Você está na página 1de 173

TITULO: CALAMITOSA CLARISSA TITULO ORIGINAL: Love Is Blind AUTORA: Lynsay Sands TRADUCIDO POR: Grupo de Traducciones constanzaenglish

GENERO:HISTORICO, COMEDIA ROMANTICA CONTEXTO : Inglaterra, 1720 PROTAGONISTAS: Adrian Montfort y lady Clarissa Crambray DECLARADA CALAMIDAD PARA LA HUMANIDAD !! La sociedad londinense a declarado a lady Clarissa Crambray un peligro para la humanidad. Y le han provisto un apodo que ella no desconoce : CALAMITOSA CLARISSA. Todos estn a la expectativa del prximo incidente- accidente que la joven va a provocar. Para su resguardo fsico todos dan un paso atrs y alejan todo objeto que se derramable, inflamable, rompible, filoso, puntiagudo o susceptible de causar un accidente. VER O NO VER... ESA ES LA CUESTION Adrian Montfort, el conde de Mowbray, saba que la bella lady Clarissa Crambray podra ser peligrosa. Ella era, en verdad , un desafo. Pero era exactamente el desafo que l necesitaba MAS ALLA DE LO QUE LOS OJOS PUEDEN VER ... Clarissa siempre haba deseado tener un novio, pero su madrastra quera ms todava quera que ella encontrase alguien dispuesto a casarse con ella. Clarissa coincida con el hecho que los anteojos escondan la belleza de su rostro, pero si ella siguiese el consejo de su madrastra y no los usase, cmo diablos iba a ver a los candidatos? Ya haba causado suficientes desastres con su deficiencia visual y encima se haba ganado un apodo infame en los crculos sociales en que se mueve. Todos los posibles pretendientes parecan salir corriendo cuando se acercaba LA CALAMITOSA Clarissa Hasta que de repente apareci un caballero dispuesto a bailar con ella. Un hombre elegante, atractivo y misterioso Y Clarissa ir tanteando y tropezando para encontrar el amor!

CALAMITOSA CLARISSA LYNSAY SANDS PROLOGO El amor es fiebre que arde en mi sangre. Clarissa Crambray no contuvo una expresin de desagrado cuando estas palabras hicieron eco en el aire. Sinceramente, ese era el peor poema declamado por lord Prudhomme desde que haba llegado a la residencia urbana de su padre una hora antes. Dios! Hacia solamente una hora? Pareca que ese hombre de edad haba estado all hacia das. l entrara sacudiendo un libro y le haba avisado triunfante que en vez de su paseo habitual, leera para ella. A Clarissa, de hecho , eso le gustara mucho ya si la lectura fuese algo interesante y no esas palabras trilladas y babosas. Y le gustara todava ms si l no actuase como si le estuviese haciendo un favor. Ella saba muy bien la razn para ese sbita cambio de planes. Forzndola a permanecer quieta y sentada mientras lea en voz alta, l slo tena un objetivo : evitar desastres. Pareca que hasta el viejo y solidario Prudhomme se estaba cansando de sus continuos accidentes. No poda culparlo, l haba sido extremamente tolerante hasta entonces, casi un santo.

Ciertamente, haba demostrado ms comprensin y coraje que sus otros pretendientes. Pareca aceptar y perdonar todas las veces que ella confunda sus gruesos muslos con la mesa de t y le apoyaba cosas sobre ellos; esbozaba una sonrisa lastimosa al recibir los pisotones en sus pies cuando bailaban ; y soportaba con gallarda sus constantes tropiezos y cadas cuando salan para una caminata en el parque. Por lo menos , era lo que pareca, pero aparentemente hoy haba descubierto un modo de escapar a todo eso . Una lstima que la eleccin de la lectura dejase muy que desear. Clarissa habra preferido hacer el papel de estpida en el parque o caerse de cara en una torta antes que estar oyendo esas tonteras sin sentido. Mi imaginacin gana las alas de un pjaro. La voz de Prudhomme temblaba de pasin, o tal vez apenas de lujuria, Clarissa no sabra decirlo. La verdad era que ese hombre tena edad para ser su abuelo. Desgraciadamente , eso poco importaba para Lydia. Su madrastra le haba prometido a John Crambray que arreglara un buen matrimonio para su hija antes que ambos muriesen. Hasta el momento, ellos no parecan correr ningn riesgo. Ella, sin embargo, estaba en peligro inminente de encontrarse casada con el caballero anciano arrodillado a sus pies quien, con sus brazos erguidos, clamaba su amor eterno. Dios santo! Ese un hombre no iba a poder ponerse de pie con su reuma... Prudhomme era uno de los pocos pretendientes que todava la cortejaban. Juro mi mi lady Clarissa Prudhomme interrumpi lo que iba a decir. Por favor, aproxima ms la vela. No puedo leer esta palabra. Clarissa suspir de aburrimiento y mir de reojo al pretendiente. En su visin nublada, la cara de Prudhomme era un borrn redondo y rosado, coronado por una nube de cabello plateado. La vela, muchacha dijo l con impaciencia, la irritacin reemplazando por un momento todo el encanto de su pretendiente. Clarissa extendi el brazo sobre la mesa a su lado, tom el candelabro y lo sujet ms cerca de l. Mucho mejor ahora dijo Prudhomme satisfecho. Dnde estabamos? Oh, si. Juro mi perenne El hizo una nueva pausa y olisque el aire. No sientes un olor a quemado? Clarissa aspir el aire delicadamente. Comenz a abrir la boca para decir que si, pero antes que pronunciase cualquier palabra, Prudhomme solt un grito. Saltando hacia atrs por la sorpresa, ella observ con asombro al hombre levantarse gilmente y comenzar a saltar por la sala, levantando los brazos como un demente y golpeando con sus manos su propia cabeza. Al principio, Clarissa no logr entender lo que estaba sucediendo hasta que lo vio arrancar de su cabeza lo que le pareca una mancha blanca, que otra cosa poda ser mas que una peluca que l empez a pisotear con ferocidad . Ella se dio cuenta entonces de

que tal vez hubiese sostenido el candelabro demasiado cerca de la cabeza de l y que haba prendido fuego su peluca. Ah, mi querido lord . Clarissa baj el candelabro, sin soltarlo hasta asegurarse que lo estaba apoyado bien sobre la mesa. Con la visin disminuida y el sentido de la distancia comprometido, ella casi derrib al hombrecito al saltar de la silla para ayudarlo. Aprtate de m ! l grit, empujndola. Clarissa cay sentada en la silla nuevamente y lo mir irritada; luego volte la cabeza por haber odo un ruido en la puerta. Todos los criados de la casa haban odo los gritos y haban corrido a la sala. Era claro que su madrastra tambin estaba all. Sin los anteojos, Clarissa lograba distinguir si la miraban con pena o reprensin, pero no era necesario mirar a Prudhomme para adivinar lo que estaba pensando. Su rabia haba ganado el dominio de su cuerpo y sus ojos casi podan tocarla a travs de los pocos metros que los separaban. Prudhomme estaba tan enojado que sus palabras se sobreponan unas con otras, hacindose casi incomprensibles. Clarissa logr comprender algunas, como idiota, torpe, calamitosa , peligro para la sociedad y atentado a la humanidad ; de repente, l levant el brazo y avanz en su direccin. Ella se congel, temiendo que l fuese a agredirla. Afortunadamente, los presentes sospecharon que l estaba perdiendo el control y aproximarse on. En el momento en que Prudhomme iba a darle una bofetada, fue detenido por varias personas. Mientras forcejeaban delante de ella, Clarissa slo vea una difusa confusin de personas y colores. Pero escuch , los insultos de Prudhomme y un gemido que le pareci ser de Foulkes, el mayordomo. Las palabrotas continuaron mientras que un borrn de bultos coloridos comenzaba a salir por la puerta. Qu vergenza, Prudhomme! exclam Lydia, con su voz bastante alterada al seguir a los dems hasta la puerta, agregando despus en tono ansioso: - Espero que tan pronto se haya calmado, pueda perdonar a Clarissa . Estoy segura que ella no tuvo la menor intencin de quemarle la peluca. Clarissa se hundi en la silla con un suspiro de disgusto. No poda creer que su madrastra todava esperase casarla con ese hombre. Pero debera saber muy bien que Lydia no desistira de su objetivo. Clarissa! Enderezndose rpidamente , Clarissa se volvi en direccin a la puerta y vio el bulto color lila de Lydia entrar y cerrar con un golpe la puerta. Cmo le hiciste algo as ? No lo hice a propsito, Lydia aclar Clarissa. Y eso jams habra sucedido si vos me dejases usar los anteojos. Nunca! Antes muerta! retruc Lydia. Cuntas veces debo decirte que las jvenes que usan anteojos no consiguen maridos. Yo s de lo que estoy hablando. Mi lema dice Mejor una mujer medio torpe que una mujer con anteojos.

Le prend fuego a la peluca ! Clarissa exclam sin poder creerlo . Eso califica como un poco ms que torpe; en realidad , bordea lo ridculo y casi me convierte en un peligro caminante . Esto se est haciendo peligroso. l podra haber resultado quemado en el cuerpo . Podra! Potencial pero no real! Gracias a Dios no se quem admiti Lydia, sonando repentinamente ms calma. Clarissa casi gimi . Haba aprendido muy rpidamente que cuando su madrastra serenaba, no era una buena seal. Captulo 1 Londres, 1720 Mowbray! Que buenos vientos te trajeron a la ciudad? Lord Adrian Montfort, el conde de Mowbray, desvi a atencin de las parejas que bailaban y mir al hombre que se haba aproximado a l. Alto, rubio, y tremendamente elegante : Reginald Greville. Adrian y Greville, su primo, haban sido muy amigos en el pasado . Pero el tiempo y la distancia, haban debilitado esa relacin, con una pequea ayuda de la guerra con Espaa. Ignorando al pregunta de Reginald, l retribuy el saludo con una leve sonrisa y volvi a mirar a la elegante coreografa de los hombres y mujeres en la pista de baile. Est aprovechando la temporada, Greville? pregunt. Mucho. Carne y sangre nuevo. Nuevas caras. Nuevas vctimas Mowbray agreg secamente . Tambin. Reginald se ri. l era conocido por su xito en seducir jvenes inocentes. Hasta ahora no haba sido expulsado de la ciudad debido a su ttulo y su fortuna. Sacudiendo la cabeza, Adrian esboz una sonrisa plida. No te cansas nunca de estar cazando. Lamento decir que todas me parecen lo mismo. Puedo jurar que todas estas son decepcionantemente iguales a las jvenes que estaban debutando la ltima vez en que estuve aqu, que - a su vez - eran iguales a las del ao anterior. Su primo hall gracioso el comentario y sacudi a cabeza. Hace diez aos que no te tomas el trabajo de venir a la ciudad, Adrian. Las jvenes de entonces estn casadas y criando hijos , o en camino a convertirse en solteronas. Diferentes caras, mismas damas Adrian dijo, encogindose de hombros . Tanto cinismo lo censur Reginald Suenas como un viejo. Solamente un poco ms viejo Adrian lo corrigi. Ms viejo y ms sabio.

No tan viejo! Reginald insisti, riendo y volviendo a mirar a las personas que se movan delante de ellos. Adems, hay algunas verdaderas bellezas este ao. Esa rubia, por ejemplo, o la morena que est con Chalmsly. Hum. Adrian las observ . Corrgeme si estoy equivocado, pero creo que esa morena, por ms encantadora que sea, solamente tiene aire en la cabeza. As como lady Penlope a la que vos sedujiste la ltima vez que estuve aqu. Reginald abri enormemente sus ojos sorprendido con el comentario. Y la rubia Adrian continu, examinando a la joven en cuestin Es hija de padres comerciantes, muy adinerada, y enbusca de un candidato que tenga ttulo de nobleza para casarse. Ms o menos como Lily Ainsley, otra de tus conquistas. Acertaste Reginald admiti, pareciendo un poco incrdulo. Alternando con su mirada de una mujer a la otra, l se ri: Ahora me estropeaste todo. Yo estaba considerando prestarle atencin a una de ellas, o a ambas, pero, despus de lo que dijiste, ellas perdieron el encanto. Frunciendo el ceo , Reginald esboz una reaccin : Ah, pero conozco a alguien a quien no podrs analizar con tanta facilidad. Tomando a Adrian por el brazo, l oblig a su primo a circular hasta el otro lado del saln, y luego se detuvo. All est ella! Reginald dijo, satisfecho. Esa joven con el vestido amarillo. Lady Clarissa Crambray. Te desafo a que nombres a alguien de tu ltima temporada con quien compararla. Adrian examin la joven en cuestin . De apariencia muy delicada, y adorable como un pimpollo rosa recin abierto. Tena cabellos castao oscuros, carita redonda, ojos grandes y expresivos y labios carnosos, y pareca tan deprimida al observar a su alrededor como jams haba visto a cualquier otra joven. Su curiosidad fue despertada. De la ltima temporada? pregunt. Claro confirm Reginald divertido. Por qu no est bailando? Una belleza como ella debera estar con todas los bailes comprometidos. Nadie se atreve a sacarla, y, si vos quieres conservar ntegros tus pies, es mejor que tampoco lo hagas. Adrian levant las cejas interrogativamente . Ella es ciega como un murcilago y un peligro para los pies... piernas.. cabezas .., cuerpos en general le avis Reginald, sacudiendo la cabeza en confirmacin ante la mirada incrdula de Adrian. De verdad, ella no puede dar un paso sin pisarte el pie y tropezar. Despus de tropezar , se engancha con alguna prenda tuya y a continuacin terminas derrumbado en el piso . Tropezar es el modo de caminar de ella. Reginald hizo una pausa, evaluando la expresin de Adrian. S que no me crees . Yo tampoco lo crea. Reginald se volvi para mirar al joven y continu: Yo fui advertido, pero no quise escuchar y la invit a cenar Reginald dijo, observando a Adrian. Usaba pantalones oscuros esa noche desgraciadamente . Ella confundi mi regazo con la mesa y coloc una taza de t sobre mi... entrepierna. O, mejor dicho , lo intent. La

taza se volc... Reginald demostr su disgusto con el mero recuerdo. Pobre de m, me quem hasta las pelotas. Adrian mir a su primo y lanz una carcajada . Claro. Rete. Pero si nunca puedo concebir un hijo, legtimo o no, ser por culpa exclusiva de lady Clarissa. Sacudiendo la cabeza, Adrian se ri todava ms, y eso le hizo muy bien. Hacia aos que no hallaba la mnima gracia en nada. Pero la imagen de esa linda florcita , confundiendo el regazo de su primo con una mesa y volcando una taza de t era valiosa. Y qu hiciste ? Adrian finalmente pregunt. Reginald mene la cabeza y levant las manos en un gesto de desaliento. Qu podra hacer? Actu como si nada hubiese sucedido, me qued adonde estaba e intent no llorar de dolor. Mir nuevamente a la joven con un suspiro. Y , la verdad sea dicha, creo que ella ni siquiera se dio cuenta de lo que haba hecho. Dicen que ella ve bien con anteojos, pero que es demasiado vanidosa como para usarlos. Todava sonriendo, Adrian sigui la mirada que su primo le dirigi a la joven, observando con atencin su aire tristn. No, ella no es vanidosa Adrian ponder, viendo a una mujer mayor al lado de Clarissa murmurarle algo , y luego levantarse para salir. Bien Reginald iba a decir algo , pero se detuvo cuando Adrian mostr intencin de dirigirse a la joven. Sacudiendo la cabeza, l balbuce : Fuiste advertido. CAPITULO 2 No fuerces la vista para no ponerte estrbica, por favor. Aquello no era un pedido, sino una orden, y Clarissa ya estaba harta de las rdenes de su madrastra. Si al menos permitiese que ella usase anteojos, no necesitara forzar los ojos. Y tampoco estara tropezando con cosas y personas todo el tiempo . Pero no poda usar anteojos porque eso alejara a los pretendientes. Como si los desastres que causaba no los alejase, reflexion cansadamente Clarissa, e ntimamente se ri de los pequeos accidentes que haba tenido desde que haba llegado a Londres. Adems de no lograr ver las mesas sobre las que debera colocar las bandejas de t, haba tenido un cada fea en las escaleras. Por suerte, no se haba lastimado mucho, slo algunos araazos y algunos moretones, pero no se haba quebrado nada. Tambin Haba tenido un pequeo incidente al caerse delante de un carruaje en movimiento, sin hablar del incendio de la peluca de Lord Prudhomme. Un nuevo suspiro escap de los labios de Clarissa al recordar el sermn de Lydia despus del ltimo accidente. Su madrastra haba decidido que si ella era tan ciega y torpe sin los anteojos, slo haba una alternativa. En el futuro, cuando estuviese en presencia de otras personas, tendra que quedarse sentada y quieta. No podra tocar candelabros, tazas, platos, cualquier cosa lquida, rompible, inflamable o filosa, o sea, bsicamente no

poda tocar nada. No deba participar de comidas con las visitas, y deba afirmar que no tena hambre. Aunque tuviese. Tampoco deba beber. Salir para hacer caminatas estaba fuera de cuestin si llevaba una criada con ella. Siempre que Lydia terminaba esos sermones, slo le restaba a Clarissa, cuando haba otras personas presentes, sentarse al lado de su madrastra, intentando parecer serena. Lo que significaba no forzar la vista y extraviar los ojos. Con un suspiro, Clarissa volvi a mirar los bultos que desfilaban por la pista de baile. Cansada, baj los ojos hacia sus propias manos. sera ms una noche aburrida . Puedo tener el placer de este baile? A pesar de or la invitacin, Clarissa no se tom el trabajo de levantar los ojos. Para qu ? No iba a poder ver nada . En vez de eso, aguard a que su madrastra respondiese, preguntndose quien sera el extrao que todava no haba escuchado hablar de sus desastres. Si hubiese odo, con certeza no aproximarse a a ella. Notando que Lydia todava no haba declinado la invitacin en su nombre, alegando que estaba muy cansada, o cualquier otra excusa educada, Clarissa mir de reojo y vio que Lydia, o mejor dicho , el manchn rosado como poda identificarla, no estaba ms all. En ese instante un borrn negro ocup la silla, sobresaltndola. Forzando los ojos, ella intent en vano ver vestigios de un color rosa fuerte, color que su madrastra usaba, a su alrededor . Creo que la dama que estaba sentada aqu hasta un minuto atrs sali en busca de algo para comer el extrao le dijo tan cerca del odo que Clarissa pudo sentir su respiracin. Conteniendo un estremecimiento, ella de inmediato volvi su atencin al hombre a su lado. l era dueo de una voz grave, muy agradable, y por lo que lograba ver de su figura, era bastante grande. Por milsima vez, dese estar usando anteojos para poder ver. Ella no dijo a donde iba? le pregunt al extrao. Me pareci verla hablando con vos antes de salir. Clarissa se ruboriz un poco, y volvi a mirar la mancha colorida que se mova por la pista de baile, admitiendo: Tal vez me lo haya dicho . Creo que estaba distrada con mis pensamientos y no prest atencin. Aunque tuviese un vago recuerdo de que Lydia haba comentado algo, Clarissa estaba demasiado sumergida en su auto compasin como para prestar atencin. Era muy humillante tener que quedarse sentada, teniendo como nica distraccin los fragmentos de conversacin de las personas que pasaban, muchas veces lanzando, con muy poca delicadeza, comentarios respecto a ella. Sus accidentes desastrosos aparentemente eran el hazmerrer de la temporada. Se haba ganado el apodo de calamitosa Clarissa, y todos estaban a la expectativa de cual sera el prximo accidente para divertirse.

Dicen que sos tan ciega como un murcilago, y demasiado vanidosa como para usar anteojos. Clarissa parpade con sorpresa ante esa inesperada declaracin. Si la falta de delicadeza de las palabras de l la sorprendieron , ella pudo percibir que sorprendieron todava ms a su interlocutor. La respiracin de l qued suspendida como si se hubiese dado cuenta de lo que haba dicho. Mirando de reojo, se dio cuenta que l haba levantado la mano para cubrirse la boca. Perdn, creo que me extralimit . Nunca debera No te preocupes. Clarissa dispens las disculpas y se hundi en la silla con un aire desanimado. Todo est bien . S lo que las personas dicen. Creen que, adems de torpe, soy sorda, pues no se preocupan de hablar delante de m . Hablan lo suficientemente alto como para que pueda escucharlos. Ella imit el modo en que las personas hablaban, haciendo muecas. Oh, vean, ah est la pobrecita, la calamitosa Clarissa. Te pido disculpas l dijo bajito. No precisas disculparte. Por lo menos me lo dijiste en la cara. Si, pero El muchacho pareci relajarse un poco ahora que las manos de ella ya no significaban una amenaza. En verdad , era ms una pregunta. Yo quera saber si eres como dicen. Bien, no soy tan ciega . Clarissa sonri con amargura. Veo bien con los anteojos. Pero mi madrastra me los sac de. Clarissa arriesg una sonrisa en direccin a l y aclar : Lydia parece creer que tendr ms suerte de prender fuego el corazn de un buen candidato sin los anteojos. Aunque hasta ahora la nica cosa que logr prender fuego fue la peluca de lord Prudhomme. Cmo? Adrian pregunt asombrado. La peluca de Prudhomme? Si ella confirm, recostndose en la silla e intentando alejar ese recuerdo. Fue as. Pero, si quieres saber la verdad, la culpa no fue enteramente ma. l saba que yo no puedo ver bien sin mis anteojos. Por qu diablos fue a pedirme que le acercase una vela? Clarissa hizo una pausa y mir de reojo en direccin al extrao. Sin la peluca, l es mas calvo que una bola de billar, no te parece? Le pareci que l asinti con la cabeza, pero era difcil decir. Tambin escuch sonidos ahogados, como si l estuviese luchando por contener la risa. Vamos, puedes rerte, estamos en confianza Clarissa dijo, sonriendo. Yo tambin me re, pero no era el momento adecuado. El entonces se relaj un poco ms y, como estuviesen sentados lado a lado, Clarissa hasta pudo sentir el vigor de su brazo y de su pierna apoyados ligeramente en ella. Clarissa forz la vista, intentando hacer que el rostro del extrao entrase en foco. Quera mucho descubrir como era. Le gustaba el sonido de su risa y su voz firme. Y, aunque debiese apartarse un poco para no permitir la proximidad de la cadera de l rozndola con cada movimiento, le gustaba la sensacin que senta, por eso haca de cuenta que no lo notaba.

Cmo reaccion con ese ......pequeo accidente? Nada bien. Y me culp, por supuesto. Me dijo un par de groseras . Creo que me habra agredido fsicamente si los criados no lo hubiesen detenido y sacado de la casa, prcticamente a patadas en el ... ella admiti, suspirando. Por supuesto que despus mi madrastra no pudo dejar de darme con sermn sobre cmo debo e no debo comportarme de aqu en adelante . Qu tipo de sermn? Enumerando todo lo que tengo prohibido. Clarissa sonri . Por ejemplo, no puedo comer en pblico, no puedo beber en pblico de hecho , no puedo tocar nada, y much menos candelabros, floreros, velas, nada lquido, inflamable, rompible, filoso, puntiagudo ... en sntesis, nada. Ni siquiera puedo salir a dar un paseo sin una compaa para guiarme. Pero no te dijo nada respecto a bailar, verdad ? No, pero no precisaba hacerlo, se cae de maduro ... . La sonrisa de Clarissa se desvaneci . Ella vacil por un segundo, despus intent explicarse: No veo bien. No veo ni una montaa delante de mis narices. Bailando slo veo borrones de colores y luces a mi alrededor, y termino por perder el equilibrio. Ella hizo una pausa, sintiendo que comenzaba a ruborizarse con el recuerdo de la ltima alma caritativa y valiente que la haba sacado a bailar. Haba tropezado con l y ambos haban acabado cayendo al piso. Papeln y bochorno eran escasos para definir la situacin. Entonces mantn los ojos cerrados. Cmo? Clarissa volvi a mirar al bulto oscuro a su lado. Si mantienes los ojos cerrados, no perders el equilibrio el muchacho le explic y ella sinti la mano de l aproximarse a la suya, para ayudarla a levantarse. Estaba lista para rehusarse, pero el contacto d la mano de l le provoc una especie de corriente elctrica. Fue una sensacin extraa, excitante, que la hizo sentirse viva. Yo no ella comenz a decir, detenindose cuando l puso la mano en su mentn , levant su rostro y se inclin para mirarla a los ojos. Por un breve momento, ella contempl claramente el ms lindo par de ojos castaos aterciopelados que jams hubiese visto ; l entonces se apart un poco y sali del foco. Confa en m . No era un pedido, sino una imposicin. Clarissa pens en aquellos ojos tan oscuros y tan bondadosos, y acept sacudiendo la cabeza. l la ayud a levantarse y la condujo entre las personas hasta la pista de baile. Ahora La voz de l era calma y suave al tomarla en sus brazos. Cierra los ojos y reljate. Clarissa estaba hipnotizada. Es slo cuestin de acompaarme. No dejar que te tropieces. A pesar de haber acabado de conocerlo, Clarissa confi en l y se sinti segura. Con los ojos cerrados, solamente contaba con sus odos y las manos del muchacho para conducirla. Se dej llevar por los movimientos y seales de l: un aprieto en la mano, una presin ms fuerte en su cintura. Y la sensacin del aire circulando a medida que

giraban y giraban por el saln, sin resbalones, sin tropiezos. Por primera vez desde a su llegada a Londres, Clarissa no se senta torpe. Estaba en las nubes. Cuando la msica se detuvo, l le apret y, sujetndola por el brazo, la condujo por el saln. Bailas divinamente, mi lady le dijo al odo, abrindose camino entre las dems parejas. Clarissa se sonroj y sonri orgullosa, sacudiendo la cabeza. No, mi lord . El crdito no es mo. Sospecho que sos vos quien baila divinamente. con otras personas con quien bail lo nico que hice fue tropezarme y caerme. Entonces la culpa es de esas personas. Eres agil y flexible como una pluma. Clarissa pens por un breve momento y acab concordando: Tal vez tengas razn. Despus de todo, si slo fuese un problema mo, an con tu obvio talento para el baile no habra sido fcil conducirme. Tal vez mis compaeros de baile anteriores estuviesen un poco nerviosos e inseguros. Ella escuch la risa en la voz de l y levant las cejas desconfiada. Mi lord ? Tu sinceridad. Estoy encantado con tu falta de falsa modestia. Eso nunca me haba incomodado antes, pero ahora tratar con personas altivas cuando estn en la ciudad me resulta bastante desagradable. Me encanta tu franqueza. Clarissa se sinti ruborizarse, peor los primeros acordes de una nueva pieza musical hacan eco en el aire y su compaero volvi a tomarla en sus brazos. Cierra los ojos l le recomend, apretando el brazo alrededor de su cintura. Con los ojos cerrados, Clarissa se entreg al placer del baile. Se le pas por la cabeza que no deberan estar bailando tan pegados. Pero si intentase evitar esa proximidad, tal vez se sintiese insegura y podra tropezar como antes. Adems, era tan fascinante estar en los brazos de l. Se senta anidada y protegida. Por qu no desobedeces a tu madrastra? Clarissa parpade , intentando en vano distinguir el rostro delante de ella. Cmo ? Por qu simplemente no usas los anteojos? Ah, lo intent el primero da en que llegu a Londres ella dijo con una cierta irritacin. Baj con ellos puestos lista para ir al baile de lord Findlay. Lydia se puso lvida. Me arranc los anteojos de la cara y los rompi delante de m para que yo viese lo que estaba haciendo. Ella tuvo el coraje de romperte los anteojos? Adrian pregunt , visiblemente azorado con la desfachatez de la madrastra. Clarissa sacudi la cabeza seriamente. Lydia siempre encuentra un modo de ser obedecida. Pero si te los rompi , como haces para moverte por la casa? l quiso saber, apesadumbrado.

No me muevo. Clarissa le dio una sonrisa desolada y admiti un poco avergonzada: Necesito ser guiada por los criados. Es horrible. Imagino que si l susurr. Hum. ella reflexion por un breve instante sobre toda esa humillacin y entonces dijo : Lo peor de todo es que no puedo hacer nada sin mis anteojos. No puedo bordar, arreglar las flores, nada. Y me es imposible leer. Aunque pegue los libros a mis ojos, no puedo leer por mucho tiempo, pues acabo con dolor de cabeza. Imaginate mi aburrimiento. No hago otra cosa que estar sentada, tamborileando mis dedos. Adrian dio un comentario solidario aunque sus labios esbozasen una leve sonrisa. La expresin demudada de Clarissa era deliciosa de ver. Ella era muy encantadora. Aunque tal vez no de la manera tradicional. Los labios eran demasiado grandes para ser considerados bonitos, pero l los hallaba sencillamente seductores. Y la nariz tal vez fuese un tanto atrevido para los patrones de la poca, pero le gustaba. Adrian estaba tan ocupado en observar las facciones de Clarissa que apenas se dio cuenta cuando la msica cambi. Finalmente acert el paso a un vals, sin desviar los ojos del rostro de ella, mientras escuchaba las innumerables atribulaciones de una vida sin anteojos. Y la lista era indiscutiblemente larga. Vestirse era una tarea difcil, pues siempre dependa del humor de la criada y se quedaba rezando para que le hubiesen puesto la ropa adecuada. Nunca saba como estaba su cabello . Ella le iba explicando el peinado que quera y la criada pareca no or sus pedidos . Adrian le asegur que el peinado estaba perfecto y que el vestido estaba impecable.

Clarissa obviamente no buscaba elogios. Ruborizndose mucho, ella ignor las palabras de l y continu explicando que tena que ser guiada por la casa por la misma criada, por temer caer por la escalera o tropezar con algo que no viese. Y, sin duda, confundir una persona con otra era un problema ms, aunque estaba comenzando a volverse experta en reconocer voces. Era tambin irritante dejar caer la comida sobre su regazo, aunque eso slo sucediese en la privacidad, ya que no tena autorizacin para comer o beber delante de visitantes. Slo le faltaba usar babero para no ensuciar sus ropas. Adrian se mordi los labios para no rerse al imaginarla con un babero, pero las cosas que contaba fueron hacindose ms graves, como casi haber incendiado la casa algunas veces al encender las velas o haber derribado al mayordomo y a varios criados innumerables veces, sabiendo que todos la odiaban debido a esos accidente. Ellos se alejaban o escondan cuando ella estaba cerca y ya cuchicheaban que ella era una calamidad ambulante. Clarissa contaba cada detalle de forma animada, y Adrian tena dificultad para reprimir su diversin y contener la risa, hasta que Clarissa se dio cuenta del esfuerzo que, por delicadeza, l estaba haciendo y le dijo que poda rerse a voluntad.

La sonora carcajada que solt sorprendi al propio Adrian. Clarissa lo haca rer y al mismo tiempo haca que su corazn se oprimiese con ansiedad. Tienes una linda voz, mi lord . Y una risa muy linda tambin ella lo elogi, sonriendo. Gracias , mi lady dijo l. Y eres muy bondadosa al decirme eso, despus de mis malos modales al rerme de tus desgracias . Te pido de corazn que me perdones. Ni lo menciones! Clarissa replic . Mirando la situacin en retrospectiva, me parece graciosa, aunque dudo que Lydia lo considerara de esa manera. Con la mencin del nombre de la madrastra, el humor de Adrian cambi y, aunque ella no lograse ver, la expresin de su rostro se cerr. Disculpa la sinceridad, mi lady, pero tu madrastra me parece bastante maldita, una cretina. No ! Clarissa lo mir de reojo. No diga eso. Por qu no? l pregunt, divertido. No tengo miedo de ella. No, pero si ella se enterase se pondra furiosa y no le gustara que te refirieses a ella de ese modo. No me importa en lo mas mnimo si ella gusta o no gusta de m Adrian comenz a decir, pero fue interrumpido por ella. Oh, pero deberas. Si Lydia no gusta de vos, no permitir que siga bailando con vos y a m me encanta bailar ... se desahog Clarissa un tanto avergonzada. El aire de enojo que haba en la cara de Adrian se desvaneci ante esa confesin , dando lugar a una mirada tierna. Bien, en ese caso voy a esforzarme por tratarla con el mximo respeto. l se dio not la preocupacin de ella y agreg : Porque a m tambin me gusta mucho bailar con vos. Clarissa levant su cara radiante. Fue una pena no poder ver la sonrisa que l le devolvi. Casi instintivamente, Adrian dirigi su mirada al lugar donde Clarissa estaba cuando la vio por primera vez . Disminuy un poco el paso al vislumbrar a la dama que estaba sentada junto a ella en aquel momento. La madrastra estaba de vuelta en el mismo lugar despus de haber saciado su hambre , recorra el saln con los ojos buscando a su protegida desaparecida. No demor mucho en localizarla. Como esperaba, Lydia no pareca muy satisfecha al verlos bailando. En realidad , pareca horrorizada. Al darse percibir que ella ahora comenzaba a encaminarse en lnea recta en direccin a ellos, Adrian fingi no verla e intent conducir a Clarissa en direccin opuesta. Imagin que, al apartarse, Lydia se detendra y aguardara que completasen la vuelta hasta aproximarse a ella, pero, mirando de reojo, vio que ella los segua por el saln. Aparentemente, la madrastra era del tipo persistente. Era lo que debera haber imaginado. Ella le recordaba a un perro bulldog, pens Adrian sin ninguna generosidad, y mir a la joven en sus brazos. Por qu tanta determinacin de tu madrastra para que no uses anteojos?

Ella quiere que encuentre al candidato perfecto. Mi padre se enojar si ella no consigue ese objetivo, entiendes?. Bien, de hecho , no entiendo Adrian balbuce , cambiando sbitamente de direccin al ver que corran el riesgo de ser atrapados por la madrastra. Se mantuvo en silencio por un momento, intentando evitarla, y luego coment : Vos ciertamente tendras ms posibilidades de encontrar el candidato perfecto si pudiese verlo. Debo confesar que yo tambin creo eso. Pero Lydia no lo cree. Ella dice que no soy nada atractiva con los anteojos y teme que eso sumado a mi pasado y mi reputacin comprometedora- acabara con cualquier oportunidad de hacer un buen matrimonio. Pasado comprometedor? Sorprendido por ese comentario, Adrian se detuvo bruscamente en el borde d el a pista de baile. No te enteraste del escndalo? Antes que Adrian pudiese responder que no, un gran bulto oscuro se proyect sobre ambos. Dndose vuelta , l frunci la frente irritado al encontrarse con la persistente madrastra quien se detuvo jadeante al lado de ellos. Clarissa! Lydia dijo bruscamente, y Adrian sinti a la joven ponerse rgida en sus brazos bajo el azote de esa voz, apartndose de l con un sobresalto para darse vuelta hacia su madrastra. Dime , Ly Clarissa fue agarrada por Lydia y arrastrada por el brazo, sin la menor ceremonia. Bien, debo admitir que saliste de la situacin mucho mejor de lo que yo esperaba. Quitando sus ojos de las espaldas de Clarissa y de su madrastra que se apartaban, Adrian se encontr con su primo una vez ms a su lado. Te parece? pregunt, distrado. Reginald sonri irnicamente y encogi los hombros . Creo que si. Despus de todo, ella no te pis los pies, no te hizo caer, ni te prendi fuego la ropa. Yo dira que fue un buen comienzo. Lo es replic Adrian con una sonrisa enigmtica. Slo fui perseguido por una v matrona que gesticulaba frenticamente como una gallina batiendo sus alas. Reginald se ri de la descripcin de su primo y complet : La pobre lady Clarissa parece estar destinada a terminar cada da con una nueva humillacin. Se convirti en el tema de charla de la ciudad. No es Clarissa la causa del problema. Es la madrastra. Concuerdo con que la escena de hoy pueda haber sido responsabilidad de la madrastra. La muchacha estaba hacindolo muy bien en tus brazos, pero no puedo culpa a Lydia por todos los accidentes que contribuyeron a la reputacin de la calamitosa. Por qu no? Adrian pregunt, levantando una ceja. Porque Lydia no estaba presente cuando Clarissa volc el t en mi ... mis piernas y me quem las partes ...

Pero eso no habra sucedido si ella estuviese usando sus anteojos, y la culpable de eso es la madrastra lo interrumpi Adrian. Qu ? Clarissa no usa anteojos. No porque sea vanidosa, sino porque su madrastra se los sac y se los rompi. Ella se niega a dejar que la muchacha use anteojos. Reginald no logr disimular su asombro ante esa revelacin. Por qu diablos alguien hara eso ? Lady Crambray aparentemente cree que los anteojos podran ser un obstculo para que la calamitosa encuentre un marido. Ah entiendo. Reginald se qued pensativo, y Adrian no contuvo su curiosidad. Ella me coment algo sobre un pasado comprometedor. Sabes de qu se trata? Qu ? Reginald lo mir de manera penetrante y despus desvi los ojos, demostrando una cierta incomodidad . S algo lo or decir, claro ... de hecho , una desgracia. Y no fue culpa de ella. El hombre fue preso. Por lo que recuerdo, fue un escndalo en su poca. Caus muchas habladuras. Qu caus la habladura? Cuando Reginald lo mir indeciso, Adrian insisti impacientemente. Qu escndalo fue ese?

CAPITULO 3 - Qu escndalo fue ese? - Adrian repiti mas vehementemente. Seguramente recuerdes el caso, Adrian. Fue en la temporada despus de la batalla de Malplaquet Reginald baj el tono de voz al decir eso, y su mirada se detuvo por un instante en la cicatriz del rostro de su primo, desvindose en seguida al sentir una cierto, incomodidad . Vos dejaste Londres y retornaste al campo en ese ao. Adrian tuvo una expresin jocosa ante esa frase educada. l haba retornado al campo apenas llegando a la ciudad. El motivo, naturalmente, haba sido la la herida que haba dejado la cicatriz en su rostro. Una larga cicatriz irregular que descenda en zigzag desde la sien del ojo izquierdo hasta el mentn. Era su recuerdo de la Guerra de Sucesin Espaola y el punto final de su promisoria carrera militar. No haba sido la nica cosa que haba llegado a un fin, Adrian consider, suspirando. Tambin haba sido el final de la ancestral y noble familia Montfort, aunque no se hubiese dado cuenta de eso al principio. Haba sido ingenuidad el no darse cuenta que la deformacin de su rostro causara un gran alboroto. No era que esperase pasar desapercibido. No era tan ingenuo . Pero no podra haberse imaginado que algunas mujeres llegaran a desmayarse ante su presencia, y otras se estremeceran de pavor. Adrian apenas haba participado de un baile a su vuelta. Haba sido ms que suficiente para resolver empacar sus cosas y regresar a su propiedad en el campo, que era a

residencia oficial do conde de Mowbray. Su padre todava viva en esa poca y nada haba comentado sobre su repentina decisin de permanecer en la propiedad y ocuparse de la administracin. Despus de la muerte de su padre, mientras que el dolor de la prdida haba comenzado a suavizarse un poco, su madre, lady Mowbray, haba empezado a hacer una campaa respecto a los deberes de Adrian en relacin al apellido de su familia, insistiendo en que l debera casarse y proveer un heredero. Por eso, haba tenido varias discusiones con su madre, siempre alegando que nadie iba a aceptarlo con la cara marcada de ese modo, pero ella permaneca sorda a sus palabras. Pero en definitiva haba logrado que l dejase de esconderse en el campo y que aprendiese a aceptar su cicatriz. Con su intransigencia, ella conseguira, despus de un ao repitiendo las mismas palabras, arrastrarlo de vuelta a la corte. Adrian, sin embargo, se senta un monstruo en medio de tanta gente linda y sofisticada. Por lo menos eso era lo que pensaba, hasta que se haba sentado al lado de Clarissa. Por fin te encuentro, hijo. Qu ests haciendo escondido aqu en este rincn como un nio travieso? Adrian hall graciosas las palabras da madre, realmente sintindose el nio travieso que ella acababa de mencionar. A pesar de eso, le tom la mano y la llev a sus labios de manera corts. No estoy escondido en un rincn, madre. Estoy aqu bien expuesto, exhibiendo mi cicatriz para quien la quiera ver. Nadie la nota Lady Mowbray dijo en un tono de censura. Vos te incomodas ms de lo que deberas con ella. Con el paso del tiempo, se hizo cada vez ms discreta. Puede ser concord Adrian, lacnicamente. Por lo menos nadie ms se desmay al verme o sali tomando gritos del saln. Notando la creciente irritacin de su madre, l sonri , como disculpndose, y cambi de tema . Reginald iba a contarme sobre el escndalo involucrando a lady Clarissa. Su madre levant las cejas . Te vi bailando con ella, querido. Cinco piezas seguidas. Me arriesgo a decir que muchas lenguas estarn comentando que deberas ser ms prudente. Buscar recordar eso Adrian respondi de manera rspida, volviendo su rostro hacia su primo con un aire inquisidor. Y entonces? Ah, si ! Reginald dirigi una sonrisa a su ta e intent explicarle a su primo: Bien, al final del verano de 1710, Clarissa, entonces con apenas doce aos, estaba visitando a una amiga aqu en Londres No era una amiga, era la ta de ella, lady Smithson corrigi lady Mowbray, delicadamente. Y ella tena catorce aos y no doce. Si? se sorprendi Reginald. Bien, de todas formas, poco despus de su llegada, un criado apareci con un mensaje, supuestamente de la criada de su madre Del mdico de su madre interfiri lady Mowbray.

