Você está na página 1de 92

MICHAEL MOORCOCK CRONICAS DE DORIAN HAWKMOON

Volumen 2

EL AMULETO DEL DIOS LOCO

Libro primero
Sabemos ahora cmo Dorian Hawkmoon, el ltimo duque de Colonia, se desembaraz del poder de la Joya Negra y salv a la ciudad de Hamadn de ser conquistada por el Imperio Oscuro de Granbretan. Su archienemigo, el barn Meliadus. haba sido derrotado. Hawkmoon se puso de nuevo en marcha hacia el oeste, en direccin hacia la sitiada Camarga, donde le esperaba su amada Yisselda, la hija del conde Brass. Junto con su compaero inseparable, Oladahn, hombre-bestia de las Montaas Blgaras, Hawkmoon cabalg desde Persia hasta el mar de Chipre y el puerto de Tarabulus, donde confiaban en encontrar un buque con una tripulacin lo bastante valiente como para llevarles a ambos de regreso a Camarga. Pero se perdieron en el desierto sirio y estuvieron a punto de morir de sed y agotamiento antes de divisar las pacficas ruinas de Soryandum, situadas al pie de una cadena de verdes colinas sobre las que pastaba el ganado salvaje... Mientras tanto, en Europa, el Imperio Oscuro extenda su terrible gobierno, mientras el Bastn Rnico palpitaba en otras partes, ejerciendo su influencia sobre miles de kilmetros, implicando con ello los destinos de unos pocos seres humanos de caracteres y ambiciones muy distintos... LA ALTA HISTORIA DEL BASTN RNICO

1. Soryandum
La ciudad era antigua y se notaba en ella el paso del tiempo. Era un lugar lleno de piedras desgastadas por el viento, y de manipostera desmoronada, con sus torres ladeadas y los muros derrumbados. Las ovejas salvajes apacentaban la hierba que creca entre las piedras cuarteadas del pavimento, y las aves con plumajes de brillantes colores anidaban entre columnas cubiertas de mosaicos descoloridos. Daba la impresin de que, en otros tiempos, la ciudad haba sido esplndida y terrible, pero ahora slo era hermosa y tranquila. Los dos viajeros llegaron a ella envueltos en el halo amarillento de la maana, cuando una suave brisa melanclica soplaba por entre las antiguas calles, rompiendo su silencio. Los cascos de los caballos se impusieron al silencio, mientras los dos viajeros los conducan por entre las torres verdeantes por el transcurso de! tiempo, y pasaban junto a ruinas llenas de colorido, gracias a las flores de color naranja, ocre y prpura. Se encontraban en Soryandum, abandonada por sus gentes. Los nombres y sus caballos nicamente mostraban un solo color gracias al polvo que les cubra, hacindoles parecerse a estatuas que, de pronto, hubieran cobrado vida. Se movieron con lentitud, contemplando admirativamente lo que vean a su alrededor: la belleza de la ciudad muerta. El primero de ellos era un hombre alto y delgado y, aunque agotado, se mova con la gracia propia de un guerrero bien entrenado. Su largo pelo rubio haba quedado casi blanqueado por el sol, y en sus plidos ojos azules se observaba un atisbo de locura. Pero lo ms notable de todo su aspecto era la opaca joya negra incrustada en su frente, justo por encima y entre los ojos, un estigma que deba a los pervertidos hechos milagrosos de los hechiceros cientficos de Granbretan. Se trataba de Dorian Hawkmoon, duque de Colonia, expulsado de sus tierras por las conquistas del Imperio Oscuro, que abrigaba el propsito de extender su gobierno a todo el mundo. Dorian Hawkmoon haba jurado vengarse de la nacin ms poderosa de todo su planeta, atormentado por la guerra. La criatura que segua a Hawkmoon portaba un gran arco de hueso y un carcaj de flechas en la espalda. Iba nicamente vestido con un par de pantalones bombachos y unas botas de cuero blando, pero todo su cuerpo, incluyendo el rostro, estaba cubierto de un pelo rojo lanudo. La cabeza slo le llegaba a la altura de la parte inferior del hombro de Hawkmoon. Se trataba de Oladahn, descendiente cruzado entre un hechicero y una mujer gigante procedente de las Montaas Blgaras. Oladahn se limpi el pelo de arena y mostr una expresin de perplejidad. Jams haba visto una ciudad tan extraa. Por qu est desierta? Quin pudo haber vivido en un lugar como ste?

Hawkmoon se frot la opaca Joya Negra de su frente, como sola hacer siempre que se senta desconcertado. Quiz a causa de una enfermedad.... quin sabe? Confiemos en que, si fue una enfermedad, no quede ahora nada de ella. Quiz especule ms tarde, pero no en estos momentos. Estoy seguro de escuchar el ruido del agua en alguna parte..., y sa es mi primera necesidad. La segunda ser comer, y la tercera dormir... Y creo, amigo Oladahn, que la cuarta an est muy distante... En una de las plazas de la ciudad descubrieron una roca azulgriscea, con bajorrelieves en los que se mostraban figuras corrientes. De los ojos de una doncella de piedra brotaba una verdadera fuente de agua que caa en un hueco hecho debajo. Hawkmoon se detuvo y bebi, pasndose las manos humedecidas por el rostro polvoriento. Se apart para que Oladahn pudiera beber y despus ambos permitieron que los caballos saciaran su sed. Hawkmoon busc en el interior de una de sus alforjas y sac el arrugado mapa de pergamino que les haban entregado en Hamadn. Su dedo recorri el mapa hasta que se detuvo sobre la palabra Soryandum. Sonri, aliviado. No estamos tan lejos de nuestra ruta original coment. Por detrs de estas colinas fluye el Eufrates, y Tarabulas est ms all, aproximadamente a una semana de camino. Descansaremos aqu y maana continuaremos nuestro viaje. Una vez nos hayamos refrescado y descansado, viajaremos ms rpidamente. S asinti Oladahn, y me imagino que exploraris la ciudad antes de marcharnos. Se roci el pelo con agua fresca y despus se inclin para recoger el arco y el carcaj . Y ahora procuremos atender vuestra segunda exigencia: la comida. No estar ausente durante mucho tiempo. He visto un carnero salvaje en las colinas. Esta noche cenaremos buena carne asada. Volvi a montar en su caballo y se alej, dirigindose hacia las derrumbadas puertas de la ciudad, mientras Hawkmoon se quitaba las ropas y meta las manos en el agua fresca de la fuente, sonriendo con una sensacin de extraordinaria lujuria, al tiempo que verta parte del agua sobre la cabeza y el cuerpo. A continuacin, sac ropas limpias de las alforjas, ponindose una camisa de seda que le haba regalado la reina Frawbra de Hamadn, y un par de pantalones bombachos de algodn azul. Contento de verse libre de los pesados avos de cuero y hierro que haba llevado hasta entonces como medida de proteccin contra los hombres del Imperio Oscuro con los que pudieran encontrarse en el desierto, Hawkmoon se puso un par de sandalias para completar su nueva vestimenta. La nica concesin que hizo a la precaucin consisti en ajustarse el cinto del que penda la espada. No era muy probable que les hubieran seguido hasta all y, adems, la ciudad pareca tan pacfica que no le pareci posible verse amenazado por ningn peligro. Se acerc al caballo y lo desensill, para dirigirse despus hacia la sombra de una torre medio desmoronada, donde se sent con la espalda apoyada contra el muro, en espera de que Oladahn regresara con el carnero. Pas el medioda y Hawkmoon empez a preguntarse qu habra sido de su amigo. Dormit durante otra hora antes de empezar a sentirse realmente preocupado, y finalmente se levant y volvi a ensillar su caballo. Saba que no era nada normal que un arquero tan hbil como Oladahn pasara tanto tiempo persiguiendo a un carnero salvaje. Y. sin embargo, all no pareca haber ninguna clase de peligro. Quiz Oladahn se haba sentido tan cansado que haba decidido dormir una hora o dos antes de emprender el esfuerzo de cargar con el animal. Aun cuando fuera eso lo nico que lo estaba retrasando, Hawkmoon lleg a la conclusin de que quiz necesitara ayuda. Mont en su caballo y recorri las calles en ruinas hasta llegar a los muros exteriores de la ciudad y dirigirse hacia las colinas que haba ms all. El caballo pareci recuperar buena parte de su antigua energa en cuanto sus cascos pisaron hierba, y Hawkmoon tuvo que tensar las riendas cabalgando hacia las colinas a un trote ligero. All delante vio una manada de ovejas dirigidas por un carnero de aspecto prudente, quizs el que Oladahn haba mencionado, pero no se vea la menor seal del pequeo hombre bestia. Oladahn! grit Hawkmoon. mirando a su alrededor. Oladahn! Pero slo le contestaron los ecos apagados de su propia voz. Hawkmoon frunci el ceo y lanz su caballo al galope, subiendo a la cresta de una colina algo ms elevada

que las dems, con la ventaja de poder distinguir a su amigo desde aquella altura. Las ovejas se desparramaron ante l cuando el caballo avanz sobre la hierba de primavera. Lleg a lo ms alto de la colina y se protegi los ojos del resplandor del sol. Mir en todas direcciones, pero sigui sin ver la menor seal de Oladahn. Continu mirando a su alrededor durante un momento ms, confiando en descubrir algn rastro de su amigo; entonces, al mirar hacia la ciudad, vio un movimiento cerca de la plaza de la fuente. Le haban engaado sus ojos o haba visto realmente a un hombre que entraba en las sombras de las calles que conducan a la parte oriental de la plaza? Poda haber regresado Oladahn siguiendo otra ruta? En tal caso, por qu no haba contestado a sus llamadas? Ahora, Hawkmoon experiment una cosquilleante sensacin de terror en el fondo de su mente, pero segua sin creer que aquella ciudad pudiera representar ningn tipo de amenaza. Espole al caballo colina abajo y en cuanto lleg a la ciudad lo hizo meterse por entre un trozo de murallas derrumbadas. Los cascos del caballo, amortiguados por el polvo, retumbaron por entre las calles mientras Hawkmoon se diriga hacia la plaza gritando el nombre de Oladahn. Pero, una vez ms, nicamente le contestaron los ecos de su propia voz. En la plaza no haba el menor rastro del pequeo hombre montado. Hawkmoon frunci el ceo. Ahora estaba casi seguro de que, despus de todo, l y Oladahn no estaban solos en aquella ciudad. Y, sin embargo, no haba seales de la presencia de habitantes. Hizo dar media vuelta a su caballo para dirigirse hacia las calles. Al hacerlo, sus odos captaron un dbil sonido procedente de lo alto. Mir hacia arriba, con los ojos escudriando el cielo, seguro de haber reconocido aquel sonido. Finalmente, lo vio... Era una distante figura negra suspendida en el aire. Entonces, la luz del sol relampague sobre el metal y el sonido se escuch con mayor claridad. Corresponda al aleteo de unas gigantescas alas de bronce, A Hawkmoon se le hundi el corazn en el pecho. La cosa que descenda de! cielo era. indudablemente, un ornitptero que tena la figura de un cndor gigantesco, esmaltado en azul, escarlata y verde. Se trataba de una mquina voladora del Imperio Oscuro de Granbretan. Ninguna otra nacin de la Tierra posea tales naves. Ahora se explicaba por completo la desaparicin de Oladahn. Los guerreros del Imperio Oscuro estaban en Soryandum. Adems, era muy probable que hubieran reconocido a Oladahn y que, a estas alturas, ya supieran que Hawkmoon no poda hallarse muy lejos. Y Hawkmoon era el enemigo ms odiado del Imperio Oscuro.

2. Huillam d'Averc
Hawkmoon se dirigi hacia las sombras de la calle, confiando en no haber sido descubierto por el ornitptero. Podran haberles seguido los granbretanianos a lo largo de todo el camino recorrido por el desierto? No era probable. Y, sin embargo, de qu otro modo explicar su presencia en este lugar tan remoto? Hawkmoon desenvain de la funda su gran espada de batalla y desmont. Vestido como iba con finas ropas de seda y algodn se senta extraordinariamente vulnerable. Corri por las calles, tratando de ocultarse. Ahora, el ornitptero slo volaba unos pocos metros por encima de las torres ms altas de Soryandum. Sin duda alguna le estaban buscando a l, el hombre del que el rey-emperador Huon haba jurado vengarse como consecuencia de su traicin contra el Imperio Oscuro. Hawkmoon haba podido matar al barn Meliadus en la batalla de Hamadn, pero, sin lugar a dudas, el rey Huon se haba apresurado a enviar a un emisario con la tarea de dar caza a su odiado enemigo. No es que el joven duque de Colonia hubiera esperado viajar sin contratiempos, pero no haba credo posible encontrrselos tan pronto. Lleg a un edificio oscuro medio en ruinas cuyo fro portal le ofreci proteccin. Entr en el edificio y se encontr en un amplio saln de muros plidos y piedra tallada, parcialmente cubiertos de suaves musgos y liqenes. Una escalera parta de uno de los lados del saln, y Hawkmoon, con la espada en la mano, subi los escalones cubiertos de musgo hasta encontrarse en una pequea estancia iluminada por la luz del sol. que penetraba por un agujero del muro, all donde las piedras se haban cado. Se protegi contra el muro y mir por el trozo desmoronado. Desde all poda ver una buena parte de la ciudad, y distingui al ornitptero que daba vueltas mientras su piloto, con una mscara de buitre, escudriaba las calles. No muy lejos de donde se encontraba se levantaba una torre de granito verde descolorido. Se hallaba situada ms o menos en el centro de Soryandum, dominando la ciudad. El ornitptero traz crculos a su alrededor durante un rato y, al principio, Hawkmoon pens que el piloto estaba convencido de que se ocultaba all. Pero entonces, la mquina voladora se pos sobre el tejado plano de la torre, rodeado por almenas. Desde alguna parte de abajo surgieron otras figuras que se unieron al piloto. Evidentemente, aquellos hombres tambin eran de Granbretan. Todos llevaban puestas pesadas armaduras y capas y, a pesar del calor que haca, unas enormes mscaras de metal les cubran las cabezas. La naturaleza retorcida de los hombres del Imperio Oscuro era tal que no podan quitarse las mscaras, fueran cuales fuesen las circunstancias. Parecan tener una profunda dependencia psicolgica con respecto a tales mscaras. Las mscaras eran de un rojo xido y un amarillo turbio, y estaban hechas de modo que parecieran osos salvajes rampantes, con ojos feroces en forma de joyas que refulgan bajo la luz del sol, y grandes colmillos de marfil surgiendo en espiral de los acampanados hocicos. As pues, aquellos eran los hombres de la orden del Oso, famosos en toda Europa por su salvajismo. Haba seis rodeando a sujete, un hombre alto y delgado, cuya mscara estaba hecha de oro y bronce y que mostraba un acabado mucho ms delicado, casi hasta el punto de caricaturizar la mscara de la orden. El hombre se apoyaba en los brazos de dos de sus compaeros, uno de ellos pequeo y fornido y el otro tan alto que era virtualmente un gigante, con los brazos desnudos y las piernas cubiertas con tanto pelo que casi pareca inhumano. Estara enfermo o herido su lder?, se pregunt Hawkmoon. Casi pareca haber algo de artificial en la forma en que se apoyaba en los dos hombres..., alto histrinico. Hawkmoon crey reconocer entonces al lder de la orden del Oso. Se trataba, casi sin lugar a dudas, del renegado francs Huillam d'Averc, que en otros tiempos fuera brillante pintor y arquitecto, y que se haba unido a la causa de Granbretan mucho antes de que el Imperio Oscuro conquistara Francia. D'Averc era un enigma, aunque un hombre peligroso, a pesar de toda su afectada enfermedad. Ahora, el jefe de la orden del Oso habl con el piloto con mscara de buitre y ste sacudi la cabeza negativamente. Era evidente que no haba descubierto a Hawkmoon, aunque seal hacia el lugar donde Hawkmoon haba dejado su caballo. D'Averc, si es que se trataba de l, hizo lnguidamente una seal a uno de sus hombres, quien desapareci hacia abajo, reapareciendo casi inmediatamente sujetando a un Oladahn que se debata y bufaba.

Aliviado, Hawkmoon observ como dos de los hombres con mscaras de oso empujaban a Oladahn cerca de las almenas. Su amigo, al menos, estaba vivo. Entonces, el jefe del grupo volvi a hacer una seal y el piloto se inclin hacia el interior de la cabina de su mquina voladora y extrajo un megfono con forma de campana, que entreg a! gigante sobre cuyo brazo segua apoyado el jefe. El gigante coloc el megfono cerca del hocico de la mscara de su jefe. De repente, la quietud del aire de la ciudad se vio perturbada por la aburrida y cansina voz del jefe de los guerreros Oso. Duque de Colonia, sabemos que os encontris en la ciudad, pues hemos capturado a vuestro sirviente. El sol se pondr dentro de una hora. Si para entonces no os habis entregado, nos veremos obligados a matar a este pequeo... Hawkmoon estuvo seguro ahora de que se trataba de D'Averc. Ningn otro ser humano poda tener aquel aspecto y poseer una voz como aquella. Hawkmoon vio que el gigante volva a entregar el megfono al piloto y a continuacin, con ayuda de su compaero bajo y rechoncho, ayud a su jefe a dirigirse hacia las almenas parcialmente destrozadas, de modo que D'Averc pudiera apoyarse en ellas y mirar hacia abajo, escudriando las calles. Hawkmoon control la furia que senta y estudi la distancia que separaba la torre del edificio donde estaba. Saltando por el hueco del muro podra alcanzar una serie de tejados planos que le permitiran acercarse a un montn de manipostera cada, amontonada contra un muro de la torre. Observ que desde all podra escalar fcilmente hasta alcanzar las almenas. Pero lo descubriran en cuanto abandonara su refugio. Slo de noche podra seguir aquella ruta..., y en cuanto aqulla cayera empezaran a torturar a Oladahn. Desconcertado, Hawkmoon se acarici la Joya Negra, la seal de su antigua esclavitud con respecto a Granbretan. Saba que, si se entregaba, lo mataran instantneamente, o bien lo llevaran de regreso a Granbretan, donde lo mataran con una terrible lentitud para servir de diversin a los pervertidos lores del Imperio Oscuro. Pens en Yisselda, a quien haba jurado que regresara; en el conde Brass, a quien haba prometido ayudar en su lucha contra Granbretan..., y tambin pens en Oladahn, con quien haba intercambiado un juramento de amistad despus de que el pequeo hombre bestia le salvara la vida. Poda sacrificar a su amigo? Poda justificar tal accin, aun cuando la lgica le dijera que su propia vida era mucho ms valiosa en la lucha contra el Imperio Oscuro? Hawkmoon saba que aquella clase de lgica no serva de nada en una situacin como sta. Pero tambin saba que su sacrificio poda ser intil, pues no tena la menor garanta de que el jefe de los guerreros Oso pusiera a Oladahn en libertad una vez que Hawkmoon se le hubiera entregado. Se mordi los labios, apretando la espada con fuerza; entonces, tom una decisin. Introdujo el cuerpo por el hueco abierto en el muro, se agarr a las piedras con una mano e hizo oscilar la brillante espada hacia la torre. D'Averc levant lentamente la mirada hacia l. Tenis que poner en libertad a Oladahn antes de que yo me entregue grit Hawkmoon. S que todos los hombres de Granbretan son unos embusteros. Sin embargo, si dejis a Oladahn en libertad, tenis mi palabra de que me entregar en vuestras manos. Es posible que seamos embusteros dijo la voz lnguida, apenas audible , pero no somos idiotas. Cmo puedo confiar en vuestra palabra? Porque soy el duque de Colonia contest Hawkmoon con sencillez. Yo no miento. Una risa ligera e irnica surgi del interior de la mscara oso. Vos podis ser un ingenuo, duque de Colonia, pero sir Huillam d'Averc no lo es. No obstante, puedo sugeriros un compromiso? De qu se trata? pregunt Hawkmoon secamente. Sugiero que os acerquis hacia donde estamos nosotros, de modo que os encontris a tiro de la lanza de fuego de nuestro ornitptero. Entonces pondr en libertad a vuestro sirviente. D'Averc tosi ostentosamente y despus se apoy pesadamente sobre una almena. Qu me decs? Eso no es un compromiso replic Hawkmoon. En tal caso nos podrais matar a ambos con muy poco

esfuerzo o peligro para vos. Mi querido duque, el rey-emperador os prefiere vivo. Seguramente lo sabis, verdad? Pongo en juego mi propio inters. El mataros ahora slo me reportara un ttulo de barn, mientras que entregaros vivo para que sirvis de diversin al rey-emperador, me convertira casi con toda seguridad en prncipe. Acaso no habis odo hablar de m, duque Dorian? Yo soy el ambicioso Huillam d'Averc. El argumento de D'Averc pareca convincente, pero Hawkmoon no poda olvidar la reputacin de taimado que tena el francs. Aun siendo cierto que para D'Averc tena ms valor vivo que muerto, el renegado bien podra decidir no arriesgar sus ganancias y, en consecuencia, matar a Hawkmoon en cuanto se hallara a tiro de la lanza de fuego del ornitptero. Hawkmoon reflexion un momento y finalmente suspir. Har lo que sugers, sir Huillam. Se dispuso entonces a saltar sobre la estrecha callejuela que le separaba de los tejados que haba debajo. No, duque Dorian! grit entonces Oladahn. Dejad que me mate! Mi vida no tiene ningn valor! Hawkmoon actu como si no hubiera escuchado las palabras de su amigo y salt todo lo que pudo, cayendo de pie sobre el tejado. La vieja manipostera se estremeci bajo el impacto y, por un momento, crey que iba a caer tras el tejado desmoronado. Pero la obra resisti, y l empez a caminar cautelosamente hacia la torre. Oladahn volvi a gritarle y empez a forcejear en manos de sus captores. Hawkmoon lo ignor y sigui avanzando, con la espada todava en una mano, pero sostenindola con imprecisin, virtualmente olvidada. Entonces, Oladahn logr librarse y se movi rpidamente por la torre, perseguido por dos guerreros. Hawkmoon le vio precipitarse hacia el extremo ms alejado de las almenas, detenerse all un instante, y luego saltar sobre el parapeto al vaco. Hawkmoon qued helado de horror por un instante, sin comprender la naturaleza del sacrificio de su amigo. Despus, apret la empuadura de la espada con fuerza y levant la cabeza para mirar colricamente a D'Averc y a sus hombres. Se inclin y se dirigi hacia el borde del tejado en el momento en que el can de fuego empezaba a girar en su direccin. Escuch un gran rugido de fuego sobre su cabeza y despus se descolg por el borde del tejado, mirando hacia abajo, a la calle. Cerca de l, a su izquierda, haba una serie de esculturas de piedra que sobresalan del muro. Tante con los pies hasta que pudo posarlos sobre una de ellas, sin dejar de agarrarse en el borde del tejado. Las esculturas descendan lateralmente por el muro, hasta llegar casi al nivel de la calle. Pero la piedra pareca estar en mal estado. Resistira su peso? Hawkmoon no se detuvo. Dej caer todo su peso sobre la primera escultura, que empez a crujir y a desmoronarse como un diente podrido. Rpidamente, se dej caer sobre la siguiente y luego sobre la otra, mientras los trozos de piedra se desprendan, cayendo por los lados del edificio para ir a estrellarse sobre el lejano pavimento de la calle. Finalmente, consigui descender lo bastante como para saltar y pronto se encontr sobre las piedras del pavimento, cubiertas de polvo. Entonces, ech a correr, no para alejarse de la torre..., sino hacia ella. En su mente no exista ahora otro pensamiento que vengarse de D'Averc por haber sido el causante del suicidio de Oladahn. Encontr la entrada de la torre y la traspas a tiempo de escuchar el sonido de pisadas de metal, indicativas de que D'Averc y sus hombres descendan. Escogi un lugar de la escalera, cerrada por una maciza barandilla, en la que podra enfrentarse a los granbretanianos uno a uno en cuanto aparecieran. D'Averc fue el primero en hacerlo. Se detuvo en seco al ver al encendido Hawkmoon, y su mano, enfundada en el guantelete, descendi hacia la empuadura de su espada. Os habis comportado como un idiota al no haber aprovechado el tonto sacrificio de vuestro amigo para escapar dijo despreciativamente el mercenario con mscara de oso. Ahora, nos guste o no, supongo que tendremos que mataros... Empez a toser, doblndose en un aparente gesto de angustia, apoyndose dbilmente contra el muro. Le hizo una desmayada seal al nombre bajo y fornido que vena detrs de l, uno de

los que Hawkmoon haba visto ayudndole sobre las almenas. Oh, mi querido duque Dorian. Debo pediros disculpas... Mi enfermedad se apodera de m en los momentos ms inconvenientes. Ecardo..., queris...? Ecardo, de cuerpo poderosamente constituido, salt hacia adelante lanzando un gruido y extrayendo del cinto un hacha de combate de mango corto, que se aadi a la espada que ya sostena en la otra mano. El hombre sonri con placer. Gracias, amo. Veamos cmo lucha este ser sin mscara. Se movi como un gato, disponindose para el ataque. Hawkmoon se prepar para detener el primer golpe de Ecardo. Entonces, el hombre lanz un feroz aullido y el hacha de combate cort el aire para chocar estruendosamente contra la hoja de Hawkmoon. Inmediatamente despus, la espada corta de Ecardo se lanz hacia arriba, y Hawkmoon. que an se senta dbil por el viaje y el hambre, apenas si logr hurtar el cuerpo a tiempo. A pesar de ello, la espada le atraves el algodn de los pantalones bombacho y not el fro borde cortante contra su carne. La hoja de Hawkmoon se desliz por debajo del hacha y golpe contra la burlona mscara de oso de Ecardo, desprendindole uno de los colmillos y abollndole el hocico. Ecardo lanz una maldicin y volvi a intentar una estocada, pero Hawkmoon se ech contra el brazo que sostena la espada, atrapndole entre su propio cuerpo y el muro. Dej entonces su propia espada, que le qued colgando de la mueca, sujeta por la correa, y agarr el brazo de Ecardo, tratando de retorcrselo para arrebatarle el hacha. La rodilla de Ecardo, cubierta con las placas de la armadura, se introdujo entre las ingles de Hawkmoon, pero ste mantuvo su posicin a pesar del terrible dolor, tir del hombre escalera abajo, lo empuj en esa direccin y lo solt, dejando que cayera llevado por su propio impulso. Ecardo cay sobre las piedras del suelo con un golpe seco que hizo retumbar toda la torre. Y ya no se movi. Hawkmoon mir a D'Averc. Bien, sir, os habis recuperado ya? D'Averc se levant la mscara ornamentada, poniendo al descubierto el rostro plido y los ojos apagados de un invlido. Su boca se retorci en una ligera sonrisa. Har todo lo que pueda dijo. Y cuando avanz lo hizo con rapidez, con movimientos que correspondan a los de un hombre bien entrenado. Pero esta vez fue Hawkmoon quien tom la iniciativa lanzando contra su enemigo una estocada que casi le cogi por sorpresa, pero que el otro detuvo con una sorprendente rapidez. El tono lnguido de su voz no haca justicia a la rapidez de sus reflejos. Hawkmoon se dio cuenta de que, a su manera, D'Averc era tanto o ms peligroso que el propio Ecardo. Tambin pens que si ste ltimo slo haba quedado conmocionado, pronto podra encontrarse atrapado entre dos enemigos. El intercambio de golpes con las espadas fue tan rpido que las dos hojas daban una sola impresin de metal. Pero los dos hombres se mantuvieron firmes. D'Averc, con su gran mscara echada hacia atrs, sonrea, y mostraba en los ojos una expresin de tranquilo placer. Casi pareca un hombre que estuviera disfrutando de una buena interpretacin musical o de algn otro pasatiempo pasivo. Debilitado por el viaje a travs del desierto y hambriento, Hawkmoon saba que no poda seguir luchando de aquella forma durante mucho ms tiempo. Busc desesperadamente un hueco en la esplndida defensa de D'Averc. Entonces, su enemigo resbal ligeramente sobre uno de los escalones rotos. Hawkmoon le lanz una rpida estocada, pero el otro la detuvo, aunque sufri una herida en el antebrazo. Detrs de D'Averc, los guerreros de la orden del Oso esperaban vidamente, con las espadas preparadas para terminar con Hawkmoon en cuanto se les presentara la menor oportunidad. Hawkmoon empez a cansarse con rapidez, hasta que se encontr actuando en el ms puro estilo defensivo, consiguiendo apenas detener el acero que le buscaba la cara, el cuello, el corazn o el vientre. Retrocedi un paso y luego otro.

Al dar el segundo paso hacia atrs, escuch tras l un gruido y supo que Ecardo estaba recuperando el sentido. Los osos no tardaran en apoderarse de l. Sin embargo, eso apenas le importaba ahora que Oladahn haba muerto. El intercambio de estocadas se hizo ms duro, y la sonrisa de D'Averc se hizo ms amplia al darse cuenta de que cada vez tena ms cerca la victoria. En lugar de tener a Ecardo a su espalda, Hawkmoon prefiri saltar de pronto los escalones, sin volverse. Su hombro choc contra otro cuerpo y se gir rpidamente, dispuesto a enfrentarse al embrutecido Ecardo. Y entonces, su espada casi se le cay de la mano, lleno de asombro. Oladahn! El pequeo hombre bestia estaba levantando la espada del propio guerrero oso sobre la agitada cabeza de Ecardo. S..., estoy vivo. Pero no me preguntis cmo. Tambin es un misterio para m. Y, con un gran crujido, golpe con la parte plana de la espada contra el casco de Ecardo, cuyo cuerpo volvi a quedar inmediatamente inmvil. No haba ms tiempo para hablar. Hawkmoon apenas si logr detener la siguiente estocada de D'Averc, quien tambin mostraba una expresin de incredulidad en el rostro al ver vivo a Oladahn. Hawkmoon se las arregl para penetrar a travs de la guardia del francs, partindole la armadura del hombro, pero D'Averc pudo desviar a un lado la mayor parte de la fuerza del golpe y reanud el ataque. Sin embargo, Hawkmoon haba perdido ahora la ventaja de su posicin. La salvaje mscara de oso le sonri burlonamente al tiempo que sus guerreros bajaban atropelladamente la escalera. Hawkmoon y Oladahn retrocedieron hacia la puerta, confiando en recuperar su ventaja, aun sabiendo que contaban con muy pocas posibilidades de conseguirlo. Mantuvieron su posicin durante otros diez minutos de encarnizada lucha contra un enemigo que les superaba ampliamente en nmero. Mataron a dos granbretanianos e hirieron a tres ms. Pero se estaban debilitando rpidamente. Hawkmoon apenas si poda sostener ya la espada. Sus ojos nublados apenas lograban divisar a sus oponentes, mientras stos estrechaban el cerco como brutos dispuestos a matar. Escuch el grito triunfal de D'Averc. Cegedlos vivos!, y despus se desmoron bajo una oleada de metal.

3. El pueblo fantasma
Cargados de cadenas, hasta el punto de que casi no podan respirar, Hawkmoon y Oladahn fueron obligados a bajar innumerables tramos de escalera hasta las profundidades de la gran torre, que pareca hundirse bajo tierra tanto como sobresala en el aire. Los guerreros oso llegaron finalmente a una cmara que, evidentemente, haba sido un antiguo almacn, pero que ahora poda servir como eficaz mazmorra. All fueron arrojados sobre la dura roca. Permanecieron tendidos sobre ella hasta que una bota les oblig a darse la vuelta. Ambos se quedaron mirando, con los ojos parpadeantes, la luz de la antorcha sostenida por el fornido Ecardo, cuya mscara abollada pareca sonrer burlonamente. D'Averc, que segua manteniendo la mscara echada hacia atrs, estaba de pie, al lado de Ecardo, acompaado por el enorme y peludo guerrero que Hawkmoon viera anteriormente. D'Averc sostena un pauelo de brocado sobre sus labios, y se apoyaba pesadamente en el brazo del gigante. D'Averc tosi teatralmente y sonri, mirando a sus prisioneros. Me temo que voy a tener que dejaros pronto, caballeros. Este aire subterrneo y viciado no es bueno para m. Sin embargo, no creo que resulte daino para dos jvenes tan robustos como vosotros. No tendris que permanecer aqu ms que un da, os lo aseguro. He enviado a pedir un ornitptero ms grande, capaz de transportaros a ambos a Sicilia, donde en estos momentos acampa el grueso de mis fuerzas. Ya os habis apoderado de Sicilia? pregunt Hawkmoon con aparente indiferencia. Habis conquistado la isla? En efecto. El Imperio Oscuro no anda perdiendo el tiempo. De hecho... D'Averc tosi con fingida modestia sobre el pauelo, yo soy el hroe de Sicilia. Ha sido mi liderazgo el que ha permitido subyugar la isla tan rpidamente. Pero ese triunfo no ha sido nada especial, ya que el Imperio Oscuro cuenta con muchos capitanes tan capaces como yo mismo. Hemos hecho numerosas conquistas en toda Europa durante estos ltimos meses.... y tambin en el este. Pero la Camarga sigue resistiendo dijo Hawkmoon. Eso es algo que debe irritar mucho al reyemperador. Oh, la Camarga no podr resistir nuestro asedio durante mucho ms tiempo dijo D'Averc confiadamente . Estamos concentrando toda nuestra atencin en esa pequea provincia. Incluso es posible que a estas alturas ya haya cado... No mientras viva el conde Brass replic Hawkmoon sonriendo. En tal caso no durar mucho dijo D'Averc. He odo decir que fue gravemente herido y que su lugarteniente Von Villach muri en una batalla reciente. Hawkmoon no saba si D'Averc estaba mintiendo o no. No permiti que ningn rasgo de emocin apareciera en su semblante, pero aquellas noticias le produjeron una gran conmocin interna. Estaba Camarga a punto de caer? Y, en tal caso, qu sera de Yisselda? Es evidente que estas noticias os perturban murmur D'Averc. Pero no temis, duque, porque cuando la Camarga caiga ser en mis manos si todo marcha como espero. Tengo la intencin de reclamar esa provincia como recompensa por haberos capturado. Y a estos fieles compaeros aadi, sealando a sus embrutecidos sirvientes les confiar el gobierno de Camarga cuando yo no pueda hacerlo. Ellos comparten todos los aspectos de mi vida..., mis secretos, mis placeres. Por lo tanto, es justo que tambin compartan mis triunfos. A Ecardo lo nombrar administrador de mis bienes, y creo que a Peter lo nombrar conde. Desde el interior de la mscara del gigante surgi un gruido animal. D'Averc sonri. Peter no tiene mucho cerebro, pero su fuerza y su lealtad son incuestionables. Quiz me decida a sustituir al conde Brass, colocando a Peter en su lugar. Hawkmoon se agit colricamente entre sus cadenas. Sois una bestia salvaje, D'Averc, pero no os dar el placer de verme explotar, si es eso lo que pretendis.

Esperar pacientemente a que llegue mi momento. Quiz logre escapar de vos. Y, en tal caso..., viviris aterrorizado en espera del da en que se cambien los papeles y estis en mi poder. Me temo que os mostris demasiado optimista, duque. Descansad aqu, disfrutad de la paz, pues no volveris a conocerla una vez hayis regresado a Granbretan. D'Averc hizo una inclinacin burlona y se march, seguido por sus hombres. La luz de la antorcha se desvaneci, y Hawkmoon y Oladahn quedaron sumidos en la ms completa oscuridad. Ah son la voz de Oladahn al cabo de un rato. Me resulta difcil aceptar seriamente mi situacin despus de todo lo que ha sucedido a lo largo del da. Ni siquiera estoy seguro an de saber si esto es slo un sueo, la muerte, o la realidad. Qu os ocurri, Oladahn? pregunt Hawkmoon. Cmo pudisteis sobrevivir a ese gran salto en el vaco que disteis? Me imagin que vuestro cuerpo haba quedado aplastado bajo la torre. Y as habra tenido que ser asinti Oladahn, si no me hubiera visto detenido en plena cada por los fantasmas. Fantasmas? Bromeis. No... Esas cosas... como fantasmas... surgieron de las ventanas de la torre, me recogieron y me depositaron suavemente sobre el suelo. Tenan el tamao y la figura de los hombres, pero apenas si eran tangibles... Debisteis caer, golpearos la cabeza y luego soasteis todo eso! Podrais tener razn admiti Oladahn. quien, tras una pausa, aadi: Pero, de ser as, an debo estar soando. Mirad a vuestra izquierda. Hawkmoon volvi la cabeza, y se qued con la boca abierta por el asombro ante lo que vio. All, pudo ver con toda claridad la figura de un hombre. Sin embargo, tambin poda mirar a travs del hombre, distinguiendo el muro que se hallaba tras l, como si estuviera mirando a travs de una neblina lechosa. Parece un fantasma clsico observ Hawkmoon. Resulta extrao compartir vuestro sueo... Desde la figura que se ergua sobre ellos surgi una risa dbil y musical. No sois, extranjeros. Somos hombres como vosotros. La masa de nuestros cuerpos slo est alterada un poco, eso es todo. No existimos en las mismas dimensiones que vosotros, pero somos perfectamente reales. Somos los hombres de Soryandum. De modo que no habis abandonado vuestra ciudad dijo Oladahn. Pero cmo habis alcanzado este... peculiar estado de existencia? El hombre fantasma volvi a rer. Mediante el control de la mente contest, el experimento cientfico y un cierto dominio del tiempo y del espacio. Lamento que sea imposible describir cmo alcanzamos este estado, ya que, entre otras cosas, lo hemos conseguido mediante la creacin de un vocabulario completamente nuevo, y el lenguaje que yo tendra que utilizar para explicarlo no significara nada para vosotros. No obstante, podis estar seguros de una cosa... Poseemos una excelente capacidad para juzgar a las personas, y es por ello por lo que os hemos reconocido a vosotros como amigos potenciales, y a esos otros como enemigos reales. Enemigos vuestros? Cmo es eso? pregunt Hawkmoon. Os lo explicar ms tarde. El hombre fantasma se inclin hacia adelante hasta encontrarse sobre la figura de Hawkmoon. El joven duque de Colonia sinti una extraa presin sobre su cuerpo y despus fue elevado del suelo. Aquel hombre poda parecer intangible, pero sin duda alguna era mucho ms fuerte que cualquier ser mortal. Desde las sombras surgieron otros dos hombres fantasma. Uno de ellos cogi a Oladahn, mientras que el otro levantaba una mano y, de algn modo extrao, produca una radiacin en la mazmorra que, a pesar de ser muy suave, fue suficiente para iluminar todo el lugar. Hawkmoon observ que los hombres fantasma eran altos y delgados, que tenan rostros enjutos y elegantes y ojos aparentemente ciegos. Al principio, supuso que el pueblo de Soryandum era capaz de atravesar los muros slidos, pero ahora se dio cuenta de que haban entrado procedentes de la parte superior de la mazmorra, ya que aproximadamente a media

altura del muro se abra un largo tnel. Quiz en un lejano pasado ese tnel fue utilizado como una especie de tobogn, para dejar caer por l sacos de mercancas. Entonces, los hombres fantasma se elevaron en el aire en direccin al tnel, sosteniendo a los dos hombres encadenados, entraron en l y se desplazaron hacia arriba, hasta que se pudo ver luz en el extremo ms alejado... Era la luz de la luna y las estrellas. Adonde nos llevis? susurr Hawkmoon. A un lugar ms seguro donde podamos liberaros de vuestras cadenas le contest el hombre fantasma que le transportaba. Una vez que llegaron a la parte superior del tnel y sintieron el fro de la noche, se detuvieron un momento para permitir que el que no llevaba carga alguna se adelantara para asegurarse de que no haba por all guerreros de Granbretan. ste hizo una sea a los otros, indicndoles que le siguieran, y todos se desplazaron por las calles arruinadas de la silenciosa ciudad, hasta que llegaron a un sencillo edificio de tres pisos, que se encontraba en mejores condiciones que el resto, pero en el que no pareca existir ninguna entrada al nivel del suelo. Los hombres fantasma volvieron a elevar a Hawkmoon y a Oladahn y, al llegar a la altura del segundo piso, pasaron a travs de un amplio ventanal, introducindose en la casa. Se detuvieron en una estancia vaca de todo tipo de ornamentacin y los depositaron suavemente en el suelo. Qu es este lugar? pregunt Hawkmoon, a quien todava no le pareca seguro confiar en lo que le decan sus sentidos. Aqu es donde vivimos contest el hombre fantasma. No somos muchos. Aunque vivimos durante siglos, somos incapaces de reproducirnos. Eso fue lo que perdimos al convertirnos en lo que somos. Ahora, otras figuras salieron por una puerta. Algunas de ellas eran mujeres. Todas mostraban el mismo aspecto hermoso y grcil, y todos los cuerpos eran de una opacidad lechosa; ninguno de ellos portaba ropas. Los rostros y los cuerpos no parecan tener edad alguna, apenas si eran humanos, pero irradiaban tal sensacin de tranquilidad, que Hawkmoon se sinti inmediatamente relajado y seguro. Uno de los recin llegados traa con l un pequeo instrumento, apenas mayor que el dedo ndice de Hawkmoon. Se inclin y lo aplic sobre los diferentes candados que cerraban las cadenas. Los candados se abrieron uno tras otro, hasta que, finalmente, Hawkmoon y Oladahn se encontraron libres. Hawkmoon se sent en el suelo, frotndose los doloridos msculos. Os lo agradezco dijo . Me habis salvado de un desagradable destino. Nos alegramos de haberos sido de alguna ayuda replic uno de los hombres fantasma, algo ms bajo de estatura que el resto. Soy Rinal, antiguo jefe consejero de Soryandum se present, adelantndose y sonriendo. Y nos preguntamos si os interesara sernos de alguna ayuda para nosotros. Me encantara realizar cualquier cosa a vuestro servicio, en pago por lo que habis hecho por nosotros replic Hawkmoon con seriedad . De qu se trata? Nosotros tambin nos encontramos en grave peligro ante esos extraos guerreros con sus grotescas mscaras bestiales le dijo Rinal. Porque tienen la intencin de arrasar Soryandum. Arrasarla? Pero por qu? Esta ciudad no representa ningn peligro para ellos... y se encuentra demasiado lejos como para que deseen anexionrsela. No tanto dijo Rinal. Hemos escuchado sus conversaciones y sabemos que Soryandum tiene cierto valor para ellos. Desean construir aqu una gran estructura para almacenar avos de guerra y cientos de sus mquinas voladoras. De ese modo, desde aqu podrn enviar sus mquinas voladoras contra los territorios adyacentes, para amenazarlos y apoderarse de ellos. Ya entiendo murmur Hawkmoon. Eso tiene sentido. Y esa es la razn por la que D'Averc, el ex arquitecto, ha sido elegido para cumplir esta misin particular. Aqu ya hay suficientes materiales de construccin que podran ser remodelados para formar una de sus bases de ornitpteros. Por otro lado, el lugar es tan remoto que pocos se daran cuenta de su actividad. De ese modo, el Imperio Oscuro contara a su favor con el factor sorpresa en cuanto decidiera lanzar un ataque. Debemos detenerlos!

