COMUNICAÇÃO LINGUAGENS, SIGNOS E LÍNGUA PALAVRAS

(Marcelo Fromer e Sérgio Britto) Palavras não são más Palavras não são quentes Palavras são iguais Sendo diferentes Palavras não são frias Palavras não são boas Os números pra os dias E os nomes das pessoas Palavras eu preciso Palavras com urgência Palavras que se usam Em caso de emergência Dizer o que se sente Cumprir uma sentença Palavras que se diz Se diz e não se pensa Palavras não têm cor Palavras não têm culpa Palavras de amor Pra pedir desculpas [...]

a) Em quais versos o eu lírico transmite a ideia de que palavras soltas, isoladas de um contexto, não têm valor em si? Copie três deles. b) Quando é que as palavras passam a ter importância, segundo a letra da canção? Vivemos um mundo de representações, ou seja, todos os sentimentos ou pensamentos são representados através de algum tipo de sinal ou símbolo (verbais e não-verbais). Para se relacionar com o mundo e com as pessoas, o ser humano precisa estabelecer associações entre esses elementos diferentes, atribuindo valores e conceitos. Dá-se o nome de linguagens a esse conjunto de meios que possibilitam aos indivíduos interagir e comunicar-se. As linguagens podem ser: • • Linguagem verbal – aquela que é representada através da palavra escrita ou falada. Linguagem não-verbal – aquela que é representada através de imagens, desenhos, gestos, expressão facial, cores, sons. A partir daí, temos a linguagem gestual, a dança, a pintura, a música, o cinema, o teatro, a linguagem digital etc.

Entre essas linguagens, a linguagem verbal desempenha um papel de extrema relevância na nossa vida cotidiana, pois é empregada na maior parte das situações de comunicação e nos ajuda a compreender outras linguagens, facilitando acesso mais amplo ao conhecimento e à participação social. Algumas linguagens são mistas, ou seja, constituem-se a partir de outras linguagens, como por exemplo, o cinema, que mistura linguagem verbal com imagens, músicas, sons e cores. Todas as linguagens precisam de meios materiais para serem transmitidas. A língua precisa de sons e símbolos visuais para fazer sentido, a música se constitui através de sons, e daí por diante. O texto faz parte do universo material da linguagem, pois representa materialmente – através da palavra, dos gestos, do olhar, das imagens – um ato de comunicação em determinada situação.

A LÍNGUA E OS SIGNOS LINGUÍSTICOS

Assim. Exemplos: M E S A = signo lingüístico Significante = símbolos (letras e fonemas) x Significado = conceito (móvel sobre o qual várias atividades são realizadas. papel semelhante ao que foi apontado para a pele. a) De acordo com o trecho lido. Justifique. a parte abstrata do signo. os inaptos. já não para proteger-se do frio. pode-se afirmar que a pele de animal usada pelos seres humanos nos primórdios da história da humanidade era um signo? Explique. língua é um sistema de representações socialmente construído e constituído por sons e símbolos visuais que fazem sentido nesse universo de linguagem e que são classificados como signos linguísticos. Não é preciso muita imaginação para enxergar a circunstância social em que os caçadores envergaram as peles. diz Eco. b) Na sociedade moderna.Todos os povos possuem uma língua para representar os símbolos verbais de comunicação. Significado – é o conceito. os símbolos. publicado na revista Superinteressante. a parte concreta do signo. mas para afirmar que pertenciam à classe dominante”. o escritor italiano Humberto Eco fala sobre o valor simbólico das vestimentas humanas. os sem-peles. O signo possui dupla face: Significante x Significado • • Significante – é a imagem. O suíço Ferdinand de Saussure é considerado o “pai” da Lingüística moderna por ter desenvolvido os estudos sobre a linguagem verbal. o sentido. sentido (proibido buzinar) Atenção: Linguística é a ciência que investiga a linguagem verbal. Prática Pedagógica: No depoimento a seguir. uma peça do vestuário tem o mesmo valor simbólico que uma pele de animal usada pelos antigos caçadores? Explique sua resposta. na sociedade moderna. poucos dias depois da invenção do primeiro traje de peles. não há dúvida. Os signos devem ser conhecidos pelos envolvidos no processo comunicativo para que a comunicação seja possível.) = signo Significante = o desenho x Significado = conceito. conquistadas pelo preço de uma dura luta – e outros. VARIEDADES LINGUÍSTICAS . Mas também não há dúvida de que. “[O ser humano] Tinha frio e cobria-se. c) Mencione um elemento que não é parte do vestuário e que assume. se terá criado a distinção entre os bons caçadores – munidos das suas peles.