Adrian se ri del apuro de su primo al verse nuevamente corregido, no notando la expresin sorpresa de su madre al verlo reir. Volvindose con una infrecuente sonrisa hacia ella, l propuso: Como pareces estar ms al tanto de los hechos, tal vez puedas explicarme mejor qu fue ese escndalo . Claro, mi querido. Aparentemente Clarissa fue visitar a ta sola porque su madre estaba enferma en esa ocasin. Te cuento que ella falleci pocos meses despus a consecuencia de esa enfermedad, y lord Crambray se cas con la actual lady Crambray, una mujer de lo ms desagradable en todos los sentidos. De cualquier modo .. prosigui lady Mowbray , poco despus que Clarissa lleg a la casa de su ta, apareci el criado con un mensaje dirigido a la ta, supuestamente del mdico de lady Crambray. Informaba que la madre de Clarissa haba tenido un empeoramiento y que la expectativa era que solamente tena uno o dos das ms de vida. La carta contena recomendaciones para que la ta no alarmase a la nia, revelando toda la gravedad del caso; y que solamente debera decirle a Clarissa que se volviese inmediatamente con el mismo carruaje que la haba trado. Por ms estpido que pueda parecer, fue lo que la ta hizo. Estpido por qu ?- Adrian quiso saber. El carruaje no tena identificacin, faltaba la el escudo de la familia explic Reginald, ansioso por dar su contribucin a la historia. Adrian puso una expresin de sorpresa: Y la ta no lo not? Ah, lo not , si. E incluso le pregunt al criado por ese hecho asegur lady Mowbray. El criado aleg que la rueda del carruaje de la familia se haba roto al pasar por un pozo en el camino a Londres, lo que lo haba obligado a dejarlo para reparacin en una posada al costado del camino y alquilar otro vehculo para terminar el viaje. Esperaba poder recuperarlo en el viaje de vuelta, si estuviese reparada. Un justificativo bastante plausible coment Adrian. Bastante plausible , si lady Mowbray concord pensativamente. An as , la ta por lo menos debera haber mandado a una criada con la joven, o hacer algo para garantizar su bienestar y seguridad. Pero no lo hizo. Lady Smithson simplemente empac a la muchacha y sus pertenencias y la despach con el supuesto criado en el carruaje. Y ese no deba ser un criado Adrian concluy . Ah, lo era , slo que no al servicio de la madre de Clarissa. El hombre no la llev a su casa, sino que la llev a Coventry. All ella fue conducida a una sala reservada donde estaban el capitn Jeremy Fielding y su hermana. Fielding? Adrian se asombr al or el nombre, como si una seal de alarma sonase en su memoria. Si . El capitn Fielding explic que, en verdad , su madre estaba bien, en camino de recuperacin, y que Clarissa haba sido llaamada por su padre. Le contaron una vaga historia de que las se haban complicado sbitamente, y que aunque la intencin de l

era encontrarla all, haba debido partir antes que ella llegase. Creo que le dijeron que lord Crambray estaba siendo perseguido por las autoridades y que deseaba que Clarissa fuese al encuentro de l. Y que l haba contratado al tal de Fielding y a su hermana para llevarla a un lugar seguro. La expresin de lady Mowbray denotaba desprecio mientras que prosegua: Naturalmente, Clarissa era solamente una nia y fue fcilmente engaada; me atrevo a decir que, con su uniforme, ese capitn Fielding tena una figura elegante e imponente. La muchacha lo sigui sin protestar. Viajaron durante dos das, supuestamente desencontrndose con el padre de ella aqu y all, hasta que llegaron a Carlisle donde el capitn dej a su hermana y a Clarissa solas en una posada y parti con la excusa de que estaba yendo al encuentro de lord Crambray. Al retornar, Fielding le cont que la familia de ella estaba al borde de la ruina y que la nica manera de evitar la pobreza sera que ella se casase con l, lo que su padre deseaba que hiciesen inmediatamente. Cmo un casamiento salvara a la familia de la ruina? pregunt Adrian, frunciendo la frente. No lo s . Lady Mowbray se volvi interrogativamente hacia Reginald: Tienes conocimiento de lo que l planeaba? Creo que tiene que ver con la herencia que Clarissa recibira por parte de su abuelo materno solamente cuando se casase. Una vez casada, ella tendra derecho a la herencia, y las supuestas deudas de su padre podran ser pagadas, salvando a la familia. Hum. Todos permanecieron callados por un momento, y despus Adrian pregunt : Sospecho que ese Fielding se ofreci como un mrtir dispuesto a ayudarla en ese momento de necesidad. Lady Mowbray asinti con la cabeza, comentando con una leve sonrisa irnica: Qu bondad por parte de l, no? Muy generoso ! replic Adrian. Entonces ellos partieron a Gretna Green se entrometi Reginald, en un tono animado. Se casaron sin publicar proclamas y sin la presencia de un sacerdote, se casaron teniendo por testigos a una prostituta, un ladrn y un herrero, y en seguida viajaron a Calais en luna de miel. Los testigos fueron el dueo de una taberna, un alfarero y un herrero corrigi lady Mowbray en tono seco. Y ellos nunca llegaron a Calais, fueron detenidos en el muelle. Mi Dios... agreg con un toque de malicia , es interesante como los chismes se entremezclan con los hechos verdaderos, no? Adrian hallaba gracioso como una mirada de lady Mowbray lograba desconcertar a su primo. Procurando aliviar rpidamente la tensin, pregunt : Quin os detuvo? El padre de ella, naturalmente. Quiero decir, no fue exactamente el padre. Despus que Clarissa parti, la ta recuper el suficiente sentido comn como para preocuparse por la falta de identificacin del carruaje y envi un mensaje a lord Crambray, pidiendo noticias de su esposa y comentando su temor de que algo estuviese mal. Crambray

contrat varios hombres para buscar a la nia en Gretna Green y, posteriormente, para investigar sobre el barco en que haban sido hechas las reservas para Calais. Parece que Fielding le haba dicho a ella que el padre los encontrara all, pero los enviados del padre acabaron por detenerlos, explicaron que todo haba sido una trampa y la llevaron a la humillada nia de vuelta a su casa. Segn lo que cuentan ella qued absolutamente perturbada. Y qu sucedi con Fielding? pregunt Adrian, pensando en la injusticia que Clarissa haba sufrido. Obviamente nada de aquello era culpa de ella. Bien, al principio l tambin volvi explic lady Mowbray. Estaba convencido de que el padre de Clarissa no podra hacer nada contra l. Estaban casados, despus de todo . Pero el padre de Clarissa es un hombre astuto. Logr que Fielding fuese condenado bajo la acusacin de raptar a una menor y consigui la anulacin del casamiento. Tambin inmediatamente llev a su hija al campo para alejarla del escndalo. No que eso haya ayudado mucho ella agreg, dando un suspiro. Por qu dices eso ? Adrian pregunt curioso. Vamos , porque el hecho de no estuviese aqu en Londres no logr evitar la maledicencia lady Mowbray explic apesadumbrada. El caso era demasiado picante para ser ahogado. Rindi bastante. Hasta se especul con que el matrimonio hubiese sido consumado ante el descaro demostrado por Fielding al volver. Y el hecho que su padre se la hubiese llevado de la ciudad hizo que las personas se preguntasen si no era para esconder un posible fruto de ese casamiento relmpago. Y existi ese fruto? Adrian no contuvo la pregunta. Nadie = sabe Reginald respondi . Esta es la primera venida de ella a Londres despus de lo sucedido y de eso ya hace diez aos. Adrian mir inquisidoramente a su madre quien pareca estar mejor informada sobre el caso hasta esa fecha. Pero para su decepcin , ella simplemente se encogi de hombros e dijo con evidente reticencia: Es posible. Despus del casamiento, ellos pasaron una noche en una posada, aunque las reservas haban sido hechas en cuartos separados. El barco zarpara al da siguiente del casamiento. Y Fielding? Adrian pregunt. El huy antes que fuese conocida la sentencia del juicio. Lady Witherspoon me cont que l volvi a Inglaterra algunos aos despus y acab siendo capturado. En el juicio fue considerado culpable y sentenciado a cinco aos de prisin en Newgate. Desde entonces no se supo ms de l. Se hizo un silencio entre ellos. Adrian estaba perdido en sus pensamientos, digiriendo la posibilidad que el breve casamiento de Clarissa pudiese haber sido consumado. Con ese pensamiento en la cabeza, l recorri con la mirada el saln, inconscientemente buscando a la joven y su madrastra. Ellas se fueron poco despus de esa escena ridcula en la pista de baile dijo lady Mowbray, leyendo sus pensamientos.

Adrian mir a su madre asombrado, vio el brillo de los ojos de ella y not su esperanza de que l estuviese interesado en la muchacha . Y, si. l estaba interesado.

Entre la conversacin que haba tenido con Clarissa, mientras estaban sentados, y las cinco piezas musicales que su madre deca haberlos visto bailar, no haba transcurrido ms de media hora. Pero le parecan perfectos los momentos en que haban estado juntos. l haba sonredo ms en ese corto espacio de tiempo que en todos eses aos desde que haba sido herido. Por primera vez se haba sentido entero y sin defectos. Cualquier mujer que lo hiciese sentirse de ese manera era merecedora de su inters y, si, Adrian tena que admitirlo, estaba definitivamente interesado en Clarissa, lo que agradara mucho a su madre . Pero haba un problema. El mismo motivo que haba permitido que se relajase en presencia de ella era tambin la fuente do problema. Clarissa no haba logrado verlo bien, pero esa era una cuestin temporaria. Su preocupacin era lo que sucedera cuando se pusiese los anteojos y viese el horror de hombre con quien haba hablado y bailado. Cmo reaccionara Clarissa ? Huira muerta de miedo como si l fuese un monstruo? Se desmayara horrorizada ante la mera visin de l? Con slo pensar en cada una de esas alternativas, Adrian sufra. Quieres que descubra algo mas sobre esa joven? lady Mowbray pregunt, sacando a Adrian de sus pensamientos. El mir a su madre, incapaz de responder. Su corazn deca que si, pero su mente estaba atormentada de miedo. Subitamente irritado con el tema, Adrian se dio vuelta sin responder y camin en direccin a la puerta. Haba tenido suficiente de la llamada alta sociedad por una noche. Tienes prohibido de volver a hablar con lord Mowbray. En la oscuridad del carruaje, la mirada de Clarissa se dirigi a la silueta de su madrastra. Ese es el nombre del caballero con quien estaba bailando? Clarissa pregunt, solamente entonces, dndose cuenta de que ni el nombre de l saba. El sabra el de ella? Claro ! Fue la respuesta seca de Lydia, apretando los dientes . Lord Adrian Montfort, el conde de Mowbray. Y vos te mantendrs bien lejos de l. Clarissa vacil, dudando si sera prudente preguntarle a su madrastra por qu estaba tan enojada, pero no logr se contenerse y la pregunta escap de sus labios: Por qu debo permanecer lejos de l? El se comport como un perfecto caballero y, si es conde El no se comport como un perfecto caballero Lydia la contradijo. Estaba bailando muy pegado a vos cuando no debera ni haberse aproximado sin a debida presentacin.

Clarissa mordi sus labios ante esa afirmacin . Realmente no haba sido muy adecuado por parte de ninguno de los dos. Mowbray era muy de andar de juerga en juerga cuando era joven prosigui Lydia. Estrope la vida y la reputacin de muchas jovencitas. Es justo castigo que Dios haya comprometido su apariencia. Clarissa trag la protesta que iba a hacer. Saba que no sera bueno abrir la boca. Mantnte bien lejos de l. l no tiene buenas intenciones para vos. Slo va a jugar con tus sentimientos y va a causar todava ms dao a tu reputacin. Tu padre cuenta conmigo para que vos hagas un buen casamiento. Nunca me perdonara si permitiese que vos te involucrases con ese juerguista en un nuevo escndalo. Clarissa suspir con tristeza ante esa sentencia, pero permaneci callada, volviendo sus ojos a la oscuridad de ka noche cortada por el brillo efmero de las luces con el paso del carruaje. No vala la pena discutir. Trag entonces su rabia, fingi estar distrada y rememor los momentos que haba pasado con Mowbray. Adrian Montfort, conde de Mowbray, repiti mentalmente, considerando que no podra haber un nombre ms adecuado a l. El haba sido muy agradable. Tena una impresin completamente diferente de un conde. Los pocos hombres que haba conocido hasta entonces se mostraban arrogantes y fros con ella, pero Adrian haba sido dulce y paciente, comprensivo y alentador. Clarissa no lograba olvidar el sonido de su voz, el aliento con un leve aroma a humo, la firmeza dos brazos alrededor de su cintura cuando bailaban. Se haba sentido tan segura Era difcil creer que l fuese un canalla, corruptor de doncellas. Un suspiro profundo de su madrastra interrumpi sus pensamientos. Ella procur fijar los ojos en la figura borrosa en el asiento opuesto. Si al menos pudieses ver un poco se Lydia lament sbitamente , yo no necesitara nadar preocupandome con tus posibles fantasas respecto a l. Por qu ? Clarissa pregunt llena de curiosidad, refrenando el impulso de decirle que vera muy bien si tuviese sus anteojos de vuelta. Porque l es tan feo como sus pecados Lydia tuvo el placer de decir. El era uno de los hombres ms atractivos de la ciudad, pero particip de una batalla de la Guerra de Sucesin Espaola y fue gravemente herido en la cara, le qued con una cicatriz horrible. l es el tema del momento ahora. Nadie crea que l se atrevera aparecer con la cara de ese modo. Somos la pareja perfecta, entonces murmur Clarissa. dos defectuosos, sealados y comentados por todos. Qu dijiste ? Lydia reaccion enojada. Nada. Clarissa gir el rostro, dando un suspiro profundo. El carruaje recorra las calles de la ciudad que le parecan una larga mancha oscura. Nada de lo que su madrastra le dijese disminura el valor de Mowbray ante sus ojos. Simplemente no crea que Mowbray fuese a hacerle algn mal y saba que l no era tan feo como su madrastra lo pintaba. Haba visto la cicatriz que corra por su rostro cuando l se haba aproximado ms para hablar con ella. Aunque no viese

completamente, no le haba parecido tan horrible y el otro lado de su cara era perfecto. l era increblemente atractivo . Pero no le contestara eso a su madrastra. Captulo 4 Clarissa observ el movimiento turbio del saln de baile y suspir. Apenas haba transcurrido una semana del baile de los Morrisey, donde haba conocido al conde de Mowbray. Le parecan meses. La vida haba vuelto a la rutina de semi oscuridad y aburrimiento con Prudhomme. . Aparentemente, a pesar del pequeo incidente, l continuaba cortejndola. En ese instante, Clarissa agradeca el hecho que l, como el anfitrin del baile, estuviese demasiado ocupado como para dedicarle cualquier atencin, pero estaba bastante aburrida. Aburrida hasta las lgrimas en verdad , estaba un poco obsesionada con la noche en que haba conocido Mowbray. Y, a pesar de la prohibicin de su madrastra, ansiaba volver a encontrarlo. Entonces observaba los bultos de las personas que pasaban, prestando atencin a sus voces y sus risas. Como si fuese atrada por su pensamiento, esa voz grave y suave, repentinamente susurr en su odo: Estas veladas son un plomazo, no ? Volvindose sobresaltada, Clarissa vio el bulto oscuro a su lado y parpade incrdula. Lord Mowbray! ella exclam radiante, en el mismo instante temiendo haberse mostrado demasiado ansiosa. Pregunt entonces: Plomazo, por qu ? Tengo cara de aburrida? Clarissa pudo darse percibir la risa en la voz de l al comentar: No pude evitar verte bostezar cuando me sentaba. Si tal vez est un poco aburrida. Clarissa se ruboriz por haber sido atrapada bostezando. Estoy en Londres hace casi cinco semanas y la noche en que te conoc fue la nica cosa interesante que me sucedi . No te pareci interesante incendiar a Prudhomme? Adrian la provoc, hacindola enrojecer ms todava . No me refera a ese tipo de cosa....solamente que me divert en tu compaa. Me ests adulando coment Adrian, con voz ronca. De ninguna forma Clarissa asegur, con sinceridad. Es la verdad. Me hizo muy bien bailar con vos, sin pisotones o tropiezos. Entonces vamos a bailar nuevamente l sugiri , tomndole la mano para hacerla levantar. Oh, no! Clarissa exclam, retirando la mano. Despus , se disculp con una sonrisa . Lo siento mucho, pero mi madrastra debe estar cerca y si nos ve juntos va a Bien, a ella no le va a gustar. Espero que no te sientas ofendido con mis palabras. No, de ninguna forma dijo Adrian, secamente .

Clarissa se mordi el labio , sintindose desgraciada. Saba que l tena razn para se sentir insultado, pero no saba de que otra forma podra habrselo dicho. Adrian debi haber entendido como se senta, pues tom su mano y la apret con delicadeza. No te preocupes. Soy fuerte. Adems, no es la primera vez que escucho ese tipo de comentario en esta temporada. Las palabras de l fueron dichas de manera medio casual y, hasta donde su escasa visin lograba ver, l pareca estar mirando a su alrededor ahora. Tal vez estuviese buscando una excusa para dejarla, ella pens, cuando se volvi de manera inesperada y la apresur a levantarse. Creo que no veo a tu madrastra y a ninguna de las amigas de ella por aqu en este momento. Si nos apuramos, creo que podemos escapar a la terraza sin ser notados. A la terraza? Clarissa repiti confundida, acompaandolo tomada de la mano. Las puertas de la terraza quedaban justo al lado del lugar donde estaba sentada. No me parece prudente. Quiero bailar con vos. Bailar? Clarissa se sorprendi , al darse cuenta que l cerraba las puertas del saln despus de pasar, cortando todo el barullo de los invitados, el sonido de la msica y de la conversacin. Pero, y si mi madrastra vuelve y no me encuentra ? Ella seguramente vendr a buscarme aqu. Es verdad Adrian murmur. Es mejor que salgamos de aqu entonces. Vea. Vamos al jardn donde ella no podr encontrar nos. As podremos bailar tranquilos. Adrian, al mismo tiempo que hablaba, conduca a Clarissa a los tropiezos para poder acompaar el paso de l. Nerviosa, ella intent explicarle : No, mi lord , creo que no entendiste lo que dije. Si ella nota mi falta, voy a estar en apuros cuando vuelva. Eso es fcil de resolver, basta con decir que necesidades urgentes te obligaron a buscar un toilette. Mi lord ! Clarissa se asombr , no creyendo que l se atreviese mencionar una cosa tan personal de forma tan directa. Eso no se haca. Disculpa, slo estaba intentando Interrumpiendo lo que iba a decir, Adrian exclam : Diablos, alguien se est aproximando! Clarissa olvid en el mismo instante la falta de buenos modales de l ;y su corazn se aceler con ansiedad. Ser Lydia? No s, No puedo ver, pero escucho pasos. Ven. Empujndola a uno de los lados de la senda del jardn en donde haba un pequeo bosque, los dos se metieron entre los arbustos. Instintivamente, se quedaron en silencio, mantenindose a la espera. Un minuto despus , pudieron ver dos figuras caminando en direccin en la que ellos estaban. Pura mala suerte, en vez de seguir avanzando, las dos personas se pararon exactamente en frente al lugar donde estaban escondidos y se abrazaron.

Oh, Henry! la mujer susurr. Hazel querida se oy una voz trmula. Clarissa frunci el ceo, reconociendo de inmediato la voz de Prudhomme. Dime que no es verdad... que no tienes intencin de casarte con esa bobita calamitosa? rog la voz femenina. Qu ser de nosotros? Qu pasar con nuestra gran pasin? Yo te amo , Hazel asegur Prudhomme. Y mi amor ser tuyo hasta que me muera, pero debo tener un heredero. Mi madre insiste en ese punto. Clarissa se ri internamente. Era Prudhomme, estaba segura, y la nica Hazel que conoca era lady Achard! Si, pero Calma, mi amor. Prudhomme procur calmarla. Djame abrazarte y fingir que mis sueos de todas las noches se estn realizando. Que vos y yo no necesitamos estar ocultndonos. Hubo entonces un susurro de seda y un breve silencio. Clarissa saba que se estaban abrazando, pero poco despus oy el sonido de besos ... intensos. Curiosa, busc ponerse en puntas de pie para intentar ver algo entre los arbustos, pero todo lo que lograba / ver eran imgenes nebulosas del colorido traje de lady Achard y el bulto ms oscuro de su acompaante. Estaban tan pegados que sus rostros parecan un grande borrn bajo una nica peluca blanca. Por Dios...cmo se besaban! Clarissa se qued consternada, pensando en lord Achard. No tena duda de que era Hazel Achard. Ella formaba parte del crculo de amigas de su madrastra. Con frecuencia sus actitudes en relacin a Clarissa eran bastante crticas y fras. Ahora entenda la razn. Estaba celosa del cortejo que Prudhomme le haca. Oh, Henry, vamos a hacer el amor sugiri Hazel, jadeando. Pero acabamos de hacerlo, mi querida Prudhomme protest. Soy hombre. No puedo tener una nueva ... un nuevo desempeo tan rpidamente. Necesito recuperarme de la ... devastacin que causas en m. Hubo un largo suspiro de decepcin , y entonces: Si estuvisemos casados Si estuvisemos casados, podra tenerte en mis brazos, como te tengo ahora, todas las noches Prudhomme proclam bajito y despus maldijo : Carajo con tu marido por tener tan buena salud! Si, que se vaya al carajo Hazel concord. Querra que l Shhh! Prudhomme la interrumpi. Qu pasa ? ella pregunt, sonando ansiosa. Creo que oigo a alguien aproximndose . La pareja se separ inmediatamente; poco despus surgi otra mujer y se detuvo aparentemente sorprendida al verlos. OH, lord Prudhomme. Lady Achard. Reconociendo la voz de Alice Havard, otra amiga de su madrastra, Clarissa se encogi todava ms entre los arbustos.

Lady Havard! la pareja exclam al unsono, como si no estuviesen en un fervoroso idilio unos segundos antes. Tomando un poco de aire fresco, Alice? Hazel pregunt medio desconfiada. Si , si. Est bastante caluroso all adentro lady Havard confirm, agregando con una cierta irona: De hecho , fue lo que acababa de comentar con lord Achard un minuto atrs. Arthur est aqu ? No pas desapercibido el tono de alarma en la voz de Hazel. Pero l dijo que no estaba con disposicin para venir hoy. Hum, creo que l cambi de idea murmur lady Havard satisfecha. A propsito, l me pregunt si saba dnde estabas vos, y le dije que crea que vos te habas dirigido a la mesa de cenar. Oh! Hubo una cierta vacilacin y despus el bulto de Hazel se volvi hacia Prudhomme. Muchas gracias , mi lord . Fue una gran gentileza disponer de tu tiempo para mostrarme el jardn. Debo entrar ahora. ella vacil por un momento, despus pregunt con mucha astucia: Me acompaas, lady Havard? No, queridita, creo que me gustara ver la nueva fuente de lord Prudhomme. Si no te molesta mostrrmela, Henry? Si, claro, vamos respondi Prudhomme inmediatamente. Ser un placer. Entonces yo voy yendo dijo Hazel, obviamente reticente, y su bulto se alej. Clarissa esperaba que Prudhomme y lady Havard se fuesen pronto de all y entonces ella y Adrian podran salir del escondrijo y volver a la fiesta. Casi suspir de alivio. Pero estaba muy equivocada. Cuando Hazel se fue, lady Havard se volvi hacia Prudhomme y, con su voz cargada de celos , pregunt : Qu quera esa? Hazel dijo que necesitaba un poco de aire fresco y me pidi que le mostrase las novedades del jardn, a lo que no me poda rehusar le explic Prudhomme en tono inocente, haciendo Clarissa hiciese una mueca de indignacin. Dios mo, el hombre es un mentiroso compulsivo, un stiro serial, un adicto al sexo. Ah! exclam lady Havard pareciendo aliviada, agregando despus : Cuando los vi saliendo, pens Calma, mi amor. Prudhomme la tom en sus brazos. Sabes que no hay ms nadie que vos para m. Te amo, Alice, y te amar hasta mi muerte. Es verdad, Henry? ella suspir al ser besada a lo largo del cuello. Es que estoy tan celosa ltimamente. No hay razn alguna para que sientas celos , mi querida. Clarissa estrech ms los ojos y se estir un poco al darse cuenta que Prudhomme haba dado un paso atrs. Santo Dios! El hombre acababa de desnudar los pechos de lady Havard all mismo en el jardn, Clarissa concluy azorada al percibir el movimiento de las manchas y el ruido de los besos.

Lady Havard jade, despus tom en sus manos la cabeza con peluca de Prudhomme, llevndola contra su pecho. Y respecto a esa muchacha? Clarissa? La voz de Prudhomme son llena de desprecio al pronunciar el nombre. Es apenas una criatura. Qu puede saber ella de una pasin como la nuestra? Entonces es amor lo que sientes por m? ella insisti. Claro! l la tranquiliz. Sus bultos se juntaron nuevamente, y pudo orse la afirmacin de l: De noche sueo con vos, que vos y yo no necesitamos ms encuentros furtivos, y despierto pronunciando tu nombre en mis labios. Qu manera de soar la de este hombre, pens Clarissa, y cmo encontrar tiempo para engaar a dos damas y hacerme la corte a m? Oh, Henry lady Havard no se contuvo , Ya pensaste como sera si pudisemos abrazarnos as todas las noches? Ni me hables de eso concord Prudhomme, en un tono apasionado. A la mierda con tu marido por tener tan buena salud. Clarissa precis controlarse para no soltar una exclamacin al or el dilogo remanido. Ahora djame aprovechar estos pocos momentos en que te tengo. Prudhomme, se arrodill sbitamente, desapareciendo bajo la falda de lady Havard. Sin poder ver completamente en detalles, pero dndose cuenta por la posicin de los bultos de lo que haba sucedido, Clarissa comenz preguntar, casi sin pensar: Qu diablos le est haciendo l Mowbray le tap la boca con la mano e inmediatamente la empuj con delicadeza, conducindola entre los arbustos, para que cruzasen el pequeo bosque. Agarrndose al brazo de l para no perder el equilibrio, Clarissa se volvi para mirar una vez ms los bultos de Prudhomme y lady Havard. Cmo deseara tener los anteojos en ese momento ! Aunque no tuviese idea de lo que l estaba haciendo debajo de la falda de ella, los gemidos que la mujer emita eran muy sugestivos. CAPITULO 5 Adrian y Clarissa finalmente lograron llegar al otro lado del jardn, y Adrian la hizo apresurarse. Qu diablos estaban haciendo ellos ? ella pregunt curiosa y jadeante cuando Adrian la hizo detenerse en otro pequeo claro del bosque. Mowbray qued un tanto desconcertado y la mir enternecido. Te lo voy a explicar algn da, mi lady. No es momento todava. Por qu ? ella insisti. Porque todava sos demasiado inocente como para entender ciertas cosas. Te pondras muy incmoda. Y porque creo que debemos volver al baile concluy Adrian, sonando aliviado por encontrar otra excusa.

No tuvimos la posibilidad de bailar Clarissa protest, pensando que, si iba a meterse en problemas, por lo menos podra bailar un poco. Queda pendiente para otra vez Adrian gentilmente le prometi, sonriendo. Temo que no habr una otra vez, mi lord . Lydia ha estado evitando concurrir a los lugares donde vos puedas aparecer. Slo estamos aqu porque ella pens que vos no aceptaras la invitacin de Prudhomme. Entonces es por eso que no logr encontrarte en ningn otro baile esta semana Adrian dijo bajito , completando secamente: Tu madrastra tena razn, normalmente no vendra a este baile. Entonces por qu viniste ? Clarissa contuvo la respiracin despus de hacer la pregunta. Porque s que Prudhomme es tu pretendiente y me imagin que vos vendras. De verdad ? ella pregunt con una sonrisa . Si, de verdad. Clarissa sinti que Adrian sonrea tambin. Entonces l pas delicadamente sus dedos sobre sus ojos, para que dejase de apretarlos y le dijo : A mi tambin me gust mucho nuestra conversacin en el baile de Morrisey t, desde entonces, estaba ansioso por volver a encontrarte. Una amplia sonrisa ilumin el rostro de Clarissa, expresando todo el placer que senta ante esas palabras. Slo quera Dime lo que quieres? Adrian se apresur a preguntar al verla vacilar. Clarissa encogi los hombros , entristecida. Quera que Lydia no sintiese tanta antipata por vos. Ambos aproximaron al saln, pensativos y callados. Adrian se detuvo e hizo que ella se diese vuelta hacia l. Tal vez haya una manera de lograr eso. Qu manera? pregunt Clarissa, en una mezcla de curiosidad y esperanza. Adrian la mir en silencio, meneando la cabeza en asentimiento, como si concordase con la idea que haba tenido . l apret la mano que sujetaba el brazo de ella y dijo : Clarissa, si mi primo fuese a buscarte en los prximos das y te ofreciese llevarte de paseo, intenta involucrar a tu madrastra en la conversacin. Tu primo? ella pregunt, indecisa. Reginald Greville Adrian aclar . Le voy a pedir que te vaya a buscar. Su madrastra lo va a aprobar. l saldr con vos, y yo los encontrar en el parque. Clarissa frunci el ceo, reconociendo el nombre. Creo que ya nos conocemos y es poco probable que l acepte ir a buscarme, mi lord . El me cont sobre el encuentro con vos. Te cont? ella pregunt deprimindose. Me cont, si, pero no te preocupes, ya convers con Reginald respecto a tu problema de visin. l tendr placer en ayudarnos.

Tal vez murmur Clarissa en duda. Despus , mordiendo el labio y mirando el rostro borroso de l, pregunt con tono ansioso: El no ser un libertino, no ? Al sentir la vacilacin de Adrian, ella se apresur a explicar: Pues esa es la razn de Lydia para oponerse a vos. A pesar de que, en tu caso, estoy segura que ella est equivocada, pero si Reginald fuese un Todo va a salir bien . Clarissa sinti su corazn acelerase, deseando creer en l, al mismo tiempo no creyendo que algo tan maravilloso pudiese suceder en su vida. Haba tenido muy pocas alegras en los diez ltimos aos. Primero la enfermedad de su madre y el terrible episodio con el capitn Fielding Despus que su madre muriese y mientras ella todava llevaba luto, su padre se haba casado con la horrible Lydia. Desde entonces su vida en el campo haba sido un verdadero martirio, con Lydia esforzndose en recordarla su vergonzosa experiencia siempre que poda. Era frecuente que la acusase de haber precipitado la muerte de su madre con el escndalo que haba trado a la familia. Clarissa saba del resentimiento que Lydia senta por ella y que la culpaba del hecho que su padre evitase ir a Londres. Desgraciadamente , tena que aceptar que Lydia tena razn . La madrastra la detestaba por eso, pues haba perdido varias temporadas sociales en Londres y era un secreto de que no vea la hora de librarse de la hija de su marido. Clarissa tambin saba que, en lo que dependiese de Lydia, ella hara cialquier cosa para atar su vida al odioso Prudhomme . Y que ella deba saber muy bien lo traicionero que ese hombre era. Clarissa sospechaba que por algn tiempo ellos dos haban sido mucho ms que amigos como las actuales circunstancias demostraban. Ella se preguntaba si eventualmente Prudhomme no le habra jurado amor eterno tambin a Lydia y si habra maldecido contra la buena salud de su padre. Todo ese cuadro no le sorprendera ni un poco. Clarissa! Clarissa! La voz de Lydia cortando la noche casi la hizo gritar de susto. Aunque cerca del saln, todava estaban en la senda que circundaba el bosque y pudieron una vez ms meterse entre los arbustos. Sh Adrian susurr bajito cuando ella abri la boca para despedirse de l mientras todava haba tiempo. Ve! Ella no me vio. No menciones mi nombre. Dile simplemente que saliste a tomar un poco de aire fresco. Est bien Clarissa susurr. Y no te olvides del acuerdo con mi primo. Reginald Greville va a buscarte maana. Susurrando unas buenas noches a Adrian, ella volvi a aparecer en la senda y comenz a dar algunos pasos vacilantes en direccin a la voz de su madrastra.

Adrian aguard hasta que Lydia y Clarissa entrasen en la casa para salir del bosque. No quiso volver al saln. Sigui por el costado de la casa hasta llegar al patio delantero y solicit su carruaje. Ya en el vehculo, orden al conductor a llevarlo a una de las casas de juegos de la peor reputacin en la ciudad, con la certeza de que encontrara a Reginald all. Como esperaba, Adrian encontr su primo jugando y le pareci gracioso el shock que l tuvo al verlo. Adrian! reaccion Reginald sorprendido, al sentir una palmada en el hombro y volverse para ver quien era. Pens que nunca ms vendras por aqu. Desde que volviste de la guerra, parece que renunciaste a este tipo de diversin. Unete a nosostros, sintate aqu l propuso, visiblemente contento de tener a su antiguo compaero de vuelta. Adrian vacil, despus se sent , poco cmodo como para hablar sobre la razn de estar all delante de todos. Pero saba que si se atreviese a sacar Reginald del juego, difcilmente obtendra la ayuda pretendida. Conformndose con pasar algunas horas en ese ambiente de aire viciado, tuvo que ignorar las miradas curiosas dirigidas a su cicatriz y se qued repasando mentalmente los argumentos que usara para convencer a su primo tan pronto como saliesen de all. Debes estar loco! Reginald exclam. A la salida de ese antro infernal, Adrian haba invitado a su primo a tomar un trago y, finalmente, le ofreci llevarlo en su carruaje hasta su casa dos horas ms tarde. A Adrian le extra la reaccin de Reginald. No era la que esperaba. Despus de haberle explicado sus razones, estaba seguro que l entendera y sera ms colaborador. Por qu loco? Porque es una locura creer que yo de buena voluntad me expondra a ese peligro Reginald dijo riendo, al entrar en su casa y dirigirse a la biblioteca. Qu ser de mis herederos, si es que puedo tenerlos, en caso que la calamitosa provoque nuevamente un accidente? Adrian sacudi la cabeza con desaprobacin mientras Reginald se arrojaba en una de las poltronas de cuero al lado de la chimenea. Adrian se encamin hacia una mesita donde haba copas y una botella de whisky. Estamos hablando de una muchacha frgil, no de una batalla contra el ejrcito francs. En verdad Clarissa puede hacer ms estragos que todo el ejrcito francs junto Reginald retruc . Adrian apret los labios y permaneci callado, reflexionando sobre un argumento ms convincente mientras serva una copa de whisky para cada uno. Al terminar, coloc la tapa en la botella , tom las copas y cruz la sala, diciendo antes de servir a su primo: Yo slo quera que la buscases y la llevases de vuelta. Vos estaras muy poco tiempo con ella, Reggy. Lo s, pero... Te lo agradecera mucho Adrian agreg, entregndole la copa.

Despus de algunos minutos de silencio, en que se quedaron mirndose, Reginald tom un trago y dio un suspiro. Est bien rezong su primo: Todo en nombre del amor y del romance Pero espero que te acuerdes de esto cuando yo precise ayuda. Lo recordar Adrian asegur aliviado y se sent en la poltrona opuesta a la de su primo. enojado, mi viejo. Entonces paso a recoger a lady Clarissa maana y la llevo a dnde? Adrian vacil en responder, sabiendo que esa sera la parte ms delicada. Podemos pensar en eso en un minuto, pero antes necesito hablarte sobre un pequeo detalle. En sobreaviso por el tono de voz de su primo, Reginald arque la ceja. Y qu es? Es difcil abordar el tema, pero a la madrastra de Clarissa no le gustan los hombres libertinos. Observando la reaccin de su primo, Adrian expres su incomodidad movindose en la poltrona. Pens que tal vez podras usar con lady Crambray la misma tctica de abordaje que usaste con lady Strummond para convencerla de que dejase salir con su hija. Que es esto, Mowbray! Bien, funcion con lady Strummond. Si, funcion, pero Podr funcionar nuevamente Adrian insisti. Estoy seguro . Tienes talento para eso. Primo dijo Reginald con la cara seria , Una cosa es hacer una trampita para conquistar a alguien para uno mismo, y otra muy diferente para Por favor Adrian lo interrumpi . Reginald abri enormemente sus ojos, estaba incrdulo. Adrian Montfort, conde de Mowbray, nunca deca por favor. Jams. Sintindose sin salida, volvi sus ojos, con aire pensativo, hacia las brasas de la chimenea y suspir resignado. Est bien. CAPITULO 6 Un tal de lord Greville est en la puerta y quiere saber si las ladies Crambray estn en casa, para visitarlas. Clarissa levant la cabeza del respaldo del sof en el que estaba sentada y , parpadeando varias veces, intent ver por encima de la figura del mayordomo, quien estaba en la puerta. Quin dijo que es, Foulkes? pregunt Lydia. Lord Greville el mayordomo repiti, con aire aburrido. Clarissa se mordi el labio y se control para no parecer demasiado eufrica . Mowbray estaba cumpliendo lo que haba prometido . Su primo haba venido en su lugar. Con los

dedos cruzados, ella comenz, internamente, a rezar para que su madrastra no lo despachase y estropease todo. Por la voz, Lydia pareca estar confundida: Pens que ya conocas a lord Greville. Clarissa entendi la intencin. Si ella ya haba tenido un primero encuentro con l, por qu diablos l la buscara nuevamente? Si, lo conozco. l es un hombre muy agradable. Lo s ! Lydia no pareci muy convencida. Podra jurar que o decir que l Cuando hizo una pausa, lady Havard que haba venido a tomar el t con ellas y coment : Tambin yo o comentarios de que l es ... que le gusta la juerga, Lydia, pero creo que son chismes de pura maldad. Envidia, muy probablemente. l proviene de una buena familia y es bastante amigo del rey. Clarissa entenda muy bien la razn por la cual lady Havard alentaba a Lydia a permitir las atenciones de Greville. No haba duda que era por celos que senta por Prudhomme. Pero a ella eso poco le importaba. slo poda agradecer la interferencia de la amiga de su madrastra y, con la respiracin contenida, se qued aguardando el veredicto. Muy bien , Foulkes, hazlo entrar. Como no, mi lady Foulkes murmur, retirndose de la sala. Clarissa aguardaba con impaciencia, rogando para que el truco saliese bien y pronto pudiese estar con Mowbray nuevamente. Se hizo un sbito silencio en la sala, a la espera de que Foulkes abriese la puerta y confirmase que las damas estaban. Muy bien! Djeme entrar entonces! una voz alegre reverber. El visitante continu expresando, aparentemente, su satisfaccin de que estuviesen en la residencia, sin que Clarissa lograse entender lo que deca. Ah, mi ladies! Las palabras fueron pronunciadas calurosamente. Clarissa enderez la espalda, intentando or lo que o visitante deca. Lydia, se mostraba encantada y se levant para recibirlo. Lord Greville, qu gentileza venir a visitarnos. Ah, no digas nada. El placer es todo mo. Cruzando la sala, l se encamin hacia la anfitriona y se curv para saludarla con un besamano. Despus , se volvi hacia el lado en que Clarissa estaba sentada. Ah, lady Clarissa, siempre tan encantadora. Muy encantadora. Tomndole la mano, la llev tambin a los labios y la bes, dirigiendose entonces a lady Havard. Qu placer verla, lady Havard! Qu hombre de suerte soy. Tres lindas mujeres en una sola sala. Lisonjero , mi lord Lydia se derriti , Te gustara tomar un t? Claro, claro. Muy amable. Sintate . Gracias .