As debe ser, aunque slo sea en beneficio nuestro sigui diciendo Rinal. Nosotros formamos parte de esta ciudad desde hace mucho ms tiempo del que podis imaginar. Tanto ella como nosotros existimos como una misma cosa. Si la ciudad fuera destruida, nosotros tambin pereceramos. Pero cmo podemos detenerlos? pregunt Hawkmoon. Y cmo puedo yo seros de alguna ayuda? Sin duda alguna, debis tener a vuestra disposicin los recursos de una ciencia muy sofisticada. Yo slo dispongo de mi espada..., e incluso sa est en manos de D'Averc! Ya os he dicho que estamos inextricablemente unidos a la ciudad sigui diciendo Rinal con paciencia. Y as es, exactamente. No podemos alejarnos de ella. Hace ya mucho tiempo que nos desembarazamos de cosas tan poco sutiles como las mquinas. Todas ellas fueron escondidas en una colina situada a muchos kilmetros de distancia de Soryandum. Ahora necesitamos una en particular, y nosotros no tenemos acceso a ella. Vos, sin embargo, podris obtenerla para nosotros gracias a vuestra movilidad mortal. Con mucho gusto dijo Hawkmoon. Si nos indicis la localizacin exacta de esa mquina, os la traeremos. Ser mejor que nos marchemos pronto, antes de que D'Averc se d cuenta de que hemos escapado. Estoy de acuerdo en que esa tarea debe realizarse lo antes posible asinti Rinal, pero he omitido deciros una cosa. Ocultamos las mquinas en una caverna cuando an ramos capaces de alejarnos algo de Soryandum. Para estar seguros de que nadie acudira a buscarlas, las protegimos con una mquina bestia..., un terrible artilugio diseado para aterrorizar a cualquiera que descubriera el lugar. Pero esa criatura de metal tambin puede matar..., y matar a cualquiera que, no siendo de nuestra raza, se atreva a entrar en la caverna donde estn las mquinas. En ese caso, decidnos cmo podemos anular a esa bestia dijo Oladahn. nicamente podis utilizar un mtodo contest Rinal con un suspiro. Tenis que luchar contra ella... y destruirla. Ya entiendo asinti Hawkmoon con una sonrisa. De modo que acabo de escapar de una dificultad para tener que enfrentarme con otra apenas menos peligrosa. No dijo Rinal levantando una mano. No os exigimos nada. Si creis que vuestra vida ser ms til ponindola al servicio de alguna otra causa, olvidaros inmediatamente de nosotros y seguid vuestro camino. Os debo la vida replic Hawkmoon. Y mi conciencia no se quedara tranquila si me limitara a marcharme de Soryandum sabiendo que vuestra ciudad ser destruida, vuestra raza exterminada, y que el Imperio Oscuro contar as con la posibilidad de penetrar an ms profundamente en el este de lo que ya ha hecho. No... Har todo lo que pueda, aunque no ser nada fcil sin contar con armas. Rinal hizo una sea a uno de los hombres fantasma, que abandon la estancia para regresar al cabo de un rato con la espada de combate de Hawkmoon, y el arco, las flechas y la espada de Oladahn. Nos ha sido muy fcil recuperarlas dijo Rinal con una sonrisa. Y tenemos otra arma especial para vos. Le entreg a Hawkmoon el pequeo artilugio que antes haba utilizado para abrir los candados. Esto fue lo nico que conservamos cuando ocultamos nuestras otras mquinas. Es capaz de abrir cualquier cerradura... Todo lo que tenis que hacer es apuntar hacia ella con esto. Os ayudar a entrar en el almacn principal donde la bestia mecnica guarda las viejas mquinas de Soryandum. Y cul es la mquina que deseis que os encontremos? pregunt Oladahn. Se trata de un pequeo artilugio que tiene aproximadamente la cabeza de un hombre. Tiene los colores del arco iris, y reluce. Su aspecto es el del cristal, pero al tacto parece metal. Posee una base de nice de la cual se proyecta un objeto octogonal. Es posible que en el almacn haya dos. Si podis, traed los dos. Qu es lo que hace? inquiri Hawkmoon. Eso lo veris cuando regresis con l. Si es que lo conseguimos observ Oladahn con un sombro acento filosfico.

4. La bestia mecnica
Despus de haberse recuperado con buena comida y vino robados a los hombres de D'Averc por los hombres fantasma, Hawkmoon y Oladahn se cieron las armas y se aprestaron para abandonar la casa. Sostenidos por dos de los hombres de Soryandum, fueron suavemente depositados sobre el suelo. Que el Bastn Rnico os proteja susurr uno de ellos mientras la pareja se diriga hacia los muros de la ciudad, pues hemos odo decir que estis a su servicio. Hawkmoon se volvi para preguntarle cmo se haba enterado de ello. Era la segunda vez que alguien le deca que estaba al servicio del Bastn Rnico; y, sin embargo, no tena la menor conciencia de estarlo. Pero el hombre fantasma se desvaneci antes de que l pudiera preguntarle nada. Frunciendo el ceo, Hawkmoon emprendi la marcha hacia las afueras de la ciudad. A varios kilmetros de distancia de Soryandum, entre las colinas, Hawkmoon se detuvo para orientarse. Rinal le haba dicho que buscara un mojn hecho de granito, dejado all varios siglos antes por sus antepasados. Finalmente lo vio. Era una vieja piedra que pareca de plata bajo la luz de la luna. Ahora tenemos que dirigirnos hacia el norte dijo, en busca de la colina de la que se extrajo esta piedra de granito. Media hora despus distinguieron la colina. Por su aspecto pareca como si, en alguna poca lejana, una espada gigantesca la hubiera cortado, aunque ahora dicha caracterstica pareca natural puesto que la hierba haba vuelto a crecer en ella. Hawkmoon y Oladahn cruzaron el csped primaveral hasta llegar a un lugar donde unos espesos matorrales crecan contra la pared de la colina. Apartndolos, divisaron una estrecha abertura en la pared. Aquella era la entrada secreta a los almacenes donde los hombres de Soryandum guardaban sus mquinas. Se metieron por ella y los dos hombres se encontraron en el interior de una gran caverna. Oladahn encendi la antorcha que haban trado consigo para ese propsito, y a la luz de la misma observaron una gran caverna cuadrada que, evidentemente, haba sido hecha de modo artificial. Recordando las instrucciones recibidas, Hawkmoon cruz la caverna, dirigindose hacia la pared ms alejada, buscando una pequea seal que deba estar situada a la altura del hombro. Finalmente la vio... Era una seal escrita con caracteres desconocidos para l. Debajo de ella haba un pequeo agujero. Hawkmoon sac el instrumento que se le haba entregado y lo apunt hacia el agujero. Experiment una sensacin hormigueante en la mano al aplicar una ligera presin sobre el instrumento. Delante de l, la roca empez a retemblar. Una poderosa bocanada de aire hizo oscilar las llamas de la antorcha, amenazando con apagarlas. La pared empez a brillar, se hizo transparente y termin por desaparecer completamente. Seguir estando all les haba dicho Rinal , pero habr sido removida temporalmente a otra dimensin. Cautelosamente, con las espadas en las manos, los dos hombres se introdujeron en un gran tnel lleno de una fra luz verde procedente de paredes que semejaban vidrio fundido. Delante de ellos se encontraron con otra pared. En ella slo haba un nico lugar rojo, y Hawkmoon apunt su instrumento hacia l. Una vez ms se produjo una repentina bocanada de aire. En esta ocasin casi estuvo a punto de derribarlos. Despus, la pared resplandeci con un color blanco que adquiri un lechoso color azulado antes de desvanecerse por completo. Esta parte del tnel tena el mismo color azulado lechoso, pero la pared que se extenda ante ellos era negra. Una vez que sta se hubo desvanecido tambin, entraron en un tnel de piedra amarillenta y supieron que la cmara principal de almacenamiento y su guardin se encontraban ante ellos. Hawkmoon se detuvo un momento antes de aplicar el instrumento a la pared que tenan ante ellos.

Debemos ser hbiles y movernos con rapidez le dijo a Oladahn, porque la criatura que est al otro lado de esta pared se activar en cuanto perciba nuestra presencia... Se call al escuchar un sonido apagado..., un fantstico fragor y estruendo. La pared se estremeci como si algo hubiera lanzado contra ella un enorme peso desde el otro lado. Oladahn contempl la pared con expresin dudosa. Quiz debiramos reconsiderarlo. Despus de todo, si sacrificamos intilmente nuestras vidas... Pero Hawkmoon ya estaba activando el instrumento y la pared protectora empez a cambiar de color mientras una bocanada de aire fro y extrao les daba en las caras. Desde detrs de la pared lleg hasta ellos un misterioso lamento de dolor y perplejidad. La pared adquiri un tono rosado, se desvaneci... y dej al descubierto a la bestia mecnica. La desaparicin de la pared pareci perturbarla por un instante, pues no hizo ningn movimiento hacia ellos. Estaba acurrucada sobre pies de metal, elevndose por encima de ellos, y sus planchas metlicas multicolores medio les cegaron. A lo largo de los hombros, a excepcin del cuello, mostraba una masa de cuernos agudos como cuchillos. Tena un cuerpo algo parecido al de un mono, con cortas patas traseras y largas patas anteriores terminadas en manos con garras metlicas. Sus ojos eran multifacetados, como los de una mosca, y brillaban con cambiantes colores. En cuanto a su hocico, estaba lleno de dientes metlicos tan agudos como navajas. Ms all de la bestia mecnica distinguieron grandes montones de maquinaria, apilada en filas ordenadas a lo largo de los muros. La estancia era muy grande. Ms o menos en el centro, a la izquierda de donde se encontraba, Hawkmoon descubri los dos instrumentos cristalinos que Rinal le haba descrito. Silenciosamente, seal hacia ellos y despus se precipit al interior de la caverna, pasando junto al monstruo. En cuanto se pusieron en movimiento, la bestia se agit. Lanz un grito y trat de cortarles el paso, exudando un extrao olor metlico que a Hawkmoon le pareci repulsivo. Hawkmoon vio por el rabillo del ojo que una gigantesca mano llena de garras se abalanzaba hacia l. Se hizo a un lado, tropezando con una delicada mquina que se estrell contra el suelo, hacindose aicos, desparramando fragmentos de cristal y partes metlicas rotas. La mano gigantesca se cerr en el aire, a pocos centmetros de su rostro. Cuando volvi a intentarlo, Hawkmoon ya se haba apartado lo suficiente. De pronto, una flecha se estrell con un tintineante sonido metlico contra el hocico de la bestia, pero ni siquiera logr araar las placas amarillas y negras de su armadura. Lanzando un rugido, la bestia se volvi hacia su otro enemigo, vio a Oladahn y avanz hacia l. Oladahn retrocedi, pero no con la rapidez suficiente. La criatura lo agarr con su manaza y lo levant, llevndoselo hacia la boca abierta. Hawkmoon lanz un grito y golpe con la espada la entrepierna de aquella bestia, que lanz un gruido y dej a un lado a su prisionero. Oladahn qued tendido en el suelo, conmocionado o herido. Hawkmoon retrocedi cuando la criatura avanz hacia l; de pronto, cambi de tctica, se agach y se lanz hacia la sorprendida bestia pasando por entre sus patas. Cuando sta empez a girarse, l retrocedi de nuevo. El monstruo metlico buf lleno de furia, manoteando por todas partes con las garras extendidas. Elev las manos para intentar recuperar el equilibrio y finalmente cay con un fortsimo estruendo, precipitndose contra Hawkmoon, ya en el suelo de la galera. ste se desliz gilmente entre dos mquinas y, utilizndolas como medio protector, fue acercndose a los instrumentos que haba venido a recoger. Ahora, el monstruo empez a destrozar mquinas en una insensata bsqueda de su enemigo. Hawkmoon se detuvo junto a una mquina que mostraba un tubo acampanado. En el extremo del tubo haba una palanca. Aquella mquina pareca ser un tipo de arma desconocido para l. Sin detenerse a pensarlo dos veces, Hawkmoon baj la palanca. Un dbil ruido surgi de aquel artilugio, pero no pareci suceder nada ms. Ahora, la bestia ya casi estaba de nuevo sobre l. Hawkmoon se prepar para ofrecerle resistencia, decidiendo que sera mejor dirigirle una estocada contra uno de los ojos, ya que parecan ser los elementos ms vulnerables de la criatura. Rinal le haba dicho que aquella bestia metlica no poda ser eliminada de ninguna forma ordinaria; pero si lograba cegarla, al menos contara con una posibilidad de escapar.

La bestia avanz directamente hacia la mquina tras la que l se protega. Entonces, se detuvo de pronto, se tambale y gru. Evidentemente, estaba siendo atacada por algn rayo invisible que probablemente interfera el funcionamiento de su complicado mecanismo. La bestia volvi a tambalearse y, por un instante, Hawkmoon experiment una oleada de triunfo al creer que ya la haba derrotado. Pero la criatura sacudi todo el cuerpo y volvi a avanzar, aunque con movimientos lentos y aparentemente dolorosos. Hawkmoon comprendi que estaba recuperando lentamente su fortaleza. Tena que atacar ahora si es que quera contar con alguna posibilidad. Ech a correr hacia la bestia. sta movi la cabeza con lentitud. Pero Hawkmoon se haba aupado sobre sus planchas, apoyndose en las hendiduras que formaban, para sentarse sobre sus hombros mecnicos. La bestia emiti un fuerte rugido y levant un brazo para arrancarse a Hawkmoon de un manotazo. Desesperado, Hawkmoon se inclin hacia adelante y, utilizando el pomo de su espada, golpe con fuerza, primero sobre un ojo y despus sobre el otro. Ambos ojos quedaron hechos aicos con un sonido agudo de cristal quebrado. La bestia rugi y elev las garras no hacia Hawkmoon sino hacia sus propios ojos heridos, dando as al joven duque el tiempo necesario para bajarse de los hombros de la criatura y precipitarse hacia las dos cajas que haba venido a buscar. Se sac una bolsa de tela del cinturn, donde la haba llevado sujetada, y meti las dos cajas en su interior. El monstruo mecnico deambulaba ciegamente de un lado a otro. Cada vez que chocaba contra algo, sonaba un fuerte estruendo metlico. Ahora poda estar ciego, pero, desde luego, no haba perdido nada de su fuerza. Hawkmoon se desliz silenciosamente por entre la bestia aullante, corri hacia donde Oladahn segua tendido, se ech al pequeo hombre sobre uno de sus hombros y se precipit hacia la salida. Detrs de l, la bestia metlica haba captado el sonido de sus pasos y empezaba a volverse, dispuesta a perseguirle. Hawkmoon aument la velocidad de su carrera, con el corazn amenazando salrsele del pecho a causa del enorme esfuerzo. Corri por los pasillos, dejndolos atrs poco a poco, hasta que lleg a la entrada de la caverna que daba al mundo exterior. El monstruo metlico no podra seguirle a travs de un hueco tan pequeo. En cuanto se hubo deslizado por la abertura, sintiendo el aire fresco de la noche en sus pulmones, se relaj y contempl el semblante de Oladahn. El pequeo hombre bestia respiraba con normalidad y no pareca tener nada roto. Slo un lvido moretn en la cabeza pareca lo bastante serio como para explicar la prdida del conocimiento. Mientras inspeccionaba su cuerpo en busca de otras posibles heridas, el pequeo hombre bestia empez a abrir los ojos lentamente. Un dbil sonido surgi de entre sus labios. Oladahn, os encontris bien? pregunt Hawkmoon con ansiedad. Ah... Me arde la cabeza gru Oladahn. Dnde estamos? A salvo. Y ahora, intenta levantarte. Est a punto de amanecer y tenemos que regresar a Soryandum antes de que se haga de da. En caso contrario nos descubrirn los hombres de D'Averc. Dolorosamente, Oladahn se puso en pie. Desde el interior de la caverna lleg hasta ellos un aullido salvaje y un gran estruendo metlico, seal de que la bestia mecnica intentaba atraparles. A salvo, decs? dijo Oladahn sealando hacia la ladera de la colina situada detrs de Hawkmoon . Es posible, aunque... por cunto tiempo? Hawkmoon se volvi. Una gran fisura acababa de aparecer en la muralla. La bestia mecnica se agitaba, esforzndose por liberarse para perseguir a sus enemigos. Mayor razn para poner pies en polvorosa dijo Hawkmoon recogiendo la bolsa y echando a correr en direccin a Soryandum. Apenas haban avanzado un kilmetro cuando escucharon un terrible estruendo tras ellos. Miraron hacia atrs y vieron como la pared de la colina se cuarteaba hasta abrirse y por all surga la bestia de metal, cuyos aullidos resonaron a lo largo de las colinas, amenazando con llegar incluso a Soryandum. La bestia est ciega explic Hawkmoon, de modo que es posible que no nos siga de inmediato. Si logramos llegar a la ciudad creo que estaremos a salvo.

Aumentaron la velocidad de su carrera y no tardaron en alcanzar las afueras de Soryandum. Poco despus, cuando ya estaba amaneciendo, recorran las calles en busca de la casa de los hombres fantasma.

5. La mquina
Rinal y otros dos hombres se encontraron con ellos junto a la casa y los elevaron rpidamente hasta el ventanal de entrada. Rinal tom vidamente las cajas que Hawkmoon llevaba en la bolsa en el momento en que sala el sol y la luz entraba por las ventanas, haciendo que los miembros del pueblo fantasma parecieran menos tangibles que antes. Son tal y como yo las recuerdo murmur, desplazando su extrao cuerpo hacia la luz para poder contemplar mejor los objetos. Su mano fantasmagrica acarici el octgono instalado sobre la base de nice . Ahora ya no tenemos por qu tener miedo de los extranjeros enmascarados. Podemos escapar de ellos en cuanto queramos... Pero yo crea que no tenais medio de abandonar la ciudad dijo Oladahn. Eso es cierto..., pero con estas mquinas podemos llevarnos a toda la ciudad con nosotros, si tenemos suerte. Hawkmoon estaba a punto de hacerle ms preguntas a Rinal cuando escuch una gran conmocin en la calle y se acerc a la ventana para mirar cautelosamente hacia abajo. All vio a D'Averc, acompaado por sus dos brutales lugartenientes y unos veinte guerreros. Uno de ellos sealaba hacia el ventanal. Tienen que habernos visto dijo Hawkmoon con voz entrecortada. Tenemos que marcharnos todos de aqu. No podemos luchar contra tantos. Tampoco podemos marcharnos dijo Rinal. Y si utilizamos la mquina ahora os dejaremos a merced de D'Averc. Me encuentro en un dilema. En tal caso, utilizad la mquina dijo Hawkmoon, y dejad que nosotros nos ocupemos de D'Averc. No podemos permitir que muris por nuestra causa! No, despus de todo lo que habis hecho. Utilizad la mquina! Pero Rinal segua dudando. Hawkmoon escuch entonces otro sonido procedente del exterior y volvi a asomarse cautelosamente por la ventana. Han trado escaleras. Estn a punto de subir. Utilizad la mquina, Rinal. Utilizad la mquina, Rinal repiti suavemente una de las mujeres fantasma. Si lo que hemos odo decir es cierto, no es probable que nuestro amigo sufra mucho dao a manos de D'Averc, al menos en estos momentos. Qu queris decir? pregunt Hawkmoon . Cmo sabis eso? Tenemos un amigo que no es de nuestro pueblo contest la mujer. Un amigo que a veces nos visita y nos trae noticias del mundo exterior. l tambin sirve al Bastn Rnico... Es un guerrero con armadura negra y oro? la interrumpi Hawkmoon. S, l nos dijo que vos... Duque Dorian! grit Oladahn en ese instante, sealando hacia la ventana. El primero de los guerreros oso haba alcanzado ya la ventana. Hawkmoon desenvain su espada, dio un salto hacia la ventana y le introdujo la punta en la garganta del guerrero, justo por debajo de la nuez. El hombre ech los brazos hacia atrs y cay escalera abajo lanzando un grito sofocado y gorgoteante. Hawkmoon agarr la escalera y trat de ladearla para derribarla, pero desde abajo la sostenan con fuerza. Otro guerrero se situ al nivel de la ventana y Oladahn le golpe la cabeza, hacindole ladearse, pero el hombre se sostuvo sobre la escalera. Hawkmoon abandon sus intiles esfuerzos y descarg con la espada un tajo sobre los dedos de una mano cubiertos por el guantelete. El hombre se solt lanzando un grito, y cay al suelo. La mquina! grit Hawkmoon desesperadamente. Utilizadla ahora mismo, Rinal. No podremos

contenerlos durante mucho tiempo. Desde detrs de l surgi un sonido rasgueante y musical, y Hawkmoon se sinti ligeramente mareado al tiempo que su espada alcanzaba al siguiente atacante. Despus, todo empez a vibrar rpidamente y los muros de la casa adquirieron un brillante color rojo. Fuera, en la calle, los guerreros oso estaban gritando..., no por la sorpresa, sino por el extraordinario temor que sentan. Hawkmoon no pudo comprender por qu razn aquella visin les aterrorizaba tanto. Observ que toda la ciudad haba adquirido ahora el mismo y vibrante color escarlata y que todo pareca retemblar y desmoronarse, en armona con el sonido rasgueante producido por la mquina. Despus, abruptamente, el sonido y la ciudad se desvanecieron y Hawkmoon se encontr cayendo suavemente hacia el suelo. Escuch todava la voz de Rinal, dbil y desvanecindose, que deca: Os dejamos la mquina gemela de sta. Es nuestro regalo para ayudaros en la lucha contra vuestros enemigos. Tiene la virtud de desplazar zonas enteras de la tierra a una dimensin ligeramente diferente del espacio-tiempo. Nuestros enemigos no se apoderarn ahora de Soryandum... Y entonces. Hawkmoon aterriz sobre suelo duro. Oladahn estaba cerca de l. Ambos vieron que no haba quedado el menor rastro de la ciudad. Su lugar slo qued ocupado por un terreno cubierto de hoyos que daba la impresin de haber sido arado recientemente. Las tropas de Granbretan se encontraban a cierta distancia, con D'Averc entre ellas. Hawkmoon comprendi entonces por qu los guerreros haban gritado horrorizados. La bestia mecnica haba llegado finalmente a la ciudad y estaba atacando a los guerreros oso. Por todas partes se vean desparramados los cadveres ensangrentados y destrozados de los granbretanianos. Estimulados por D'Averc, que haba desenvainado la espada unindose a la batalla, los guerreros intentaban destruir al monstruo. Sus espinas de metal se estremecieron con furia, los dientes metlicos entrechocaron en su cabeza, y las garras puntiagudas desgarraban y destrozaban las armaduras y los cuerpos. Esa bestia se encargar de ellos le dijo Hawkmoon a Oladahn. Mirad..., nuestros caballos. En efecto, los dos magnficos corceles se encontraban a unos cien metros de distancia. Hawkmoon y Oladahn echaron a correr hacia ellos, los montaron y se alejaron a ua de caballo del lugar que antes haba ocupado Soryandum y de la carnicera que la bestia mecnica estaba produciendo entre los guerreros oso de D'Averc. Los dos aventureros continuaron su interrumpido viaje hacia la costa, con el extrao regalo del pueblo fantasma envuelto cuidadosamente y guardado en la alforja del caballo de Hawkmoon. El terreno cubierto de hierba era cmodo para los cascos de los caballos y ambos progresaron rpidamente sobre las colinas, hasta que finalmente alcanzaron el amplio valle por donde flua el Eufrates. Acamparon junto a una de las orillas del vasto ro y discutieron la mejor forma de cruzarlo, pues las aguas fluan con rapidez en este tramo y, segn indicaba el mapa de Hawkmoon, tendran que viajar muchos kilmetros hacia el sur para encontrar un lugar mejor para vadearlo. Hawkmoon contempl las aguas, enrojecidas por el sol poniente. Dej escapar un largo suspiro casi silencioso, y Oladahn le mir con curiosidad desde donde estaba preparando el fuego. Qu os preocupa, duque Dorian? Deberais estar de buen humor despus de haber conseguido escapar. Es el futuro lo que me preocupa, Oladahn. Si D'Averc tena razn y el conde Brass est gravemente herido, con Von Villach muerto y Ca-marga asediada por un poderoso ejrcito, me temo que vamos a regresar para no encontrar ms que las cenizas y el barro en que el barn Meliadus nos prometi convertir toda Camarga. Esperemos a llegar all opin Oladahn tratando de mostrarse alegre. Es muy probable que D'Averc slo tratara de entristeceros. Es casi seguro que vuestra Camarga todava resistir. Por todo lo que me habis contado sobre las grandes defensas y el poderoso valor demostrado por los habitantes de la provincia, no me cabe la menor duda de que seguirn resistiendo al Imperio Oscuro. Vos mismo lo veris cuando lleguemos all.

De veras? Hawkmoon baj la mirada hacia el suelo. De veras lo ver, Oladahn? Estoy casi convencido de que D'Averc tena razn al hablar de las otras conquistas hechas por Granbretan. Si se han apoderado de Sicilia, tambin se habrn apoderado de partes de Italia y Espaa. Es que no comprendis lo que eso significa? Mis conocimientos de geografa son ms bien escasos fuera de las Montaas Blgaras contest Oladahn con turbacin. Eso significa que las hordas del Imperio Oscuro bloquean todas las vas de penetracin hacia Camarga, ya sea por tierra o mar. Aunque lleguemos al mar y encontremos un barco, qu posibilidad tendremos de pasar por el canal de Sicilia sin sufrir dao alguno? Aquellas aguas deben de estar llenas de barcos de guerra del Imperio Oscuro. Pero tenemos que viajar por esa ruta? Qu me decs de la ruta que vos seguisteis para llegar al este? Dej atrs una buena parte de todo ese territorio volando por los aires contest Hawkmoon frunciendo el ceo, y ahora tardaramos el doble de tiempo intentando cruzarlo por tierra. Por otro lado, Granbretan tambin ha extendido sus conquistas en esa zona. Pero se podran rodear los territorios que estn bajo su control coment Oladahn. De ese modo, al menos, tendremos una oportunidad, mientras que, por lo que decs, no contaremos con ninguna si hacemos el viaje por va martima. Eso es cierto admiti Hawkmoon reflexivamente. Pero eso significara tener que cruzar Turqua..., un viaje que nos costara varias semanas. En tal caso quiz pudiramos utilizar el mar Negro que, segn tengo entendido, se halla todava bastante libre de barcos del Imperio Oscuro. Consult el mapa y aadi: S..., cruzaramos el mar Negro y despus Rumania..., pero la situacin sera cada vez ms peligrosa a medida que nos acercramos a Francia, pues all las fuerzas del Imperio Oscuro estn desparramadas por todas partes. No obstante, tenis razn..., esa ruta nos ofrece mejores posibilidades; incluso podramos matar a un par de granbretanianos y utilizar sus mscaras como disfraz. Una de sus desventajas es que no pueden reconocer por el rostro si una persona es amigo o enemigo. Si no fuera por los lenguajes secretos de las distintas rdenes, podramos viajar con toda seguridad ocultos bajo mscaras de bestias y adecuadas armaduras. En tal caso, cambiaremos nuestra ruta dijo Oladahn. S. Maana emprenderemos camino hacia el norte. Durante una serie de largos das siguieron el curso del Eufrates hacia el norte, cruzando la frontera entre Siria y Turqua, y llegando finalmente a la tranquila ciudad de Birachek, donde el Eufrates se converta en el ro Firat. En Birachek, un posadero desconfiado, creyndoles servidores del Imperio Oscuro, les dijo al principio que no dispona de habitaciones, pero Hawkmoon seal entonces la Joya Negra que llevaba incrustada en la frente y dijo: Mi nombre es Dorian, ltimo duque de Colonia, declarado enemigo de Granbretan. El posadero, que haba odo hablar de l, incluso en aquella remota ciudad, les dej entrar. Algo ms tarde, aquella misma noche, ambos estaban sentados en la sala pblica de la posada, bebiendo vino dulce y hablando con los miembros de una caravana de mercaderes que haba llegado a Birachek poco antes que ellos. Los mercaderes eran hombres de rostros atezados, con pelo negro azulado y barbas brillantes y aceitadas. Iban vestidos con camisas de cuero y kilts de lana de brillantes colores; sobre estas ropas llevaban capas tejidas, tambin de lana, con dibujos geomtricos de colores prpura, rojo y amarillo. Segn dijeron a los viajeros, aquellas capas demostraban que eran hombres de Yenahan, mercader de Ankara. De sus cintos colgaban sables curvados con empuaduras ricamente decoradas y hojas grabadas, que llevaban sin funda. Aquellos mercaderes estaban tan acostumbrados a combatir como a regatear. Su jefe, un hombre llamado Saleem, con nariz de halcn y penetrantes ojos azules, se inclin sobre la mesa y habl lentamente, dirigindose al duque de Colonia y a Oladahn. Sabis que los emisarios del Imperio Oscuro han rendido homenaje al califa de Estambul y le han pagado a

ese monarca derrochador para que les permita estacionar una gran fuerza de guerreros con mscaras de toro dentro de las murallas de la ciudad? Tengo muy pocas noticias del mundo dijo Hawkmoon negando con un gesto de la cabeza. Pero os creo. Es la forma de actuacin habitual de Granbretan: apoderarse de algo por medio del oro, en lugar de emplear la fuerza. Slo cuando ya no les sirva el oro sacarn a relucir sus armas y ejrcitos. Yo tambin lo creo as asinti Saleem. En tal caso, no creis que Turqua est a salvo de los lobos occidentales? Ninguna parte del mundo est a salvo de su ambicin, ni siquiera Amarehk. Incluso suean con conquistar territorios que jams existieron, salvo en las fbulas. Tienen intencin de apoderarse de Asia comunista. aunque primero deben descubrir dnde est. Arabia y el este no son ms que lugares para que acampen sus ejrcitos. Pero cmo es posible que tengan tanto poder? pregunt Saleem asombrado. Tienen el poder dijo Hawkmoon seguro de lo que deca. Y tambin la locura que los convierte en seres salvajes, astutos y muy inventivos. Yo he visto Londra, la capital de Granbretan, y su vasta arquitectura se corresponde con la de las ms brillantes pesadillas convertidas en realidad. He visto al propio rey-emperador en su globo del trono hecho de un fluido lechoso... Es un arrugado inmortal que tiene la voz dorada de un joven. He visto los laboratorios de los hechiceros cientficos.... innumerables cavernas llenas de extraas mquinas, muchas de cuyas funciones an tienen que ser redescubiertas hasta por los propios granbretanianos. Y he hablado con sus nobles, he conocido cules son sus ambiciones, y s que estn ms locos de lo que vos o cualquier otro hombre normal podra imaginar. No tienen ninguna humanidad, experimentan muy pocas emociones por los dems, y ninguna en absoluto para aquellos que, en su opinin, pertenecen a especies inferiores.... es decir, para los que no son de Granbretan. Crucifican a los hombres, las mujeres, los nios y los animales slo para decorar y marcar los caminos cuando van y vienen para llevar a cabo sus conquistas... Saleem se reclin en su asiento con un gesto de la mano. Ah, vamos duque Dorian, exageris... Hawkmoon mir fijamente a Saleem y exclam con toda conviccin: Os lo aseguro, mercader de Turqua..., no puedo exagerar la maldad de Granbretan! Yo... dijo Saleem frunciendo el ceo y estremecindose, os creo. Pero deseara no tener que creeros. Porque, en tal caso, cmo va a poder resistir tanto poder y crueldad una nacin tan pequea como Turqua? No puedo ofreceros ninguna solucin dijo Hawkmoon con un suspiro. Yo dira que deberais uniros, no permitiendo que os debiliten con oro y mediante una ocupacin gradual de vuestros territorios... Pero creo que estara perdiendo el tiempo si intentara convenceros, ya que los hombres son codiciosos y. ante una moneda, jams quieren saber la verdad. Yo dira que debis resistiros, con honor y valor honesto, con prudencia e idealismo. Sin embargo, aquellos que se les resisten son vencidos y torturados, y tienen que ver, impotentes, cmo violan a sus esposas y las desgarran ante sus propios ojos, cmo sus hijos se convierten en juguetes de los guerreros y son arrojados a las hogueras encendidas para quemar ciudades enteras. Pero si no resists, o si escapis a la muerte en la batalla, os puede suceder exactamente lo mismo, o bien vos y los vuestros terminaris por convertiros en serviles esclavos, menos que humanos, dispuestos a ejecutar cualquier indignidad o acto malvado con tal de salvar la piel. Os hablo con toda honestidad..., la misma honestidad que me impide animaros con palabras valientes sobre nobles batallas y muertes de guerreros en el combate. Yo trato de destruirlos, soy su enemigo declarado, pero dispongo de grandes aliados y de una suerte considerable, e incluso as, tengo la sensacin de que no podr escapar para siempre a su sed de venganza, a pesar de haberlo conseguido ya en varias ocasiones. Lo nico que puedo hacer es aconsejar a quienes deseen salvar algo que se opongan a los esbirros del rey Huon, que utilicen su astucia. Astucia, amigo mo. sa es la nica arma de que disponemos para luchar contra el Imperio Oscuro. Queris decir que debemos aparentar servirlos? pregunt Saleem pensativamente. Yo lo hice as. Y ahora estoy vivo y soy comparativamente libre... Recordar vuestras palabras, occidental... Pero recordadlas todas le advirti Hawkmoon. Pues el compromiso ms difcil de establecer es aquel en el que uno decide aparentar que se acepta tal compromiso. Sucede a menudo que la realidad resulta ser

decepcionante, incluso mucho antes de que uno se d cuenta de ello. Os comprendo dijo Saleem, acaricindose la barba. Mir por la sala donde se encontraban. Las parpadeantes sombras que producan las antorchas encendidas parecieron adoptar una repentina amenaza. Me pregunto cunto tiempo tardarn an... Una buena parte de Europa ya es suya. Sabis algo de una provincia llamada Camarga? pregunt Hawkmoon. Camarga..., un territorio de bestias con cuernos, no es eso?, y tambin de monstruos semihumanos dotados de grandes poderes que, de algn modo, han conseguido resistir al Imperio Oscuro. Son dirigidos por un gigante de metal, el conde Brass... Habis odo decir muchas cosas que slo forman parte de la leyenda le interrumpi Hawkmoon sonriendo . El conde Brass es un hombre de carne y hueso, y hay muy pocos monstruos en Camarga. Las nicas bestias con cuernos que existen all son los toros de las marismas, y tambin algunos caballos. Decs que han logrado resistirse al Imperio Oscuro? Sabis algo sobre el destino del conde Brass o de su lugarteniente Von Villach..., o de Yisselda, la hija del conde? He odo decir que tanto el conde Brass como su lugarteniente han muerto. Pero en cuanto a la mujer, no s nada... Y por lo que s, Camarga sigue resistiendo. Vuestra informacin no es lo bastante segura dijo Hawkmoon frotndose la Joya Negra. No puedo creer que Camarga contine resistiendo si el conde Brass ha muerto. Si desapareciera el conde Brass, lo mismo sucedera con la provincia. Bueno, yo slo repito los rumores que se dicen sobre otros rumores dijo Saleem. Nosotros, los mercaderes, estamos seguros de los rumores locales, pero la mayor parte de lo que sabemos sobre el oeste son cosas vagas y oscuras. Vos vens de Camarga. no es cierto? Es mi hogar de adopcin admiti Hawkmoon. Si es que todava existe. Oladahn puso una mano sobre el hombro de Hawkmoon. No os deprimis, duque Dorian. Vos mismo habis dicho que la informacin del mercader Saleem no es verosmil. Esperad a encontrarnos ms cerca de nuestro objetivo antes de perder la esperanza. Hawkmoon hizo un esfuerzo por librarse de su triste estado de nimo, y pidi ms vino y platos de trozos de carnero y de tortas calientes sin levadura. Y aunque logr parecer algo ms alegre su mente segua inquieta, temeroso de que todos aquellos a los que amaba hubieran encontrado la muerte, y de que la belleza salvaje de las marismas de Camarga se hubieran transformado en tierra quemada.

6. El barco del dios Loco


Despus de viajar en compaa de Saleem y de sus mercaderes a Ankara, y de trasladarse desde all al puerto de Zonguldak, en el mar Negro, Hawkmoon y Oladahn obtuvieron papeles que les proporcion el jefe de Saleem, gracias a los cuales consiguieron pasajes a bordo del Muchacha sonriente, el nico barco dispuesto a llevarles a Simferopol, en la costa de la pennsula de Crimea. El Muchacha sonriente no era un barco agraciado, y tampoco pareca muy feliz. Tanto el capitn como su tripulacin estaban sucios, y las bodegas olan a mil clases distintas de mercancas podridas. A pesar de todo, se vieron obligados a pagar una suma elevada por el privilegio de embarcarse en aquel viejo cascarn. Los camarotes que les destinaron no eran menos nocivos que los pantoques sobre los que estaban situados. El capitn Mouso, con sus largos y grasientos bigotes y sus ojos de mirar taimado, no les inspir la menor confianza, como tampoco la botella de vino fuerte que el primer oficial pareca llevar permanentemente en la mano. Filosficamente, Hawkmoon lleg a la conclusin de que, al menos, aquel barco no atraera la atencin de los piratas y, por las mismas razones, tampoco la de las naves de guerra del Imperio Oscuro. Y as fue como decidi embarcarse, acompaado por Oladahn, poco antes de que el barco se hiciera a la vela. El Muchacha sonriente se alej del muelle aprovechando la marea de las primeras horas de la maana. En cuanto sus velas extendidas se hincharon con el viento, todas las cuadernas de la nave crujieron y gimieron. El barco avanz lentamente hacia el noreste bajo un cielo nublado del que se desprenda una fuerte lluvia. La maana era fra y gris, con la peculiaridad de que los sonidos parecan quedar amortiguados y la visibilidad resultaba difcil. Envuelto en su capa, Hawkmoon permaneci junto al foque, contemplando cmo la ciudad de Zonguldak desapareca poco a poco tras ellos. Cuando el puerto se perdi de vista, la lluvia empez a caer en forma de gruesos goterones, y Oladahn subi a cubierta para buscar a Hawkmoon. He limpiado nuestros camarotes lo mejor que he podido, duque Dorian, aunque no creo que podamos librarnos del olor que despide el barco, y supongo que habr pocas cosas capaces de asustar a las enormes ratas que he visto. Lo soportaremos dijo Hawkmoon estoicamente. Hemos pasado por cosas peores y el viaje slo durar dos das. Mir hacia donde estaba el primer oficial, apoyado sobre la rueda del timn. Aunque me sentira bastante mejor si los oficiales y la tripulacin de este barco fueran un poco ms capaces. Sonri y aadi: Si el primer oficial contina bebiendo tanto, y el capitn se dedica a dormir la mona, es posible que tengamos que hacernos cargo del mando. En lugar de encerrarse en sus camarotes, los dos hombres prefirieron quedarse en la cubierta, bajo la lluvia, mirando hacia el norte y preguntndose qu podra ocurrirles todava en su largo viaje hacia Camarga. El desdichado barco naveg lentamente a lo largo de un da triste, zarandeado por el mar revuelto, impulsado por un viento traicionero que amenazaba con transformarse en tormenta, pero que nunca llegaba a tanto. El capitn acuda tambalendose a la cubierta de tanto en tanto. Se dedicaba a gritarles a los hombres, maldecirles y golpearles, ordenndoles que izaran una vela o arriaran otra. Las rdenes que daba el capitn Mouso les parecieron totalmente arbitrarias tanto a Hawkmoon como a Oladahn. Hacia el anochecer, Hawkmoon acudi al puente de mando para reunirse con el capitn. Mouso le mir con una expresin furtiva. Buenas noches, sir dijo sorbiendo por la nariz y limpindosela con la manga. Espero que el viaje sea satisfactorio para vos. Razonablemente, gracias. Hemos hecho un buen promedio o no? Bastante bueno, sir contest el marino, volvindose para no tener que mirar a Hawkmoon directamente . Bastante bueno. Queris que ordene a la cocina que os preparen algo de cenar? S asinti Hawkmoon. El primer oficial apareci, procedente de debajo del puente, cantando suavemente y evidentemente borracho

como una cuba. Entonces, un repentino golpe de mar zarande el buque de costado, hacindolo inclinarse de modo alarmante. Hawkmoon se agarr con fuerza a la pasarela, con la sensacin de que sta podra desprenderse en cualquier momento. El capitn Mouso no pareci darse cuenta de la existencia de ningn peligro, y en cuanto al primer oficial dio con sus huesos en el suelo, la botella se le cay de la mano y su cuerpo se lade ms y ms. Ser mejor que le ayudis dijo Hawkmoon. Ese est bien replic el capitn Mouso con una risotada. Tiene la suerte de los borrachos. Pero el cuerpo del primer oficial ya se haba deslizado hasta la barandilla de estribor, pasando la cabeza y uno de los hombros a travs de ella. Hawkmoon se inclin y agarr al hombre, tirando de l hacia la seguridad del puente mientras el barco volva a inclinarse, esta vez en la direccin opuesta, y las olas barran la cubierta. Hawkmoon mir al hombre al que acababa de rescatar. El primer oficial estaba tumbado, con los ojos cerrados, y sus labios seguan movindose dbilmente, pronunciando las palabras de la cancin que haba estado cantando. Hawkmoon se ech a rer, sacudiendo la cabeza y, dirigindose al capitn, le dijo: Tenis razn... Tiene la suerte de los borrachos. Entonces, al volver la cabeza crey ver algo en las aguas. La luz se desvaneci con rapidez, pero estuvo seguro de haber visto un barco no lejos de donde ellos se encontraban. Capitn..., veis algo en esa direccin? grit, sujetndose a la barandilla y escudriando la masa imponente de las aguas. Parece una especie de almada respondi el capitn. Hawkmoon pudo ver aquella cosa con mayor claridad cuando una ola la acerc. Se trataba, en efecto, de una almada sobre la que se vea a tres hombres. Por el aspecto que tienen parecen nufragos dijo Mouso como sin darle importancia alguna. Pobres bastardos. Se encogi de hombros y aadi: Bueno, eso no es asunto nuestro... Capitn, tenemos que salvarlos dijo Hawkmoon. Jams lo conseguiremos con esta luz. Adems, estamos perdiendo el tiempo. En este viaje no transporto nada, excepto a vos, y tengo que llegar a Simferopol con el tiempo suficiente para recoger mi carga antes de que lo haga otro. Tenemos que salvarlos repiti Hawkmoon con firmeza. Oladahn..., una cuerda. El hombre bestia blgaro encontr un cabo de cuerda en la caseta del timn y acudi corriendo con ella. La almada todava estaba a la vista. Los hombres estaban tendidos sobre ella, con las caras hacia abajo, agarrndose con todas sus fuerzas para salvar sus vidas. A veces, la almada desapareca, hundindose en el agua, pero al cabo de unos segundos reapareca de nuevo, a buena distancia del barco. El espacio que los separaba se haca cada vez ms y ms grande, y Hawkmoon se dio cuenta de que les quedaba poco tiempo antes de que la almada fuera arrastrada demasiado lejos como para alcanzarla. At uno de los extremos de la cuerda a la barandilla de cubierta y se at el otro extremo alrededor de la cintura, se quit la capa y la espada y se lanz al mar espumeante. Hawkmoon se dio cuenta inmediatamente del grave peligro en que se encontraba. Era casi imposible nadar en contra de las enormes olas, y era muy posible que las aguas le arrojaran contra el costado del buque, estrellndole contra l, aturdindole y ahogndole. A pesar de todo, brace con fuerza en el agua, luchando por mantener la boca fuera de ella y tratando desesperadamente de localizar la posicin de la almada. All estaba! Sus ocupantes ya haban visto el barco y se haban medio incorporado, gritando y levantando los brazos. No haban visto an a Hawkmoon, que nadaba hacia ellos. Mientras nadaba, Hawkmoon logr distinguir alguna que otra vez a los hombres de la almada, aunque no pudo verlos con claridad. Ahora, dos de ellos parecan estar luchando entre s, mientras que el tercero permaneca sentado, observndolos. Aguantad! grit Hawkmoon por encima del rugido del mar, la espuma y el viento.

Echando mano de todas sus fuerzas, Hawkmoon nad con mayor firmeza y no tard en hallarse junto a la almada, como si un salvaje caos de aguas negras y blancas le hubieran arrojado all. Hawkmoon se agarr al borde de la almada y vio que, en efecto, dos de los hombres luchaban ferozmente entre s. Tambin se dio cuenta de que llevaban las mscaras de la orden del Oso. As pues, se trataba de guerreros de Granbretan. Por un instante, Hawkmoon debati consigo mismo si deba dejarlos abandonados a su destino. Pero si lo haca as, termin por reflexionar, no sera mejor que ellos. Deba hacer todo lo posible por salvarlos. Despus ya decidira lo que hacer con ellos. Llam a la pareja que segua luchando, pero ninguno de ellos pareci escucharle. Grueron y maldijeron enfrascados en su forcejeo, y Hawkmoon se pregunt si acaso no se haban vuelto locos a causa de sus sufrimientos. Trat de subirse a la almada, pero el agua y la cuerda que llevaba atada alrededor de la cintura se lo impidieron. Vio que la figura sentada le miraba y le haca una seal casi con naturalidad. Ayudadme dijo Hawkmoon con la voz entrecortada por el esfuerzo, o no podr ayudaros. La figura se incorpor y avanz sobre la almada hasta que su paso qued bloqueado por los dos hombres enzarzados en lucha. Se encogi de hombros, los agarr a ambos por el cuello, se detuvo un instante hasta que la almada se hundi en el agua, y despus los empuj al mar. Hawkmoon, mi querido amigo! dijo una voz desde el interior de la mscara de oso. Cunto me alegra verte! Bueno..., ya os he ayudado. He aligerado vuestra carga... Hawkmoon consigui agarrar a uno de los hombres, que segua forcejeando con su compaero. Con sus pesadas mscaras y armaduras, no tardaran ms que unos segundos en hundirse. Pero no pudo sostenerlos. Contempl fascinado cmo las mscaras se fueron hundiendo bajo las olas con una aparente lentitud gradual. Mir al superviviente, que ahora se inclinaba para ofrecerle una mano. Habis asesinado a vuestros amigos, D'Averc! Tengo muy buenas razones para dejar que os hundis con ellos. Amigos? Mi querido Hawkmoon, no eran nada de eso. Sirvientes, s, pero no amigos. D'Averc se sujet cuando otra ola golpe la almada, casi obligando a Hawkmoon a perder su punto de apoyo. No eran amigos. Eran leales, s..., pero tremendamente aburridos. Y se haban convertido en verdaderos idiotas. Eso es algo que no puedo tolerar. Vamos, permitidme que os ayude a subir a mi pequea embarcacin . No es mucho, pero... Hawkmoon dej que D'Averc le ayudara a subir a la almada. Despus, se volvi hacia el barco y les hizo seas, apenas visible a travs de la oscuridad. Sinti que la cuerda se tensaba cuando Oladahn empez a tirar de ella. Ha sido una verdadera suerte que pasarais por aqu dijo D'Averc tan framente como la lentitud con que estaban siendo arrastrados hacia el barco. Ya me imaginaba ahogado en este mar, hundindome en l cuando an no se haban cumplido todas mis gloriosas promesas..., y a quin me encuentro en ese esplndido barco sino al noble duque de Colonia? El destino ha hecho que nos encontremos de nuevo, duque. S, pero estoy dispuesto a arrojaros por la borda como habis hecho con vuestros amigos. Y as lo har si no contenis la lengua y me ayudis con esta cuerda gru Hawkmoon. La almada se balance sobre las aguas y finalmente choc contra el medio podrido costado del Muchacha sonriente. Una escala descendi hacia ellos y Hawkmoon empez a subir por ella, aupndose finalmente sobre la borda, respirando entrecortadamente, pero sintindose aliviado. Cuando Oladahn vio aparecer la cabeza del nufrago, lanz una maldicin e hizo el gesto de desenvainar la espada, pero Hawkmoon le detuvo. Es nuestro prisionero, y podemos mantenerlo con vida, ya que, si ms tarde nos encontramos con problemas, puede ser un buen medio para llegar a un compromiso. Qu sensible! exclam D'Averc admirativamente. Despus empez a toser. Perdonadme... Me temo

que mis padecimientos me han debilitado extraordinariamente. En cuanto me cambie de ropa, tome algo caliente y haya descansado una noche entera, volver a ser yo mismo. Tendris suerte si no os dejamos pudrir atado al palo mayor dijo Hawkmoon. Llevadlo abajo, a nuestro camarote, Oladahn. Encorvados en el pequeo camarote dbilmente iluminado por un pequeo farol que colgaba del techo. Hawkmoon y Oladahn observaron a D'Averc, mientras ste se quitaba la mscara, la armadura y sus empapadas ropas. Cmo es que estabais en la almada, D'Averc? pregunt Hawkmoon mientras el francs se secaba nerviosamente. Incluso l se senta perplejo ante la aparente frialdad de aquel hombre. Admiraba aquella cualidad e incluso se pregunt si no estara empezando a gustarle D'Averc de alguna forma extraa. Quiz fuera la honestidad con la que D'Averc admita sus propias ambiciones, o lo poco dispuesto que estaba para justificar sus acciones aun cuando implicaran el asesinato, como haba sucedido haca bien poco. Se trata de una larga historia, querido amigo. Nosotros tres, Ecardo, Peter y yo, dejamos que nuestros hombres se encargaran de aquel monstruo ciego que vos pusisteis en libertad y que se lanz sobre nosotros. Nos las arreglamos para alcanzar la seguridad de las colinas. Algo ms tarde apareci el ornitptero que habamos enviado a buscar para recogeros a vos. El aparato empez a trazar crculos, evidentemente extraado ante la desaparicin de toda una ciudad..., tal y como nos sentamos nosotros mismos, debo admitirlo. Eso es algo que debis explicarme ms tarde. Bueno, el caso es que le hicimos seales al piloto y ste descendi hacia donde nos encontrbamos. Ya nos habamos dado cuenta de la posicin algo difcil en que estbamos... D'Averc se detuvo y pregunt: Es posible comer algo? El capitn ha ordenado que nos sirvan una cena dijo Oladahn. Continuad. ramos tres hombres sin caballos en un lugar del mundo bastante apartado. Por otro lado, no habamos logrado manteneros cautivo cuando os apresamos y, por lo que sabamos, el piloto era la nica persona con vida que conoca todo lo sucedido... Matasteis al piloto? pregunt Hawkmoon. En efecto. Fue necesario. Entonces subimos a su mquina con la intencin de llegar hasta la base ms cercana. Qu ocurri despus? pregunt Hawkmoon. Sabais cmo controlar el ornitptero? Habis hecho una buena deduccin contest D'Averc sonriendo. Mis conocimientos sobre esas mquinas voladoras son muy limitados. Logramos elevarnos en el aire, pero esa condenada mquina no se dejaba controlar con facilidad. Antes de que nos diramos cuenta, nos arrastraba sabe el Bastn Rnico adonde. Sent miedo por mi propia seguridad, lo admito. El monstruo se comportaba cada vez de un modo ms errtico, hasta que finalmente empez a caer. Me las arregl para guiarlo de modo que cayera sobre las suaves orillas de un ro, y apenas si sufrimos daos. Ecardo y Peter empezaron a mostrarse histricos; no dejaban de pelear entre ellos y sus actitudes se me hicieron insoportables y difciles de controlar. A pesar de todo, logramos construir una almada, con la intencin de flotar ro abajo hasta que llegramos a una ciudad... En esa misma almada? pregunt Hawkmoon. En la misma, s. Entonces, cmo llegasteis al mar? Debido a las mareas, mi buen amigo contest D'Averc con un airoso movimiento de la mano. O de las corrientes. No me haba dado cuenta de que estuviramos tan cerca de un estuario. La corriente nos arrastr a buena velocidad y finalmente nos alej de tierra. Pasamos varios das sobre esa condenada almada, vindome obligado a soportar los lloriqueos de Ecardo y Peter, que se acusaban mutuamente de sus desgracias, cuando, en realidad, tendran que habrmelas achacado a m. Oh, no podis imaginar lo torturante que fue esa situacin, duque Dorian. Os merecais algo peor espet Hawkmoon.

Se escuch un golpe en la puerta del camarote. Oladahn la abri y entr un muchacho que llevaba una bandeja con tres cuencos llenos con una especie de cocido gris. Hawkmoon acept la bandeja y le entreg a D'Averc uno de los cuencos y una cuchara. El francs dud un instante; despus, se atrevi a llevarse una cucharada a la boca. Pareci comer haciendo un considerable esfuerzo por controlarse. Termin el contenido del cuenco y lo volvi a dejar sobre la bandeja. Delicioso dijo. Bastante bueno, tratndose de comida preparada en un barco. Hawkmoon, que sinti verdaderas nuseas ante aquel rancho, le entreg a D'Averc su propio cuenco, y Oladahn hizo lo mismo. Os lo agradezco dijo D'Averc. pero creo en la moderacin. Haber comido lo suficiente es tan bueno como un festn. Hawkmoon sonri ligeramente, admirando una vez ms la frialdad que demostraba el francs. Evidentemente, la comida le haba parecido tan nauseabunda como a ellos, pero tena tanta hambre que se la comi y con ganas. D'Averc se desperez los doloridos msculos, contradiciendo as la invalidez que pretenda aparentar. Ah bostez . Si me perdonis, caballeros, ahora preferira dormir. He pasado unos das verdaderamente agotadores. Ocupad mi cama dijo Hawkmoon, indicando su desvencijado camastro. No mencion que anteriormente haba observado en l a toda una tribu de nerviosas pulgas. Ver si el capitn dispone de una hamaca. Os lo agradezco accedi D'Averc. Y en su tono de voz pareci expresarse tal seriedad y convencimiento, que Hawkmoon se volvi hacia l desde la puerta, preguntndole: Porqu? D'Averc empez a toser ostentosamente, despus levant la mirada y contest con su viejo tono burln: Que por qu, mi querido duque? Pues por haberme salvado la vida, claro. A la maana siguiente la tormenta ya se haba calmado y aunque el mar segua encrespado, estaba mucho ms tranquilo que el da anterior. Hawkmoon se encontr con D'Averc en la cubierta. El hombre se haba vestido una camisa y pantalones bombacho de terciopelo verde, pero no llevaba la armadura. Se inclin en cuanto vio a Hawkmoon. Habis dormido bien? le pregunt ste. Excelentemente. Los ojos de D'Averc estaban llenos de humor, por lo que Hawkmoon supuso que haba sido mordido numerosas veces por las pulgas. Esta noche llegaremos a puerto le inform Hawkmoon. Seris mi prisionero..., mi rehn, si as lo prefers. Rehn? Acaso creis que al Imperio Oscuro le importa que yo viva o muera una vez que he perdido mi utilidad? Ya veremos replic Hawkmoon acaricindose la joya de la frente. Si intentis escapar, os aseguro que os matar... tan framente como habis asesinado a vuestros hombres. D'Averc tosi, ocultando la boca entre el pauelo que llevaba. Os debo la vida dijo. De modo que tenis el derecho de quitrmela si as lo queris. Hawkmoon frunci el ceo. D'Averc era demasiado tortuoso como para que l comprendiera bien sus intenciones. Empezaba ya a lamentar su decisin. El francs poda demostrar ser ms una molestia que un rehn. En aquel momento Oladahn se acerc corriendo sobre la cubierta. Duque Dorian jade, sealando hacia un punto delante de ellos. Una vela... Y se dirige directamente hacia nosotros.

No corremos peligro le tranquiliz Hawkmoon sonriendo. No somos una presa codiciada por ningn pirata. Pero momentos despus, Hawkmoon observ seales de pnico entre la tripulacin y cuando el capitn pas a su lado, tambalendose, le agarr por el brazo. Capitn Mouso..., qu sucede? Peligro, seor respondi el marino. Un gran peligro. Es que no habis reconocido la vela? Hawkmoon escudri el horizonte y vio que el otro barco llevaba una sola vela negra. Sobre ella apareca pintado un emblema, aunque no pudo distinguir cul era. Sin duda alguna no nos molestarn dijo. Por qu iban a arriesgarse a luchar por un viejo cascarn como ste? Vos mismo habis dicho que no llevamos ningn cargamento. No les importa lo que llevemos o dejemos de llevar, sir. Atacan a cualquier cosa que vean moverse en el ocano. Son como ballenas asesinas, duque Dorian... Su placer no consiste en apoderarse de tesoros, sino en destruir. Quines son? Por su aspecto no parece un barco de Granbretan dijo D'Averc. Probablemente, uno de esos no se molestara en atacarnos balbuce el capitn Mouso. No... Se trata de un barco tripulado por miembros adictos al culto del dios Loco. Son de Muscovia y han empezado a aterrorizar estas aguas durante los ltimos meses. Definitivamente, parecen tener intenciones de atacarnos observ D'Averc con naturalidad. Con vuestro permiso, duque Dorian, bajar al camarote y me ceir la espada y me pondr la armadura. Yo tambin ir a por mis armas intervino Oladahn. Os traer vuestra espada. De nada servir luchar! grit el primer oficial, gesticulando con su botella en la mano. Ser mejor que nos arrojemos al agua ahora mismo. S asinti el capitn Mouso viendo como D'Averc y Oladahn iban en busca de sus armas. Tiene razn. Nos superarn en nmero y nos harn pedazos. Si nos hacen prisioneros, nos torturarn durante das. Hawkmoon empez a decirle algo al capitn, pero se volvi al escuchar un chapoteo. El primer oficial se haba lanzado al agua... cumpliendo lo que haba dicho, Hawkmoon se abalanz hacia la borda, pero no pudo ver nada. No os molestis en ayudarle..., sino ms bien seguid su ejemplo dijo el capitn, porque es el ms prudente de todos nosotros. Ahora, la nave enemiga se diriga hacia ellos. En su vela negra aparecan pintadas un par de grandes alas rojas, en el centro de las cuales se vea un rostro enorme y bestial, en actitud de aullar, como si estuviera lanzando una risotada maniaca. Las cubiertas estaban llenas de marinos desnudos que no llevaban ms que cintos con espadas y escudos recubiertos de metal. Desde la distancia, Hawkmoon escuch un sonido extrao que al principio no pudo distinguir. Despus, levant la vista hacia la vela y supo de qu se trataba. Era el sonido de una risotada salvaje y demencial, como si los condenados del infierno estuvieran pidiendo clemencia. El barco del dios Loco dijo el capitn Mouso con los ojos empezando a llenrsele de lgrimas. Ahora vamos a morir todos.

7. El anillo en el dedo
Hawkmoon, Oladahn y D'Averc permanecieron hombro con hombro junto a la barandilla del barco mientras la extraa nave se acercaba ms y ms. Todos los miembros de la tripulacin se haban arremolinado alrededor de su capitn, alejndose todo lo que pudieron de los atacantes. Al ver los ojos desorbitados y las bocas espumeantes de los locos del otro barco, Hawkmoon comprendi que no tenan la menor oportunidad de salir bien librados. Unos garfios fueron arrojados desde el barco del dios Loco, que quedaron bien sujetos en la suave madera de la barandilla del Muchacha sonriente. Instantneamente, los tres hombres empezaron a lanzar tajos contra las cuerdas, cortando la mayora de ellas. Que sus hombres suban a la arboladura le grit Hawkmoon al capitn. Que traten de hacer girar el barco. Pero los hombres, asustados, no se movieron. Estarn todos ms seguros en el aparejo! Los hombres se agitaron, inquietos, pero siguieron sin hacer nada. Hawkmoon se vio obligado a volver toda su atencin al barco atacante, y se qued horrorizado al comprobar que ya se haba pegado al suyo, y que su loca tripulacin ya empezaba a saltar sobre la cubierta del Muchacha sonriente, con las espadas desenvainadas. Sus risotadas llenaron el aire y la sed de sangre brillaba en sus retorcidos semblantes. El primero de ellos se lanz por el aire contra Hawkmoon, con el brillante cuerpo desnudo y la espada levantada. La hoja de Hawkmoon se elev para recibirlo y lo atraves al tiempo que caa; luego, con un giro rpido, dej que el cadver cayera al mar, a travs de la estrecha abertura que an separaba a ambos parcos. Momentos despus, todo el aire se llen de guerreros desnudos que se balanceaban de las cuerdas, saltando salvajemente de un barco a otro. Los tres hombres lograron detener a la primera oleada, lanzando sablazos a su alrededor, hasta que todo pareci adquirir el color rojo de la sangre. Pero poco a poco se vieron obligados a retroceder a medida que los hombres locos inundaban la cubierta, luchando sin gran habilidad, pero con un escalofriante desprecio por sus propias vidas. Hawkmoon qued separado de sus compaeros y a partir de un momento determinado ya no supo si vivan o si haban sido muertos. Los guerreros, que saltaban como locos a su alrededor, se lanzaron sobre l, pero sostuvo la espada de combate con ambas manos, hacindola oscilar con fuerza de un lado a otro, trazando un gran arco defensivo, rodeado por un brillante semicrculo de acero. Estaba cubierto de sangre de la cabeza a los pies; nicamente le brillaban los ojos, azules y firmes, refulgiendo desde el visor de su casco. Y los hombres del dios Loco no dejaban de lanzar risotadas... e incluso seguan riendo cuando se les cortaba la cabeza o se les separaban los miembros del cuerpo con certeros tajos. Hawkmoon se dio cuenta de que no tardara en verse abrumado por el cansancio. Ya empezaba a sentir la espada en sus manos como algo muy pesado, y le temblaban las rodillas. Con la espalda apoyada contra un mamparo, se defenda continuamente contra la incesante oleada de locos rientes, cuyas espadas trataban de arrancarle la vida. Decapit a un hombre, desmembr a otro, pero a cada golpe que daba Hawkmoon iba perdiendo gradualmente su energa. Entonces, ai bloquear con su hoja dos espadas que buscaban su cuerpo, las rodillas se le doblaron de tal forma que cay al suelo, apoyndose en una de ellas. Las risotadas se hicieron an mayores cuando los hombres del dios Loco avanzaron dispuestos a rematarle. Elev la espada desesperadamente; agarr la mueca de uno de sus atacantes, se la retorci y le cogi la espada, de modo que ahora tena dos. Utiliz la espada del loco para detener los golpes, y la suya para lanzar nuevas estocadas, y poco despus logr recuperar la verticalidad, le peg una patada a otro hombre y se volvi rpidamente con la intencin de correr hacia la escalera que conduca al puente. Una vez all, se volvi de nuevo para continuar la lucha, disponiendo en esta ocasin de una ventaja adicional sobre sus atacantes, que se apelotonaron ante los escalones para subir hacia donde l estaba. Desde su posicin elevada, vio que D'Averc y Oladahn todava estaban junto a la barandilla, y que se las haban arreglado hasta el momento para mantener a raya a sus atacantes. Mir hacia el barco del dios Loco. Segua estando bien sujeto al Muchacha sonriente, pero

no haba nadie en l, puesto que toda la tripulacin se haba lanzado al ataque. Entonces, a Hawkmoon se le ocurri una idea. Dio media vuelta y ech a correr, alejndose de sus atacantes, se subi a la barandilla, agarr una cuerda que colgaba de las jarcias, y se lanz al vaco. Mientras atravesaba el aire, rog para que la cuerda fuera lo bastante larga. Cuando ya empezaba a perder impulso se dej caer, aparentemente contra el costado del buque enemigo. Sus manos lograron agarrarse a la barandilla del otro buque mientras caa. Se aup sobre la cubierta y empez a cortar las cuerdas que mantenan unidas a las dos naves. Oladahn..., D'Averc, seguidme, rpido! les grit. Desde la barandilla del barco asaltado, los dos hombres le vieron, empezaron a subirse a las jarcias y caminaron precariamente por el peol del mstil principal, seguidos por los aullantes hombres del dios Loco. El barco del dios Loco ya empezaba a deslizarse sobre las aguas, apartndose, y el espacio que lo separaba del Muchacha sonriente se iba ampliando rpidamente. D'Averc fue el primero en saltar hacia la barandilla del barco de vela negra, agarrado a una cuerda con una sola mano. Se balance en el aire durante un instante, corriendo peligro de estrellarse contra las aguas. Pero finalmente lo consigui. Oladahn le sigui, cortando una cuerda que todava una a ambos barcos y dejndose caer sobre el vaco, deslizndose hacia un lado y terminando por caer de bruces sobre la cubierta del otro barco. Algunos de los guerreros locos trataron de seguirles, y algunos lograron alcanzar la cubierta de su propio barco. Se lanzaron en grupo contra Hawkmoon, sin dejar de rer, juzgando, sin duda alguna, que Oladahn haba muerto. Hawkmoon tuvo que defenderse de nuevo. Una hoja le golpe en un brazo, y otra en el casco, cerca del visor. Entonces, de repente, un cuerpo cay entre los guerreros desnudos y empez a lanzar tajos a su alrededor, casi de un modo tan maniaco como ellos. Se trataba de D'Averc, metido en su armadura de cabeza de oso, cubierto por la sangre de los guerreros que haba matado. Instantes despus, apareciendo por detrs de los atacantes, lleg Oladahn, que como es evidente slo haba quedado ligeramente aturdido a causa de la aparatosa cada, emitiendo el salvaje grito de guerra de las montaas. Entre los tres, no tardaron en matar a todos los guerreros locos que haban logrado alcanzar el barco. Los dems se lanzaban al agua desde la cubierta del Muchacha sonriente, sin dejar de rer salvajemente, tratando de alcanzar su barco a nado. Al mirar hacia el Muchacha sonriente, Hawkmoon vio que, milagrosamente, la mayor parte de los hombres de su tripulacin haban sobrevivido..., pues en el ltimo instante haban subido a los aparejos del barco. D'Averc ech a correr y se hizo cargo del timn del barco del dios Loco, cortando las amarras y manejando el timn de modo que la nave se alejara de los hombres que se acercaban a nado. Bueno coment Oladahn envainndose la espada e inspeccionndose las heridas, parece que hemos escapado por poco... y con un barco mejor. Con un poco de suerte volveremos a encontrarnos en el puerto con el Muchacha sonriente dijo Hawkmoon sonriendo burlonamente. Confo en que siga queriendo llegar a Crimea, pues hemos dejado todas nuestras posesiones a bordo de ese barco. D'Averc diriga hbilmente el barco hacia el norte. Su nica vela se hinch al verse impulsada por el viento y la nave fue dejando atrs a los hombres, que continuaban nadando en su direccin. Aquellos locos seguan riendo, incluso cuando se ahogaban. Despus de haber ayudado a D'Averc a trincar el timn, de modo que el barco pudiera continuar el curso por s solo, iniciaron la exploracin de la nave. Estaba abarrotada de tesoros que, evidentemente, eran el fruto del pillaje de otras naves, pero tambin haba gran cantidad de cosas intiles armas rotas, instrumentos de navegacin, montones de ropa, y aqu y all se encontraron con un cadver en descomposicin o un cuerpo

desmembrado, todos ellos apilados en las bodegas. Los tres hombres decidieron desembarazarse de los cadveres. Los envolvieron en capas, o ataron con correas los miembros sueltos y lo arrojaron todo por la borda. Fue un trabajo nauseabundo que les ocup durante largo rato, ya que algunos de los restos los encontraron semiocultos bajo montones de otras cosas. De pronto, Oladahn se detuvo mientras trabajaban, con los ojos fijos en una mano humana cortada que, de algn modo, se haba momificado. La tom de mala gana entre sus manos e inspeccion un anillo que vio en el dedo meique. Mir a Hawkmoon y dijo: Duque Dorian... Qu ocurre? No te molestes en quitar ese anillo. Lo nico que tienes que hacer es desembarazarte de esa cosa... No... Se trata del anillo. Mirad..., tiene un dibujo peculiar... Hawkmoon cruz con impaciencia la estancia dbilmente iluminada y observ el objeto, abriendo la boca, desconcertado, al reconocerlo. No! No puede ser! El anillo era el de Yisselda. Se trataba del mismo anillo que el conde Brass le haba colocado en el dedo para sealar as su compromiso con Dorian Hawkmoon. Aturdido por el horror, Hawkmoon tom la mano momificada, con una expresin de incomprensin en su rostro. De qu se trata? susurr Oladahn. Qu os perturba tanto? Es de ella. Es de Yisselda. Pero cmo pudo haberse encontrado navegando por este ocano, a tantos cientos de kilmetros de Camarga? No es posible, duque Dorian. Es el anillo de ella repiti Hawkmoon contemplando fijamente la mano, inspeccionndola vidamente cuando cobr conciencia del hecho. Pero... la mano no es suya. Mirad, ese anillo apenas si encaja en ese dedo. El conde Brass se lo coloc en el dedo medio, e incluso entonces estaba bastante suelto. Esta mano pertenece a algn ladrn. Sac el precioso anillo del dedo y arroj la mano al suelo. Alguien que quiz estuvo en Camarga y rob el anillo... Sacudi la cabeza y aadi casi como hablando para s mismo: Pero no es probable. Y, sin embargo, qu otra explicacin hay? Quiz ella viaj en esta direccin..., dirigindose posiblemente en vuestra busca sugiri Oladahn. Sera una tontera haberlo hecho. Pero es posible. No obstante, si ha sido as, dnde est ahora Yisselda? Oladahn estaba a punto de decir algo cuando, procedente de arriba. se escuch un terrible estruendo. Ambos levantaron la vista hacia la entrada a la bodega. Un rostro sonriente, con expresin de loco, les contemplaba desde arriba. De algn modo, uno de los guerreros locos se las haba arreglado para subir a bordo. Ahora se preparaba para saltar sobre ellos. Hawkmoon consigui desenvainar la espada en el instante en que el loco atacaba, espada en mano. El metal se cruz con el metal. Oladahn desenvain su propia espada, y D'Averc acudi corriendo, pero Hawkmoon grit: Cogedlo vivo! Tenemos que cogerle vivo! Mientras Hawkmoon contena al loco, D'Averc y Oladahn volvieron a envainar las espadas y cayeron sobre la espalda del guerrero, agarrndole por los brazos. El hombre se liber dos veces, pero finalmente cay al suelo pataleando, al tiempo que ellos lo sujetaban con fuertes cuerdas y lo ataban. Al cabo de un rato se qued quieto, rindose de ellos, sin ver nada, echando espumarajos por la boca. De qu nos va a servir vivo? pregunt D'Averc con amable curiosidad. Por qu no cortarle el cuello y acabar de una vez con l? Esto es un anillo que acabo de encontrar dijo Hawkmoon sostenindolo en alto para que lo viera. Pertenece a Yisselda, la hija del conde Brass. Quiero saber cmo lo obtuvieron estos hombres. Es extrao coment D'Averc frunciendo el ceo. Tengo entendido que la muchacha todava est en

Camarga, cuidando de su padre. De modo que el conde Brass est herido? As es contest D'Averc sonriendo. Pero Camarga sigue resistiendo nuestros ataques. Yo slo trataba de perturbar vuestro nimo, duque Dorian. No conozco la gravedad de las heridas del conde Brass, pero s que l an vive. Y ese prudente amigo suyo, Bowgentle, le ayuda a mandar a sus tropas. Por lo ltimo que s, el enfrentamiento entre el Imperio Oscuro y Camarga ha terminado en tablas. Y no habis sabido nada de Yisselda? No habis odo decir que haya abandonado Camarga? No contest D'Averc desconcertado. Pero creo recordar... Ah, s..., a un hombre que sirvi en el ejrcito del conde Brass. Creo que lo convencieron para que tratara de raptar a la muchacha, aunque ese intento no tuvo ningn xito. Cmo lo sabis? Porque Juan Zhinaga..., el hombre en cuestin, desapareci. Es presumible que el conde Brass descubriera sus prfidos propsitos y lo matara. Me resulta difcil creer que Zhinaga sea un traidor. Conozco superficialmente a ese hombre... Fue capitn de caballera. Capturado por nosotros durante la segunda batalla de Camarga aadi D'Averc sonriendo. Creo que era un alemn, y nosotros tenamos a buen recaudo a algunos miembros de su familia... Le hicisteis chantaje! Le hicieron chantaje, en efecto, aunque yo no fui el responsable de eso. Simplemente, me enter del plan durante una conferencia que se celebr en Londra entre los diversos comandantes que haban sido convocados por el rey Huon para informarle del curso de los acontecimientos en las campaas que estbamos librando en Europa. Pero supongamos que Zhinaga tuvo xito en sus propsitos dijo Hawkmoon con las cejas fruncidas y que. de algn modo, no consigui llegar con Yisselda hasta donde est vuestra gente, y fue detenido en su camino por los hombres del dios Loco... Jams se atreveran a ir tan lejos como el sur de Francia rechaz D'Averc la idea. Si lo hubieran hecho as nos habramos enterado. En tal caso, cul es la explicacin? Preguntmosle a este caballero sugiri D'Averc sealando al loco, cuyas risas se haban apagado de tal modo que eran casi inaudibles. Confiemos en que podamos sacarle alguna cosa con sentido coment Oladahn dubitativamente. Creis que se puede conseguir algo con dolor? pregunt D'Averc. Lo dudo contest Hawkmoon. No conocen el miedo. Tenemos que intentar otro mtodo distinto. Mir con aversin al loco y aadi: Le dejaremos tranquilo durante un tiempo y confiaremos en que eso le calme un poco. Volvieron a subir a la cubierta, cerrando la entrada a la bodega. El sol empezaba a ponerse y ahora ya tenan a la vista la costa de Crimea, en forma de unos negros acantilados recortados contra el cielo prpura. El agua estaba tranquila y pareca moteada bajo la luz del sol poniente. El viento soplaba hacia el norte. Ser mejor que corrija nuestro curso sugiri D'Averc. Creo que estamos navegando demasiado hacia el norte. Avanz por la cubierta para aflojar el timn y hacerlo girar varios puntos hacia el sur. Hawkmoon asinti, con un gesto ausente, observando a D'Averc, quien, con su gran mscara echada hacia atrs, gobernaba el barca con mano experta. Esta noche tendremos que echar anclas y continuar la navegacin por la maana observ Oladahn. Hawkmoon no dijo nada. Su cabeza estaba llena de interrogantes sin contestar. Las vicisitudes de las ltimas veinticuatro horas le haban puesto al borde del agotamiento, y el temor que ahora haba aparecido en su mente

amenazaba con conducirle a una locura mucho ms terrible que la del hombre que tenan atado en la bodega. Aquella misma noche, algo ms tarde, estudiaron a la luz de las lmparas suspendidas del techo el rostro dormido del hombre que haban capturado. Las lmparas se balanceaban al comps del barco anclado mecido por las aguas, arrojando sombras oscilantes hacia los rincones de la bodega y sobre los grandes montones de objetos desparramados por todas partes. Una rata chill en alguna parte, pero los hombres ignoraron el sonido. Todos ellos haban dormido un poco y ahora se sentan ms relajados. Hawkmoon se arrodill al lado del hombre atado y le toc la cara. Sus ojos se abrieron al instante, mir apagadamente a su alrededor y les observ a ellos. Su expresin ya no era la de un loco, sino ms bien la de alguien que est algo sorprendido. Cul es vuestro nombre? le pregunt Hawkmoon. Coryanthum de Kerch..., y vos, quin sois? Dnde estoy? Deberais saberlo contest Oladahn. A bordo de vuestro propio barco, no lo recordis? Vos y vuestros compinches atacasteis nuestra nave. Hubo una lucha feroz. Logramos escapar y vos nadasteis en pos de nosotros e intentasteis matarnos. Recuerdo haberme hecho a la vela, pero nada ms dijo Coryanthum con un tono de voz que reflejaba perplejidad. Entonces trat de incorporarse. Por qu me habis atado? Porque sois peligroso contest D'Averc con naturalidad. Estis loco. Coryanthum se ech a rer. Era una risa totalmente natural. Loco? Tonteras! Los tres hombres se miraron entre s, extraados. Porque, en efecto, el hombre no mostraba ahora el menor rasgo de locura. Una expresin de comprensin apareci en el semblante de Hawkmoon. Qu es lo ltimo que recordis? Al capitn dirigindose a nosotros. Qu os dijo? Que bamos a tomar parte en una ceremonia..., que bamos a beber una bebida especial... Nada ms que eso. Coryanthum frunci el ceo. Tomamos aquella bebida... Describidnos vuestra vela le pidi Hawkmoon. Nuestra vela? Por qu? Tiene algo especial? No que yo recuerde. Es una vela... de color azul oscuro. Eso es todo. Sois marino mercante? pregunt Hawkmoon. En efecto. Y ste es el primer viaje que hacis en este barco? As es. Cundo os enrolasteis? Anoche, amigo contest Coryanthum con expresin de impaciencia. El da del Caballo, segn el clculo de Kerch. Es se un clculo universal? Oh... exclam el marino levantando una ceja, fue el once del tercer mes. De eso hace tres meses dijo D'Averc. Eh? Coryanthum mir al francs a travs de la semipenumbra. Tres meses? Qu queris decir? Que fuisteis drogado le explic Hawkmoon. Drogado y despus utilizado para cometer los actos de

piratera ms brbaros de los que hayis odo hablar. Sabis algo sobre el culto al dios Loco? Un poco. He odo decir que se localiza en alguna parte de Ucrania y que sus partidarios se han aventurado ltimamente por otras partes..., incluso en mar abierto. Sabis que vuestra vela lleva ahora la seal del dios Loco? Qu hace apenas unas horas asaltasteis nuestra nave y os visteis involucrado en un bao de sangre? Mirad vuestro cuerpo... Hawkmoon se inclin hacia l para cortar las cuerdas. Estis completamente desnudo. Mirad lo que llevis en el cuello. Coryanthum de Kerch se incorpor lentamente, extraado ante su propia desnudez, llevndose los dedos al cuello y palpando el collar que llevaba all. Yo... no comprendo nada. Se trata de un truco? De un truco malvado... que nosotros no cometimos contest Oladahn. Fuisteis drogado hasta que os volvisteis loco. Despus se os orden matar y apoderaros de todo el botn de que fuerais capaces. Sin duda alguna, vuestro capitn mercante era el nico hombre que saba lo que iba a sucederos, y ahora es casi seguro que no est a bordo. Recordis algo? Alguna instruccin sobre el lugar al que debais ir? Ninguna. Sin duda el capitn tena la intencin de encontrarse ms adelante con el barco y guiarlo hacia el puerto que l utilice como base coment D'Averc. Quiz exista un barco que mantiene regularmente el contacto con los otros, si es que todos estn llenos con idiotas como ste. En alguna parte de este mismo barco debe existir una gran provisin de droga dijo Oladahn. No cabe la menor duda de que todos se alimentaban regularmente con ella. Este tipo no ha vuelto a tomar la droga nicamente gracias a que hemos sido nosotros quienes le hemos encontrado. Cmo os sents? le pregunt Hawkmoon al marinero. Dbil..., como si me faltara todo signo de vida y sentimiento. Es comprensible dijo Oladahn. Es casi seguro que esa droga termina por matarle a uno. Es un plan monstruoso! Apoderarse de hombres inocentes, administrarles y alimentarles con una droga que los enloquece y que en ltimo trmino los mata, y utilizarlos mientras tanto para robar y matar, para despus recoger todo el botn. Jams haba escuchado nada igual. Crea que el culto al dios Loco estaba compuesto por fanticos honestos, pero da la impresin de que todo est controlado por una fra inteligencia. Por lo menos en sus acciones sobre el mar dijo Hawkmoon . A pesar de todo, me gustara encontrar al hombre responsable de todo esto. Slo l puede saber dnde est Yisselda. En primer lugar, sugiero que arriemos la vela dijo D'Averc. Entraremos en el puerto con ayuda de la marea. No nos recibirn muy bien si ven la vela que llevamos. Por otra parte, podemos hacer un buen uso de todo este tesoro. Ahora somos hombres ricos! Segus siendo mi prisionero, D'Averc le record Hawkmoon. Pero tenis razn, podemos disponer de una parte de este tesoro, puesto que las pobres almas que lo posean ya han muerto. En cuanto al resto, lo podemos entregar a algn hombre honesto para que lo reparta, y compense as a quienes han perdido a sus parientes y fortunas a manos de los marinos locos. Y despus, qu? pregunt Oladhan. Despus volveremos a hacernos a a vela... en espera de que asome el jefe de este barco. Podemos estar seguros de que aparecer? Qu pasar si se entera de nuestra visita a Simferopol? pregunt Oladahn. En tal caso, no cabe la menor duda de que an tendr ms deseos de encontrarnos replic Hawkmoon sonriendo burlonamente.