. o nível de escolaridade. Uma variedade linguística pode ser adequada em uma situação e inadequada em outra. de Gonçalves Dias. No contexto do poema. a idade. na escola. Assim.A que se referem as “aventuras” vividas em Lisboa? 2. qual é o sentido desse verso? Diversos fatores influenciam o uso que as pessoas fazem da língua: a região onde moram. Exemplos: Uma linguagem repleta de termos de uma região pode ser inadequada em uma revista de circulação nacional. a idade. aprendemos a variedade considerada padrão. o grupo social a que pertencem. o sexo. grupo social. profissão. a língua também reflete e ajuda a construir essa diversidade. etc. e compara-o em minúcias a Portugal. Qualquer variedade linguística é válida. a profissão. sexo. a profissão. A preocupação com a adequação da linguagem é fundamental na comunicação. idade. Nele.O último verso do texto faz referência ao poema “Canção do exílio”. mas. o sexo. Dominar a variedade padrão é importante para que se possa empregá-la em situações comunicativas mais formais. Variedades linguísticas ou dialetos – são todas as variações determinadas pela região. que podem ser causados pelo nível de escolaridade.  Variedades sociais – são as diferenças em termos fonológicos.De que forma a maneira como o poema se organiza no espaço contribui para a construção de sentidos no texto? 3. sexo. o Brasil. o eu lírico lamenta sua distância da terra natal.  Leia o poema a seguir: Lisboa: aventuras tomei um expresso cheguei de foguete subi num bonde desci de um elétrico pedi um cafezinho serviram-me uma bica quis comprar meias só vendiam peúgas fui dar a descarga disparei um autoclisma gritei: “ó cara!” responderam-me: “ó pá!” positivamente as aves que aqui gorjeiam não gorjeiam como lá. etc. desde que permita uma comunicação eficiente.  Variedades regionais – representam as diferenças de uma língua nas diversas regiões em que é falada. morfológicos e sintáticos. idade. profissão. o nível de escolaridade. Uma linguagem caracterizada por gírias é totalmente inadequada em uma entrevista de emprego. o grupo social a que pertencem. nível de escolaridade.Assim como os grupos humanos são diversificados e estão em constante transformação. Diversos fatores influenciam o uso que as pessoas fazem da língua: a região onde moram. são muitas as variedades linguísticas no Brasil. (José Paulo Paes) 1.

a manchete também opera sobre ela ao menos três interferências gramaticais. b) lingüístico e econômico. Leia este trecho da revista Discutindo a Língua Portuguesa: A voz do Brasil Acusado constantemente de cometer “erros”. portanto. e) literário e popular. Brasil. 6. ed.] “Eu conquistei o direito de andar de cabeça erguida. informal – usado em situações familiares. Lula tem.. com muito sacrifício.  Jargão – distingue grupo profissional. conversas com amigos.  O texto poético ora produzido trata de diferenças brasileiras no âmbito: a) étnico e religioso.Que alterações gramaticais o jornal fez na fala do presidente? Por que essas mudanças são consideradas correções? 2. há preocupação com a correção gramatical. É o registro de maior prestígio social. Poesias completas. . São Paulo: Martins.  Registro coloquial. Paulo: “Elite não me fará baixar a cabeça”. em que não há preocupação com o rigor gramatical.(Enem-2005) As dimensões continentais do Brasil são objeto de reflexões expressas em diferentes linguagens. se distanciado cada vez mais da fala popular que o consagrou. os falantes mudam..] Que importa que uns falem mole descansado Que os cariocas arranhem os erres na garganta Que os capixabas paroaras escancarem as vogais? Que tem se o quinhentos reis meridional Vira cinco tostões do Rio pro Norte? Juntos formamos este assombro de misérias e grandezas. n. [..] Mário de Andrade. Paulo.. Revista Discutindo Língua Portuguesa..4. nome de vegetal! [.  Registro formal. neste país. A frase inspirou a manchete do jornal Folha de S. e a língua acompanha esse processo. [. d) histórico e geográfico. Variedade histórica – os contextos sociais mudam.. Esse tema aparece no seguinte poema: [.] De certo modo. culto. ano 1. a manchete do jornal “corrigiu” a fala do presidente. 1. Aqui. na verdade. padrão – usado em situação formal.. BEARZOTI FILHO. 1980. em palestras. Como vemos.  Gíria – distingue grupo de jovens. ao sintetizar a fala do presidente. E não vai ser a elite brasileira que vai fazer eu baixar minha cabeça”. Variações de estilo ou registros lingüísticos – são as variações que ocorrem na fala ou na escrita de uma mesma pessoa conforme a situação de comunicação. em congressos científicos.. c) racial e folclórico. Gíria ou jargão – é uma forma de linguagem baseada no vocabulário criado por determinado grupo social com o objetivo de distingui-lo dos demais falantes da língua.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful