulación extranjera. 
d)  Precio  Final.‐  Es  el  precio  de  la  Gasolina  Especial  y  del  Diesel  Oil  para  su 
comercialización  en  mercado  interno,  establecido  en  el  Reglamento  sobre  Régimen  de 
Precios de Productos del Petróleo vigente. 
e)  Precio  Final  Internacional.‐  Es  el  Precio  determinado  por  la  Superintendencia  de 
Hidrocarburos para la comercialización de Gasolina Especial Internacional y del Diesel Oil 
Internacional a vehículos con placa de ' circulación extranjera. 
 
ARTICULO 4.‐ (MECANISMO DE CALCULO DEL PRECIO INTERNACIONAL). 
 
I. A objeto del cálculo del Precio Final Internacional de la Gasolina Especial Internacional, 
la Superintendencia de Hidrocarburos considerará como precio de referencia, dentro de la 
cadena  de  precios  vigente,  el  promedio  de  las  últimas  trescientos  sesenta  y  cinco  (365) 
cotizaciones  del  producto  de  referencia  publicado  por  el  PLATTS  OIL  GRAM  REPORT, 
denominado  UNLEDED  87.  Las  variaciones  que  surjan  dentro  de  la  cadena  de  precios 
como  consecuencia  de  la  aplicación  del  presente  mecanismo  serán  consideradas 
únicamente para fines de cálculo del Precio Final Internacional. 
 
II.  A  objeto  del  cálculo  del  Precio  Final  Internacional  del  Diesel  Oil  Internacional,  la 
Superintendencia  de  Hidrocarburos  considerará  como  precio  de  referencia,  dentro  de  la 
cadena  de  precios  vigente,  el  promedio  de  las  últimas  trescientos  sesenta  y  cinco  (365) 
cotizaciones  del  producto  de  referencia  publicado  por  el  PLATTS  OIL  GRAM  REPORT, 
denominado LS DIESEL. Las variaciones que surjan dentro de la cadena de precios como 
consecuencia  de  la  aplicación  del  presente  mecanismo  serán  consideradas  únicamente 
para fines de cálculo del Precio Final Internacional. 
 
III.  Una  vez  publicado  el  presente  Decreto  Supremo  en  la  Gaceta  Oficial  de  Bolivia,  la 
Superintendencia  de  Hidrocarburos  deberá  emitir  la  Resolución  Administrativa  que 
determine el Precio Final Internacional y el Diferencial de Precio Internacional, la misma 
que deberá ser publicada. En forma posterior, la Superintendencia de Hidrocarburos, cada 
primer día hábil del mes actualizará el Precio Final Internacional y el Diferencial de Precio 
Internacional  y  deberá  publicar  la  correspondiente  Resolución  Administrativa.  El  Precio 
Final  Internacional  entrará  en  vigencia  en  la  fecha  de  publicación  de  la  Resolución 
Administrativa de la Superintendencia de Hidrocarburos. 
 
ARTICULO  5.‐  (DESTINO  DEL  DIFERENCIAL  DE  PRECIO  INTERNACIONAL).  Los  recursos 
provenientes  de  la  aplicación  del  Diferencial  de  Precio  Internacional,  deberán  ser 
depositados por las Estaciones de Servicio designadas conforme señala el Parágrafo I del 
Artículo  8  del  presente  Decreto  Supremo,  en  la  cuenta  bancaria  habilitada  para  el  efecto 
por  Yacimientos  Petrolíferos  Fiscales  Bolivianos  ‐  YPFB,  dentro  de  los  plazos  y 
formalidades establecidas por YPFB. 
 
ARTICULO  6.‐  (COMISION  SOBRE  PRECIO  FINAL).  Las  Estaciones  de  Servicio  que 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 54 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
comercialicen Gasolina Especial Internacional y Diesel Oil Internacional no percibirán un 
incremento en su comisión por el Diferencial de Precio Internacional. La comisión por la 
comercialización  de  Gasolina  Especial  Internacional  y  Diesel  Oil  Internacional  será 
aplicable únicamente sobre el Precio Final. 
 
ARTICULO 7.‐ (FACTURACION). 
 
I. YPFB y las Estaciones de Servicio que comercialicen Gasolina Especial Internacional y/o 
Diesel Oil Internacional, quedan obligadas a la emisión de facturas por la venta de Gasolina 
Especial Internacional y/o Diesel Oil Internacional, aplicando la Modalidad de Facturación 
Manual  o  Computarizada  con  la  característica  especial  de  Facturación  por  Terceros,  con 
las  obligaciones  tributarias  que  estas  operaciones  implican  y  según  normativa  tributaria 
vigente. 
 
II. Las Estaciones de Servicio deberán discriminar la facturación cuando se trate de venta 
de  Gasolina  Especial  y/o  Diesel  Oil  (primer  caso)  o  Gasolina  Especial  Internacional  y/o 
Diesel Oil Internacional (segundo caso), facturando con su dosificación en el primer caso y 
emitiendo  dos  facturas  en  el  segundo  caso.  Para  el  segundo  caso  facturarán  con  su 
dosificación  y  con  la  dosificación  por  terceros  correspondiente  a  YPFB,  de  la  siguiente 
manera: 
 
a) Primera factura con dosificación de la Estación de Servicio aplicando el Precio Final. 
b)  Segunda  factura  con  dosificación  por  terceros  de  YPFB,  aplicando  el  Diferencial  de 
Precio Internacional. 
 
III.  Cuando  se  trate  de  Estaciones  de  Servicio  de  propiedad  de  YPFB,  se  emitirá  una  sola 
factura aplicando el Precio Final Internacional. 
 
ARTICULO 8.‐ (CONTROL EN LA COMERCIALIZACION). 
 
I.  La  Superintendencia  de  Hidrocarburos  establecerá  los  mecanismos  y  modalidades  de 
control  y  fiscalización  de  las  operaciones  de  las  Estaciones  de  Servicio  referidas  en  el 
Parágrafo  II  del  Artículo  2  del  presente  Decreto  Supremo.  A  este  efecto,  la 
Superintendencia  de  Hidrocarburos  podrá  requerir  la  participación  de  las  Fuerzas 
Armadas de la Nación y la Policía Nacional, en el marco del Artículo 4 del Decreto Supremo 
No 29158 de 13 de junio de 2007 y del Artículo 3 del Decreto Supremo No 29753 de 22 de 
octubre de 2008. 
 
II.  Las  Estaciones  de  Servicio  que  no  estuvieren  establecidas  en  la  Resolución 
Administrativa  a  la  que  se  refiere  el  Parágrafo  II  del  Artículo  2  del  presente  Decreto 
Supremo, quedan prohibidas de comercializar Gasolina Especial Internacional o Diesel Oil 
Internacional, a vehículos con placa de circulación extranjera. 
 
ARTICULO 9.‐ (INFORMACION). Para los fines de control y fiscalización, las Estaciones de 
Servicio  que  comercialicen  Gasolina  Especial  Internacional  y  Diesel.  Oil  Internacional, 
deberán reportar ante la Superintendencia de Hidrocarburos, el detalle de los volúmenes 
comercializados, así como contar con registros diarios, en la forma y plazos requeridos por 
la indicada entidad, mediante Resolución Administrativa. 
 
ARTICULO  10.‐  (SANCION).  El  incumplimiento  de  lo  dispuesto  en  el  presente  Decreto 
Supremo, así como en la Resolución Administrativa a que se refiere el Artículo precedente, 
por  parte  de  las  Estaciones  de  Servicio,  será  sancionado  por  la  Superintendencia  de 
Hidrocarburos, en la forma que a continuación se indica: 
a)  Por  primera  vez,  se  procederá  a  la  suspensión  de  actividades  de  comercialización  por 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 55 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
un periodo de ciento veinte (120) días calendario. 
b) En caso de reincidencia, se procederá a la revocación de la licencia de operación. 
 
DISPOSICIONES FINALES 
 
DISPOSICION  FINAL  UNICA.  El  Precio  Final  Internacional  de  la  Gasolina  Especial 
Internacional  y  del  Diesel  Oil  Internacional  establecido  por  la  Resolución  Administrativa 
que  emita  la  Superintendencia  de  Hidrocarburos  entrará  en  vigencia  el  1  de  enero  de 
2009. 
 
DISPOSICIONES ADICIONALES 
 
DISPOSICION ADICIONAL UNICA.‐ El incumplimiento de lo dispuesto en el Artículo 12 del 
Decreto Supremo No 29158 de 13 de junio de 2007 y/o sus disposiciones reglamentarias, 
será sancionado por la Superintendencia de Hidrocarburos, en la forma que a continuación 
se indica: 
 
a)  Por  primera  vez,  se  procederá  a  la  suspensión  de  actividades  de  comercialización  por 
un periodo de ciento veinte (120) días calendario. 
b) En caso de reincidencia, se procederá a la revocación de la licencia de operación. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado  en  los  Despachos  de  Hacienda  y  de  Hidrocarburos  y 
Energía,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente  Decreto 
Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29815 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Decreto Supremo No 29727 de 1 de octubre de 2008 tiene como uno de sus objetos 
modificar la denominación de la Secretaria Ejecutiva PL ‐ 480 y definir sus funciones. 
 
Que  el  Reglamento  de  la  Ley  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo  aprobado  mediante 
Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006 y modificado por el Decreto Supremo 
No 29628 de 2 de julio de 2008, en su Artículo 3 incluye específicamente en atribuciones 
del  Viceministerio  de  Inversión  Pública  y  Financiamiento  Externo  el  de  “programar  y 
administrar  los  recursos  de  contravalor  provenientes  de  donaciones  externas  y 
monetizaciones", en representación del Gobierno de la República de Bolivia. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 56 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Que las Notas Reversales son Acuerdos de carácter bilateral e internacional, mediante las 
cuales se compromete la fe del Estado. 
 
Que actualmente están en vigencia las Notas Reversales suscrita entre representantes del 
Gobierno de la República de Bolivia y el Gobierno del Japón en fecha 6 de marzo de 2007 y 
1 de marzo de 2008, para los Programas Non Project Grand Aid y Programa de Aumento a 
la Producción de Alimentos (2KR) con énfasis en pequeños Productores, respectivamente. 
 
Que dichos Programas son otorgados por el Gobierno del Japón en calidad de donación y 
obligan  al  Gobierno  de  Bolivia  a  la  creación  de  un  fondo  de  contravalor,  con  recursos 
provenientes de la monetización de bienes e insumes elegibles. 
 
Que  el  destino  final  de  los  recursos  monetizados,  según  las  notas  reversales  serán 
destinados  a  programas  y  proyectos  de  desarrollo  económico  y  social,  incluyendo  entre 
otros  para  el  aumento  de  la  producción  de  alimentos  entre  agricultores  de  escasos 
recursos. Asimismo, se destinará a proyectos de desarrollo en los sectores relacionados a 
fortalecimiento de la seguridad humana, gobernabilidad e institucionalidad como mejora a 
la productividad y proyectos de emergencia. 
 
Que el Parágrafo I del Artículo 8 del Decreto Supremo No 29727, señala que PRO ‐ BOLIVIA 
financiará su funcionamiento y actividades con recursos provenientes del Tesoro‐General 
de la Nación ‐ TGN, de las transferencias presupuestarias que realice INSUMOS ‐ BOLIVIA, 
provenientes de la monetización de bienes y/o productos, recursos propios, donaciones y 
créditos externos. 
 
Que el Artículo 11 de la referida disposición normativa, señala que "INSÜMOS ‐ BOLIVIA, 
una vez cubiertos sus costos de funcionamiento, transferirá los recursos provenientes de 
la  monetización  de  donaciones  y  de  la  comercialización  de  materias  primas  e  insumes  a 
favor de PRO ‐ BOLIVIA". 
 
Que el Parágrafo II de la Disposición Final Segunda del Decreto Supremo, manifiesta que el 
Ministerio  de  Producción  y  Microempresa,  reglamentará  el  procedimiento  de  las 
transferencias en el plazo máximo de veinte (20) días hábiles a partir de la aprobación del 
presente Decreto Supremo. 
 
Que  es  necesario  adecuar  el  Decreto  Supremo  No  29727,  a  los  acuerdos  internacionales 
suscritos por el Estado boliviano y la normativa legal vigente. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  modificar  y 
complementar el Decreto Supremo No 29727 de 1 de octubre de 2008. 
 
ARTICULO 2.‐ (MODIFICACIONES). 
 
I. Se modifica el Parágrafo I del Artículo 8 del Decreto Supremo Nº 29727 de 1 de octubre 
de 2008, con el siguiente texto: 
 
"ARTICULO  8.‐  (FINANCIAMIENTO).  PRO  ‐  BOLIVIA,  financiará  su  funcionamiento  y 
actividades,  con  recursos  provenientes  del  Tesoro  General  de  la  Nación  ‐  TGN,  recursos 
propios, donaciones y créditos externos." 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 57 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
II. Se modifica el Artículo 11 del Decreto Supremo No 29727 de 1 de octubre de 2008, con 
el siguiente texto: 
 
"ARTICULO 11.‐ (TRANSFERENCIA DE RECURSOS). Una vez que sean cubiertos los gastos 
inherentes  al  proceso  de  administración  de  las  monetizaciones,  INSUMOS  ‐  BOLIVIA 
transferirá en su totalidad los Recursos de Contravalor provenientes de las donaciones a 
las Cuentas Bancarias de Administración en el Banco Central de Bolivia ‐ BCB a nombre del 
Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo. 
 
De la totalidad de los recursos monetizados, el cincuenta por ciento (50%) será destinado 
de  forma  inmediata  a  PRO  ‐  BOLIVIA,  para  financiar  proyectos  en  el  marco  de  su 
competencia. 
 
El  destino  de  los  recursos  transferidos  por  el  Viceministerio  de  Inversión  Pública  y 
Financiamiento  Externo  a  PRO  –  BOLIVIA  estará  orientado  a  cumplir  los  objetivos 
establecidos en las Notas Reversales suscritas con el Gobierno del Japón." 
 
III.  Se  modifica  el  Parágrafo  II  de  la  Disposición  Final  Segunda  del  Decreto  Supremo  No 
29727 de 1 de octubre de 2008, con el siguiente texto: 
 
“II.  El  Ministerio  de  Planificación  del  Desarrollo,  queda  encargado  de  los  procedimientos 
de asignación de recursos de contravalor, en el marco de los Acuerdos Internacionales. 
 
ARTICULO 3.‐ (COMITE DE APROBACION Y SEGUIMIENTO DE LOS PROYECTOS DEL PRO ‐ 
BOLIVIA). El Comité de Aprobación y Seguimiento de los proyectos del PRO ‐ BOLIVIA, que 
administrará  el  cincuenta  por  ciento  (50%)  de  los  recursos  monetizados,  estará 
conformado por representantes de las siguientes entidades: 
 
‐ Ministerio de Producción y Microempresa. 
‐ Ministerio de Trabajo. 
‐ Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo. 
‐ Embajada del Japón. 
 
La  Reglamentación  para  operativizar  este  Artículo  será  aprobada  mediante  Resolución 
Ministerial del Ministerio de Producción y Microempresa. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Relaciones  Exteriores  y  Cultos,  de 
Planificación  del  Desarrollo,  de  Hacienda  y  de  Producción  y  Microempresa,  quedan 
encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torneo  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29816 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 58 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que mediante Decreto Supremo No 29611 de 25 de junio de 2008, fue creado el Instituto 
Nacional de Innovación Agropecuaria y Forestal ‐ INIAF, como entidad descentralizada de 
derecho  público,  con  personería  jurídica  propia,  autonomía  de  gestión  administrativa, 
financiera,  legal  y  técnica,  patrimonio  propio,  bajo  tuición  del  Ministerio  de  Desarrollo 
Rural, Agropecuario y  Medio Ambiente, con el objeto de articular e integrar al Programa 
Nacional  de  Semillas  ‐  PNS,  la  Unidad  de  Coordinación  del  Programa  del  Servicio 
Agropecuario  ‐  UCPSA  y  el  Centro  Nacional  de  Producción  de  Semillas  de  Hortalizas  ‐ 
CNPSH; adicionalmente, el referido Decreto determina el cierre operativo y financiero del 
Sistema Boliviano de Tecnología Agropecuaria ‐ SIBTA. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29611,  dispone  que  el  PNS,  la  UCPSA  y  el  CNPSH,  deberán 
adecuar  su  estructura,  atribuciones  y  funcionamiento  a  los  objetivos  del  INIAF,  en  el 
marco  de  los  convenios  suscritos  vigentes,  y  que  los  recursos,  bienes  y  activos, así como 
los saldos presupuestarios de la presente gestión, pasarán a la administración del INIAF, 
en el plazo máximo de treinta (30) días calendario a partir de su emisión. 
 
Que  el  plazo  establecido  para  la  adecuación  del  PNS,  UCPSA  y  CNPSH  al  INIAF,  fue 
insuficiente para concluir con los trámites administrativos, financieros, técnicos y legales, 
que  conlleva  todo  proceso  de  ajuste,  motivo  por  el  que  es  necesario  ampliar  el  plazo 
dispuesto por el Decreto Supremo No 29611. 
 
Que  el  PNS,  UCPSA,  y  CNPSH  suscribieron  convenios  con  diferentes  Organismos  de  la 
Cooperación  Internacional  con  los  que  se  esta  gestionando  acuerdos  y  la  suscripción  de 
adendas a los convenios principales. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  UNICO.‐  Se  dispone,  la  ampliación  del  plazo  establecido  en  las  Disposiciones 
Transitorias Tercera y Quinta del Decreto Supremo No 29611 de 25 de junio de 2008, para 
la  adecuación  de  la  estructura,  atribuciones  y  funcionamiento  del  Programa  Nacional  de 
Semillas ‐ PNS, Unidad de Coordinación del Programa de Servicios Agropecuarios ‐ UCPSA 
y el Centro Nacional de Producción de Semillas de Hortalizas ‐ CNPSH, al Instituto Nacional 
de Innovación Agropecuaria y Forestal ‐ INIAF, hasta el 31 de diciembre de 2008. 
 
Los  señores  Ministros  .de  Estado,  en  los  Despachos  de  Planificación  del  Desarrollo,  de 
Hacienda, del Agua, de Producción y Microempresa y de Desarrollo Rural, Agropecuario y 
Medio Ambiente, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto 
Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torneo  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 59 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Ávalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29817 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Artículo 87 del Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la 
Ley de Organización del Poder Ejecutivo, señala que entre las funciones del Viceministro 
de Salud esta coordinar las acciones técnico ‐ operativas con la cooperación internacional 
para armonizar la gestión de la salud, en el marco de las políticas y prioridades del país y 
el Gobierno Nacional. 
 
Que el 13 de abril de 2006 los representantes del Gobierno de la República de Bolivia y del 
Gobierno de la República de Francia, firmaron el "Convenio Relativo al Desembolso de una 
Ayuda Presupuestaria" para financiar la implementación de Equipos SAFCI en áreas Peri‐
Urbanas de Grandes Conglomerados, a ser ejecutado por el Ministerio de Salud y Deportes. 
 
Que el 22 de mayo de 2007, se suscribió el Convenio Interinstitucional de Financiamiento 
CIF UAP/FRA/1096/2007 del Proyecto de Implementación de Equipos Móviles SAFCI en 
Areas  Peri‐Urbanas  de  Grandes  Conglomerados  de  los  Departamentos  de  La  Paz 
(municipios de El Alto y La Paz), Santa Cruz y Cochabamba, entre el Ministerio de Salud y 
Deportes y el Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo. 
 
Que  el  Convenio  Interinstitucional  de  Financiamiento  CIF  UAP/  FRA/1096/2007  del 
Proyecto  de  Implementación  de  Equipos  SAFCI  en  Areas  Peri  Urbanas  de  Grandes 
Conglomerados  de  los  Departamentos  de  La  Paz  (municipios  de  El  Alto  y  La  Paz);  Santa 
Cruz y Cochabamba, contempla la compra de nueve (9) vehículos para el desplazamiento 
del personal de los Equipos Móviles SAFCI en las áreas Peri‐Urbanas de los mencionados 
Departamentos. 
 
Que el Ministerio de Salud y Deportes emitió la Resolución Ministerial Nº 0251 de 22 de 
abril  de  2008,  que  aprueba  el  traspaso  presupuestario  presentado  por  el  Proyecto  de 
Implementación de Equipos SAFCI en Areas Peri‐Urbanas de Grandes Conglomerados para 
la compra de nueve (9) vehículos. 
 
Que el Artículo 20 del Decreto Supremo No 27327 de 31 de enero de 2004, modificado por 
Decreto Supremo N° 29364 de 5 de diciembre de 2007, prohíbe a las entidades públicas la 
compra o alquiler de vehículos, por lo que es necesario exceptuar al Ministerio de Salud y 
Deportes  de  la  aplicación  de  la  citada  disposición,  a  fin  de  que  el  Proyecto  de 
Implementación  de  Equipos  Móviles  SAFCI  en  áreas  Peri‐Urbanas  de  Grandes 
Conglomerados pueda dar cumplimiento a sus objetivos. 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO UNICO.‐ 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 60 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
I.  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Salud  y  Deportes,  la  compra  de  nueve  (9)  vehículos  tipo 
camioneta  doble  cabina  4x4  modelo  estándar,  destinada  para  el  desarrollo  de  las 
actividades  en  la  implementación  de  Equipos  móviles  SAFCI  en  Areas  Peri‐Urbanas  de 
Grandes  Conglomerados  de  los  Municipios  de  los  Departamentos  de  La  Paz  (La  Paz  y  El 
Alto),  Santa  Cruz  y  Cochabamba,  en  el  marco  de  las  Normas  Básicas  del  Sistema  de 
Administración de Bienes y Servicios. 
 
II.  La  compra  de  los  vehículos,  se  financiara  con  cargo  a  recursos  de  contravalor  del 
Gobierno de Francia, de acuerdo a convenio del mencionado proyecto. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Salud y Deportes, queda encargado de la 
ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29818 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que  la  Ley  Nº  2481  de  25  de  junio  de  2003,  aprobó  el  Convenio  de  Crédito  Nº  3788‐BO 
AIF,  otorgado  por  la  Asociación  Internacional  de  Fomento  por  la  suma  de  DEG 
15.000.000.‐ (QUINCE MILLONES 00/100 DERECHOS ESPECIALES DE GIRO) destinados a 
financiar y ejecutar el Proyecto de Infraestructura Descentralizada para la Transformación 
Rural  ‐  IDTR  en  sus  componentes:  Energía  Rural  y  Tecnologías  de  la  Información  y  la 
Comunicación. 
 
Que  mediante  enmienda  al  Convenio  de  Crédito  de  30  de  octubre  de  2007,  se  aprobó  el 
proceso de reestructuración del Proyecto IDTR por el cual entre otros se amplió la fecha 
de  cierre  del  Proyecto  hasta  el  30  de  junio  de  2009,  se  incorporó  dentro  del  Plan  de 
Adquisiciones  la  compra  de  vehículos  y  se  determinó  como  ejecutor  del  Proyecto  al 
Ministerio de Hidrocarburos y Energía. 
 
Que  el  Decreto  Supremo  No  29364  de  5  de  diciembre  de  2007,  modifica  el  Decreto 
Supremo No 27327 de 31 de enero de 2004, y dispone en el Artículo 2 la prohibición a las 
entidades  públicas  de  compra  o  alquiler  de  vehículos,  autorizando  ese  tipo  de 
adquisiciones,  solo  en  casos  excepcionales  de  extrema  necesidad,  previa  justificación  y 
certificación  del  Servicio  Nacional  de  Patrimonio  del  Estado  ‐  SENAPE,  que  acredite  la 
inexistencia de los vehículos requeridos. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 61 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Que  dentro  del  marco  del  Convenio  de  Crédito  No  3788‐BO  AIF  con  la  finalidad  de  dar 
cumplimiento de las actividades de fiscalización, supervisión a los Contratos de Provisión 
de Sistemas Fotovoltaicos en Areas Rurales de Bolivia, al Proyecto de Extensión de Redes y 
Densificación de las Empresas Eléctricas, por parte de la Oficina Técnica de Monitoreo del 
Proyecto  IDTR,  es  necesario  efectuar  la  adquisición  de  vehículos  4x4,  siendo  necesario 
emitir la presente norma legal para el cumplimiento de sus objetivos. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO UNICO.‐ 
 
I. Se autoriza al Proyecto de Infraestructura Descentralizada para la Transformación Rural 
‐  IDTR  dependiente  del  Viceministerio  de  Electricidad  y  Energías  Alternativas  del 
Ministerio  de  Hidrocarburos  y  Energía  la  compra  de  una  (1)  vagoneta  4x4  modelo 
estándar  y  tres  (3)  camionetas  4x4  doble  cabina,  modelo  estándar  con  accesorios, 
destinados al cumplimiento de sus tareas operativas de coordinación y supervisión en el 
marco de sus objetivos institucionales del Proyecto IDTR. 
 
II.  La  compra  de  los  vehículos  se  financiará  con  recursos  provenientes  del  Convenio  de 
Crédito 3788‐BO AIF y de acuerdo a las normas Operativas del Financiador. 
 
El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Hidrocarburos y Energía, queda encargado 
de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29819 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Decreto Supremo No 26910 de 3 de enero de 2003, establece las normas operativas 
para  el  ingreso  y  salida  de  contenedores  de  territorio  aduanero  nacional,  a  efectos  de 
regular el sistema de despacho, recepción y transporte de contenedores y garantizar a los 
usuarios del servicio las facilidades que ofrecen estas unidades de transporte. 
 
Que el sector privado, en forma reiterada, ha solicitado la revisión del Decreto Supremo No 
26910,  en  razón  a  que  esta  normativa  señalaba  procedimientos  inaplicables  y 
desproporcionalidad en  las obligaciones entre los sujetos a los que alcanza dicha norma, 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 62 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
además de una mayor seguridad en cuanto a la protección física de las mercancías. 
 
Que  en  este  marco,  y  a  través  del  Viceministerio  de  Transportes  se  realizaron  reuniones 
con  diferentes  sectores,  quienes  después  de  considerar  aspectos  técnicos  en  el  tema, 
elaboraron  en  forma  conjunta  una  propuesta  que  modifique  y  complemente  el  Decreto 
Supremo No 26910. 
 
Que es deber del Estado velar por la seguridad jurídica de los bolivianos, instrumentando 
al  país  con  normas  legales  que  faciliten  el  uso  de  contenedores  para  el  transporte  de 
mercancías,  simplificando  los  despachos  y  recepciones  aduaneras,  y  estableciendo  los 
derechos y obligaciones de los propietarios, usuarios así como transportistas. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  modificar  y 
complementar  el  Decreto  Supremo  No  26910  de  3  de  enero  de  2003,  que  establece  las 
normas  operativas  para  el  ingreso  y  salida  de  contenedores  de  territorio  aduanero 
nacional. 
 
ARTICULO 2.‐ (MODIFICACIONES). 
 
I. Se modifica parcialmente el Artículo 4 del Decreto Supremo No 26910 de 3 de enero de 
2003  suprimiendo  las  definiciones  de  Gate  In  y  de  Depósito  Final,  se  incorpora  la 
definición de Destino Final, y se adiciona un segundo párrafo a la definición de Recibo de 
Intercambio de Contenedores ‐ EIR, con los siguientes textos: 
 
"‐ Destino Final. Se entiende por destino final el lugar y/o área designada para la entrega 
de la mercancía y establecido en el contrato de transporte de mercancías. 
 
‐ Recibo de Intercambio de Contenedores ‐ EIR. Se entiende por Recibo de Intercambio de 
Contenedores ‐ EIR, el documento que delimita responsabilidades a la entrega y recepción 
de  los  contenedores  especificando  fechas,  estado,  condiciones,  marcas  y  números  de 
identificación del contenedor. 
 
La nomenclatura y/o especificaciones técnicas en el EIR obedecerán a un mismo estándar 
o formato conforme acuerdo entre partes." 
 
II. Se modifica el inciso d) del Artículo 5 del Decreto Supremo No 26910 de 3 de enero de 
2003'  y  se  complementa  el  mismo  Artículo  incorporando  el  inciso  e),  con  el  siguiente 
texto: 
 
"d)  Pago  por  costo  de  limpieza  y  otros  relacionados  con  el  transporte,  según  tarifa 
establecida, que debe estar estipulado en el Bill of Lading. 
e)  Se  prohíbe  exigir  garantías  económicas,  físicas  o  de  cualquier  otra  índole,  salvo  la 
garantía prevista en el presente Decreto Supremo." 
 
III. Se modifica el Artículo 7 del Decreto Supremo No 26910 de 3 de enero de 2003, con el 
siguiente texto: 
 
"ARTÍCULO  7.‐  (CONTRATO  DE  SERVICIO  DE  TRANSPORTE).  El  usuario  para  internar  o 
expedir  de  territorio  nacional  sus  mercancías  en  contenedor,  esta  obligado  a  firmar  un 
contrato del Servicio de Transporte con el Transportador Internacional o con el Operador 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 63 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
de  Transporte  Multimodal  ‐OTM  en  el  que  se  estipulen  las  obligaciones  y 
responsabilidades de ambas partes. 
 
Las  estipulaciones  de  este  contrato  no  podrán  contener  disposiciones  que  provoquen 
distorsiones a su objeto y/o obligaciones de las partes, ni implique u ocasione una práctica 
restrictiva  y/o  abusiva  a  la  prestación  del  servicio  de  transporte  como  a  la  actividad  de 
exportación e importación que realiza el usuario boliviano, o que se afecte en especial los 
costos en que incurre el operador de transporte internacional de carga por el servicio que 
brinda y/o los costos en que incurra el usuario." 
 
IV. Se modifica el Artículo 9 del Decreto Supremo No 26910 de 3 de enero de 2003, con el 
siguiente texto: 
 
"ARTICULO 9.‐ (DE LAS RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES). Las responsabilidades y 
obligaciones están establecidas de la siguiente manera. 
 
I.  El  propietario  del  contenedor  o  su  representante  legal  en  Bolivia,  tiene  las  siguientes 
obligaciones: 
 
a) Entregar copia de los EIR de origen y destino, con descripción de condiciones internas y 
externas. 
b)  Suscribir  el  EIR  por  la  cual  el  Transportista  Internacional  (chofer  empresa 
transportadora  terrestre,  fluvial  o  férrea  boliviana)  le  hace  entrega  del  contenedor  en 
territorio boliviano. 
c) Informar de la llegada del Contenedor al usuario. 
d) Recepción del contenedor conforme indica el MIC‐DTA. 
 
II. El usuario tiene las siguientes responsabilidades: 
 
a) Asumir la responsabilidad por daños internos en el contenedor como consecuencia de 
las mercancías transportadas en el marco de las condiciones pactadas en el contrato con la 
empresa  transportadora,  conforme  a  lo  establecido  en  el  inciso  c)  del  Artículo  5.  No  se 
considera daño, la depreciación física del contenedor generado por el uso y desgaste en el 
transcurso del tiempo. 
b) El usuario asume la responsabilidad sobre el traslado del contenedor desde el exterior 
hasta  su  devolución  en  destino  final  y  podrá  repetir  responsabilidades  al  transportador 
internacional o al concesionario de depósito de aduana, sobre los daños y demoras en el 
traslado y devolución del contenedor si correspondiere. 
c) Tomar las previsiones necesarias para cumplir con el plazo establecido de veintiún (21) 
días  hábiles,  desde  su  liberación  para  el  uso  del  contenedor,  excepto  en  caso  fortuito, 
fuerza mayor o conmociones civiles u otros debidamente comprobados  no imputables al 
transportador. 
d)  El  pronto  traslado  del  contenedor  y  su  desconsolidación  en  Aduana  de  destino,  para 
evitar las demoras en la devolución del contenedor y las multas cuando corresponda. 
e) Suscribir el EIR en destino final. 
 
III.  El  Transportador  Internacional  es  responsable  del  cumplimiento  del  transporte 
internacional  en  las  condiciones  pactadas  en  el  contrato  y  está  obligado  a  entregar  al 
consignatario  copia  del  contrato  de  servicio  de  transporte  y  copia  del  EIR  (de  origen  y 
destino)  señalado  en  el  numeral  1)  del  Artículo  10,  que  constituyen  documento  de 
respaldo. 
IV.  El  Transportista  Internacional  (empresa  boliviana/firma  chofer)  tiene  las  siguientes 
responsabilidades: 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 64 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
a)  Suscribir  el  EIR  con  el  usuario  y  propietario  del  contenedor  o  su  representante  en 
Bolivia, sobre las condiciones internas y externas del contenedor. 
b)  Otorgar  al  usuario  la  garantía  establecida  en  el  Artículo  8  del  presente  Decreto 
Supremo,  de  manera  que  cubra  los  daños  ocasionados  por  el  inadecuado  traslado  del 
contenedor. 
c) Pago de los daños y limpieza del contenedor por traslado de mercancías no autorizadas 
en el contrato de servicio de transporte. 
d)  Pago  de  los  daños  causados  a  las  mercancías  transportadas,  por  efectos  de  cargas 
adicionales no autorizadas por el usuario. 
e) Entregar el contenedor en el territorio boliviano que se indica como destino final en el 
MIC‐DTA. 
 
V. El despachante de aduana tiene las siguientes responsabilidades: 
 
a) El Despachante de aduana es responsable de realizar gestiones inherentes al comercio 
exterior  y  está  obligado  a  requerir  del  consignatario  copia  del  contrato  de  servicio  de 
transporte  y  copia  del  EIR,  señalado  en  el  numeral  1)  Artículo  10,  que  acreditan  el 
cumplimiento  de  las  formalidades,  dispuestas  en  el  presente  Decreto  Supremo  y  deberá 
conservar  esta  documentación  para  efectos  de  control  y  fiscalización,  establecidas  en  la 
Ley  No  1990  de  28  de  julio  de  1999,  Ley  General  de  Aduanas  y  disposiciones 
reglamentarias." 
 
VI. Se modifica el numeral 4) del Artículo 10 del Decreto Supremo No 26910 de 3 de enero 
de 2003, con el siguiente texto: 
 
"4)  En  el  destino  final,  el  propietario  del  Contenedor,  a  través  de  su  representante  legal, 
emitirá el cuarto EIR, especificando las condiciones en que recepciona el contenedor vacío, 
señalando  las  condiciones  externas,  internas,  limpieza  del  contenedor  y  la  fecha  de 
recepción, reasumiendo el propietario del contenedor la responsabilidad del mismo." 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATOMAS 
 
Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Hacienda  y  de  Obras  Públicas, 
Servicios  y  Vivienda,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente 
Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29820 
DE 26 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
ALVARO MARCELO GARCIA LINERA 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 65 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
PRESIDENTE INTERINO DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Capítulo V de la Ley No 1178 de 20 de julio de 1990, de Administración y Control 
Gubernamentales, establece la responsabilidad por la función pública, con el objeto de que 
todo  servidor  público  responda  por  los  resultados  emergentes  del  desempeño  de  las 
funciones, deberes y atribuciones asignados a su cargo. 
 
Que el Decreto Supremo No 23318 ‐ A de 3 de noviembre de 1992, aprueba el Reglamento 
de la Responsabilidad por la Función Pública. 
 
Que  el  Artículo  1  del  Decreto  Supremo  No  26237  de  29  de  junio  de  2001,  modifica  el 
Artículo 21 del Decreto Supremo No 23318 ‐ A, referido a las facultades del sumariante. 
 
Que  con  el  fin  de  resguardar  los  intereses  del  Estado,  es  necesario  complementar  las 
normas  que  regulan  la  determinación  de  la  Responsabilidad  por  la  Función  Pública, 
particularmente en lo referido a las facultades del sumariante. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  modificar  los 
incisos  a)  y  b)  del  Artículo  21  del  Decreto  Supremo  No  23318‐A  de  3  de  noviembre  de 
1992, modificado por el Decreto Supremo No 26237 de 29 de junio de 2001. 
 
ARTICULO  2.‐  (MODIFICACION).  Se  modifican  los  incisos  a)  y  b)  del  Artículo  21  del 
Decreto Supremo No 23318‐A, modificado por el Decreto Supremo No 26237 de 29 de junio 
de 2001, con el siguiente texto: 
 
"ARTICULO  21.‐  (SUMARIANTE).  El  sumariante  es  la  autoridad  legal  competente.  Sus 
facultades son: 
 
a) en conocimiento de la presunta falta o contravención del servidor público, de oficio, por 
denuncia, en base a un dictamen o causa de un informe de auditoria especial; disponer la 
iniciación del proceso o pronunciarse en contrario con la debida fundamentación; 
b)  cuando  así  lo  crea  necesario,  adoptar  a  título  provisional  las  medidas  precautorias  de 
cambio  temporal  de  funciones  o  la  suspensión  del  cargo  con  goce  de  haberes  por  un 
período  no  mayor  a  noventa  (90)  días,  tiempo  en  el  que  deberá  finalizar  el  proceso 
interno. 
 
En caso de que el sumariante  adopte  la medida precautoria de suspensión del cargo con 
goce de haberes, deberá comunicar inmediata y simultáneamente a la máxima autoridad 
ejecutiva de la entidad para que designe a un funcionario interino por el tiempo que dure 
la suspensión y a la Dirección Administrativa para que efectúe los traspasos necesarios a 
fin  de  generar  los  recursos  económicos  en  la  partida  11940  para  el  pago  de  salarios  al 
funcionario designado interinamente." 
 
Los señores Ministros de Estado, en sus respectivos Despachos, quedan encargados de la 
ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 66 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
FDO.  ALVARO  MARCELO  GARCIA  LINERA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón 
Quintana Taborga, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto San Miguel Rodríguez, Celima 
Torrico  Rojas,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán  MINISTRA  DE 
PRODUCCION  Y  MICROEMPRESA  E  INTERINA  DE  HACIENDA  Y  PLANIFICACION  DEL 
DESARROLLO,  Oscar  Coca  Antezana,  Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís 
Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J.  Delgadillo  Terceros,  Roberto  I.  Aguilar  Gómez,  Jorge 
Ramiro Tapia Sainz, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29823 
DE 28 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Poder Ejecutivo,  conforme las atribuciones conferidas por la  Constitución Política 
del  Estado  en  sus  Artículos  96  y  99,  tiene  la  facultad  de  dictar  normas  que  permitan  su 
buen  funcionamiento  y  por  disposición  de  la  Ley  No  3351  de  21  de  febrero  de  2006,  de 
Organización del Poder Ejecutivo, la de establecer la estructura interna de los Ministerios 
de Estado. 
 
Que la Ley No 3351, establece las atribuciones específicas del Ministro de Obras Públicas, 
Servicios  y  Vivienda,  entre  estas,  la  de  plantear  políticas  de  seguimiento,  regulación  y 
control de las áreas de su competencia. 
 
Que el Artículo 32 del Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la 
Ley  de  Organización  del  Poder  Ejecutivo,  establece  que  las  instituciones  públicas 
descentralizadas  deben  ser  creadas  por  decreto  supremo  y  su  funcionamiento  se  regula 
por el Ministerio del área. 
 
Que mediante Ley No 350"6 de 27 de octubre de 2006 y su Decreto Supremo No 28947 de 
25  de  noviembre  de  2006,  se  dispuso  la  Liquidación  del  Servicio  Nacional  de  Caminos  ‐ 
SNC,  a  cargo  del  Servicio  Nacional  de  Caminos  en  Liquidación  ‐  "SNC  en  Liquidación", 
entidad  pública  que  se  encuentra  bajo  dependencia  del  Ministerio  de  Obras  Públicas, 
Servicios y Vivienda. 
 
Que en virtud a que el plazo de vigencia del Servicio Nacional de Caminos en Liquidación 
fenecerá el 30 de noviembre de 2008, sin haber concluido las previsiones de orden legal, 
económico,  financiero  y  administrativo,  previstas  para  llevar  adelante  el  régimen  de 
liquidación  del  SNC,  al  existir  auditorias  en  curso  para  su  remisión  ante  la  Contraloría 
General  de  la  República  ‐  CGR;  procesos  judiciales,  administrativos  y  arbitrales  en 
sustanciación,  que  no  han  concluido  por  la  excesiva  retardación  en  la  administración  de 
justicia,  con  el  riesgo  de  dejar  en  indefensión  al  Estado  boliviano,  por  ende,  generando 
posible  grave  daño  económico  en  su  contra,  por  lo  que  actuando  en  defensa  del  interés 
general,  atinge  al  Poder  Ejecutivo  adoptar  medidas  necesarias  para  la  continuidad  y 
conclusión  del  régimen  de  liquidación  del  SNC,  en  el  marco  de  la  política  del  Gobierno 
Nacional destinada a lograr mayor eficiencia y eficacia en la Administración del Estado. 
 
Que  la  lentitud  del  sistema  judicial  ha  llevado  como  consecuencia  a  que  existan  varios 
procesos judiciales en curso sin resolución ejecutoriada, iniciados por o en contra del SNC 
o el SNC en Liquidación, emergentes en muchos casos por daño al patrimonio del Estado, 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 67 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
en  las  diferentes  materias  jurisdiccionales  del  Poder  Judicial,  además  de  procesos  de 
naturaleza  administrativa  o  de  Control  Externo  Posterior,  que  debido  a  la  brevedad  del 
plazo  de  vigencia  del  SNC  en  Liquidación  no  han  podido  ser  concluidos,  siendo  deber  y 
obligación del Gobierno Nacional tomar las previsiones necesarias para dar continuidad a 
las  mencionadas  causas  y  no  permitir  la  pérdida  de  los  recursos  del  erario  nacional  que 
hayan sido dispuestos o aprovechados ilegalmente. 
 
Que en cuanto a la defensa de los bienes del patrimonio de la Nación que se encuentran en 
litigio o con procesos de auditoria pendientes del SNC o del SNC en Liquidación, es deber 
del Gobierno Nacional y de todo habitante del territorio nacional, su defensa y protección 
conforme a lo establecido por el Artículo 137 de la Constitución Política del Estado, por lo 
que no se puede dejar en abandono los mismos. 
 
Que el inciso a) del Artículo 28 de la Ley No 1178 de 20 de julio de 1990, de Administración 
y  Control  Gubernamentales,  establece  que  la  responsabilidad  administrativa,  ejecutiva, 
civil y penal se determinará tomando en cuenta los resultados de la acción u omisión: por 
tanto, el Gobierno Nacional no puede omitir su obligación de cumplimiento de la defensa 
de los bienes del patrimonio de la Nación, conforme a lo establecido por el Artículo 137 de 
la Constitución Política del Estado. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
CAPITULO I 
DEL OBJETO Y NATURALEZA INSTITUCIONAL 
 
ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  crear  la  entidad 
pública descentralizada denominada Servicio Nacional de Caminos Residual, cuya sigla es 
“SNC Residual", con la finalidad de asumir, proseguir y concluir el régimen de liquidación 
del  Servicio  Nacional  de  Caminos  ‐  SNC,  iniciado  por  el  Servicio  Nacional  de  Caminos  en 
Liquidación ‐ "SNC en Liquidación". 
ARTICULO 2.‐ (NATURALEZA INSTITUCIONAL). 
 
I.  El  SNC  Residual,  es  una  entidad  pública  descentralizada,  bajo  tuición  del  Ministerio  de 
Obras Públicas, Servicios y Vivienda, con las características señaladas en el Artículo 32 del 
Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la Ley de Organización 
del Poder Ejecutivo, con excepción de no contar con un Directorio. 
 
II. El SNC Residual está sujeto a la Ley No 1178 de 20 de julio de 1990, de Administración y 
Control Gubernamentales y sus disposiciones reglamentarias. 
 
ARTICULO 3.‐ (VIGENCIA). 
 
I.  La  vigencia  conferida  para  asumir,  proseguir  y  concluir  el  régimen  de  liquidación  del 
SNC, será hasta el 31 de diciembre de 2010. 
 
II. Vencido el plazo dispuesto para la vigencia en el Parágrafo precedente, todos los bienes, 
activos, pasivos y la documentación, serán transferidos por el SNC Residual al Ministerio 
que ejerce tuición, salvo que norma legal de igual o mayor jerarquía disponga otro destino 
o procedimiento. 
 
ARTICULO  4.‐  (SEDE  Y  AMBITO  DE  APLICACION).  La  nueva  entidad  pública 
descentralizada SNC Residual, tiene sede en la ciudad de La Paz, ejercerá sus atribuciones 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 68 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
en  todo  el  territorio  nacional  y  su  competencia  se  circunscribe  a  asumir,  proseguir  y 
concluir el régimen de liquidación del SNC, iniciado por el SNC en Liquidación. 
 
CAPITULO II 
ATRIBUCIONES Y FUNCIONES 
 
ARTICULO 5.‐ (ATRIBUCIONES). El SNC Residual creado por el presente Decreto Supremo, 
tendrá las siguientes atribuciones: 
 
a)  Asumir,  proseguir  y  llevar  adelante  la  liquidación  del  SNC  iniciado  por  el  SNC  en 
Liquidación, hasta su conclusión. 
b)  Efectuar  las  acciones  necesarias  para  la  realización,  administración,  recuperación  de 
activos y cobro de acreencias. 
c)  Efectuar  las  acciones  necesarias  para  el  pago  o  resolución  de  pasivos,  emergentes  del 
proceso iniciado por el SNC en Liquidación y otros que podrían generarse. 
d) Efectuar la programación del pago de pasivos, de acuerdo a la disponibilidad financiera 
de la Cuenta de Contingencias del Tesoro General de la Nación – TGN, de conformidad con 
las normas legales aplicables. 
e)  Proseguir  e  iniciar  acciones  legales  ante  los  tribunales  competentes,  contra  los 
presuntos responsables de daño económico al SNC. 
f) Concluir con la entrega a la Administradora Boliviana de Carreteras ‐ABC, de proyectos, 
contratos  de  obras,  servicios  de  consultoría,  que  se  encontraban  en  ejecución  antes  del 
cierre  de  operaciones  del  SNC  e  inicio  de  la  liquidación  por  el  SNC  en  Liquidación,  si 
hubieren. 
g) Concluir la inventariación de proyectos, programas, documentos, activos y pasivos del 
SNC, iniciados por el SNC en Liquidación. 
 
ARTICULO  6.‐  (MAXIMA  AUTORIDAD  EJECUTIVA).  El  SNC  Residual  estará  a  cargo  de  un 
Liquidador,  quién  tendrá  el  rango  de  Director  General  Ejecutivo  y  será  la  Máxima 
Autoridad Ejecutiva de la entidad pública, designado mediante Resolución Suprema. 
 
ARTICULO 7.‐ (FUNCIONES). Las funciones del Liquidador son: 
 
a) Asumir la representación legal del SNC Residual. 
b)  Ejecutar  actos  administrativos  para  asumir,  proseguir  y  concluir  el  régimen  de 
liquidación del SNC, iniciado por el SNC en Liquidación. 
c) Establecer la programación para el pago de pasivos del SNC, previa auditoria, en función 
de  la  disponibilidad  presupuestaria  de  la  Cuenta  de  Contingencias  del  TGN  para  cada 
gestión. 
d)  Asumir  defensa  y  patrocinio  legal  en  procesos  judiciales,  arbitrales  y  administrativos, 
instaurados  contra  o  por  el  SNC,  el  SNC  en  Liquidación  y  los  que  puedan  surgir,  sea  en 
calidad de demandante o demandado. 
e) Contratar personal y servicios de consultorías para el cumplimiento de sus funciones y 
atribuciones  conferidas  para  llevar  adelante  el  régimen  de  liquidación  del  SNC,  iniciado 
por el SNC en Liquidación. 
f)  Contratar  bienes  y  servicios  para  el  cumplimiento  de  sus  funciones  y  atribuciones 
conferidas  para  el  régimen  de  liquidación,  en  el  marco  de  las  normas  públicas  vigentes 
sobre la materia. 
g) Emitir Resoluciones Administrativas en el ámbito de su competencia, para el control y 
ejecución de sus funciones y cumplimiento de atribuciones. 
h) Otorgar poderes notariales, delegar facultades a servidores públicos de su dependencia 
o a terceras personas, para que lo representen en la sustanciación de procesos judiciales, 
administrativos, arbitrales o de otra índole. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 69 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
CAPITULO III 
DEL REGIMEN DE LIQUIDACION 
 
ARTICULO 8.‐ (ACTIVOS). 
 
I. Los activos del SNC, incluyendo aquellos registrados en los estados financieros del SNC 
en Liquidación, serán asumidos por el SNC Residual. 
 
II.  Los  activos  asumidos  por  el  SNC  Residual,  se  administrarán  y  dispondrán  cuando 
corresponda, en el marco de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes 
y  Servicios  ‐  NBSABS,  con  excepción  de  lo  establecido  en  el  Artículo  10  del  presente 
Decreto Supremo. 
 
III.  Los  activos  adquiridos  por  el  SNC  con  recursos  externos  de  donaciones  de  la 
cooperación  internacional,  serán  administrados  y  dispuestos  según  corresponda  en  el 
marco de la normativa vigente. 
ARTICULO  9.‐  (PASIVOS).  Los  pasivos  del  SNC,  incluyendo  los  registrados  en  los  Estados 
Financieros del SNC en Liquidación, serán asumidos por el SNC Residual. 
 
ARTICULO 10.‐ (TRANSFERENCIA). Dentro el régimen de liquidación, para la transferencia 
de bienes, activos y documentación a favor de la Administradora Boliviana de Carreteras ‐ 
ABC, el SNC Residual: 
 
I.  Concluirá  las  transferencias  de  activos,  bienes  inmuebles  y  documentación  requeridos 
por  la  ABC,  en  base  a  la  inventariación  efectuada  por  el  SNC  en  Liquidación,  acta  de 
entrega y recepción, suscritos de manera conjunta entre las instancias administrativas de 
las entidades involucradas, en el marco de las NB‐SABS y disposiciones legales aplicables. 
 
II.  Realizará  la  transferencia  de  vehículos  de  propiedad  del  SNC  requeridos  por  la  ABC, 
bajo  inventario  valorado,  con  especificación  de  las  condiciones  técnica  y  legal  en  que  se 
encuentren, previa aprobación del Liquidador. 
 
III.  Procederá  a  la  disposición  del  remanente  de  vehículos  de  propiedad  del  SNC  que  no 
sean requeridos por la ABC, en el marco de las NB‐SABS y disposiciones normativas que 
correspondan. 
 
ARTICULO  11.‐ (PROCESOS JUDICIALES Y ARBITRALES). El SNC Residual deberá  asumir, 
continuar  y  concluir  los  procesos  administrativos,  judiciales  y  arbitrales,  seguidos  en 
contra o iniciados por el SNC y/o el SNC en Liquidación en los que estos sean o hayan sido 
parte o tengan interés legitimo. 
 
ARTICULO 12.‐ (AUDITORIAS). El SNC Residual deberá continuar, asumir y concluir: 
 
a) Las auditorias asumidas e iniciadas por el SNC en Liquidación. 
b)  La  ejecución  de  auditorias  a  pasivos  y  a  los  procesos  administrativos,  judiciales  y 
arbitrales,  que  deriven  en  obligaciones  económicas  en  contra  del  SNC  y  del  SNC  en 
Liquidación. 
c)  La  ejecución  de  auditorias  por  el  SNC  en  Liquidación,  con  relación  a  proyectos 
concluidos del SNC a la fecha de conclusión de sus operaciones, que ameriten las acciones 
de cierre correspondientes, de acuerdo a convenios de financiamiento externo. 
d) La ejecución de  auditorias de verificación de cumplimiento  de contratos de concesión 
de  servicios  de  cobro  de  peaje,  pesaje,  control  de  pesos  y  dimensiones,  suscritos  con  las 
concesionarias privadas. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 70 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
ARTICULO  13.‐  (ESTADOS  FINANCIEROS).  El  SNC  Residual  continuará  con  el  análisis; 
validación y depuración de los saldos expuestos en las cuentas de los estados financieros, a 
la fecha de cierre de operaciones del SNC. 
Asimismo,  procederá  al  cierre  de  los  Estados  Financieros  del  SNC  en  Liquidación  y  a  la 
apertura de los Estados Financieros del SNC Residual. 
 
CAPITULO IV 
DEL REGIMEN ECONOMICO Y FINANCIERO 
 
ARTICULO  14.‐  (PATRIMONIO).  Constituye  patrimonio  del  SNC  Residual,  los  bienes 
muebles e inmuebles del SNC y el SNC en Liquidación, así como los asignados por el Estado 
para su funcionamiento, además de los bienes y recursos constituidos por transferencias 
y/o donaciones del sector público o privado, nacional o internacional. 
 
ARTICULO 15.‐ (FLNANCIAMIENTO). 
 
I.  En  la  presente  gestión,  el  Presupuesto  para  el  SNC  Residual  provendrá  de  los  saldos 
presupuestarios  del  SNC  en  Liquidación,  debiendo  "efectuarse  las  modificaciones 
presupuestarias en el marco legal vigente, recursos que deberán ser destinados al pago de 
obligaciones comprometidas, devengadas y no pagadas por el SNC en Liquidación. 
 
II. Para la gestión 2009, el Ministerio de Hacienda deberá prever los recursos necesarios 
para el funcionamiento del SNC Residual, con una estructura administrativa mínima, con 
recursos provenientes del TGN, de acuerdo a sus disponibilidades financieras. 
 
III.  Los  pasivos  devengados  y  no  pagados  del  SNC  serán  asumidos  por  el  SNC  Residual, 
previa auditoria, para cuyo efecto el TGN transferirá los recursos económicos necesarios. 
 
IV. Para fines de aplicación del presente Artículo, el SNC Residual gestionará la apertura de 
las cuentas bancarias necesarias. 
 
ARTICULO 16.‐ (CONTINGENCIAS JUDICIALES). 
 
I. Para la programación del pago de pasivos, emergente de procesos judiciales y arbitrales, 
el  Liquidador  del  SNC  Residual,  deberá  emitir  resolución  fundamentada  sobre  su 
procedencia,  cumpliendo  las  previsiones  y  requisitos  exigidos  por  el  presente  Decreto 
Supremo. 
 
II. Los recursos destinados al pago de obligaciones señaladas en el Parágrafo precedente, 
serán  registrados  en  el  Ministerio  de  Obras  Públicas,  Servicios  y  Vivienda,  para  su 
transferencia al SNC Residual, conforme a la normativa legal vigente. 
 
III. El SNC Residual deberá contar con información verificable, cuantificable e inscrita en 
los Estados Financieros debidamente auditados. 
 
ARTICULO  17.‐ (DESTINO DE LAS RECUPERACIONES). Las recuperaciones por deudas al 
SNC  por  parte  de  las  Prefecturas  de  Departamento,  Depósitos  Judiciales  y  otras  cuentas 
por cobrar, deberán ser transferidas a una cuenta específica a nombre de la ABC. 
 
ARTICULO 18.‐ (VIGENCIA). El presente Decreto Supremo entrará en vigencia a partir de 
la fecha de su publicación. 
 
DISPOSICIONES ADICIONALES 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 71 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
DISPOSICION ADICIONAL ÚNICA.‐ 
 
I. Se excluye al SNC, de las Instituciones Públicas Autárquicas señaladas en el Parágrafo I 
del Artículo 68 del Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la Ley 
de Organización del Poder Ejecutivo. 
 
II. Se incorpora al SNC Residual, como institución pública descentralizada, en el Parágrafo I 
del Artículo 68 del Decreto Supremo No 28631 de 8 de marzo de 2006, Reglamento a la Ley 
de Organización del Poder Ejecutivo. 
 
DISPOSICIONES FINALES 
 
DISPOSICION FINAL UNICA.‐ Las Autoridades Judiciales y Administrativas que determinan 
el  cumplimiento  de  obligaciones  económicas  contra  del  SNC,  deberán  considerar  lo 
establecido en el presente Decreto Supremo para definir las modalidades de cumplimiento 
de pago. 
 
DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 
 
DISPOSICIONES  ABROGATORIAS.‐  Se  abroga  el  Decreto  Supremo  No  28947  de  25  de 
noviembre de 2006. 
 
Se  abrogan  y  derogan  todas  las  disposiciones  reglamentarias  contrarias  al  presente 
Decreto Supremo. 
 
Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Hacienda  y  de  Obras  Públicas, 
Servicios  y  Vivienda,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente 
Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, los veintiocho días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  Juan  Ramón  Quintana  Taborga  MINISTRO  DE  LA 
PRESIDENCIA E INTERINO DE RR. EE. Y CULTOS, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto 
San  Miguel  Rodríguez,  Celima  Torneo  Rojas,  Carlos  Villegas  Quiroga,  Luis  Alberto  Arce 
Catacora,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán.  Oscar  Coca  Antezana, 
Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez,  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J. 
Delgadillo Terceros MINISTRO DE TRABAJO e INTERINO DE SALUD Y .DEPORTES, Roberto 
I. Aguilar Gómez, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
 
DECRETO SUPREMO Nº 29824 
DE 28 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
CONSIDERANDO: 
 
Que el Parágrafo II del Artículo 171 de la Constitución Política del Estado, determina que el 
Estado reconoce la personalidad jurídica de las comunidades indígenas y campesinas y de 
las asociaciones y sindicatos campesinos. 
 
Que la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas ‐ ONU, en fecha 13 de 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 72 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
septiembre  de  2007,  ha  establecido  la  Declaración  de  Derechos  Humanos  de  los  Pueblos 
Indígenas,  elevada  a  rango  de  Ley  de  la  República  mediante  Ley  Nº  3760  de  7  de 
noviembre  de  2007,  por  lo  que  el  Estado  boliviano  ha  incorporado  en  su  marco  legal 
positivo los indicados Derechos. 
 
Que el Artículo 5 de la Ley No 3545 de 28 de noviembre de 2006, modificación de la Ley No 
1715 Reconducción de la Reforma Agraria, establece como atribución del Presidente de la 
República  otorgar  personalidades  jurídicas  a  pueblos  indígenas  y  originarios, 
comunidades indígenas y campesinas, y a sus organizaciones nacionales, departamentales 
o regionales, a solicitud de parte, de acuerdo a las condiciones establecidas en la referida 
Ley y los requisitos de la Ley No 1551 de 20 de abril de 1994, de Participación Popular que 
rige la materia. 
 
Que  la  precitada  Ley  No  3545,  en  su  Disposición  Final  Quinta  dispone  sobre  las 
Personalidades  Jurídicas  otorgadas  por  el  Presidente  de  la  República  que  tendrán  el 
mismo  valor  que  las  otorgadas  conforme  a  la  Ley  No  1551  de  Participación  Popular;  se 
otorgaran siempre y cuando, habiendo cumplido con los requisitos de ley, exista negativa 
o  exista  demora  por  más  de  cuarenta  y  cinco  (45)  días  calendario,  sea  por  parte  de  los 
Gobiernos  Municipales,  Sub‐prefecturales  o  Prefecturales  correspondientes;  que  el 
Presidente de la República valorará la solicitud abriendo competencia para la otorgación 
de  la  personalidad  jurídica  solicitada.  Finalmente,  dispone  que  el  reglamento  de  la  Ley 
establecerá las condiciones y el procedimiento. 
 
Que el Decreto Supremo No 29215 de 2 de agosto de 2007, Reglamento de la Ley No 1715 y 
de  la  Ley  No  3545,  establece  en  su  Título  XII,  el  procedimiento  para  la  otorgación  de 
personalidades  jurídicas  por  parte  del  Presidente  de  la  República.  Sin  embargo,  es 
necesario  determinar  los  criterios  para  que  el  Presidente  de  la  República  valore  las 
solicitudes abriendo competencia para este fin, tal como expresamente dispone la Ley No 
3545 en la Disposición Final Quinta. 
 
Que  los  graves  conflictos  suscitados  en  los  departamentos  de  Santa  Cruz,  Beni,  Pando  y 
Tarija, obstruyen y obstaculizan la tramitación de personalidades jurídicas I en perjuicio 
de sectores sociales de organizaciones campesinas, indígenas, de colonizadores, por lo que 
es necesario que el Gobierno Nacional establezca mecanismos para asegurar la efectividad 
y celeridad en la otorgación de personalidades jurídicas. 
 
EN CONSEJO DE MINISTROS, 
 
DECRETA: 
 
ARTICULO 1.‐ (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto. 
 
‐ Habilitar de manera transitoria la competencia del Presidente de la República establecida 
en  el  Artículo  5  y  Disposición  Final  Quinta  de  la  Ley  No  3545,  para  el  otorgamiento  de 
personalidades  jurídicas,  en  casos  de  negativa  tácita  de  autoridades  prefecturales  y 
municipales, en los departamentos de Santa Cruz, Beni, Pando y Tarija. 
 
‐ Modificar el Artículo 436 del Decreto Supremo No 29215 y establecer criterios respecto a 
la documentación respaldatoria, ambos de aplicación nacional. 
 
ARTICULO 2.‐ (NEGATIVA TACITA). 
 
I.  A  efectos  del  presente  Decreto  Supremo,  los  conflictos  manifiestos  suscitados  entre 
autoridades  prefecturales  y  municipales  con  organizaciones  sociales  indígenas  y 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 73 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
campesinas,  en  los  departamentos  de  Santa  Cruz,  Beni,  Pando  y  Tarija,  se  consideran 
negativa tácita y abren la competencia del Presidente de la República para el otorgamiento 
de personalidad jurídica. 
 
II.  Para  su  tramitación,  el  Ministerio  de  la  Presidencia  no  requerirá  la  acreditación  de  la 
negativa o demora, siendo suficiente el presente Decreto Supremo. 
 
III. Lo regulado en este Artículo tendrá vigencia de un (1) año a partir de la publicación del 
presente Decreto Supremo. 
 
ARTICULO  3.‐  (MODIFICACION).  Se  modifica  el  Artículo  436  del  Decreto  Supremo  No 
29215 de 2 de agosto de 2007, con el siguiente texto: 
 
"ARTICULO  436.‐  (EJECUCION  DE  LA  RESOLUCION  SUPREMA).  Emitida  la  Resolución 
Suprema  se  procederá  a  la  entrega  del  certificado  de  personalidad  jurídica  a  los 
solicitantes y a la remisión de una copia a la Prefectura competente, para su registro". 
 
ARTICULO 4.‐ (DOCUMENTACION RESPALDATORIA). Dentro de las solicitudes formuladas 
ante  la  Presidencia  de  la  República,  se  podrá  admitir  también  como  documentación 
respaldatoria, fotocopias que fueren legalizadas por Notario de Fe Pública o por el tenedor 
de los registros y archivos originales, sea que se trate de los secretarios generales de las 
organizaciones campesinas o indígenas o su cargo equivalente debidamente acreditado. 
 
Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de la Presidencia y de Desarrollo Rural, 
Agropecuario  y  Medio  Ambiente,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del 
presente Decreto Supremo. 
 
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiocho días del mes de 
noviembre del año dos mil ocho. 
 
FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  Juan  Ramón  Quintana  Taborga  MINISTRO  DE  LA 
PRESIDENCIA E INTERINO DE RR. EE. Y CULTOS, Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto 
San  Miguel  Rodríguez,  Celima  Torneo  Rojas,  Carlos  Villegas  Quiroga,  Luis  Alberto  Arce 
Catacora,  René  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Susana  Rivero  Guzmán,  Oscar  Coca  Antezana, 
Carlos  Romero  Bonifaz,  Saúl  Avalos  Cortez.  Luís  Alberto  Echazú  Alvarado,  Walter  J. 
Delgadillo Terceros MINISTRO DE TRABAJO E INTERINO DE SALUD Y DEPORTES, Roberto 
I. Aguilar Gómez, Héctor E. Arce Zaconeta. 
 
LEY Nº 3957 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  y  necesidad  regional,  la  realización  de  las  siguientes 
obras camineras de la Provincia Murillo del Departamento de La Paz, que se conectan con 
la  ruta  interoceánica  hacia  Brasil,  debiendo  ser  incorporadas  a  la  Red  Departamental  en 
virtud del Artículo 4 del D.S. No 25134: 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 74 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
a) Mejoramiento de la carretera Palca‐Chulumani. 
b) Asfaltado Cruce Apaña‐Palca 
 
Artículo  2.  La  Prefectura  del  Departamento  de  La  Paz,  queda  autorizada  a  gestionar  los 
recursos  financieros  para  la  ejecución  de  la  preinversión  e  inversión  de  las  obras 
especificadas en el artículo precedente. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los nueve días del mes 
de octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Mal donado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3958 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad departamental la incorporación a la Red Departamental 
de  Caminos  y  apertura  de  los  tramos  carreteros  Molió  Grande‐Tarisquia‐Conchupata‐
Viojoni‐Pajhuaya‐Sorato‐Sayhuani‐Huanco‐Pallallani‐Carcapunku‐Ticani‐Huaynapata‐
Consata‐Villa Florida‐Sacaya San Martín‐Inambari‐Upirhuaya de las Provincias Muñecas y 
Larecaja del Departamento de La Paz. 
 
Artículo  2.  Se  autoriza  a  la  Prefectura  del  Departamento  de  La  Paz,  asignar  los  recursos 
económicos necesarios para la ejecución y cumplimiento de lo establecido en el artículo 1 
de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los nueve días del mes 
de octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 75 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca. Antezana. 
 
 
LEY Nº 3959 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad nacional y utilidad pública la construcción de albergues 
para mujeres y menores (niños y niñas) víctimas de violencia intrafamiliar. 
 
Artículo  2.  Los  albergues  contarán  con  un  equipo  multidisciplinario  integrado  por 
profesionales,  los  cuales  evaluarán  y  seleccionarán  los  casos  para  su  tratamiento  por 
medio  de  terapias  familiares,  psicológicas  y  ocupacionales  y  la  permanencia  de  las 
víctimas será establecida por el equipo multidisciplinario, de acuerdo a las características 
de cada caso. 
 
Artículo 3. Las Prefecturas de Departamento quedan encargadas de la elaboración de los 
estudios,  la  ejecución  de  las  obras  de  infraestructura,  el  equipamiento,  la  dotación  del 
personal  respectivo  así  como  de  los  gastos  de  funcionamiento,  con  recursos  económicos 
de  su  presupuesto,  con  contraparte  de  los  municipios,  debiendo  gestionar  ante  otras 
instituciones  de  la  cooperación  internacional,  financiamiento  para  la  implementación  de 
los albergues. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Celima Torrico Rojas. 
 
 
LEY Nº 3960 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 76 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad departamental, la incorporación a la Red Departamental 
de  Caminos  del  Departamento  de  Tarija,  la  construcción  y  posterior  pavimentado  del 
tramo carretero que une las poblaciones de Bermejo ‐Sidras‐ Pampa Redonda – Chiquiaca 
‐ Entre Ríos. 
 
Artículo  2.  Se  autoriza  a  la  Prefectura  del  Departamento  de  Tarija,  a  gestionar  el 
financiamiento necesario para la realización de los estudios de prefactibilidad, factibilidad 
y el cumplimiento del artículo 1 de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3961 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad departamental, la incorporación a la Red Departamental 
de  Caminos,  de  los  tramos  camineros  vecinales  Tablachaca,  Ichoca,  Capiñata  de  la 
Provincia Inquisivi del Departamento de La Paz. 
 
Artículo 2. Para atender estas nuevas obligaciones, la Prefectura del Departamento de La 
Paz, deberá incluir en su programación presupuestaria anual, el requerimiento financiero 
necesario para su cumplimiento. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 77 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Artículo 3. La Prefectura del Departamento de La Paz, mediante el Servicio Prefectural de 
Caminos,  a  partir  de  la  promulgación  de  la  presente  Ley,  es  la  responsable  de  la 
reconstrucción,  rehabilitación,  mantenimiento  y  mejoramiento  de  los  tramos  carreteros 
detallados en el Artículo 1 de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3962 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  departamental,  el  asfaltado y  mejoramiento  del  tramo 
carretero  Villa  Remedios  ‐  Sapahaqui  ‐  Caracato  ‐  Ayo  Ayo,  que  involucra  las  Provincias 
Ingavi, Loayza y Aroma del Departamento de La Paz. 
 
Artículo 2. Encomiéndase a la Prefectura del Departamento de La Paz, realizar el estudio a 
diseño  final  y  la  ejecución  del  asfaltado  y  mejoramiento  del  tramo  carretero  Villa 
Remedios ‐ Sapahaqui ‐ Caracato ‐ Ayo Ayo, logrando efectos multiplicadores positivos en 
los ámbitos económicos, social y cultural que facilitarán el acceso a estas zonas altamente 
productivas  y  turísticas,  con  variado  potencial  agropecuario,  agrícola,  forestal  y  belleza 
natural, permitiendo la interconexión de las provincias involucradas con el Departamento 
de La Paz. 
 
Artículo 3. Autorízase al  Poder Ejecutivo, conjuntamente la Prefectura del  Departamento 
de La Paz, realizar las acciones correspondientes para gestionar el financiamiento sea de 
fuente interna y/o externa para el cumplimiento de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 78 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3963 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONCRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  departamental,  el  diseño  y  construcción  del  puente 
vehicular Tiquitiquini, emplazado en el tramo que vincula las poblaciones de Santiago de 
Machaca y Villa Exaltación de la Provincia José Manuel Pando del Departamento de La Paz. 
 
Artículo 2. Encomiéndase a la Prefectura del Departamento de La Paz  y a los municipios 
involucrados, construir el puente vehicular Tiquitiquini, que vinculará las poblaciones de 
Santiago de Machaca y Villa Exaltación y gestionar los recursos para el cumplimiento de la 
presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los nueve días del mes 
de octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro. Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3964 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 79 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  departamental,  el  diseño  y  construcción  del  puente 
vehicular  Ulloma,  emplazado  en  el  tramo  carretero  internacional  Calamarca  ‐  Hito  15, 
frontera con la República de Chile, ubicado en la Provincia Pacajes del Departamento de La 
Paz. 
 
Artículo 2. Se encomienda a la Prefectura del Departamento de La Paz, la  construcción  y 
asignación de los recursos económicos necesarios para la ejecución de la referida obra. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3965 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  departamental,  el  diseño  y  construcción  leí  puente 
vehicular  Añufani,  emplazado  en  el  tramo  que  vincula  las  poblaciones  de  Santiago  de 
Machaca y Berenguela Ruta D ‐ 1305 de la Provincia José Manuel Pando leí Departamento 
de La Paz. 
 
Artículo 2. Encomiéndase a la Prefectura del Departamento de La Paz, la construcción del 
Puente Vehicular Añufani. 
 
Artículo 3. Autorízase a la Prefectura del Departamento de La Paz, realizar la gestión de los 
recursos financieros para el cumplimiento de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 80 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3966 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  Unico.  Se  autoriza  a  la  Prefectura  del  Departamento  de  La  Paz,  ejecutar  la 
construcción,  ampliación,  remodelación  y  equipamiento  de  la  Unidad  Educativa  "Manuel 
Rigoberto  Paredes",  ubicada  en  el  Municipio  de  Carabuco  de  la  Provincia  Camacho  del 
Departamento de La Paz. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Roberto Aguilar Gómez. 
 
LEY Nº 3967 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 81 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad departamental, la incorporación a la Red Departamental 
de Caminos, de los tramos carreteros Huancarani ‐ Muyupampa ‐ Chacahuaya ‐ Amarete ‐ 
Charazani  ‐  Calaya  ‐  Caata  ‐  Curva,  pertenecientes  a  la  Provincia  bautista  Saavedra  del 
Departamento de La Paz. 
 
Artículo  2.  La  Prefectura  del  Departamento  de  La  Paz,  a  partir  de  la  promulgación  de  la 
presente  Ley,  es  la  responsable  de  la  reconstrucción,  rehabilitación,  mantenimiento  y 
mejoramiento de las vías camineras detalladas en el artículo que antecede. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho lías del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del íes de noviembre de dos mil 
ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3968 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  departamental,  la  construcción,  rehabilitación  y 
mantenimiento  del  camino  Villa  Libertad  de  Licoma  ‐  Suri  de  la  Provincia  Inquisivi, 
incorporándola a la Red Departamental de Caminos. 
 
Artículo 2. Se autoriza a la Prefectura del Departamento de La Paz, en coordinación con los 
Gobiernos  Municipales  involucrados,  asignar  los  recursos  económicos  para  el 
cumplimiento de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los nueve días del mes 
de octubre de dos mil ocho años. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 82 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY Nº 3969 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad departamental, la incorporación a la Red Departamental 
de  Caminos  de  los  tramos  carreteros  Humacha‐Corpa  Calacala‐Sullulluni  de  la  Provincia 
Omasuyos  y  Aquilambaya‐Sorejaya‐Combaya‐Pusa  Pusa‐Chichajake‐Chiacani‐Huayhuasi‐
San Cristóbal de la Provincia Larecaja del Departamento de La Paz. 
 
Artículo  2.  La  Prefectura  del  Departamento  de  La  Paz,  deberá  asignar  el  presupuesto 
requerido  para  el  mejoramiento  y  mantenimiento  del  tramo  carretero  descrito  en  el 
Artículo que antecede. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  Oscar  Ortiz  Antelo,  'Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo,  Fredy 
Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Oscar Coca Antezana. 
 
 
LEY No 3970 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 83 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.‐  Declárase  de  urgente  necesidad  departamental,  la  implementación  del 
"Proyecto  Integral  de  Camélidos  del  Ayllu  Levita",  del  Municipio  de  San  Andrés  de 
Machaca del Departamento de La Paz. 
 
Artículo 2. Para el propósito establecido en el artículo que antecede, el Poder Ejecutivo a 
través  del  Ministerio  de  Desarrollo  Rural,  Agropecuario  y  Medio  Ambiente,  la  Prefectura 
del Departamento de La Paz y el Gobierno Municipal de San Andrés de Machaca, mediante 
convenio  suscrito  para  el  efecto,  financiaran  de  forma  concurrente  y  de  acuerdo  a  sus 
capacidades financieras, la implementación y ejecución del Proyecto Integral de Camélidos 
del Ayllu Levita, conforme al estudio a Diseño Final presentado por el Gobierno Municipal 
de San Andrés de Machaca. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz. 
 
 
LEY Nº 3971 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo 1. Declárase de prioridad y necesidad departamental, el Desarrollo Agropecuario 
y Cadenas Productivas en las regiones: Andina, Cabecera de Valles, Valles y Sub Trópico de 
los  Municipios  de  Luribay,  Sapahaqui,  Yaco,  Malla  y  Cairoma  de  la  Provincia  Loayza  del 
Departamento de La Paz. 
 
Artículo 2. Se recomienda al Poder  Ejecutivo  a través del Ministerio de Desarrollo Rural, 
Agropecuario  y  Medio  Ambiente,  a  la  Prefectura  del  Departamento  de  La  Paz  y  a  los 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 84 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Municipios  de  la  Provincia  Loayza,  elaborar  e  implementar  políticas  de  promoción  y 
fomento de las cadenas productivas agrícolas y pecuarias en la Provincia Loayza, según la 
potencialidad de cada uno de los Municipios señalados en el artículo 1 de la presente Ley. 
 
Artículo 3. El Poder Ejecutivo a través del Ministerio de Desarrollo Rural, Agropecuario y 
Medio Ambiente, la Prefectura del Departamento de La Paz y los Gobiernos Municipales de 
la Provincia Loayza, quedan encargados del cumplimiento de la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los nueve días del mes 
de octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de "Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz. 
 
 
LEY Nº 3972 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  regional  y  departamental,  la  implementación  de 
Bibliotecas Provinciales en el Departamento de Oruro. 
 
Artículo  2.  El  Poder  Ejecutivo,  a  través  del  Ministerio  de  Educación  y  Culturas,  la 
Prefectura del Departamento de Oruro y los Gobiernos Municipales, quedan encargados de 
gestionar  los  recursos  económicos  internos  y  externos  para  el  cumplimiento  de  la 
presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 85 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Roberto Aguilar Gómez. 
 
 
LEY Nº 3973 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
DECRETA: 
 
Artículo  1.  Declárase  de  prioridad  departamental  y  municipal  la  actualización  e 
implementación del Plan Maestro de Drenaje Pluvial, en la ciudad de la Santísima Trinidad, 
capital del Departamento del Beni. 
 
Artículo 2. La Prefectura del Departamento del Beni y el Gobierno Municipal de la ciudad 
de la Santísima Trinidad, gestionarán los recursos económicos y técnicos necesarios para 
garantizar la elaboración y posterior implementación del Plan Maestro de Drenaje Pluvial, 
en la ciudad de la Santísima Trinidad. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los ocho días del mes de 
octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo. Oscar Ortiz Antelo, Edmundo Novillo Aguilar, Fernando Rodríguez Calvo, Fredy Ornar 
Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, René Orellana Halkyer. 
 
 
LEY Nº 3974 
LEY DE 7 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
EVO MORALES AYMA 
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA 
 
Por cuanto, el Honorable Congreso Nacional, ha sancionado la siguiente Ley: 
 
EL HONORABLE CONGRESO NACIONAL, 
 
DECRETA: 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 86 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
Artículo  1.  (Declaratoria  de  Prioridad  Departamental)  Se  declara  de  prioridad 
departamental, la creación e implementación de una planta procesadora de leche, bajo la 
denominación "Planta industrializadora de Leche Challapata SAM". 
 
Artículo  2.  (Objetivos)  Se  implementa  la  Planta  Industrializadora  de  Leche  "Challapata 
SAM”, con los siguientes objetivos: 
 
a)  Crear  un  polo  de  desarrollo  económico  y  social,  sostenible  de  transformación  y 
elaboración  de  productos  lácteos  derivados  de  la  leche,  con  capacidad  de  elaborar 
productos de valor agregado, de consumo masivo en el mercado nacional. 
b) Generar nuevas fuentes de empleo directo e indirecto, que beneficiarán a los habitantes 
del Municipio, productores de leche y contribuir a la economía de la región. 
c) Fomentar la producción lechera de la región, dándole valor agregado a su producción, a 
través de la transformación y elaboración de productos lácteos y otros derivados de leche. 
 
Artículo  3.  (De  la  Naturaleza  Jurídica).  La  "Planta  Industrializadora  de  Leche  Challapata. 
SAM", es una Sociedad Anónima Mixta, de carácter público, conformada por la Prefectura 
del  Departamento  de  Oruro,  el  Gobierno  Municipal  de  Challapata  y  los  productores  de 
leche, en el marco de lo establecido en el Código de Comercio, Artículos 424 al 442. 
 
Artículo 4. (Del Financiamiento). Los aportes con los que participa el Estada a través de la 
Prefectura del Departamento y el Gobierno Municipal de Challapata, serán financiados con 
recursos  de  las  instituciones  públicas  que  conforman  dicha  sociedad  en  el  marco  de  lo 
establecido en la normativa legal vigente. 
 
Artículo  5.  (De  la  Constitución  de  la  Empresa).  Quedan  encargados  de  la  constitución  y 
conformación  de  la  nueva  sociedad  denominada  "Planta  Industrializadora  de  Leche 
Challapata  SAM",  la  Prefectura  del  Departamento  de  Oruro  y  el  Gobierno  Municipal  de 
Challapata en coordinación con el Ministerio de Producción y Microempresa, en el marco 
de lo establecido en el Código de Comercio. 
 
Artículo 6. (De la Reglamentación). El directorio de la Sociedad "Planta Industrializadora 
de  Leche  Challapata  SAM",  queda  encargado  de  elaborar  los  estatutos  de  la  sociedad  y 
reglamentos de funcionamiento; los que serán aprobados en junta general de accionistas 
en el marco de la normativa legal vigente. 
 
Artículo  7.  (Del  Cumplimiento).  La  Prefectura  del  Departamento  de  Oruro  y  el  Gobierno 
Municipal de Challapata en coordinación con el Ministerio de Producción y Microempresa, 
quedan encargados de la ejecución y cumplimiento de lo establecido en la presente Ley. 
 
Remítase al Poder Ejecutivo, para fines constitucionales. 
 
Es dada en la Sala de Sesiones del Honorable Congreso Nacional, a los nueve días del mes 
de octubre de dos mil ocho años. 
 
Fdo.  José  Villavicencio  Amuruz,  Edmundo  Novillo  Aguilar,  Fernando  Rodríguez  Calvo, 
Fredy Ornar Fernández Q., Heriberto Lázaro Barcaya, Peter Maldonado Bakovic. 
 
Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley de la República. 
 
Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los siete días del mes de noviembre de dos 
mil ocho años. 
 
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Susana Rivero Guzmán. 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 87 


SILEG CORPORATVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE 
SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 06 DE NOVIEMBRE DE 2008 
 
 

BOLIVIA LEGAL S.C. PARAVICINI & ASOCIADOS C.C.  Página 88 

Você também pode gostar