8. El hombre del dios Loco


As pues, el botn fue vendido en Simferopol. Una parte del dinero obtenido se utiliz para aprovisionar el barco y comprar nuevo equipo y caballos, y el resto se le entreg para su reparto a un mercader, a quien todos recomendaron como el ms honesto de toda Crimea. No mucho despus de la llegada del barco capturado apareci el Muchacha sonriente. Hawkmoon se apresur a comprar el silencio de su capitn en lo relativo a la naturaleza del barco de la vela negra. Recuper sus pertenencias, incluyendo la alforja que contena el regalo que le hiciera Rinal y, acompaado por Oladahn y D'Averc, subieron de nuevo a su barco y salieron del puerto aprovechando la marea de la tarde. Dejaron a Coryanthum en compaa del mercader, para que se recuperara. El barco negro naveg tranquilamente durante ms de una semana, ya que apenas si hubo viento durante todo ese tiempo. Segn los clculos de Hawkmoon las corrientes los llevaban cerca del canal que separaba el mar Negro del mar de Azov, en las proximidades de Kerch, all donde haba sido reclutado Coryanthum. D'Averc se haba instalado una hamaca en medio del barco, tosiendo teatralmente de vez en cuando y comentando el aburrimiento que senta. Oladahn se sentaba a menudo en la torre de viga, escudriando el mar, mientras Hawkmoon paseaba por la cubierta, empezando a preguntarse si su plan tendra algn sentido ms all de su propia necesidad de saber qu haba sido de Yisselda. Incluso empezaba a dudar de que el anillo hubiera sido de ella, y lleg a pensar que quiz, a lo largo de los aos, se haban fabricado varios anillos como aquel en Camarga. Entonces, una buena maana, una vela apareci en el horizonte, procedente del noroeste. Oladahn fue el primero en divisarla y llam a Hawkmoon para que subiera a la cubierta. Hawkmoon acudi apresuradamente y escudri el horizonte. Podra tratarse del barco que estaban esperando. Id abajo grit. Que todo el mundo vaya abajo. Oladahn descendi del puesto de viga y D'Averc, repentinamente activo, dej su hamaca y se dirigi hacia la escalerilla que conduca al interior del buque. Se encontraron en la oscuridad de la bodega central y esperaron. Pareci transcurrir una hora antes de que escucharan el ruido caracterstico de la madera chocando contra la madera, y supieron as que el otro barco se haba situado al costado. No obstante, poda tratarse de una nave inocente que slo sintiera curiosidad por un barco aparentemente vaco y a la deriva. Unos momentos despus. Hawkmoon escuch los pasos de una persona con botas que caminaba por la cubierta; los pasos recorrieron lentamente toda la cubierta y despus regresaron. Se produjo entonces un silencio, mientras el hombre entraba en un camarote o suba al puente. La tensin aument cuando se escuch de nuevo el sonido de los pasos, que esta vez se dirigan directamente a la bodega central. Hawkmoon vislumbr una silueta por encima, inclinada para atisbar hacia la oscuridad donde ellos se encontraban. La figura se detuvo un instante y despus empez a bajar la escalera. Mientras lo haca, Hawkmoon avanz hacia adelante. En cuanto el recin llegado hubo alcanzado el suelo, Hawkmoon salt sobre l, agarrando al hombre por el cuello, que rode con su brazo. Era un verdadero gigante, de casi dos metros de altura, con una enorme y poblada barba negra y el pelo plateado, que portaba un peto de bronce sobre su camisa de seda negra. Gru, lleno de sorpresa, y salt hacia un lado, arrastrando consigo a Hawkmoon. Aquel gigante era increblemente fuerte. Sus enormes dedos se dirigieron hacia el brazo de Hawkmoon y empezaron a soltar el abrazo de ste. Rpido..., ayudadme a sujetarle grit Hawkmoon. Sus amigos surgieron de la oscuridad y se abalanzaron a su vez sobre el gigante, derribndole. D'Averc desenvain su espada. Con su mscara de oso y los grabados metlicos de Granbretan, tena un aspecto terrible, a pesar de que coloc delicadamente la punta de su espada contra el cuello del gigante. Cul es vuestro nombre? pregunt D'Averc haciendo resonar la voz en el interior del casco. Capitn Shagarov. Dnde est mi tripulacin? El gigante de barba negra les mir con ojos refulgentes, sin sentirse avergonzado por haber sido capturado, y repiti: Dnde est mi tripulacin?

Os refers a los locos que enviasteis a matar? pregunt Oladahn. Se han ahogado todos excepto uno, y se nos ha contado vuestras malvadas artimaas. Idiotas! maldijo Shagarov. Slo sois tres hombres. Creis que me habis atrapado y no os dais cuenta de que tengo a un montn de guerreros en mi propio buque. Como os habris dado cuenta, ya nos hemos encargado de una tripulacin le dijo D'Averc con un tono burln. Ahora tambin podemos encargarnos de otra. Por un instante, el temor brill en los ojos de Shagarov. Pero despus su expresin se endureci. No os creo. Quienes iban en este barco slo vivan para matar. Cmo pudisteis...? El caso es que lo hicimos le interrumpi D'Averc. Volvi hacia Hawkmoon su enorme cabeza cubierta por el casco y pregunt : Subimos al puente y ponemos en marcha el resto de nuestro plan? Un momento contest Hawkmoon inclinndose hacia Shagarov. Quiero interrogarle antes. Shagarov..., capturaron vuestros hombres a una mujer? Tenan rdenes de no matar a ninguna mujer, sino de trarmela a m. Porqu? No lo s... Yo slo tena rdenes de enviarle mujeres..., y eso es lo que haca. Shagarov se ech a rer. No me tendris durante mucho tiempo en vuestras manos, sabis? En menos de una hora los tres estaris muertos. Los hombres entrarn en sospechas. Por qu no habis trado a bordo a ninguno de ellos? Quiz porque no estn tan locos... Acaso porque les puede dar nuseas lo que encuentren? Acudirn en cuanto grite replic Shagarov encogindose de hombros. Posiblemente admiti D'Averc. Levantaos, por favor. En cuanto a esas mujeres sigui diciendo Hawkmoon. A dnde las enviabais... y a quin? Tierra adentro, desde luego, a mi jefe... el dios Loco. De modo que servs al dios Loco? No engais a la gente hacindoles creer que estos actos de piratera son cometidos por sus seguidores? Bueno.... yo slo le sirvo, aunque no soy miembro de su culto. Sus agentes me pagan muy bien por piratear en los mares y enviarle el botn. Por qu lo hacis de este modo? El culto no cuenta con marineros espet Shagarov. De modo que uno de ellos imagin este plan para conseguir dinero, aunque no s para qu lo utilizan. Despus, se puso en contacto conmigo. El hombre se puso en pie, con su cabeza sobresaliendo por encima de las de todos ellos. Vayamos arriba. Me va a divertir mucho ver lo que hacis. D'Averc hizo un gesto de asentimiento hacia los otros dos, que volvieron a meterse entre las sombras y sacaron antorchas apagadas, una para cada uno de ellos. D'Averc indic a Shagarov que siguiera a Oladahn escalera arriba. Subieron lentamente a cubierta hasta que salieron a la luz del sol y contemplaron un enorme y elegante velero de tres palos anclado junto a su barco. Los hombres del otro barco comprendieron inmediatamente lo que haba sucedido e hicieron intencin de avanzar hacia ellos, pero Hawkmoon apret su espada contra las costillas de Shagarov y les grit: No os movis o matar a vuestro capitn! Matadme... y ellos os matarn a vos murmur Shagarov . Quin saldr ganando entonces? Silencio orden Hawkmoon. Oladhan, encended las antorchas. Oladahn aplic yesca y pedernal a la primera antorcha, que se encendi inmediatamente. Encendi las otras y entreg una a cada uno de sus compaeros.

Y ahora sigui diciendo Hawkmoon, debo advertiros que este barco est lleno de aceite. En cuanto le apliquemos las antorchas, todo el barco estallar en llamas... y probablemente tambin el vuestro. De modo que os aconsejamos no hagis ningn movimiento para intentar rescatar a vuestro capitn. De modo que nos quemaramos todos dijo Shagarov. Estis tan loco como los que habis matado. Oladahn dijo Hawkmoon sacudiendo la cabeza, preparad el esquife. Oladahn se dirigi a popa, hacia la escotilla ms alejada, haciendo oscilar una gra sobre ella, retir la tapa de la escotilla y desapareci bajo ella llevando consigo el cable que colgaba de la gra. Hawkmoon vio que los hombres del otro barco empezaban a agitarse, inquietos, y movi la antorcha amenazadoramente. El calor de las llamas hizo que su rostro adquiriera un tono rojo oscuro, y las llamas se reflejaron ferozmente en sus ojos. Oladahn volvi a salir y empez a maniobrar con una mano la gra especialmente diseada, mientras que con la otra segua sosteniendo la antorcha. Lentamente, algo empez a surgir por la escotilla, algo que caba justo por la amplia abertura. Shagarov lanz un gruido de sorpresa al ver que se trataba de un enorme esquife sobre el que haba tres caballos atados, que tenan aspecto de sentirse asustados y perplejos, mientras eran izados sobre la cubierta hasta que quedaron suspendidos sobre el agua. Oladahn interrumpi su trabajo y se apoy contra la gra, jadeando y sudando, pero asegurndose en todo momento de sostener la antorcha lejos del maderamen de la cubierta. Un plan muy elaborado buf Shagarov, pero segus siendo nicamente tres hombres. Qu intentis hacer ahora? Ahorcaros contest Hawkmoon. Ante los ojos de toda vuestra tripulacin. Dos cosas me han impulsado a tenderos esta trampa. En primer lugar... necesitaba informacin. En segundo trmino, decid entregaros en manos de la justicia. La justicia de quin? aull Shagarov con los ojos llenos de temor. Por qu meteros en los asuntos de los dems? No os hemos hecho ningn dao. La justicia de quin? repiti. La justicia de Hawkmoon replic el duque de Colonia. Ahora, bajo los rayos del sol, la siniestra Joya Negra de su frente pareca brillar y cobrar vida. Hombres! grit de pronto Shagarov. Rescatadme! Atacadlos! Un solo movimiento y le mataremos y lo incendiaremos todo grit en seguida D'Averc. No ganis nada con esto. Si queris salvar vuestras vidas y vuestro barco, alejaos y dejadnos. Nuestra disputa slo es con Shagarov. Tal y como haban esperado, la tripulacin mandada por el pirata no senta una gran lealtad para con su jefe y, al sentir amenazada su propia piel, no se vieron muy estimulados para acudir en su ayuda. Sin embargo, no soltaron los garfios que sujetaban juntos a los dos barcos, sino que esperaron a ver qu haran a continuacin los tres hombres. Hawkmoon cogi entonces una cuerda en la que ya se haba hecho un nudo y salt a la viga transversal. Al llegar al extremo, dej caer la cuerda por encima del brazo, de modo que qued colgando sobre el agua. A continuacin, la at firmemente y regres de nuevo a la cubierta. Se produjo un gran silencio cuando Shagarov se dio cuenta de que no poda esperar ninguna ayuda por parte de sus hombres. En la popa, el esquife con su carga de caballos y provisiones colgaba ligeramente sobre el aire sereno, con los pescantes crujiendo. Las antorchas flameaban en las manos de los tres compaeros. Shagarov grit y trat de liberarse, pero tres espadas le detuvieron, dirigidas hacia el cuello, el pecho y el vientre. No podis... empez a decir Shagarov, pero abandon su incipiente intento en cuanto vio la determinacin que reflejaban los semblantes de los tres hombres.

Oladahn se inclin sobre la borda hacia la cuerda que colgaba y, utilizando su espada, la enganch y la atrajo hacia s. D'Averc empuj a Shagarov hacia adelante. Hawkmoon cogi el extremo de la cuerda, donde se haba hecho el nudo, lo ensanch y lo pas alrededor del cuello de Shagarov. ste, al sentir la cuerda alrededor de su cuello lanz un golpe repentino hacia Oladahn, que todava estaba inclinado sobre la borda. El pequeo hombre, lanzando un grito de sorpresa, se dobl y cay al agua. Hawkmoon abri la boca, perplejo, y se asom sobre la borda para ver qu le haba ocurrido a Oladahn. Entonces, Shagarov se volvi contra D'Averc, tratando de arrebatarle la antorcha, que cay sobre la cubierta. Pero D'Averc retrocedi al tiempo que extenda la espada ante la nariz de Shagarov. El capitn pirata le escupi en el rostro, se dio media vuelta, avanz con decisin hacia la borda y lanz una patada contra Hawkmoon, que trat de detenerle; despus, el capitn se lanz al vaco. El nudo se apret alrededor de su cuello, el peol se dobl, pero despus se enderez, y el cuerpo del capitn Shagarov qued balancendose salvajemente arriba y abajo. Se le haba roto el cuello y haba muerto. D'Averc se precipit sobre la antorcha cada, pero sta ya haba incendiado la cubierta impregnada de aceite. Empez a pegar patadas, tratando de apagar las llamas. Hawkmoon se precipit para lanzarle una cuerda a Oladahn que, chorreante, empez a subir por el costado del barco, sin que el chapuzn le hubiera hecho aparentemente ningn dao. La tripulacin del otro barco empez a moverse agitadamente, y Hawkmoon se pregunt qu haran a continuacin. Alejaos! les grit en el momento en que Oladahn regresaba a la cubierta. Ahora ya no podis salvar a vuestro capitn.... y corris peligro a causa del fuego! Pero los hombres no se movieron. El fuego, idiotas! grit Oladhan sealando hacia donde D'Averc retroceda ante las llamas que ahora se elevaban altas, alcanzando el mstil y la superestructura. Vayamos a nuestro pequeo bote dijo D'Averc riendo. Hawkmoon arroj su propia antorcha hacia donde haba cado la de D'Averc y se volvi. Pero por qu no se marchan? Por el tesoro le dijo D'Averc mientras hacan descender el esquife hacia el agua, con los asustados caballos bufando al olor del fuego. Se creen que el tesoro sigue estando a bordo. En cuanto el esquife estuvo a flote, bajaron por las cuerdas que lo sostenan y luego las cortaron. El barco negro se haba convertido en una gran llamarada que despeda olor a aceite quemado. Destacado contra el fuego, el cuerpo de Shagarov se balanceaba, como tratando de evitar aquel infierno. Levantaron la vela del esquife y el viento la hinch, alejndoles del barco en llamas. Ahora, al otro lado, vieron el barco pirata. Una de sus velas empez a arder cuando una chispa del otro cay en ella. Algunos miembros de la tripulacin se ocuparon de intentar apagarla, mientras que los otros cortaban de mala gana las cuerdas de los garfios. Pero el barco pirata ya se haba incendiado y el fuego no tardara en extenderse. Pronto el esquife se hall demasiado lejos como para ver si el barco pirata se haba salvado o no. Y, en la otra direccin, ya se divisaba tierra. Era Crimea, y ms all estaba Ucrania. Y en alguna parte de Ucrania encontraran al dios Loco, a sus seguidores y, posiblemente, a Yisselda...

Libro segundo
Ahora, mientras Dorian Hawkmoon y sus compaeros navegaban hacia la costa montaosa de Crimea, los ejrcitos del Imperio Oscuro que rodeaban el pequeo territorio de Camarga, recibieron rdenes de Huon, el rey-emperador, para que no se escatimara ninguna vida, energa e inspiracin en el esfuerzo destinado a aplastar y destruir por completo a los insolentes que se atrevan a resistir a Granbretan. Las hordas del Imperio Oscuro cruzaron el puente de plata que cruzaba el mar a lo largo de ms de cuarenta kilmetros; entre ellas haba las mscaras de cerdos y lobos, buitres y perros, mantas y rayas, con sus armaduras de extrao diseo y sus armas de brillante metal. Y en su globo del trono, encogido como un feto en el fluido que preservaba su inmortalidad, el rey Huon arda de odio contra Hawkmoon, el conde Brass y el resto de los que, de algn modo, no lograba manipular tal y como haba manipulado al resto del mundo. Era como si alguna fuerza oponente les ayudara quiz manipulndolos como l no poda hacer, y ste era un pensamiento que el rey-emperador no poda tolerar... Pero muchas cosas dependan de aquellos pocos que estaban fuera del poder de influencia del rey Huon, aquellas tres almas..., Hawkmoon, Oladahn, quiz el propio D'Averc, y tambin del misterioso Guerrero de Negro y Oro. de Yisselda, el conde Brass y unos pocos ms. Pues el Bastn Rnico dependa de ellos para poner en marcha su propio modelo de destino... LA ALTA HISTORIA DEL BASTN RNICO

1. El guerrero que espera


Mientras se acercaban a los negros acantilados que indicaban la costa, Hawkmoon observ con curiosidad a D'Averc, que se haba echado hacia atrs la mscara de oso de su casco y escudriaba el mar con una ligera sonrisa sobre los labios. D'Averc pareci darse cuenta de la atencin que le diriga Hawkmoon y dijo: Parecis perplejo, duque Dorian. Acaso no os agrada el resultado de nuestro plan? S asinti Hawkmoon. Pero sois vos el que me tenis perplejo, D'Averc. Os habis unido a esta aventura de un modo espontneo; y, sin embargo, no ganis nada con ella. Estoy seguro de que no sentisteis ningn gran inters por darle su merecido a Shagarov y, desde luego, no comparts mi desesperacin por conocer el destino de Yisselda. Por otro lado, no habis hecho ningn intento por escapar, al menos que yo sepa. Y por qu iba a intentarlo? replic D'Averc sonriendo ms ampliamente. Vos no amenazis mi vida. En realidad, me la habis salvado. En estos momentos mi destino parece estar ms unido al vuestro que al del Imperio Oscuro. Pero vos no me debis vuestra lealtad, ni a m ni a mi causa. Como ya os he explicado, mi querido duque, debo mi lealtad a aquella causa que mejor parezca corresponderse con mis propias ambiciones. Debo admitir que he cambiado mi punto de vista con respecto a la imposibilidad de vuestra causa... Parecis estar dotado de tal monstruosa buena suerte, que a veces incluso me siento tentado de creer que hasta podis ganar en vuestra lucha contra el Imperio Oscuro. Y si eso parece posible, bien puedo unirme a vos, y hacerlo con gran entusiasmo. Acaso no esperis pacientemente el momento de cambiar de nuevo nuestros papeles y hacerme prisionero con la intencin de entregarme a vuestros jefes? Ninguna negativa por mi parte os convencera de lo contrario contest D'Averc sonriendo, de modo que no os lo voy a negar. Aquella enigmtica respuesta hizo que Hawkmoon volviera a fruncir el ceo. Entonces, como si pretendiera cambiar de conversacin, D'Averc se dobl de pronto sobre s mismo con un acceso de tos, y termin sentado, jadeante, sobre el esquife.

Duque Dorian! llam Oladahn desde la proa. Mirad all..., sobre la playa! Hawkmoon mir hacia adelante. Por debajo de los imponentes acantilados distingui una estrecha franja de guijarros. Sobre la playa haba un jinete que permaneca inmvil, mirando hacia ellos como si les estuviera esperando para transmitirles algn mensaje especial. La quilla del esquife se arrastr sobre los guijarros de la playa y Hawkmoon reconoci al jinete que esperaba a la sombra del acantilado. Hawkmoon salt del esquife y se aproxim a l. Iba cubierto de la cabeza a los pies con una armadura plateada, y tena la cabeza algo inclinada, como si estuviera reflexionando. Sabais que llegara aqu? le pregunt Hawkmoon. Me pareci que podais desembarcar en este lugar en particular contest el Guerrero de Negro y Oro. De modo que os esper. Ya veo. Hawkmoon le mir sin saber qu hacer o decir a continuacin . Ya veo... D'Averc y Oladahn se acercaron a ellos. Conocis a este caballero? pregunt D'Averc a la ligera. Es un viejo conocido mo contest Hawkmoon. Vos sois sir Huillam d'Averc dijo sonoramente el Guerrero de Negro y Oro . Veo que todava llevis los ropajes de Granbretan. Eso se ajusta a mis gustos replic D'Averc. No he odo que os hayis presentado. El Guerrero de Negro y Oro ignor a D'Averc y elev una pesada mano, cubierta por el guantelete, para sealar a Hawkmoon. sta es la nica persona con la que tengo que hablar. Buscis a vuestra prometida, Yisselda, y ahora andis buscando al dios Loco. Es Yisselda una prisionera del dios Loco? En cierto modo, lo es. Pero tenis que buscar al dios Loco por otra razn. Yisselda viva? pregunt Hawkmoon con insistencia. Ella vive. El Guerrero de Negro y Oro se movi sobre la silla y aadi : Pero antes de que ella pueda volver a ser vuestra, tenis que destruir al dios Loco. Tenis que destruirle y arrebatarle el Amuleto Rojo que lleva colgando del cuello..., pues ese Amuleto Rojo os pertenece a vos por derecho. El dios Loco ha robado dos cosas..., y ambas son vuestras... Me refiero a la muchacha y al amuleto. Yisselda es ma, desde luego..., pero no s nada de ningn amuleto. Nunca he posedo ninguno. ste es el Amuleto Rojo, y es vuestro. El dios Loco no tiene derecho alguno a llevarlo, y por esa razn ha enloquecido. Si sa es la propiedad que tiene ese Amuleto Rojo dijo Hawk moon sonriendo, prefiero que lo lleve el dios Loco. stas no son cosas para bromear, duque Dorian. El Amuleto Rojo ha hecho enloquecer al dios Loco porque se lo rob a un sirviente del Bastn Rnico. Pero si el sirviente del Bastn Rnico llevara el Amuleto Rojo, lograra obtener un gran poder del propio Bastn Rnico gracias a ese mismo amuleto. nicamente se vuelve loco aquel que lo lleva sin derecho.... y slo podr recuperarlo aquel que tenga derecho a ello. En consecuencia, yo no se lo puedo quitar, como tampoco se lo puede quitar nadie ms, excepto Dorian Hawkmoon de Colonia, sirviente del Bastn Rnico. Volvis a llamarme sirviente del Bastn Rnico y, sin embargo, no tengo ninguna obligacin que cumplir, que yo sepa, y ni siquiera s si todo esto no es ms que producto de vuestra imaginacin, o si no estaris loco vos mismo. Pensad lo que queris. Sin embargo, no cabe la menor duda de que buscis al dios Loco..., de que no deseis otra cosa que encontrarle, no es cierto?

Para encontrar a Yisselda, su prisionera... Como queris. Bien, en tal caso no necesito convenceros de cul es vuestra misin. Se ha producido una extraa serie de coincidencias desde que me embarqu en mi viaje desde Hamadn observ Hawkmoon frunciendo el ceo. Coincidencias que apenas si son crebles. En lo que se refiere al Bastn Rnico no existe la menor coincidencia. En ocasiones se descubre el modelo, y en otras no. El Guerrero de Negro y Oro se volvi en la silla y seal hacia un estrecho camino abierto en el acantilado. Podemos subir por ah, acampar y descansar arriba. Maana emprenderemos el viaje hacia el castillo del dios Loco. Sabis dnde est situado? pregunt vidamente Hawkmoon, olvidando todas sus otras dudas. As es. Entonces, otro pensamiento se le ocurri a Hawkmoon, que pregunt: Vos... no..., no habris organizado la captura de Yisselda? Para obligarme a m a buscar al dios Loco? Yisselda fue capturada por un traidor que perteneci al ejrcito de su padre... Juan Zhinaga, quien planeaba llevarla a Granbretan. Pero en el transcurso de su camino fue desviado por guerreros del Imperio Oscuro que deseaban obtener el mrito de haberla raptado. Mientras luchaban, Yisselda escap y finalmente se uni a una caravana de refugiados que atravesaba Italia, consiguiendo embarcarse algo ms tarde en un barco que iba a cruzar el mar Adritico y que, segn se le dijo, se diriga a Provenza. Pero, en realidad, ese barco era de esclavas destinadas a Arabia. La nave fue atacada en el golfo de Sidra por un pirata de Carpathos. Resulta una historia algo difcil de creer. Qu pas despus? Los carpatianos decidieron pedir rescate por ella sin saber que Camarga estaba siendo asediada. Slo ms tarde se enteraron de que no podran obtener dinero de ese lado. Decidieron llevarla a Estambul para venderla, pero cuando llegaron encontraron el puerto lleno de barcos del Imperio Oscuro. Temerosos de estos barcos, siguieron viaje hacia el mar Negro, donde su embarcacin fue atacada por la que vos acabis de incendiar... El resto ya lo conozco. Esa mano que encontr debi de haber pertenecido a un pirata que le rob a Yisselda su anillo. Pero es una historia muy extraa y no suena mucho a verdadera. Es una coincidencia... Ya os lo he dicho... No hay coincidencias en todo lo relacionado con el Bastn Rnico. En algunas ocasiones, el modelo parece ms sencillo que en otras. Ella no ha recibido ningn dao? pregunt Hawkmoon con un suspiro. Relativamente. Qu queris decir con eso? Esperad a que lleguis al castillo del dios Loco. Hawkmoon trat de seguir interrogando al Guerrero de Negro y Oro, pero el enigmtico hombre permaneci completamente en silencio, sentado en la silla, aparentemente sumido en profundos pensamientos. Finalmente, el duque acudi a ayudar a D'Averc y Oladahn a sacar a los nerviosos caballos del esquife y a descargar el resto de provisiones que haban trado. Encontr la zarandeada alforja y se extra de que hubiera podido conservarla a lo largo de todas sus ltimas aventuras. Una vez que estuvieron preparados, el Guerrero de Negro y Oro hizo volver grupas a su caballo y, en silencio, inici el ascenso de la estrecha senda que suba por el acantilado. Los tres compaeros, sin embargo, se vieron obligados a desmontar y le siguieron a un paso mucho ms lento. Tanto los hombres como los caballos estuvieron a punto de caer en varias ocasiones, y las piedras sueltas cayeron bajo sus pies hacia el vaco, chocando contra los guijarros que ahora parecan hallarse muy lejos, all abajo. Pero terminaron por alcanzar la parte ms alta del acantilado, desde donde contemplaron una llanura moteada de colinas que pareca extenderse hasta el infinito. El Guerrero de Negro y Oro seal hacia el oeste. Maana seguiremos por ese camino, hacia el Puente Palpitante, ms all del cual est Ucrania. El castillo del dios Loco est situado a varios das de viaje hacia el interior. Estad vigilantes porque hay tropas del Imperio

Oscuro por los alrededores. Les observ mientras ellos preparaban el campamento. D'Averc le mir y pregunt con un tono burln: No queris participar en nuestra comida, seor? Pero la gran cabeza, cubierta por el casco, permaneci inclinada y tanto el guerrero como el caballo siguieron quietos, como formando una sola estatua, y as se quedaron durante toda la noche, como si les estuviera vigilando..., o posiblemente asegurndose de que ellos no se marchaban durante la noche por cuenta propia. Hawkmoon se tumb en su tienda y contempl la quieta silueta del Guerrero de Negro y Oro, preguntndose si aquella criatura sera humana, y si el inters que senta por l era, en ltimo trmino, amistoso o maligno. Suspir. Lo nico que le importaba era encontrar a Yisselda, salvarla y llevarla de regreso a Camarga, satisfecho de saber que la provincia segua resistiendo los embates del Imperio Oscuro. Pero su vida se vea complicada ahora por este extrao misterio del Bastn Rnico, y por un cierto destino por el que, al parecer, tena que pasar, y que encajaba con el esquema del Bastn Rnico. Y, sin embargo, el Bastn Rnico era una cosa, no una inteligencia. O acaso se trataba de una inteligencia? Era el poder ms grande sobre el que uno poda jurar. Se crea que controlaba toda la historia humana. Si era as, se pregunt, por qu necesitara sirvientes cuando, de hecho, todos los hombres le servan? Pero quiz no todos los hombres le sirvieran. Quiz de vez en cuando emergan fuerzas que, como el Imperio Oscuro, se oponan al esquema que el Bastn Rnico haba diseado para el destino humano. En tal caso, quiz el Bastn Rnico necesitara, en efecto, de sirvientes. Hawkmoon se sinti confundido. No posea una mente capaz de analizar profundidades de aquel calibre o apta para dedicarse a la filosofa especulativa. Y no mucho despus, se qued profundamente dormido.

2. El castillo del dios Loco


Cabalgaron durante dos das hasta que llegaron al Puente Palpitante, que salvaba un trecho de mar extendido entre dos altos acantilados separados por unos cuantos kilmetros. El Puente Palpitante fue para ellos una visin asombrosa, pues no pareca estar hecho de ninguna sustancia slida, sino de un gran nmero de vigas cruzadas de luz coloreada que haban sido trenzadas de algn modo. Predominaba el color dorado y el azul brillante, pero tambin haba un refulgente escarlata, verde y un pulsante amarillo. Todo el puente palpitaba como si se tratara de un rgano vivo, y ms abajo de l el mar lanzaba olas espumeantes contra agudos cantos rocosos. Qu es? le pregunt Hawkmoon al Guerrero de Negro y Oro. No se trata de nada natural, verdad? Es un artefacto antiguo contest el guerrero, creado por una ciencia y una raza olvidadas que surgieron en algn momento de la historia, entre el Diluvio Mortal y la aparicin de los principados. No sabemos ni quines fueron, ni cmo surgieron a la existencia, ni cmo murieron. Sin duda alguna, vos s que lo sabis coment D'Averc alegremente. Me desilusionis. Haba credo que erais omnisciente. El Guerrero de Negro y Oro no contest. La luz procedente del Puente Palpitante se reflejaba en sus pieles y armaduras, arrojando sobre ellos una gran variedad de matices. Los caballos empezaron a encabritarse y les fue difcil controlarlos a medida que se acercaban al gran puente de luz. El caballo de Hawkmoon corcove y buf y tuvo que sujetarle bien de las riendas, obligndolo a seguir avanzando. Finalmente, sus cascos tocaron la luz palpitante del puente y el animal se tranquiliz, al darse cuenta de que el puente soportara realmente su peso. El Guerrero de Negro y Oro ya estaba cruzndolo y todo su cuerpo pareca envuelto en un aura multicolor. Hawkmoon tambin vio que la extraa luz suba por el cuerpo del caballo hasta sumergirlo a l mismo en una misteriosa radiacin. Mir hacia atrs y vio a D'Averc y a Oladahn que refulgan como seres procedentes de las estrellas, mientras se movan lentamente atravesando la luz palpitante del puente. Ms abajo, apenas vislumbrados a travs de las vigas cruzadas, se vean las olas grises y las rocas circundadas de espuma. A los odos de Hawkmoon lleg un rumor musical y agradable que pareca vibrar al comps de la propia luz del puente. Finalmente, cruzaron el puente y Hawkmoon se sinti fresco, como si hubiera descansado durante varios das. Se lo mencion as al Guerrero de Negro y Oro, quien le dijo: En efecto, segn me han dicho sa es otra de las propiedades del Puente Palpitante. Despus, siguieron cabalgando. Ahora ya les quedaban pocos das de camino hasta el castillo del dios Loco. Al tercer da de viaje empez a caer una fina llovizna que termin por empaparles y les desanim. Los caballos avanzaban despacio por la vasta y anegada llanura ucraniana y pareca como si aquel mundo gris no se fuera a terminar nunca. Al sexto da de viaje, el Guerrero de Negro y Oro levant la cabeza e hizo detener su caballo, haciendo una seal para que los otros tres tambin se detuvieran. Pareca estar escuchando algo. Hawkmoon no tard en escuchar tambin un sonido..., el retumbar de cascos de caballos. Entonces, coronando

una ligera elevacin situada a su izquierda, apareci un grupo de jinetes con gorras y capas de piel de oveja, largas lanzas y sables sujetos a la espalda. Parecan acometidos por el pnico ya que, sin hacer el menor caso de los cuatro jinetes que les observaban, pasaron a su lado a una fantstica velocidad, fustigando a sus cabalgaduras de tal modo que incluso dejaron tras de s un olor a sangre. Qu ocurre? les grit Hawkmoon. De qu hus? Uno de los jinetes se volvi en la silla sin disminuir por ello su velocidad. El ejrcito del Imperio Oscuro! grit alejndose. Debemos continuar en esa direccin? le pregunt Hawkmoon al guerrero con expresin preocupada. O ser mejor que encontremos otra ruta? Ninguna ruta es segura contest el Guerrero de Negro y Oro. De modo que da lo mismo seguir por sta. Media hora ms tarde distinguieron una humareda en la distancia. Era un humo espeso y aceitoso que se mantena cerca del suelo y que tena un olor desagradable. Hawkmoon saba lo que significaba aquel humo, pero no dijo nada. Algo ms tarde llegaron a una ciudad ardiendo y vieron, apilados en la plaza, un gran montn de cadveres desnudos..., hombres, mujeres, nios y animales amontonados indiscriminadamente los unos sobre los otros, y ardiendo. Era aquella pila de carne lo que produca el olor nauseabundo que venan percibiendo desde haca rato, y Hawkmoon saba muy bien que slo una raza poda haber realizado un acto de aquella clase. Los jinetes haban tenido razn. Los soldados del Imperio Oscuro deban de estar muy cerca. Por todas partes haba seales de que un batalln completo de tropas se haba apoderado de la ciudad, saquendola. Se deslizaron furtivamente fuera de la ciudad, pues no haba nada que ellos pudieran hacer, y continuaron su viaje con un estado de nimo an ms sombro, aunque muy atentos ahora a cualquier seal que les indicara la presencia de las tropas de Granbretan. Oladahn. que an no haba visto muchas de las atrocidades del Imperio Oscuro, fue el que ms visiblemente se emocion a la vista de lo que haba presenciado. Unos hombres mortales no podran... balbuce, no podran... Ellos no se consideran a s mismos como seres mortales ordinarios dijo D'Averc, sino como semidioses, y a sus gobernantes los consideran como verdaderos dioses. Eso justifica ante sus ojos todas sus acciones inmorales aadi Hawkmoon. Adems, les encanta extender la destruccin y el terror, torturar y matar. Al Imperio Oscuro le sucede igual que a algunas bestias: la necesidad de matar es mucho mayor que la de vivir. Esa isla ha sido el origen de una raza de locos cuyo nico pensamiento y accin resultan totalmente extraos para quienes no han nacido en Granbretan. La depresiva llovizna sigui cayendo mientras abandonaban la ciudad dejando atrs su horrorosa pira humana . Ahora ya no falta mucho para llegar al castillo del dios Loco dijo el Guerrero de Negro y Oro.

A la maana siguiente llegaron a un valle amplio y poco profundo con un pequeo lago sobre el que penda

una neblina griscea. Al otro lado del lago vieron una forma negra y lgubre, un edificio hecho de piedra sin desbastar situado en el extremo ms alejado del agua. Aproximadamente a medio camino entre el lugar donde ellos se encontraban y el castillo, observaron un grupo de destartaladas casuchas arracimadas junto al lago y unas pocas barcas atracadas cerca. Haba redes tendidas a secar, pero no se vea el menor rastro de los pescadores que las utilizaban. El da era oscuro, fro y opresivo y sobre el lago, el pueblo y el castillo pareca extenderse una atmsfera ominosa. Los tres hombres siguieron de mala gana al Guerrero de Negro y Oro que sigui su camino hacia al castillo, bordeando la orilla del lago. Qu se sabe de ese culto al dios Loco? susurr Oladahn. Con cuntos hombres cuenta? Son tan feroces como los que lucharon en el barco? Acaso el guerrero subestima su fortaleza o sobrestima la nuestra? Hawkmoon se encogi de hombros, ya que slo poda pensar en Yisselda. Escudri el gran castillo negro, preguntndose dnde estara prisionera. A medida que se acercaron al pueblo de pescadores, comprendieron por qu estaba tan silencioso. Todos los habitantes del pueblo haban sido asesinados, destrozados por las espadas o las hachas. Algunas de las hojas seguan enterradas en los cuerpos, pertenecientes tanto a mujeres como hombres. El Imperio Oscuro! exclam Hawkmoon. Esto no ha sido trabajo de ellos replic el Guerrero de Negro y Oro, negando con un gesto de la cabeza . No se trata de sus armas, ni se es su estilo. Entonces..., quin ha sido? pregunt Oladahn, estremecindose . Los miembros del culto? El guerrero no contest. Desmont y se dirigi hacia el cadver ms cercano. Los dems tambin desmontaron, mirando perplejos a su alrededor. La neblina procedente del lago se arremolinaba a su alrededor como si se tratara de una fuerza maligna que tratara de atraparles. Todos estos eran miembros del culto dijo el guerrero sealando el cadver. Algunos lo servan dedicndose a pescar para proporcionar alimentos al castillo. Otros vivan en el propio castillo. Algunos de stos son del castillo. Es que han luchado entre ellos? sugiri D'Averc. En cierto sentido, quiz contest el guerrero. Qu queris decir...? empez a decir Hawkmoon, pero de pronto se volvi, al escuchar un grito escalofriante que proceda de detrs de las casuchas. Todos desenvainaron las espadas y formaron un crculo, preparados para resistir un ataque procedente de cualquier parte. Pero cuando el ataque se produjo, Hawkmoon baj la espada, momentneamente atnito ante la naturaleza de los atacantes. Llegaron corriendo por entre las casuchas, con las espadas y las hachas levantadas. Llevaban petos y kilts de cuero, y una luz feroz les iluminaba los ojos. Sus labios estaban contrados en unas risas bestiales. Sus dientes blancos brillaban y la espuma surga de sus bocas. Pero no fue nada de eso lo que dej atnitos a Hawkmoon y a sus compaeros. Fue su sexo lo que ms les sorprendi, ya que todos los guerreros que gritaban de un modo maniaco abalanzndose sobre ellos eran

mujeres de una increble belleza. Hawkmoon, que recuper lentamente su posicin defensiva, busc desesperadamente entre aquellos rostros el de Yisselda y se sinti aliviado al no encontrarlo entre ellos. De modo que por eso el dios Loco peda que se le enviaran mujeres coment D'Averc boquiabierto. Pero por qu? Tengo entendido que es un dios perverso dijo el Guerrero de Negro y Oro casi al tiempo que levantaba su espada para detener el ataque de la primera mujer guerrera. Aunque se defendi desesperadamente contra las espadas de las mujeres locas, a Hawkmoon le fue imposible contraatacar. Vio muchos huecos para introducir la espada, y podra haber matado a varias, pero cada vez que se le presentaba la oportunidad de hacerlo, se contena. Y lo mismo pareca sucederles a sus compaeros. En un momento de respiro, mir a su alrededor y se le ocurri una idea. Retiraos lentamente les dijo a sus compaeros. Seguidme. Tengo un plan para conseguir la victoria... sin derramamiento de sangre. Los cuatro hombres fueron retrocediendo lentamente hasta que llegaron a las vigas sobre las que se secaban las redes de los pescadores. Sin dejar de defenderse, Hawkmoon rode la primera red y cogi uno de los extremos. Oladahn adivin sus intenciones y cogi el otro extremo. Entonces, Hawkmoon grit: Ahora!, y los dos lanzaron la red por encima de las cabezas de las mujeres. La red cay sobre la mayora de ellas, enredndolas. Pero algunas lograron liberarse y siguieron luchando. Al comprender las intenciones de Hawkmoon, D'Averc y el Guerrero de Negro y Oro hicieron lo mismo, para atrapar a las mujeres que haban escapado. Mientras tanto, Hawkmoon y Oladahn arrojaron una segunda red sobre las que ya haban atrapado con la primera. Finalmente, todas las mujeres quedaron atrapadas entre los pliegues de varias redes fuertes, y los cuatro hombres pudieron aproximarse a ellas con precaucin, arrebatndoles las armas y desarmndolas poco a poco. Hawkmoon jade mientras se apoderaba de una espada y la arrojaba al lago. Quiz el dios Loco no est tan loco como parece. Las mujeres entrenadas para luchar siempre contarn con una cierta ventaja momentnea sobre los soldados masculinos. Sin duda alguna, esto formaba parte de un plan mucho ms vasto... Queris decir que la obtencin de dinero a travs de la piratera tena el propsito de financiar un ejrcito conquistador compuesto por mujeres? pregunt Oladahn sin dejar de arrojar armas al lago mientras los esfuerzos de las mujeres por liberarse se nacan cada vez ms dbiles. Me parece algo bastante probable admiti D'Averc, que les observaba. Pero por qu mataron las mujeres a los otros habitantes del pueblo? Eso es posible que lo descubramos cuando lleguemos al castillo coment el Guerrero de Negro y Oro. Nosotros... Se interrumpi cuando una de las redes se abri de pronto y una de las mujeres guerreras se lanz gritando contra ellos, con los dedos extendidos como garras. D'Averc la atrap y le rode la cintura con los brazos, sin que ella dejara de gritar y patalear. Oladahn se acerc, cogi la espada al revs y le propin un fuerte golpe con el pomo sobre la cabeza.

Por mucho que eso ofenda mi sentido de la caballerosidad coment D'Averc depositando en el suelo a la hermosa mujer, creo que acabis de encontrar la mejor forma de enfrentarnos con todas estas hermosas asesinas. Se dirigi hacia las redes y empez a golpear a las mujeres, que seguan gritando, hacindolo de un modo sistemtico y lnguido, Al menos, no las hemos matado... y ellas tampoco nos han matado a nosotros. Se logra as un equilibrio excelente. Me pregunto si son las nicas dijo Hawkmoon sombramente. Estis pensando en Yisselda, verdad? pregunt Oladahn. S, estoy pensando en Yisselda. Vamos. Hawkmoon salt sobre la silla del caballo. Vayamos al castillo del dios Loco. Inici un rpido galope a lo largo de la orilla del lago en direccin hacia el gran edificio negro. Los otros le siguieron algo ms lentamente, quedando rezagados. Primero le sigui Oladahn, despus el Guerrero de Negro y Oro y finalmente D'Averc, quien tena todo el aspecto de un joven despreocupado dedicado a dar un paseo a caballo por la maana. Al acercarse al castillo, Hawkmoon aminor su alocada carrera, reteniendo con las riendas la marcha de su caballo hasta detenerlo al llegar ante el puente levadizo. En el interior del castillo, todo estaba tranquilo. Un poco de neblina se ensortijaba alrededor de sus torres. El puente levadizo estaba bajado y sobre l se vean los cadveres de los guardias. En alguna parte de una de las torres ms altas, un cuervo grazn y ech a volar hacia las aguas del lago. Las nubes no dejaban pasar los rayos del sol. Era como si all no hubiera brillado jams, como si nunca llegara a brillar. Como si ellos hubieran abandonado el mundo para entrar en algn otro plano donde el desespero y la muerte prevaleceran durante toda la eternidad. La oscura entrada al patio de armas del castillo se abra ante Hawkmoon como un enorme tnel negro. La neblina trazaba formas grotescas y por todas partes exista un silencio opresivo. Hawkmoon respir profundamente, aspirando el aire fro y hmedo, desenvain la espada, golpe suavemente los flancos del caballo y se lanz a la carga sobre el puente levadizo, dejando atrs los cadveres y penetrando en el castillo del dios Loco.

3. El dilema de Hawkmoon
El gran patio de armas del castillo estaba repleto de cuerpos. Algunos de ellos pertenecan a las mujeres guerreras, pero la mayora eran de hombres que llevaban el collar del dios Loco. La sangre reseca cubra los guijarros del empedrado que aparecan al descubierto entre los cadveres cados en las grotescas actitudes de la muerte. El caballo de Hawkmoon buf lleno de temor al oler la carne putrefacta, pero l lo espole, aterrorizado ante la idea de ver el rostro de Yisselda entre aquellos cadveres. Desmont, dando la vuelta a los rgidos cuerpos de las mujeres, observando atentamente sus rostros. Pero ninguno de ellos era el de Yisselda. El Guerrero de Negro y Oro entr en el patio de armas, seguido por Oladahn y D'Averc. Ella no est aqu dijo. Est viva... en el interior. Hawkmoon levant hacia l su tenebroso rostro. La mano le tembl al recoger las riendas del caballo. Le han... hecho algn dao, Guerrero? Eso es algo que debis comprobar vos mismo, duque Dorian contest el Guerrero de Negro y Oro sealando hacia la puerta principal de entrada al castillo. Por esa puerta se va a la corte del dios Loco. Un corto pasillo conduce al saln principal y l est all sentado, esperndoos... l conoce mi existencia? Sabe que llegar el da en que aparecer el que tiene derecho a llevar el Amuleto Rojo para reclamrselo... No me importa el amuleto, sino slo Yisselda. Dnde est ella. Guerrero? Dentro. Ella est dentro. Id y reclamad vuestros dos derechos..., vuestra mujer y vuestro amuleto. Ambos son importantes para el esquema del Bastn Rnico. Hawkmoon se volvi y ech a correr hacia la puerta, desapareciendo en la oscuridad del interior del castillo. Dentro haca un fro increble. Un agua helada goteaba del techo del pasillo, y el musgo creca en los muros. Hawkmoon lo recorri con la espada en la mano, casi esperando ser atacado en cualquier momento. Pero no apareci nadie. Lleg ante una enorme puerta de madera que se elevaba seis metros por encima de su cabeza, y all se detuvo. Desde detrs de la puerta le llegaba un extrao sonido zumbante, correspondiente a una profunda voz que murmuraba y que pareca llenar todo el saln que haba tras la puerta. Precavidamente, Hawkmoon empuj la puerta y sta se abri. Asom la cabeza por el hueco abierto y contempl la extraa escena que se ofreci ante sus ojos. El saln era de unas proporciones extraamente distorsionadas. En algunas partes, el techo era muy bajo, mientras que en otras se elevaba hasta alcanzar alturas de incluso quince metros. No haba ventanas, y la luz la suministraban las antorchas situadas aleatoriamente en los muros. En el centro del saln, sobre el suelo donde yacan uno o dos cadveres, tal y como haban quedado al morir, haba una gran silla de madera. Frente a ella, balancendose de una parte del techo que en ese lugar era relativamente baja, haba una jaula, como la que se podra haber utilizado para un ave domesticada, slo que sta era mucho mayor. Hawkmoon vio dentro de ella a una figura humana acurrucada. Por lo dems, el misterioso saln apareca desierto. Hawkmoon entr y se dirigi hacia la jaula. Se dio cuenta entonces de que el perturbador sonido murmurante proceda de la jaula, aunque pareca imposible debido a que pareca llenarlo todo. Lleg a la conclusin de que eso se deba al efecto amplificador causado por la peculiar acstica del saln. Lleg junto a la jaula y slo pudo ver a la figura acurrucada en la semipenumbra, pues la luz era dbil. Quin sois? pregunt. Un prisionero del dio Loco?

El gemido ces de pronto y la figura se agit. De ella surgi una profunda voz de ecos melanclicos, que le contest: S..., se podra decir as. El prisionero ms infeliz de todos. Ahora, Hawkmoon pudo distinguir mejor a la criatura. Tena un cuello largo y fibroso, y su cuerpo era alto y muy delgado. La cabeza estaba cubierta por un pelo largo y enmaraado moteado por la suciedad, y mostraba una barba puntiaguda, igualmente sucia que le sobresala unos treinta centmetros de la barbilla. La nariz era grande y aquilina y en sus profundos ojos se reflejaba la luz de una melanclica locura. Puedo salvaros? pregunt Hawkmoon. Puedo apartar los barrotes? La puerta de la jaula no est cerrada contest la figura encogindose de hombros. Los barrotes no son mi prisin. He sido atrapado dentro de mi gimiente crneo. Ah, tened lstima de m. Quin sois? En otros tiempos se me conoci por el nombre de Stalnikov, de la gran familia de los Stalnikov. Y el dios Loco usurp vuestro puesto? S, lo usurp. Exactamente eso. El prisionero de la jaula abierta volvi su enorme y triste cabeza para contemplar fijamente a Hawkmoon. Quin sois vos? Soy Dorian Hawkmoon, duque de Colonia. Un alemn? En otros tiempos, Colonia form parte del pas llamado Alemania. Tengo miedo de los alemanes dijo Stalnikov retrocediendo en el interior de la jaula, alejndose an ms de Hawkmoon. No tenis por qu tenerme miedo a m. No? replic Stalnikov con un tono burln, y el sonido llen todo el saln. No? repiti. Se meti la mano entre las ropas y sac algo sujeto a una cuerda que le colgaba del cuello. El objeto brill con una profunda luz roja, como si se tratara de un enorme rub iluminado desde su propio interior. Hawkmoon observ que mostraba el signo del Bastn Rnico. Queris decir que no sois el alemn que ha venido a robarme mi poder? pregunt. El Amuleto Rojo! exclam Hawkmoon sorprendido. Cmo lo habis obtenido? Cmo! exclam Stalnikov levantando la cabeza y sonrindole horriblemente. Lo obtuve hace treinta aos del cadver de un guerrero sobre el que cayeron mis partidarios y al que mataron cuando pasaba por aqu. Acarici el amuleto y su luz le dio a Hawkmoon directamente en los ojos, pero l apenas si pudo verla. Esto es el dios Loco. Esto es la fuente de mi locura y de mi poder. Esto es lo que me aprisiona! Sois el dios Loco! Dnde est mi Yisselda? Yisselda? La muchacha? La nueva chica con el pelo rubio y la piel blanca y suave? Por qu me lo preguntis? Porque es ma. Es que no queris el amuleto? Quiero a Yisselda. El dios Loco se ech a rer y sus risas llenaron el gran saln y reverberaron por todos los rincones de aquel lugar distorsionado. En tal caso la tendris, alemn! Dio unas palmadas con sus manos similares a garras, moviendo todo su cuerpo como si se tratara de un maniqu de miembros flojos. La jaula se balance con fuerza de un lado a otro. Yisselda, muchacha! Yisselda, venid a servir a vuestro amo! Desde las profundidades de una parte del saln, all donde el techo casi se tocaba con el suelo, emergi una mujer. Hawkmoon la vio dibujada a contraluz,

pero no pudo estar seguro de que se tratara de Yisselda. Envain su espada y se dirigi hacia ella. S..., los movimientos, la prestancia... eran los de Yisselda. Una sonrisa de alivio empez a formarse en sus labios al extender los brazos hacia ella para abrazarla. Entonces se escuch un salvaje grito animal y la muchacha se abalanz hacia l, con dedos cubiertos de metal buscando sus ojos, con el rostro distorsionado por la sed de sangre, con cada una de las partes de su cuerpo envuelta en un traje del que sobresalan cortantes pinchos. Matadle, hermosa Yisselda dijo riendo el dios Loco. Matadle, flor ma! Os recompensaremos con sus entraas. Hawkmoon levant las manos para defenderse de aquellas garras y la palma de una de ellas qued gravemente herida. Retrocedi apresuradamente. Yisselda, no... Soy vuestro prometido, Dorian... Pero los ojos enloquecidos no mostraron el menor signo de reconocimiento y la boca babe al tiempo que volva a golpear con las garras de metal. Hawkmoon dio un salto, apartndose, rogndole con los ojos que le reconociera. Yisselda... El dios Loco volvi a rer, agarrado a los barrotes de la jaula y contemplando vidamente la escena. Matadle, palomita. Desgarradle el cuello. Ahora, Hawkmoon casi estaba llorando. Volvi a apartarse una y otra vez, evitando las garras brillantes de Yisselda. A qu poder tan fuerte obedece que hasta le ha arrebatado su amor por m? grit dirigindose a Stalnikov. Obedece al poder del dios Loco, tal y como yo lo obedezco contest Stalnikov. El Amuleto Rojo convierte a todos en esclavos! Slo en manos de una criatura malvada... Hawkmoon se hizo a un lado cuando Yisselda volvi a intentar desgarrarle con sus uas metlicas. Se tambale y luego avanz hacia la jaula. Convierte en malvados a todos los que lo llevan replic Stalnikov riendo al ver que las garras de Yisselda haban logrado destrozar la manga de Hawkmoon . A todos... Excepto a un sirviente del Bastn Rnico! La nueva voz procedi de la entrada al saln y perteneca al Guerrero de Negro y Oro. Era una voz sonora y grave. Ayudadme le suplic Hawkmoon. No puedo contest el Guerrero de Negro y Oro, que permaneci inmvil, con su enorme espada dirigida hacia el suelo y las manos cubiertas por los guanteletes apoyadas sobre el pomo. Hawkmoon tropez y cay y sinti las garras de Yisselda hundindose en su espalda. Levant las manos para cogerla por las muecas, y grit de dolor cuando los pinchos se le hundieron en las palmas, pero logr liberarse de las garras, apartarla de un empujn y dirigirse precipitadamente hacia la jaula, donde el dios Loco farfullaba algo, encantado. Hawkmoon se aup, sujetndose de las barras, lanzando una patada contra Stalnikov. La jaula se balanceaba errticamente de un lado a otro y despus empez a girar. Yisselda bailoteaba debajo, tratando de alcanzarle con sus garras. Stalnikov se retir al extremo ms alejado de la jaula, con los ojos locos llenos ahora de terror. Hawkmoon logr abrir la puerca y se introdujo en el interior de la jaula, cerrando la puerta tras l. En el exterior, Yisselda aull viendo frustrada su sed de sangre, con la luz del amuleto convirtiendo sus ojos en escarlata. Hawkmoon lloraba abiertamente al mirar a la mujer a la que amaba; despus, volvi el rostro, lleno con una expresin de odio, hacia el dios Loco.

La profunda voz de Stalnikov, todava temblorosa y gimiente, reson en todo el saln. Acarici el amuleto, dirigiendo su luz hacia los ojos de Hawkmoon. Atrs, mortal. Obedecedme... Obedeced al poder del amuleto... Hawkmoon parpade, sintindose repentinamente dbil. Su mirada se fij en el brillante amuleto, y se detuvo, sintiendo como el poder de aquello se apoderaba de l. Ahora dijo Stalnikov , ahora os entregaris a vuestro destructor. Pero Hawkmoon hizo acopio de toda su determinacin y dio un paso hacia adelante. La mandbula barbuda del dios Loco cay hacia abajo, lleno de asombro. Os ordeno, en nombre del Amuleto Rojo... Desde el umbral de la puerta lleg hasta ellos la voz sonora del Guerrero de Negro y Oro: l es aquel a quien el amuleto no puede controlar. Es el nico... porque es el nico que tiene derecho a llevarlo. Stalnikov tembl y empez a retroceder alrededor de la jaula, mientras Hawkmoon, que an se senta algo dbil, segua avanzando, decidido. Atrs! grit el dios Loco. Abandonad la jaula! Abajo, las garras de las manos de Yisselda se haban cogido a los barrotes de la jaula y empezaba a aupar hacia ella su cuerpo cubierto de metal, con una mirada asesina fija en el cuello de Hawkmoon. Atrs! Esta vez el grito de Stalnikov haba perdido algo de su fuerza y confianza. Lleg hasta la puerta de la jaula y la abri de una patada. Yisselda, con los blancos dientes al descubierto y el hermoso rostro retorcido en una expresin de terrorfica locura, se haba aupado de modo que colgaba ahora del exterior de la jaula. El dios Loco le estaba dando la espalda, dirigiendo el Amuleto Rojo hacia los ojos de Hawkmoon. Yisselda extendi sus garras y golpe a Stalnikov en la parte posterior de la cabeza. Este lanz un grito y cay al suelo. Entonces, Yisselda vio a Hawkmoon e hizo ademn de entrar en la jaula. Hawkmoon comprendi que no dispona de tiempo para intentar razonar con su enloquecida prometida. Reuni todas sus fuerzas y pas como un relmpago ante sus garras extendidas hacia l. Cay sobre las irregulares piedras del pavimento y, por un momento, permaneci all, aturdido. Se puso en pie con un gesto de dolor. Yisselda tambin se dispona a bajar al suelo. El dios Loco se haba arrastrado hacia el gran asiento situado frente a la jaula, sentndose all, con el Amuleto Rojo balancendose de su cuello, arrojando una extraa luz sobre el rostro de Hawkmoon. La sangre le corra por los hombros a partir de la gran herida que le haban infligido las garras de Yisselda. Stalnikov balbuce de terror cuando Hawkmoon lleg junto al asiento y se apoy en uno de sus brazos. Os lo ruego, dejadme... No os har ningn dao. Ya me habis hecho mucho dao replic Hawkmoon torvamente, desenvainando la espada . Mucho dao. Lo suficiente como para que el sabor de la venganza sea dulce, dios Loco... Stalnikov se enderez todo lo que pudo y le grit a la muchacha: Yisselda..., alto! Recuperad vuestra anterior personalidad. Os lo ordeno por el poder del Amuleto Rojo! Hawkmoon se volvi y vio que Yisselda se haba detenido. Ahora tena aspecto de sentirse perpleja. Tena los labios abiertos llenos de horror y miraba fijamente las cosas que terna en las manos, y los pinchos de metal que cubran su cuerpo. Qu ha sucedido? Qu me han hecho? Habis sido hipnotizada por este monstruo rugi Hawkmoon haciendo oscilar la espada en direccin del aterrorizado Stalnikov. Pero yo vengar todas las maldades que l ha cometido con vos.

No! grit Stalnikov. No es justo! Yisselda se ech a llorar. Stalnikov miraba de un lado a otro, desesperado. Dnde estn mis criados..., dnde mis guerreros? Habis hecho que se destruyeran los unos a los otros para diversin vuestra le dijo Hawkmoon. Y a los que no han muerto, los hemos capturado. Mi ejrcito de mujeres! Quera que la belleza conquistara toda Ucrania. Recuperar toda la herencia de los Stalnikov... Esa herencia est aqu le dijo Hawkmoon levantando la espada. Stalnikov se levant de pronto de la silla y ech a correr hacia la puerta, pero se hizo a un lado al ver que sta se encontraba bloqueada por la presencia del Guerrero de Negro y Oro. Se introdujo en la oscuridad del saln, dirigindose hacia un rincn por donde desapareci de la vista. Hawkmoon se baj de la silla y se volvi para mirar a Yisselda, que se haba dejado caer al suelo y lloraba desconsoladamente. Se dirigi hacia ella y, actuando con mucha suavidad, le quit las garras manchadas de sangre de sus delgados y suaves dedos. Oh, Dorian! exclam mirndole. Cmo me habis encontrado? Oh, amor mo... Gracias al Bastn Rnico dijo la voz del Guerrero de Negro y Oro. Hawkmoon se volvi hacia l y se ech a rer, aliviado. Sois muy persistente en vuestras afirmaciones, Guerrero. El Guerrero de Negro y Oro no dijo nada, pero permaneci all como una estatua, inexpresivo y alto, ante la puerta. Hawkmoon encontr los cierres del cruel traje de pinchos de la muchacha y empez a desabrocharlos. Encontrar al dios Loco dijo el Guerrero. Recordad que el Amuleto Rojo es vuestro. Os dar poder. Y quiz me volver loco? replic Hawkmoon frunciendo el ceo. No, idiota, es vuestro por derecho. Hawkmoon se detuvo, impresionado por el tono empleado por el Guerrero. Yisselda le toc una mano. Yo misma puedo hacer el resto dijo. Hawkmoon recogi la espada y mir hacia la oscuridad por donde haba desaparecido Stalnikov, el dios Loco. Stalnikov! grit. En alguna parte de la profunda oscuridad del gran saln brill un diminuto punto de luz roja. Hawkmoon agach la cabeza y entr en el espacio de techo bajo. Escuch un sonido sollozante que le llen los odos. Hawkmoon fue arrastrndose, acercndose ms y ms a la fuente del brillo rojo. El sonido de aquellos extraos sollozos se fue haciendo ms y ms grande. Finalmente, el brillo rojo apareci brillante y a su luz pudo contemplar a quien llevaba el amuleto, con la espalda apoyada contra un muro de piedra sin desbastar y sosteniendo una espada en la mano. Hace treinta aos que os esperaba, alemn dijo de pronto Stalnikov con un tono de voz tranquilo. Saba que llegarais algn da para echar por tierra mis planes, para destruir mis ideales, para demoler todo aquello por lo que he trabajado. Sin embargo, confiaba en poder soslayar la amenaza. Quiz an pueda hacerlo. Emitiendo un gran grito, levant la espada y se lanz contra Hawkmoon. ste bloque el golpe con facilidad, la hizo girar con su propia hoja hasta arrancarla de la mano del dios Loco. Despus, siguiendo el ritmo de su propio movimiento, baj su hoja hasta situar la punta ante el corazn de Stalnikov. Hawkmoon contempl por un momento a aquel loco aterrorizado. La luz procedente del Amuleto Rojo daba un tono escarlata a los semblantes de ambos hombres. Stalnikov se aclar la garganta como para pedir clemencia y entonces sus hombros se hundieron.

Hawkmoon introdujo la punta de la espada en el corazn del dios Loco. Despus, se dio media vuelta y abandon donde estaban el cadver y el Amuleto Rojo.

4. El poder del amuleto


Hawkmoon cubri con su propia capa los desnudos hombros de Yisselda. La muchacha estaba temblando y sollozando, con una reaccin en la que se mezclaba la alegra por volver a ver a su prometido. Cerca de ellos estaba el Guerrero de Negro y Oro, que segua inmvil. Hawkmoon abraz a Yisselda y entonces el guerrero empez a moverse. Su enorme cuerpo cruz el saln y entr en la oscuridad donde estaba el cuerpo de Stalnikov, el dios Loco. Oh, Dorian, no podis imaginar los horrores por los que he tenido que pasar durante estos ltimos meses. Fui capturada por este grupo y tuve que viajar a lo largo de muchos cientos de kilmetros. Ni siquiera s dnde se encuentra este lugar infernal. No recuerdo nada relacionado con los ltimos das, a excepcin de un dbil recuerdo sobre una extraa pesadilla en la que me debata conmigo misma, tratando de luchar contra el deseo de mataros... Eso no ha sido ms que una pesadilla le dijo Hawkmoon abrazndola contra s. Vamos, ahora nos marcharemos. Regresaremos a Camarga y a la seguridad. Dime, qu ha sido de tu padre y de los otros? No lo sabais? replic ella abriendo mucho los ojos. Crea que habais regresado all antes de venir a buscarme. No he odo ms que rumores. Cmo estn Bowgentle, Von Villach, el conde Brass...? Von Villach... contest ella bajando la mirada, result muerto por una lanza de fuego durante una batalla contra las tropas del Imperio Oscuro que se libr en las fronteras del norte. El conde Brass... Qu ha sido de l? La ltima vez que le vi, mi padre yaca en el lecho y hasta los conocimientos curativos de Bowgentle parecan incapaces de hacerle recuperar la salud. Es como si hubiera perdido todas las sensaciones..., como si ya no deseara vivir. Dijo que Camarga no tardara en caer... Crea que habais muerto, puesto que no regresasteis a tiempo para comunicarle que estabais a salvo. Tengo que regresar inmediatamente a Camarga dijo Hawkmoon con ojos encendidos, aunque slo sea para darle al conde Brass la voluntad de vivir. Una vez que vos desaparecisteis, difcilmente habr podido reunir algo de energa para sobrevivir. Si es que vive dijo ella con suavidad, sin querer admitir aquella posibilidad. Tiene que vivir. Si Camarga contina resistiendo, eso quiere decir que el conde Brass vive an. Por el pasillo situado ms all del saln se escucharon unos pasos, que se acercaron corriendo. Hawkmoon se situ delante de Yisselda, y volvi a desenvainar la espada. La puerta se abri de golpe y en ella apareci Oladahn, jadeante. D'Averc llegaba detrs. Guerreros del Imperio Oscuro dijo Oladahn. Son muchos y no podemos enfrentarnos a ellos. Deben estar explorando el castillo y los alrededores en busca de supervivientes y de botn. He tratado de razonar con ellos dijo D'Averc avanzando y situndose junto al pequeo hombre bestia. He afirmado mi derecho a comandarlos, siendo, como soy, de un rango superior al de su jefe, pero... se encogi de hombros, parece ser que D'Averc ya no cuenta con rango alguno entre las legiones de Granbretan. El condenado piloto del ornitptero vivi el tiempo suficiente como para contar a un grupo de exploradores la torpeza que comet al dejaros escapar. Ahora, estoy tan fuera de la ley como vos mismo... Vamos dijo Hawkmoon frunciendo el ceo, venid los dos. Y atrancad esa puerta. Eso los detendr si deciden atacar. Es la nica salida que existe? pregunt D'Averc contemplando especulativamente la gran puerta. Creo que s contest Hawkmoon. Pero ya nos ocuparemos de eso ms tarde. El Guerrero de Negro y Oro resurgi entonces de entre las sombras. Con una mano enguantada sostena el Amuleto Rojo, que se balanceaba, pendiente de su cuerda. La cuerda estaba manchada de sangre. El Guerrero se apresur a tender la cuerda hacia Hawkmoon, sin tocar para nada la piedra. Mientras tanto,

D'Averc y Oladahn se ocupaban de atrancar la puerta. Tomad dijo el Guerrero de Negro y Oro. Es vuestro. No lo quiero replic Hawkmoon, retrocediendo. No quiero tener eso. Es un objeto maldito. Ha provocado la muerte de muchos, ha hecho que otros se vuelvan locos..., y hasta esa pobre criatura de Stalnikov se ha convertido en su vctima. Guardadlo vos. Encontrad a otro lo bastante imbcil como para llevarlo. Tenis que llevarlo vos dijo la voz desde el interior del casco. Slo vos podis llevarlo. No lo llevar! Hawkmoon seal a Yisselda y aadi: Ese objeto hizo que esta dulce muchacha se convirtiera en una bestia esclava, vida de matar. Todas las personas que vimos en ese pueblecito de pescadores..., todas estaban muertas debido al poder del Amuleto Rojo. Todos aquellos que nos han atacado... se haban vuelto locos a causa de ese mismo poder. Todos los que murieron en el patio de armas del castillo... fueron destruidos por el Amuleto Rojo. No lo tomar dijo con firmeza, dndole un golpe a la mano que lo sostena y haciendo que el objeto cayera al suelo. Si eso es lo que crea el Bastn Rnico, yo no tomar parte en ello! Lo que convierte esto en algo con una influencia corrupta es lo que imbciles como vos hacen con l espet el Guerrero de Negro y Oro con un tono de voz grave e impasible. Tenis el deber..., como sirviente elegido por el Bastn Rnico, de aceptarlo. No os har dao alguno. No har ms que proporcionaros poder. Poder para destruir y volverme loco yo tambin! No, poder para hacer el bien... Poder para luchar contra las hordas del Imperio Oscuro. Hawkmoon lanz una risa despreciativa. Al otro lado de la puerta se escuch un gran estruendo. Se dio cuenta de que haban sido descubiertos por los guerreros de Granbretan. Nuestros enemigos nos superan en nmero observ Hawkmoon. Acaso el Amuleto Rojo nos proporcionar el poder suficiente para escapar de ellos cuando slo existe esa puerta? Os ayudar insisti el Guerrero de Negro y Oro inclinndose para recoger el amuleto cado al suelo y volvindolo a levantarlo por la cuerda que lo sostena. La puerta cruji bajo la presin de los fuertes golpes lanzados desde el otro lado. Si el Amuleto Rojo es capaz de hacer tanto bien dijo Hawkmoon, por qu no lo tocis vos mismo? Porque yo no tengo el derecho de tocarlo. A m me podra hacer lo mismo que le hizo al miserable Stalnikov. El guerrero se adelant hacia l. Aqu lo tenis, tomadlo. sa ha sido la razn por la que habis venido aqu. Yo he venido en busca de Yisselda..., para rescatarla. Y ahora ya lo he conseguido. Y ella tambin est aqu por eso. De modo que todo ha sido una trampa para atraerme...? No. nicamente formaba parte del esquema. Pero decs que habis venido para salvarla y, sin embargo, os negis a vos mismo los medios para escapar con ella de este castillo. Una vez que esos guerreros entren aqu, un numeroso grupo de feroces combatientes, os destruirn a todos. Y el destino de Yisselda puede ser mucho peor que el vuestro... Ahora, la puerta estaba siendo astillada. Oladahn y D'Averc retrocedieron, con las espadas preparadas y una mirada de serena desesperacin en sus ojos. Un momento ms y habrn logrado entrar inform D'Averc. Adis, Oladahn... Y tambin me despido de vos, Hawkmoon. Habis sido un compaero menos aburrido que otros muchos... Hawkmoon contempl el amuleto. No s... Confiad en mi palabra dijo el Guerrero de Negro y Oro. Os he salvado la vida en el pasado. Creis acaso que lo habra hecho para destruiros ahora? Destruirme, no... Pero esto me pondr en manos de un poder malvado. Cmo s que sois un mensajero del Bastn Rnico? Slo cuento con vuestra palabra de que yo tambin le sirvo, y no estoy a las rdenes de alguna

causa ms tenebrosa. Estn derribando la puerta! grit Oladahn. Duque Dorian, necesitaremos vuestra ayuda! Que el Guerrero escape con Yisselda si puede! Rpido urgi el Guerrero volviendo a extender el amuleto hacia Hawkmoon. Tomadlo y salvad al menos a la muchacha. Hawkmoon dud un instante ms. Despus, finalmente, acept el amuleto. Se ajust a su mano como un pequeo animal de compaa a su amo..., aunque se trataba de algo extraordinariamente poderoso. Su luz roja pareci aumentar su intensidad, hasta que se extendi por toda la enorme sala de proporciones grotescas. Hawkmoon sinti que aquel poder le inundaba. Todo su cuerpo adquiri una gran sensacin de bienestar. Al moverse, lo hizo con una extraordinaria rapidez. Su cerebro ya no pareca hallarse embotado por todos los acontecimientos de los ltimos das. Sonri y se colg la cuerda manchada de sangre del cuello, se inclin para besar a Yisselda y experiment una deliciosa sensacin que le recorri todo el cuerpo. Se volvi, con la espada preparada, listo para enfrentarse a la aullante horda que en aquellos momentos demola la enorme puerta que les haba impedido el paso hasta entonces. La puerta cay hacia el interior del saln y tras ella aparecieron los perros de Granbretan, preparados para el ataque, con las mscaras de tigre brillando con el metal esmaltado y las piedras semipreciosas, las armas dispuestas para despedazar al pequeo grupo, aparentemente pattico, que les aguardaba. El jefe de los guerreros avanz hacia ellos. Tanto ejercicio para tan pocos. Hermanos, les haremos pagar todos nuestros esfuerzos. Y entonces empez la matanza.

5. La matanza en el saln
Oh, por el Bastn Rnico! murmur Hawkmoon con voz apagada . El poder est en m! Salt hacia adelante con la gran espada de combate en la mano, aullando. Le cort el cuello al jefe del grupo, rechaz el ataque del hombre que estaba a su izquierda y le hizo retroceder, gir con rapidez y atraves la armadura del hombre que tena a su derecha. De pronto, hubo sangre y metales retorcidos por todas partes. La luz procedente del amuleto arrojaba sombras escarlata sobre los rostros enmascarados de los guerreros, y Hawkmoon dirigi a sus compaeros en el ataque..., lo ltimo que habran esperado los soldados del Imperio Oscuro. Pero la luz del amuleto les deslumhraba y levantaron los brazos cubiertos por las armaduras para protegerse los ojos, sosteniendo las armas a la defensiva, desconcertados por la rapidez con que Hawkmoon, Oladahn y D'Averc se lanzaron sobre ellos. Detrs de stos acudi el propio Guerrero de Negro y Oro, trazando un crculo con su enorme espada de combate, repartiendo la muerte a su alrededor con movimientos hechos aparentemente sin ningn esfuerzo. Los hombres de Granbretan gritaron y se defendieron como pudieron mientras los cuatro los dejaban entrar en la gran sala, manteniendo siempre a Yisselda tras ellos. Hawkmoon fue atacado por seis hacheros que intentaron presionarle e impedirle que manejara con soltura su mortal espada, pero el joven duque de Colonia se desembaraz de uno con una buena patada, empuj a otro hacia un lado, introdujo la hoja directamente bajo el casco-mscara de un tercero, de modo que parti el casco y el crneo al mismo tiempo y los restos del cerebro salieron a borbotones por el hueco que dej al retirar la espada. La hoja se manch rpidamente de sangre, hasta que finalmente se encontr utilizndola ms como un hacha que como una espada. Le arranc de la mano una espada fresca a uno de sus atacantes, aunque conserv la suya. Lanz repetidos ataques con la nueva espada, mientras que con la otra detena los aceros dirigidos contra l. Ah susurr Hawkmoon , este Amuleto Rojo bien vale la pena. Lo llevaba colgando del cuello y su luz transformaba su rostro sudoroso de expresin vengativa en una rojiza mscara demoniaca. Los ltimos guerreros intentaron huir por la puerta, pero el Guerrero de Negro y Oro y D'Averc les bloquearon el paso, derribndolos cuando intentaron pasar. Hawkmoon vio a Yisselda por el rabillo del ojo. Tena el rostro oculto entre las manos, negndose a contemplar la roja ruina creada por Hawkmoon y sus amigos. Oh, qu dulzura poder destrozar a toda esta carroa dijo Hawkmoon. No os neguis a mirar, Yisselda... Esto es nuestro triunfo! Pero la muchacha no levant la mirada. Los cuerpos retorcidos de los que haban sido masacrados yacan esparcidos por todo el saln. Hawkmoon jade, en busca de nuevos enemigos a los que destrozar, pero ya no quedaba ninguno. Arroj la espada de la que se haba apoderado y envain la suya. El placer del combate le abandon inmediatamente. Frunci el ceo, mirando el Amuleto Rojo, elevndolo para contemplarlo ms de cerca, estudiando el sencillo adorno de una runa tallada en l. Bueno murmur, tu primera ayuda ha sido para matar a mis enemigos. Te lo agradezco, pero sigo preguntndome si no sers una fuerza del mal, antes que del bien... La luz del Bastn Rnico parpade y empez a desvanecerse. Hawkmoon levant la cabeza para mirar al Guerrero de Negro y Oro y pregunt: La luz del amuleto se apaga..., qu significa eso? Nada contest el Guerrero. Extrae su poder desde una gran distancia, y no siempre puede sostenerlo. Terminar por adquirir un nuevo brillo. Se detuvo y coment, sealando hacia el pasillo: He odo ms pasos que se acercan... Estos guerreros no eran toda la fuerza que haba en el castillo. En ese caso salgamos a su encuentro dijo D'Averc con una leve inclinacin de cabeza, dando la preferencia a Hawkmoon . Despus de vos, amigo mo. Parecis estar mejor equipado para ser el primero.

No se opuso el Guerrero. Yo ir el primero. El poder del amuleto se ha desvanecido por el momento. Vamos. Atravesaron cautelosamente el hueco antes ocupado por la ahora destrozada puerta. Hawkmoon iba el ltimo, en compaa de Yisselda. Ella levant entonces los ojos hacia l. con una mirada firme. Me alegro de que les matarais dijo, aunque me disgusta mucho ver que la muerte se reparte tan despiadadamente. Son ellos los que viven sin piedad observ Hawkmoon con suavidad, y por eso merecen morir sin piedad. Esa es la nica forma de tratar a los que sirven al Imperio Oscuro. Ahora debemos enfrentarnos con ms de los de su calaa. Tened valor, amor mo, pues ser ahora cuando tengamos que arrostrar el mayor peligro. Delante de ellos, el Guerrero de Negro y Oro ya haba entablado combate con un nuevo grupo de guerreros, y estaba dejando caer sobre ellos todo el peso de su enorme cuerpo revestido de metal, de tal modo que los hombres retrocedieron, tambaleantes, en los estrechos confines del pasillo, nerviosos, sobre todo, al ver que ninguno de sus enemigos pareca haber sido herido, mientras que, al parecer, veinticinco de sus camaradas haban encontrado ya la muerte. Los soldados del Imperio Oscuro aparecieron en el patio de armas, repleto de cadveres, y gritaron, tratando de reagruparse. Los cuatro hombres que se lanzaron contra ellos estaban cubiertos de sangre seca, y tenan un aspecto terrible a la luz del da. Segua cayendo una fina llovizna gris y el aire an era fro, pero eso contribuy a reavivar ms a Hawkmoon y a sus compaeros, cuya reciente victoria les haca creer que eran invencibles. Hawkmoon. D'Averc y Oladahn sonrean burlonamente como lobos ante sus presas..., y lo hacan con tal complacencia que los soldados del Imperio Oscuro dudaron antes de lanzarse al ataque, a pesar de que eran muy superiores en nmero. El Guerrero de Negro y Oro seal con un dedo hacia el puente levadizo y dijo con una voz profunda y grave: Marchaos... En caso contrario os destruiremos como hemos destruido a vuestros compaeros. Hawkmoon se pregunt si el Guerrero estara lanzando una baladronada, o si aquella misteriosa entidad crea honestamente poder derrotar a tantos sin contar con el poder del Amuleto Rojo para ayudarles. Pero antes de que pudiera contestarse su pregunta, otro grupo de guerreros cruz el puente levadizo apresuradamente. Haban recogido armas de las manos y los cuerpos de los cadveres y ahora estaban encolerizados, porque, en efecto, las mujeres guerreras haban escapado de las redes. Mostradles el amuleto le susurr a Hawkmoon el Guerrero de Negro y Oro. Eso es lo que estn acostumbradas a obedecer. Fue eso lo que las aturdi, y no el dios Loco. Pero la luz del amuleto se ha desvanecido protest Hawkmoon. No importa. Mostradles el amuleto. Hawkmoon tom el Amuleto Rojo que llevaba colgando del cuello y lo levant, mostrndolo a las aullantes mujeres. Alto. En nombre del Amuleto Rojo, os ordeno que no nos ataquis a nosotros, sino a stos... y seal a los desconcertados soldados del Imperio Oscuro. Vamos, yo mismo os conducir! Hawkmoon salt hacia adelante con la ensangrentada espada en la mano, dirigiendo un tajo hacia el soldado que tena ms cerca y matndole antes de que ste se diera cuenta. Las mujeres superaron con facilidad a la fuerza del Imperio Oscuro, y fueron actuando con una decidida voluntad de destruccin, hasta el punto de que el propio D'Averc grit: Dejmoslas que terminen ellas... Ahora podemos escapar. stos no son ms que un puado de perros del Imperio Oscuro replic Hawkmoon encogindose de hombros. Tiene que haber ms por los alrededores, ya que su estilo no consiste en alejarse mucho del grueso de sus fuerzas. Seguidme dijo el Guerrero de Negro y Oro. Creo que ya va siendo hora de soltar a las bestias del dios Loco...

6. Las bestias del dios Loco


El Guerrero de Negro y Oro les condujo hacia una parte del patio de armas donde haba un par de grandes rejas de hierro introducidas entre los guijarros del pavimento. Se vieron obligados a apartar varios cadveres antes de poder agarrar los enormes anillos de latn y hacer retroceder las puertas. Al abrirse, las puertas revelaron una larga rampa de piedra que conduca hacia la oscuridad. Desde el interior surgi un olor clido que Hawkmoon reconoci inmediatamente y que le hizo dudar al principio de la rampa, pues estaba seguro de que aquel olor significaba peligro. No temis dijo el Guerrero con firmeza. Adelante. Ah est vuestro mtodo para escapar de este lugar. Hawkmoon inici lentamente el descenso y los dems le siguieron. La luz que llegaba dbilmente desde arriba les permiti ver una estancia alargada con un gran objeto situado en el extremo. Desde aquella distancia no pudo hacerse una idea exacta de qu era, y estaba a punto de investigarlo, cuando el Guerrero de Negro y Oro dijo desde atrs: Ahora no. Primero, ocupmonos de las bestias. Estn en los establos. Hawkmoon se dio cuenta entonces que, de hecho, aquella estancia alargada eran unos establos. De algunos de ellos surgan gruidos animales y movimientos inquietos y, de pronto, una puerta se estremeci cuando un enorme bulto se lanz contra ella. No se trata de caballos dijo Oladahn. Ni de toros. Para m, duque Dorian, estos animales huelen a felinos. En efecto, eso parecen asinti Hawkmoon acariciando el pomo de su espada. Felinos... S, a eso huelen. Cmo pueden ayudarnos a escapar unos felinos? D'Averc haba tomado una de las antorchas colgadas del muro y raspaba un pedernal para encenderla. Poco despus, la antorcha estaba encendida, y Hawkmoon vio entonces que el objeto situado en el extremo de la estancia era un enorme carruaje, lo bastante grande como para acomodar ms de los que ellos eran. Sus varas dobles tenan espacio para cuatro animales. Abrid los establos dijo el Guerrero de Negro y Oro, y enganchar los felinos a los yugos. Enganchar felinos al carruaje? pregunt Hawkmoon volvindose hacia l. Eso puede ser un capricho de un dios loco..., pero nosotros somos mortales cuerdos, Guerrero. Adems, esos felinos son salvajes a juzgar por el sonido que producen sus movimientos. Si abrimos los establos lo ms probable es que salten sobre nosotros. Como en confirmacin de su suposicin, de uno de los establos surgi un gran rugido aullante, contestado inmediatamente por las otras bestias, hasta que todo el espacio qued envuelto en los rugidos bestiales y result imposible hacerse or por encima de ellos. Cuando los rugidos aminoraron un poco, Hawkmoon se encogi de hombros y emprendi el camino de regreso hacia la rampa. Encontraremos caballos ah arriba y correremos nuestra suerte con corceles que nos sean algo ms familiares que esas bestias. Es que todava no habis aprendido a confiar en mis consejos? pregunt el Guerrero. Acaso no os he dicho la verdad sobre el Amuleto Rojo y todo lo dems? Todava tengo que comprobar ms a fondo esa verdad replic Hawkmoon. Esas mujeres locas obedecieron el poder del amuleto, no es cierto? Lo hicieron admiti Hawkmoon. Pues, del mismo modo, las bestias del dios Loco estn entrenadas para obedecer a quien sea el dueo del Amuleto Rojo. Qu ganara yo con mentiros, Dorian Hawkmoon? He empezado a sospechar de todo desde la primera vez que me enfrent con el Imperio Oscuro dijo Hawkmoon encogindose de hombros. No s si vos tenis algo que ganar o no. Sin embargo... se dirigi

hacia el establo ms cercano y coloc las manos sobre la pesada barra de madera, estoy cansado de discutir con vos, de modo que comprobar lo que me decs... En cuanto quit la barra de madera, la puerta del establo fue abierta por una pata gigantesca. Despus apareci una cabeza mayor que la de un buey, ms feroz que la de un tigre; perteneca a un felino con unos ojos sesgados amarillos y unos largos colmillos tambin amarillentos. El animal avanz, emitiendo un profundo gruido surgido de su vientre, contemplndolos a todos con ojos refulgentes y calculadores. Vieron que sobre el lomo se alineaba una hilera de espinas de unos treinta centmetros de altura del mismo aspecto y color que sus colmillos, y que descendan hasta alcanzar la base de la cola, que, a diferencia de la perteneciente a un felino, terminaba en pas. Una leyenda hecha vida coment D'Averc perplejo, perdiendo por un momento su actitud habitualmente contenida. Uno de los mutantes jaguares de combate de Asiacomunista. Un antiguo bestiario a quien vi dibujarlos me dijo que si haban existido alguna vez, tuvo que haber sido hace ms de mil aos, porque, al ser producto de un pervertido experimento biolgico, no podan reproducirse... Y no pueden coment el Guerrero de Negro y Oro. Lo que sucede es que su vida es casi infinita. La enorme cabeza se movi entonces hacia Hawkmoon y la cola con pas oscil de un lado a otro. El animal tena los ojos fijos en el amuleto que el duque llevaba colgado del cuello. Decidle que se tumbe murmur el Guerrero. Tmbate! orden Hawkmoon. Casi inmediatamente, la bestia se dej caer al suelo, cerr la boca y su mirada perdi parte de su ferocidad. Os pido disculpas, Guerrero dijo Hawkmoon sonriendo. Muy bien, soltemos a los otros tres. Oladahn, D'Averc... Sus amigos se ocuparon de quitar las barras de madera de los restantes establos. Hawkmoon le pas a Yisselda un brazo por los hombros. Ese carruaje nos llevar a casa, amor mo le dijo. Despus, como si de pronto hubiera recordado algo, aadi: Guerrero, mis alforjas... Siguen estando en mi caballo, a menos que esos perros las hayan robado. Esperad aqu dijo el Guerrero, volvindose y empezando a subir la rampa. Echar un vistazo. Yo mismo lo har dijo Hawkmoon. S dnde... No replic el Guerrero. Yo ir. Por qu? pregunt Hawkmoon con una vaga sospecha. Slo vos, con vuestro amuleto, tenis el poder para controlar a las bestias del dios Loco. Si no estuvierais aqu, podran lanzarse sobre los dems y destruirlos. Hawkmoon retrocedi de mala gana y se qued observando al Guerrero de Negro y Oro, que termin de subir la rampa con decisin y desapareci. De los establos salieron otros tres grandes felinos similares al primero. Oladahn se aclar la garganta con cierto nerviosismo. Ser mejor que les recordis a quin tienen que obedecer le pidi a Hawkmoon. Al suelo! les orden Hawkmoon. Las bestias obedecieron lentamente. Se acerc a la primera de ellas y le puso una mano sobre el poderoso cuello, palpando el pelo recio y el duro msculo que haba bajo l. Las bestias tenan la altura de los caballos, pero eran considerablemente ms corpulentas y, desde luego, infinitamente ms peligrosas. No haban sido concebidas para arrastrar carruajes, eso estaba claro, sino para matar en la batalla. Acercad ese carruaje y enganchemos a l a estas bestias dijo. D'Averc y Oladahn se encargaron de traer el carruaje. Era de latn negro y oro verde y ola a antigedad. nicamente el cuero de los yugos era relativamente nuevo. Pasaron los arneses sobre las cabezas y los hombros de las bestias, y los jaguares mulantes apenas se movieron, excepto para sacudir de vez en cuando las orejas cuando los hombres les apretaban los arneses con demasiada rapidez.

Una vez que todo estuvo preparado, Hawkmoon le indic a Yisselda que subiera al carruaje. Tenemos que esperar a que regrese el Guerrero dijo. Despus podremos marcharnos. Adonde ha ido? pregunt D'Averc. A buscar mis alforjas explic Hawkmoon. D'Averc se encogi de hombros y se baj el gran casco sobre la cabeza. Pues ya est tardando demasiado coment. Me alegrar mucho cuando hayamos dejado atrs este lugar. Todo esto huele a muerte y a maldad. Oladahn seal hacia arriba al tiempo que desenvainaba la espada y pregunt: Es a eso a lo que olis, D'Averc? En la parte superior de la rampa aparecieron seis o siete guerreros ms del Imperio Oscuro. Pertenecan a la orden de la Comadreja, y sus mscaras de largo hocico casi temblaban debido a la expectativa de matar a los hombres que haban descubierto all abajo. Subid al carruaje, rpido orden Hawkmoon cuando las comadrejas empezaron a descender la rampa. En la parte delantera del carruaje haba un pescante elevado sobre el que se poda sentar el conductor, y junto a l, en un alto carcaj utilizado en otros tiempos para guardar jabalinas, haba un ltigo de empuadura larga. Hawkmoon salt al pescante, agarr el ltigo y lo hizo restallar sobre las cabezas de las bestias. Arriba, hermosas! Arriba! Los felinos se pusieron inmediatamente en pie. Y ahora..., adelante! El carruaje dio un brinco hacia adelante con un gran crujido, tirado por los poderosos animales hacia la rampa. Los guerreros con mscaras de comadreja gritaron todos a una cuando los gigantescos felinos se abalanzaron hacia ellos. Algunos saltaron de la rampa, pero la mayora no tuvo tiempo de hacerlo y fueron derribados, gritando, aplastados por las patas y las ruedas de hierro. Una vez que hubieron salido a la luz del da, el misterioso carruaje se abalanz contra otros guerreros de la orden de la Comadreja que haban acudido para investigar el significado de aquellas puertas enrejadas abiertas. Dnde est el Guerrero? grit Hawkmoon por encima de los aullidos de los hombres. Dnde estn mis alforjas? Pero no se vea por ninguna parte al Guerrero de Negro y Oro, y tampoco pudieron localizar al caballo de Hawkmoon. Ahora, los espadachines del Imperio Oscuro se lanzaban contra el carruaje, y Hawkmoon los mantuvo a raya con el ltigo, mientras que Oladahn y D'Averc los contenan en la parte de atrs del carruaje con sus espadas. Dirigios hacia la puerta! grit D'Averc. Daos prisa... Nos superarn en cualquier momento! Dnde est el Guerrero? volvi a gritar Hawkmoon mirando desesperadamente a su alrededor. Seguro que nos estar esperando fuera! alejmonos o estamos perdidos! grit a su vez D'Averc. Vamos, duque Dorian,

De pronto. Hawkmoon vio su caballo por encima de las cabezas de los guerreros que acudan. Le haban quitado las alforjas y no tena medio de saber quin se las haba llevado. Dnde est el Guerrero de Negro y Oro? volvi a preguntar lleno de pnico. Tengo que encontrarlo. El contenido de esas alforjas puede significar la vida o la muerte para Camarga! Oladahn le agarr por el hombro y le dijo con tono de urgencia: Y si no nos marchamos en seguida de aqu... eso significar nuestra muerte..., y quizs algo peor para Yisselda! Hawkmoon casi estaba enloquecido ante la indecisin, pero las palabras de Oladahn le hicieron recuperar la conciencia de la situacin. Lanz un gran grito y fustig a las bestias, que se lanzaron rpidamente hacia las puertas y el puente levadizo y galoparon a lo largo de la orilla del lago, perseguidas por lo que parecan todas las hordas sueltas de Granbretan. Al moverse con mucha mayor rapidez que los caballos, las bestias del dios Loco no tardaron en alejarse de sus

perseguidores, dejando atrs el oscuro castillo y el lago cubierto de niebla, del pueblo de pescadores y los montones de cadveres, perdindose ms all de las colinas que rodeaban el lago, hasta llegar a un camino embarrado que corra entre altos y tenebrosos acantilados y volver a salir finalmente a la llanura. All, el camino se haca ms ancho y el terreno ms blando, pero los jaguares mulantes no tuvieron la menor dificultad para cruzarlo. Si tengo algo de que quejarme... slo es que nos estamos moviendo con una rapidez un tanto excesiva... coment D'Averc, mientras se agarraba a los costados del carruaje y se balanceaba horriblemente de un lado a otro. Oladahn intent sonrerle a travs de los dientes apretados. Estaba acurrucado en el piso del carruaje, sosteniendo a Yisselda y tratando de protegerla de lo peor del traqueteo. Hawkmoon no dijo nada. Sostena las riendas con firmeza y no redujo la velocidad de su huida. Mostraba una extremada palidez en el rostro y en sus ojos haba una llamarada de clera, porque ahora estaba seguro de haber sido engaado por el hombre que afirmaba ser su principal aliado en su lucha contra el Imperio Oscuro..., engaado por el aparentemente incorruptible Guerrero de Negro y Oro.

7. Encuentro en una taberna


Deteneos, Hawkmoon, por el amor del Bastn Rnico! Deteneos, hombre! Estis posedo! D'Averc, ms preocupado que nunca, tir de la manga de Hawkmoon mientras l segua azuzando a las jadeantes bestias. El carruaje, que no se haba detenido desde haca varias horas, haba cruzado dos ros sin aminorar la marcha, y ahora cruzaba un bosque cuando estaba a punto de caer la noche. Podra chocar contra un rbol en cualquier momento, matndoles a todos. Hasta los poderosos felinos estaban cansados, a pesar de lo cual Hawkmoon segua fustigndolos sin piedad. Hawkmoon! Estis loco! He sido traicionado! exclam ste. Traicionado! Tena la salvacin de Camarga en esas alforjas, y el Guerrero de Negro y Oro las ha robado. Me ha engaado. Me ha entregado una chuchera con poderes limitados a cambio de una mquina con poderes casi ilimitados para mis propsitos. Adelante, bestias, adelante! Dorian, escchalo. Nos vas a matar a todos! le pidi Yisselda con lgrimas en los ojos. Te vas a matar t mismo... y entonces, cmo ayudars al conde Brass y a Camarga? El carruaje dio en esos momentos un gran salto en el aire y descendi a tierra con un gran crujido. Un vehculo normal no habra podido soportar un choque como aquel, que conmocion brutalmente a todos los pasajeros. Dorian! Os habis vuelto loco. El Guerrero no nos traicionara. Nos ha ayudado. Quiz se vio superado por los hombres del Imperio Oscuro..., y fueron ellos los que le robaron las alforjas. No..., percib una sensacin de traicin cuando abandon los establos. Ahora ha desaparecido..., y con l se ha llevado el regalo que me hizo Rinal. Pero su clera y estupefaccin empezaban a disminuir y ya no sigui azuzando los flancos de las agotadas bestias. La marcha del carruaje disminuy poco a poco, a medida que las cansadas bestias, al no verse estimuladas por el ltigo, fueron dando paso a su instinto por descansar. D'Averc cogi las riendas de manos de Hawkmoon y el joven duque no se resisti, limitndose a desplomarse sobre el fondo del carruaje y a hundir la cabeza entre las manos. D'Averc detuvo por fin a las bestias, que de inmediato se dejaron caer al suelo, jadeando ruidosamente. Yisselda le acarici el pelo a Hawkmoon. Dorian..., todo lo que Camarga necesita es que regresis con vida. No s de qu otra cosa hablabais, pero estoy segura de que no nos habra servido. Y tenis el Amuleto Rojo. Seguramente, eso os ser de alguna ayuda. Ya se haba hecho de noche, y la luz de la luna caa a travs de una maraa de ramas de rboles. D'Averc y Oladahn bajaron del carruaje, frotndose los doloridos cuerpos y fueron a buscar lea para encender un fuego. Hawkmoon levant la mirada. La luz de la luna ilumin su plido rostro y la joya negra incrustada en su frente. Mir a Yisselda con ojos melanclicos, aunque sus labios intentaron sonrer. Os agradezco la fe que habis depositado en m, Yisselda, pero me temo que se necesitar algo ms que un Dorian Hawkmoon para ganar la lucha entablada contra el Imperio Oscuro, y la perfidia de ese Guerrero me ha desesperado an ms... No existe la menor prueba de esa perfidia, querido mo. No..., pero saba instintivamente que tena la intencin de abandonarnos, llevndose la mquina consigo. l tambin se dio cuenta de lo que yo pensaba. No me cabe la menor duda de que ahora posee esa mquina y que ya est muy lejos de nosotros. No creo que se la haya llevado para ningn propsito innoble. Posiblemente, su propsito tiene mayor importancia que el mo, pero no por eso puedo justificar sus acciones. Me ha engaado. Me ha traicionado. Si est al servicio del Bastn Rnico, puede saber ms que vos mismo. Es posible que quiera preservar esa mquina, que incluso sea peligrosa para vos.

No tengo la menor prueba de que est al servicio del Bastn Rnico. Por lo que s, tambin podra estar al servicio del Imperio Oscuro y yo no habra sido ms que su instrumento. Creo que abrigas excesivas sospechas, amor mo. Me he visto obligado a pensar as replic Hawkmoon con un suspiro. Y as seguir pensando hasta que Granbretan haya sido de rrotada o yo haya sido destruido. La estrech entre sus brazos, ocultando la cabeza entre su pelo, y aquella noche se qued durmiendo as. A la maana siguiente la luz del sol era muy brillante, a pesar de la frialdad del aire. El tenebroso estado de nimo de Hawkmoon haba desaparecido gracias a una noche de profundo sueo, y todos ellos parecan estar de mucho mejor humor. Todos se sintieron famlicos, incluidas las bestias mulantes, cuyas lenguas colgaban de los belfos y cuyos ojos miraban con glotonera y ferocidad. A primeras horas de la maana, Oladahn se haba confeccionado un arco y unas flechas y se haba marchado, perdindose en lo ms profundo del bosque en busca de caza. D'Averc tosi teatralmente mientras se limpiaba el enorme casco de oso con un trozo de ropa que haba encontrado en el fondo del carruaje. Este aire occidental no le sienta nada bien a mis pulmones dijo. Preferira volver a estar en el este, quiz en Asiacomunista, donde, segn he odo decir, existe una noble civilizacin. Quiz una civilizacin de esa clase apreciara mis talentos y me nombrara para algn elevado cargo. Ya habis abandonado toda esperanza de recibir alguna recompensa por parte del rey-emperador? le pregunt Hawkmoon con una sonrisa burlona. La recompensa que obtendra es la misma que os ha prometido a vos contest D'Averc tristemente. Si ese condenado piloto no hubiera vivido..., y no me hubieran visto luchar a vuestro lado en el castillo... No, amigo Hawkmoon, en lo que respecta a Granbretan, me temo que debo considerar mis ambiciones con todo realismo. Entonces apareci Oladahn, tambalendose bajo el peso de dos ciervos, uno sobre cada hombro. Todos se abalanzaron hacia l. Dos piezas con dos disparos dijo con orgullo. Y eso que hice las flechas apresuradamente. Ni siquiera vamos a poder comernos una, y mucho menos dos coment D'Averc. Hay que pensar en las bestias observ Oladahn. Necesitan alimentarse, ya que, en caso contrario, se alimentarn con nosotros antes de que termine el da, con Amuleto Rojo o sin l. Descuartizaron el ciervo ms pesado y se lo arrojaron a los felinos mutantes, que devoraron la carne con rapidez, gruendo suavemente. Despus, prepararon una hoguera en la que poder asar el segundo ciervo. Cuando finalmente se encontraron todos comiendo, Hawkmoon suspir y sonri. Dicen que la buena comida desvanece todas las preocupaciones dijo, pero no me lo haba credo hasta ahora. Me siento como nuevo. Es la primera buena comida que he tomado desde hace varios meses. Venado recin muerto y comido en los bosques..., ah, qu placer! D'Averc, que se chupaba los dedos con gesto de fastidio, y que haba comido una gran cantidad de carne, aunque con aparente delicadeza, coment: Admiro una salud como la vuestra, Hawkmoon. Quisiera tener vuestro mismo apetito. Y yo deseara tener el vuestro ri Oladahn, puesto que habis comido suficiente para pasaros una semana sin probar bocado. D'Averc le mir con una expresin de reprobacin. Yisselda, que todava estaba envuelta nicamente en la capa de Hawkmoon, se estremeci ligeramente y dej el hueso que haba estado royendo. Me pregunto si no podramos buscar una ciudad en cuanto pudiramos dijo. Podra comprar algunas cosas...

Desde luego, Yisselda se apresur a decir Hawkmoon, algo desconcertado, aunque ser difcil... Si los guerreros del Imperio Oscuro abundan por estos territorios, ser mucho mejor continuar ms hacia el sur y el oeste, en direccin a Camarga. Quiz podamos encontrar una ciudad en Carpatia. En estos momentos, debemos estar a punto de atravesar sus fronteras. D'Averc seal con el pulgar hacia el carruaje y las bestias. No creo que nos recibieran muy bien si llegramos a la ciudad montados en esa cosa tan inverosmil observ. Quiz uno de nosotros podra acercarse a algn pueblo... Pero, entonces, qu utilizaramos como dinero? Tengo el Amuleto Rojo dijo Hawkmoon. Lo podramos vender... Tonteras le interrumpi D'Averc repentinamente serio, mirndole con ojos muy brillantes. Ese amuleto significa vuestra vida... y la nuestra. Es nuestra nica proteccin, el nico medio de que disponemos para controlar a esas bestias. Me parece que no es el amuleto lo que odiis, sino la responsabilidad que implica. Es posible dijo Hawkmoon encogindose de hombros. Quiz haya sido una tontera por mi parte el sugerirlo. Sin embargo, esta cosa sigue sin gustarme. Yo he visto lo que vos no habis visto..., lo que haba hecho con un hombre que lo llev durante treinta aos. Amigos, no hay necesidad de discutir todo eso, puesto que me he anticipado a vuestras necesidades y mientras os dedicabais a libraros con gran ferocidad de nuestros enemigos en el saln del dios Loco, les quit unos pocos ojos a los hombres del Imperio Oscuro... Ojos! exclam Hawkmoon con un gesto de repulsin, aunque se relaj y sonri en cuanto Oladahn extendi la palma de la mano, sobre la que haba un puado de joyas que le haba quitado a las mscaras de los granbretanianos. Bien dijo D'Averc, necesitarnos provisiones desesperadamente, y lady Yisselda necesita ropas. Quin de nosotros llamara menos la atencin si entrara en una ciudad de Carpatia? Vos, desde luego contest Hawkmoon dirigindole una mirada sardnica, siempre y cuando os quitis esos accesorios caractersticos del Imperio Oscuro. Porque, como ya habris observado, esta joya negra que llevo en la frente hace que sea muy fcil reconocerme, lo mismo que sucede con Oladahn debido a su rostro peludo. Pero segus siendo mi prisionero... Me siento ofendido, duque Dorian. Crea que ramos aliados..., que estbamos unidos en contra de un enemigo comn, unidos por la sangre, por habernos salvado la vida mutuamente... Por lo que yo recuerdo, vos no habis salvado la ma. Bueno, supongo que no de un modo especfico. Sin embargo... Y no estoy dispuesto a entregaros un puado de joyas y a dejaros en completa libertad sigui diciendo Hawkmoon, aadiendo en un tono algo ms sombro: Adems, hoy no estoy como para confiar en nadie. Os dara mi palabra, duque Dorian dijo D'Averc con naturalidad, aunque la mirada de sus ojos se endureci ligeramente. Hawkmoon frunci el ceo. Ha demostrado ser nuestro amigo a lo largo de varios combates coment Oladahn con suavidad. Disculpadme, D'Averc dijo finalmente Hawkmoon. Muy bien, en cuanto lleguemos a Carpatia, os encargaris de comprar todo lo que necesitemos. Este condenado aire dijo D'Averc al tiempo que tosa . Me va a matar. Continuaron la marcha, con los felinos avanzando a un paso algo ms suave que el da anterior, a pesar de lo cual progresaban a una velocidad mucho mayor que sobre cualquier caballo. Hacia el medioda dejaron atrs el gran bosque y por la noche vieron en la distancia las montaas de Carpatia. Casi al mismo tiempo. Yisselda seal hacia el norte, indicando las diminutas figuras de unos jinetes que se aproximaban hacia ellos. Nos han visto dijo Oladahn. y parece que tienen la intencin de dirigirse en ngulo hacia nosotros para

cortarnos el paso. Hawkmoon hizo restallar el ltigo sobre los flancos de las enormes bestias que tiraban del carruaje. Son jinetes del Imperio Oscuro..., no me cabe la menor duda. Si no me equivoco, pertenecen a la orden de la Morsa. El rey-emperador debe de estar planeando una invasin de Ucrania en toda regla coment Hawkmoon. Ninguna otra razn explica la presencia por esta zona de tantos grupos de guerreros del Imperio Oscuro. Eso significa que, casi con toda seguridad, ha consolidado sus conquistas ms al oeste y al sur. A excepcin de Camarga. espero dijo Yisselda. La carrera continu y los jinetes se fueron acercando cada vez ms, ya que cabalgaban describiendo un ngulo con respecto al curso seguido por el carruaje. Hawkmoon sonri burlonamente, permitiendo que los jinetes creyeran que iban a alcanzarles. Prepara tu arco, Oladahn dijo. Aqu tenis una oportunidad para practicar el tiro al blanco. Cuando se acercaron los jinetes, que llevaban unas grotescas mscaras de morsa hechas de bano y marfil, Oladahn tens el arco y dispar una flecha. Un jinete cay de la silla y unas cuantas jabalinas surcaron el aire en direccin al carruaje, aunque se quedaron cortas. Otros tres miembros de la orden de la Morsa murieron a consecuencia de las flechas lanzadas por Oladahn, antes de que el carruaje les dejara atrs y los felinos arrastraran su carga hacia las primeras colinas que daban paso a las montaas de los Crpatos. Dos horas ms tarde se hizo de noche y decidieron que podan acampar sin peligro. Tres das ms tarde contemplaron la ladera rocosa de una montaa, y se dieron cuenta de que se veran obligados a abandonar tanto a las bestias como el carruaje, si es que queran atravesar la cadena montaosa. Tendran que seguir el viaje a pie; no haba ninguna otra alternativa. El terreno se haba hecho cada vez ms difcil para los felinos mulantes, y la falda de la montaa que tenan delante les imposibilitaba remontarla arrastrando al mismo tiempo el carruaje. Haban intentado encontrar un paso, e incluso haban desperdiciado dos das en esa tarea, pero no lo haba. Por otro lado, si estaban siendo perseguidos, no tardaran en darles alcance. A ninguno de ellos le caba la menor duda de que Hawkmoon haba sido reconocido como el hombre a quien el rey-emperador haba jurado destruir. Por lo tanto, los guerreros del Imperio Oscuro, deseosos de alcanzar mritos a los ojos de su amo, estaran buscndole vidamente. De modo que empezaron a subir, tambalendose, la abrupta cara de la montaa, dejando atrs a las bestias, a las que previamente haban dejado sueltas. Cuando se encontraban cerca de una plataforma que pareca extenderse a cierta distancia, rodeando la montaa, y ofreciendo as un paso relativamente ms fcil, escucharon el estruendo de las armas y de los cascos de caballos. Al volverse, vieron a los jinetes con mscaras de morsa que les haban perseguido das antes en la llanura y que ahora se encontraban algo ms abajo. Sus jabalinas pueden alcanzarnos a esta distancia dijo D'Averc con una mueca. Y aqu no podemos cubrirnos. Todava podemos hacer una cosa dijo Hawkmoon sonriendo enigmticamente. Despus elev la voz y grit: A ellos. mis bestias... Matadlos! Obedecedme, en nombre del amuleto! Los felinos mulantes giraron sus siniestros ojos hacia los recin llegados, que se sentan tan contentos al ver que sus vctimas se hallaban tan cerca, que no se haban dado cuenta de la presencia de las bestias. El jefe del grupo levant el brazo, dispuesto a lanzar la jabalina. Y entonces los felinos saltaron hacia ellos. Yisselda no mir atrs, mientras los gritos de los aterrorizados guerreros llenaban el aire, y los estertores de las vctimas producan ecos entre las tranquilas montaas, a medida que las bestias del dios Loco mataron primero a los guerreros y despus los devoraron. Al da siguiente ya haban cruzado las montaas, llegando a un valle verde y encontrando una pequea ciudad con casas de tejados rojos que pareca muy pacfica.

D'Averc contempl la ciudad desde lo alto del camino y extendi la mano hacia Oladahn. Amigo Oladahn, dadme las joyas, por favor. Por el Bastn Rnico que me siento desnudo vestido slo con camisa y pantalones bombacho! Cogi las joyas, las sopes en la mano, le dirigi un guio a Hawkmoon y emprendi el camino de descenso hacia el pueblo. Los dems se tumbaron sobre la hierba y le observaron bajar silbando y entrar por una calle. Despus, desapareci. Esperaron durante cuatro horas. El semblante de Hawkmoon empez a adquirir una expresin sombra, y mir resentido a Oladahn, quien se limit a apretar los labios y encogerse de hombros. Y entonces reapareci D'Averc. Pero no vena solo. Otros le acompaaban. Hawkmoon se dio cuenta con un estremecimiento que se trataba de hombres del Imperio Oscuro. Pertenecan a la temible orden del Lobo, la antigua orden del barn Meliadus. Haban reconocido a D'Averc y le haban capturado? Pero no..., al contrario. D'Averc pareca sentirse muy a gusto entre ellos. Hizo movimientos con las manos, gir sobre s mismo y empez a subir la colina hacia donde ellos estaban ocultos, llevando un gran bulto sobre la espalda. Hawkmoon no supo qu hacer, pues las mscaras de lobo regresaron al pueblo, permitiendo que D'Averc siguiera solo su camino. D'Averc sabe hablar muy bien coment Oladahn con una sonrisa burlona. Tiene que haberles convencido de que no es ms que un inocente viajero. Sin duda alguna, el Imperio Oscuro an sigue una poltica de suave aproximacin a los habitantes de Carpatia. Quiz concedi Hawkmoon, aunque no convencido del todo. Cuando D'Averc lleg donde ellos se encontraban, dej el bulto en el suelo y lo abri, poniendo al descubierto algunas camisas y un par de pantalones, as como una serie de alimentos..., quesos, pan, salsas, carne fra. Despus, le entreg a Oladahn la mayor parte de las joyas que ste le haba dado. He comprado todo esto a un precio relativamente barato dijo. Despus, al ver la expresin de Hawkmoon, frunci el ceo. Qu os sucede, duque Dorian? No estis satisfecho? Siento no haberle podido traer vestidos a lady Yisselda, pero los pantalones y la camisa le irn muy bien. All haba hombres del Imperio Oscuro dijo Hawkmoon, sealando el pueblo con el pulgar. Y parecais mantener con ellos unas relaciones muy amistosas. Estaba preocupado, lo admito dijo D'Averc, pero al parecer son muy precavidos con el empleo de la violencia. Estn en Carpatia para convencer a sus habitantes de los beneficios de someterse al gobierno del Imperio Oscuro. Al parecer, el rey de Carpatia ha hospedado a uno de sus nobles. Es la tcnica habitual... El oro antes que la violencia. Me hicieron unas pocas preguntas, pero no se mostraron indebidamente suspicaces. Me dijeron que estaban combatiendo en Shekia, y que ya haban sometido a casi todo el pas, a excepcin de una o dos ciudades clave. No les habis dicho nada de nosotros? pregunt Hawkmoon. Pues claro que no. Medio satisfecho, Hawkmoon se relaj un poco. D'Averc tom la ropa en la que haba liado todo lo dems. Mirad..., cuatro capas con capucha, iguales que las que suelen llevar los hombres santos por estos lares. Nos ocultarn el rostro lo suficiente. Me han dicho que hay una ciudad ms grande a un da de distancia hacia el sur. Es una ciudad donde comercian con caballos. Maana podremos estar all y compraremos corceles. No os parece una buena idea? S admiti Hawkmoon, asintiendo lentamente con la cabeza. Necesitamos caballos. La ciudad se llamaba Zorvanemi, y estaba abarrotada de gentes de todas clases, llegadas especialmente para vender o comprar caballos. Haba grandes corrales en las afueras de la ciudad, y en ellos divisaron caballos de

todas clases, desde magnficos sementales, hasta caballos de tiro. Llegaron al anochecer, demasiado tarde como para comprar nada, y se alojaron en una posada situada en uno de los extremos de la ciudad, cerca de los corrales, con la intencin de comprar lo que necesitaban a primeras horas de la maana siguiente y marcharse de all. Vieron pequeos grupos de soldados del Imperio Oscuro, esparcidos por aqu y por all, pero ninguno de ellos prest la menor atencin al pequeo grupo de religiosos, envueltos en sus capuchas, que deambulaban entre la gente; haba otros religiosos en la ciudad, procedentes de los diversos monasterios cercanos a ella, de modo que pasaron totalmente desapercibidos. Sentados al calor de la sala pblica de la posada, pidieron vino y comida, y consultaron un mapa que haban comprado, hablando en voz baja y discutiendo sobre la mejor ruta a seguir para llegar al sur de Francia. Algo ms tarde se abri la puerta de la posada y en la sala penetr el aire fro de la noche. Por encima de los sonidos de la conversacin y de las risotadas ocasionales de los parroquianos, escucharon el tono spero de un hombre que peda vino a gritos para l y sus camaradas, y que sugiri al posadero que les encontrara tambin algunas mujeres. Hawkmoon levant la vista y se puso inmediatamente en guardia. Los soldados que acababan de entrar pertenecan a la orden del Oso, aqulla a la que haba pertenecido D'Averc. A la dbil luz de la sala tenan exactamente el aspecto de los animales que representaban sus mscaras. Con sus cuerpos robustos y cubiertos por la armadura, y los pesados cascos sobre las cabezas, como si de pronto una gran cantidad de osos hubiera aprendido a hablar y a caminar sobre sus patas traseras. El posadero se mostr evidentemente nervioso, se aclar varias veces la garganta y les pregunt qu vino preferan. Que sea fuerte y abundante espet el jefe . Y lo mismo con las mujeres. Dnde estn vuestras mujeres? Espero que sean ms hermosas que vuestros caballos. Vamos hombre, daos prisa. Nos hemos pasado todo el da comprando caballos, contribuyendo as a la prosperidad de esta ciudad... Ahora nos debis un favor. Evidentemente, aquellos soldados estaban all con la misin de comprar caballos para las tropas del Imperio Oscuro..., destinados probablemente a los que se dedicaban a conquistar Shekia, que estaba justo al otro lado de las fronteras. Hawkmoon, Yisselda, Oladahn y D'Averc se cubrieron mejor los rostros con las capuchas, y se dedicaron a beber su vino, sin levantar las miradas. La sala pblica estaba siendo servida por tres criadas y dos hombres, as como por el propio posadero. Cuando una de ellas pas junto a los soldados, uno de stos la agarr por la cintura y le apret el hocico de su mscara contra la mejilla. Dale un beso a un viejo cerdo, muchacha rugi. Ella se retorci, tratando de liberarse, pero el hombre la sujet con firmeza. Un gran silencio, cargado de tensin, se extendi por toda la sala. Sal ah fuera conmigo sigui rugiendo el jefe de los soldados. Estoy en celo. Oh, no, por favor, dejadme! balbuce la mujer. Voy a casarme la semana que viene. A casarte, eh? replic el soldado con grandes risotadas. Pues voy a ensearte un par de cosas para que se las ensees despus a tu marido. La joven grit y sigui resistindose. En la taberna no se movi nadie. Vamos rugi el soldado. Ah fuera... No solloz la muchacha. No lo har hasta casarme... Eso es todo? ri el de la mscara de oso. Bueno, entonces me casar contigo..., si es eso lo que quieres. De repente, se volvi y mir fieramente a los cuatro que estaban sentados entre las sombras. Sois religiosos, verdad? Uno de vosotros puede casarnos. Antes de que Hawkmoon y los dems se dieran cuenta de lo que estaba sucediendo, el soldado haba agarrado por la mueca a Yisselda, que estaba sentada en un extremo del banco, obligndola a levantarse. Casadnos ahora mismo, hombre santo o... Por el Bastn Rnico! Qu clase de religioso sois?

La capucha de Yisselda se haba cado hacia atrs, poniendo al descubierto su maravillosa mata de pelo. Hawkmoon se levant. Ya no se poda hacer nada ms, excepto luchar. Oladahn y D'Averc tambin se incorporaron. Los tres desenvainaron las espadas simultneamente, que hasta entonces haban mantenido ocultas entre sus ropas. Se lanzaron en seguida contra los guerreros, gritndoles a las mujeres que se alejaran. Los soldados de la orden del Oso estaban medio borrachos y se vieron sorprendidos, mientras que los tres compaeros estaban muy serenos. Esa fue su nica ventaja. La espada de Hawkmoon se desliz entre el peto y la gorguera del jefe y le mat antes de que ste pudiera desenvainar su arma. Oladahn golpe las piernas desprotegidas de otro de ellos, y D'Averc casi logr cortarle la mano a uno que se haba quitado los guanteletes. Despus, lucharon, avanzando y retrocediendo por el piso de la taberna, mientras los hombres y las mujeres se dirigan apresuradamente hacia la escalera y las puertas, asomndose muchos de ellos a la galera superior para contemplar la lucha. Debido a la falta de espacio para combatir a espada en aquella estrecha sala, Oladahn prefiri lanzarse sobre la espalda de uno de los soldados, que le arrastr hacia la escalera. Hawkmoon, por su parte, se defenda desesperadamente contra un hombre que blanda un hacha enorme y que, cada vez que fallaba, haca trizas los enormes bancos y mesas de madera. Impedido en sus movimientos por la capa, Hawkmoon trataba de desembarazarse de ella al mismo tiempo que detena y esquivaba los golpes del hacha. Dio un paso hacia un lado, se enred con los pliegues de la capa y cay al suelo. El hachero levant el hacha, dispuesto a descargar el golpe fatal. Hawkmoon rod sobre s mismo justo a tiempo, en el instante en que el hacha descenda y le atravesaba la capa. El joven se incorpor rpidamente haciendo dar un giro a su mano armada. La espada golpe con fuerza la nuca del hachero. El hombre lanz un gemido y cay de rodillas, perplejo. Hawkmoon le peg una patada a la mscara, revelando un rostro enrojecido, retorcido y abierto en un gesto de sorpresa. Hawkmoon le introdujo la hoja en lo ms profundo del cuello, cortndole la yugular. Un gran chorro de sangre brot del casco abierto. Hawkmoon retir la espada y el casco cay sobre la cabeza, cerrndose. Cerca de l, Oladahn forcejeaba con su enemigo, que le haba agarrado ahora un brazo y trataba de sacrselo de la espalda. Hawkmoon salt hacia l y agarrando la espada con ambas manos le hundi la punta en el vientre, atravesando la armadura, el cuero y la carne. El hombre lanz un grito y se desmoron sobre el suelo, donde qued, retorcindose. Despus, actuando juntos, Oladahn y Hawkmoon atacaron por la espalda al enemigo de D'Averc, golpendole con ambas espadas hasta que no tard en quedar tendido en el suelo, tambin muerto. No les quedaba ms que terminar con el hombre de la mano cortada, que estaba echado en el suelo, apoyado contra un banco, llorando y tratando de sostenerse la mano en su sitio. Jadeante, Hawkmoon se volvi y contempl la carnicera que haban hecho en la taberna. No ha sido una mala noche de trabajo para unos religiosos como nosotros coment burlonamente. Quiz haya llegado el momento de cambiar nuestros disfraces por algo ms apropiado replic D'Averc pensativamente. Qu queris decir? Tenemos aqu suficientes armaduras de oso como para disfrazarnos los cuatro, sobre todo porque yo todava conservo la ma. Adems, hablo el lenguaje secreto de la orden del Oso. Con un poco de suerte podremos continuar nuestro viaje disfrazados como aquellos a los que ms tememos..., como hombres del Imperio Oscuro. Creo que todos hemos estado reflexionando sobre la mejor forma de cruzar los pases donde Granbretan ha consolidado sus conquistas. Pues bien..., aqu tenemos la respuesta. Hawkmoon pens con rapidez. La sugerencia de D'Averc era atrevida, pero contaba con buenas posibilidades, sobre todo porque el propio D'Averc conoca el ritual de la orden. De acuerdo admiti, quiz tengis razn, D'Averc. As podremos viajar por donde las tropas del Imperio Oscuro son ms numerosas y llegar antes a Camarga. Muy bien, lo haremos. Empezaron a despojar a los cadveres de sus armaduras.

Podemos estar tranquilos en cuanto al silencio del posadero y de las gentes de la ciudad dijo D'Averc, ya que no estarn dispuestos a admitir que aqu se mat a seis guerreros del Imperio Oscuro. Oladahn les contempl mientras ambos trabajaban, cuidndose el brazo que le haban retorcido. Es una lstima dijo con suspiro. ste ha sido un xito que debera ser recordado.

8. El campamento del Imperio Oscuro


Hijo de los gigantes de las montaas! Me voy a quedar mortalmente entumecido antes de haber podido andar un kilmetro! La amortiguada voz de Oladahn proceda del interior del casco grotesco, al tiempo que el hombrecillo trataba de liberarse de aquel peso que le abrumaba. Los cuatro estaban en su habitacin de la posada, probndose la armadura capturada a sus enemigos muertos. Aquellas vestiduras tambin le parecieron muy incmodas a Hawkmoon. Aparte del hecho de que no se ajustaban adecuadamente a su figura, le hacan sentir claustrofobia. En otros tiempos haba llevado algo similar, cuando se disfraz con una armadura de la orden del barn Meliadus, pero las armaduras de los soldados de la orden del Oso eran mucho ms pesadas y, desde luego, bastante menos cmodas. Slo D'Averc estaba acostumbrado a ellas y ya se haba puesto la suya, contemplando con un gesto entre divertido y burln su primer encuentro con el uniforme de la orden a la que l mismo haba pertenecido. No me extraa que aseguris estar siempre enfermo le coment Hawkmoon. No conozco nada menos saludable que esto. Me siento inclinado a olvidar todo nuestro plan. Os acostumbraris a medida que cabalguemos le asegur D'Averc. Unos pocos roces, un poco de mala ventilacin y despus os sentiris desnudo sin ella. Preferira ir desnudo protest Oladahn sacndose la mscara de oso, que cay al suelo con estrpito. Llevad cuidado le aconsej D'Averc sealndole con un dedo. No queremos causar ms daos aqu. Oladahn le lanz al casco una patada extra. Un da y una noche ms tarde cabalgaban ya por el interior de Shekia. No caba la menor duda de que el Imperio Oscuro haba conquistado la provincia, pues por todas partes se vean pueblos y ciudades devastados, cadveres crucificados a lo largo de todos los caminos. El aire estaba repleto de aves carroeras, de las que an haba ms en el suelo, alimentndose. La noche haba estado tan iluminada como si el sol hubiera lucido sobre el horizonte, gracias a las piras funerarias de las granjas, las ciudades, las villas y pueblos. Y las negras hordas del imperio de Granbretan, con antorchas en una mano y espadas en la otra, cabalgaban como demonios salidos del propio infierno, aullando, gritando y devastando todo el territorio. Los supervivientes se ocultaban a la vista de los cuatro jinetes que. convenientemente disfrazados, atravesaban aquel mundo de terror, galopando con la mayor rapidez que podan, sin que nadie sospechara de ellos. Ante los ojos de los dems, slo se trataba de un pequeo grupo de asesinos y saqueadores entre tantos otros, y ni amigos ni enemigos tuvieron la menor sospecha sobre sus verdaderas identidades. Un grupo de jinetes se acerc hacia ellos, cabalgando sobre el barro pisoteado del camino, envueltos en grandes capas que les cubran tanto las cabezas enmascaradas como los cuerpos. Montaban en poderosos caballos negros y cabalgaban encorvados en las sillas, como si no hubieran estado haciendo otra cosa desde haca das. Seguro que son hombres del Imperio Oscuro murmur Hawkmoon al acercarse el otro grupo, y parece que sienten un gran inters por nosotros. Silencio los tres murmur D'Averc, ponindose al frente de ellos y dirigindolos hacia los guerreros que esperaban. Yo hablar. El jefe de los guerreros de la orden del Oso habl con un tono de voz muy peculiar, intercalando bufidos, sonidos gangosos y chillidos. Hawkmoon estuvo seguro de que hablaba el lenguaje secreto de la orden. Se sorprendi que la garganta de D'Averc emitiera sonidos similares. La conversacin se mantuvo durante un rato. D'Averc seal el camino hacia atrs, y el jefe de los guerreros oso seal a su vez en la otra direccin. Despus, azuz a su caballo y l y sus hombres pasaron junto a los nerviosos jinetes y continuaron su camino. Qu quera? pregunt Hawkmoon. Quera saber si habamos visto ganado. Forman un grupo de forrajeo enviado para localizar provisiones

para el campamento situado delante de nosotros. De qu campamento se trata? Segn me ha dicho es uno muy grande situado a unos seis kilmetros de aqu. Se estn preparando para atacar Bradichla..., una de las ltimas ciudades que an se les resisten. Conozco ese lugar. Tiene una arquitectura maravillosa. Eso quiere decir que estamos cerca de Osterland intervino Yisselda, ms all de la cual est Italia. Y despus de Italia est Provenza..., el hogar. Cierto asinti D'Averc. Vuestros conocimientos de geografa son excelentes. Pero an no hemos llegado a casa y todava tenemos que afrontar la parte ms peligrosa del viaje. Qu vamos a hacer con respecto a ese campamento? pregunt Oladahn. Lo rodeamos y lo atravesamos directamente? Al parecer, es un campamento muy grande le dijo D'Averc. Creo que lo mejor que podramos hacer sera atravesarlo directamente, e incluso pasar la noche en l y tratar de enterarnos de cules son los planes del Imperio Oscuro... Podramos enterarnos, por ejemplo, si conocen nuestra presencia por los alrededores. No estoy seguro de que eso no sea muy peligroso dijo Hawkmoon con un tono de voz apagado por la mscara y con matices de duda. Pero si tratramos de evitar el campamento podramos levantar sospechas. Muy bien, lo atravesaremos. No tendremos que quitarnos las mscaras, Dorian? le pregunt Yisselda. No temis por eso intervino D'Averc. Los granbretanianos nativos incluso duermen a menudo con las mscaras puestas. Les disgusta mucho poner sus rostros al descubierto. Hawkmoon haba observado el cansancio en la voz de Yisselda y se dio cuenta de que tenan que descansar; por lo tanto, tendra que ser en el campamento granbretaniano. Se haban imaginado que el campamento sera enorme, pero no tan vasto como lo era en realidad. Al fondo, en la distancia, se vea la ciudad amurallada de Bradichla, con sus agujas y fachadas visibles incluso desde all. Son notablemente hermosas dijo D'Averc con un suspiro. Despus, sacudi la cabeza y aadi: Qu lstima que maana sean destruidas! Han sido unos verdaderos idiotas al oponer resistencia a este ejrcito. Es un ejrcito enorme coment Oladahn. Sin duda alguna innecesario para derrotar a esta ciudad. El Imperio Oscuro persigue conquistar con rapidez le dijo Hawkmoon . He visto ejrcitos mayores que ste utilizados para conquistar ciudades ms pequeas. Pero el campamento se extiende sobre una gran distancia y no creo que la organizacin sea perfecta. Creo que nos podemos ocultar aqu. Haba toldos, tiendas e incluso cabanas levantadas por todas partes, fuegos de campamento de todo tipo en los que se preparaba toda clase de comida, y corrales para los caballos, los toros y las muas. Los esclavos empujaban grandes mquinas de guerra a travs del barro del campamento, vigilados por los hombres de la orden de la Hormiga. Las banderas y gallardetes ondeaban al viento, y los estandartes de una buena cantidad de rdenes militares aparecan clavados en el suelo, aqu y all. Desde cierta distancia pareca como si se tratara de una primitiva confluencia de bestias, con un gran grupo de lobos acampados en terrenos de cultivo arruinados, un conjunto de topos (de las rdenes de zapadores) gruan alrededor de las marmitas del campamento, y, desparramados por todas partes, distintos grupos de avispas, zorros, cuervos, hurones, ratas, tigres, osos, moscas, perros, tejones, cabras, nutrias, e incluso unas pocas mantas, que formaban la guardia selecta cuyo gran jefe era el propio rey Huon. Hawkmoon reconoci algunos de los estandartes..., como el de Adaz Promp, el gran jefe de la orden del Perro; Breal Farnu, con su ornamentada bandera, que le sealaba como barn de Granbretan y gran jefe de la orden de la Rata; el de Shenegar Trott. conde de Sussex. Hawkmoon lleg a la conclusin de que aquella ciudad deba de ser la ltima en caer durante aquella campaa, y que sa era la razn por la que el ejrcito era tan vasto, lo que explicaba tambin la presencia de tantos seores de la guerra de alto rango. Incluso divis al propio Shenegar Trott, portado hacia su tienda en una litera a caballo, con los ropajes cubiertos de joyas y su plida mscara plateada diseada para parodiar un rostro humano.

Shenegar Trott pareca un aristcrata de existencia muelle y mente debilitada, arruinado por un estilo de vida demasiado cmodo, pero Hawkmoon le haba visto dirigir la batalla en el Ford de Weizna, junto al Rin, durante la cual se hundi deliberadamente en el agua, a lomos de su caballo, para avanzar sobre el lecho del ro y aparecer al otro lado, en la orilla ocupada por el enemigo. Aquello era lo ms extrao de todo en cuanto a los nobles del Imperio Oscuro. Parecan blandos, perezosos y autoindulgentes y, sin embargo, actuaban con la misma fuerza que las bestias que pretendan ser, e incluso a menudo con mayor bravura. Shenegar Trott era el mismo hombre que le haba cortado una extremidad a un nio que no dejaba de gritar, masticando un buen bocado de aquella carne delante de la horrorizada madre, obligada a contemplar la escena. Bien dijo Hawkmoon respirando profundamente, atravesemos el campamento y acerqumonos todo lo que podamos a extremo ms alejado. Confo en que podamos salir maana sin despertar sospechas. Cabalgaron lentamente por el campamento. De vez en cuando un guerrero oso les saludaba y D'Averc se encargaba de contestarle en nombre de todos. Finalmente, llegaron al extremo del campamento y all desmontaron. Llevaban el equipo robado a los hombres que haban matado en la taberna, y ahora lo montaron sin levantar sospechas, ya que no portaba ninguna insignia especial. D'Averc observ a los dems mientras trabajaban. Les haba dicho que no sera bien visto que un guerrero de su evidente rango se pusiera a ayudar a sus hombres. Un grupo de ingenieros de la orden del Tejn se acercaron arrastrando una carreta llena de cabezas de hacha de repuesto, pomos de espada, cabezas de flecha, lanzas, puntas y otros suministros. Tambin disponan de una afiladora. Tenis algn trabajo para nosotros, hermanos osos? grueron, detenindose junto a su pequea tienda. Hawkmoon desenvain su espada ensangrentada. Esta hoja necesita un buen filo. S, yo he perdido el arco y un carcaj de flechas dijo Oladahn al ver que llevaban un montn de flechas en el fondo de la carreta. Y qu me dices t, compaero? pregunt el hombre con la mscara de tejn, dirigindose a Yisselda. Ni siquiera llevas espada. En tal caso dale una, idiota ladr en ese momento D'Averc con su tono militar ms duro. El tejn se apresur a obedecerle. Una vez que hubieron sido reequipados, con las armas perfectamente afiladas, Hawkmoon se sinti ms seguro de s mismo. Le agradaba la frialdad con que estaban engaando a sus enemigos. Slo Yisselda pareca asutada. Sostuvo la gran espada que se haba visto obligada a atarse alrededor de la cintura y coment: Esto significa ms peso an. Temo que voy a caer de rodillas en cualquier momento. Ser mejor que os metis dentro de la tienda le aconsej Hawkmoon. All, al menos, podris quitaros una parte del equipo. D'Averc pareca inquieto, mientras contemplaba a Hawkmoon y a Oladahn, dedicados a preparar un fuego para cocinar. Qu os preocupa, D'Averc? le pregunt Hawkmoon levantan do la mirada y observando sus ojos a travs de las aberturas del casco. Sentaos. La comida no tardar en estar preparada. Me huelo que algo anda mal murmur D'Averc . No me gusta que no nos sintamos en peligro. Cmo? Creis que los tejones han sospechado de nosotros? En lo ms mnimo. D'Averc contempl el campamento. La noche empezaba a oscurecer el cielo y los guerreros empezaban a prepararse para dormir; ahora haba mucho menos movimiento. En las murallas de la lejana ciudad, los soldados se alineaban en las almenas, preparados para resistir a un ejrcito al que nadie haba podido resistir hasta el momento, excepto Camarga. En lo ms mnimo repiti D'Averc, casi hablando consigo mismo. Y, sin embargo, me sentira mucho ms tranquilo si... Si qu? Creo que dar una vuelta por el campamento y ver qu rumores corren por ah.

Te parece prudente? Adems, si se nos acercan otros guerreros de la orden del Oso no podremos hablar su lenguaje. No tardar en regresar. Meteos en las tiendas en cuanto podis. Hawkmoon hubiera preferido detener a D'Averc, pero no saba cmo hacerlo sin atraer la atencin; algo que no deseaba. Vio como D'Averc se alejaba de su pequeo campamento. Justo en ese momento una voz son tras ellos. Tenis un salchichn de muy buen aspecto, hermanos. Hawkmoon se volvi con rapidez. Era un guerrero que llevaba la mscara de la orden del Lobo. S se apresur a contestar Oladahn. S..., quieres un trozo..., hermano? Cort un trozo de salchichn y se lo entreg al hombre. El guerrero se volvi, se levant la mscara, se meti la comida en la boca, volvi a bajarse la mscara con rapidez, y se volvi de nuevo hacia ellos. Gracias dijo. Llevo viajando desde hace varios das. Nuestro comandante nos ha hecho avanzar de prisa. Acabamos de llegar. Hemos cabalgado ms rpido que un condenado francs volador. Se ech a rer y aadi: Desde la misma Provenza. Desde Provenza? pregunt Hawkmoon involuntariamente. As es. Has estado all? Una o dos veces. Hemos conquistado ya Camarga? Prcticamente s. El comandante cree que ya es slo cuestin de das. Se han quedado virtualmente sin jefes y tambin se les han acabado las provisiones. Con las armas que tienen han matado a muchos de los nuestros, pero no podrn matar a muchos ms. Qu le ha ocurrido a su jefe, el conde Brass? He odo decir que ha muerto... o casi. Su moral empeora a cada da que pasa. Para cuando regresemos creo que ya habr acabado todo. Y me alegrar saberlo. Me he pasado all varios meses. ste es el primer cambio de escenario que he tenido desde que comenzara esa condenada campaa. Gracias por el salchichn, hermanos. Buena matanza para maana! Hawkmoon observ al guerrero lobo alejarse y desaparecer en la noche, iluminada ahora por miles de hogueras de campamento. Suspir y entr en la tienda. Habis odo eso? le pregunt a Yisselda. Lo he odo. Se haba quitado el casco y se estaba peinando el cabello . Parece ser que mi padre an vive. Lo dijo con un tono de voz excesivamente controlado, y Hawkmoon pudo ver lgrimas en sus ojos, aun a pesar de la oscuridad de la tienda. Le tom el rostro entre las manos y dijo: No temis, Yisselda. Dentro de unos pocos das ms estaremos a su lado. Si es que para entonces sigue con vida... Nos est esperando. Vivir. Algo ms tarde, Hawkmoon sali de la tienda. Oladahn estaba sentado junto a los rescoldos de la hoguera, con los brazos alrededor de las rodillas. Ya ha pasado mucho rato desde que se march D'Averc observ Oladahn. En efecto dijo Hawkmoon con aire ausente, contemplando las lejanas murallas de la ciudad. Me pregunto si habr sufrido algn dao. Es ms probable que nos haya abandonado... Oladahn se interrumpi al ver surgir varias figuras de entre las sombras. Hawkmoon observ con sobresalto que se trataba de guerreros que llevaban mscaras de oso. Meteos en la tienda, rpido le murmur a Oladahn.

Pero ya era demasiado tarde. Uno de los osos ya estaba hablando con Hawkmoon, dirigindose a l en la lengua secreta y gutural de la orden. Hawkmoon asinti y levant una mano, como devolviendo un saludo, confiando en que aquello fuera todo lo que se esperaba de l, pero el tono de voz del oso se hizo ms insistente. Hawkmoon intent entrar en la tienda, pero una mano fuerte le retuvo. El guerrero oso volvi a hablar. Hawkmoon se puso a toser, pretendiendo estar enfermo, sealando hacia su garganta. Pero entonces, el oso dijo: Te he preguntado, hermano, si bebes con nosotros. Qutate esa mscara! Hawkmoon saba que ningn miembro de una orden le pedira a otro que se quitara la mscara..., a menos que abrigara la sospecha de que la mscara se llevaba ilcitamente. Retrocedi y desenvain la espada. Lamento no beber contigo, hermano. Pero si quieres me gustara luchar contigo. Oladahn salt a su lado, preparado con su propia espada. Quines sois? rugi el guerrero oso . Por qu llevar la armadura de otra orden? Qu sentido tiene eso? Hawkmoon se ech el casco hacia atrs, poniendo al descubierto su rostro plido y la Joya Negra que brillaba en su frente. Soy Hawkmoon dijo simplemente. Y se lanz hacia adelante, contra el grupo de sorprendidos guerreros. Entre los dos se cobraron las vidas de cinco hombres del Imperio Oscuro, antes de que el estruendo de la lucha atrajera la atencin de otros guerreros, que acudieron corriendo. Se escuch el galope de los jinetes. Hawkmoon percibi los gritos y la confusin de voces. Levant el brazo y lo dej caer en la oscuridad, pero no tard en quedar sujeto por una docena de brazos que le hicieron perder el equilibrio. Una lanza le golpe en la nuca y cay sobre el barro. Aturdido, lo volvieron a poner en pie y lo empujaron ante una figura alta, vestida con una armadura negra, montada sobre un caballo y situada a cierta distancia del grupo. Hawkmoon, que llevaba la mscara levantada, mir al jinete. Ah, esto s que es agradable, duque de Colonia dijo una profunda voz musical procedente del interior del casco del jinete. Hawkmoon crey reconocer dbilmente aquella voz, pero no se atrevi a creerlo. No he desperdiciado mi largo viaje dijo el hombre montado a caballo volvindose hacia un compaero que tambin iba montado. Me alegro, milord fue la respuesta de ste . Puedo confiar ahora en ser rehabilitado ante los ojos del rey-emperador? La cabeza de Hawkmoon gir rpidamente para mirar al otro jinete. Sus ojos refulgieron al reconocer la elaborada mscara perteneciente a D'Averc. As que nos habis traicionado? grit roncamente. Otra traicin! Es que todos los hombres son traidores para la causa de Hawkmoon? Forceje, tratando de liberarse para ponerle las manos encima a D'Averc, pero los guerreros le retuvieron con firmeza. Sois un ingenuo, duque Dorian replic D'Averc echndose a rer, y empezando a toser dbilmente. Habis apresado a los otros? pregunt el jinete . Tenis a la chica y al pequeo hombre bestia? As es, excelencia contest uno de los hombres. En tal caso, llevadlos a mi campamento. Quiero inspeccionarlos de cerca. Hoy ha sido un da realmente satisfactorio para m.

9. Viaje hacia el sur


Una tormenta se desat sobre el campamento mientras Hawkmoon, Oladahn y Yisselda eran arrastrados por el barro y la suciedad, ante los ojos brillantes y curiosos de los guerreros, envueltos por el ruido y la confusin, hacia donde el viento que se acababa de levantar haca ondear una gran bandera. De pronto, un relmpago hendi la oscuridad de la noche y el trueno retumb primero y luego explot con un crujido. Siguieron ms rayos y truenos, iluminando la escena ante ellos. Hawkmoon abri la boca de asombro al reconocer la bandera, y trat de hablarles a Oladahn y a Yisselda, pero entonces fue arrojado a un gran pabelln donde haba un hombre enmascarado sentado en una silla tallada. D'Averc estaba a su lado, de pie. El hombre de la silla llevaba la mscara de la orden del Lobo. La bandera le proclamaba como gran jefe de esa misma orden. Se trataba de uno de los ms grandes nobles de Granbretan, primer lugarteniente de los ejrcitos del Imperio Oscuro, bajo el rey-emperador Huon. Era el barn de Kroiden..., un hombre al que Hawkmoon crea muerto... porque lo haba matado l mismo. Barn Meliadus! exclam sin salir de su asombro. No os mat en Hamadn. No, no lo hicisteis, Hawkmoon, aunque me heristeis gravemente. Pero logr escapar de aquel campo de batalla. Pocos de vuestros hombres lo consiguieron dijo Hawkmoon sonriendo dbilmente. Os derrotamos..., os aniquilamos. Meliadus gir la ornamentada mscara de lobo y se dirigi a un capitn que estaba cerca de l, en espera de sus rdenes: Traed cadenas. Traed muchas cadenas, fuertes y de gran peso. Rodead con ellas a estos perros y cerradlas bien. No quiero candados que se puedan abrir con facilidad. Esta vez me asegurar de que llegan a Granbretan. Se levant de la silla y descendi, contemplando el rostro de Hawkmoon a trav de las ranuras de su propia mscara. Se ha discutido mucho sobre vos en la corte del rey Huon. Se han imaginado castigos muy exquisitos, elaborados y esplndidos para vos, traidor. Tardaris uno o dos aos en morir, y cada instante ser para vos de agona mental, de cuerpo y espritu. Habis desperdiciado toda vuestra ingenuidad, Hawkmoon. Retrocedi un paso y extendi una mano. El guantelete negro levant el rostro de Yisselda, que mostraba una mueca de odio. La muchacha volvi la cabeza, con los ojos llenos de clera y desesperacin. En cuanto a vos..., os ofrec toda clase de honores al proponeros ser mi esposa. Ahora no tendris ningn honor, pero me convertir en vuestro esposo hasta que me harte de vos o se aje vuestro cuerpo. La cabeza de lobo se movi lentamente para mirar a Oladahn . Y en cuanto a esta criatura inhumana, aunque lo bastante erecta como para caminar sobre dos patas, se arrastrar y llorar como el animal que es, y se la entrenar para que se comporte como una verdadera bestia... Oladahn escupi contra la mscara enjoyada. Tendr un excelente modelo en vos espet el hombrecillo. Meliadus se volvi, haciendo ondear la capa, y regres pesadamente a la silla. Os conservar a todos hasta que nos hayamos presentado ante el globo del trono dijo Meliadus con un tono de voz ligeramente inestable. He tenido paciencia y seguir tenindola durante unos pocos das ms. Iniciaremos el camino de regreso a Granbretan a primeras horas de la maana. Pero antes daremos un pequeo rodeo para que contemplis la destruccin final de Camarga. He estado all durante un mes y he visto morir diariamente a sus hombres y la cada de sus torres, una tras otra. Ahora ya no quedan muchos. Les he ordenado que no lanzaran el ltimo asalto hasta mi regreso. Pens que os gustara ver vuestro hogar... violado. Se ech a rer, ladeando su cabeza, grotescamente enmascarada, para mirarlos de nuevo. Ah! Aqu estn las cadenas. Aparecieron unos miembros de la orden del tejn llevando consigo enormes cadenas de hierro, un brasero, martillos y remaches. Hawkmoon, Yisselda y Oladahn forcejearon mientras los tejones les cargaban de cadenas, pero con el peso de

los anillos de hierro pronto dieron con sus huesos en el suelo. Despus, los hombres colocaron en su sitio los remaches calentados al rojo vivo, y Hawkmoon se dio cuenta de que ningn ser humano podra escapar de aquellas cadenas. El barn Meliadus descendi para mirarle una vez que se hubo terminado el trabajo. Viajaremos por tierra hasta Camarga y desde all iremos a Bordeax. donde nos estar esperando un barco. Lamento no poder ofreceros una mquina voladora..., ya que estamos utilizando la mayor parte de ellas para arrasar Camarga. Hawkmoon cerr los ojos; fue el nico gesto que pudo hacer para demostrar el desprecio que le mereca su captor. A la maana siguiente, metidos en una carreta abierta, ninguno de los tres recibi alimento alguno antes de que se pusiera en marcha la caravana del barn Meliadus, fuertemente protegida por guardias. De vez en cuando Hawkmoon lograba echarle un vistazo a su enemigo, que cabalgaba a la cabeza de la columna, con sir Huillam d'Averc a su lado. El tiempo segua siendo tormentoso y opresivo y unas pocas pero pesadas gotas de lluvia salpicaron el rostro de Hawkmoon, cayndole sobre los ojos. Estaba tan pesadamente encadenado que lo nico que pudo hacer para librarse de la humedad fue sacudir la cabeza. La carreta traqueteaba sobre los baches del camino y, en la distancia, las tropas del Imperio Oscuro se disponan para el ataque contra la ciudad. Hawkmoon tena la impresin de haber sido traicionado por todos. Haba confiado en el Guerrero de Negro y Oro y ste le haba robado las alforjas; haba confiado en D'Averc y ste le haba entregado en manos del barn Meliadus. Ahora suspir, sin estar seguro ya de que hasta el propio Oladahn no le traicionara si se le presentaba la oportunidad... Se encontr deslizndose casi cmodamente en el mismo estado de nimo que se haba apoderado de l varios meses antes, despus de su derrota y captura por parte de Granbretan, cuando estuvo al mando de un ejrcito que combati contra el barn Meliadus en Alemania. El semblante se le qued helado, los ojos se le apagaron, y dej de pensar... A veces, Yisselda le deca algo, y l contestaba haciendo un gran esfuerzo, sin encontrar palabras capaces de consolarla, pues saba que ninguna que l pronunciara podra convencerla. En otras ocasiones, Oladahn intentaba hacer un comentario jocoso, pero los otros no decan nada y, finalmente, l tambin se hundi en un profundo silencio. nicamente mostraban algn signo de vida cuando, de vez en cuando, les introducan algo de comida en las bocas. Y as transcurrieron los das, mientras la caravana traqueteaba hacia el sur, en direccin a Camarga. Todos ellos haban esperado aquella llegada con avidez, pero ahora la contemplaban sin la menor alegra. Hawkmoon saba que haba fracasado en la misin para la que haba sido elegido; haba fracasado en su intento de salvar Camarga, y su alma estaba llena de desprecio contra s mismo. Atravesaron Italia, y un buen da el barn Meliadus les dijo: Llegaremos a Camarga dentro de un par de noches. Ahora estamos cruzando la frontera con Francia. Y lanz una enorme risotada.

10. La cada de Camarga


Incorporadlos para que puedan ver dijo el barn Meliadus. Montado en su caballo, se inclin sobre la carreta para mirarlos. Incorporadlos bien volvi a ordenar a los sudorosos hombres que, envueltos en las armaduras, hacan considerables esfuerzos por incorporar los tres cuerpos, pesadamente cargados de cadenas. No tienen muy buen aspecto aadi . Y yo que crea que eran tan duros de pelar! D'Averc, que estaba junto al barn, se inclin un poco sobre la silla, tosiendo. Y vos tampoco parecis encontraros muy bien, D'Averc. Acaso mi farmacutico no os ha preparado la medicina que pedisteis? Lo hizo, milord barn contest D'Averc dbilmente , pero no me sienta muy bien. Pues debera sentaros bien la mezcla de hierbas que vos mismo le pedisteis. Meliadus volvi su atencin a los tres prisioneros. Bueno, nos hemos detenido en esta colina para que podis contemplar vuestra patria. Hawkmoon parpade, medio cegado por la luz del da, reconociendo las marismas de su querida Camarga, que se extenda y brillaba hasta el horizonte. Pero an ms cerca vio las grandes y sombras torres de vigilancia de Camarga que constituan la gran fuerza del pas, con sus extraas armas de un poder increble, y cuyos secretos slo eran conocidos por el conde Brass. Acampada cerca de ellas haba una masa negra de hombres, como si muchos millones de hormigas se hubieran reunido all, juntndose todas las fuerzas del Imperio Oscuro. Oh! solloz Yisselda. Nunca podrn resistir a tantos! Un comentario muy inteligente, querida replic el barn Meliadus . Tenis toda la razn. El y su grupo se haban detenido en las laderas de una colina que descenda gradualmente hacia la llanura donde se aglomeraban las tropas de Granbretan. Hawkmoon observ la presencia de infantera, caballera, zapadores, hilera tras hilera; vio ingenios de guerra de un tamao enorme, grandes caones de fuego, ornitpteros que aleteaban en los cielos y en tal nmero que sus formas nublaban el sol al pasar sobre los espectadores. Contra la pacfica Camarga se haban acumulado toda clase de metales: hierro, bronce y acero, duras aleaciones capaces de resistir el calor de las lanzas de fuego, oro, plata, platino y plomo. Los buitres marchaban junto a las ranas y los caballos junto a los topos; haba lobos y osos, ciervos y gatos monteses, cuervos, tejones y comadrejas. Los estandartes de seda ondeaban ante el viento hmedo y clido, brillando con los colores de un par de veintenas de nobles procedentes de todos los rincones de Granbretan. Haba amarillos y prpuras, negros y rojos, azules y verdes y deslumbrantes rosados, y el sol, al caer sobre las joyas de cien mil ojos, los haca refulgir malvola y cruelmente. Aja! ri el barn Meliadus . ste es el ejrcito que mando. Si el conde Brass no se hubiera negado a ayudarnos aquel da, todos serais ahora aliados llenos de honores del Imperio Oscuro de Granbretan. Pero como os resististeis..., ahora seris castigados. Cresteis que vuestras armas y vuestras torres, y la estoica bravura de vuestros hombres seran suficientes para resistir el poder de Granbretan. Pero no es suficiente, Dorian Hawkmoon, no es suficiente. Mirad..., ste es mi ejrcito, que yo mismo he organizado para llevar a cabo mi venganza. Mirad, Hawkmoon, y comprenderis lo estpido que fuisteis, tanto vos como los dems. Ech la cabeza hacia atrs y estuvo riendo durante un buen rato. Temblad, Hawkmoon... Y vos tambin, Yisselda... Temblad, tal y como tiemblan vuestros compatriotas en sus torres, pues saben muy bien que esas torres no tardarn en caer, saben que toda Camarga quedar convertida en cenizas y barro antes de que maana se ponga el sol. Destruir Camarga aunque eso signifique sacrificar a todo mi ejrcito! Y Hawkmoon y Yisselda temblaron, aunque fue de alivio al escuchar la amenaza de destruccin prevista por el loco barn Meliadus. El conde Brass ha muerto sigui diciendo Meliadus, haciendo girar a su caballo para situarse al frente de su compaa. Y ahora perecer Camarga! Levant el brazo y lo hizo oscilar en el aire . Adelante! Que vean la carnicera! La carreta empez a moverse de nuevo, bajando por el camino de la colina hasta la llanura, y los prisioneros que transportaba tenan los rostros contrados y una mirada miserable en los ojos.

D'Averc sigui cabalgando junto a la carreta, tosiendo ostentosamente. La medicina del barn no es mala dijo al fin. Debera curar las enfermedades de sus hombres. Y tras haber pronunciado aquella declaracin tan enigmtica, espole a su caballo hasta alcanzar la cabeza de la columna y situarse al lado de su jefe. Hawkmoon vio surgir de las torres de Camarga unos rayos extraos que estallaron entre las filas de guerreros que se abalanzaban sobre ellas, dejando agujeros humeantes en el suelo all donde antes haba hombres. Vio que la caballera de Camarga empezaba a moverse para ocupar sus posiciones, formando una delgada lnea de soldados que montaban sobre sus caballos con cuernos y portaban lanzas de fuego sobre los hombros. Vio a gentes sencillas en las almenas, armadas con espadas y hachas, situadas detrs de la caballera. Pero no vio al conde Brass, tampoco a Von Villach, y ni siquiera al filsofo Bowgentle. Los hombres de Camarga entablaban esta batalla sin contar con un jefe. Escuch los dbiles sonidos de sus gritos de guerra, apenas perceptibles por encima de los aullidos y rugidos de los atacantes, el crujido de los caones y el silbido de las lanzas de fuego; escuch el estruendo de las armaduras y del metal chocando contra el metal; oli a las bestias, hombres y armas, marchando a travs del barro. Y entonces vio que las hordas negras se detenan al tiempo que una muralla de fuego se elevaba en el aire ante ellas, y unos flamencos escarlata ascendan por encima, con sus jinetes dirigiendo las lanzas de fuego contra los chirriantes ornitpteros. Hawkmoon anhelaba verse libre, experimentar de nuevo la sensacin de tener una espada en la mano y un caballo entre las piernas, dirigir a los hombres de Camarga que, aun no teniendo jefe, seguan siendo capaces de resistir al Imperio Oscuro, a pesar de que slo eran una pequea fraccin del ejrcito enemigo. Forceje entre sus cadenas, y maldijo, lleno de furia y frustracin. La noche se acercaba y la batalla continuaba. Hawkmoon vio como una antigua torre negra estallaba en llamas debido a la accin del can del Imperio Oscuro; la vio oscilar de un lado a otro y caer, desmoronndose para convertirse, de pronto, en un montn de ruinas calcinadas. Y las hordas negras aullaron de alegra. Lleg la noche y la batalla continu. El calor producido por las armas llegaba incluso hasta donde se encontraban ellos tres, haciendo que el sudor brotara en sus rostros. A su alrededor, los guardias lobo permanecan riendo y hablando, seguros de su victoria. Su jefe haba dirigido el caballo hacia lo ms nutrido de sus propias tropas, para ver mejor el curso de la batalla. Trajeron un pellejo de vino con largas pajas para que pudieran sorberlo a travs de las mscaras. A medida que avanz la noche las conversaciones y las risas remitieron algo hasta que, extraamente, se quedaron dormidos. Oladahn se dio cuenta de ello. No es normal que los lobos vigilantes se duerman tan profundamente. Deben estar muy confiados. S, pero eso no nos sirve de nada dijo Hawkmoon con un profundo suspiro. Estas condenadas cadenas han sido remachadas de tal modo que no hay esperanza de escapar. Qu es eso? pregunt entonces la voz de D'Averc. Ya no sois tan optimista, Hawkmoon? Me resulta difcil creerlo! Largaos de aqu, D'Averc espet Hawkmoon cuando el hombre surgi de la oscuridad para situarse junto a la carreta. Volved a lamer las botas de vuestro amo. Os haba trado esto dijo D'Averc con un tono medio burln y medio ofendido , para ver si os puede servir de algo. Mostr un voluminoso objeto en la mano. Despus de todo, ha sido mi medicina la que ha drogado a los vigilantes. Qu es eso que tenis en la mano? pregunt Hawkmoon entrecerrando los ojos. Una rareza que he encontrado en el campo de batalla. Ha debido pertenecer a un gran comandante, pues me parece que se encuentran muy pocos en estos tiempos. Es una especie de lanza de fuego, aunque lo bastante pequea como para sostenerla con una sola mano. He odo hablar de ellas asinti Hawkmoon . Pero de qu puede servirme? Estoy encadenado, como veis. En efecto, ya he observado eso. Sin embargo, si decidierais correr un riesgo cabra la posibilidad de que os

dejara libre. Se trata de una nueva trampa que habis tramado entre Meliadus y vos? Me ofendis, Hawkmoon. Por qu iba a hacer una cosa as? Porque nos habis traicionado para entregarnos en manos de Meliadus. Tuvisteis que haber preparado la trampa con bastante antelacin, cuando hablasteis con aquellos guerreros lobo en aquel pueblo de Carpatia. Los enviasteis en busca de vuestro jefe y os las arreglasteis para conducirnos a ese campamento donde se nos podra capturar con mayor facilidad. Bueno, eso es algo que parece plausible admiti D'Averc. Aunque tambin podrais verlo de otro modo... Los guerreros lobo me reconocieron en aquella ocasin y nos siguieron, enviando ms tarde a alguien para avisar a su amo. En el campamento o decir que Meliadus haba venido para encontraros, de modo que decid presentarme a l y contarle que yo mismo os haba conducido a aquella trampa de tal modo que, al menos, uno de nosotros pudiera permanecer en libertad. D'Averc hizo una pausa. Qu os parece eso? Poco sincero. As es, suena poco sincero. Y ahora, Hawkmoon, no nos queda mucho tiempo. Qu os parece? Debo intentar quemar vuestras cadenas sin haceros dao, o preferirais quedaros donde estis por temor a perderos el transcurso de la batalla? Quemad las condenadas cadenas dijo Hawkmoon. Con las manos libres al menos tendr la posibilidad de estrangularos si ments. D'Averc levant la pequea lanza de fuego y dirigi el can hacia los brazos encadenados de Hawkmoon. Toc una pequea palanca y un rayo de intenso calor surgi de la boca del arma. Hawkmoon sinti mucho dolor en el brazo, pero resisti, rechinando los dientes. El dolor aument hasta que finalmente lanz un grito, y se produjo un chasquido cuando uno de los eslabones cay al suelo de la carreta y l sinti que una parte del peso se desprenda de su cuerpo. Tena una brazo libre. Y era el derecho. Se lo frot y casi grit al tocar una parte donde la armadura se haba quemado limpiamente. Daos prisa murmur D'Averc. Extended otro trozo de la cadena. De ese modo ser ms fcil. Hawkmoon se vio por fin libre de las cadenas y entre ambos liberaron a Yisselda y despus a Oladahn. D'Averc estaba ya muy nervioso cuando terminaron. He trado vuestras espadas dijo, y tambin nuevas mscaras y caballos. Tenis que seguirme. Y daos prisa, antes de que regrese Meliadus. En honor a la verdad, esperaba que hubiera regresado ya. Envueltos en la oscuridad, reptaron hacia donde D'Averc haba dejado los caballos, se pusieron las mscaras, se colocaron los cintos con las espadas y montaron en las sillas. En ese momento oyeron otros corceles que suban por la colina hacia ellos. Poco despus se oyeron gritos confusos y un aullido colrico que slo poda proceder del propio Meliadus. Rpido sise D'Averc. Tenemos que cabalgar... Cabalgar porCamarga! Espolearon a sus caballos, lanzndose a un salvaje galope, bajando por la colina y dirigindose a toda velocidad hacia el campo de batalla. Abrid paso! grit D'Averc. Abrid paso! La fuerza debe pasar. Son refuerzos para el frente! Los hombres se apartaron ante sus caballos mientras ellos atravesaban lo ms tupido del campamento. Algunos de ellos maldijeres a aquellos cuatro jinetes que cabalgaban de un modo tan salvaje. Abrid paso! volvi a gritar D'Averc. Un mensaje para el comandante! Incluso encontr tiempo para volverse hacia Hawkmoon y gritarle : Me aburre contar siempre la misma mentira! Abrid paso! volvi a gritar. Traigo el veneno para la plaga! Detrs de ellos escucharon otros caballos. Pertenecan a Meliadus y a sus hombres, que se haban lanzado en su persecucin. Delante de ellos, la lucha continuaba, aunque no con la misma intensidad que antes. Abrid paso! aull D'Averc. Abrid paso al barn Meliadus! Los caballos saltaron sobre grupos de

hombres, rodearon mquinas de guerra, galoparon a travs de fuegos, acercndose cada vez ms a las torres de Camarga, mientras ellos seguan escuchando detrs los aullidos de Meliadus. Llegaron entonces a un lugar donde los caballos tuvieron que avanzar por encima de los cadveres. La mayora perteneca a los guerreros de Granbretan, y la fuerza principal de sus enemigos ya haba quedado tras ellos. Quitaos las mscaras grit D'Averc. Es nuestra nica oportunidad. Si los camarguianos os reconocen a vos y a Yisselda a tiempo, no dispararn. En caso contrario... Desde la oscuridad surgi el brillante rayo de una lanza de fuego, que no alcanz a D'Averc por muy poco. Detrs de ellos, otras lanzas de fuego disparaban en su contra, tratando de alcanzarles, disparadas sin duda por los hombres de Meliadus. Hawkmoon manote los cierres de su mscara y se las arregl al menos para desatarlos y tirarse la mscara hacia atrs. Alto! La voz era la de Meliadus, que ahora les estaba dando alcance. Os matarn vuestras propias fuerzas! Idiotas! Ms lanzas de fuego haban empezado a disparar desde las posiciones de Camarga, iluminando la noche con una luz rojiza. Los caballos seguan avanzando sobre los muertos, aunque cada vez les era ms difcil. D'Averc llevaba la cabeza inclinada sobre el cuello de su caballo, y Yisselda y Oladahn tambin se haban inclinado, pero Hawkmoon desenvain la espada y grit: Hombres de Camarga! Soy Hawkmoon! Hawkmoon ha vuelto! Las lanzas de fuego no dejaron de disparar, pero ahora se acercaban ms y ms a una de las torres. D'Averc se enderez entonces en la silla. Camarguianos! Os traigo a Hawkmoon, que quiere... El fuego estall contra l. Levant los brazos, lanz un grito y empez a caer de la silla. Rpidamente, Hawkmoon se situ a su lado y le ayud a mantenerse sobre ella. La armadura estaba enrojecida por el fuego y en algunos lugares se haba resquebrajado, pero D'Averc no pareca estar mortalmente herido. Una dbil sonrisa apareci en sus labios chamuscados. Creo que he juzgado muy mal al unir mi destino al vuestro. Hawkmoon... Los otros dos se detuvieron, con los caballos encabritados por la confusin. Detrs de ellos, el barn Meliadus y sus hombres se acercaban cada vez ms. Tomad las riendas de este caballo, Oladahn dijo Hawkmoon. Yo lo mantendr en la silla y veremos si podemos acercarnos ms a la torre. Las lanzas de fuego volvieron a disparar, pero esta vez del lado de los granbretanianos. Alto, Hawkmoon! El duque ignor la orden y sigui avanzando, abrindose paso lentamente a travs del barro y la muerte que le rodeaba, tratando de sostener el cuerpo de D'Averc sobre la silla. Hawkmoon grit cuando un gran rayo de luz surgi de la torre. Hombres de Camarga! Soy Hawkmoon..., y Yisselda, la hija del conde Brass! La luz se desvaneci. Los hombres de Meliadus seguan acercndose. Yisselda jadeaba sobre la silla, exhausta. Hawkmoon se prepar para enfrentarse con los lobos de Meliadus. Entonces, surgiendo de un pliegue del terreno, aparecieron una veintena de guardias armados montando los caballos blancos y con cuernos de Camarga. Los cuatro no tardaron en verse totalmente rodeados. Uno de los guardias observ intensamente el rostro de Hawkmoon y sus ojos se iluminaron inmediatamente, llenos de alegra. Es milord Hawkmoon! Es Yisselda! Ah..., ahora cambiar nuestra suerte! A cierta distancia, Meliadus y sus hombres se detuvieron al ver a los camarguianos. Despus, volvieron grupas y desaparecieron cabalgando en la oscuridad.