Hubo un momento de silencio, cuando todos se acomodaron en sus poltronas, a excepcin de Clarissa quien no se haba movido de su lugar, y despus de un intercambio general de sonrisas. Qu sorpresa, mi lord . A qu debemos su visita? Lydia pregunt, sirvindole el t. Deber? pregunt l, mostrndose asombrado. No me deben nada. Nunca cobro por mi presencia, por ms placentera que sea. El lanz una carcajada de un modo casi femenino, haciendo que Clarissa abriese los ojos horrorizada. Dios del Cielo! Ella era casi ciega; pero no sorda. Ese hombre tena el mismo tono grave de voz de su primo. Sus palabras haban sido mas que adecuadas. No era el mismo lord Greville que ella haba conocido, se dijo a s misma al or la reaccin alegre de su madrastra y su amiga ante la broma de l. Pero.. quin sera entonces, Clarissa se pregunt . Con certeza, se ese no fuese el verdadero Greville, Lydia y lady Havard, que tenan una excelente visin, reconoceran al intruso, pero ninguna de las dos se mostr alarmada. Todo en lo que Clarissa poda pensar er que se trataba del autntico lord Greville, representando un personaje , aunque no lograba entender el por qu de estar comportndose de esa manera. Francamente, l ms pareca un poco ... medio ... bastante afeminado. Cuando eso se le ocurri , Clarissa se acord que le haba preguntado a Mowbray si su primo no era un libertino y de t haberle avisado que, si lo fuese, su madrastra jams permitira que saliese con l. Estaba claro que los dos haban decidido sosegar los temores de Lydia con ese personaje afeminado. Clarissa se maravill con las dotes actorales de Greville, quien hablaba a las mujeres en un tono confidencial: En realidad , estoy estrenando mi nuevo saco y un nuevo sombrero, y me senta curioso por saber que efecto causaran en las ms encantadoras damas de Londres. Despus de dar la explicacin, Reginald se levant y dio una vuelta, para exhibir mejor su traje. Lydia y lady Havard se rieron como dos nias ante el galanteo y la exhibicin. Qu creen? l pregunt, apostndose delante de Clarissa. Un buen corte, no? Clarissa forz la vista , intentando captar algn detalle de la ropa, pero todo lo que vea era un borrn verde . Fue Lydia quien rompi el silencio para salvarla del papeln. Muy elegante, mi lord . Me gustara tener el nombre de su sastre para drselo a mi marido. Es muy notable lady Havard concord. Aparentemente satisfecho con los elogios, Greville volvi a sentarse con un suspiro de satisfaccin. Siempre intento estar a la moda. Tambin creo haber combinado la camisa con los pantalones, qu creen? Est perfecto Lydia murmur indecisa, siendo respaldada por lady Havard con la misma entonacin de voz de quien no sabe bien qu decir.

Pero Clarissa no contuvo su curiosidad : De qu manera, mi lord ? Greville le explic pacientemente, y Clarissa levant las cejas al imaginarlo usando camisa amarilla , pantalones color caki, combinando con el saco color verde. El obviamente not la expresin sorpresa de ella y, apenas disimulando la voz de quien se estaba divirtiendo con la situacin, trat de aclarar: Cre que usar todo del mismo color sera exageracin, por eso opt por la camisa amarilla. No gusta gastar mi dinero y parecer un payaso. Naturalmente. Te queda muy bien as, mi lord Lydia dijo como si estuviese muy al tanto de las tendencias de la moda. Clarissa comenz a preocuparse pues tema que despus de esa conversacin superficial , Lydia no permitira que saliese con Greville, a pesar de los esfuerzos de l. Pero en ese instante, l sac el reloj de bolsillo y enderez su cuerpo en la poltrona. Oh, mi reloj dice que es hora de partir Greville anunci, y Clarissa pens que l estaba comenzando a exagerar su manierismo. Ya? Apenas acabas de llegar . A pesar do comentario, Lydia pareca aliviada. Es hora. En verdad , no planeaba quedar mucho. Mi intencin era preguntar si lady Clarissa podra acompaarme en un paseo por el parque. Quiero exhibir mi nuevo figurn en pblico, pero no me gustara cabalgar solo, no queda bien. Bien Lydia vacil por un momento y mir a lady Havard. Clarissa casi poda or los pensamientos de su madrastra. No haba duda de que estaba confrontando los rumores sobre el comportamiento libertino de Greville con el caballero amanerada sentado en la sala. Lydia, djalos ir lady Havard interfiri cariosamente. Lord Greville sabr cuidar muy bien de los dos. Aparentemente la representacin de Reginald haba convencido a su madrastra de que no haba nada que temer, pues, de otro modo, nis siquiera la interferencia de lady Havard habra surtido efecto. Muy bien ella concord, sacudiendo la cabeza. Pero tengan cuidado con no Eufrica ante la perspectiva de volver a ver a Mowbray, Clarissa escuch las indicaciones de siempre. No tocar nada, no caminar sin que lord Greville la guiase, etc, etc, etc. Clarissa ya haba odo tantas veces esas recomendaciones que las saba de memoria. Con cada una, sacuda la cabeza en asentimiento. Lady Havard los acompa hasta la puerta y despus se apresur a ir abrir la puerta del carruaje, estacionado en la calle en frente de la residencia de los Crambray, y Clarissa fue alzada al asiento por Greville. Gracias a Dios que se acab! Clarissa oy el comentario aliviado de Greville al tomar las riendas de los caballos. El inesperado tono grave y mucho ms masculino de su voz actu como un catalizador, liberando su risa ante toda esa situacin. Una carcajada espontnea brot de sus labios y su rostro se enrojeci .

Lo siento mucho, mi lord Clarissa dijo entonces en un slo aliento. Debes considerarme terriblemente malagradecida, y eso lejos de m. Pero es que estaba imaginando la consternacin de mi madrastra por intentar acompaar tu conversacin sobre moda y no conseguirlo. Ella odia parecer una ignorante. Esa es la mayor estupidez Reginald retruc de inmediato. Clarissa pensaba en lo que haba odo cuando l agreg : Trata a Adrian con cario. l tiene muchas cicatrices y no todas son visibles. Clarissa iba a preguntar qu significaban esas palabras enigmticas cuando el carruaje se detuvo . En el mismo instante, otro carruaje se emparej con el de ellos. Era un carruaje cerrado. Clarissa observ ansiosa la puerta ser abierta y un bulto saltar de adentro. Veo que todo sali bien. Clarissa reconoci de inmediato la voz de Mowbray y no se molest en hacer pregunta que le gustara haber formulado a Greville. Ella sonri cuando Adrian se aproxim y con la respiracin contenida fue sacada del carruaje y colocada en el suelo . Ests en deuda conmigo, primo murmur Greville desde su carruaje. Lo s Mowbray concord, y Clarissa sinti la risa en su voz. Nos vamos a quedar cerca, Reggy, as nos encontrars fcilmente a la hora de llevar a Clarissa a su casa. De acuerdo Greville respondi, sacudiendo las riendas para hacer que el carruaje se pusiese en marcha. Cuando el vehculo desapareci a lo largo del parque, Adrian propuso que caminar un poco. Creo que es preferible a desfilar con el carruaje y quedar expuestos a las miradas de los o nobles, aunque hoy traje el carruaje cerrado l explic. Clarissa vacil por un momento y, esbozando una sonrisa tmida, acept : Hiciste bien . No estoy interesada en estar expuesta a la mirada de los otros nobles, como parece ser la moda; de cualquier forma, ellos me veran a m pero yo nunca conseguira verlos . Adems, creo que no sera nada prudente ser vistos en un carruaje cerrado , pues si mi madrastra se llegase a enterar Pero estamos usando las mscaras a la moda Adrian la interrumpi rpidamente. Nadie nos reconocera. Clarissa inconscientemente llev su mano a la mscara que su madrastra haba insistido que trajese. Estaba a la moda, en aquella temporada, cabalgar usando mscara, y lo que fuera que estuviese de moda Lydia la obligaba a usar. No crees que mi mala vista va a causar algn problema? Adrian tom la mano de ella y la coloc sobre su brazo. Qudate tranquila, lady Clarissa, no permitir que ocurra una calamidad. Clarissa se relaj en el mismo instante ante la actitud de l y se sinti feliz al caminar por una alameda, cuyos rboles y flores lamentablemente no lograba ver en detalle.

Agudizando los odos, despus de algn tiempo, ella interrumpi el silencio que ya comenzaba a incomodarla. Es ruido de agua lo que oigo, mi lord ? Adrian mir a su alrededor . No me parece comenz a decir e hizo una pausa. Ya hace un buen tiempo que no vengo aqu, por eso no recuerdo bien si estos jardines tienen cascadas o fuentes. Pero en el mismo instante, se volvi hacia ella y dijo sonriendo: Tienes un excelente odo, mi lady. Aunque yo no consiga orla, acabo de acordarme que hay una fuente cerca de aqu. Vamos a intentar encontrarla! Pocos minutos despus , l vio la fuente y condujo a Clarissa hasta ella. Permanecieron all por algn tiempo, ambos sintindose extraamente incmodos. Clarissa fingi estar contemplando el agua delante suyo, pero su mente estaba toda concentrada en el hombre a su lado. Era una agona estar tan consciente de la presencia de l, y una agona mayor , el silencio que se interpona entre ellos como una barrera. Ellos parecan haberse entendido tan bien en el baile en que se haban conocido y ahora que estaban solos nada tenan para decir. Era muy desconcertante. Ella buscaba, desesperadamente, en su mente algo para decir cuando Adrian solt una pequea carcajada. Qu pasa ? ella pregunt, levantando curiosamente su rostro hacia l. Nada dijo Adrian, agregando despus : Apenas estaba pensando que soy un idiota, parado aqu casi en estado de pnico, buscando desesperadamente algn tema para conversar, pero parece que perd toda la capacidad de hablar. Antes de cualquier protesta, Adrian agreg : Cuando estoy cerca de vos, lady Clarissa, me pongo nervioso como un adolescente. Yo tambin me siento as Clarissa admiti tranquilamente. Y me resulta extrao. No hubo ningn problema las dos veces que estuvimos juntos y no entiendo la razn de que esto suceda ahora. Ni yo Adrian concord. Pero, afortunadamente, no soy tan idiota como parezco , por eso traje algo para nos distraernos. Delicadamente, l volvi a colocar la mano de Clarissa sobre su brazo y comenzaron a apartarse de la fuente. Observando la expresin curiosa de su acompaante, l meti la mano en el bolsillo y sac un objeto oscuro, colocando la mano de ella sobre el mismo. Un libro? Clarissa pregunt sorprendida. Si, un libro. Voy a leerte. Leerme? Recuerdo que me habas dicho que, entre todas las cosas, lo que ms extraabas de no tener los anteojos era de poder leer. Entonces pens en leerte algo. No s si te va a gustar. Estoy segura que me va a encantar Clarissa se apresur a decir, no solamente conmovida por la atencin de l, sino tambin agradecida de que hubiese encontrado un modo de quebrar el silencio incmodo . Y dnde ser esa lectura? ella quiso saber.

All hay un rbol que nos va a dar sombra mientras te leo. Qu libro elegiste? ella pregunt curiosa, cuando Adrian eligi un banco para sentar. Traje El Rapto de Alexander Pope. Eso l confirm, obviamente sorprendido de que ella lo conociera. Te gusta l? Clarissa sonri y asinti con la cabeza. Bien, entonces voy a comenzar. CAPITULO 7 Mierda, primo! Dnde se haban metido? Clarissa se sobresalt al or el comentario irritado de Greville, superponindose a la voz suave de Adrian, quien dej abruptamente de leer, al ver llegar a la figura verde y amarilla. Estaban aqu! Dios Santo, hace quince minutos que estoy dando vueltas buscndolos. Estamos atrasados. Qued en llevar a Clarissa de vuelta despus de una hora. No puedo creer que ya haya pasado una hora dijo ella, decepcionada. Estaba disfrutando tanto la lectura de Adrian. El permiso fue slo de una hora? Adrian pregunt con una sonrisa amarga, cerrando el libro. Por qu tan poco tiempo? Cunto crees que Lydia me permitira? Supuestamente, slo bamos a dar un paseo en carruaje pregunt enojado Reginald, mientras Adrian tomaba la mano de Clarissa para ayudarla a levantarse. Si , tienes razn l concord, suspirando. Qu libro es ese? Reginald pregunt, cambiando de tema. Es de Pope? Si. Clarissa no puede leer sin los anteojos, por eso resolv leer para ella respondi Adrian medio avergonzado. Greville no poda creer que ese gesto naciese de su primo Adrian, pero no hizo ningn comentario para no avergonzarlos. En vez de eso, dndole la espalda , los apresur : Vamos, el carruaje nos est esperando y no veo la hora de llegar a casa y sacarme esta ropa ridcula. Adrian coloc la mano de Clarissa sobre su brazo y siguieron a su primo. Gracias, Adrian. Tienes una linda voz y la eleccin del libro no podra haber sido ms perfecta. Me encant tu lectura. Gracias , pero mi intencin era leer un poco y despus conversar. Cre que estaramos juntos por ms tiempo. Adrian dej de hablar para ayudarla a eludir un obstculo, que le pareci a Clarissa que era un tronco de un viejo rbol , despus prosigui:

A qu fiesta vas a ir esta noche ? A la de los Devereaux. Voy a hacer lo posible para verte all. En verdad Clarissa ponder , es mejor que desistas de esa idea. Lydia ya dijo que si vos te apareces en otra fiesta donde estemos, no me dejar estar sola ni por un minuto. Creo que ella sospecha que estuvimos juntos en los jardines de Prudhomme. Lo lamento mucho. No debes lamentarlo, ni disculparte. Voy a encontrar un modo de estar en la fiesta. Antes que Clarissa pudiese decir cualquier otra palabra, ellos ya haban llegado junto al carruaje y Adrian gentilmente la ayud a subir. Hasta la noche. Lady Crambray. Qu placer recibirla! Clarissa despert del sopor de aburrimiento en que se encontraba y vio una forma nublada. Sera muy malicioso adivinar quien, a excepcin de lady Havard y de lady Achard, poda dirigirse a su madrastra de manera tan amable . Pues, en general, ellas eran las nicas personas que hablaban con Lydia, entonces le result muy extrao or a la anfitriona alegar placer de verla. La propia Lydia pareca sorprendida, observ Clarissa ante la dificultad de su madrastra para retribuir el saludo. Lady Devereaux y lady Mowbray. Buenas noches. Muchas gracias por la invitacin . Estamos muy contentas de estar aqu, muy contentas , verdad, Clarissa? Clarissa murmur un asentimiento, pero su atencin estaba centrada en un bulto azul, que slo podra ser lady Mowbray, la madre de Adrian. Entonces vos sos la encantadora Clarissa la salud lady Mowbray, con una amplia sonrisa. Me hablaron mucho de vos, mi querida, tanto mi hijo, como mi sobrino Reginald. Reginald Greville es su sobrino? pregunt Lydia interesada, sin hacer ningn comentario sobre Adrian. Aunque no quisiese a Clarissa involucrada con Mowbray, su madrastra no era tan tonta como para ignorarlo socialmente. Los Montfort eran muy influyentes en la sociedad, principalmente Isabel Montfort, lady Mowbray. De esa manera, en vez de exigir que Adrian se mantuviese lejos de Clarissa, su objetivo pas a ser el de intentar evitar cualquier lugar donde l pudiese estar presente. Si, l es mi sobrino lady Mowbray confirm, sin dejar de notar la falta de comentario sobre Adrian. Por lo menos , fue lo que Clarissa imagin ante su respuesta sucinta. El es un joven encantador Lydia elogi sonriente. El sali con Clarissa a dar un paseo por el parque hoy mas temprano. Lo supe respondi lady Mowbray, en un tono de voz divertido. Clarissa tuvo la clara impresin de que ella saba sobre la charada que haba sido montada, pero fue tomada por sorpresa por sus palabras siguientes:

En verdad , Reginald habl tanto de Clarissa que mi sobrina, la hermana de l, quiere conocerla. Ay, qu gentil! Clarissa necesita hacerse amigas aqu en Londres. Ser muy bueno para ella. Clarissa se mordi el labio, sabiendo que su madrastra imaginaba que esa amistad podra significar un ascenso en el crculo social de los Mowbray. Mary Greville era considerada una de las jovencitas doradas de la sociedad. Tener amistad con ella slo podra elevar socialmente a cualquier persona. Muy bien dijo lady Mowbray. Entonces no te va a importar que te la robe por algn tiempo mientras hablas con lady Devereaux. Va a llevrsela? Lydia se alarm , temiendo que Clarissa pudiese tropezar o voltear cualquier cosa, arriesgndose a perder esa oportunidad de oro. Si me lo permites Mary se torci el tobillo hoy y est obligada a a permanecer en reposo, con el pie levantado, por eso no puede venir hasta Clarissa. Entonces voy a llevarla hasta la sala donde ella est. No te preocupes, estoy segura que las nias van a llevarse muy bien mientras vos te quedas a ayudar a lady Devereaux. Aparentemente, Lydia no se haba dado cuenta del comentario hecho , pero enseguida pregunt inseguramente : Lady Devereaux necesita ayuda? Claro que si lady Devereaux confirm. Me contaron que tienes un gusto increble Clarissa no logr or el resto. Lady Mowbray se apresur a apartarla de all y la condujo hasta un hall. Ella la acompa en silencio, sin saber qu decir. No conoca a lady Mowbray, ni tena ni la mas mnima idea de lo que estaba sucediendo. Escaparse de las garras de Lydia no era tarea fcil, especialmente despus de haber sido atrapada en el jardn de Prudhomme. Llegamos anunci alegremente la madre de Adrian, abriendo la puerta de un saln y hacindola entrar. Clarissa, te presento a Mary dijo lady Mowbray al cerrar la puerta. Mary, esta es lady Clarissa Crambray. Clarissa intent ajustar sus ojos al nuevo ambiente, fijndolos en el bulto rosa que estaba sentado cerca de la chimenea, y sonri al ser presentada. Hola, Clarissa. Qu bueno conocerte. Clarissa sonri nuevamente, confundida al constatar que verdaderamente el propsito de lady Mowbray era presentarle a la hermana de Reginald. Procurando disimular su decepcin , ella dijo : Siento mucho lo que sucedi con tu tobillo. Oh, no te preocupes, todo est bien con l Mary respondi alegremente. Debo fingir que est torcido solamente por esta noche. Maana a la maana estar milagrosamente curado. Clarissa abri enormemente los ojos y no logr disimular su cara de asombro, preocupndose con la impresin que estara causando.

Por la risa espontnea de lady Mowbray, ella, sin duda, hallaba graciosa la situacin , y se par su lado para aclarar : El problema de Mary fue inventado un poco antes de venir al baile, cuando Adrian me pidi ayuda para apartarte de tu madrastra. l crey que Lydia dificultara que ustedes se viesen. Y usted acept ayudarlo? Clarissa pregunt incrdula. Por supuesto, mi querida. Si Adrian est interesado en vos, es con la mayor satisfaccin que har cualquier cosa para ayudarlo. Clarissa vacil por un momento y se ruboriz , antes de atreverse a preguntar: A pesar del escndalo en que estuve involucrada, mi lady? Creo que ya oy hablar al respecto Sigui un largo silencio. Una vez ms Clarissa dese que pudiese ver lo suficiente para poder controlar su propia expresin facial. Tomndole las dos manos entre las suyas, lady Mowbray dijo, de manera solemne: Ya o hablar, si, mi querida, sobre tu breve casamiento con el capitn Fielding. Pero en mi opinin , vos no tuviste la culpa . Y, sinceramente, tampoco me importara si fue un matrimonio verdadero . Vos sos la primer joven por quien Adrian muestra inters en estos ltimos diez aos. Aunque vos hubieses matado al obispo de Canterbury, yo lo ayudara tambin. Llena de admiracin, Clarissa estrech sus ojos en la tentativa de ver mejor a esa dama que defenda con tanto ardor a su hijo. Ahora ven, querida. Mary y yo nos quedaremos conversando aqu mientras vos ests con Adrian. Abriendo las puertas francesas que daban afuera, pas el brazo por la espalda de Clarissa, incentivndola a salir del saln. Pero ... y si Lydia Nosotras nos ocuparemos de tu madrastra, no te preocupes. Lady Devereaux me deba un favor y har lo posible por mantenerla ocupada mientras sea necesario. Si no lo consigue, yo misma me ocupar de ella. Puedes irte a menos que no desees encontrarte con Adrian? Claro que deseo Clarissa respondi prontamente, al sentir un certo temor en la voz de lady Mowbray. Bien, entonces ve. Clarissa atraves un corredor ladeado por cortinas y se detuvo vacilante. No lograba ver muy bien , pero le pareci que haba una senda delante suyo . Comenz a caminar insegura cuando, desde los rboles , surgi una sombra que se proyect en su direccin. Que bueno que viniste! Clarissa se relaj cuando oy la voz de Adrian. Saba que l no permitira que se sintiese insegura y sola en la oscuridad. Tu madre hall un modo de alejarme de Lydia. Parece que si dijo l, sonriendo. Qued bastante sorprendida con eso Clarissa confes. Y ms todava al escucharla decir que no le molesta el escndalo del que fui vctima.

Ah, es verdad, el escndalo Adrian murmur. Debes contarme lo que sucedi . No sabes nada al respecto? Clarissa pregunt preocupada. Como su madre dijo que haba tenido conocimiento, pens que vos tambin sabas. De hecho , s lo que contaron, pero me gustara de or la historia de tu boca. Ah, en verdad no hay mucho que contar. Clarissa suspir y coment los detalles de como haba sido engaada bajo el pretexto que su familia necesitaba ayuda. Y ese capitn Fielding se dispuso a casarse con vos para ayudarte a salvar a tu familia Adrian concluy en tono custico. Pues si. Yo pens que l estaba siendo extremamente bondadoso hasta que ms tarde descubr toda a verdad. La expresin de Clarissa era seria. Si no bastase con el escndalo que caus, toda la aventura fue muy cansadora. Te result cansador casarte? Adrian pregunt, bromeando, y Clarissa se encogi de hombros . Bien, no hubo de casamiento. Nos paramos delante de un herrero , y en presencia de otra pareja, dijimos: acepto y asunto concluido. Y la noche de bodas ? Adrian lleg al punto que deseaba, sin contener la tensin en la voz . Clarissa frunci el ceo. No hubo noche de bodas . El casamiento no podra haber sido anulado si la hubiese habido. Quieres decir que l ni siquiera intent ? El fue a buscarme, si, pero habamos viajado mucho y yo estaba bastante exhausta. Clarissa baj la cabeza para esconder su rostro ruborizado. Se senta muy avergonzada con ese tipo de interrogatorio . El no me forz a nada. Se fue a dormir a otro cuarto y me dej sola. La tensin que Adrian senta en su mano posada sobre su brazo se relaj. Clarissa lo mir interrogativamente , deseando, como siempre, poder ver la expresin de l. Me alegra saber eso murmur Adrian inmediatamente agregando: No que fuese a culparte o desmerecerte si el casamiento se hubiese consumado. Pero me alegra saber que no se consum. Clarissa reflexion un poco y suspir. Toda la ciudad piensa que si, verdad ? Creo que es la opinin que prevalece. El hecho que tu padre te haya llevado al campo para evitar el escndalo es comprensible, pero mantenerte alejada por tanto tiempo suscit no slo ese rumor, sino tambin que haba sido engendrado un hijo, que vos estabas criando en el campo. Clarissa qued con el mentn cado y se volvi hacia l horrorizada: Es eso lo que todos piensan? Tal vez no debiese haberte contado Adrian ponder, con evidente arrepentimiento.

No. Es mejor saber lo que se pasa que quedar en la ignorancia. El nico problema es que no tengo cmo acabar con esos rumores. No creo que deberas hacer algo al respecto . Tal vez la nica salida sea aprender a convivir con la habladura y no preocuparse con lo que las personas piensan. Crees que es posible? Clarissa pregunt, con aire triste. No s. Realmente te importa lo que piensan? Me pareci que te divertas cuando me contaste sobre las tribulaciones causadas por la falta de anteojos que cre que no te importaba este tipo de cosas. Normalmente no me importa ella concord. Pero en este caso slo yo s lo que sucedi y no sucedi .Pero tambin s como es mi carcter. Por eso no soporto cuando cuchichean cerca de m para que los escuche. Preferira que me hablasen en la cara, para que yo pudiese defenderme, pero fuera de eso, nunca realmente me incomod lo que los otros piensan, a excepcin de aquellos a quienes quiero bien. Adrian apret la mano que reposaba en su brazo y despus hizo que Clarissa se detuviese, diciendo: Aqu estamos. Clarissa se volvi y estrech sus ojos, intentando visualizar mejor el pequeo claro a donde l la haba llevado. En el suelo, haba un gran cuadrado de diferentes colores , una colcha tal vez , y pareca que haba diferentes elementos sobre ella. Un picnic? ella arriesg vacilantemente . Adrian se ri y la hizo sentarse en uno de los costados de la colcha. Si . Me acord que dijiste que tu madrastra no te deja comer o beber en pblico, en veladas como esta, y no quiero que pases ni hambre ni se. Entonces hall un modo de remediar esa situacin. Espero que te guste lo que traje. Clarissa de por s era muy corta de vista, y para complicar ms la situacin , sus ojos se llenaron de lgrimas. Pas su mirada, casi sin ver, por todos los elementos a su alrededor. Inmensamente conmovida con tanto cario y consideracin, Clarissa slo podra creer que Adrian era el ms dulce de los hombres. Es l mostr algo de color claro . Clarissa parpade , confundida. Tu babero , mi lady dijo, bromeando. Para evitar cualquier incidente que pueda denunciarnos. Haz de cuenta que soy uno de tus criados y salo. Puedo atrtelo ? Clarissa no poda creer en ese gesto tan considerado. Entre lgrimas y risas, concluy que Adrian era maravilloso. Es un babero improvisado continu Adrian, colocando una enorme servilleta alrededor del cuello de ella. Pero fue lo mejor que encontr para que no haya riesgo de ensuciar tu ropa. Gracias Clarissa agradeci, observando Adrian tambin se acomodaba sobre la colcha. Todo est perfecto. Y estoy hambrienta. Vamos a comer entonces l propuso satisfecho, disertando sobre el men . Tenemos pollo asado, queso, pan, jalea y frutas.

O clima entre ellos no podra ser mejor. Comieron, conversaron y se rieron mucho. Clarissa tena la sensacin de ese estar viviendo el momento ms feliz de su vida. Ya haban terminado de comer hacia un tiempo; ella se rea de una historia que Adrian acababa de contar sobre los problemas con un antiguo mayordomo muy peleador , cuando s not que l se enderezaba y levantaba la cabeza para mirar sobre sus hombros. Ambos dejaron de rerse y un bulto rosa plido se aproxim a ellos. Clarissa se dio cuenta que era Mary antes que la joven dijese, casi disculpndose: Tu madre me pidi que viniese a decirles que Clarissa debe entrar ahora. Por un momento se hizo silencio entre ellos, quebrado entonces por Adrian. Voy a llevarte inmediatamente. Agradcele a mi madre, muchas gracias a vos tambin, Mary, por la ayuda de esta noche. Me alegra que hayan aprovechado. Debes haber sido una gran distraccin, primo Mary coment, con dulzura, dejndolos en seguida. Clarissa se volvi hacia Adrian, con pena porque esos momentos llegaban a su fi. Ambos se quedaron callados. l se levant y le extendi la mano para que ella tambin se levantase. Al llegar cerca de la puerta donde se haban encontrado, ella lo encar, seriamente. Gracias, mi lord , me encant el picnic. No me diverta tanto desde que bien , desde la ltima vez que nos vimos. Me siento muy afortunada de tener un amigo como vos. Ella se dio cuenta que Adrian endureca su cuerpo ante sus palabras, pero la reaccin de l pronto qued clara al manifestar su decepcin : Un amigo, Clarissa? Es as como me ves? Ella se sinti enrojecer y baj la cabeza, murmurando: No quiso ser pretensiosa y creer que tu Adrian interrumpi las palabras de ella, coloc la mano en su mentn para levantarle la cara y, sin prdida de tiempo, le cubri la boca con la suya. CAPITULO 8 Clarissa qued inmovilizada con el contacto de los labios de l, que se deslizaron suavemente, pero firmemente sobre los de ella, en una caricia gentil e intensa. Clarissa entreabri ligeramente los labios en un suspiro, posibilitando que l introdujese la lengua en su boca. Alarmada, Clarissa se congel por un momento ante semejante intrusin, sintindose muy tensa. Pero el movimiento de la lengua de Adrian dentro de su boca, era tan delicado y tan dulce que su cuerpo se relaj y sus labios se entreabrieron un poco ms en total entrega. A pesar de haberse casado, Clarissa nunca haba sido besada. Ella crea que besar era algo poco higinico, eso porque nunca lo haba experimentado. Ahora senta ahora el placer y la excitacin recorriendo su cuerpo. Aferrada a los brazos de l para mantener el

equilibrio, al principio ella solamente se dej besar, pero despus respondi con igual ardor. Adrian solt un gemido y sus manos se deslizaron por el cuerpo de Clarissa, presionndola contra su propio cuerpo mientras sus labios continuaban exigiendo besos cada vez ms profundos. Clarissa pas sus brazos alrededor del cuello de l, casi estrangulndolo en la tentativa de tenerlo todava ms cerca. Ella sinti una de las manos de Adrian descender por su espalda , apretndola todava ms hasta que ella roz en una parte dura del cuerpo de l, sin que, en ese momento, se diese cuenta qu era. Entonces, de repente, l la solt y se apart . Clarissa lo mir a ciegas , consciente de que estaba jadeando. Le llev un segundo percibir que la respiracin de Adrian tambin estaba acelerada. Con la voz ronca, Adrian finalmente le dijo : Es mejor que entres ahora. Abri la puerta y delicadamente pas la mano por la cintura de ella para que Clarissa entrase, teniendo cuidado en mantener una cierta distancia entre ambos; de lo contrario, no podra resistir la tentacin de abrazarla otra vez. Le prometi entonces: Pronto te ver nuevamente. Clarissa oy la puerta ser cerrada y solt un largo suspiro. Cerr los ojos por un segundo y sus labios se abrieron en un dulce sonrisa. Pronto te ver nuevamente. Que cuatro palabritas ms lindas, ella pens, y sinti otras manos envolverla. Te divertiste? Claro que si. Mira la sonrisa de ella. Clarissa tuvo un sobresalto, al or la voz de lady Mowbray y la respuesta de Mary. Ella no haba notado que las dos mujeres estaban cerca de la puerta cuando haba entrado. Slo tema que hubiesen sido testigos del beso que Adrian le haba dado, pero ninguna de las dos hizo ningn comentario o la reprendi por haber aceptado ese beso. Haba risa en sus voces mientras ellas le acomodaban el peinado y alisaban las arrugas de su vestido. Lady Mowbray entonces la acompa hasta el saln de baile. Ya estaban cerca del saln cuando la madre de Adrian se volvi para mirarla de frente. Clarissa, mi querida. ella vacil, respir profundamente y tom la mano de Clarissa. Nunca vi a mi hijo tan feliz como ha estado en este corto perodo desde que te conoci. Quiero agradecerte por eso. No importa lo que vaya a suceder, muchas gracias . El es un hombre muy especial Clarissa murmur bajito , ruborizndose . Es una pena que no todos lo vean as dijo lady Mowbray, con una expresin de tristeza. Algunas personas no soportan la imagen de la cicatriz de su rostro. Como mi madrastra Clarissa sugiri . Ella apenas es una de muchas lady Mowbray afirm, dando un pequeo suspiro. Vamos a entrar. Tu madrastra debe estar con ataque de nervios a esta altura.

Tomndola por el brazo, lady Mowbray la condujo por el saln de baile. Ah estn ! exclam Lydia, ya de pie. Pasaron dos horas conversando. Clarissa no dej de notar el tono de rabia subyacente a las palabras de su madrastra. Es culpa ma lady Mowbray dijo, sonriendo. Las nias se llevaron tan bien que no me rompa el corazn interrumpirlas. Muy bien , me alegra eso respondi Lydia, pero Clarissa se dio cuenta que eso no la haba tranquilizado. Algo estaba mal. Ahora deseo que en breve ustedes vengan a tomar un t conmigo invit lady Mowbray, en un tono alegre, no conociendo a Lydia lo suficiente para percibir lo que se pasaba en su interior. Voy a invitar a Mary tambin para que las nias puedan continuar la conversacin. Ser perfecto respondi Lydia, forzando una sonrisa . Hasta entonces. Se despidi lady Mowbray, con un asentimiento de cabeza, dando un leve apretn a la mano de Clarissa. Tan pronto como se quedaron a solas, Lydia tom Clarissa por el brazo y la apresur a salir de all. A dnde estamos yendo? ella pregunt cuando cruzaban el saln. A casa respondi Lydia, secamente. Clarissa se mordi el labio, pero se qued quieta. Al dejar la residencia de los Devereaux, haban tenido que aguardar por algn tiempo el carruaje, pero slo cuando estaban sentadas dentro del vehculo y con la puerta cerrada Lydia dispar su ataque. Estabas demasiado enrojecida y agitada cuando volviste de la visita a Mary. La voz de Lydia era fra y contenida. Clarissa permaneci por un momento callada, sintindose inquieta. Estbamos sentadas al lado de la chimenea. All haca mucho calor. Y tus labios todava estn hinchados de besar a lord Mowbray. Vos viste .... Clarissa se congel por dentro. Lo vi Lydia confirm furiosa. Lord Prudhomme quera hablar conmigo y fuimos a dar una vuelta a los jardines . Los Vimos y nos quedamos observando cerca de los rboles cuando vos te dejabas apretar por Mowbray y te refregabas como un animal en Lydia hizo una pausa repentina como si el tema la perturbase demasiado como para continuar. Pero Clarissa apenas lo not, perturbada por la mencin de Prudhomme y la vuelta en el parque, recordando claramente lo que haba presenciado de tales paseos con otras mujeres. Cmo permites que un hombre te toque de es manera..? vocifer Lydia. Tienes un buen hombre como lord Prudhomme dispuesto a olvidar tu pasado escandaloso y eliges, una vez ms, arruinar todo. Esta vez con Mowbray. Prudhomme, es un buen hombre? Clarissa rebati con asombro, acordndose en el mismo instante que no haba comentado nada de lo que haba visto con su madrastra. Si, seorita, es un buen hombre Lydia enfatiz. Y est dispuesto a olvidar todo: el escndalo, tus calamidades y el beso que vio.

Cunta bondad de su parte, no? Clarissa ironiz. Y, en contrapartida, supongo que tendr que olvidar los amoros de l? Qu ? De que ests hablando ? Lydia quiso saber, con exagerada curiosidad en la voz . Clarissa poda asegurar que haba pnico en el tono de ella. Cmo le gustara poder ver bien para ver la expresin de su rostro! Estoy hablando de sus amoros de l con lady Havard y con lady Achard respondi Clarissa serenamente. La noche que vos me encontraste en el jardn de la casa de l, yo haba acabado de verlo toqueteando a esas dos seoras. Cmo? Lydia pregunt secamente. Qu quieres decir con eso ? Casi me top con l y lady Achard en el jardn aquella noche, pero me escond entre los arbustos y o lo que decan. Pareca que estaban por hacer el amor. El, habiendo jurando fidelidad, maldijo la buena salud de lord Achard por impedirles de asumir su amor pblicamente. Despus lleg lady Havard para avisar que lord Achard estaba en el baile. Lady Achard sali inmediatamente de all, y Prudhomme pas a declarar su amor por lady Havard, maldiciendo de la misma manera lord Havard y, poco despus , desapareci bajo la falda de ella. Sigui un largo silencio. Aunque no pudiese ver expresin de Lydia, Clarissa estaba segura que ella haba empalidecido y estaba todava ms segura que su madrastra haba algn tipo de relacin con Prudhomme. Ests mintiendo Lydia dijo trmula. No estoy mintiendo replic Clarissa con toda calma y despus agreg : Y yo no estaba sola, no fui la nica persona en presenciar todo lo que le cont. Quin ms lo vio ? Clarissa vacil. Ya estaba en apuros por causa de Mowbray y haba considerado mejor no mencionar el nombre de l antes. Por otro lado, si convenciese a Lydia que estaba diciendo la verdad, tal vez su madrastra dejara de hacer que Prudhomme la cortejase. Mowbray Clarissa dijo, finalmente. puedes preguntarle a l si no me crees. Clarissa no vio la mano de su madrastra levantarse para darle un cachetazo , pero el dolor que sinti fue profunda y, con el impacto, su cabeza fue arrojada a un lado. Enderezndose Clarissa llev la mano a su mejilla y se volvi lentamente para encarar a su madrastra. Nunca mas tocars este asunto Lydia decret. Y nunca ms vers a Mowbray nuevamente. Nunca ms. Clarissa se mantuvo firme y callada, pero arda de rabia por por lo sucedido. La puerta del carruaje fue abierta de su lado. Sin notarlo, ya haban llegado a la casa. Clarissa casi tropez con su falda en su prisa de dajarse. El lacayo la sujet por el brazo para impedir que se cayese. Ella murmur un agradecimiento y se apart rpidamente, siguiendo apresurada por la senda en direccin a la puerta del frente.

Foulkes, o alguien que ella juzg ser Foulkes, abri a puerta al verla aproximarse . Ella subi rpidamente las escaleras, no viendo la hora de estar en la privacidad y la seguridad de su cuarto, pero Lydia la alcanz antes. Clarissa rugi su madrastra, apretndole el brazo en el momento en que iba a abrir la puerta. Respirando profundamente, Clarissa se dio vuelta para enfrentarla, pero desisti, no deseando suscitar ms rabia en ella. Nunca ms quiero hablar sobre esta noche ella repiti con firmeza. Y vos nunca ms vers a lord Mowbray de nuevo. Como pudiste permitir que te tocase Lydia todava estaba furiosa, con la respiracin agitada, y sus ojos brillaban ferozmente. Tu padre nunca me perdonara si dejase que un hombre te perjudicase. Y Prudhomme tampoco ya no ser bienvenido a esta casa. Tener la osada de cortejarte mientras La voz de su madrastra vacil. Clarissa estaba cada vez ms convencida de que Lydia tena algo con Prudhomme. Si no estuviesen teniendo un amoro, l seguramente debera estar intentndolo . Era evidente el enojo de Lydia. Despus de un momento de silencio, Lydia le dio la espalda y se dirigi a su cuarto, golpeando la puerta. CAPITULO 9 Clarissa solt un suspiro profundo, sintiendo la tensin del cuerpo aliviarse, al entrar al cuarto tuvo un sobresalto cuando un bulto se aproxim para ayudarla a entrar. Disculpe, mi lady dijo Joan. No tuve intencin de asustarla. Me qued esperando que volviese para ayudarla a cambiarse de ropa. Todo est bien , no te preocupes Clarissa replic , cerrando la puerta del cuarto. Joan comenz a ayudarla a desvestirse , pero haba algo tenso en ella. Pasados algunos minutos, Clarissa no se contuvo y pregunt: Qu te pasa? Parece que quieres decirme algo, pues dilo de una vez. Disculpe, mi lady Joan murmur, expresando finalmente lo que la incomodada: Su vestido est arrugado, hay una marca roja en su rostro. Parece que le dieron un bofetn. Sus labios estn un poco hinchados y o lo que lady Crambray le dijo sobre lord Mowbray. Est claro que pas algo entre usted y l, mi lady. dicen que el corazn de l tiene una cicatriz tan fea como la de su rostro La voz de Joan qued trabada en la garganta, y Clarissa le dirigi una mirada de censura. Solamente estoy preocupada, mi lady. Usted es muy delicada , bondadosa y hasta un poco ingenua. No querra que l se aprovechase de eso. Clarissa le dio la espalda, consumida de rabia. Adrian slo haba demostrado bondad y consideracin para con ella. Haba sido un oyente atento y se haba intentado darle todo lo que ella deseaba y extraaba. Y no haba intentado ni una sola vez aprovecharse de ella. Clarissa consider por un momento decirle a Joan que eso no era asunto de ella,

pero Adrian mereca que ella lo defendiese. Adems, deseaba tener por lo menos una persona a su lado, aunque fuese una criada. Sentndose en la silla de la cmoda para que Joan le soltase y le cepillase los cabellos, Clarissa carraspe y le cont a la criada como haban sido sus encuentros con Adrian, sin omitir ningn detalle. El parece un hombre maravilloso dijo Joan, finalmente. no tiene nada que ver con las historias que las personas cuentan sobre l. El es maravilloso confirm Clarissa, secando las lgrimas que insistan en mojar sus ojos. Era ridculo, pero se senta extremamente agradecida de que su criada tuviese una buena impresin de Adrian. Bien Joan termin de cepillar los cabellos de Clarissa , creo que debe continuar vindolo. Si l le propone un nuevo encuentro, no deje de ir. Te parece? pregunt Clarissa ansiosa. Seguro confirm la criada, con firmeza, agregando: Mi lady, no la haba visto tan feliz en todo ese tiempo en que trabajo aqu. Sus ojos se iluminan cuando habla de l y su sonrisa se hace todava ms dulce. Es obvio que est enamorada de este hombre. Clarissa parpade sorprendida ante esas palabras y permaneci en silencio. Joan abri las mantas de la cama, la ayud a acostarse y le dese buenas noches, saliendo del cuarto. Las palabras de la criada quedaron flotando en su mente. Sera verdad, se pregunt . Estara enamorada de l ? Clarissa no estaba segura. Todo lo que saba era que le gustaba Adrian, que viva aburrida cuando l no estaba cerca y ganaba vida cuando l apareca. Adrian la haca rer y le gustaba conversar con l y ahora que la haba besado Era slo en eso en lo que pensaba, en aquellos besos y en cuando tendra la oportunidad de besarlo nuevamente. Deba estar enamorada. Y era la sensacin ms hermosa del mundo. No vea la hora de verlo de nuevo. Su chal, mi lady. Clarissa qued confundida cuando Joan apareci a su lado, extendindole un chal. Mi chal? Si, usted no dijo que estaba sintiendo fro y me pidi que fuera a buscarlo? Joan confirm, agachndose en una reverencia para darle un tirn a la falda de Clarissa. Creo que no conseguimos limpiar todo el ponche derramado en su vestido la noche del baile de Brudman. Tal vez sea mejor cambiarlo. Cambiarlo? pregunt Clarissa agachndose para examinar la falda. No era que iba a poder ver algo, pero estaba segura que ese no era el vestido en el que haba derramado el ponche. Ese era el verde. Aprate , Clarissa dijo Lydia irritada. Llvala arriba cambiarse, Joan. Ella no puede usar un vestido manchado en mi primer baile como anfitriona. Espero que nadie lo haya notado.

Nadie lo not, mi lady dijo Joan, tomando a Clarissa que por el brazo. Pero ella comenz a decir cuando dejaban el saln de baile y era acallada por Joan. La criada no la dej hablar hasta que llegaron al hall. Joan, qu historia es esta? Este no es el vestido en que derram el ponche. Lo s, mi lady, pero lady Crambray tiene psima memoria y yo necesitaba sacarla de all. Por qu ? Porque hay un muchacho en la puerta con una nota para usted y se rehusa a entregarla a otra persona. Dios, qu ser? No s, mi lady, pero fue una suerte que yo estuviese pasando por la puerta cuando iba a subir al cuarto, de lo contrario Foulkes la habra abierto y su madrastra se enterara del contenido. Clarissa levant las cejas . Foulkes era mismo muy correcto y, sin dudas, se lo contara a Lydia. Si por suerte fuese un recado de Adrian, nunca se enterara del contenido porque su madrastra tomara el papel y lo quemara en el acto. Ser que es de Adrian? Clarissa le pregunt a Joan, esperanzada. No lo vea hacia una semana, desde la noche del baile de los Devereaux, y lo extraaba . No s, mi lady, pero si fuese, debe avisarle de no enviar recados de ese modo. Dgale que las prximas veces el muchacho me busque a m. Si el recado fuese para m, no habr sospecha alguna. Puedo alegar que l es mi hermano menor. Clarissa corri a abrir la puerta. En la entrada, un muchacho estaba esperndola. Esta es lady Clarissa dijo Joan. puedes entregarle la nota ahora. El chico examin a Clarissa. Tena ojos enormes y el rostro muy sucio. l sac la nota de dentro de su camisa y la entreg. Me dijeron que iba a ganarme una moneda por el trabajo. Ah! Clarissa se volvi hacia Joan. Mi bolsita con monedas est en mi cuarto. Toma. Joan sac una pequea bolsita colgada de su falda y le dio una moneda al chico. Puedes irte ahora. En este instante, Foulkes apareci y se encamin en direccin a ellas. Sacando la nota de la mano de Clarissa, la criada la mantuvo consigo, hablando alto mientras suban la escalera: Venga, mi lady, es mejor cambiarse la ropa pronto . Clarissa esper hasta estar en el cuarto para abrir la nota. Como no podra leer la letra, le pidi a Joan que lo hiciese. Slo est escrito encuentrame en la fuente y firmado A.M. A.M.? Es de Adrian Clarissa dijo exultante. Bien no me voy a cambiar? A Clarissa le extra que la criada comenzase a empujarla hacia la puerta. Despus Joan dijo en un tono firme. Si se cambia la ropa ahora y Adrian arruga su vestido como la ltima vez, voy a tener que cambiarla de nuevo.

Tienes razn Clarissa concord, ruborizndose al recordar como su vestido haba quedado de arrugado. Tal vez l la besase nuevamente, ella se imagin, sintiendo un calambre en el estomago con la mera idea de que sucediese. Joan la llev al piso inferior por la escalera de servicio. Verific si el corredor estaba libre y la hizo salir por la puerta de la sala de cenar, el lugar ms adecuado para evitar visitantes y a la servidumbre. Parndose en la puerta, se volvi hacia ella: Cree que puede ir sola? Creo que si. Una de las ventajas de la residencia en la ciudad es que conoca bien todos sus rincones. Estaba segura que podra llegar hasta la fuente sin ayuda. Bien, entonces me quedo aguardando aqu para llevarla de vuelta por la escalera de servicio. As ustedes podrn tener un poco de privacidad. Pero tenga cuidado. No te preocupes. Tal vez debera acompaarla. Podra Nada de eso. Conozco el camino y llegar en segundos. No, vaya lentamente, por favor. No quiero que se apure y acabe lastimndose Joan le recomend. Clarissa se orient rpidamente, prestando atencin al camino que llevaba al claro donde quedaba la fuente. Como se sinti confiada, apresur el paso, eufrica ante la perspectiva de ver a Adrian. Bueno, ver es una forma de decir. No viendo una rama delante suyo , Clarissa choc contra ella. El impacto y el dolor le causaron la sensacin de haberse reventado el crneo. Sin conseguir mantener el equilibrio, tropez varias veces y supo que se iba a caer. CAPITULO 10 AL or una voz ansiosa repetir y repetir su nombre, Clarissa finalmente despert. Le llev algunos segundos darse cuenta que era la voz de Adrian. Parpadeando, sinti dificultad para abrir los ojos por el dolor. No era el dolor de un chichn en la cabeza, sino el dolor de martillazos en su frente que lata en agona. Clarissa volvi a cerrar los ojos. Gracias a Dios Adrian susurr en su odo, y ella sinti un beso en su frente. Adrian? . Se esforz a abrir los ojos. El rostro de l casi estaba en foco y se mostraba preocupado, contemplndola. Cmo te sientes ? Cuando te vi dentro de la fuente, me asust tanto. Pens que estabas muerta. Dentro de la fuente? Clarissa pregunt confundida y levant la mano para tocar el rostro de l, con agua goteando en su piel. Es por eso que estoy mojada? Te caste en la fuente comenz Adrian lentamente, como si as fuese ms fcil para ella entender. l procur levantarla un poco. Cmo te sientes ? Tienes visin doble? Creo que no, solamente la simple y deficiente como siempre. Clarissa se sent , consciente de la oscuridad que los rodeaba. Poda ver lo suficiente como para saber que

estaban al lado de la fuente. Adrian tambin estaba mojado. l deba haber saltado a la fuente para sacarla del agua. A pesar de su escasa visin, reconoca perfectamente los contornos de la fuente. Ella siempre iba all. Haba sido su lugar favorito cuando era nia. Era enorme de dimetro y base, pero bastante poco profunda. Pero Contena suficiente agua como para alguien se ahogase. Cmo puede haber ido a parar a la fuente? Qu estaba haciendo? Flotando Adrian explic. Pens que te habas ahogado. Entonces ... me ca? ella se acord de haberse apresurado para ir al encuentro de l. Se acord de haberse golpeado con una rama y haber tropezado. Al tropezar, seguramente haba sido lanzada hacia adelante y haba cado en la fuente. Tuve un shock al verte en la fuente. Cmo fuiste a parar all adentro ? Vena a encontrarte, como vos me pediste en la nota, y me golpe la cabeza con un rama. Recuerdo haber tropezado antes de que todo se pusiese oscuro. Debo haberme cado en la fuente. En la nota? Adrian pregunt sorprendido, sin prestar atencin a ms nada. Claro, tu recado. Yo Mi lady! Ambos se dieron vuelta para mirar a la figura oscura que sala de la senda y se caminaba en direccin de ellos. Quiera perdonar mi intromisin, pero su madrastra est buscandola. Debemos ir, mi lady. Todava debe cambiarse la ropa y Joan interrumpi lo que iba a decir cuando se dio cuenta que Clarissa estaba mojada. Qu sucedi con su vestido? Todo est bien , Joan. Creo que me moj un poquito. dijo Clarissa, siendo ayudada por Adrian a levantarse. Oh! Saba que deba haberla acompaado. Joan sacudi la cabeza , y luego pareci exasperada al decir: La prxima vez ser ms insistente! Ahora vamos. Debo irme. Es una pena que no hayamos tenido la oportunidad de conversar, mi lord Clarissa se disculp ante la insistencia de su criada. Todo porque vine lo ms rpidamente que pude al recibir tu nota. Nota? Adrian repiti, pero las dos ya haban desaparecido en la oscuridad por la senda que llevaba a la casa. l no haba enviado ninguna nota , pero tal vez Reginald hubiese hallado difcil hablar a solas con ella y le hubiese enviado el recado por escrito. Le haba pedido a su primo que buscase a Clarissa cuando llegase y que le pidiese una cita junto a la fuente. Adrian se estremeci y pas las manos por el rostro como que para borrar el recuerdo de verla desmayada. Aquello era la ltima cosa que podra haberse imaginado al escalar el portn del fondo. Todo ese plan era fruto de la desesperacin . Hacia una semana que no vea a Clarissa y que la haba besado. Esa noche haba sido perfecta . Todo lo que haba planeado haba funcionado magnficamente. El picnic haba sido

un xito. Ella se haba mostrado feliz. El beso haba sido un premio inesperado. l no haba especulado con tomar cualquier iniciativa , pero ella estaba en sus brazos, con los ojos brillando, y los labios, tan suaves , eran una invitacin que no poda ser rehusada. Pero despus de besarla, Adrian se haba dado cuenta que haba cometido un error. Clarissa era tierna e inocente y se haba derretido con el contacto como manteca sobre pan caliente, incitandolo a querer mucho ms que simplemente besarla. Por eso haba tenido que controlarse y separarse de forma abrupta. Al dejar la casa de los Devereaux, estaba completamente excitado y ansioso por verla de nuevo. Adrian haba hecho muchos planes desde entonces para, en otras fiestas, poder separarla de su madrastra y pasar nuevos momentos a solas. Seguramente necesitara contar con la ayuda de su madre, de sus primos y hasta de sus amigos. Pero nada haba adelantado con tantos planes. Clarissa y Lydia no haban aparecido en ningn baile desde entonces. Como ltimo recurso, l haba acabado contratando a alguien para saber la razn por la cual ellas no estaban compareciendo a ningn evento y para descubrir situaciones en las que pudiese verla. Uno de los criados fue sobornado, pero la informacin que lleg fue que, aparentemente, no estaba sucediendo nada en especial, nadie estaba enfermo en la casa y las dos no haban salido de la residencia en toda la semana . Lady Crambray sencillamente haba declinado todos las invitaciones a bailes y no haba recibido a ningn visitante. Incluso el mismo Reginald no haba logrado visitarlas para proponer un nuevo paseo en carruaje para que pudiese encontrarla. Adrian ya tema que lady Crambray hubiese - de alguna manera- descubierto el picnic que haban hecho, pero tuvo certeza de eso cuando Prudhomme hizo un comentario sarcstico al encontrarse en uno de los bailes al que haba asistido con la esperanza de ver a Clarissa. Cuando se enter del baile que lady Crambray haba decidido realizar, Adrian arm un nuevo plan. Saba que nadie de la familia de l sera invitado, pero uno de los amigos de su primo asistira y su primo podra acompaarlo, con la nica finalidad de establecer una cita con Clarissa . l escalara el portn del fondo, ira a la fuente y se quedara aguardando a Clarissa. Adrian haba salido ms temprano que su primo, con la intencin de llegar antes que Clarissa a la fuente, por eso haba quedado estupefacto al encontrarla flotando, con el vestido y los cabellos brillando bajo la luz de la luna. Haba sido una suerte que la fuente fuese poco profunda. Adrian? El escuch atentamente el susurro de su nombre y observ que o primo se aproximaba. Entonces lograste entrar. Parando al lado de Adrian, Reginald examin el lugar y sacudi la cabeza en aprobacin. Qu lugar mas agradable. Para qu ? Para tu encuentro con Clarissa. A propsito, todava no la encontr para decirle que estaras aqu. Aparentemente, la criada la llev a cambiarse de ropa, o algo as, y

todava no bajaron. Slo vine a decirte que no te preocupes . Ella pronto estar en la fiesta y le pedir que me muestre el jardn y la traer hasta aqu. Adrian mir a su primo lleno de sorpresa. Quieres decir entonces que vos todava no le diste el recado a ella? No, como te dije, desde que llegu ella ha estado en el cuarto. Cmo entonces ella recibi mi recado? Adrian se extra. Pens que vos habas tenido problema en conversar a solas con ella y que le habas pasado una nota. No. Reginald frunci la frente . Me ests diciendo que Clarissa ya estuvo aqu, que ya la viste? Si Adrian afirm pensativamente. Y no te imaginas el susto que me llev. Cuando llegu , ella estaba flotando, inconsciente, en la fuente. Parece que se choc con una rama, tropez y, no se sabe cmo, acab cayendo dentro de la fuente. Adrian hizo un movimiento para examinar la fuente y despus la senda que llevaba hasta ella. Reginald tuvo una reaccin de enojo y dijo : Lady Crambray es una idiota. La chica va a acabar muerta en uno de estos accidentes, y todo por causa de ese ridculo prejuicio de no permitir que ella use anteojos. Comienzo a preguntarme si realmente son accidentes respondi Adrian, preocupado. Qu pasa por tu cabeza, primo? Bien, yo no le mand ninguna nota a ella. Y si vos tampoco lo hiciste, quin se la envi ? Cuando dijiste que ella haba estado aqu, pens que habas cambiado de idea y, por ms arriesgado que fuese, habas enviado una nota. No, por qu la enviara si ya habamos combinado todo. Adems, cmo ella no puede leer sin anteojos, jams le enviara un recado por escrito. La criada podra leerlo. Podra, pero sucede que no lo mand. Quin la mand entonces? Eso me gustara saber. Adrian dio algunos pasos y fue a examinar las ramas de los rboles . Ninguna pareca tan baja como para que Clarissa se golpease la cabeza. Slo si ella hubiese salido de la senda, pero ella se habra dado cuenta porque el borde inferior de su vestido se habra enganchado con las plantas que poblaban el camino. Adrian retrocedi y volvi a examinar a fuente, acordndose de la herida en la frente de ella. Cmo habra sido posible que ella tropezase donde terminaba la senda y que hubiese ido a parar dentro de la fuente? Aunque hubiese quedado atontada y se hubiese mantenido en pie. Qu ests buscando? Reginald pregunt, aproximndose a su primo. Clarissa dijo que se golpe la cabeza con un rama y cree que por eso debe haber perdido el equilibrio y debe haber ido a parar dentro de la fuente. Reginald mir a su alrededor y despus sacudi a cabeza.

Imposible. No hay ninguna rama ms baja que ella por aqu. No, no la hay. Pero ella acab con la cabeza herida y flotando en la fuente. Si yo no hubiese llegado, ella podra haber muerto. Es ms, fue lo que imagin cuando la vi. Reginald se qued por un momento en silencio, con la mirada vagando de la fuente a los rboles y de los rboles a la fuente. Crees que alguien la haya incentivado a venir hasta aqu con una intencin perversa? Adrian no dijo nada . Todo aquello le pareca ridculo. Aparentemente tomando el silencio de su primo como una confirmacin , Reginald insisti: Quin ms, fuera de m, sabe sobre lo de ustedes? No lo s por cierto. Mi madre y Mary saben, pero, por supuesto, que ellas nada tienen que ver con esto. Tal vez Prudhomme tambin sepa. Prudhomme? Reginald se sorprendi . Adrian asinti con la cabeza. Creo que l estaba en el jardn la noche en que mi madre hall un modo para que estuvisemos a solas y cuando hicimos el picnic. No es que yo lo haya visto, y hasta puedo estar equivocado, pero el otro da l hizo un comentario sarcstico sobre besar a Clarissa a la luz de la luna. Hum. Reginald mostr una expresin de duda. Y la criada? La criada de Clarissa? Adrian hizo una pausa para pensar. Creo que Joan sabe algo . Fue ella quien vino a buscar Clarissa porque Lydia la estaba requiriendo . No demostr ninguna sorpresa al verme. Ambos permanecieron callados por algunos instantes. Entonces Reginald quebr el silencio. Cmo puedes tener certeza que no fue un accidente como todos los otros? Porque yo no le envi la nota. Si, tal vez la nota haya sido una trampa, pero el resto puede haber sido un simple accidente. Reginald, si no vemos ninguna rama con la que ella pueda haberse chocado Adrian argument, agregando: No puedo dejar de pensar en los otros accidentes . Y si fueron accidentes. Ella se cay de la escalera, tropez delante de un carruaje Vamos, Adrian, ahora ests exagerando. Clarissa ve muy poco , no hay nada de sorprendente en que se haya cado de la escalera o tropezado delante de un carruaje. Tal vez Adrian admiti reticentemente. Debo hablar con ella. Creo que ahora ya no da para hacerla venir hasta aqu. Y tambin se hizo tarde. Si la madrastra mand a la criada a buscarla, debe estar controlando cada movimiento de Clarissa. Es mejor que desistas por hoy y trazar un nuevo plan para maana. Adrian solt un gruido que podra ser de aceptacin , pero su mirada se detuvo en la ventana del piso superior de la casa. l vio cuando uno de los cuartos qued iluminado por la luz de velas y ahora poda ver las siluetas de dos mujeres. La ms alta ayudaba a la ms baja a desvestirse prenda por prenda. Slo podran ser Clarissa y su criada.

Escuchaste lo que te dije, Adrian? Reticentemente, l desvi la mirada de la ventana y mir a su primo. Qu ? Te dije que voy a volver a la fiesta, presento una excusa y me marcho. Est bien Adrian concord, volviendo a mirar la ventana. Apenas haba prestado atencin a lo que su primo haba dicho , su mente estaba toda concentrada en la escena que se desarrollaba en ese cuarto. Continu observando hasta que el cuarto se oscureci nuevamente. Entonces decidi lo que iba a hacer. Tena que hallar un modo de llegar al cuarto de Clarissa y aguardar la vuelta de ella. Quera interrogarla mejor sobre lo que haba sucedido esa noche y sobre los otros accidentes que haba tenido . Entonces, se enterara si haba o no motivo para preocuparse . Satisfecho con su plan, se aproxim a la casa para examinar el rbol que lo llevara al cuarto de Clarissa. No tendra problema en llegar all. La fiesta acab ms temprano de lo esperado. Clarissa mostr una leve sonrisa con el comentario de Joan y sacudi los hombros. Si, creo que Lydia no debe estar nada contenta. Me escap antes que las ltimas visitas se despidiesen para evitar la rabia de ella. Todas las grandes fiestas duraban hasta casi la madrugada. Tomando eso en consideracin, el baile de Lydia haba sido un fracaso. Su madrastra estaba lvida. Ella ya estaba nerviosa cuando todo estaba saliendo bien. Sera imposible estar cerca de ella al da siguiente, reflexion Clarissa mientras Joan le desabotonaba el vestido. Cmo est su cabeza? Joan pregunt, ayudndola a librarse de la ropa. Clarissa hizo una mueca de dolor. Por suerte, la rama le haba golpeado la cabeza de costado y en lo alto, hiriendola debajo de sus cabellos, pero no era necesario ver la herida para saber que estaba all. La cabeza le haba dolido la mayor parte de la noche. Pero todo lo que dijo, fue: Estar mejor maana, espero. Listo! dijo la criada, cuando Clarissa termin de colocarse el camisn . Le traje un chocolate caliente para ayudarla a dormirse. Gracias por todo, Joan. De corazn. De nada, mi lady dijo Joan bajito , encaminndose hacia la puerta. Duerma bien. Clarissa se acomod en la cama. Joan haba dejado la vela en la mesita de noche para que ella simplemente la soplase cuando quisiera apagarla. Fue lo que Clarissa hizo, teniendo cuidado de no aproximarse mucho a la llama. La cabeza todava le dola mucho y se senta tan exhausta que ni el delicioso olor a chocolate la anim a tomarlo. Cuando se acost, todos sus pensamientos se volvieron hacia Adrian, lamentndose porque hubiesen tenido tan poco tiempo juntos y que ni siquiera hubiesen podido conversar. La vida ganaba colorido cuando l estaba cerca, ella pens y sonri , dejndose envolver por el sueo.

CAPITULO 11 Clarissa soaba con Adrian. Ellos estaban en un pequeo bote, que se deslizaba por un lago plcido, y Adrian recitaba poemas para ella. Al contrario del poema ledo por Prudhomme, este era lindo, hablaba de pasiones infinitas y amor eterno. Dejando de recitar de repente, l la mir y extraamente comenz a llamarla: Clarissa!!! ? Ay! Mierda! Clarissa!!! El llamado pareca tan verdadero que ella se despert sobresaltada. Parpadeando , frunci la frente al darse cuenta que continuaba oyendo la voz de Adrian, a pesar de ya no estar soando. Clarissa? Haz algo . Diablos!! No veo nada en esta oscuridad Adrian? murmur ella . Clarissa? La voz de l era solamente un susurro, viniendo de algn punto cercano al pie de la cama. Ya despierta, aunque todava confundida, Clarissa sacudi la cabeza. Slo podra ser un sueo. Cmo era posible que Adrian estuviese en su cuarto a aquella hora de la noche? Carajo!. Clarissa rpidamente se sent en la cama. Adrian? Si, soy yo, pero no veo nada. Continua hablando para que pueda seguir tu voz. Ay! Quin mierda pone tantos muebles en tu cuarto? La cama se sacudi cuando Adrian se choc contra ella, y Clarissa, forzando su vista en la oscuridad, susurr incrdula: Qu ests haciendo aqu ? Necesito hablar con vos, pero como no logramos encontrarnos de una manera convencional, yo Qu diablos es esto ? Mi pie dijo ella moviendo los dedos. En seguida, extendi los brazos para intentar alcanzarlo. Si no era fcil slo ver borrones, la oscuridad total mucho peor. Finalmente pareci tocar el pecho de l. Entonces Adrian toc la mano de ella y Clarissa pudo empujarlo en direccin a la cabecera de la cama. Est tan oscuro aqu. donde est a vela? Clarissa no pudo contener la risa, cubrindose la boca con la mano. Pero es muy tarde! Ya lo s, es que Si encendemos la vela podr llamar la atencin de algn criado. Sintate aqu y dime qu es tan importante que te ha hecho invadir mi cuarto. Clarissa se acomod , dejando espacio a su lado para que l pudiese sentarse. Adrian dio un suspiro y, al sentarse , la cama cruji con su peso. Aclarando su garganta, l coment : S que no es nada apropiado estar aqu. Casi nada de l o que hacemos parece serlo Clarissa coment, en un tono divertido.

Parece que no Adrian concord, sonriendo, pero su voz se puso nuevamente seria. Quera saber ms sobre el recado que dijiste que te mand. Si, claro. Pero qu hay de importante en l? No fui yo quien envi esa nota. No? Clarissa qued lvida. Pero estaba firmado A.M. Pero no fui yo quien lo mand Adrian repiti con firmeza. Y, quiero que tengas en mente para el futuro que nunca firmo A.M. Clarissa pens por un momento. No saba qu pensar, ni qu decir. Quin lo habr enviado entonces? Y por qu ? Es eso lo que me preocupa, Clarissa. el tono de voz era de aprensin. Todava estoy pensando si el accidente de hoy fue exactamente un accidente. Adems, todos tus otros accidentes tambin me intrigan. Cuntame cmo fue la cada de la escalera. Clarissa levant las cejas . Creo que ya te dije que siempre debo tener una criada para acompaarme, pero aquella maana yo estaba muy impaciente. A veces me irrita tener que depender de alguien que me acompae, entonces resolv bajar sola. No tuve problema para dejar el cuarto y caminar por el corredor. Pero cuando llegu a la escalera, tropec con algo y rod escaleras abajo. Con qu tropezaste? No s decirlo . Me torc el tobillo y perd el equilibrio. Joan y Foulkes me hicieron un vendaje . No se me ocurri en ese momento pedirles que verificasen con qu haba tropezado. Y nadie mencion si haba algo en la escalera? Clarissa neg sacudiendo la cabeza . Y cmo fue que casi fuiste atropellada por un carruaje? Ah Clarissa solt un suspiro con el recuerdo Yo estaba aburrida y o a la cocinera decir que iba al mercado. Resolv ir con ella para comprar frutas. Ella me tom por el brazo y nos paramos en un puesto de verduras en el extremo del mercado. Ella me solt por un minuto solamente, no ms que eso. En el mismo instante, alguien se choc conmigo. Como fue inesperado, se me dobl el pie y me ca hacia adelante de rodillas. Notando una gran conmocin, levant la cabeza y vi un borrn enorme viniendo en mi direccin. Era un carruaje, pero el conductor logr detenerse a unos pasos de m, aparentemente con los caballos empinando. Creo que tuve mucha suerte. Quin se choc con vos? Adrian quiso saber. No lo s. La cocinera vino corriendo a preguntarme si estaba ien, se puso a gritarle al carrero porque l me estaba gritando a m y, en seguida, me trajo a casa para que Joan me ayudase a cambiarme de ropa. Adrian permaneci callado por un momento, despus pregunt : Clarissa, vos realmente viste la nota que supuestamente te mand? Clarissa poda sentir la respiracin de l en su odo y se estremeci. Tragando en seco, respondi :

Claro que la vi. El chico insisti en entregarmelo a m. Joan hasta tuvo que sacarme de la fiesta para recibirlo. Vos leste la nota? No; lo intent , pero no consegu... . Joan me la ley. Adrian pens un instante y pregunt : Guardaste mi supuesta nota? Supuesta? Sigues repitiendo eso, Adrian, pero yo vi la nota. Si, la viste, pero no la leste . Por Dios, qu ests imaginando? No s Adrian confes, suspirando. Foulkes y Joan estaban cerca y fueron los primeros en aproximarse a vos cuando te caste y la cocinera estaba con vos en el mercado. Pero nadie se ocup de verificar por qu te tropezaste o quin te empuj . Alguien se choc conmigo. No fui empujada contest Clarissa. Y ambas veces las personas estaban demasiado ocupadas conmigo como para preocuparse por esas cosas. Yo tampoco me preocup. Y, cielos, s que la servidumbre me odia por todos los accidentes que he causado, pero de ah a pensar que todo el personal que trabaja para mi padre me quiere ver muerta? No, claro que no Adrian concluy ms que rpidamente . puedes encender la vela y buscar la nota? Clarissa vacil y no contuvo la risa: Cmo si la luz pudiese ayudarme a ver! Sacudiendo la cabeza, ella sali de la cama y, con los brazos extendidos, se dirigi con cuidado hasta la cmoda. An as, se golpe el pie con una de las patas del mueble. Dando un paso atrs, maldijo y baj las manos para localizar la tapa del mueble. Tena un vago recuerdo de que Joan haba colocado la nota all cuando entraron al cuarto. Debe estar por aqu Clarissa recorri con las manos la superficie . Tom entonces un pequeo pedazo de papel y se dio vuelta para volver a la cama cuando, repentinamente, la luz ilumin el cuarto. Clarissa se congel a medio camino a la cama, parpadeando por el efecto de la luz repentina. Adrian haba encontrado la vela al lado de la cama y la haba encendido. Clarissa le entreg la nota y aguard a que l la leyese. Y entonces? ella pregunt, despus de algn tiempo. Est escrito lo que vos dijiste, pero la letra no es ma. Quin la mand entonces? ella pregunt con aprensin. Las nicas personas que saben respecto a ... nosotros ... son tu primo , mi criada y Prudhomme. Prudhomme lo sabe? Ests segura? Si. l y Lydia estaban paseando por el jardn de su casa la noche del picnic, y ellos vieron cuando nos besamos en la puerta de entrada al saln Clarissa explic y agreg : Entonces, Lydia tambin sabe. Sospechaba que l lo saba Adrian murmur, despus levant la cabeza y Clarissa sinti la mirada de l.

De repente, tuvo plena consciencia de estar all usando solamente un camisn . Poda percibir ahora la mirada de Adrian recorriendo su cuerpo y tuvo un estremecimiento. Instintivamente, cruz los brazos sobre su pecho. Se hizo un largo silencio entre ellos. Entonces Adrian anunci con voz enronquecida: Clarissa, estoy loco por besarte. Ella contuvo la respiracin, sintiendo de inmediato la excitacin invadir su cuerpo, y desapareciendo al segundo siguiente cuando l vacil : No, es mejor no besarte. No me vas a besar? Clarissa pregunt con decepcin . Sera inapropiado. Pero me gustara que me besases Clarissa admiti con franqueza. Oh, por favor, no digas eso Adrian casi gimi . Estoy intentando ser un caballero. Y los caballeros no besan a las damas? ella pregunt con una pequea sonrisa, recordndole despus : Vos me besaste en el baile de los Devereaux. Cierto, pero la situacin era muy diferente. Diferente, por qu ? Vos no estabas semi desnuda y en tu cuarto. Puedo vestirme si es necesario . Una leve risa escap de los labios de Adrian y l se curv para besarla. Clarissa no dijo una palabra, su corazn dej de latir por un momento, y se entreg por completo al beso. Ahora poda constatar que el calor y la excitacin que la haba invadido la noche del baile de los Devereaux nada tenan que ver con el vino. El cuerpo de Clarissa pareca saber exactamente qu hacer y se molde perfectamente al de Adrian. Sus manos envolvieron el cuello de l para quedar todava ms juntos y entonces l introdujo la lengua en su boca, como haba hecho en el primero beso. Esta vez ella no qued sorprendida, ni sinti su cuerpo ponerse rgido. Por el contrario, sinti sus rodillas aflojarse y se habra deslizado al suelo si no tuviese los brazos de Adrian envolvindola firmemente. Clarissa suspir y se dej besar, gimiendo por el placer de las caricias erticas de Adrian. En un momento dado, ella solt una pequea exclamacin de sorpresa. l se apart y se sent en el borde de la cama. Est mal Adrian susurr No deberamos estar haciendo esto. Cierto, no deberamos Clarissa concord, aferrndose a los hombros de Adrian, al mismo tiempo que arrojaba su cabeza hacia atrs, permitiendo que l le besase el cuello. No me estoy comportando con el debido respeto hacia vos l susurr al odo de Clarissa, que sinti un estremecimiento de la cabeza a los pies. Poda ser una falta de respeto , pero se senta tan bien .. Pdeme que me detenga Adrian murmur, bajando los labios por el cuello lnguido.

Clarissa abri la boca y solt un gemido cuando l meti la mano por la abertura del camisn y le acarici un pecho. Tal vez Adrian le acarici la piel suave y ella arque su cuerpo, invadida por sensaciones extraas. Sus msculos latan con excitacin y una sensacin de calor naca en su bajo vientre. Tal vez , ... qu ? Adrian pregunt jadeante. Tal vez debas besarme de nuevo dijo Clarissa jadeando, aunque supiese que no era eso lo que deba decir. Adrian dej escapar de sus labios un pequeo murmullo y cubri los labios de ella con los suyos. Clarissa acarici sus cabellos, retribuyendo los besos con el mismo ardor y, por primera vez , sinti viva cada una de las partes de su cuerpo como nunca le haba sucedido antes. En virtud de su inexperiencia, todo lo que preocupaba Clarissa era no estar correspondiendo de la manera correcta, pero esa preocupacin desapareci cuando Adrian solt un sonido gutural y sus besos se hicieron ms ardientes y exigentes. Esa reaccin slo poda ser porque estaba respondiendo adecuadamente . Entonces l la recost en la cama. Slo un poquito murmur Adrian, interrumpiendo el beso. Est bien Clarissa acept, slo deseando que el placer que estaba sintiendo no acabase nunca. Slo voy a tocarte un poquito y te prometo que despus me detengo dijo Adrian, y la idea le agrad. Clarissa quera que esos momentos durasen una eternidad. Nunca se haba sentido tan deseada y tan viva. Cuando Adrian comenz a besarle el pecho, Clarissa not que l estaba totalmente descubierto. Adrian haba abierto varios botones de su camisn , sin que ella se hubiese dado cuenta. El calor de su boca estimulando su pezn tuvo el efecto de una llama encendiendo todo su cuerpo. Oh ella gimi , pasando sus manos de los cabellos a los hombros de l. Intent entonces sacar el chaleco de Adrian, empujndolo por los hombros. El chaleco baj un poquito y acab trabando el movimiento de los brazos de Adrian, quien acab haciendo una pausa para sacrselo l mismo. Clarissa dej que sus manos se deslizasen por la tela fina de la camisa de Adrian. Sin poder contenerse, levant la tela, deseando tocar su piel . Adrian dej de lamer su pezn y un no casi suplicante se escap de los labios de ella. l volvi a besarla y Clarissa sac la camisa fuera de los pantalones, acariciando su espalda. Adrian gimi y sus besos se hicieron ms profundos y su lengua ms exigente; cuando se coloc encima del cuerpo de Clarissa, ella pudo sentir su miembro al entreabrir un poco las piernas. Se estremeci de placer, clavando las uas en la espalda de Adrian.

Por Dios, Clarissa l pidi , apartando sus labios de los de ella para besarla en la cara. Debemos parar. Oh, Adrian Clarissa gimi de placer, endureciendo su cuerpo cuando la mano de l acarici sus piernas y Adrian desliz sus labios por su cuello. Pdeme que me detenga Adrian implor, haciendo una pausa para sacarse la camisa, curvndose despus para besar y chupar el pecho de Clarissa. Clarissa jadeante, enterr sus uas en la espalda de l y levant cadera para darle acceso a sus partes ntimas. La mano de Adrian se desliz por las piernas con la intencin de tomar el borde inferior de su camisn . Clarissa se estremeci anticipando lo que estaba por venir y peg su cuerpo al de l. Oh, Adrian Clarissa jade, sintiendo su cuerpo derretirse cuando l toc su pubis, ahora al descubierto. Slo esto, prometo que no vamos hacer amor l susurr, besndola en el borde de la boca. Quiero tocarte, sentir tu sabor. Si dijo Clarissa inmediatamente, lista para aceptar cualquier cosa con tal que l no se detuviese. Clarissa acariciaba el cuerpo de Adrian, colgando la cabeza a un lado cuando la boca de l comenz a descender por su cuerpo, detenindose por un momento en uno de sus senos, despus en el estomago y sbitamente la trayectoria descendente fue interrumpida; ella tens su cuerpo cuando l se arrodill entre sus piernas, para que su boca comenzase a lamer su sexo . Su primera reaccin fue de shock y vergenza. Clarissa agarr la cabeza de Adrian, intentando levantarla. No quiero no deberas Adrian? ella murmur indecisa, desistiendo de protestar ante el placer con que su cuerpo respondi a esa caricia ntima. Clarissa solt la cabeza de Adrian y se aferr a las sbanas, sintiendo que todo a su alrededor giraba. Tuvo entonces una vaga consciencia de que sus caderas actuaban en ese momento por cuenta propia, movindose hacia arriba en su ansia por recibir ms besos y ms caricias. Oh Clarissa vislumbr las sombras de la vela proyectadas en el techo, pero toda su concentracin estaba volcada a las sensaciones que estaba descubriendo. Oh Entenda ahora por qu nacan tantos bebs. Oh Adrian le pareca el hombre ms experto de Inglaterra, tal vez del mundo. Oh Y de repente el diseo del universo pas a tener sentido. Oh Si, definitivamente Dios exista. Oh Qu sera ese olor a humo que estaba sintiendo? CAPITULO 12 Clarissa agudiz sus sentidos, intentando desprenderse de la pasin que nublaba su mente en ese momento. Inspir profundamente y, sin duda, haba olor a humo. Volvi a

mirar a a vela que Adrian haba encendido, pero, por el pequeo crculo de luz que lograba ver, aparentemente no era la vela la que desprenda humo. Tal vez fuese imaginacin suya, pero era difcil imaginarse un ... olor a humo ... cuando su cuerpo senta tanto placer. Solt la mano que apretaba las sbanas y enterr los dedos en los cabellos de Adrian, incentivndolo a satisfacer el deseo de su cuerpo. Temerosa de lastimarlo en razn de su estado de excitacin e insensatez, Clarissa solt nuevamente los cabellos de l y volvi a aferrarse a la cama, mientras sus caderas continuaban movindose. Sus manos apretaban las sbanas, su cabeza giraba en un torbellino, cuando la lengua de Adrian concentr su atencin en su cltoris. Su cuerpo se sacudi en la cama, sintiendo cada uno de los poros de su piel latir. Con la respiracin acelerada, ella solt un suspiro y tosi al aspirar a humo. Intentando desesperadamente pensar con claridad, Clarissa procur levantarse un poco y mirar a su alrededor . Sus ojos se detuvieron en la puerta. Pareca haber una claridad en el vano cerca del piso y por ella penetraba .... el humo. Instintivamente corri la cabeza de Adrian, pero l le sujet las dos manos y apret con el peso de su cuerpo las piernas de ella para continuar lo que estaba haciendo. Adrian! ella lo llam jadeando, pero con determinacin. Fuego Oh arde ... quema !!. Yo tambin estoy ardiendo por vos. l levant la cabeza apenas por un segundo para responder y continu lamindola, decidido a enloquecerla de placer. No Oh no Clarissa intent una vez ms avisarle , luchando para conseguir librarse de sus manos, pero Adrian continuaba sujetndolas. Finalmente, consiguiendo librar una de las manos, ella le tir con fuerza los cabellos. Con os ojos fijos en la luz debajo de la puerta, Clarissa una vez ms grit : Fuego!, pero sinti nuevamente la excitacin comenzar a apoderarse de su cuerpo, creciendo en nuevas oleadas interminables de placer hasta convertirse en una masa trmula y frgil arrojada en la cama. Adrian finalmente levant la cabeza y, aunque su mente estaba entorpecida, Clarissa not el movimiento de l para acostarse a su lado. l abraz su cuerpo inerte, bes su frente, despus frunci las cejas , aspir el aire, levant la cabeza, aspir nuevamente el aire y pregunt : No te parece que hay olor a humo? Si. Clarissa suspir, con una sonrisa nerviosa en el rostro. Creo que la casa se est incendiando. Qu !? Adrian exclam, y ella fue sbitamente dejada de lado; Adrian se levant y corri hacia la puerta. Intent abrirla una vez, despus la forz con las dos manos, pero no logr nada. Maldijo y volvi rpidamente hasta a cama. Por qu no me avisaste antes ? Lo intent ... - dijo Clarissa preocupada. Dije fuego, que algo se estaba quemando e intent empujar tu cabeza.

Oh, si, es verdad. Pens que vos estabas ardiendo de Dejemos las cosas as. Adrian dio una mirada a la ventana, entonces tom la mano de ella y la empuj fuera de la cama. Vamos, tenemos que salir de aqu. Clarissa se levant y casi se cay al piso. Adrian la sujet , preocupndose: Qu tienes? Tengo las piernas flojas. Dame un segundo. El vacil por un instante, despus la tom en sus brazos y la carg hasta la ventana. Qu ests haciendo? Clarissa pregunt sorprendida. La puerta est muy caliente, seal de que el fuego est justo alla afuera. Debemos salir por la ventana. Mi Dios! Clarissa exclam asustada cuando l la coloc en el piso y se inclin en la ventana para mirar afuera. Ella no tena buena coordinacin. An con los anteojos, ya era medio torpe. La idea de intentar salir por la ventana no le agradaba ni un poco. No te preocupes, voy a ayudarte Adrian procur tranquilizarla, colocando una pierna afuera de la ventana y sentndose en el antepecho. En seguida, l estir los brazos y desapareci de vista. Clarissa se aproxim a la ventana y mir afuera. El lado positivo era que no lograba ver la altura a la que se encontraba. Odiaba alturas. El lado negativo era que no lograba ver nada. Sinti entonces a Adrian tocando su mano. Sujeta mi mano. Voy a ayudarte. Est bien. Clarissa respir profundamente y tom la mano de l. La sujet firmemente, sentndose de costado en el borde, intentando sacar una pierna afuera, como l haba hecho, pero hallando que el camisn impeda ese movimiento. Despus de una pequea vacilacin, Clarissa ponder que Adrian ya haba visto lo que haba debajo del camisn y lo levant hasta los muslos para poder moverse mejor. Intent entonces ver lo que Adrian estaba haciendo y logr vislumbrar su silueta, gracias a la camisa blanca que l usaba y que contrastaba con la oscuridad del cielo y de los rboles a su alrededor . Basta con dar un impulso hacia adelante y te pondr en esa rama. La voz de Adrian sonaba calma y confiada. Clarissa hizo lo posible para concentrarse en eso e ignor sus miedos. Sac entonces la otra pierna fuera de la ventana, respir profundamente, agarr la mano de Adrian y se proyect hacia adelante. Por algunos segundos, suspendida en el aire, le pareci que ni siquiera respiraba. Adrian la empuj contra su cuerpo y ella gimi al golpear la rama en la que l estaba sentado. Comenzaba a resbalarse hacia abajo y, por un momento, tuvo la impresin de que se iba a caer, pero Adrian la sostuvo , sujetndola firmemente a su lado. Clarissa qued colgada entre l y el tronco del rbol y nada ms que aire debajo sus pies. Adrian vacil un poco y despus resolvi : Voy a bajarte al suelo . Es mejor no Clarissa murmur, agarrndose al brazo de l. El suelo est muy cerca, Clarissa. No estamos tan alto . Despus que vos bajes, yo salto y caigo a tu lado.

Clarissa se mordi el labio , baj la cabeza para evaluar la distancia. Ests seguro que no es muy alto? Te juro que no. Tu cuarto apenas queda en el segundo piso, Clarissa, y esta rama est mas abajo. En el momento en que te baje, tus pies casi tocarn el suelo . Est bien, pero por favor no me dejes caer ella implor, medrosa. En vez de bajarla, Adrian la levant un poquito para poder besarle la cara. No puedo dejarte caer, sos demasiado valiosa para m. Antes que ella pudiese decir algo , Adrian se curv un poco para hacerla comenzar el descenso . Clarissa se agarr a la mano de l y cerr los ojos, segura de que era demasiado pesada para que l la aguantase, sin dejarla caer. Ests muy cerca del suelo ahora, mi amor. Es slo cuestin de soltarte y saltar. Ser que puedo hacerlo ? Creo que si. La seguridad de la voz de Adrian finalmente hizo que ella se decidiese. Armada de coraje, Clarissa solt la mano de l, apenas comenz a caer, aterriz de sopetn . Realmente deba estar a menos de un metro del suelo . Clarissa suspir aliviada. Ella est aqu ! El alivio se desvaneci en el mismo instante en que oy el dbil comentario. Clarissa gir en direccin ala voz y tuvo la impresin de ver la figura de uno de los criados en uno de las esquinas de la casa. Mordindose el labio nerviosamente, ella mir hacia arriba, a donde Adrian todava estaba colgado. Intent llamarlo con un susurro . l haca ruido moviendo las ramas en la tentativa de desprender su camisa que se haba enganchado en una de ellas y, al mismo tiempo, insultaba irritado por eso. Adrian! Clarissa insisti. Un segundo, amor. Ya, ya estar con vos. Cuando esta rama hija de ... Clarissa volvi a mirar hacia la esquina de la casa y vio al criado que vena corriendo en su direccin. Y , detrs de l, vena todo el personal de la casa. Y, detrs de ellos, la mitad de los habitantes de la cuadra. Todos corriendo para ver si ella estaba sana y salva. Clarissa contempl esas caras borrosas que se aproximaban, sin darse cuenta de las palabras de alivio que pronunciaban. Entonces Adrian cay de pie delante suyo , bloquendole la visin. Viste ? Todo sali bien , o no ? l pregunt, pasando el brazo en sus hombros y curvndose para besarle los labios. Lord Mowbray! Adrian se qued petrificado por un instante, despus enderez el cuerpo lentamente y se dio vuelta para encarar a la multitud alrededor de ellos. Al volverse nuevamente hacia ella, Clarissa sinti que l la evaluaba y tuvo un sbito escalofro. Se dio cuenta entonces que su camisn continuaba desabotonado, revelando sus pechos desnudos a los all presentes.

Mordindose el labio, ella torpemente trat de abotonar el camisn y volvi a mirar a Adrian quien ahora estaba absorto en su propio estado de semi desnudez. Clarissa tuvo consciencia de cuan comprometedora era toda esa situacin y se qued perpleja cuando Adrian, enderezando los hombros, dijo : Lady Crambray, tengo el honor de pedir la mano de su hijastra en matrimonio. Clarissa se morda el labio y evitaba encarar a Lydia. A pesar de no conseguir ver la expresin del rostro de ella, poda sentir su mirada cada vez que volteaba la cabeza hacia la direccin en que estaba sentada. Su madrastra estaba furiosa con ella desde la noche del incendio. Ella no haba tocado el tema de lo ocurrido, ni despus de volver a la casa despus de que el fuego haba sido extinguido. El fuego haba comenzado en el hall cerca del cuarto de Clarissa, impidiendo que, por el lado interno de la casa, alguien pudiese aproximarse a la puerta para avisarle. En esa parte del hall, su cuarto y los cuartos de de los criados haban sido los nicos aoposentos destruidos; el saln debajo de su cuarto tambin haba quedado muy daado por el agua usada para apagar el fuego . Por suerte, todo el resto de la casa estaba perfectamente en orden, slo que todava ola a humo. Clarissa haba pasado a ocupar el cuarto de huspedes desde entonces y prcticamente estaba sin ropa. Todo lo que estaba guardado en el cuarto haba resultado quemado. Para remediar esa situacin, apresuradamente haban sido encomendados dos o tres vestidos para ella. Poco despus del pedido de casamiento, Adrian haba sugerido a Lydia que, durante las reparaciones que tendran que ser hechas, Clarissa permaneciese en la casa de su madre, pero su madrastra no haba consentido , dejando bien en claro, con una actitud de desdn, que no volvera atrs. Aunque tratase a Adrian con gran frialdad, l finga no darse cuenta del desprecio de la mujer y, durante sus visitas, ambos, Clarissa y l, procuraban ignorar tanto el silencio de ella como las miradas glaciales que les diriga. Tampoco tenan mucha alternativa. Desde esa noche, Lydia no haba permitido que se quedasen a solas ni por un solo instante. Clarissa se senta disconforme. Los proclamas ya haban sido publicadas, el casamiento haba sido establecido para dos semanas despus del incendio, y todo estaba en orden. Lydia debera estar satisfecha. Despus de todo , haba conseguido un conde para su hijastra. Pero era obvio que no lo estaba. Clarissa suspir y mordisque la tostada, luchando contra la preocupacin y el temor que la haban asaltado desde la noche del incendio. Se senta dividida. No podra dejar de sentirse feliz ante la perspectiva de casarse con el hombre que amaba, especialmente despus de la experiencia que haba tenido con l en la cama, saba que compartir el lecho con l no sera un sacrificio. Pero , por otro lado, tenas el temor de que Adrian se hubiese sentido obligado al casamiento despus de lo que haba sucedido y, por lo tanto, no poda sentirse plenamente feliz. No deseaba su propia felicidad a costa da de l. Prefera enfrentar una vez ms el escndalo sola, si ese fuese el caso. Haba sobrevivido al primer escndalo , y sobrevivira

a este tambin. En realidad , era lo que esperaba al ser atrapados por todas esas personas. El pedido de casamiento de Adrian la haba sorprendido tanto como pareca haber enfurecido a Lydia. La puerta de la sala de cenar fue abierta, y Clarissa levant los ojos, estrechndolos para ver mejor quien entraba. All estaba un hombre alto, de cabellos grises. Padre! ella exclam, reconocindolo de inmediato mientras comenz a correr en su direccin. Hola , Clary! John Crambray abraz a su hija, envolvindola en el aroma a tabaco de cigarro. Que buenos vientos te trajeron aqu, pap? Cmo podra dejar de venir corriendo al enterarme de la noticia del casamiento de mi hijita? l brome. Clarissa lanz una mirada en direccin a Lydia. Su madrastra no haba mencionado que le haba escrito a su padre. Tambin te traje algo de ropa. Tu madrastra me avis que casi todas tus cosas se perdieron en el incendio. Que bueno, padre. Gracias. Ahora tambin vamos precisar mandar a hacer algunos vestidos de fiesta. lord Crambray se detuvo para observarla. Dnde estn tus anteojos, Clary? Clarissa los rompi Lydia minti. Poco despus de mi primer nota, mand otro mensaje para que trajese el par de repuesto para que ella pueda ver con quien se est casando, pero el mensaje debe haber llegado despus de tu partida. Clarissa qued sorprendida con esa noticia, tampoco mencionada por su madrastra. Pero por el tono de voz de Lydia proveerle los anteojos en ese momento pareca ms una maldad que un gesto de bondad. No poda entender por qu su madrastra crea que sera un castigo poder ver la cara del hombre con quien se iba a casar. Bien, los accidentes suceden ... su padre admiti serenamente, haciendo que Clarissa volviese su atencin a l. Estoy muy feliz por vos, hija. Siempre me gust Mowbray. l es una excelente persona. Clarissa not que Lydia se qued azorada al or esas palabras y su propia sorpresa fue mayor todava. Conoces a Adrian? Lo conozco, claro. Fui muy amigo de su padre e intercambiamos correspondencia. El padre de l era un gran hombre de negocios. Lograba sacar ganancia de cualquier cosa donde pusiese sus manos. Cuando se retir, Adrian lo remplaz en la administracin y pas a escribirme con l. Yo no saba eso Clarissa murmur. No haba razn para que lo supiese. Nunca habamos hablado al respecto antes y creo que l ni debe haberte mencionado esto. Su padre se sent a la mesa y una criada se apresur a servirle t para l. Clarissa repar en Lydia. Ella tena una expresin amarga en su rostro. Fue entonces que Clarissa se dio cuenta que su padre no haba demostrado ninguna seal de afecto hacia su

madrastra. l la haba abrazado al llegar, pero ni siquiera la haba saludado. Por primera vez Clarissa se pregunt qu tipo de relacin los dos tendran. Tal vez hubiese alguna razn para la amargura e incluso para la rabia que Lydia demostraba.

CAPITULO 13 Por qu no le muestras a galera a ella? Adrian parpade al ser atrapado mirando a Clarissa mientras hablaba con el padre de ella y sonri tmidamente ante la sugestin de John Crambray. Pueden ir. Ustedes dos me hacen recordar a m mismo y a la madre de Clarissa cuando tenamos la edad de ustedes. No parbamos de buscarnos con los ojos, siempre queriendo tener al otro en la mira. l sonri ante el dulce recuerdo y agreg : Todava la extrao. Adrian levant una ceja. Y Lydia? Lydia. lord Crambray solt un suspiro. Lydia fue un error en mi vida. Cre que Clarissa necesitara la ayuda de una madre hasta que se hiciese ms adulta, especialmente despus del escndalo. Tampoco quera colocar sobre los hombros de toda el peso de las responsabilidades domsticas siendo todava tan joven. Fue un casamiento de conveniencia. Yo saba que nunca podra amar a otra mujer como am a mi Margaret. l suspir nuevamente y sacudi la cabeza. Pens que Lydia entendera eso. Es ms, ella me dijo que entenda perfectamente. Pero no entendi nada. Crey que yo solamente estaba atravesando la etapa de luto y, que tan pronto me recuperas, llegara a enamorarme de ella. Cuando se dio cuenta que eso no iba a suceder l se encogi de hombros y su mirada se pos en su hija. Clarissa es igual a su madre. No es slo que se parece fsicamente a su madre, tiene el mismo carcter de Maggie. Por eso, en la cabeza de Lydia, Clarissa rivaliza con ella por mi afecto. Entiendo dijo Adrian pensativamente. Eso explicaba mucho sobre el comportamiento de la madrastra. Cometa crueldades alegando que eran para el bien de Clarissa. Me agrada ver que vos y Clarissa se identificaron . Creo que van a ser tan felices como la madre de ella y yo fuimos. Ahora ve a mostrarle la galera l insisti y agreg : Yo iba a sugerir un paseo por el jardn donde ustedes tendran ms privacidad, pero como est lloviendo, la galera es lo mejor que puedo proponerles. Gracias Adrian agradeci y cruz la sala para darle la mano a Clarissa. Clarissa conversaba con la madre de Adrian, con Mary, una prima de l, y con Lydia. Por primera vez desde que haba conocido a Adrian, pareca estar pasndolo bien en un baile. Hasta pareca hasta feliz. Pero quien se mostraba infeliz era Lydia. Al contrario de Clarissa , cuya felicidad se transluca en su mirada, la cara de Lydia no esconda su

tristeza y depresin. Si no fuese por el nmero de veces que deliberadamente haba hecho sufrir a Clarissa, Adrian habra sentido pena por ella. Ese era la primer fiesta en la que participaban desde el incendio. Lydia se haba negado a dejar a Clarissa ir a fiestas sin la compaa de ella y se haba rehusado a asistir a cualquiera de ellas, alegando que no soportara el escndalo social . Pero con la llegada de John todo haba cambiado. l haba insistido para que saliesen aquella noche y haba insistido para que Adrian los acompaase, hacindolo viajar en el carruaje de ellos. Era notorio el esfuerzo de lord Crambray para que Adrian se sintiese incluido en la familia. Adrian? El sonri ante la voz segura de Clarissa al aproximarse. A pesar de su visin deficiente, ella siempre pareca reconocerlo. Si, querida - l confirm. Tu padre sugiri que te muestre la galera. Lydia comenz a esbozar una protesta, pero se call . No poda contrariar la voluntad de su marido. Dando una amplia sonrisa, Clarissa tom la mano que l le ofreca y se levant , saliendo ambos del saln de baile. No imaginaba que vos y mi padre fuesen tan buenos amigos dijo ella al caminar por el hall en direccin a la galera. Bien, tal vez no seamos amigos ntimos , pero nos escribimos con mucha frecuencia. l es una persona macanuda. Ellos entraban en la galera y Adrian estaba tan encantado observando todo que no vio a una mujer delante suyo y se choc con ella. Lord Mowbray Adrian baj la vista al or esa voz ronca y apret los labios al ver de quien se trataba. Lady Blanche Johnson. Su mirada recorri los cabellos rubios platinados y el cuerpo exuberante de la mujer. Hacia diez aos que no se encontraban y se habra sentido feliz si la no hubiese visto por otros cincuenta aos mas . Esa mujer haba amargado su vida. Ella era una vbora. Haba sido la nica persona que no se haba apartado de l al ver su cicatriz. Es ms, ella le haba sonredo y haba coqueteado con l. Y haba aceptado sus caricias respondiendo con placer. Solamente despus de atraerlo a su casa y seducirlo , Adrian se haba enterado de quien era ella . Poco despus de tener sexo, todava sudados e jadeantes, ella haba comenzado a rerse a carcajadas, comentando que siempre haba considerado que los hombres bizarros eran excitantes y perfectos en la cama. Adrian se haba quedado congelado con ese comentario y el fuego de la pasin se haba enfriado en ese instante . Haba sentido nauseas mientras que ella iba mencionando algunos de sus amantes bizarros . Haba comentado que un hombre con una pierna mutilada y un tuerto hasta entonces haban sido sus favoritos, pero que la experiencia con Adrian haba sido mejor todava. Haba completado su discurso diciendo que los hombres deformes estaban siempre dispuestos a complacer y agradar a una mujer con

tal de llevarla a la cama. La deformidad los hace sentirse desvalorizados , estn hambrientos de afecto y de sexo, por eso son tan buenos en la cama. Yo los llamo mis monstruitos, Blanche haba concluido. Adrian haba dejado Londres dos horas ms tarde. Le haba parecido que ya yo tena ninguna razn para permanecer all. La mayor parte de la ciudad lo hallaba repugnante y no estaba interesado en ser el monstruito bizarro para nadie. Dios , continuas atractivo como siempre Blanche lo elogi, colocando una mano sobre el pecho de l. Adrian sac la mano de manera tan brusca que hasta podra haberla lastimado, pero todo lo que vio eb los ojos de Blanche fue excitacin. Lady Johnson, permite que te presente a mi prometida, lady Clarissa Crambray dijo l, con una advertencia fra en la mirada. Hola, querida. Blanche ni siquiera se tom el trabajo de mirar en direccin a Clarissa. Haba lujuria en sus ojos grises. sin desviarlos de Adrian, coment : Qu jovencita de suerte , querida, te conquistaste un verdadero garan . Adrian vio a Clarissa fruncir las cejas y apretar los labios. Sinti rabia crecer dentro de l. Lady Johnson se estaba arriesgando en un juego peligroso. Despus que lleves a tu amiguita de vuelta a su casa, pasa por mi mansin y beberemos algo , mi lord . Mejor dicho yo beber algo de vos .. Blanche murmur. El comportamiento de Blanche era un insulto para Clarissa, un insulto que Adrian no permitira. Ya bebiste de m todo lo que tenas que beber , Blanche l replic secamente, omitiendo deliberadamente el ttulo de lady. Dandole la espalda, en una actitud de evidente desprecio, tom a Clarissa por el brazo y la apart de la rubia , quien se qued plantada en la puerta. Ella pareca interesante coment Clarissa insegura, mientras recorra con Adrian el largo saln con pinturas colgadas en las paredes. En verdad , ella no es interesante para nada l asegur. No s, no llegu a conocerla bien. Clarissa se qued en silencio por algn tiempo. Adrian observ que ella se morda los labios. Pareca que quera decirle algo, pero se contuvo cuando pasaron por al lado de otra pareja. Adrian, debo decirte una cosa no quiero bien, si vos no quieres casarte conmigo, no te sientas obligado. Adrian se congel, sintindose invadido por la ansiedad. Qu?! pregunt atnito, intentando aclarar la situacin : Clarissa, Blanche no significa nada para m. No la veo hace diez aos. Ah, no necesitas justificarte, mi lord . No estoy diciendo eso por causa de ella. Es que s que vos hiciste el pedido de matrimonio porque fuimos sorprendidos aquella noche. No quiero que te cases conmigo solamente para evitar un nuevo escndalo.

No quieres casarte conmigo? Adrian pregunt, en un tono de voz ms spero del que pretenda. Claro que quiero! se apresur Clarissa a responder y son tan sincera que l se relaj de inmediato. Ella entonces agreg : Pero no quiero anteponer mi felicidad a la tuya. Prefiero sufrir las consecuencias de un escndalo a Las palabras quedaron suspendidas en el aire porque Adrian la agarr por el brazo y la sac de all, volviendo al hall. All abri una puerta, pero al ver que en la sala haba gente, la cerr de manera brusca. Todo lo que deseaba era probarle a Clarissa que quera, , y mucho, casarse con ella, que ese deseo no tena nada que ver con los escndalos. Era evidente que los acontecimientos de esa noche haban precipitado las cosas, pero, ms tarde o ms temprano l habra pedido la mano de ella. Clarissa deba creerle eso y slo haba una manera de probrselo . Pero era necesario que tuviesen privacidad para que pudiese hacerlo a su modo. Adrian mir de un lado al otro del hall y empuj a Clarissa hasta a puerta siguiente, la abri y constat que esa sala tambin estaba ocupada. Al abrir una tercer puerta y verificar que esa sala tambin estaba ocupada, l mir desanimado a su alrededor . Not entonces una puerta diferente a las dems. Al abrirla descubri que daba a una minscula despensa. l imagin que el hall no estara vaco por mucho tiempo, entonces empuj a Clarissa dentro de la despensa . Qu vinimos a hacer aqu ? ella pregunt confundida, al verlo apartar algunos elementos de limpieza para hacer un poco de espacio para los dos. En vez de responder, Adrian espi afuera, para asegurarse que el hall segua vaco, y cerr la puerta. Adrian? Clarissa insisti y fue callada con un beso. Haba en l un fuego acumulado de los muchos das en que no haba podido hacer otra cosa mas que observarla, rer, hablar y sonrer. Visiblemente confundida y asustada, en el primero momento Clarissa permaneci inmvil en los brazos de l, pero ese momento dur muy poco, pues pronto su cuerpo se relaj al contacto con el de Adrian y sus brazos lo envolvieron. Adrian gimi cuando ella comenz a ronronear de placer, aferrndose a l como una gata mimosa. La suavidad de ese cuerpo movindose contra el de l y esos gemidos lo haban enloquecido las veces anteriores. Dios, en esa despensa abarrotada, necesitara un gran auto control o acabara haciendo el amor con ella apoyado contra la pared. Seguramente no era la mejor iniciacin para una virgen. Pero a su cuerpo no pareca importarle. Clarissa continuaba a suspirando y rozando su cuerpo, y ste responda con una tremenda ereccin. Adrian se deca a s mismo que eso era todo lo que les estaba permitido, pero sus manos ignoraban la razn: una de ellas descendi hasta debajo de la cintura, presionando el cuerpo delgado contra el suyo, mientras la otra fue buscar las curvas de sus pechos, acaricindolos y estimulndolos.

Oh, Adrian Clarissa murmur, jadeando cuando Adrian interrumpi el beso y sus labios deslizaron por su cuello. Ella solt un nuevo gemido que slo hizo que la ereccin de l aumentase. En ese momento Adrian dese que estuviesen casados. La llevara directamente a su casa y a su cama. No lograba pensar en nada ms , todo su cuerpo reaccionando a la mano traviesa de Clarissa que ahora , curiosa, exploraba su ereccin. Qu tienes dentro de tus pantalones, mi lord , es algo que me est presionando? murmur ella casi sin aire, obteniendo apenas un jadeo lastimero como respuesta. Adrian quera implorar para que ella lo tocase con mayor presin, para que descubriese sola de que se trataba ese bulto , para que simplemente metiese la mano dentro e sus pantalones para poder sentir la crudeza de las fuerza de su deseo. Cunto falta el casamiento , Clarissa? l pregunt afligido. Clarissa hizo una pausa, respirando pesadamente e intent calcular. Le llev unos segundos para responder Una semana, mi lord . Todo ese tiempo ? Parece mucho, pero no es tanto . Adrian se qued paralizado al or el comentario viniendo desde afuera de la despensa. Por un breve momento, tuvo la sensacin que haba otra persona all con ellos. Estaba oscuro y no poda para ver nada, pero se dio cuenta que Clarissa estaba muy asustada, pues su cuerpo se haba puesto rgido. Adrian vacil y finalmente le pregunt a Clarissa: Yo estoy loco o eso son muy parecido a la voz de tu padre? Antes que ella pudiese responder, la voz del otro lado de la puerta respondi : Si, bastante parecido. Blasfemando groseramente , Adrian intent apartarse de Clarissa lo mximo posible dentro de ese minsculo cubculo, enderez los hombros, respir profundamente y abri a puerta para salir. Honestamente estaba preparado para recibir un puetazo en la cara o para recibir un desafo al duelo para ese amanecer. Pero se encontr con un John Crambray risueo, apoyado en la pared opuesta a la despensa, con una expresin muy divertida. Adrian esboz una sonrisa estrangulada. Disclpeme intent justificarse. Clarissa pens que yo solamente quera casarme con ella para salvarla del escndalo y yo estaba intentando probarle que realmente la quiero. Era eso lo que estabas haciendo? Clarissa pregunt sorprendida, saliendo de la despensa. Adrian iba a responder, pero a; ver o estado de ella, intent inmediatamente acomodar y alisar su ropa antes que alguien la viese. John Crambray tambin se aproxim para ayudar, levantando los cabellos sueltos de su hija.

Si, era lo que estaba haciendo respondi l, procurando acomodar el escote del vestido. Qu otro motivo tendra para meterte en una despensa? Para besarme dijo Clarissa con simplicidad. Adrian volvi los ojos al rostro divertido de John Crambray y suspir. Tienes razn, Clarissa, pero quise besarte para probar cuanto te quiero, que mi pedido no fue un mero gesto de caballerosidad de mi parte. Ella pareci perpleja al or el comentario. Pero por qu simplemente no me lo dijiste, mi lord ? Cuanta ingenuidad ! John Crambray dijo, riendo, y le explic : Porque los hombres no piensan de la misma manera que las mujeres, Clary. Las mujeres hablan, los hombres actan. Y por eso que fue creada la expresin hombre de accin Entend respondi Clarissa, no pareciendo haber entendido nada. Adrian dio un paso hacia atrs para examinarla. El vestido estaba en orden, pero aparentemente el padre estaba teniendo dificultad arreglarle el cabello. En verdad , ella estaba bastante despeinada. Lorde Crambray mir la cabeza de su hija, frunci la frente y se volvi hacia Adrian. Sabras arreglarlo ? No Adrian confes Pero tal vez mi madre sepa. Aguarden aqu que voy a buscarla. John asinti con la cabeza y Adrian se apresur a ir buscar a su madre. La encontr todava sentada en el mismo lugar con lady Lydia y Mary. Cuchicheando, l le explic el problema. Ella inmediatamente se levant y sali del saln de baile, pero, en el momento en que Adrian se volvi para seguirla, Lydia dijo : Ella pronto tendr los anteojos nuevamente. Adrian se congel y retrocedi : Qu dijo? Le envi un recado a Crambray para que mandasen los anteojos de repuesto aqu a Londres. Pronto llegarn. ella sonri . Entonces, Clarissa conseguir ver correctamente y ver con quien se est por casar. Ella parece feliz ahora. Pero me pregunto si continuar as cuando tenga los anteojos. Claro que ella continuar feliz afirm Mary con firmeza. Levantndose ella enlaz su brazo en el de Adrian. Ven, vamos a juntarnos con Clarissa y tu madre. Adrian permiti que su prima lo condujese afuera del saln, su cabeza giraba en un torbellino. Clarissa pronto tendra los anteojos de vuelta y podra verlo. Su mente entr en pnico. Ella lo vera. Ests bien? Mary pregunt preocupada cuando llegaron al hall. Te pusiste tan plido cuando Lydia dijo que los anteojos de Clarissa pronto llegaran. Adrian no respondi, no saba qu decir. No se estaba sintiendo bien. De hecho , se senta con nauseas, pero no comentara nada con Mary. Clarissa va a amarte as como vos la amas, Adrian. El quera poder creer en eso, pero senta el pecho oprimido por el miedo y el dolor. Dnde est Reginald? pregunt.

Creo que fue a jugar a las cartas con los hombres. Por qu ? Debo hablar con l Adrian respondi, dando una palmada en la mano de su prima. Gracias , Mary. Mi madre y Clarissa estn all. Voy a hablar con Reginald y despus las encuentro . Mary asinti distradamente y pregunt : Qu pas con el cabello de Clarissa? Qued medio desaliado, y mi madre la est peinando Adrian explic, visiblemente preocupado al ver que el cabello de Clarissa estaba todava peor que antes. Sacudiendo la cabeza, Adrian trat de ir a la sala donde los hombres y unas pocas mujeres jugaban a las cartas. Pronto avist a Reginald. Su primo estaba vibrante cuando se aproxim. Deba haber ganado esa partida. Reginald, necesito hablar con vos dijo Adrian, parandose detrs de la silla de l. Puedes hablar. Tiene que ser en privado. No puedes esperar que termine de jugar? Adrian vacil, ponderando la cuestin. No dijo finalmente. Reginald dio un suspiro y se levant . Seores, djenme fuera de esta jugada. Vuelvo en seguida. Gracias , primo Adrian murmur al atravesar la sala para hablar. Bien . Qu pasa que es tan importante? Lydia mand a buscar los anteojos de reserva de Clarissa. Reginald lo encar, sin entender. Y entonces? Ella podr ver. Reginald levant una ceja y repiti : Y entonces? No puedo dejar que ella me vea Adrian, piensa un poco Reginald lo interrumpi . ella va a ser tu mujer y, da ms menos da, acabar viendote. No pretendes darle continuidad a esta maldad de Lydia y mantenerla ciega indefinidamente, verdad ? No, claro que no, pero Pero, qu ? Reginald se exasper. Necesito ms tiempo. Para qu? Adrian desvi los ojos, vacil y dijo : Tal vez si ella llegase a amarme antes que pueda verme Viendo la mirada de piedad de su primo, Adrian gir el rostro. Trag en seco. Pareca que tena un nudo en la garganta. Era un adulto, pero se senta como un nio de seis aos amenazado con perder a su mejor amigo. Adrian Reginald coloc la mano en el hombro de su primo, encarndolo con firmeza , En primer lugar, tu cara no es algo tan impresentable . En segundo, estoy seguro

que a Clarissa no le importara an si lo fuese. Y, en tercer lugar, si eso afecta los sentimientos de ella por vos, no es mejor enterarse ahora? Adrian se encogi de hombros , derrotado. Tal vez . Todo estar bien Reginald le asegur , dndole una palmada en el hombro de l. Ve a disfrutar de la compaa de tu novia. Finalmente puedes estar con ella sin tener que hacer planes dementes . Ve a besarla, hombre. Adrian observ a Reginald volver al juego y se dio vuelta para retornar al hall. Se qued sorprendido al ver que no haba ms nadie all, ni Clarissa, ni su padre, ni su madre. Se le ocurri que tal vez hubiesen conseguido acomodar el cabello de Clarissa y haban vuelto a la fiesta. Comenzaba a dirigirse al saln cuando oy la voz da madre y despus la de Clarissa. l se detuvo en el hall y mir a su alrededor . La puerta de la sala que quedaba al lado de la despensa y que antes estaba cerrada, ahora estaba abierta, l se aproxim y espi dentro de la sala. A sus ojos le costaron creer en lo que vean. Cielos, qu le hicieron en el cabello? Adrian pregunt entrando en la sala. Tomando a Clarissa por la mano, l la sac de las garras de las dos personas que haban acabado de estropear el peinado de ella. Est tan mal? Clarissa pregunt preocupada, pasando su mano por el cabello. No, no lo est lady Mowbray se apresur a responder, sin mirar a su hijo. El cabello de Clarissa, levantado de ese modo, pareca un nido de ratas, y en nada se pareca al lindo peinado con que ella haba llegado a la fiesta. Adrian sacudi la cabeza . Madre No me vengas a retar, Adrian. No fui yo quien la despein . Tener el coraje de meter a la pobre Clarissa en una despensa, por el amor de Dios. Ella slo podra acabar despeinada! Bien, se est haciendo tarde. Tal vez sea mejor que lleves a Clarissa a casa en el carruaje, hijo John Crambray sugiri . Pdele al cochero que despus vuelva a buscarme a m y a Lydia. Si, claro. Adrian mir a Clarissa, aliviado porque ella no pareca enojada con ese desenlace de la fiesta. CAPITULO 14 Te pido disculpas porque tu noche acabo ms temprano por culpa de mi cabello dijo Clarissa cuando el carruaje comenz a moverse. Una sonrisa se esboz en los labios de Adrian. No tienes que pedir ninguna disculpa , despus de todo fui yo el principal responsable del inconveniente.

Eso es verdad ! dijo Clarissa, asintiendo con la cabeza, pero no pareciendo nada enojada con eso. Dando una sonrisa tmida, ella pregunt entonces: Fue sincero lo que dijiste? Cundo? Que no es para evitar el escndalo que quieres casarte conmigo? Adrian sonri . Clarissa apretaba mucho los ojos en la tentativa de verlo mejor. Era evidente que se senta insegura y que su respuesta era muy importante para ella. Casarme con vos es lo que ms deseo, querida. Ella abri una amplia sonrisa que ilumin su rostro como el sol que brilla despus de una tormenta. Adrian sinti un nudo en la garganta. Entonces por qu no me besas para sellar nuestro compromiso? El se derriti ante ese pedido tan directo, apenas creyendo en lo que oa: Qu ? Adoro cuando me besas Clarissa explic y no me importara ni un poco si quisieras besarme ahora. Mejor no. Por qu ? No te gusta Claro que me gusta! Entonces por qu no me besas? Adrian frunci la frente . Esa es una pregunta que la mayora de las mujeres no hara. Yo no formo parte de esa mayora. Adems, mi padre siempre dice que quien no pregunta nunca se entera. Yyo quiero saber. Por qu no me besas si es lo que los dos deseamos? Porque, si te beso, voy a querer tocarte. Me gusta cuando me tocas Clarissa no vacil en decir. Pero si yo te toco Adrian complet , voy a querer hacer el amor con vos. Creo que tambin me va a gustar. Adrian levant una ceja. Crees que si? Bien Clarissa vacil por un momento, pero resolvi preguntar: No fue el amor lo que hiciste conmigo la noche del incendio? No respondi Adrian, en un tono hostil al acordarse esa noche. Por un lado, pareca haber sucedido hace mucho tiempo; por otro, era como si hubiese pasado un minuto atrs. Todava tena en la boca el gusto de los besos de ella y casi poda sentir el clamor del cuerpo movindose con el contacto de sus manos. Cielos, estaba teniendo una nueva ereccin con slo recordar. Era claro que no tena nada de control cuando Clarissa estaba cerca. No fue as? Clarissa se extra. Entonces , qu fue lo que hicimos? Fue fue Adrian no saba por donde comenzar. Si, fue pero no fue, fue pero ms o menos. Pero definitivamente no fue l hizo una pausa y dirigi una mirada tierna a ella. Nadie te explic sobre estas cosas ?

No. Clarissa sacudi la cabeza y encogi los hombros . No te preocupes, mi lord . No necesitas hablarme sobre eso si no te sientes cmodo . Estoy segura que Lydia me va a explicar todo el da del casamiento. Adrian se sinti horrorizado ante esa posibilidad. Esa mujer le causara terror a Clarissa, contndole historias que la llenaran de miedo y ansiedad. La noche de bodas acabara siendo una pesadilla si l tuviese que pasar todo el tiempo calmndola y confortndola. No podra permitir que Lydia le explicase a Clarissa los detalles de lo que se pasaba entre un hombre y una mujer. Otra persona tendra que hacerlo. Voy a pedirle a mi madre que converse con vos Adrian decidi. Si Lydia toma la iniciativa, dile que no hay necesidad y no escuches nada de lo que ella quiera decirte. Ah, no dijo Clarissa, sacudiendo la cabeza determinadamente. No sera muy cmodo conversar con tu madre sobre estas cosas. Adems, sera un insulto para Lydia si no la dejase hablar. Sabes, comienzo a pensar que hay motivos para sentir pena por Lydia . No voy a dejar que ella te asuste con historias de sangre y dolor y Hacer el amor produce sangre y dolor? Clarissa pregunt asustada. No, claro que no dijo prontamente Adrian, con rabia por hablar demasiado. Por qu dijiste eso entonces? Hay o no hay sangre y dolor? Vos no quieres que yo sepa! Carajo! Adrian rezong. Clarissa estaba visiblemente ansiosa, y l no saba cmo enmendar esa situacin. Clarissa Adrian comenz a hablar, pero fue interrumpido por ella. No, mi lord , no me puedes engaar. Necesito saber la verdad, pero no quiero causarte incomodidad . Le preguntar a Lydia cuando ella y mi padre vuelvan a casa. Tal vez eso hasta nos aproxime y podamos hacernos amigas. Por Dios! Adrian enderez el cuerpo y dijo con firmeza: No te permito que hables con Lydia. Todava no estamos casados, mi lord . No necesito que me permitas nada. Adrian abri enormemente los ojos ante la desobediencia de ella ante una orden suya. Planeas desobedecerme y desafiarme de esta manera cuando estemos casados? Me temo que si Clarissa admiti, casi que disculpndose, y luego agreg : Pero esto no es para desafiarte, es slo una diferencia de opiniones. Adrian solt urna carcajada, y Clarissa lo encar curiosamente. No ests enojado conmigo? no dijo Adrian, riendo. En verdad , sospecho que muy pocas mujeres tengan intencin de obedecer al casarse. Slo me pareci gracioso que lo admitas con tanta franqueza. Yo siempre intento ser honesta, mi lord . Claro. Adrian suspir y enderez los hombros. Si yo mismo te cuento, vos me prometes que no vas a permitir que Lydia te asuste? Lo prometo.

Muy bien , entonces voy a pensar en la mejor manera de explicarte todo . l se recost y reflexion por donde debera comenzar. Pens pens y pens. Mi lord , no vas a decirme nada? Adrian suspir y balbuce : Estoy pensando. Y se estaba rompiendo la cabeza. No le corresponda al hombre explicarle el sexo a una doncella. Pero si no lo hiciese, estaba seguro que Lydia transformara su noche de bodas en un tormento. Tal vez yo pueda ayudarte, mi lord . Adrian parpade sorprendido ante esa sugestin, mirndola curiosamente. Como? Bien, no soy tan ignorante como parezco dijo Clarissa, agregando: Crec en el campo y vi muchos garaones montar yeguas. No es exactamente como sucede entre los hombres y las mujeres Adrian se apresur a esclarecer. Cmo que no? Cierta vez, sorprend al cochero que cuida del establo con la criada que haba ido a buscar leche , estaban encima de un fardo de heno en el granero y Por favor, para, Clarissa Adrian susurr, pues su mente haba comenzado a funcionar, proyectando una imagen de Clarissa vestida de criada en cuatro patas sobre un fardo de heno, con la falda levantada hasta la cintura y l tomndola por atrs. Apartando esa imagen de su mente, Adrian respir varias veces profundamente y procur corregir lo que haba dicho , explicando: Puede hacerse de ese modo, pero no la primera vez. La primera vez es mejor que los dos estn uno frente al otro. Entiendo Clarissa murmur y l casi estaba respirando aliviado por haber cerrado el tema cuando ella pregunt : Por qu ? Adrian carraspe y respondi : Porque la primera vez tal vez no sea muy confortable para la mujer. Tu primera vez fue muy ... mala? Clarissa quiso saber. No. Entonces por qu la de una mujer lo sera? Era una pregunta ms que razonable, pero Adrian no tena la menor intencin de entrar en detalles. No saba por donde comenzar y ni siquiera quera intentarlo, hasta que ella dijo : Est bien, mi lord . Voy a preguntarle a Lydia. Rpidamente l enderez su cuerpo y dijo : Tienes una Hay una Es mejor preguntarle a Lydia finalmente Adrian admiti, sintindose un completo idiota. Sera ms fcil hacer una demostracin prctica, mucho ms que intentar explicarlo. Una parte de su cerebro que contena todo tipo de ideas impropias e indecorosas comenz a provocarlo para que hiciese la demostracin esa misma noche, as ya no tendra que preocuparse de que Clarissa pudiese rehusarse a casarse a la semana siguiente. De este modo? Hum? Saliendo de sus pensamientos, Adrian vio que Clarissa lo miraba.

Estaramos frente a frente as ? ella pregunt. No, vos acostada de espaldas en la cama y yo encima tuyo Adrian respondi automticamente, ya viendo en su mente la expresin de ella llena de excitacin como aquella otra noche. Por qu debo estar acostada de espaldas? Adrian la mir, intentando concentrarse y luchando por borrar las imgenes que venan a su mente. Bien, no necesitas estar acostada de espaldas para hacer el amor. Yo puedo estar acostado y vos sobre m. Esa imagen inmediatamente hizo que Adrian se viese en la cama, con las manos tocando y acariciando los pechos de Clarissa y ella cabalgando sobre l. Entonces hay muchas maneras de hacer el amor, mi lord ? Las hay , si. La voz de Adrian comenzaba a sonar ms grave y ronca. Era difcil no verse afectado por ese tipo de conversacin. Describeme otras Clarissa pidi . La mente de Adrian hizo un relevamiento de todas las posiciones en las que le gustara tener sexo con ella. Procur borrarlas de su cabeza, entonces tosiendo, respondi : Hay , por ejemplo, las posiciones que ya te cont ; tambin hay una en que yo quedara sentado con vos sobre mi regazo, o Cmo sera eso? Clarissa interrumpi , interesada. Adrian la mir por un breve instante. Su mente estaba en un torbellino de ideas opuestas, debatiendo entre simplemente hacer la demostracin ah mismo , asegurndose de que Clarissa tuviese que casarse con l. Saba que no era esa la manera correcta de ganarse una esposa, que Clarissa mereca mucho ms que un incmodo asiento de carruaje la primera vez. Sin mencionar, la cuestin del respeto. Sera muy poco respetuoso poseerla en un carruaje en movimiento. Por otro lado, su cuerpo no estaba preocupado por la cuestin del respeto, o de la consideracin, o por la cuestin moral de engaarla para casarse. Su cuerpo estaba absolutamente excitado con toda esa conversacin y le exiga tomar una medida prctica rpidamente. Sin estar muy consciente de lo que estaba haciendo, Adrian pas los brazos por la cintura de Clarissa, levantndola para que se sentase en su regazo, con la rodillas a cada lado de sus muslos. Clarissa gimi con sorpresa, con los ojos muy abiertos , agarrndose a sus hombros al sentarse . De este modo? ella pregunt , pareciendo dudar. Adrian la empuj ms cerca de su pecho hasta que los senos de ella casi tocaban su trax. Su voz ahora estaba absolutamente ronca, casi inaudible. Eso es, de este modo. Y entonces vos movera las caderas hacia arriba y hacia abajo . Hacia arriba y hacia abajo ? Clarissa quiso confirmar. Despus de vacilar un poco, ella comenz a levantar y bajar su cuerpo. As?

As Adrian observaba sus pechos levantarse y bajarse delante de sus ojos. Bajaban hasta la altura de su boca y suban hasta la altura de sus ojos. Arriba y abajo . Arriba y abajo . l mir los labios, fascinado por el movimiento. Si inclinase la cabeza slo un poquito, l podra lamer esa carne tierna que danzaba delante de l. Es duro Clarissa coment. Y ... si ... Adrian concord, pensando al principio que ella se estaba refiriendo a la ereccin de l. Se dio cuenta despus que ella se refera a la dificultad del movimiento constante de subir y bajar, tensionando msculos que no estaban acostumbrados. Se corrigi entonces: Quiero decir, si es duro. Pero no podramos besarnos haciendo esto, o no ? ella pregunt, pareciendo lamentarse, pues ya le haba dicho que adoraba ser besada. Tomndola por la nuca, Adrian se inclin sobre ella y la bes , succionando sus labios como una abeja busca a una flor, forzndolos despus con la lengua para que se abriesen y que el beso fuese ms profundo. Clarissa dej de moverse y se acurruc contra el pecho de l, dando un pequeo suspiro. La pelvis, ardiente y deseosa, se pos en el exacto lugar en que la ereccin de l presionaba los pantalones. Adrian gimi y su cuerpo, instintivamente, cambi de posicin debajo del de ella, presionndola. Si lograse simplemente meter la mano y acomodar las ropas de los dos, podra poseerla all mismo, l pens. En ese mismo instante en que ese pensamiento pas por su cabeza, sus manos alcanzaron el borde inferior de la falda de Clarissa, pero para su decepcin , ella estaba arrodillada trabando la tela. Adrian vacil por un segundo, analizando cmo hacer para mover la tela, y en un movimiento brusco, la lanz hacia adelante . Clarissa se llev un susto y procur equilibrarse. l la coloc en el asiento del lado opuesto, arrodillndose entre las piernas de ella en el piso del carruaje. Intentaba levantar la falda de ella cuando el carruaje se detuvo abruptamente. Fue tan inesperado que el traqueteo hizo con que l se cayese de espaldas en el piso del carruaje, empujando a Clarissa arriba de l. Adrian gimi de dolor con el impacto del cuerpo de Clarissa sobre su miembro, sintindose muy alarmado cuando la puerta fue sbitamente abierta al lado de ellos. Ambos miraron al cochero quien los observ primero con una expresin de asombro para, en seguida, mirarlos divertido. Diablos! Clarissa sac el cabello de su rostro y le sonri avergonzada al hombre. Nos camos del asiento, por increble que parezca.. Si, mi lady dijo l impasible. Adrian tom Clarissa por la cintura y rpidamente la acomod en el asiento . Recomponindose, l se levant y descendi del carruaje, intentando mostrar, sin xito, algo de dignidad. Una vez que estuvo fuera del carruaje, le dio una sonrisa forzada al cochero y se volvi para ofrecer la mano a Clarissa para que bajase tambin.

Aunque no pudiese ver la expresin del cochero, Clarissa se senta avergonzada e intent justificar la escena, sin saber exactamente qu decir. Caramba, James, la parada nos tom de sorpresa. No imaginbamos que ya habamos llegando. Lord Mowbray me estaba mostrando Qu le estaba mostrando, mi lady? James pregunt en un tono malicioso. Clarissa estaba segura que el episodio sera objeto de chismes entre los criados ms tarde. Ante la vacilacin de ella, James, quien se estaba conteniendo para no estallar en risas, asinti con la cabeza y dijo : Claro, mi lady, imagin que l estaba intentando mostrarle algo . Adrian le dirigi una mirada furiosa al hombre. Sus criados no se atreveran a tener semejante actitud, pens. Creo que debo llevarla a la casa ahora el cochero coment cuando Adrian comenzaba a acompaar a Clarissa. Si l confirm, en un tono spero. Slo voy a acompaar a lady Clarissa hasta la puerta. Por supuesto , mi lord . Gracias por sus instrucciones dijo Clarissa bajito al llegar a la puerta. Adrian la mir con ternura, observando los cabellos de ella. La mitad del rodete estaba deshecho y caa en mechas; la otra mitad estaba sujeto de forma muy precaria. l levant las manos y solt lo que quedaba del rodete. Los cabellos cayeron en ondas alrededor del rostro delicado, de manera encantadora. Quedaran muy lindos desparramados sobre las almohadas, l pens. Adrian se inclin para besarla y estaba a un milmetro de su boca cuando la puerta fue repentinamente abierta. Dando un suspiro, l dio un paso hacia atrs y murmur bajito : Suea conmigo. Buenas noches, mi lord Clarissa respondi y entr en casa. CAPITULO 15 Mi lady! Clarissa abri los ojos y, parpadeando mucho, se sent en la cama cuando la puerta de su cuarto fue abierta. Qu pasa, Joan? pregunt, asustada. Sus anteojos llegaron! Joan dijo tan animada como si los anteojos fuesen de ella. Qu bueno! Exultante, Clarissa arroj las mantas a un lado en el exacto momento en que Joan llegaba a la cama. La criada solt un grito de asombro, que fue seguido por un ruido contra la pared a su derecha y un sonido a vidrios rotos que la hizo congelar. Qu sucedi ? Clarissa pregunt temerosa.

Joan vacil por un momento y, al hablar, balbuce : Oh, mi lady su mano golpe la ma al sacar las mantas y sus anteojos volaron de mi mano. Fueron ellos los que se golpearon contra la pared? Si, mi lady Joan dijo, dando la vuelta a la cama, y agachndose para tomar los anteojos, cuyos lentes estaban rotos en pedazos. Clarissa baj la cabeza y cubri su rostro con sus manos, angustiada. Y la culpa era de ella. Lo siento mucho, mi lady Joan murmur, parada al lado de la cama, sujetando os anteojos quebrados en sus manos. Clarissa sacudi la cabeza y se levant , procurando calmarla. La culpa no fue tuya, Joan. Ahora, aydame, por favor, a vestirme. Lady Mowbray me va a llevar a la costurera para hacer la prueba final de mi vestido de novia. Por supuesto , mi lady. Joan coloc lo que quedaba de los anteojos sobre la mesa de cabecera y comenz a ayudarla a desvestir el camisn y a aprontarse para enfrentar el da. Clarissa se qued callada, masticando la rabia por ser tan calamitosa y de haber roto los anteojos que por tanto tiempo haba aguardado. Pero no quera abatirse por eso, ella pens. Los anteojos podan ser perfectamente reemplazados. Aunque ansiase mucho tenerlos ahora, podra mandar a hacer nuevos. Pero una parte de su mente, dudaba que ansiase tanto eso, pues, por ms tonto que pudiese parecer, Lydia haba insistido tanto que ella se vea tanto mejor sin los anteojos, que tema la reaccin de Adrian cuando la viese con ellos. Clarissa estaba segura que l no la abandonara por eso, pero de hecho , no era para nada atractivo usar anteojos. Le gustara no necesitarlos . Listo, mi lady Joan murmur consternada. Clarissa no vea motivo para que ella se sintiese tan mal. Haba sido un accidente como tantos otros que haban sucedido desde que Lydia le haba sacado los anteojos. Quiere que la acompae, mi lady? Si, Joan respondi Clarissa, tomando el brazo de la criada. El hall del piso superior estaba hasta entonces vaco, pero por azar al llegar a la escalera se encontraron con Lydia que iba a subir. Ah, ests ah dijo la madrastra, aguardndolas en el hall. Foulkes dijo que tus anteojos llegaron. Por qu no los ests usando? Clarissa sinti la tensin en el brazo de Joan y le dio una palmada confortadora. Hubo un pequeo accidente y yo los romp. Cmo? Lydia jade, volvindose inmediatamente hacia Joan. Cmo dejaste que eso sucediese? No fue culpa de Joan la defendi Clarissa. Fui yo quien golpe la mano de ella sin querer. Debera haber sujetado los anteojos con mayor firmeza Joan admiti , y Clarissa sinti ganas de abofetearla por haber abierto la boca.

Estpida! Lydia grit. Ve a arreglar tus cosas. Te quiero fuera de esta casa inmediatamente. Clarissa estaba segura que su madrastra habra ignorado a la criada si ella no hubiese con sus palabras - aumentado la rabia de su patrona. Si, mi lady. Joan solt su brazo, pero Clarissa la detuvo. Joan es mi criada, Lydia. Yo iba a pedirte para llevrmela conmigo cuando me case, pero como vos la ests despidiendo, creo que ya no necesito tu permiso. Despus , volvindose hacia Joan, dijo con delicadeza. Es mejor embales tus pertenencias ya mismo, si quieres venir conmigo. Ella no se va a quedar bajo este techo. Ella Lydia! John Crambray apareci en la puerta de la sala de cenar, con una expresin irritada. Obviamente, haba escuchado todo y no pareca satisfecho. Lydia se volvi lentamente hacia l. Si ? Basta, Lydia! Si Clary quiere llevarse a Joan con ella, puede hacerlo. Joan se quedar aqu hasta que Clarissa nos deje e ir con ella a su nuevo hogar en Mowbray. Ser muy bueno para que no se sienta sola en la nueva casa. l entonces se volvi hacia la criada. Te gustara ir con ella? Si, mi lord , voy a estar contenta de acompaarla. John Crambray sacudi la cabeza . Como el casamiento es en dos das, es buena idea que comiences a empacar. Gracias, mi lord Joan agradeci y , vacilantemente, le pregunt a Clarissa: Precisa algo ms de m ahora, mi lady? No, puedes ir. Slo voy a tomar un t y comer una tostada mientras aguardo a lady Mowbray. Ve a ocuparte de lo que necesites antes que salgamos. Cuando vio la silueta turbia de la criada apartarse, Clarissa se volvi hacia su padre y su madrastra medio insegura. Lydia haba permanecido callada, pero irradiaba rabia por todos los poros al ver sus planes arruinados. Ven a desayunar, Clary le dijo su padre con dulzura. Vas a precisar ms que t y tostadas para enfrentar el da de hoy. Clarissa se uni a l en la sala deseando saber como arreglar las cosas con su madrastra. Despedir a la criada era slo una manera de herirla. Lydia siempre haba demostrado resentimiento hacia ella y ese sentimiento slo haba crecido a lo largo de los aos. Como no conoca la causa, tampoco saba como arreglar la situacin. Cuando lady Mowbray lleg , Clarissa fue a recibir a su futura suegra al vestbulo. Lydia, quien haba estado en sus aposentos, bajaba las escaleras cuando Clarissa saludaba a lady Mowbray. Temiendo que ella todava estuviese de mal humor, Clarissa no la esper para despedirse. Dios ! lady Mowbray coment tan pronto se instalaron en el carruaje , qu expresin seria tena lady Crambray. Parece que ella no es una persona diurna.

Clarissa suspir y pens en simplemente confirmar que ella no era ni diurna ni nocturna, pero, reflexionando mejor, decidi decir la verdad y le cont a lady Mowbray el incidente de la rotura de sus anteojos y la reaccin de Lydia. Lady Mowbray intent consolarla, concordando que no era culpa de nadie, despus de todo los accidentes ocurren, haciendo despus un comentario que le son extrao a Clarissa: Adrian se sentir aliviado. Sin saber qu decir, Clarissa volvi su rostro hacia la ventanilla, intentado esconder su preocupacin. Sera que l odiaba tanto los anteojos ? Estropeara todo cuando volviese a usarlos? Ella que haba llegado a pensar en preguntarle a lady Mowbray si no podran hacer una parada para comprar un nuevo par de anteojos en la ciudad, ahora ni siquiera se atreva a sugerirlo. Clarissa reconsider el asunto mientras el carruaje recorra las calles de la ciudad y continu pensando en los anteojos durante la prueba del vestido, que, segn la opinin general, era muy lindo. Cuando termin de probrselo , la costurera la ayud a quitrselo y volvi toda su atencin a lady Mowbray y al vestido que iba a usar en el casamiento. Clarissa camin por la tienda y se dirigi a la puerta del frente, todava con los anteojos en mente. Hay algo en que pueda ayudarla, mi lady? Quiere un t mientras aguarda? Ella reconoci la voz de la asistente de la costurera. Sin vacilar entonces pregunt : Hay alguna botica con ptica por aqu ? Hay, a dos tiendas de aqu le inform la asistente, satisfecha por poder ser til. Gracias Clarissa murmur, dando una mirada a la sala del fondo de la tienda. La costurera demorara un poco para vestir a lady Mowbray y para hacer los ajustes al vestido de ella, como haba hecho en el suyo. Viendo que la asistente se apartaba, ella abri la puerta y sali de la tienda. Vacil por un momento, pero resolvi buscar la ptica. Despus de todo, quedaba tan cerca que no habra ningn riesgo Como la asistente le haba informado, a dos tiendas de distancia, Clarissa apoy su rostro en la vidriera y confirm que la farmacia era all mismo. Apenas entrar en esa tienda ya le hizo bien. Estaba llegando el momento de poder ver nuevamente. En qu la puedo ayudar, mi lady? Clarissa tuvo un sobresalto, pues no haba dado notado la aproximacin del vendedor. Procurando calmarse, dijo : Necesito anteojos. Muy bien , est en el lugar correcto, mi lady. Tengo una gran variedad. Clarissa dej la botica varios minutos despus , con un nuevo par de anteojos colgado en su nariz y una amplia sonrisa en su rostro. Qu maravilla. Era una bendicin poder ver nuevamente. Contempl la calle de un lado al otro, observando pequeos detalles de las ropas y de las caras de las personas que pasaban. Despus volvi su atencin a los carruajes y los caballos que circulaban. Un suspiro de satisfaccin se escap de sus labios. No quera

que lady Mowbray se preocupase por su falta, pues no planeaba contarle sobre su escapada y la compra de los anteojos. Quera primero entender exactamente la opinin de Adrian sobre el uso de anteojos. Si a l realmente no le gustaban, ella aguardara un poco ms antes de usarlos delante de l. Pero slo el tiempo suficiente para que l la amase. Despus , los anteojos seguramente no haran ninguna diferencia para l. Por lo menos era lo que esperaba, porque no tena ninguna gana de pasar la vida a ciegas . Parndose en la puerta de la costurera, Clarissa dio una ltima mirada al mundo a su alrededor . Se sac finalmente los anteojos y los guard en un pequeo bolsillo de su falda. Mientras tanto ellos seran su secreto. Slo los usara cuando estuviese a solas. Medio ciega de nuevo, Clarissa apenas haba entrado a la tienda de la costurera cuando lady Mowbray vino rpidamente desde el fondo . Ests lista para irnos, querida? Pens que podramos tomar t en la casa de Adrian hoy. As conoces a la servidumbre. Clarissa levant las cejas sorprendida. Adrian tiene una casa slo de l en la ciudad? Si. La compr cuando todava era joven y rebelde. Quera un lugar donde pudiese hacer lo que quisiese explic lady Mowbray con un aire pcaro. Ahora l la mantiene slo para molestarme, creo. Y para evitar que est molestndolo para que vaya a un baile u otro o asista a una obra de teatro a la que no quiere ir. Clarissa esboz un leve sonrisa. Un t con Adrian ser perfecto, mi lady. Finalmente llegaste . Adrian coloc la bolsa de monedas sobre la mesa y se recost en la silla con un suspiro cuando Hadley apareci. Martin Hadley era el hombre que haba contratado para investigar la razn por la que Clarissa haba desaparecido de la sociedad y descubrir donde l podra encontrarla nuevamente. Adrian haba usado el servicio de Hadley por primera vez varios aos antes cuando comenzaron a desaparecer algunas cosas de la propiedad de su familia. El hombre haba sido recomendado por un vecino a quien haba servido en diversas ocasiones, mostrndose muy competente para lidiar con tales asuntos. Hadley haba sido criado como lacayo en la propiedad rural de la familia. En realidad , la nica ocupacin de l haba sido descubrir a dnde estaban siendo desviadas la plata y las reliquias de la familia. Una semana despus de entrar en escena, l haba atrapado a la criada responsable de los robos. Adrian haba quedado bastante impresionado. Haba empezado a usarlo en otras circunstancias y crea bastante en l para darle la tarea de localizar a Clarissa despus de sus frustrados esfuerzos. La misin de l era descubrir a cuales eventos sociales ella y su madrastra estaban asistiendo con la esperanza de poder estar con ella por algunos minutos. Naturalmente, esa misin haba acabao desde la noche de su compromiso, y Adrian haba decidido hacer el arreglo de cuentas con el muchacho. Era lo que estaban haciendo en ese momento, pero esa no era la nica razn por la cual deseaba verlo.

Gracias , mi lord , por pagarme tan rpido. Pocos son tan cumplidores, muchos precisan, por el contrario, ser perseguidos para pagar. Con la bolsa de monedas debidamente guardada en el bolsillo, Hadley se relaj en la silla e pregunt : Usted mencion en su nota que hay otro asunto que quiere que investigue. Exacto. Se refiere a Clarissa. Adrian frunci el ceo y dej su mirada vagar a travs de la ventana, contemplando el jardn. Es posible que alguien tenga la intencin de hacerle mal a ella. Creo que durante tus investigaciones vos tomaste conocimiento del gran nmero de accidentes que ella ha sufrido? Hadley asinti con la cabeza. O decir que la seorita normalmente usa anteojos, pero la madrastra se los sac. Ella queda extremamente vulnerable a los accidentes con eso. Adrian pareci relajarse un poco, aliviado porque el hombre se haba notado cosas que nadie ms adems de l perciba. Hadley era un buen hombre. Aclarara todo. Es probable que la causa de la mayora de ellos sea la falta de anteojos, pero hay uno o dos que me hacen pensar. Hadley apret los labios y despus dijo : Apuesto a que uno de ellos fue la cada de ella en la calle cuando casi fue atropellada por un carruaje. Adrian asinti con la cabeza, nada sorprendido de que el hombre hubiese odo hablar al respecto durante sus investigaciones. Hadley era conocido por su minuciosidad. Despus que Adrian relatase los hechos y explicase lo que deba ser hecho, ellos dejaron el escritorio. Apenas entraron al hall apareci Jessop quien, al verlos, se apresur a ir al encuentro de ellos. Va a salir, mi lord ? el hombre pregunt con una cierta deferencia, que Adrian hall medio sospechosa y saba que no se deba solamente a la presencia de Hadley. Si. Mi madre arregl para tomasemos el t con Clarissa despus de probarse los vestidos, por eso vamos para all. Ellas ya deben haber terminado las pruebas, no crees? No sabra decirlo, mi lord respondi el criado secamente. Hum, A Adrian no le gust mucho el tono, pero simplemente dijo : Trae a carruaje hacia delante de la casa, por favor. Por supuesto , mi lord . Cuando Jessop sali, Adrian fue a tomar su saco y su sombrero, as como los de Hadley, y dejaron el hall para aguardar el carruaje afuera de la casa. Se est cuestionando el accidente con el carruaje por lo que pas en la fuente? Hadley pregunt mientras esperaban que el carruaje llegase. No slo por eso, sino tambin por el hecho que Clarissa fue empujada a la calle cuando alguien choc con ella. Y ella no tiene la menor idea de quin fue. Adems de eso tambin est el episodio de la cada en la escalera Adrian argument. De esa cada no me enter dijo Hadley. Qu sucedi ? Como debes saber, Clarissa normalmente precisa que alguien la acompae a donde quiere que vaya; quien la acompaa casi siempre es la criada. Ese da, ella se impacient y resolvi descender sola. Acab tropezando con algo y rod escaleras abajo.

Lo extrao es que nadie sabe con qu ella tropez. Adrian estir el cuello para ver si el carruaje ya estaba llegando. Puede ser una exageracin de mi parte, pero, en mi opinin , alguien podra haberse interesado en saber qu haba causado la cada, pero nadie lo hizo. Hadley permaneci callado, reflexionando sobre lo que Adrian le contaba. S que no hay razn para concluir que ambos accidentes fueron otra cosa que meros accidentes. Pero, despus del incidente en la fuente, todo eso me preocupa. Es muy conveniente que ella parezca ser torpe si alguien realmente est provocando esos accidentes Hadley concluy . Tambin pens en eso Adrian admiti. Si fue la madrastra quien le sac los anteojos a Clarissa, ser que es ella quien est detrs de todo esto ? Hadley ponder. Ella no parece cuidar mucho a Clarissa por la manera en que la trata. Por lo menos , es lo que me pareci, pero puedo estar equivocado. No, no ests equivocado. Lydia parece identificar a Clarissa con la madre muerta, a quien de cierta forma ve como una rival con quien compite por el afecto de su marido. Comprendo dijo Hadley, silencindose con la llegada del carruaje. Adrian inform al conductor del carruaje a donde deseaba ir, entr en el carruaje y ambos se mantuvieron callados hasta llegar a la residencia de los Crambray. Lady Clarissa no est en casa Foulkes les avis al abrir la puerta y encontrarse con Adrian y Hadley. Qued en encontrarme con ella e mi madre aqu para tomar el t cuando llegasen Adrian explic. Ellas todava no llegaron inform el mayordomo, con cara de pocos amigos. Adrian comenzaba a pensar que tendran que aguardar en el carruaje cuando John Crambray apareci en el hall y, al verlo, pronto ols invit a entrar. Bienvenido , Adrian. Entra! Clarissa y tu madre pronto estarn de vuelta, a menos que se hayan detenido en alguna tienda para hacer compras. Volvindose hacia el mayordomo, l dijo : Foulkes, acompaa a los caballeros hasta el saln para que aguarden a Clary y a lady Mowbray all. Si, mi lord . Foulkes abri la puertecilla y dio un paso al costado para permitir que entrasen. Desgraciadamente , yo estaba de salida explic lord Crambray, disculpndose. Tengo una reunin en el club con un viejo amigo, de lo contrario tendra placer en hacerles compaa. No te preocupes, mi lord . Tal vez lleve a Hadley hasta la fuente mientras esperamos la vuelta de ellas. Estoy pensando en construir una igual en mi casa de campo y quera la opinin de l al respecto. Bueno , sintete en tu casa. A Clarissa realmente le gusta mucho esa fuente. Siempre que puede vas a sentarse a leer por all. O sola hacer eso agreg con un leve sonrisa. Antes de quedarse sin los anteojos. Hablando de eso, el par de reserva lleg esta maana.

Adrian se sinti tenso ante esa noticia, pero se relaj en seguida al or de lord Crambray que los anteojos tambin haban resultado rotos en un pequeo accidente. El alivio que Adrian sinti fue casi palpable. Todo su cuerpo se relaj hasta que el padre de Clarissa agreg : Debo llevarla a una farmacia aqu en la ciudad para que compre anteojos nuevos antes del casamiento. No hay necesidad de eso, mi lord Adrian retruc rpidamente. Yo mismo se los comprar . Lord Crambray vacil un poco y despus acept: Como te parezca mejor. Dirigiendose entonces a la puerta, complet : Con permiso, entonces, estoy seguro que Clarissa y lady Mowbray no demorarn. Por aqu, caballeros Foulkes murmur, despus de cerrar la puerta, encaminando a los visitantes al hall. A partir de aqu podremos encontrar el camino, Foulkes. Gracias dijo Adrian cuando el mayordomo abri las puertas del saln. Como quiera respondi Foulkes, asintiendo con la cabeza. Voy a ver si la cocinera ya est preparando el t para tomar cuando jas damas lleguen. Adrian abri las puertas francesas y camin delante de su acompaante, que de vez en cuando miraba hacia atrs para orientarse por donde estaban yendo. En la noche del baile, Adrian haba saltado el portn de los fondos, pero no haba tenido problema en encontrar la fuente. Saba que ella quedaba en el fondo de la propiedad, del lado derecho, por eso sigui por sendas que conducan en esa direccin. Aqu estamos finalmente dijo. Hadley se detuvo , examin la fuente, volvindose despus para mirar la senda por donde haban llegado hasta all. Fue por aqu que ella vino? Esa es la senda por donde Clarissa y Joan volvieron, por eso presumo, que haya sido por ella que lleg hasta aqu Adrian explic y sigui a Hadley para examinar los rboles al final de la senda. Ninguna rama era tan baja como para causar problemas. Ninguno de los dos necesit bajar la cabeza para caminar entre los rboles , y la cabeza de Clarissa llegaba al mentn de l. Hadley se dio vuelta para examinar la fuente de donde ellos estaban. Clarissa crey que se golpe la cabeza con un rama cuando sala de la senda Adrian comenz. Y recuerda que, al tropezar, dio unos pasos ms antes de caer y desmayarse. Hadley se apart un poco ms para investigar la fuente y sacudi la cabeza. No fue esa la manera en que ella termin en la fuente. Tambin yo creo que no Adrian admiti, contrariado. Y es evidente que ella no se golpe la cabeza con una rama . Aunque hubiese tropezado, las ramas estn muy altas como para que ella se hubiese golpeado la cabeza. Concuerdo.

Temo que usted tenga razn, mi lord , Hadley camin en direccin a la arboleda del lado izquierdo de la senda y apart con los pies la vegetacin rastrera para poder examinar el suelo. No puedo creer que haya sido un accidente. No. con el ceo frunciendo, Adrian fue una vez ms a mirar la fuente, recordando como su corazn casi le haba saltado del pecho al ver a Clarissa flotando. Saba que estaba interesado en ella, pero slo en ese momento la profundidad de sus sentimientos se haba hecho evidente. Era comprensible entonces que la idea de que alguien pudiese querer hacerle mal a Clarissa le fuese tan repugnante. Oh ! Qu tenemos aqu ? Adrian se volvi para observara Hadley al or el tono cido del comentario y vio que l se inclinaba para tomar algo del suelo . Un momento despus el hombre se enderez , levantando una rama bien larga y gruesa. Adrian fue inmediatamente a pararse a su lado. Crees que Clarissa puede haberse chocado con esa rama? Slo si la hubiese serruchando del rbol Hadley respondi secamente , mostrndole la punta. Adrian not las marcas del corte de una sierra en la rama, despus los largos cabellos castao que haban quedado enganchados en la punta . Hadley sac los cabellos y levant una ceja. Supongo que son de Clarissa. Por lo menos , el color se parece. Adrian confirm con la cabeza. Eso significa que alguien anticipadamente cort esa rama, la atrajo a este lugar y la golpe con ella. Despus Clarissa fue arrojada a la fuente, sin duda con la idea de que se ahogase. Ella se salv gracias a su plan de tener un encuentro con ella aqu esa noche. Adrian sinti un aprieto en su corazn. Y si l hubiese escogido otro lugar para encontrarla, u otra noche Clarissa podra estar muerta ahora. Sinti un escalofro ante la mera idea de cuan cerca haba estado de perderla. Hadley lanz la rama al suelo nuevamente y se frot las manos para limpiarlas. Y el incendio? Adrian parpade . El incendio? Si, esa misma noche. No hubo un incendio aqu y usted y Clarissa fueron atrapados en una situacin un poco complicada? Ah, si. No haba asociado eso . Adrian apret los labios. El fuego irrumpi exactamente en la puerta del cuarto de ella. Parece que una vela qued ardiendo en la mesa del hall y, de alguna manera, se cay causando el incendio, o por los menos es eso lo que todos presumen que sucedi . No cree en un incendio accidental? La puerta del cuarto de Clarissa estaba trancada, o bloqueada del lado de afuera. No es que eso importe porque estaba lamadera estaba muy caliente cuando not el humo

y me aproxim a ella. El fuego crepitaba del otro lado. Tuvimos que salir por la ventana. Pero si ella hubiese estado sola y durmiendo Hadley sacudi la cabeza . Voy a comenzar a investigar sobre el incidente en el mercado cuando ella casi fue atropellada por los caballos. Tal vez no solamente haya sido un accidente, como me dijo, pero voy a ir all para ver si alguien se acuerda de haber visto quien la empuj. Tambin voy a conversar con el personal de aqu sobre el da que ella cay de la escalera, pero No concuerdo retruc Adrian: Prefiero que nadie sepa que sospechamos que alguien intentando daarla. Hadley ponder : Y en qu posicin queda Clarissa? Si alguien estuviese intentando matarla, puede redoblar los esfuerzos ahora para completar la tarea antes que ella se case con usted. Pens en eso. Le estoy pagando a tres criados de los Crambray para que la vigilen . Tom esa medida la misma noche del incendio. Y en cuanto a la criada de ella? Hadley pregunt. Adrian encogi los hombros . Bien, Joan ya tiene la tarea de cuidar a Clarissa y acompaarla a todas partes. Adems, temo que pueda contarle a Clarissa, y no quiero que ella se ponga ansiosa o se asuste. Ya est bastante nerviosa con los preparativos del casamiento. Creo que sus medidas fueron suficientes y Adrian Maximillian Montfort. Tensamente , Adrian se dio vuelta lentamente en direccin a la senda en la cual su madre surga, trayendo a Clarissa. Era obvio que l estaba en apuros. Lady Mowbray slo lo llamaba con su nombre completo cuando consideraba que l haba hecho algo equivocado. Aunque , en este momento, l no encontraba ninguna razn de que preocuparse . Entonces, su atencin fue inmediatamente desviada hacia Clarissa. Ella estaba usando un adorable vestido color crema y los cabellos sujetos a los costados, cayendo en la espalda en una linda cascada. Le gustaba ms cuando ella se peinaba as que cuando tena un rodete en lo alto de la cabeza, como todas las mujeres usaban en los bailes. Ella estaba muy linda. Vamos, deja de mirar a Clarissa como un bobo lady Mowbray lo ret impacientemente, probablemente porque l no le estaba dando la debida atencin en un momento en que se mostraba enojada. Pronto ella va a ser tu esposa y podrs deleitarte a voluntad . Ahora, me gustara que me escuchases. Adrian parpade y volvi reticentemente a mirar a su madre, preguntando: Qu hice de malo? No recuerdas que te propuse un t con Clarissa hoy? Adrian levant las cejas . Claro que lo recuerdo. Es por eso que Hadley y yo estamos aqu. Ah, qu amables replic ella con una sonrisa falsa, que suaviz al agregar: Pero bamos a tomar el t en tu casa!

En mi casa? Lady Mowbray solt un suspiro exasperado. Si, Adrian, en tu casa. Quedaste en pedirle a los criados que limpiasen a fondo la casa y que se pusiesen la ropa de domingo para que fuesen presentados a Clarissa; as ella tendra la oportunidad de conocer la nueva casa y el personal antes del casamiento. Adrian mir a su madre, desconcertado. Ahora que ella lo mencionaba, tena un vago recuerdo de ella le haba dicho que sera una buena idea que Clarissa fuese presentada al personal da casa. En su momento no lo haba entendido bien, pero ahora todo tena sentido. Su madre haba tenido una buena idea, Adrian admiti. Clarissa no slo cambiara de casa, sino tambin de vida con el casamiento. Conocer su nuevo mundo facilitara todo para ella. Era una pena que no hubiese prestado ms atencin a su madre para evitar ese error. Lady Mowbray solt un otro suspiro, despus mir a Hadley. Seor Hadley, mi hijo me habl de usted. Adrian se pus tenso, temiendo que su madre mencionase el servicio que el hombre le haba prestado. Clarissa, este es el Seor Hadley. De vez en cuando l ayuda Adrian en algn proyecto. Seor Hadley, esta es mi futura nuera, lady Clarissa Crambray. Lady Crambray. Hadley camin sonriente hasta ella y le extendi la mano, sin dejar de levantar los ojos hasta lo alto de su cabeza. Adrian pronto entendi que l quera ver la herida ocurrida la noche del incendio. Pero ya no haba ninguna seal de ella. Ya haba pasado una semana y media desde el accidente. Buenas tardes, Seor Hadley Clarissa lo salud. Qu clase de ayuda le presta a Adrian? Adrian se puso tenso con la pregunta, pero no necesitaba preocuparse . Hadley fue rpido en la respuesta y ienti sin vacilar: Ah, una cosita o otra. En verdad , un poco de cada cosa. Ah Clarissa murmur, pero pareci sentirse curiosa. En realidad Hadley complet lord Mowbray estaba justamente dicindome esta maana que su prximo proyecto es hacer una fuente, en el mismo estilo que la fuente de la casa de su padre, en Mowbray. Fue por eso que me invit a tomar t con las damas. Adrian se qued maravillado con la habilidad de ese hombre. Claro dijo Clarissa con una amplia sonrisa. Qu linda sorpresa. Entonces el Seor Hadley va a volver con nosotros a tu casa para que tomsemos el t all, verdad ? Bien Adrian balbuce . Creo que Foulkes se ocup para el t se hiciese aqu. Le explicamos la confusin a Foulkes cuando lleguemos Clarissa inform. Y l dijo que no nos preocupsemos. La cocinera sera avisada que no debe preparar nada.

Tambin le explicamos a Jessop. fue el turno de su madre de informarle. Y l qued en pedirle a tu cocinera que el t estuviese pronto en el momento en que lleguemos. Ustedes fueron hasta all? Adrian pregunt sorprendido . Su madre asinti con la cabeza. Fue cuando nos enteramos que ustedes estaban aqu. Fue Jessop quien nos inform. Muy bien , entonces vamos all Adrian concord. Caminaron hasta el frente de la casa y se estaban preparando para entrar en el carruaje cuando Hadley dijo : Mi lord , por ms agradable que sea tomar el t en tan buena compaa, creo que es mejor que comience pronto nuestro proyecto. Es verdad, Hadley Adrian concord, extendindole la mano. Muchas gracias . Espero tener noticias suyas pronto. El hombre apret la mano de Adrian y asinti con la cabeza. Se despidi despus de las damas, agradeciendo, y sigui por la calle. Por qu el Seor Hadley no quiso ir tomar t con nosotros ? Clarissa pregunt cuando Adrian entr en el carruaje y ocup el asiento frente a las dos. Porque tena algunos asuntos de que ocuparse Adrian respondi vagamente, mirndola con cario. Ella era un verdadero rayo de sol en ese vestido crema y le sorprend que ella le pareciese ms linda cada vez que la vea. Lady Mowbray comenz a comentar sobre las pruebas de los vestidos que haban hecho esa maana, y Adrian apenas lograba escucharla durante el corto trayecto hasta su casa, disperso que estaba en sus pensamientos. Se le pasaba por la cabeza la ltima vez en que haba estado con Clarissa en el carruaje y concluy que era muy bueno que su casa no quedase muy lejos de la de Crambray. A pesar de la presencia de su madre, ya comenzaba a sentirse excitado cuando el carruaje se detuvo. Jessop abri la puerta cuando Adrian y las dos damas se aproximaron a ella. Bienvenido, mi lord . Bast una mirada en el rostro de Jessop para que Adrian supiese que estaba en problemas con el mayordomo y probablemente con el restante del personal de la casa. Imaginaba que los criados haban corrido como locos para dejar todo limpio y arreglado. No ests molesto , Jessop dijo lady Mowbray al entrar en la casa. Ya le di un sermn a l por no haberme escuchado , y por no haberte avisado a vos. Muy bien , mi lady respondi el mayordomo, sin que su expresin mejorase ni un poco. Adrian le dio una sonrisa formal, pero su atencin pronto se volvi hacia Clarissa quien estrechaba los ojos examinando la entrada de la casa No te tomes trabajo de enojarte con l, Jessop. Adrian slo tiene ojos para su novia. Me temo que mi hijo est medio hechizado y continuar as por algn tiempo. Por lo menos hasta despus de casarse con Clarissa. Ella es encantadora, verdad, Jessop? Muy encantadora, mi lady dijo Jessop. Ellos me van a dar lindos nietos, no crees?

Con certeza, mi lady. Viendo el rubor que invadi el rostro de Clarissa, Adrian lanz una mirada a los dos e dijo : Estamos aqu y escuchamos todo lo que dijeron. Ah, entonces de vez en cuando me escuchas? lady Mowbray coment secamente, posando la mano sobre el brazo de Jessop y conducindolo al hall. Vamos a ver que logr hacer la cocinera para salvar el da. Adrian tiene mucha suerte de tener un personal experto y rpido como ustedes. No importa cual sea la crisis, ustedes logran lidiar con ella con gran presencia de espritu y, confieso, siempre quedo impresionada. Adrian hizo una mueca al or a su madre adular al mayordomo. En pocos minutos, todo el personal estara matndose por agradarla y nadie ms se acordara del caos que haban tenido que enfrentar por causa de una visita inesperada. Siento mucho toda esta confusin murmur Clarissa bajito . No necesitamos venir aqu a tomar el t si Tonteras Adrian la interrumpi bruscamente y dio un paso hacia adelante para tomarla en sus brazos. Pero se detuvo cuando a madre le dijo sobre su hombro: Mustrale la casa a Clarissa, Adrian. Ella debe, por lo menos , conocerla un poquito antes de venir a vivir aqu. Dejando caer los brazos , Adrian suspir y la tom por el brazo, conducindola hacia la escalera. Primero voy a mostrarle la parte de arriba. Si ustedes no bajan en quince minutos, voy a buscarlos su madre le avis antes de desaparecer en la cocina con Jessop. Adrian se ri y subi con Clarissa al piso superior. Capitulo 16 Clarissa se despert muy temprano y muy ansiosa porque era el da de su casamiento. Saba que, an si lo intentase, simplemente no podra dormir ms. Se qued en la cama por algunos minutos, pensando eufricamente en ele da que tena por delante y principalmente en la noche. Acordndose entonces de los anteojos nuevos, se sent abruptamente en la cama, los sac de la bolsita de tela en que estaban guardados y se los puso. Un suspiro de satisfaccin brot de sus labios, el mundo estaba en foco nuevamente. Tena un constante dolor de cabeza de tanto forzar y estrechar la vista en la tentativa de ver un poco ms que meros borrones. Tal vez los anteojos no le quedaban bien , pero el mundo a su alrededor sin duda se vea mucho mejor, No era nada agradable dejar de usarlos cuando tena ganas de gritar de alegra para que todos supiesen que finalmente poda ver. Pero consideraba mejor seguir mantenindolos en secreto hasta que estuviese segura del amor de Adrian. A pesar de que l afirmase lo

contrario, tema que se hubiese dispuesto a casarse solamente para evitarle un escndalo ms. Con los anteojos ahora, Clarissa consider por un breve momento hacer una escapada hasta la biblioteca para tomar un libro. Pero antes que se hubiese decidido, el sonido de la perilla de la puerta rompi el silencio del cuarto. Ella inmediatamente se sac los anteojos y tom la bolsita. Apenas tuvo tiempo de guardarlos, cuando Lydia entr en el cuarto. La madrastra estaba sujetando algo que coloc sobre la cmoda, pero Clarissa no sabra decir qu era. Despus ella se aproxim a la la cama. Qu pena que no tena los anteojos puestos para ver la cara de ella, Clarissa pens. Porque la venida de Lydia a esa hora y en el da de su casamiento no podra tener un propsito muy bueno. Tu padre crey que yo debera explicarte las cosas que suceden en la cama despus del casamiento dijo Lydia, sin ningn prembulo. Clarissa necesit contenerse para no soltar un sonoro suspiro. Sospechaba que no le iba a gustar nada esa conversacin. Adrian pareca haber presentido que su madrastra hara cualquier cosa para asustarla sobre el lecho conyugal, y ahora ella vea que l tena razn . Intent pensar en una manera de impedirle hablar, pero desisti. Si todas las mujeres se casaban y sobrevivan, por qu con ella tendra que ser diferente. No se dejara influenciar por lo que Lydia le dijese. Slo que no entenda la razn por la cual el propio Adrian se haba mostrado tan reticente a conversar sobre el tema y , aunque no quisiese pensar respecto a eso, no poda borrarse de la cabeza esa historia del dolor y la sangre. Voy a contartelo de la misma manera que mi madre me lo cont dijo Lydia levantando la mano. Puedes ver esto? Clarissa forz la vista. El objeto que Lydia sujetaba era pequeo y oscuro, pero no poda ver qu era. Es una llave Lydia explic, caminando en direccin a la puerta. Ven aqu. Clarissa vacil, despus empuj las mantas, se levant y fue hasta la puerta. Agchate un poco y acerca la cara aqu, Clarissa. Es importante que veas esto. Clarissa hizo lo que su madrastra peda y Lydia coloc la llave en la cerradura. Ests viendo que coloqu la llave en la cerradura confirm, Mi madre me explic que el hombre tiene la llave y la mujer, la cerradura. Adrian te va a colocar la llave de l en tu cerradura y as el matrimonio estar consumado. Clarissa se mordi el labio y supo que el objeto rgido que la haba tocado entre las piernas era la llave en cuestin . Tambin tena una buena idea de donde quedaba su cerradura. Adrian, en verdad , la haba explorado bastante la noche del incendio. Pero mi madre era una mentirosa Lydia continu y Clarissa, muy asombrada, fue nuevamente a sentarse. No es nada tan simple ni tan limpio como parece con esa demostracin asegur Lydia. Ahora ven aqu. Clarissa se levant y acompa a Lydia hasta la cmoda donde ella haba colocado algunos objetos. Inclinndose y estrechando la vista , Clarissa pudo ver que haba un

pequea paleta de plata con filo y una torta. Mientras ella todava estaba inclinada sobre la cmoda, Lydia tom la paleta. Este es el tamao aproximado del miembro masculino, o , segn la explicacin de mi madre, de la llave. Clarissa evalu el objeto, imaginando que debera tener entre quince y veinte centmetros de largo. Nunca haba visto aquello antes y se preguntaba de dnde Lydia lo haba sacado. Pero dej, de divagar,para or a Lydia hablar nuevamente: La torta es la cerradura. Tu cerradura no est abierta y no es perfectamente compatible con la llave del hombre. Es pequea, estrecha y tiene una fina membrana llamada himen. Clarissa fij la mirada en el rostro de Lydia al sentir la evidente incomodidad de su voz. Tocar ese aspecto ms tcnico de la cuestin aparentemente la incomodaba. Pero ella continu. Y el hombre tiene que romper esa membrana la primera vez. As! Clarissa tuvo un sobresalto cuando Lydia hinc la paleta en la torta con un golpe violento. Clarissa mir la torta abierta y entonces tom un trapo para limpiar la mermelada que se haba desparramado por todos lados y haba salpicado su cara. La torta era de mermelada de framboesa y, por ms ciega que fuese, poda ver la paleta medio enterrado en la torta, recubierta con el rojo oscuro de la mermelada. Vas a sangrar Lydia le avis con una media sonrisa y, como debes imaginar, vas a sentir dolor, pero si tienes suerte, l acabar rpidamente y te dejar sola para descanses y llores a solas. Personalmente, dudo que lord Mowbray tenga esa consideracin. Sin molestarse en limpiar la suciedad que haba causado, Lydia se encamin hacia la puerta y, antes de salir, dijo secamente: Que te diviertas estas noche. Despus que la puerta fue cerrada, Clarissa se sent en la cmoda, sintiendo una gran debilidad. No lograba sacar los ojos de la torta. La costra dorada que la recubra estaba toda manchada, y la paleta clavada en ella continuaba firme y orgullosa. Mierda! Haba jurado que no permitira que Lydia la preocupase, pero todo aquello era bastante preocupante. Mi lady! Clarissa se volvi al or la voz de Joan que entraba en el cuarto. Su madrastra estaba saliendo cuando llegaba . Todo est bien ? Yo ... Clarissa carraspe y acab olvidando lo que pretenda decir. Pregunt entonces : Es verdad que las mujeres tenemos una membrana y que el hombre tiene que romperla? Bien Clarissa not la reticencia en la voz de la criada e insisti : Es o no verdad ? Si , pero Es verdad tambin que sangra y duele?

Joan suspir. Mi lady, no debe permitir que las palabras de su madrastra la dejen preocupada. La primera vez le duele a muchas mujeres, pero Entonces no le duele a todas? Clarissa la interrumpi , esperanzada. O decir que algunas sufren muy poco Joan asegur. Oste decir Clarissa repiti . Pero entonces no conoces a nadie que no haya sufrido la primera vez? Joan vacil nuevamente, despus fue a cerrar la puerta del cuarto y, con aire determinado, se aproxim a Clarissa. Estoy segura que lord Mowbray sabr conducir todo de manera muy delicada. Ahora vamos a cambiar la ropa. Pero Mi lady Joan la interrumpi con calma. Usted quiere casarse con l, verdad ? O preferira casarse con lord Prudhomme o con alguien de ese tipo? Le aseguro que lord Prudhomme no estara ni un poco preocupado por sus temores . Claro que no Clarissa concord y se levant con un suspiro. Aydame entonces. Despus de todo, voy a casarme hoy. Era evidente la falta de entusiasmo en la voz de Clarissa. Hasta or las explicaciones de Lydia, estaba ansiosa para que llegase esa noche. Imaginaba que sera todava mejor que la que haba tenido en su cuarto cuando Adrian la haba excitado tanto . Ahora que saba lo que la esperaba, slo poda sentirse triste por haber nacido mujer. Pues no tena duda de que era mucho mejor ser un cuchillo que una torta! CAPITULO 17 El sacerdote era anciano y excesivamente formal y pareca tan insatisfecho como ella de estar all en ese momento. Y, para completar el cuadro, el da estaba fro y lluvioso, lo que era poco usual en esa poca del ao. Clarissa slo poda imaginar que se trataba de un mal presagio de lo que estaba por suceder. Clarissa? Ella se sobresalt al or Adrian murmurar su nombre. Aparentemente todos estaban con los ojos puestos en ella. Aceptas? pregunt el sacerdote, en un tono insistente, como si ya hubiese hecho la pregunta una o dos veces. Si Clarissa lo interrumpi prontamente, avergonzada por haber sido atrapada distrada en un momento tan importante. Dndose cuenta de que haba aceptado, ella solt un suspiro profundo. ya no estaba tan segura de que deseaba haber dicho si , despus de saber lo que la esperaba. Demasiado tarde para arrepentirse ahora. Haba hecho sus votos matrimoniales y ahora Adrian haca los de l. Acababa de convertirse en lady Clarissa Montfort, esposa del

conde de Mowbray. Y no sera necesario preguntar si l se quera que su llave entrase en la cerradura de ella. Era obvio que l quera. Los declaro marido y mujer. Ahora puede besar a la novia. Apenas haba registrado esas palabras cuando Adrian la tom en sus brazos y la bes. Clarissa permaneci dura en sus brazos, su mente en total confusin. Ocho horas antes ella estaba feliz y eufrica al pensar que estaban por casarse ese da. Ahora no poda borrar de su mente el cuchillo perforando la torta . Adrian deba sentirse extraado con la reticencia de ella, pues apart sus labios de los de ella y la mir con una expresin preocupada. Clarissa forz una sonrisa , intentando parecer natural. Entonces todos comenzaron a aproximarse al mismo tiempo. Se form una fila para firmar el libro de casamiento y saludar a los novios. Algunos minutos despus ella se vio llevadaal interior del carruaje y partiendo hacia la casa. La casa de su padre. Esa que ya no sera su casa. De all en adelante, vivira con Adrian. Vamos a casa? Clarissa levant los ojos de la copa que haba estado bebiendo. Su expresin era de pura alarma. Ese era el momento que estaba temiendo desde que haba llegado a la casa de su padre para la fiesta de bodas. Mordindose los labios, Clarissa desvi la mirada hacia la sala llena de invitados. Era sorprendente ver tanta gente presente, despus de haber sido evitada por casi todos los presentes desde que haba llegado a Londres. Adems de sus propios familiares y los de Adrian, all estaban lord y lady Havard, lord y lady Achard, lord Prudhomme y la madre y otras personas cuyas voces sonaban conocidas, pero que difcilmente ella reconocera en la calle. Consciente que Adrian estaba aguardando su respuesta, Clarissa trag en seco, intent dar una sonrisa espontnea que no logr. Su voz era un mero susurro al preguntar: Por qu tan temprano? Adrian levant las cejas , sorprendido, y dijo bajito : Ya es bastante tarde, Clarissa. Casi medianoche. Para un baile no sera tarde, por qu lo sera para su fiesta de bodas? Ella hizo una desesperada tentativa ms: Si, pero todos todava estn aqu. No deberamos esperar a que todos los invitados se fuesen? Clarissa explic Adrian con paciencia , forma parte de la tradicin que los novios se vayan primero. Todos estn aguardando nuestra salida. Ah, no saba. Incapaz de pensar en cualquier otra manera de postergar el momento de partir , Clarissa coloc la copa en la mesa a su lado y capitul : Voy a buscar mis cosas. Los criados ya llevaron todas tus cosas durante la ceremonia l inform, con delicadeza. Oh! Pero ... y Joan? Joan ya est all en casa tambin. Ven , vamos a despedirnos de tu padre y de Lydia.

Est bien. Suspirando, Clarissa se dej conducir por su marido para despedirse primero de su padre y de Lydia, y despus de lady Mowbray. Las cosas parecan pasar demasiado rpidamente para ella. En el momento siguiente, ya estaban en el carruaje. Ella se sent tensa y ansiosa en uno de los rincones, con la mente invadida por lo que estaba por suceder. Adrian se mantuvo callado en el rincn opuesto, pero ella senta los ojos de l examinndola durante todo el trayecto. Clarissa tena consciencia de que su comportamiento lo incomodaba, y se rompa la cabeza para decir algo que pudiese aliviar la evidente tensin entre ellos. Cualquier cosa . Pero su mente estaba bloqueada con la imagen de la demostracin hecha por Lydia. Los criados de Adrian, estaban en fila en la parte delantera de la casa cuando entraron. Todos sonrean y sacudan la cabeza en saludo mientras que Adrian, ahora oficialmente, los presentaba a ella, dicindole sus nombres. Clarissa procuraba repartir sonrisas, pero ya no se acordaba de ningn nombre en el momento en que comenzaron a subir la escalera. Tena la sensacin de estar siendo llevada a la fuerza. Cada nervio de su cuerpo gritaba con miedo y tensin. Ella casi gimi cuando Adrian abri la puerta del cuarto. Vindola vacilar, l la empuj gentilmente hacia adentro. Al or a puerta ser cerrada, Clarissa se dio vuelta, abriendo enormemente los ojos. Su marido no haba entrado con ella. Sinti como si le hubiesen sacado un peso de los hombros. Habra una breve prorroga. En casa nueva finalmente! Clarissa se puso rgida con el sonido de la voz alegre de Joan y al volverse vio el bulto de la criada caminando en su direccin, llena de energa. Clarissa tuvo ganas de preguntarle la razn de tanta euforia, pero se contuvo . La ceremonia de casamiento fue bonita? Y en la fiesta, haba mucha gente? Bail ? La comida estaba rica? Todos trabajaron mucho para que todo saliese perfecto Joan coment y comenz a desabotonar su vestido. Se le ocurri a Clarissa ms tarde que tal vez hubiese respondido a las preguntas de la criada, pero no sabra decir qu respuestas le haba dado . Mientras que la criada la ayudaba a sacarse cada prenda , su pnico slo pareca aumentar, sintindose cada vez ms vulnerable. Poco despus , ella ya se haba desvestido, tomado un bao y se encontraba metida en la cama, con una lindo camisn de encaje. Listo. Est muy linda Joan le asegur , como si eso le importase. Deseandole buenas noches , la criada sali del cuarto. Clarissa permaneci esttica en medio de la cama. Sus ojos recorran asustados las sombras oscuras que la rodeaban. No poda ver mucho mas all de la vela sobre la mesa de cabecera a su lado. Despus de vacilar un poco, se sent y tom la bolsita que haba llevado y pedido a la criada que colocase sobre la mesa de cabecera. Sac los anteojos de adentro y se los puso para ver mejor su nuevo cuarto.

Ya lo haba visto el da anterior cuando Adrian la haba llevado para conocer la casa. Pero entonces estaba sin los anteojos y la impresin que causaba era muy diferente a la luz de la vela. Oscuro y melanclico, ella pens. El rojo que le haba parecido alegre con la luz del da, ahora le recordaba al color de la sangre. Suspirando, ella detuvo su mirada en la cama. Era enorme, mucho mas grande que la que tena en la casa de su padre. Estaba casada ahora y esa era la cama que compartira con su marido. Ese ltimo pensamiento le provoc un nudo en el estomago. Se sac los anteojos y volvi a esconderlos en la bolsita. Se acost despus , considerando la posibilidad de fingir estar durmiendo para que Adrian, quizs, dejase la consumacin para el da siguiente. Sera una actitud cobarde, pens Clarissa, que slo prolongara su miedo y hara con que pasase todo el da siguiente ansiosa hasta que la tarea fuese finalmente completada. Haba una cosa que haba aprendido en la vida: en vez de postergar, era siempre preferible atacar pronto las tareas desagradables y librarse de ellas de una vez. Adems, sera bueno saber lo que tendra que enfrentar todas las noches de su vida de all en adelante Si es que tendra que enfrentar todas las noches. Con qu frecuencia su marido deseara ejercer los derechos conyugales? Como, segn l, no haba sufrimiento para los hombres, slo el placer que ella haba experimentado aquella noche en su cuarto, tal vez Adrian quisiese poseerla todas las noches. Clarissa se estremeci ante esa idea. La paleta clavada en la torta todas las noches por el resto de su vida No deba ser de ese modo, Clarissa decidi de repente. Lady Havard y lady Achard no estaran tan deseosas de tener un affair con lord Prudhomme si fuese de ese modo todas las veces. Tal vez el problema del dolor slo fuese con la paleta. Ella ya saba que haba muchas cosas que un hombre y una mujer podan hacer juntos que podan ser bastante placenteras. Clarissa hizo una mueca. Era una pena que algo tan agradable terminase de forma tan desagradable; difcil de creer que el placer compensase el dolor. Y an as lady Havard y lady Achard parecan no preocuparse ni un poco por el sufrimiento. Por el contrario, ahora ella entenda lo que Prudhomme haba estado haciendo debajo de las faldas de lady Havard y, pensndolo bien, sus gemidos y suspiros no revelaban dolor alguno. Clarissa frunci la frente preguntndose si ella tambin habra emitido sonidos cuando Adrian le haba hecho esas cosas a ella. Estaba tan distrada descubriendo las sensaciones de su cuerpo que no sabra decirlo. Prestara mas atencin la prxima vez. Adems, la idea dela prxima vez hizo que esbozase una sonrisa melanclica. La prxima vez seguramente no terminara de manera muy agradable. La mirada impaciente de Clarissa se volvi entonces hacia la pared donde quedaba la puerta que daba al cuarto anexo, el de Adrian. Ya era tarde y el da haba sido largo y muy movido. Quera dormir. Pero a dnde estara su marido? Le gustara que l tuviese la consideracin de acabar pronto con su ansiedad y le permitiese dormir.

Realmente, ahora le pareca perfecta la idea hacer lo que tena que ser hecho lo ms rpido posible. Clarissa se dio vuelta impacientemente de un lado al otro en la cama y entonces arroj las mantas a un lado y se levant. Clarissa tom la vela de la mesa de cabecera y camin con cuidado en direccin a la puerta de comunicacin con el cuarto de su marido. Sin duda, la vida sera mucho ms fcil para ella si pudiese usar los anteojos. No vea la hora de poder usarlos delante de Adrian. Si l supiese el sacrificio que ella estaba haciendo para ganarse su amor! Clarissa sopr una larga mecha de cabello que le caa sobre el rostro, extendi la mano para evitar chocarse con la pared, y se sinti aliviada al sentir la superficie de la puerta. Entonces se detuvo por un momento, respir profundamente y , armndose de coraje, coloc la mano en la perilla. Era mejor as. Cunto tiempo le llevara? Seguramente no demorara mucho. Un momento desagradable, despus podra relajarse y dormir. Decidida, gir la perilla y abri la puerta. Adrian se dio vuelta hacia el lado que habitualmente ocupaba en la cama y solt un suspiro . Despus que Keighsley lo haba ayudado a desvestirse y baase, lo dispens y se sent en la cama, intentando decidir qu hacer. Su primero impulso fue ir inmediatamente al cuarto de Clarissa y consumar el matrimonio. La mera idea lo excitaba. Pero desgraciadamente haba notado que ella no estaba muy bien. El da anterior se haba mostrado plenamente confiada y feliz con el casamiento, pero desde el momento en que haba entrado en la iglesia, l se haba dado cuenta que haba algo mal. Ella haba estado distrada y ansiosa durante toda la ceremonia, despus callada y tensa durante la fiesta, siempre apartndose un poco cuando l se aproximaba a ella, como si no tolerase su presencia. Despus no haba demostrado ningn entusiasmo en dejar la fiesta e ir a la nueva casa. El no saba cul era el problema y tena temor de preguntar. Tema que ella hubiese conseguido ver mejor su cara y ahora detestase la idea de vivir con l. Era el tipo de cosa que Lydia podra haber armado, tomando prestados los anteojos de otra persona y haber hecho que Clarissa lo mirase por la ventana para ver con quien se estaba casando. Si ese fuese el caso, la felicidad que haba tenido en aquellas semanas y que ansiaba perpetuar en el futuro no existira. A lo largo de las ltimas semanas, la mente de Adrian estaba siempre tejiendo sueos y fantasas sobre una feliz vida conyugal. Poda imaginarse una casa llena de amor y risas, gritos de nios, y Clarissa siempre a su lado, compartiendo sus das y de sus noches. Pero su corazn dola al pensar que todo eso poda estar escapndose de sus manos. No tena el coraje de preguntarle qu la molestaba y, peor todava, tema buscarla en la cama y ser rechazado con repulsin. Por eso, estaba acobardado y haba resuelto dejarla descansar esa noche. El da haba sido largo, se dijo a s mismo. A la maana siguiente, vera como ella se estaba sintiendo. Si solamente haba sido la tensin del casamiento y el cambio a la nueva casa, Clarissa seguramente despertara con mejor disposicin. Y si no fuese as

Adrian maldijo en silencio la herida que lo haba transformado en un monstruo. Quera ser atractivo para su esposa, quera que cuando ella se pusiese los anteojos y pudiese continuar mirndolo con el mismo amor y atraccin que demostraba desde que se haban conocido. El ruido de la puerta abrindose interrumpi los pensamientos que amargaban a Adrian. l se dio vuelta confundido hacia el lado donde quedaba la puerta de comunicacin entre los dos cuartos y abri enormemente los ojos al verla siendo abierta, mostrando la llama de una vela. Adrian? Clarissa lo llam bajito , estrechando la vista en la tentativa de localizarlo en el cuarto. Por qu est tan oscuro aqu ? Dnde ests , marido ? Adrian abri la boca para responder, pero la voz no sali al or la palabra marido. Marido. Era la primera vez que ella se diriga a l as y su corazn se apret en el pecho . Marido. Ahora era el marido de Clarissa. Y era su esposa quien apareca all, usando un fino camisn de encaje. Transparente y sensual, un camisn que revelaba mucho ms de lo que cubra del cuerpo de ella y no era solamente su corazn lo que reaccionaba ahora a esa imagen. Adrian? Carraspeando, l se sent en la cama. Estoy aqu, querida. Qu haces todava despierta. Pens que ya estabas durmiendo. Para su asombro, Clarissa pareci contrariada al or esas palabras. Es nuestra noche de bodas , mi lord dijo ella, como si eso explicase todo. Adrian no tena tanta certeza. Todo indicaba que Clarissa estaba all buscndolo , ya que l no haba ido hacia ella, pero era difcil de creer eso despus de la actitud que ella haba tenido durante todo el da. Cre que estabas cansada y preferas una noche de sueo Adrian se justific inseguro. Qu ? Clarissa protest, no caba duda que sus palabras la irritaron. Y hacerme esperar por ms de veinticuatro horas para consumar nuestro matrimonio? Adrian parpade . Ella pareca bastante preocupada con esa posibilidad. Bien, es que estabas tan tensa y ansiosa durante todo el da , que cre que sera una consideracin No quiero tu consideracin, mi lord . quiero acabar con esto pronto Clarissa le avis. Era bueno saber que ella estaba tan ansiosa, Adrian pens lacnicamente, sobresaltndose al verla dar unos pasos y tropezar con la mesita de al lado de la puerta y derribar una vela apagada que estaba sobre la misma. Rezongando, Clarissa se arrodill , sujetando con una de las manos la vela que haba trado y tanteando el piso con la otra para encontrar lo que haba dejado caer. Adrian vacil un poco, luego arroj a un lado las mantas y se levant. Estaba completamente desnudo, pero , pens, Clarissa no poda verlo. No era que le importase estar desnudo delante de ella. Su rostro poda estar marcado, pero su cuerpo estaba

ileso y en perfecta forma. Pero en otras circunstancias, hubiese preferido estar usando un pijama por respeto a la virginidad de ella. Deja, yo agarro la vela dijo l, atravesando el cuarto para acercarse a ella. Adrian extendi a mano, con la intencin de ayudarla a levantarse, pero , sin notar el gesto de l, Clarissa levant la cabeza para mirarlo. Pero sus ojos no llegaron a la cara de su marido. Se detuvieron en el miembro de l y all se congelaron. A media luz, Adrian observ como ella empalidec. Dios Santo del cielo ! ella exclam. Tu llave es enorme. Por lo menos es lo que Adrian pens haber entendido. Poda estar equivocado, pues apenas haba logrado or lo que ella haba susurrado. Pero si era as, lo que haba escuchado no tena sentido para l. Cualquier preocupacin o curiosidad sobre lo que ella haba dicho muri instantneamente cuando Clarissa aproxim la vela que sujetaba, como si quisiese examinar mejor lo que vea. Era obvio que la percepcin de distancia de ella era nula. Adrian casi tuvo sus partes ntimas quemadas, no con agua caliente, como le ocurri a Reginald, y ni siquiera tena, como l, la proteccin de alguna tela entre su cuerpo y el calor. Adrian sac el candelabro de la mano de Clarissa con una de sus manos y, con la otra, la ayud a levantarse. Ven entonces. Si quieres consumar nuestra unin esta noche, me haras muy feliz Adrian le asegur, conducindola hasta la cama. La mera perspectiva de tenerla en su cama ya lo haba dejado completamente erecto y preparado para el acto. Adrian coloc el candelabro en la mesa de cabecera mientras Clarissa suba por el otro lado de la cama. Al mirarla , vio que ella se frotaba las manos como quien lava ropa. Tienes que se acostarte Adrian sugiri inseguro. Pues en verdad , a pesar de afirmar que deseaba consumar el hecho , ella no pareca muy entusiasmada. Mirando indecisamente a su esposa, Adrian no se contuvo y pregunt : Clarissa, qu pasa ? Ella sacudi la cabeza sin proferir una palabra y continu, con los ojos muy asustados, frotndose las manos. Adrian entendi que todo ese nerviosismo slo podra ser miedo y resolvi ser paciente y carioso con ella. No insisti, por ejemplo, en que ella se acostase, sino que dio la vuelta a la cama para unirse a ella, pensando en besarla para calmar un poco su ansiedad. En el momento en que se aproxim, Clarissa se pas al otro lado de la cama. Adrian esboz una sonrisa e intent subir a la cama del lado donde ella se encontraba, pero Clarissa se apresur a moverse al otro lado. Enderezndose, Adrian la mir . Estaban cada uno de un lado de la enorme cama. Clarissa apretaba sus manos y la mirada que le dirigi no podra ser ms que de susto. Clarissa dijo l bajito , pero no logr decir ms nada porque ella, no soportando ms la tensin, se desahog : Creo que no quiero que tu llave entre en mi cerradura.

Adrian enmudeci y parpade varias veces . No entenda nada. Nuevamente la historia de la llave. Qu sentido tena para ella estar preocupada por una llave? No tengo idea de lo que quieres decir, mi esposa. Clarissa estremeci al orlo decir esposa, y explic : Estoy diciendo que no quiero que rompas mi torta con tu llave. Confuso ante esas palabras, Adrian pregunt : Qu ? Mi cerradura es muy pequea para tu paleta. Clarissa, ests hablando en cdigo ? Adrian pregunt, intrigado. Lydia me explic todo. Adrian enmudeci ; pero de repente se ilumin: Ah, Lydia. Clarissa asinti con la cabeza. Me mandaste a preguntarle a ella por qu sera incmodo Pero no precis preguntarle, ella me busc para explicarme todo. Entiendo. l solt un suspiro. Estaba aclarado el comportamiento extrao de Clarissa durante todo ese da. Ella haba quedado aterrorizada con lo que Lydia le haba dicho y haba pasado el da del casamiento temiendo la noche que tendra por delante. Y todo por culpa de l. Le haba sugerido que ella le preguntase a Lydia por su falta de capacidad para explicarle lo que deba. Y fue Lydia quien invent esa historia de la cerradura, la torta y la paleta? Clarissa asinti con la cabeza y le cont a Adrian las explicaciones que Lydia le haba dado y, principalmente, le detall a demostracin que haba hecho . Y aunque est sin los anteojos, me pareci que tu paleta es enorme, mi lord ella complet en un tono afligido. Adrian necesit contener la risa. En verdad , no haba nada gracioso en todo aquello. Lydia haba encontrado un modo de hacer la noche de bodas de ellos mucho ms difcil de lo que deba ser, pero se senta aliviado por saber que el comportamiento de su esposa nada tena que ver con una repulsin por su cicatriz. Clarissa? Si ? Ella todava estaba visiblemente asustada, con los ojos muy abiertos y el pecho jadeando. Te gustan mis besos? Adrian pregunt pacientemente. La expresin de Clarissa se hizo ms preocupada, como si temiese ser chantajeada con la pregunta. Despus de un minuto de vacilacin respondi : Si, mi lord , me gustan mucho tus besos. Y te gusta cuando te toco y te acaricio? Clarissa se levant , como si estuviese lista para huir, pero asinti. Y te gust lo que hicimos en tu cuarto? Clarissa se mordi el labio y se ruboriz , pero asinti nuevamente. Entonces que tal si hacemos eso de nuevo?

Slo besarte , tocarte y An a la luz de la vela l pudo darse cuenta que ella se ruborizaba y la otra cosa? Eso Adrian minti. Tena toda intencin de avanzar ms que aquello, pero era necesario que ella primero estuviese relajada y preparada. No ayudara en nada hablar antes de la situacin que tena en mente. Clarissa se relaj un poco. No quieres Partir tu torta? Adrian complet al verla con dificultad para verbalizar la situacin. No, no . Clarissa solt un suspiro de alivio y le dio una sonrisa luminosa, hacindolo sentirse el hombre ms atractivo del mundo. No fue necesario que dijese nada ms, Clarissa se meti debajo de las mantas y le volvi a sonrer , esta vez una sonrisa llena de expectativa. Adrian tambin suspir, consciente de que lo peor ya haba pasado. El levant entonces las mantas cuidadosamente y se instal en la cama al lado de Clarissa. Clarissa sinti el sacudn de la cama cuando Adrian se desliz debajo de las sbanas a su lado y se lanz sobre l. Adrian solt una exclamacin de sorpresa y ella se peg a su pecho, besndolo apasionadamente en la cara, la nariz, y la frente. Gracias, Gracias, muchas gracias ella se qued repitiendo entre besos. Gracias por ser tan comprensivo y paciente. Sos el mejor marido del mundo. En verdad, mi lord , soy una mujer de mucha suerte. La respiracin de Adrian al hablar junto a su odo entonces fue una verdadera caricia. Me gusta verte feliz. Hum. Clarissa sonri , pasando los brazos alrededor del cuello de Adrian, y le pidi: Por favor, bsame, querido marido. Cmo quieras, encantadora esposa. Apenas sus labios tocaron los de ella, Clarissa los entreabri para la entrada de su lengua caliente y sensual, soltando un pequeo murmullo de placer cuando l la acomod de espaldas en la cama y se inclin sobre ella. Era eso lo que le gustaba. Le gustaban los labios de Adrian sobre los suyos y el cuerpo de l presionando el suyo Para ella era suficiente que hiciesen solamente aquello para siempre. No vea la necesidad de hacer nada ms, a no ser que fuese necesario cuando quisiesen tener hijos, pens. Entonces no tendra otra alternativa a no ser que enfrentar la paleta. Adrian coloc su mano sobre los pechos de Clarissa a travs de la fina tela del camisn , y su capacidad de pensar racionalmente se acab all. Jadeando, Clarissa arqueaba su cuerpo con cada caricia de l. Adrian comenz delicadamente a estimular su pezn, provocndole oleadas de excitacin en su cuerpo, hacindola enterrar las uas en sus hombros. Las piernas de Clarissa se movan inquietamente. Reaccionando a una necesidad casi inconsciente, Adrian sbitamente se puso de lado y, sujetndola por las caderas, la

empuj tambin de costado junto a su ingle. Entonces desliz una pierna entre las de ella. Ese roce contra su seno fue la sensacin ms ertica que Clarissa jams haba tenido . Fue cuando not que el camisn se le haba subido, pero poco le import. Por el contrario, ella movi nuevamente las piernas para acomodar mejor el muslo de su marido. La pierna de Adrian comenz entonces frotarla con movimientos delicados y rtmicos , a los cuales su cuerpo inmediatamente respondi presionndolo con fuerza. Clarissa tuvo una vaga consciencia de que su cuerpo se mova por voluntad propia en una tentativa de disfrutar todo el placer que l le estaba causando, pero de una cosa tena certeza, quera ms de aquello. Adrian interrumpi el beso y desliz los labios por la piel suave de la cara de Clarissa, mordisquendole la oreja y bajando como una brasa por el cuello delicado mientras sus manos trataban de abrir el camisn de ella. Cuando la mano de Adrian se apoy sobre su pecho, Clarissa tuvo un estremecimiento de placer. Adrian inici una senda de besos por su hombro y su escote. Cuando la boca caliente y hmeda toc el pezn, Clarissa gimi . l dej que el pezn se escapase de su boca para mirarla intensamente. Haba fuego en la expresin de Adrian. Entonces l volvi a besarla. No fue un beso gentil, fue un beso apasionada, exigente, casi furioso que inmediatamente despert en Clarissa la misma urgencia y voluptuosidad, hacindola retribuir con igual pasin y necesidad. El beso se volvi tan imperioso que cuando l finalmente levant la cabeza, Clarissa se dio cuenta que estaba acostada de espaldas y que l se haba instalado entre sus piernas. Clarissa estaba jadeando y contuvo la respiracin cuando Adrian la bes primero en un ojo y despus en el otro. Adrian estaba tan cerca que ella puede ver su rostro marcado. Se dio cuenta que la cicatriz en la mejilla en nada comprometa la belleza de su marido. Clarissa esboz una sonrisa y sinti su corazn apretarse en el pecho con slo mirar al hombre que haba transformado su vida, con tanta atencin y cario. Yo Clarissa casi se encontr diciendo que lo amaba. Parpade confundida. No era posible que lo amase. Era demasiado pronto para amar tanto y tan fcilmente. O aquello realmente sera amor? Perdida en sus pensamientos, de repente Clarissa sinti las manos de Adrian recorriendo su cuerpo y not que l no slo se haba arrodillado entre sus piernas, sino que tambin su camisn estaba enroscado alrededor de la cintura, dejando el cuerpo desnudo por encima y por debajo de ella. Clarissa poda sentir los ojos de Adrian devorndola mientras acariciaban su cuerpo con manos cada vez ms hambrientas hasta agarrar sus dos pechos. Medio inconsciente bajo esa mirada, Clarissa luchaba para no emitir ningn gemido, pero en el momento en que l toc sus pechos, un gemido se escap de su garganta. Solt otro gemido cuando las manos de Adrian se deslizaron por las curvas de su cuerpo hasta alcanzar sus caderas. Clarissa estaba entregada en la cama, deseando ser besada nuevamente, o que prosiguiese con ms caricias.

Apenas acababa de tener ese pensamiento, una de las manos de Adrian se meti entre sus muslos. Clarissa cerr los ojos y se estremeci . Su excitacin estaba llegando a un punto intolerable. De repente, Adrian se inclin y roz su cara contra su vientre. Clarissa presinti sus intenciones. Tens el cuerpo, con las rodillas arqueados y os pies afirmados en la cama mientras delicadamente Adrian colocaba la cabeza entre sus muslos. Era demasiado. Mucho ms de lo que poda soportar, intentando todava reprimir los gemidos que se empecinaban en salir de su boca. Para su desesperacin , una de las manos de Adrian recorri de nuevo su cuerpo, palpndole los pechos. Aunque avergonzada, Clarissa desisti de intentar controlarse y dio rienda suelta a sus sensaciones .Cuando pens que ya no soportaba ms esa agona de excitacin, solt las sbanas y se agarr a la cabecera de la cama, dndose cuenta de que Adrian haba cambiado de posicin y estaba ahora encima de ella. La boca vida cubri la suya en un beso ardiente, que ella retribuy succionando esa lengua que le peda ms. Un instante despus , grit asombrada, sintiendo algo slido dentro de su cuerpo. Ambos se congelaron y permanecieron completamente callados por un momento. Entonces Adrian sac sus labios de los de ella lentamente, mirndola preocupado. Ests bien ? pregunt con un hilo de voz. Clarissa trag en seco, despus movi el cuerpo un poquito, dndose cuenta que todava estaban unidos. l haba colocado la llave en la cerradura, ella pens, pero no haba sentido nada de dolor. Aunque toda su excitacin hubiese repentinamente cesado con la sorpresa del intruso, nada haba sido como Lydia haba descripto. Romp tu torta . Perdname, pero consider mejor acabar con eso lo mas pronto posible. Ests bien? Clarissa asinti con la cabeza, observando la expresin tensa de l. De los dos, era l quien pareca estar sufriendo ms, por eso fue el turno de ella para preguntar: Y vos, ests bien ? Si el tono no fue muy convincente u Adrian quiso saber: Todava te duele? Para ser sincera, mi lord , no me doli casi nada. Pero gritaste. Por la sorpresa ella admiti. Cmo te sientes ahora? Rara Clarissa dijo con sinceridad y sonri . Un poco decepcionada. Decepcionada? Si, yo estaba ruborizndose mucho, Clarissa baj los ojos y confes : Me estaba gustando lo que estabas haciendo y quera sentir nuevamente lo que sent la noche do incendio. Pero esta vez slo sent Oh! Clarissa jade con sorpresa cuando Adrian levant un poco el cuerpo, sostenindose en un brazo, y desliz la otra mano entre las ingles para tocarla. Yo Oh, marido Clarissa respir profundamente y sus caderas comenzaron automticamente a moverse , sintiendose nuevamente excitada con las caricias de l. As as si Ohhhhh! ella gimi , apretando los brazos de l.

Adrian sonri , apenas consiguiendo respirar debido a su propia excitacin; luego inclin la cabeza para besarla. Jadeando, Clarissa casi grit cuando l delicadamente retir la mano de su sexo y comenz a moverse lentamente dentro de ella. Era eso , ella pens maravillada, la paleta y la torta, la llave y la cerradura, el hombre y la mujer. Dndose placer. Clarissa se dio cuenta entonces que, mientras Adrian la besaba y la acariciaba, ella slo se aferraba a l como si su marido fuese la tabla de salvacin de un nufrago en aguas revueltas. Pens por un momento en qu podra hacer para tambin complacerlo. Tal vez podra besarle el pecho Pero la excitacin creci dentro de ella, Y Clarissa resolvi pensar en el asunto mas tarde . Ah, ests aqu! Clarissa se arranc los anteojos de la nariz y los meti en el bolsillo de su falda, volvindose despus en direccin a la voz de su marido que atravesaba a sala para ir hacia ella. Cuando despert, te habas escapado Adrian protest, agachndose para darle un beso rpido en la boca de Clarissa. Ella suspir de placer al sentir el contacto de los labios y levant los brazos enlazando el cuello de su marido. Haba despertado a la madrugada y se haba levantado silenciosamente para irse a cambiar a su cuarto. Joan todava no estaba all y Clarissa no quiso esperarla para vestirse. Tena un objetivo en mente que deseaba poner en prctica antes que la servidumbre se levantase. Su idea era revisar la biblioteca para ver si hallaba un libro que ensease como una mujer podra agradar a su marido. Despus de vestirse y ponerse los anteojos, haba bajado sin ser vista y estaba all hacia una hora. Para su decepcin, no haba logrado encontrar un solo libro sobre el tema. Solamente haba encontrado unos pocos libros que sugeran la importancia de mantener la casa en orden y el presupuesto equilibrado. Su pensamiento estaba vagando y ella exclam sorprendida cuando Adrian sbitamente la tom en sus brazos y se volvi hacia la puerta, besndola. No te vestiste ella interrumpi el beso al sentir la tela de seda de la bata debajo de sus dedos. Y vos no deberas estar vestida todava Adrian reclam, cargndola en direccin a la puerta de la biblioteca. Acabamos de casarnos, ni siquiera deberamos salir de nuestro cuarto, por lo menos una semana. Todo ese tiempo ? pregunt Clarissa asombrada. El tiempo que el cuerpo aguante Adrian aclar , riendo y comenzando a subir las escaleras que daban al hall de entrada. Nada de encerrarse. Cmo podramos visitar a la feliz pareja si resolviese no salir de la cama?

