Você está na página 1de 5

Direccin: Tarcila Rivera Zea Redaccin: Vernica Vargas Merino Carmen Ramrez Monforte

Ao 06, Abril 2010 N57

Si no puede visualizar bien este boletn, por favor vistenos aqu

El Noveno perodo de sesiones del Foro Permanente sobre Asuntos Indgenas de la ONU, realizado del 19 - 30 de abril en Nueva York, tuvo como tema especial el desarrollo de los pueblos indgenas y las cuestiones de cultura e identidad. Compartimos algunas de las intervenciones del Enlace Continental de Mujeres Indgenas Regin Sudamrica, realizadas en el marco de esta reunin. Organizacin de Nios, Adolescentes y Jvenes Quechuas oqanchiq - Per Organizacin Nacional Indgena de Colombia - ONIC Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas de Argentina - CONAMI

Celebramos tambin la eleccin de la Dra. Mirna Cunningham Kain, lideresa indgena Miskito de Nicaragua, como Representante para Amrica Latina y el Caribe en el Foro Permanente sobre Asuntos Indgenas de la ONU, de parte de las organizaciones indgenas, para el perodo 2011-2013. La candidatura de Cunningham fue presentada por iniciativa del Consejo Indgena de Centro Amrica - CICA y el Enlace Continental de Mujeres Indgenas Regin Sudamrica e impulsada desde el Boletn Wayra. Cunningham es Vicepresidenta del Centro para la Autonoma y Desarrollo de los Pueblos Indgenas (CADPI). Es cirujana, profesora y tiene un Mster en Salud Pblica. Fue miembro de la Asamblea Nacional de Nicaragua donde cumpli las funciones de Ministra de Salud y de Gobernadora de la Costa del Atlntico Norte. La Dra. Cunningham fund y fue la primera rectora de URACCAN, la Universidad de las Regiones Autnomas del Atlntico Norte. La Dra. Cunningham tambin sirvi como Secretaria General del Instituto Indgena Interamericano. Asimismo, fue nombrada Herona de la Salud Pblica de las Amricas por la Organizacin Panamericana de la Salud. En una entrevista exclusiva a nuestro boletn, realizada en Febrero, Mirna Cunningham indic que de ser elegida mantendra una articulacin con las organizaciones indgenas para que estn informadas sobre cmo utilizar los mecanismos del Foro, comprometindose a visibilizar las propuestas y problemticas de las mujeres indgenas. Igualmente fueron elegidos Sal Vicente Vsquez, lder Zapoteca de Mxico y Mirian Masaquiza Jerez, Quichua Ecuatoriana como representante nominada por los Estados. Conozca la lista completa de los Miembros del Foro Permanente para el perodo 2011-2013 en: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/news.html

INDECOPI reconoci a Chirapaq en semana de la propiedad intelectual

El Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Proteccin de la Propiedad Intelectual (INDECOPI) reconoci a Chirapaq, Centro de Culturas Indgenas del Per por su contribucin a la proteccin de los conocimientos tradicionales de los pueblos indgenas. En alianza con el INDECOPI y con el apoyo del Fondo Internacional de Desarrollo Agrcola - FIDA, Chirapaq facilit el que siete comunidades andinas y amaznicas presentaran ms de 163 solicitudes para registrar conocimientos tradicionales vinculados a plantas medicinales en el marco de la Ley 27811, Rgimen de Proteccin de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indgenas. En la ceremonia de premiacin, Nestor Casafranca, Secretario de Relaciones Nacionales e Internacionales de Chirapaq, solicit a INDECOPI el continuar con la construccin de marcos legales y mecanismos que permitan a los pueblos indgenas el ejercer su derecho a la propiedad intelectual. Desde su creacin en 1986 CHIRAPAQ ha reconocido el conocimiento tradicional indgena en la promocin de la cultura, el arte y la preservacin de la biodiversidad, presentes en propuestas como los Talleres de Afirmacin Cultural oqanchiq y la mejora de la alimentacin familiar en base de productos nativos que nos permiti rescatar en Ayacucho ms de 167 ecotipos de tubrculos y 185 variedades de plantas medicinales y aromticas. Igualmente, como miembros del Enlace Continental de Mujeres Indgenas y de su Comisin de Propiedad intelectual y Biodiversidad, Chirapaq ha promovido espacios para difusin y ejercicio del artculo 8j del Convenio de Diversidad Biolgica CDB y la Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indgenas.

Presencia indgena en Audiencias de la Corte Interamericana de Derechos Humanos

Del 12 al 16 de Abril del 2010 la Corte Interamericana de Derechos Humanos-CIDH- celebr en Lima (Per), su XLI Perodo Extraordinario de Sesiones que, adems de cumplir la funcin judicial que compete a la Corte, tuvo como objetivo el promover el conocimiento general de la jurisdiccin interamericana y de los asuntos sometidos al Tribunal. La Corte estudi dos casos de temtica indgena: el de la Comunidad Xkmok Ksek que denuncia al Estado Paraguayo por usurpar su territorio ancestral y el de Ins Fernndez Ortega, indgena Me'phaa, que acusa de violacin sexual y tortura a miembros del ejrcito mexicano. A fin acercar los procesos de la CIDH a lderes y lideresas indgenas comprometidos a la promocin y ejercicio de derechos por parte de sus pueblos, Chirapaq - Centro de Culturas Indgenas del Per, facilit la participacin de una delegacin andina y amaznica en las audiencias y conferencias de este Perodo Extraordinario de Sesiones. En la exposicin de los alegatos del Caso Fernndez Ortega Vs. Mxico se argument tambin violacin a la integridad personal y tortura al ser la violacin sexual perpetrada por funcionarios pblicos. Segn la defensa el atentado contra su persona, tambin fue una forma de intimidar a la organizacin y su accionar. Esta mujer (Ins Fernndez) ha sido valiente para denunciar porque el ser dirigente la ha fortalecido. No ha sido cualquier persona. An as es muy difcil para una mujer indgena el denunciar una violacin. Imagnate que la dirigente de tu organizacin sea violada!, surgira desconfianza y miedo entre todos, explic Melania Canales, representante de la Organizacin Nacional de Mujeres Indgenas ONAMIAAP. Por su parte, Yene Bellido, integrante de la Red de Comunicadores Indgenas del Per y conductora del programa radial Sapinchikmanta, manifest que se propone elaborar radionovelas de los casos analizados a fin de ensear el cmo se

puede acceder a este tipo de espacios y cmo los pueblos indgenas cuenta tambin con este marco jurdico al cual los Estados Interamericanos deben responder con carcter de obligatoriedad. Escuche los audios de las Audiencias Pblicas en www.corteidh.or.cr/peru/

Cuando los Shawi callan, las piedras hablan por ellos


Por Segundo Chuquipiondo

Llegar a donde viven los Shawi, antes llamados Chayahuitas, toma un tiempo considerable. Luego de una hora en avin a Tarapoto y tres horas en auto a Yurimaguas Loreto, hay un largo trecho de ms o menos ocho horas de viaje en peque (bote con motor) hasta la comunidad indgena de Progreso, viajando por el ro Paranapura hasta la quebrada de Armanayacu. Los Shawi, pertenecen a la familia lingstica de los Cahuapana y se autodenominan Campo Piyapi (somos gente). Este grupo tnico, puebla varias provincias de la regin Loreto y San Martn, ubicados a las orillas de los ros Paranapura, Cahuapanas y Shanusi. Algunos estudios, han revelado que las primeras formas de vida fueron los animales y las plantas cuyos fsiles datan su existencia desde hace 50 millones aos A.E. La investigacin histrica sugiere que los pueblos de la Amazona peruana se poblaron hace como 4000 5000 aos atrs, es en este tiempo, que se desarrollaron grandes conocimientos adquiridos por sus ancestros y sirvieron para marcar las pautas de convivencia sostenible entre el hombre y la naturaleza, hasta nuestros das. Un sol abrazador de medio da, acompaaba nuestro viaje por las aguas del Armanayacu, al desembarcar en la comunidad, nos encontramos con Manuel Lancha (Mauco), teniente gobernador de la comunidad (autoridad legal reconocida por el pueblo). Horas despus de nuestra llegada, nos invit a su piscigranja, donde en medio de abundante y fra lluvia, como slo existe en la selva madre; se dispone a contarnos: Cuando yo era nio, todo tenamos. Haba bastante peje en el ro, los animales estaban a unas cuantas horas del casero (comunidad) las mujeres y los nios no se quedaban mucho tiempo solos y no pasbamos hambre. Hoy no es as - nos cuenta con un prolongado suspiro que manifiesta su melancola - El mucho sol, est haciendo que nuestros ros se sequen, por eso ya no hay pescado, ahora, tenemos que viajar semanas adentro del monte para conseguir mitayo (animales del bosque). A veces nosotros no sabemos qu es lo que pasa, pero vemos a los madereros entrar y salir de nuestras tierras y creemos que son ellos los que ahuyentan a nuestros animales. Por ejemplo ahora, estamos en invierno y no llueve mucho, recin est lloviendo un poquito y luego calma, ya no es como antesYo creo que las grandes empresas tambin tienen la culpa de todo esto, ellos tambin contaminan la tierra, el aire y el agua. Qu pues vamos hacer? Yo me pregunto. Con una fuerte lluvia de compaa, finalmente regresamos a la cuidad de Yurimaguas, contentos de haber conocido gente tan fuerte de espritu que jams callar lo que siente, de ser as, las piedras hablarn por ellos, como su misma gente lo afirma.