Llegaron al castillo de Brass por la maana, cuando la plida luz del sol caa sobre las marismas, y los toros salvajes levantaban la testuz para verles pasar. El viento agitaba los juncos, hacindolos rodar como si se tratara de un mar, y la colina desde la que se dominaba la ciudad estaba llena de vias y otros frutos que empezaban a madurar. Sobre lo ms alto de la colina se elevaba el castillo de Brass, slido, antiguo y aparentemente inconmovible ante las guerras que se libraban en las fronteras de la provincia que protega. Subieron por el serpenteante camino que llevaba al castillo, entraron en el patio de armas, donde unos alegres sirvientes se apresuraron a hacerse cargo de sus caballos, y entraron en el gran saln, lleno con los trofeos cobrados por el conde Brass. El saln estaba extraamente fro y silencioso, y slo haba una figura de pie, esperndoles junto a la gran chimenea. Aunque sonri, haba una expresin de temor en sus ojos, y el rostro se haba avejentado mucho desde la ltima vez que le viera Hawkmoon... Era el prudente sir Bowgentle, el filsofo-poeta. Bowgentle abraz a Yisselda y despus cogi la mano de Hawkmoon. Cmo est el conde Brass? pregunt ste. -Fsicamente bien, pero ha perdido la voluntad de vivir contest Bowgentle haciendo una sea a los criados para que ayudaran a D'Averc. Llevadlo a la habitacin de la torre norte..., la de los enfermos. Le atender en cuanto pueda. Venid aadi dirigindose a ellos. Vedlo por vosotros mismos... Dejaron a Oladahn, que se qued con D'Averc y subieron la vieja escalera de piedra hasta el piso donde estaban las habitaciones del conde Brass. Bowgentle abri una puerta y entraron en el dormitorio. Slo haba una sencilla cama de soldado, grande y cuadrada, con sbanas blancas y almohadas sencillas. Sobre las almohadas descansaba una gran cabeza que pareca haber sido esculpida en metal. El pelo rojizo mostraba algo ms de gris y el rostro bronceado apareca algo ms plido, pero el bigote rojo era el mismo. Y las pobladas cejas que sobresalan como una roca sobre la concavidad de unos ojos pardos y hundidos tambin eran las mismas. Pero los ojos miraban al techo, sin parpadear, y los labios no se movieron, fijos y formando una lnea dura. Conde Brass murmur Bowgentle . Mirad. Pero los ojos permanecieron fijos en el techo. Hawkmoon tuvo que adelantarse y mirar directamente aquel rostro, permitiendo que Yisselda hiciera lo mismo. Conde Brass, vuestra hija. Yisselda, ha regresado. Y Dorian Hawkmoon tambin. De los labios surgi entonces un murmullo sordo. Ms ilusiones. Crea que la fiebre ya haba pasado, Bowgentle. As es, m'lord... No son fantasmas. Entonces, los ojos se movieron lentamente para mirarles. He muerto al fin y me he unido a vosotros, hijos mos? Estis en la Tierra, conde Brass! exclam Hawkmoon. Yisselda se inclin y bes a su padre en los labios. Tomad, padre..., un beso muy terrenal. Gradualmente, la dura lnea de los labios empez a desaparecer hasta que fue totalmente sustituida por una sonrisa que se hizo cada vez ms amplia. Entonces, el cuerpo se agit bajo las sbanas y, de pronto, el conde Brass se sent y exclam: Ah! Es cierto! Haba perdido la esperanza! Qu estpido soy! Haba perdido la esperanza! Se ech a rer, repentinamente lleno de vitalidad. Bowgentle estaba asombrado. Conde Brass... pero si os crea a un paso de la muerte! Y lo estaba, Bowgentle..., pero ahora he regresado, como veis. He recorrido un largo camino desde las puertas de la muerte. Cmo anda el asedio, Hawkmoon? Mal para nosotros, conde Brass, pero me atrevo a decir que mejor. .. ahora que los tres volvemos a estar juntos.

Ah, Bowgentle, ordenad que me traigan mi armadura. Y dnde est mi espada? Conde Brass..., todava estis dbil... En tal caso traedme algo de comer..., una gran cantidad de comida, y me fortificar mientras hablamos. Y el conde Brass se levant de un salto de la cama para abrazar a su hija y a su prometido. Comieron en el saln, mientras Dorian Hawkmoon le contaba al conde Brass todo lo que le haba sucedido desde que abandonara el castillo varios meses atrs. El conde Brass, a su vez, le cont cules haban sido sus tribulaciones al tener que enfrentarse a lo que, al parecer, era todo el podero del Imperio Oscuro. Le cont la ltima batalla librada por Von Villach y cmo haba muerto aquel viejo y valiente soldado, a costa de una veintena de vidas de guerreros del Imperio Oscuro, y cmo l mismo haba sido herido, se haba enterado de la desaparicin de Yisselda, y haba perdido la voluntad de vivir. Oladahn baj al saln y fue presentado. Dijo que D'Averc estaba gravemente herido pero que, en opinin de Bowgentle, se recuperara. Fue una bienvenida agradable y cariosa, pero nublada por el hecho de que los guardias estaban luchando en las fronteras por sus vidas y que, casi con toda seguridad, combatan en una batalla prcticamente perdida. El conde Brass ya se haba puesto la armadura de bronce y ceido su enorme espada de combate. Se levant, dominando a todos los dems con su estatura, y dijo: Vamos, Hawkmoon, sir Oladahn..., tenemos que acudir al campo de batalla y conducir a nuestros hombres a la victoria. Hace apenas dos horas crea que estabais al borde de la muerte dijo Bowgentle suspirando , y ahora os disponis a participar en la batalla. No estis bien del todo, seor. Mi enfermedad era del espritu, no de la carne, y eso est curado ahora rugi el conde Brass. Caballos! Ordenad que nos traigan los caballos, Bowgentle! A pesar de que l mismo estaba cansado, Hawkmoon encontr un renovado vigor y sigui los pasos del anciano, saliendo del castillo. Le envi un beso a Yisselda y poco despus se encontraban en el patio de armas, montando sobre los caballos que les conduciran al campo de batalla. Los tres cabalgaron a ua de caballo, avanzando por los caminos secretos que cruzaban las marismas, mientras grandes nubes de flamencos cruzaban el aire sobre sus cabezas y rebaos de caballos salvajes con cuernos se alejaban de su camino. El conde Brass seal el paisaje con un movimiento del brazo y dijo: Vale la pena defender un pas como ste con todo lo que tengamos a mano. Vale la pena defender esta paz. No tardaron en escuchar los sonidos de la batalla, y pronto llegaron al lugar donde las tropas del Imperio Oscuro se lanzaban contra las torres. Y entonces vieron que lo peor haba ocurrido. Imposible susurr atnitamente el conde Brass. Pero era cierto. Las torres haban cado. Todas se haban convertido en un montn de escombros. Ahora, los supervivientes estaban siendo rechazados, aunque seguan combatiendo con valenta. Esto significa la cada de Camarga dijo el conde Brass con el tono de voz de un anciano.

11. El regreso del Guerrero


Uno de los capitanes les vio y acudi cabalgando hacia donde estaban. Tena la armadura destrozada y la espada rota, pero haba una expresin de alegra en su rostro. Conde Brass! Por fin! Vamos, seor, tenemos que infundir nimo a los hombres..., y rechazar a esos perros del Imperio Oscuro. Hawkmoon vio como el conde Brass haca un esfuerzo por sonrer, desenvainaba su ancha espada y deca: S, capitn. Ved si podis encontrar uno o dos heraldos que comuniquen a todos el regreso del conde Brass! Gritos de jbilo surgieron de entre las filas de los acosados camar-guianos cuando vieron aparecer al conde Brass y a Hawkmoon. Mantuvieron sus posiciones con firmeza, e incluso en algunos lugares hicieron retroceder a los granbretanianos. El conde Brass, seguido por Hawkmoon y Oladahn, acudi a lo ms enconado de la batalla, volviendo a ser, una vez ms, el hombre invencible de metal. Apartaos, muchachos! grit. Dejadme cargar contra el enemigo! El conde Brass tom de manos de un jinete que pasaba su propio estandarte, algo deteriorado, y sostenindolo en el pliegue del codo y haciendo oscilar la espada en la otra mano, se lanz contra la masa de mscaras bestiales que tena delante. Hawkmoon avanz a su lado. Ambos juntos formaban una pareja amenazadora, casi sobrenatural, el uno con su flameante armadura de latn y el otro con la Joya Negra incrustada en la frente, levantando y dejando caer las espadas sobre las cabezas de las unidades de infantera de Granbretan. demasiado juntas para moverse con facilidad. Entonces, otra figura se les uni. Se trataba de un hombre robusto con el rostro cubierto de pelo que empuaba un sable flameante que descargaba a uno y otro lado como un relmpago. Parecan un tro mitolgico, y pusieron tan nerviosos a los guerreros de Granbretan, que stos empezaron a retroceder. Hawkmoon busc a Meliadus, jurando que en esta ocasin se asegurara de matarle, pero no pudo distinguirlo por el momento. Manos enfundadas en guanteletes trataron de derribarle de la silla, pero su espada se introdujo entre la visera de los cascos y cortaron las cabezas, separndolas de los hombros de un solo tajo. Fue transcurriendo el da y la batalla continu sin respiro. Hawkmoon se tambale ahora en la silla, exhausto y medio mareado a causa del dolor que le producan media docena de cortes menores y una gran cantidad de golpes repartidos por todo el cuerpo. Su caballo result muerto, pero el peso de los hombres que le rodeaban era tal que logr mantenerse sobre la silla durante media hora ms, antes de darse cuenta de que el animal haba muerto. Entonces, salt a tierra y continu la lucha a pie. Saba que no importaba cuntos enemigos pudiera matar l mismo o los dems, pues lo cierto es que les superaban ampliamente en nmero y armamento. Poco a poco fueron siendo empujados hacia atrs. Ah murmur para s mismo, si slo pudiramos disponer de unos pocos cientos de hombres de refresco, podramos ganar la batalla. Por el Bastn Rnico, necesitamos ayuda! De pronto, una extraa sensacin elctrica le recorri todo el cuerpo y se qued boquiabierto al darse cuenta de lo que le estaba sucediendo, al tomar conciencia de que haba invocado inconscientemente la ayuda del Bastn Rnico. El Amuleto Rojo, que ahora brillaba colgado de su cuello, desprendi una luz roja que se reflej sobre la armadura de sus enemigos. Ahora le transmita un gran poder a su propio cuerpo. Se ech a rer y empez a combatir con una fortaleza fantstica, haciendo retroceder al crculo de enemigos que le rodeaban. La espada se le parti, pero agarr una lanza de un jinete lanzado contra l, tir de ella, haciendo caer al jinete y, utilizando la lanza como si fuera una espada, salt sobre el caballo y reanud el ataque. Hawkmoon! Hawkmoon! grit, empleando el antiguo grito de guerra de sus antepasados . Eh..., Oladahn..., conde Brass! Se abri paso por entre las filas de guerreros enmascarados, recorriendo el camino que le separaba de sus amigos. El conde Brass segua sosteniendo su estandarte con una mano.

Rechazadlos! grit Hawkmoon . Rechazadlos hasta nuestras fronteras! Despus, Hawkmoon estuvo en todas partes, como un relampagueante portador de la muerte all donde se encontrara. Cabalg a travs de las filas de los granbretanianos y por donde l pasaba slo quedaban cadveres tendidos. Un gran murmullo de asombro se elev de entre las filas de enemigos, que empezaron a retroceder. No tardaron en retroceder de modo consistente, algunos de ellos alejndose del campo de batalla a todo correr. Y entonces apareci la figura del barn Meliadus, gritndoles para que se detuvieran y siguieran luchando. Atrs! grit el barn. No podis tener miedo de tan pocos! Pero la oleada de soldados en retroceso ya era incontenible, y hasta l mismo se vio obligado a retroceder, empujado por sus propios hombres. Huyeron aterrorizados ante el caballero de rostro plido cuya espada pareca caer por todas partes, en cuyo crneo brillaba una joya negra, de cuyo cuello colgaba un amuleto de fuego escarlata, y cuyo feroz caballo se encabritaba sobre sus cabezas. Tambin haban odo decir que gritaba el nombre de un guerrero muerto..., de que l mismo era un hombre muerto, un tal Dorian Hawkmoon, que haba luchado contra ellos en Colonia, llegando casi a derrotarles, que haba desafiado al propio rey-emperador, que casi haba matado al barn Meliadus y que, de hecho, le haba derrotado en ms de una ocasin. Hawkmoon! Era el nico nombre ante el que temblaba todo el Imperio Oscuro. Hawkmoon! Hawkmoon! La figura mantena la espada en alto, y el caballo se encabritaba de nuevo. Hawkmoon! Posedo por el poder del Amuleto Rojo, el duque se lanz en persecucin del ejrcito en retirada, y ri salvajemente, lleno de una loca sensacin de triunfo. Detrs de l avanzaba el conde Brass, terrible en su armadura roja y dorada, con su enorme espada cubierta por la sangre de sus enemigos; Oladahn sonrea burlonamente a travs de los pelos de su rostro, con los brillantes ojos encendidos, y tras ellos llegaban las jubilosas fuerzas de Camarga, un puado de hombres que se mofaban del poderoso ejrcito al que haban diezmado. Ahora, el poder del amuleto empez a desvanecerse de Hawkmoon, quien sinti que sus dolores volvan, y experiment de nuevo el agotamiento, aunque eso ya no importaba ahora, puesto que haban llegado una vez ms a las fronteras, marcadas por las torres en ruinas, desde donde contemplaron la huida en desbandada de sus enemigos. Hemos vencido, Hawkmoon dijo Oladahn riendo. S... admiti el conde Brass con el ceo fruncido, pero no podremos sostener nuestra victoria. Tenemos que retirarnos, reagruparnos, encontrar un terreno ms seguro en el que poder resistir, pues no podremos volver a derrotarles en campo abierto. Tenis razn asinti Hawkmoon . Ahora que las torres han cado necesitamos encontrar otro lugar donde defendernos..., y slo se me ocurre pensar en uno... dijo mirando al conde. En efecto..., el castillo de Brass admiti el anciano . Tenemos que avisar a todos los pueblos y ciudades de Camarga para que transporten sus bienes y ganados a Aigues-Mortes, bajo la proteccin del castillo... Ser capaz el castillo de sustentar a tantas personas durante un largo asedio? pregunt Hawkmoon. Ya veremos replic el conde Brass contemplando al distante ejrcito enemigo que ahora empezaba a reagruparse . Pero al menos dispondrn de cierta proteccin cuando las tropas del Imperio Oscuro inunden nuestra Camarga. Haba lgrimas en sus ojos cuando hizo volver grupas a su caballo y empez a cabalgar de regreso hacia el castillo. Desde el balcn de sus habitaciones en la torre este, Hawkmoon contempl a las gentes que acudan con sus ganados, en busca de la proteccin de la antigua ciudad de Aigues-Mortes. La mayor parte del ganado fue introducido en el anfiteatro situado en uno de los extremos de la ciudad. Los soldados trajeron provisiones y ayudaron a las gentes con sus carretas sobrecargadas. Aquella misma noche, todos excepto unos pocos estaban a

cubierto, tras la proteccin de las murallas, llenando las casas e incluso acampando en las calles. Hawkmoon rog que no aparecieran ni las plagas ni el pnico, puesto que en tal caso resultara difcil controlar a tan gran multitud. Oladahn se uni a l en el balcn, sealando hacia el nordeste. Mirad. Mquinas voladoras. Y Hawkmoon vio las ominosas figuras de los ornitpteros del Imperio Oscuro aleteando sobre el horizonte. Aquello representaba una seal segura de que el ejrcito de Granbretan haba empezado a avanzar. A la cada de la noche pudieron ver los fuegos de campamento de las tropas ms cercanas a la ciudad. Maana podra ser nuestra ltima batalla dijo Hawkmoon. Bajaron al saln, donde Bowgentle hablaba con el conde Brass. Se haba preparado comida, tan abundante como siempre. Los dos hombres se volvieron cuando Hawkmoon y Oladahn entraron en el saln. Cmo est D'Averc? pregunt Hawkmoon. Cada vez ms fuerte contest Bowgentle. Posee una excelente constitucin fsica, y dice que esta noche le gustara levantarse para cenar. Le he dicho que puede hacerlo. Yisselda apareci en la puerta exterior. He hablado con las mujeres dijo, y me dicen que ahora todos estn bajo la proteccin de las murallas. Tenemos provisiones suficientes para resistir casi un ao, siempre y cuando sacrifiquemos el ganado... Tardaremos menos de un ao en decidir esta batalla le interrumpi el conde Brass sonriendo. Cul es el estado de nimo en la ciudad? Bueno contest la joven, sobre todo ahora que se han enterado de vuestra victoria y saben que los dos estis vivos. Ser mejor que no sepan que maana mismo pueden morir dijo el conde Brass pesadamente. Y, si no es maana, ser al da siguiente. No podremos resistir durante mucho tiempo tal superioridad en nmero, querida. La mayor parte de nuestros flamencos han muerto, de modo que prcticamente no disponemos de proteccin area. La mayora de nuestros guardias tambin han muerto, y las tropas que nos quedan no estn bien entrenadas. Ah, siempre pensamos que Camarga jams podra caer... dijo Bowgentle con un suspiro. Estis demasiado seguros de que caer dijo una voz procedente de la escalera. Y all estaba D'Averc, plido, vestido con un batn suelto, de color algo desvado, que bajaba hacia la sala. Si mantenis ese mismo estado de nimo estaris condenados a perder. Al menos, podrais intentar hablar de victoria. Tenis razn, sir Huillam admiti el conde Brass haciendo un esfuerzo por cambiar su estado de nimo . Y tambin podramos tomar algo de esta buena comida, obteniendo as energa para la batalla de maana. Cmo os encontris, D'Averc? pregunt Hawkmoon al tiempo que se sentaban ante la mesa. Bastante bien contest ste con naturalidad. Creo que puedo aceptar algo de comida recin hecha. Y empez a llenarse el plato de carne. Comieron en silencio durante la mayor parte del tiempo, dando buena cuenta de una cena que, muchos de ellos, crean sera la ltima. A la maana siguiente, cuando Hawkmoon mir por la ventana de su dormitorio, vio las marismas repletas de hombres. Durante la noche, el ejrcito del Imperio Oscuro se haba ido acercando a las murallas, y ahora ya se estaba preparando para lanzarse al asalto. Hawkmoon se visti rpidamente, se puso la armadura y baj al saln, donde encontr a D'Averc, enfundado ya en su estropeada armadura, a Oladahn limpiando su espada, y al conde Brass discutiendo algunos detalles de la batalla que se avecinaba con dos de los capitanes que le quedaban. Haba una atmsfera de tensin en el saln, y los hombres hablaban entre s con murmullos apenas audibles.

Yisselda apareci y le llam con suavidad: Dorian... l se volvi, subi la escalera que conduca al rellano sobre el que ella estaba, la tom entre sus brazos y la estrech con fuerza, besndola suavemente en la frente . Dorian dijo ella, casmonos antes de que... S asinti l serenamente . Busquemos a Bowgentle. Encontraron al filsofo en sus habitaciones, leyendo un libro. Levant la mirada al entrar ellos y les sonri. Le dijeron lo que deseaban y el anciano dej el libro a un lado. Haba esperado celebrar una gran ceremonia dijo, pero lo entiendo. Les hizo unir las manos y arrodillarse ante l, mientras pronunciaba las palabras que l mismo haba compuesto, y que se utilizaban en todos los matrimonios desde que l y su amigo el conde llegaran al castillo de Brass. Una vez que hubo terminado, Hawkmoon se incorpor y volvi a besar a Yisselda. Despus dijo: Cuidad de ella, Bowgentle. Y abandon la estancia para reunirse con sus amigos, que ya se disponan a abandonar el saln camino del patio de armas. Al montar en sus caballos, una gran sombra se extendi repentinamente sobre el patio de armas, y escucharon sobre ellos los crujidos y aleteos que slo podan proceder de un ornitptero del Imperio Oscuro. Un chorro de llamas surgi de l y choc contra el empedrado, estando a punto de alcanzar a Hawkmoon y haciendo que su caballo retrocediera, con los belfos abiertos y los ojos llenos de pnico. El conde Brass extrajo la lanza de fuego con la que se haba equipado, apret la palanca y una llamarada roja alcanz a la mquina voladora. Escucharon el grito del piloto y vieron que las alas de la mquina dejaban de funcionar. Desapareci de la vista y poco despus escucharon el estruendo que produjo al precipitarse al suelo, sobre una de las laderas de la colina. Tengo que situar lanzadores de fuego en las torres dijo el conde. Desde all contarn con las mejores posibilidades de alcanzar a los ornitpteros. Vamos, caballeros..., acudamos a la batalla. Y al abandonar las murallas del castillo y bajar a la ciudad, vieron le enorme marea de hombres que ya se abalanzaban contra las murallas de la ciudad, mientras los guerreros de Camarga luchaban desesperadamente para rechazarlos. Los ornitpteros, con sus grotescas figuras de pjaros de metal, aleteaban sobre la ciudad, lanzando llamaradas sobre las calles, y el aire se llen con los gritos de las gentes, el rugido de las lanzas de fuego y el crujido del metal. Un humo negro empez a elevarse sobre la ciudad de Aigues-Mortes. y algunas de las casas ya se haban incendiado. Hawkmoon fue el primero en bajar a la ciudad, donde se cruz con mujeres y nios asustados. Se dirigi hacia las murallas y all se uni a la batalla. l conde Brass, D'Averc y Oladahn acudieron a otras partes de las murallas, ayudando a resistir aquella fuerza que amenazaba con aniquilarla. Un desesperado rugido surgi de una parte de las murallas, contestado por gritos y aullidos de triunfo. Hawkmoon se dirigi rpidamente en aquella direccin, al ver que se haba abierto un hueco en las defensas, y que los guerreros del Imperio Oscuro, con los cascos de lobo y de oso, empezaban a penetrar por l. Hawkmoon se les enfrent, y los enemigos vacilaron instantneamente, al recordar sus hazaas del da anterior. Pero ahora ya no dispona de una fuerza sobrehumana, aunque aprovech la vacilacin para lanzar el grito de guerra de sus antepasados: Hawkmoon! Hawkmoon! Se lanz inmediatamente sobre ellos golpendolo todo con la espada, el metal, la carne y el hueso, cortando, desgarrando y hacindoles retroceder por la brecha abierta. Y as lucharon durante todo el da, logrando conservar la ciudad a pesar de que su nmero descenda con rapidez. Al llegar la noche, las tropas del Imperio Oscuro se retiraron. Hawkmoon saba, al igual que todos, que

a la maana siguiente sufriran una aplastante derrota. Agotados, Hawkmoon, el conde Brass y los dems dirigieron sus caballos por el camino de subida al castillo, entristecidos ante el recuerdo de todos los inocentes que haban muerto aquel da, y ante todos los inocentes que moriran al da siguiente..., si es que tenan la buena suerte de morir. Entonces escucharon un caballo que galopaba tras ellos y se volvieron, sobre la ladera de la colina del castillo, con las espadas preparadas. Vieron la extraa figura de un jinete alto que suba por la colina hacia ellos. Llevaba un casco alto que se ajustaba perfectamente al rostro, y su armadura era de colores negro y oro. Hawkmoon, boquiabierto, espet: Qu quiere ahora ese ladrn traidor? El Guerrero de Negro y Oro detuvo su caballo cerca de donde ellos se encontraban. Su voz profunda y vibrante les lleg procedente del interior del casco. Saludos, defensores de Camarga. Ya veo que el da ha transcurrido muy mal para vosotros. El barn Meliadus os derrotar maana. Hawkmoon se pas una mano por la frente. No necesitamos que nadie nos recuerde lo que es evidente, Guerrero. Qu habis venido a robar esta vez? Nada contest el Guerrero. He venido para entregaros algo. Se gir hacia atrs y sac las maltrechas alforjas de Hawkmoon. El estado de nimo de Hawkmoon se aviv y se inclin hacia adelante para cogerlas, abrindolas en seguida para mirar en su interior. Y all, envuelto en una capa, se encontraba el objeto que Rinal le haba entregado haca ya tanto tiempo. Estaba a salvo. Abri la capa y comprob que el cristal no se haba roto. Pero por qu me lo habis trado ahora? pregunt. Vayamos al castillo de Bras y all os lo explicar todo contest el Guerrero. Una vez en el saln, el Guerrero se situ ante la chimenea, mientras los dems se sentaban en distintas posiciones, dispuestos a escucharle. En el castillo del dios Loco empez a decir el Guerrero, os dej porque saba que con la ayuda de las bestias del dios Loco serais capaces de alejaros de all con seguridad. Pero saba que otros peligros os esperaban a lo largo del camino, y tuve la sospecha de que podais ser capturado. En consecuencia, decid hacerme cargo del objeto que Rinal os haba entregado, mantenindolo a salvo hasta que regresarais a Camarga sano y salvo. Y yo que os haba credo un ladrn! exclam Hawkmoon . Lo siento, Guerrero. Pero qu es ese objeto? pregunt el conde Brass. Una mquina muy antigua contest el Guerrero, producida por una de las ciencias ms complejas que jams emergieron sobre la Tierra. Un arma? pregunt el conde Brass. No. Se trata de un instrumento capaz de deformar zonas enteras de tiempo y espacio y transferirlas a otras dimensiones. Mientras exista la mquina, ser capaz de ejercer ese poder, pero si, desgraciadamente, fuera destruida, toda la zona que haya deformado regresar inmediatamente al tiempo y al espacio original en el que exista antes. Y cmo se la maneja? pregunt Hawkmoon, recordando de pronto que no posea aquel conocimiento. Resulta algo difcil de explicar, ya que no reconocerais ninguna de las palabras que utilizara contest el Guerrero de Negro y Oro. Pero Rinal me ha enseado a utilizarla, entre otras cosas, y yo puedo hacerla funcionar. Pero para qu propsito? pregunt entonces D'Averc. Para transferir al problemtico barn y a sus hombres hacia una especie de limbo donde no vuelvan a causarnos problemas?

No contest el Guerrero. Os lo explicar... Las puertas se abrieron de golpe, y un soldado maltrecho se precipit en el interior del saln. Conde Brass, se ha presentado el barn Meliadus con bandera de tregua. Desea parlamentar con vos ante las murallas de la ciudad. No tengo nada que decirle replic el conde. Dice que tiene la intencin de atacar esta misma noche. Que puede derribar las murallas en el trmino de una hora, pues dispone de tropas de refresco para ese propsito. Dice que si entregis a vuestra hija, a Hawkmoon y a D'Averc, y si vos mismo os ponis en sus manos, perdonar a todos los dems. El conde Brass reflexion por un momento, pero Hawkmoon interrumpi sus pensamientos. No sirve de nada considerar ese trato, conde Brass. Ambos conocemos las inclinaciones del barn Meliadus por la traicin. Slo trata de desmoralizar al pueblo para facilitar as su victoria. Pero si lo que dice es cierto replic el conde Brass con un suspiro, y no me cabe la menor duda de que lo es, no habr tardado en derribar las murallas y, en tal caso, todos nosotros pereceremos. Al menos lo haremos con honor intervino D'Averc con firmeza. As es admiti el conde Brass con una sonrisa algo sardnica. Al menos lo haremos con honor. Se volvi entonces hacia el correo y le orden: Decidle al barn Meliadus que, a pesar de todo, seguimos sin querer hablar con l. As lo har, milord dijo el soldado con una inclinacin abandonando despus el saln. Ser mejor que regresemos a las murallas dijo entonces el conde Brass inporndose con un gesto de cansancio en el momento en que Yisselda entraba en la sala. Ah! Padre, Dorian.... estis a salvo. Hawkmoon la abraz. Pero ahora tenemos que volver le dijo con suavidad. Meliadus est a punto de lanzar un nuevo ataque. Esperad intervino el Guerrero de Negro y Oro. An tengo que explicaros cul es mi plan.

12. Escape al limbo


El barn Meliadus sonri al escuchar el mensaje que le transmiti el correo. Muy bien dijo volvindose a sus acompaantes, destruid toda la ciudad, as como a todos los habitantes que apresis, para divertirnos en nuestro da de victoria. Hizo volver grupas a su caballo y se dirigi hacia donde las tropas de refresco esperaban sus rdenes. Adelante orden y observ cmo sus soldados empezaban a avanzar hacia la condenada ciudad y el castillo que la dominaba. Contempl los incendios que se elevaron de las murallas, a los pocos soldados enemigos que esperaban sobre ellas, sabiendo, con toda seguridad, que estaban a punto de morir. Observ las grciles lneas del castillo que hasta entonces haba protegido tan bien a toda la ciudad, y se ech a rer burlonamente. Senta un agradable calor en su interior, pues haba anhelado aquella victoria desde que fuera expulsado de aquel mismo castillo, unos dos aos antes. Ahora, sus tropas ya casi haban llegado ante las murallas de la ciudad, y l espole los flancos de su caballo para acercarse ms y poder contemplar mejor el transcurso de la batalla que se avecinaba. Entonces, frunci el ceo. Algo pareca andar mal con la luz. puesto que los contornos de la ciudad y del castillo pareca como si estuvieran desvanecindose de pronto, del modo ms alarmante. Se abri la mscara y se frot los ojos. Despus, volvi a mirar. La silueta del castillo de Brass y de Aigues-Mortes pareci brillar, al principio con un color rosado, despus con un rojo plido y finalmente escarlata. El barn Meliadus se sinti mareado. Se pas la lengua por los labios resecos y sinti miedo por su propio estado mental. Las tropas se haban detenido en su ataque y ahora los soldados murmuraban entre ellos y empezaban a retroceder, alejndose del lugar. Toda la ciudad y la colina estaban rodeadas ahora por un ameante color azulado. El azul empez a desvanecerse y con l desaparecieron el castillo de Brass y la ciudad de AiguesMortes. Sopl un viento fortsimo que al barn Meliadus le hizo echarse hacia atrs en su silla. Guardias! grit. Qu ha ocurrido? El lugar... se ha... desvanecido, milord le contest una voz nerviosa. Desvanecido! Imposible! Cmo se puede desvanecer toda una ciudad y un castillo? Estn todava ah. Habrn erigido alguna especie de pantalla rodeando todo el lugar. El barn Meliadus se lanz al galope hacia donde antes haban estado las murallas de la ciudad, esperando encontrarse con una barrera, pero nada le impidi el paso, y su caballo se encontr chapoteando sobre el barro, que pareca como si hubiera sido pisado haca poco. Se me han escapado! aull. Pero cmo? De qu ciencia se han valido? Qu poder pueden tener mayor que el mo? Las tropas haban empezado a retroceder. Algunos soldados echaron a correr. Pero el barn Meliadus desmont de su caballo y extendi las manos, en un intento por palpar la ciudad desaparecida. Lanz un grito de furia y llor de impotente rabia, cayendo finalmente de rodillas sobre el barro y blandiendo un puo tembloroso hacia donde antes haba estado el castillo de Brass. Os encontrar, Hawkmoon.... a vos y a vuestros amigos. Utilizar todo el conocimiento cientfico de Granbretan para esa bsqueda. Y os seguir, si es necesario, hasta el lugar al que hayis escapado, ya se trate de un lugar situado en esta Tierra o ms all de ella. No escaparis a mi venganza. Lo juro por el Bastn Rnico! Y entonces levant la cabeza al escuchar el sonido de los cascos de un caballo que pasaba junto a l. Crey ver una figura relampagueante embutida en una armadura de negro y oro; crey escuchar una fantasmagrica risa irnica, y despus el jinete tambin se desvaneci. El barn Meliadus se incorpor y mir a su alrededor, buscando su caballo. Oh, Hawkmoon! exclam con los dientes apretados. Oh, Hawkmoon! Algn da te atrapar! Haba vuelto a jurar por el Bastn Rnico, como en aquella otra maana dos aos antes. Y su accin volvi a

poner en movimiento un nuevo esquema histrico. Su segundo juramento fortaleci ese esquema, independientemente de que pudiera favorecer o no a Meliadus o a Hawkmoon, y endureci todava un poco ms los destinos de todos ellos. El barn Meliadus encontr su caballo y regres a su campamento. Al da siguiente emprendera el camino de regreso a Granbretan y a los laboratorios labernticos de la orden de la Serpiente. Tarde o temprano. se dijo a s mismo, tendra que encontrar un camino que le condujera hacia donde estuviera el desvanecido castillo de Brass. Yisselda mir por la ventana, llena de admiracin, con una expresin aliviada y llena de alegra. Hawkmoon le sonri y la atrajo hacia s. Detrs de ellos, el conde Brass tosi ligeramente y dijo: Si queris que os diga la verdad, hijos mos..., me siento un poco perturbado por todo esto..., por esa ciencia. Dnde dijo ese hombre que nos encontrbamos? En alguna otra Camarga, padre contest Yisselda. La vista que se poda contemplar desde la ventana era neblinosa. Aunque la ciudad y la colina eran lo bastante slidas, el resto no lo era. Ms all pudieron ver, a travs de una radiacin azulada, los brillantes charchos de las marismas y los juncos ondeantes por el viento, pero ahora tenan colores distintos, ya no eran de simples verdes y amarillos, sino que mostraban todos los colores del arco iris y no posean la sustancia que tena el castillo y sus alrededores. l nos dijo que podamos explorarlo coment Hawkmoon . De modo que debe ser algo ms tangible de lo que parece. D'Averc se aclar la garganta. Creo que yo me quedar aqu y en la ciudad. Qu me decs vos, Oladahn? Creo que yo tambin contest el hombrecillo sonriendo burlonamente, al menos hasta que me haya acostumbrado un poco ms. Estoy con vos afirm el conde Brass echndose a rer. Sin embargo, estamos a salvo, verdad? Y la gente tambin. Tenemos que sentirnos agradecidos por ello. En efecto asinti Bowgentle, pensativo. Pero no debemos subestimar los poderes cientficos de Granbretan. Si existe una forma de seguirnos hasta aqu, ellos la encontrarn..., podis estar seguros de ello. Tenis razn, Bowgentle asinti Hawkmoon. Seal el regalo de Rinal, que ahora estaba situado en el centro de una mesa totalmente vaca, destacado entre la extraa luz azul plida que penetraba por las ventanas . Tenemos que guardar ese objeto en nuestra cmara ms segura. Recordad lo que nos dijo el Guerrero..., si se la destruye, volveremos a encontrarnos inmediatamente en nuestro propio espacio y tiempo. Bowgentle se dirigi hacia el artefacto y lo tom suavemente entre sus manos. Yo me ocupar de guardarlo a buen recaudo dijo. Una vez que se hubo marchado, Hawkmoon se volvi para mirar por la ventana, acariciando el Amuleto Rojo. El Guerrero dijo que regresara de nuevo para comunicarme un mensaje y encargarme una misin dijo . Ahora no me cabe la menor duda de que estoy al servicio del Bastn Rnico, y cuando regrese el Guerrero deber marcharme del castillo de Brass, abandonar este santuario de paz y regresar al mundo. Tenis que estar preparada para cuando llegue el momento, Yisselda. No hablemos ahora de eso dijo ella. Celebremos, ms bien, nuestro matrimonio. S, hagmoslo as admiti con una sonrisa. Pero no pudo apartar por completo de su mente el conocimiento de que, en alguna parte, separado de l por sutiles barreras, el mundo segua existiendo y continuaba vindose amenazado por el Imperio Oscuro. Aunque apreciaba el respiro que se le haba concedido para pasar un tiempo con la mujer a la que amaba, saba que pronto tendra que regresar a ese mundo, para combatir una vez ms contra las fuerzas de Granbretan. Pero, por el momento, sera totalmente feliz.

Você também pode gostar