Quiero que todas las mamitas tengan un parto seguro

Rosa Vargas Robles, mujer quechua de Ayacucho-Per y promotora de salud, particip en el mes de Marzo de un intercambio sobre experiencias interculturales en atencin embarazo, el parto y planificacin familiar con organizaciones indgenas, parteras tradicionales y centros de salud de Ecuador. El evento reuni a promotoras de salud de Bolivia, Per y Ecuador y fue organizado por el Enlace Continental de Mujeres Indgenas Regin Sudamrica y el Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas-UNFPA. Las madres de mi barrio son del campo. All no hay agua, no siempre se asean y de tanto caminar llegan sudando y llenas de barro al hospital. No es su costumbre desnudarse pero all te obligan a hacerlo. Las enfermeras y los doctores nos dicen indias sucias, cuenta indignada Rosa. Cuando trabajaba como promotora en la posta de salud de salud se enteraron que yo atenda partos y me botaron. Las mujeres recurran a m porque ya me conocan y me decan que en el hospital las atendan mal. Las parteras ramos mal vistas por los mdicos. Ellos nos decan preguntaban molestos quin nos haba autorizado. En toda mi vida habr atendido unos 400 partos. Con la nueva administracin me he reincorporado y capacito a otras mujeres para que lleven un embarazo saludable y para que las ms jvenes no se embaracen tan pronto, indic. Sobre su experiencia en Ecuador Rosa comenta me ha sorprendido ver un local con todas las facilidades para atender a las madres con lo que ellos llaman parto culturalmente adecuado. Ac en cambio nosotras tenemos que adecuarnos a lo que disponga el mdico. Tambin tiene huertos de plantas medicinales en el centro de salud y trabajan de la mano con las parteras. Quiero replicar esta experiencia en mi barrio para que todas las mamitas tengan un parto seguro. Rosa Vargas en promotora y tesorera del centro de salud del barrio Jess Nazareno de Ayacucho, miembro del Comits Locales de Administracin en Salud - CLAS y de la Federacin Departamental del Club de Madres de Ayacucho FEDECMA.

Resea
Directrices sobre las cuestiones relativas a los Pueblos Indgenas Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo New York: Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 2009, 63 p. Pueblos Indgenas, OIT, Convenio 169 (OIT), desarrollo, derechos humanos M 342.087.2 3162 Gua editada por el grupo para las Naciones Unidas para el Desarrollo, presenta de manera sencilla y didctica directrices que ayudan a la mejor comprensin de la problemtica de los Pueblos Indgenas, dividas en tres secciones. La primera brinda una visin global de la situacin de los pueblos indgenas y las normas y estndares internacionales existentes que han sido adoptados para asegurar la realizacin de sus derechos y para abordar algunos de los problemas cruciales que enfrentan. La segunda seccin presenta una tabla prctica de temas clave y los derechos relacionados con ellos. La tercera seccin presenta las consideraciones especficas de los UNCTs deben tener en cuenta en la programacin de actividades para abordar y transversalizar las cuestiones indgenas.

Construyendo Sociedades Inclusivas Principales instrumentos y documentos para la erradicacin del racismo y la discriminacin Rivera Zea, Tarcila (comp.) Lima: Chirapaq, centro de culturas indgenas del Per, 2007, 330 p. Pueblos Indgenas, OIT, Convenio 169 (OIT),Durban, Santiago +5, discriminacin, xenofobia, racismo M 305.8 3012 El libro editado por Chirapaq, Centro de culturas indgenas del Per, y compilado por Tarcila Rivera Zea, nos muestra una serie de herramientas divididas en tres clases, de carcter jurdico, documentos y declaraciones. En lo que respecta a la primera parte, las herramientas jurdicas tenemos una serie de elementos que respaldan la eliminacin de la discriminacin racial que van desde el convenio 169 de la OIT de 1989 hasta la III conferencia Mundial contra el Racismo, discriminacin racial la xenofobia y las formas conexas de Intolerancia realizada en Durban Sudfrica en 2001. Sobre los documentos, compuesto por el material bibliogrfico realizado producto de encuentros internacionales avocados al trabajo conjunto por la eliminacin de las diferentes formas de discriminacin racial. Por ltimo, la tercera parte se encarga de presentar las declaraciones emitidas como resultado de discusiones internacionales respecto de la discriminacin racial y xenofobia.

Archivo virtual
(nmeros anteriores el boletn, documentos institucionales)

Enlaces sobre pueblos indgenas

Si desea afiliarse a nuestra lista de envos, por favor, escrbanos a yachay@chirapaq.org.pe con el asunto SUSCRIBIR Si desea desafiliarse a nuestra lista de envos, por favor, escrbanos a yachay@chirapaq.org.pe con el asunto DESUSCRIBIR

Chirapaq, Centro de Culturas Indgenas del Per


Horacio Urteaga 534-203 Jess Mara - Lima 11 Telefax: (511)4232757 www.chirapaq.org.pe ayllu@chirapaq.org.pe yachay@chirapaq.org.pe

Você também pode gostar