Adrian se detuvo inmediatamente y ambos se volvieron para ver de quien eran esas palabras. Reginald Greville estaba parado en la entrada de la casa con Jessop, el mayordomo. Ambos parecan rerse, y Clarissa en ese momento se alegr de que por lo menos ella estuviese vestida. Al sentir una palmada en la espalda , Adrian entendi el mensaje silenciosa y coloc a Clarissa en el piso. Ella entonces lo bes en la cara como disculpndose y, volvindose hacia el visitante, sonri . Sos el primero en visitarme en mi casa nueva dijo, atravesando el hall para saludarlo. Estoy seguro que ser el primero de varias otras visitas que van a recibir Reginald les avis alegremente. Me enter que ta Isabel y Mary planean pasar por aqu ms tarde. Y tu padre seguramente vendr a ver como ests . En verdad , creo que media ciudad va a aparecer para verte despus de tu primera noche de casada. Clarissa volvi la mirada sobre los hombros en direccin a Adrian quien haba lanzado un gruido. Entenda perfectamente la reaccin de l. Tambin preferira evitar todos esos visitantes tan pronto despus de la noche de bodas . Despus de todo, era un momento muy ntimo y personal. La sensacin era de absoluta invasin, y no le gustaba nada pensar que seguramente estaran curiosos por saber si el matrimonio haba sido consumado, lo que era muy avergonzante. Jessop Adrian dijo de repente. Si, mi lord ? El mayordomo enderez el cuerpo ante la sequedad de la voz de Adrian. Ocpate de que los dos carruajes sean preparados y trados al frente de la casa. Despus pdele a Joan y a mi criado personal que vengan aqu inmediatamente. Estamos partiendo a Mowbray dentro de una hora. Clarissa abri enormemente los ojos. Adrian camin hasta ella y le tom la mano para subir la escalera. Pero ... y lord Greville? ella pregunt al subir los primeros escalones. l vino a visitarnos, no podemos simplemente dejarlo aqu y El no vino a visitarnos Adrian le asegur serenamente. Clarissa se dio vuelta para dirigir la mirada a la puerta y vio el bulto borroso de Reginald todava parado all. No. mi primo nunca se levanta tan temprano. l est en camino de vuelta a su casa y tuvo la gentileza de parar aqu para avisarnos que, si nos quedamos, seremos bombardeados con visitantes. Te parece? pregunt Clarissa incrdula. Sin duda Adrian asegur. Al saber que corran el riesgo de recibir muchas visitas, Adrian se puso en accin. Primero acompa a Clarissa hasta el cuarto de ella y sugiri que ella le escribiese una carta a su padre, explicndole que haban decidido viajar a Mowbray, para descansar

despus del casamiento. A Adrian le gustaba su suegro y no quera que l se preocupase con esa partida inesperada. Tambin sugiri que Clarissa lo invitase a ir visitarlos cuando estuviese en camino a su residencia en el campo, lo que, segn l haba comentado, sucedera en una o dos semanas. Adrian esperaba que para ese entonces habra tenido tiempo suficiente con su esposa como para que no le importase tener una visita en la casa. Esperaba tambin, y con mayor fervor todava, que su suegro llegase solo para que no tuviesen que verle a cara a Lydia. Entonces, marido Clarissa pregunt. Qu debo pedirle a Joan que embale? Todo. fue a respuesta sucinta de Adrian. Todo? ella se asombr , y Adrian frunci o ceo. l odiaba Londres y esperaba no tener que volver all tan pronto. Pero ahora tena una esposa, cuya voluntad tambin deba ser tomada en consideracin. Querras quedarte en Londres para esta temporada? pregunt, inseguro. Oh, no Clarissa respondi tan prontamente que era evidente que no haba dicho aquello solamente para agradarlo. Despus de un instante, ella agreg : Temo que soy como mi madre que no tena mucha paciencia con la alta sociedad. Que bueno Adrian sonri y la bes, feliz de que ella fuese tan perfecta. Despus reiter : Haz que Joan embale todo, entonces. Asintiendo con la cabeza, Clarissa entr en el cuarto y casi tropez con la pata de una silla cerca de la puerta, de tan apresurada estaba. Adrian logr sujetarla y apart la silla. Fue entonces que se le ocurri que no haban encargado anteojos nuevos para ella. Consider brevemente la posibilidad de retrasar un poco el viaje, pero pronto cambi de idea. Tal vez Podran conseguir anteojos en la pequea villa, en Mowbray. Todava estaba reticente a la idea que su esposa pudiese verlo bien. Era muy pronto . La noche anterior haba sido un perfecto comienzo para el matrimonio, pero le gustara tener unas semanas ms para consolidar la relacin de ellos antes de exponer su cicatriz. Molesto con su egosmo de mantener a su esposa a ciegas , Adrian frunci el ceo al cerrar la puerta del cuarto de ella y entrar en su propio cuarto. No lograba dejar de decirse a s mismo que la vida de Clarissa sera mucho ms fcil si tuviese los anteojos. Sin mencionar que sera mucho ms segura tambin. Le preocupaba que ella continuase corriendo el riesgo de caerse por las escaleras, de quemarse al encender una vela, pero tema que reaccionase mal a su cicatriz. Adrian pas la mano por su rostro. Solamente unas semanas ms, se prometi a s mismo. Entonces comprara los anteojos para Clarissa para que ella pudiese leer y moverse con seguridad. Mientras tanto, leera para ella y la cuidara para que no sintiese mucho la falta de los anteojos. Y alertara a toda la servidumbre de Mowbray para que estuviesen atentos a la seguridad de su esposa. Esa sera la mayor prioridad de todos. Satisfecho con esa decisin, lanz la bata sobre la cama y se aproxim al armario para separar sus ropas. Estaba medio vestido cuando su criado personal entr en el cuarto. Keighsley se apresur a ayudarlo a terminar de vestirse, pero Adrian lo dispens,

ordenndole que comenzase a empacar y le describi toda la ayuda que necesitaba para que pudiesen partir lo ms pronto posible. Una vez vestido, Adrian fue hasta el cuarto de Clarissa para ver si ya haba terminado la carta. Joan se encontraba all, empacando las cosas que haba desempacado el da anterior. Adrian le dijo a la criada que enviara a alguien para ayudarla y descendi con Clarissa. Entreg la carta a Jessop para que la enviase con un mensajero a casa de lord Crambray. Entonces fueron a la sala de cenar. Como era de esperar, la cocinera haba preparado un desayuno especial. Los dos, hambrientos despus de toda la extenuante actividad nocturna, comieron de todo con gran placer. Los criados todava no haban terminado de empacar cuando ellos acabaron el desayuno, y Adrian no quiso aguardar ms. Pidi a Jessop que cargase en el primer carruaje lo que ya estuviese listo. Joan y Keighsley seguiran con el resto de sus pertenencias en el segundo carruaje. Entonces apresur a Clarissa para partir y slo se calm cuando la vio dentro del carruaje, y cuando le dio las instrucciones al conductor. Dios! dijo Clarissa, Respirando profundamente, cuando su marido se uni a ella en el carruaje un momento despus . Cuando se te mete una cosa en la cabeza, quieres que se cumpla rpidamente. Adrian sonri al ver la expresin molesta de Clarissa. Inclinndose, le bes la punta de la nariz y pregunt : No te importa que dejemos la ciudad tan rpidamente , verdad ? S que estabas feliz con la compaa de tu padre. Disfrutar nuevamente su compaa cuando l pase por la casa ella respondi serenamente. No, mi lord , no me importa. Sera peor si tuvisemos que soportar demasiada compaa hoy. Clarissa se ruboriz al admitir eso, pues quedaba claro que la razn de su incomodidad tena que ver con lo que haban hecho durante la noche pasada. Adrian sonri y coloc sobre su regazo. Clarissa solt un grito de sorpresa, agarrndose a los hombros de Adrian cuando l la acomod contra su cuerpo. Ests dolorida ? Adrian pregunt, dndole un beso en la frente. No. Por qu ? Debera estarlo? No s Adrian confes. l la bes suavemente en los labios y sonri sin apartarlos al verla pegarse a l. Entonces cuchiche : Clarissa? Hum? Te acuerdas de esa vez que estbamos en el carruaje y vos me preguntaste sobre las diferentes posiciones en que un hombre y una mujer podan hacer amor? Me acuerdo ella lo interrumpi , ruborizndose graciosamente. Bien Adrian hizo una pausa para mordisquear el cuello de ella. Entonces? Clarissa quera que l completase lo que iba a decir. Sonriendo, Adrian meti la mano debajo de la falda de ella, despus inclin la cabeza para besar uno de sus pechos sobre el escote del vestido, al mismo tiempo en que la otra

mano trataba de de sacar el pecho del vestido. Sonri al ver que el pezn ya estaba rgido Rgido como l tambin estaba. Bien continu l, dando una lamida a la piel expuesta. Recuerdo de haberte dicho que los viajes en carruaje eran largos y aburridos. No muy aburridos cuando ests cerca, mi lord Clarissa retruc riendo y solt un gemido cuando l tom su pezn y lo mordisque. Hum. Adrian sonri al verla estremecerse, agregando despus : Me pregunto si no te gustara pasar el tiempo probando la posicin que te estaba mostrando ese da? La respiracin de Clarissa se hizo jadeante y ella se acomod en el regazo de su marido, abriendo un poco las piernas cuando la mano de Adrian subi lentamente por su muslo. Cul de ellas, mi lord ? ella quiso saber, recordando que l haba mostrado dos posiciones diferentes antes que el carruaje se detuviese y los arrojase al piso. Los labios de Adrian jugaron con el pezn de Clarissa, mientras sus dedos finalmente alcanzaban la entrada de su sexo. Oh, marido Clarissa gimi , agarrando la cabeza de Adrian y moviendo las caderas para acomodarse, presionando as la ereccin de l, lo que lo hizo gemir tambin. Que posicin? ella repiti con urgencia, acaricindole los cabellos. Adrian solt el pecho que tena en su boca y sac la mano que estaba debajo de la falda para poder usar las dos manos. Trat entonces de bajar el vestido por el escote hasta que ambos pechos quedaron expuestos Las dos Adrian respondi, acariciando sus senos. Las dos posiciones y tal vez otras. El viaje es largo. Mi lord ! Clarissa jade. Creo que me va a gustar mucho ms este viaje que el que hice con Lydia a Londres! Espero que si, mi esposa dijo Adrian, rindose. Yo tengo una ventaja sobre tu madrastra. Tienes muchas Clarissa le asegur, casi sin voz, besndolo en los labios. Pero de cul ests hablando? Yo tengo la llave de tu cerradura. Clarissa se ri bajito , su risa que fue callada por Adrian con nuevo beso. Captulo 18 Adrian, con una sonrisa en sus labios, mir a la delicada joven en sus brazos. Las piernas de Clarissa estaban colocadas a cada lado de su regazo, sus pechos estaban desnudos y su cara estaba pegada al trax igualmente desnudo de l. Ella no dorma el sueo de los justos, sino el sueo de los exhaustos y bien complacidos. l la haba dejado agotada y saciada de tanto hacer amor. Examin esa piel sedosa, perfecta, la punta curva de su nariz y los labios entreabiertos, y sinti su corazn saltar dentro de su pecho . Con slo mirar a Clarissa senta ganas de abrazarla y le bastaba con abrazarla para querer ms. Lamentaba que faltase poco para

llegar a Mowbray y realmente no habra tiempo para despertarla y probar otra posicin amatoria. Clarissa solt un pequeo suspiro y Adrian sinti su corazn sobresaltarse de nuevo. Ella es adorable, pens, y pas la mano por su rostro delicado. Todava durmiendo, Clarissa frunci el ceo, protest irritada y golpe la mano que la acariciaba. El pecho de Adrian se sacudi con la risa que solt y a ella pareci no gustarle, golpeando en el pecho para que se callase. Sacudiendo la cabeza, l la abraz contra su pecho y cerr los ojos por un momento, apenas creyendo en la suerte que haba tenido . No podra haber encontrado una mujer mejor. En ese momento, la parte superior del vestido que ella usaba estaba doblado en su cintura. La falda tambin estaba levantada y el cuerpo de Clarissa estaba prcticamente descubierto. Pero ella estaba preocupada por eso ? Protestaba por el estropicio que l haba hecho en su vestido? No. Clarissa no estaba preocupada para nada y dorma sobre l. Adrian saba que l no estaba en mejores condiciones, con los pantalones bajados hasta el tobillo y la camisa abierta, con la mitad de los botones faltando. Pero tampoco le importaba eso. Por lo menos , no le import hasta que oy el grito del cochero, avisando que ya estaban llegando. l corri las cortinas y, horrorizado, vio que ya estaban subiendo por la alameda rumbo a Mowbray. Tan azorado qued que tuvo un sobresalto, dejando que Clarissa se resbalase al piso bajo una profusin de faldas y enaguas. Clarissa! Perdname! Adrian se disculp asustado, corriendo nuevamente las cortinas e inclinndose para ayudar a su esposa quien, somnolienta, se debata para salir del montn de faldas que la cubra. Adrian logr agarrarla, pero el vestido rpidamente se desliz al piso. Irritado, la sent en el asiento a su lado y se agach para tomar el vestido y se lo entreg a ella, avisndole : Ya llegamos. Vstete. Y rpido . Qu ? ella pregunt confundida. Qu significa que ya llegamos? Significa que ya estamos en Mowbray. Adrian corri la cortina para que ella viese, pero record que, sin los anteojos, ella no vea nada. Estamos llegando. Debemos vestirnos rpidamente . Clarissa no perdi tiempo con preguntas. inmediatamente recogi las prendas del piso y comenz a ponrselas, intentando recomponerse. Satisfecho porque ella haba entendido la urgencia de la situacin, Adrian volvi su atencin a su propio estado de desarreglo. Se par medio doblado y velozmente levant los pantalones, cayendo nuevamente sentado en el banco cuando el carruaje se detuvo . Adrian extendi el brazo protegiendo a Clarissa para evitar que ella resbalase y cayese al piso . Pero con la parada brusca, sus cuerpos fueron lanzados hacia adelante y hacia atrs, haciendo que su espalda golpeas con fuerza el asiento.

Luchando con las enaguas y las faldas , Clarissa murmuraba una letana que deca algo como: Mierda, mierda, dos veces mierda. Adrian se olvid por un momento de su propia ropa para ayudarla, teniendo que enfrentar una enorme cantidad de tela para encontrar la cabeza de ella. La haba acabado de ayudar a meter la cabeza en el vestido cuando la puerta del carruaje fue abierta. Adrian prontamente dej a Clarissa por su cuenta propia y forcejeando trat de cerrar la puerta . Al volverse hacia Clarissa, vio que ella todava luchaba por meter los brazos en las mangas. Pero Adrian prefiri acabar de acomodar sus pantalones y abotonar la camisa. Una vez arreglado, vio que su esposa tambin haba terminado de vestirse e intentaba alisar la falda. Estoy medianamente presentable? Ellos van a darse cuenta de lo que sucedi . Adrian se mordi el labio, considerando mejor no decirle que sus cabellos estaban completamente despeinados y su vestido arrugado y rasgado, en ese estado, Clarissa definitivamente iba a dar mucho que hablar. Carraspeando, opt por la va de la caballerosidad y minti : Nadie podra llegar a imaginarse algo as. Qu suerte! ella suspir aliviada y, antes que l pudiese proferir cualquier otra palabra, abri la puerta, casi matando de un golpe al mayordomo quien, aparentemente, estaba listo para abrir la puerta del carruaje para recibirlos. Por suerte, a pesar de su avanzada edad, Kibble logr mantenerse en pie. Pero apenas tuvo tiempo para equilibrarse, cuando tuvo que atajar a Clarissa quien, pisando el borde inferior del vestido, prcticamente sali cayndose del carruaje. Aterriz en el pecho del mayordomo soltando un grito de susto. Despus procur afirmar sus pies y levant la cara, estrechando la vista para mirarlo. El mayordomo, por su parte, dio un paso hacia atrs con el impacto, pero no dej de observar bastante horrorizado los labios hinchados de su nueva ama marcados por besos, el cabello despeinado y la ropa toda desacomodada. Con rabia consigo mismo por no haberse apresurado a descender del carruaje primero para ayudar a Clarissa, Adrian salt para fuera del vehculo cuando ella sali. Entonces la tom por el brazo y la apart del mayordomo. Pas el brazo sobre los hombros de ella, mirando orgullosamente a los criados que tambin haban salido para ser presentados a la nueva lady. Clarissa, esta es la servidumbre de la casa. El caballero que impidi que te cayeses es nuestro mayordomo, Kibble. Hola, Kibble, gracias por no dejarme caer dijo Clarissa, llena de pudor, y le sonri para al hombre. Fue un placer ayudarla, mi lady respondi Kibble con una rara demostracin de encanto y dignidad. Y esta es nuestra ama de llave , Seora Longbottom Adrian prosigui, girndola un poquito para mirar a la mujer que, cuando nio, sola llamarla secretamente Cara

Larga , sobrenombre que le pareca muy ms adecuado porque ella era baja y gordita y su cara pareca demasiado grande para ese cuerpo. Seora Longbottom. Clarissa sonri y la salud con una sacudida de cabeza. En seguida, Adrian hizo que girasen nuevamente y esa vez para ser presentada a un grupo de criados. Clarissa, estos son Marie, Bessie, Antoinette, Lucy, Jean, Jamie, Frederick, Jack y Robert. Hola dijo Clarissa bajito . Adrian apret los hombros de su esposa, besndola en la frente, pensando que ella siempre ola bien. Intent apartar ese tipo de pensamiento de su mente y dijo : No te preocupes, son muchas personas para que recuerdes los nombres de una sola vez. Dentro de poco los vas a conocer a todos. Estoy segura que si dijo Clarissa, enderezando los hombros, mostrando determinacin. Hay otros criados ausentes ahora, pero en su debido tiempo vas a conocerlos . Mientras tanto la mirada se volvi hacia el pequeo grupo. Gente, est es mi esposa, lady Clarissa Montfort, la nueva condesa de Mowbray. Condesa!? Clarissa exclam, levantando la cara hacia l. Por supuesto, la esposa de un conde es una condesa, verdad ? Adrian confirm en un tono gentil, sonriendo divertido ante la expresin de sorpresa que ella haba mostrado . Adrian se dio cuenta que Clarissa ni siquiera haba considerado que con el casamiento ganara el ttulo de condesa. Qu bendicin. Qu alegra pensar que ella se haba casado con l por el hombre que era y no por el titulo que portaba. El est sonriendo? La expresin de Kibble, cuyo rostro recordaba al de un perro bulldog, era de total asombro al hacerle la pregunta al ama de llave . No es posible que estemos viendo una sonrisa en la cara del conde! Creo que si respondi la Seora Longbottom. A qu se deber esa sonrisa? Kibble insisti cuchicheando. Creo que a la flor que l tiene en sus brazos, Kibble. No es posible. Una muchacha tan joven puede haber domado a esa fiera? No puede ser Yo tambin me estara sonriendo si ella fuese mi esposa Frederick coment t recibi un codazo de Lucy quien estaba a su lado. Tal vez sea la mujer apropiada, Seora Longbottom Kibble admiti y, en un gesto repentino, se adelant y se arrodill delante de Clarissa, le tom una de las manos entre las suyas y, con toda delicadeza, bes sus dedos con reverencia. M lady debe ser un ngel, pues solamente un ngel transformara al melanclico lord Adrian en este sonriente conde. Por eso, mi angelical lady, a partir de este momento, mi lady tiene mi eterna devocin. Mi vida le pertenece

Adrian solt una exclamacin e hizo una mueca . Kibble haba sido su tutor cuando joven y, de cierto modo, haba estado ms presente en su vida que su propio padre. Por eso, Kibble haba acabado logrando una posicin destacada en la casa, siendo casi parte de la familia, casi parte de la servidumbre, pero siempre un viejo que creaba situaciones embarazosas. Muy bien , Kibble, basta ,se acab la escena Adrian interrumpi su discurso, de forma autoritaria. Vas a asustar a lady Clarissa. Kibble simplemente arque la ceja y dirigi una mirada afectuosa para al rostro sonriente de Clarissa. Me parece que se equivoca, mi lord , porque lady Clarissa no parece asustada. Adrian sonri y se curv para besar la frente de Clarissa y despus se volvi en direccin a la puerta. Fue un largo viaje. Creo que lady a Clarissa le gustara de tomar un bao y descansar un poco antes de cenar. Lucy, por favor acompaa a mi lady hasta el cuarto. Por supuesto , mi lord . La criada rubia sonri y se encamin hacia Clarissa. Llvala del brazo, por favor, Lucy Adrian orden. Los anteojos de lady Clarissa se rompieron y temo que ella pueda tropezar o caer antes que tenga los nuevos. Claro, mi lord . La criada enlaz su brazo en el de Clarissa y la condujo al cuarto. Adrian se qued observando hasta que ellas llegaron al piso superior de la casa y desaparecieron en el hall. Al volverse, vio que todo el personal estaba reunido detrs de l, observndolas tambin. La expresin de su rostro se hizo grave, pero nadie le estaba prestando atencin a l. Entonces carraspe algo irritado. Kibble lo mir de reojo . Se pesc un resfri , mi lord ? Adrian suspir. Era ese el problema de vivir en una casa con criados que lo haba visto nacer y crecer. No haba respeto. Ignorando la falta de atencin de los criados, Adrian camin hasta la puerta del saln y dijo : Me gustara que todos viesen aqu. Eso incluye a su esposa y a Lucy? Quiere que vaya a buscarlas? Frederick pregunt. No es necesario Adrian respondi impacientemente, aguardando que todos entrasen en el saln. l entr ltimo y cerr la puerta. Quiero que uno de ustedes transmita lo que voy a decir a Lucy cuando ella baje, pero no quiero que esta conversacin llegue a odos de lady Clarissa. De hecho , voy a despedir al primero que toque este tema con quien quiera que sea, inclusive entre ustedes. No puedo permitir que ella se entere de esto, entendido? La nica excepcin es ese que debo hablar con Lucy, verdad ? Kibble coment. Si, claro Adrian confirm, suspirando. Kibble siempre hallaba un modo de corregirlo. Siempre estaba resaltando la importancia de la comunicacin clara y, ms importante todava, de recibir la informacin correcta. Muy bien , mi lord . Por favor, prosiga dijo el mayordomo, asumiendo una actitud relajada, despus de aclarar su punto.

Adrian abri la boca, pero prefiri callarse. La frase que Kibble haba usado era la misma que usaba cuando quera que l recitase o explicase algo que le haba enseado como tutor . Adrian se senta como si volviese a tener diez aos y estuviese delante de su tutor. Suspirando, dej el asunto de lado y dijo : Antes que nada, como ustedes deben haberme odo decirle a Lucy, los anteojos de lady Clarissa se rompieron y ella no en ve muy bien sin ellos. Eso hace que sea vulnerable y proclive a tener accidentes y, en realidad , ha sufrido varios en la ciudad. Qu clase de accidentes? Frederick pregunt, demostrando inters. Adrian vacil en contarle, pero resolvi que sera mejor ellos estuviesen preparados para lo que podran tener que enfrentar. Ella ha confundido el regazo de algunas personas con mesas y ha derramado el t , ha rodado por escaleras, ha prendido fuego algunos objetos , ha tenido incidentes con cosas rompibles, inflamables, puntiagudas y filosas . En fin ... ese tipo del accidente. Dios del cielo! Es una calamidad! la Seora Longbottom murmur, frunciendo la frente con preocupacin. Debemos vigilar a mi lady hasta que sus anteojos nuevos lleguen. Exactamente as Adrian confirm. Esa es la funcin de la criada personal de ella, pero lady Clarissa a veces logra deshacerse de la vigilancia de su criada. A ella no le gusta estar tan vigilada y de vez en cuando se impacienta y quiere hacer las cosas sola. Por eso necesito que todos estn atentos. Esa pasa a ser la tarea prioritaria de ustedes hasta que ella tenga anteojos nuevamente. Quiero dejar bien claro que tiene prioridad sobre cualquier otra tarea que ustedes estn haciendo. Est entendido, mi lord Kibble dijo seriamente. En cunto tiempo van a llegar los anteojos ? Adrian desvi la mirada, sintindose incmodo para mirar ak mayordomo, y murmur : Me estoy ocupando de eso. Kibble estrech la mirada y Adrian se dio cuenta que l se mostraba desconfiado. l siempre saba cuando estaba mintiendo. Antes que le hiciese ms preguntas, Adrian continu : Pero ese no es el nico problema dijo, procurando mostrarse firme. Parece que hay gente o alguien , que quiere perjudicar a lady Clarissa. Los criados mostraron sorpresa en sus rostros. Algunos accidentes tal vez no hayan sido tan accidentales. Cmo es eso, mi lord ? la Seora Longbottom pregunt. Adrian una vez ms vacil, pero decidi que sera mejor que supiesen a verdad. No tena dudas que Clarissa continuaba bajo amenaza all . Quien quiera que hubiese intentado perjudicarla , lo intentara nuevamente, aunque estuviese casada y protegida en su casa de campo. Pero como no tena la menor idea de quin podra ser, Adrian cont los detalles de los accidentes que Clarissa haba tenido y que haban sido motivo de sus sospechas.

Todos se mantuvieron en absoluto silencio, reflexionando sobre lo que l haba contado, silencio - que finalmente - fue quebrado con una pregunta de Kibble: Hace cunto tiempo ella est sin anteojos? Hace ... algn tiempo Adrian respondi evasivamente, aclarando su garganta. Ustedes entendern entonces, que tengo motivos para preocuparme por el bienestar de ella y por qu les pido que estn atentos a cualquier extraos que ronden la propiedad y a las cosas que hace lady Clarissa. Voy a observarla noche y da, mi lord Frederick prometi, movido por un espritu de caballerosidad. Gracias , Frederick, pero no ser necesario. Como dije, slo quiero que ests atentos. Muy bien , mi lord , vamos a vigilarla complet Kibble, para cerrar el tema. Si eso es todo, creo que ya podemos volver al trabajo. Pueden, si Adrian confirm y fue a instalarse en una poltrona cerca de la chimenea. Despus de que el grupo de personas dej el saln, l se volvi sorprendido al or un ruido viniendo de la mesa en un rincn donde estaba el brandy. Kibble haba permanecido en el saln y llenaba dos copas con la bebida. Despus de tapar la botella , el mayordomo se dirigi a Adrian con las dos copas en la mano y le extendi una, sentndose despus en la poltrona al lado de l. Adrian no se sorprendi con esa conducta. Era habitual cuando Kibble quera hablarle. Slo se preguntaba qu l podra querer decirle. Ella todava no vio tu rostro. No se trataba de una pregunta. Adrian apret los labios y mir la chimenea, rehusndose a responder. CAPITULO 19 Ante el silencio de Adrian, Kibble retom la palabra. Dijiste que los anteojos se rompieron. Por qu no le compraste un nuevo par antes de venir a Mowbray? Adrian se encogi de hombros con rabia y tom un gran trago de brandy. Temes que ella sienta repulsin por tu rostro. Nuevamente no fue una pregunta. Planeo comprarle los anteojos dentro de una semana Adrian respondi entre dientes , enojndose por sentirse culpable Kibble se qued en silencio por un momento, con aire pensativo, despus pregunt : Ella no maneja dinero propio ? Qu ? Claro que si. El saba que Clarissa tena dinero. Su madre le haba contado, a la vuelta de una de las pruebas, que ella se haba comprado un pequeo frasco de perfume. Despus de eso, l se haba enterado que Clarissa reciba regularmente una pequea cantidad de su herencia desde que haba cumplido veinte aos. Naturalmente, ella tomar posesin del resto con el casamiento. Ellos haban firmado algunos papeles ese da para transferir una parte del dinero a una cuenta a la que ella tena acceso. El resto debera ser invertido. Cul es la razn de tu pregunta, Kibble?

Mera curiosidad, mi lord . Levantndose, el mayordomo tom el ltimo trago de brandy y dej la copa usada en la mesa antes de salir. No puedes mantenerla sin ver para siempre. Fueron sus ltimas palabras antes de cerrar la puerta. Adrian ya estaba harto de ese tipo de comentario. l bebi el ltimo trago de brandy, despus se levant , fue hasta la mesa y se sirvi una nueva dosis. No necesitaba el sermn del mayordomo. Ya tena bastante con su propia consciencia, recordndole que Clarissa estara ms segura si pudiese ver y evitar cualquier peligro. Pero, para mantenerla segura, haba recomendado que toda la servidumbre estuviese atenta; varios ojos ciertamente eran mucho mejor que apenas los de ella, l argument consigo mismo para aplacar su consciencia. En cuanto a que Clarissa supiese sobre los riesgos que estaba corriendo , tal vez eso la pusiese ms ansiosa, y l deseaba que su esposa viviese tranquila. Clarissa comenzaba a florecer ahora que estaba lejos de la tirana de su madrastra. Definitivamente no quera que nada interferir en el comportamiento de ella, hacindola una mujer tmida y temerosa. Al dirigirse nuevamente a la poltrona con el brandy en la mano, Adrian se dijo a s mismo que todos esos argumentos eran perfectamente vlidos, pero en su interior se senta incmodo por saber la verdadera razn por la cual no quera que Clarissa usase los anteojos. Suspirando, se sent pesadamente en la poltrona una vez ms y se qued mirando la copa, reflexionado sobre la injusticia de la vida. l haba encontrado la mujer ideal, alguien que amaba y deseaba . Alguien que lo haca rer y era la persona ms dulce del mundo. La irona era que, mientras la presencia de ella en su vida lo haba hecho ms paciente y bondadoso para con los dems, lo haca cruel para con ella, la persona que ms amaba. Privarla de las actividades que tanto le gustaba era realmente un egosmo muy grande de su parte. Adrian sbitamente pos la copa lleno sobre la mesa y se levant decidido. Iba a darle anteojos a Clarissa. Aunque eso le costase su propia felicidad, tena que asegurar la de ella. Amargado con la crueldad del destino, Adrian dej el saln y subi las escaleras. Le contara a Clarissa que al da siguiente iran a la aldea para encargar los anteojos. De esa manera, no tendra posibilidad de acobardarse y cambiar de idea nuevamente. Adrian estaba en el tercer escaln da escalera cuando oy el sonido de una agitacin en el frente de la casa. Se detuvo , descendi, atraves el hall y abri la puerta. Era el segundo carruaje viniendo de la ciudad que acababa de llegar. Adrian se volvi para el interior de la casa en el exacto momento en que Keighsley, visiblemente cansado, sala del carruaje, volvindose despus para ofrecer su mano a Joan. La criada de Clarissa tambin mostraba seales de cansancio despus del largo viaje.

Esa es la criada de lady Clarissa, verdad ? Kibble pregunt, parndose al lado de Adrian y viendo a los dos aproximarse . Adrian asinti con la cabeza. Ellos deben estar muy cansados, Kibble. Mustrale el cuarto a Joan y hazla comer y descansar. Ella puede comenzar a trabajar maana. Keighsley tambin. Muy bien dijo Kibble e inform : Lucy ayud a lady Clarissa a sacarse la ropa y entrar a la tina de bao, pero ahora ya est aqu abajo. Quieres que la mande a ayudar a lady Clarissa a salir de la tina y vestirse para la cena? No es necesario respondi Adrian y se dirigi a la escalera. Por favor, Kibble, ocpate de que nuestra cena sea mandada en bandejas al cuarto de mi esposa. Vamos a acostarnos temprano hoy. Los gruesos lentes de cristal de los anteojos aumentaban el tamao de los ojos de Clarissa . Ella gir la pgina del libro que estaba leyendo y continu devorando la novela sobre una mujer infiel y el castigo que su marido le haba impuesto . Ella haba invadido la biblioteca de Mowbray y haba tomado ese libro que, en la prisa, haba imaginado que podra serle til. Mientras se encaminaban al nuevo cuarto, Clarissa le haba preguntado a Lucy si Mowbray dispona de una biblioteca y dnde quedaba situada. Despus de mostrarle el cuarto, Lucy haba bajado para mandar a preparar el bao para la nueva lady. Clarissa haba aprovechado la ausencia de ella, y haba visitado la biblioteca. Ese haba sido el primero libro sobre el tema en que estaba interesada que haba llegado a sus manos. Con miedo a ser atrapada, haba vuelto rpidamente al cuarto y, poco antes que Lucy retornase, lo haba escondido debajo de la almohada. La criada la haba ayudado a desvestirse mientras el agua caliente era trada. En seguida, la haba dispensado, asegurndole que prefera tomar el bao sola. Cuando la criada haba salido, Clarissa tom los anteojos y el libro y se meti en la tina. Clarissa gir una pgina ms y estaba absorbida por la historia, escrita por una escritora llamada Mara de Zayas. Aunque el libro en cuestin no contuviese ideas sobre como complacer a un marido, el argumento era interesante y ella lo lea con placer. Clarissa estaba girando la pgina cuando oy la perilla de la puerta siendo girada. Asustada, se sac inmediatamente los anteojos , contemplando la puerta. Ya iba a decirle a Lucy que no deba haberse incomodado en volver cuando reconoci el cabello oscuro y la figura alta de su marido. Con pnico, no se detuvo para pensar ni por un segundo, meti las manos dentro del agua, todava sujetando en ellas el libro y los anteojos. Inmediatamente escondi el libro debajo una de sus piernas, preguntndose desesperadamente qu debera hacer a continuacin. Cmo est el bao? Adrian pregunt a la distancia, y ella se dio cuenta por la voz que l sonrea.

Clarissa abri y cerr la boca sin saber que decir. No poda dejar que l se aproximase a la tina. Si lo hiciese, podra querer ayudarla a baarse y la ayuda podra acabar en besos y caricias, con l dentro de la tina o sacndola de all. En cualquier de los casos el libro sera visto. La nica salida que tena era evitar que Adrian se aproximase y para eso slo se le ocurri ir al encuentro de l mientras atravesaba el cuarto. Como haba imaginado, Adrian se detuvo cuando la vio levantarse de la tina con el agua escurrindose por su cuerpo desnudo y se qued contemplndola boquiabierto, Clarissa poda sentir el calor de la mirada sobre su cuerpo y saba que estaba ruborizada, pero situaciones desesperadas exigan medidas desesperadas. Antes que el marido recuperase el habla, Clarissa sali de la tina y cruz la pequea distancia que los separaba. No dijo una sola palabra. Slo camin hasta l. En el momento en que se acerc, Adrian extendi los brazos y la abraz. Los labios de l inmediatamente buscaron los suyos y las manos de l fueron a su cuerpo, cargndola en seguida hacia la cama, sin dejar de besarla. Pens que estabas muy cansada despus del viaje. Sonriendo, Clarissa le dio un beso en el borde de la boca, despus se sent en el borde de la cama y busc los botones de los pantalones de Adrian. Creo que nunca me voy a sentir cansada para vos, marido Clarissa asegur. Mientras lo ayudaba a desvestirse, ella se recomend a s misma no olvidarse de tomar o libro y los anteojos de la tina cuando fuese posible Mi lady est segura que no preferira No Clarissa interrumpi a Kibble de inmediato, esforzndose para mostrarse paciente y sonrer. Prefiero acostarme un poquito. Una siesta es todo lo que quiero ahora. Se siente mal, mi lady? Kibble pregunt preocupado. Clarissa se control para no reaccionar mal a la pregunta. Honestamente, los criados de Mowbray se preocupaban por ella como madres obsesivas. Uno u otro, y a veces varios de ellos, la segua a todos lados en los ltimos cuatro das, o sea, desde que haba llegado a Mowbray. Y si ella intentaba hacerse una escapada hasta su cuarto para tener un momento de privacidad, ellos se mostraban bastante molestos. Estoy bien Clarissa insisti con firmeza. Es que he dormido poco ltimamente y slo quiero tomar una siesta. Est bien Kibble se rindi , si est segura que no se siente mal No me siento mal ella repiti. Por favor, asegrese que nadie venga a molestarme . Dgale incluso a Joan que no voy a precisarla. Clarissa ya estaba en la puerta del cuarto, despus de haber sido seguida hasta all por el mayordomo, con otros criados detrs de l. Forz una sonrisa y entr en el aposento, cerrando la puerta detrs de s y recostndose en ella con un suspiro. Por el amor de Dios, ella pens exasperada. Despus sac el libro del escondrijo entre sus faldas y lo lanz sobre la cama. Sacudiendo la cabeza, todava atontada con tanta

atencin de la servidumbre de la casa, meti la mano en el bolsillo de su falda y sac la bolsita en que guardaba los anteojos. Ponindoselos , mir alrededor del cuarto y se detuvo en la silla que quedaba delante de la cmoda. Resolvi tomarla, arrastrarla hasta la puerta y colocarla debajo la perilla. Aliviada porque ahora nadie podra entrar de sorpresa , Clarissa fue a la puerta que daba al cuarto de Adrian. No haba otra silla que pudiese usar para trabarla. Por un momento consider dejarla como estaba, pero , temiendo que Adrian pudiese entrar y sorprenderla con esos anteojos horribles, se dirigi hasta ella. No disponiendo de otra silla, la solucin sera correr otro mueble. Un bal era el mueble ms cercano . Era un pesado .Usando toda su fuerza, Clarissa logr moverlo un poco, pero al ser arrastrado contra la madera del piso provoc un sonoro ruido. Protestando entre dientes , Clarissa redobl sus esfuerzos, esperando ser ms rpida para no hacer tanto ruido. Mi lady? La voz de Kibble se hizo or ansiosa del otro lado de la puerta . Todo est bien ? Clarissa buf de rabia. Si, Kibble, todo est bien . Me pareci haber odo un ruido extrao dijo el mayordomo. Clarissa sopl una mecha de cabello de su rostro y dijo : Solamente estaba cambiando una mueble de lugar para que el cuarto quede a mi gusto. Hubo un largo silencio y cuando Clarissa juzg que Kibble haba aceptado su explicacin, l insisti: No podra abrir la puerta por un minuto para que yo vea que mi lady est bien? Clarissa apret los dientes con rabia, pero fue hasta la puerta del cuarto, retir la silla , se sac los anteojos, metindolos en el bolsillo de su falda y abri la puerta. Vea, estoy bien. Kibble la observ lentamente de arriba a abajo, de manera desconfiada, como si temiese que ella estuviese ocultando algo . Despus la mirada de l recorri el cuarto. Clarissa se mordi el labio, rezando para que el entrometido no notase el bal , pero, obviamente, l lo not. Mi lady bloque la entrada del cuarto del conde. El mayordomo se mostr asombrado ante ese descubrimiento. Lo bloque, si respondi Clarissa, impasible. Es un arreglo temporario, Kibble. Necesito descansar por unos minutos, tener un poco de privacidad, y as me aseguro de que nadie me importune. Kibble la estudi en silencio, despus mir el interior del cuarto. Los dos estaban suficientemente cerca como para que Clarissa notase como l se haba puesto nervioso. Fue cuando los ojos de l se detuvieron en algo . Clarissa no logr resistirse y se volvi tambin para ver qu le haba llamado la atencin . Naturalmente, poda ver nada sin los anteojos, solamente figuras borrosas. Hay un libro sobre su cama.

Clarissa sinti su corazn detenerse. Se haba olvidado completamente del libro . Intentando mantener una expresin serena, se volvi hacia el mayordomo, demostrando sorpresa: No s .... tal vez Joan lo haya olvidado aqu. Sin duda l concord y pregunt : Puedo llevarlo de vuelta a la biblioteca ? No te preocupes, Kibble, es slo un libro. Voy a dejarlo en la mesa y Joan lo tomar ms tarde. Tal vez ella quiera leerlo mientras usted descansa l insisti. Usted le dio la tarde libre a ella. Clarissa apret los dientes. Buscaba una excusa urgente para poder quedarse con el libro cuando oy a alguien gritar desde el piso inferior. Kibble se dio vuelta y mir hacia el hall. disculpndose, fue hasta las escaleras desde donde poda ver la entrada. Clarissa crey que su sentido de audicin haba aumentado desde que se haba quedado sin anteojos. Era como si su cuerpo buscase compensar la falta de vista , agudizando los otros sentidos. Ella oy perfectamente bien la respuesta de Frederick. l dijo que un carruaje estaba aproximndose al patio. Sin darse cuenta que Clarissa haba escuchado, Kibble mir hacia atrs y le inform : Perdneme, mi lady. Parece que tendremos compaa. Clarissa observ la figura de l desaparecer escaleras abajo y entonces cerr la puerta del cuarto. Una vez a solas, su mirada se detuvo en el marco borroso de la ventana. Visitas inesperadas? Quin podra ser, se pregunt a s misma. Ponindose los anteojos, ella fue hacia la ventana que daba al patio del frente de la casa. Haba un carruaje subiendo por la alameda, pero fue slo cuando se detuvo en el frente de l a casa que ella reconoci el escudo de la familia, en la parte lateral del vehculo. Respirando profundamente, Clarissa camin rpidamente hasta la puerta. Ya iba a abrirla cuando se acord de los anteojos. Se los arranc , los coloc en el bolsillo y rpidamente fue al hall. Al llegar a la escalera, se agarr a la baranda y descendi cuidadosamente. Haba aprendido la leccin al torcerse el pie en las escaleras de la casa de su padre en Londres. Kibble permaneca parado junto a la puerta de entrada, observando el primer pasajero que descendi del carruaje. Al llegar al lado de l, Clarissa not por la expresin desconfiada de su cara que Kibble no tena la menor idea de quien er. Pero pronto l se enter de la identidad del visitante al verla pasar corriendo y gritando: Pap, que bueno, no te esperbamos tan pronto! Cuando su padre la vio, tambin se apresur en direccin a ella y la abraz cariosamente. Clarissa oy entonces a Kibble comenzar a dar rdenes para que preparasen los cuartos y le avis a la cocinera que habra invitados la cena. Cmo est mi nia? lord Crambray quiso saber, despus de abrazarla. Pareces saludable y contenta.

Y lo estoy - confirm Clarissa, abriendo una amplia sonrisa. Pero, qu pas? No te esperbamos tan pronto. Algo malo ? No, nada l asegur rpidamente . Slo que termin mis negocios antes de lo que esperaba y pens en pasar un poco ms de tiempo con vos y tu marido. A propsito, dnde est l ? Adrian fue revisar algo que precisa reparacin ella le explic, enlazando su brazo en el de su padre. Pronto estar aqu. Clarissa not de reojo un movimiento junto al carruaje y vio surgir de la puerta un cuerpo de mujer. Lydia haba venido , pens, e inmediatamente solt el brazo de su padre. Disculpa. Yo aqu hablndote y Lydia aguardando para bajarse. Oh. John Crambray se volvi hacia el carruaje, disculpndose con su esposa y ofrecindole la mano para que bajase. Cuando pis en el suelo , Lydia intent alisar el vestido. Clarissa sinti duda. Una parte de ella le deca que debera aproximarse y abrazar a su madrastra, como haba hecho con su padre, pero su madrastra nunca haba sido dada a las muestras de afecto , y ella no saba como comportarse. Finalmente, ella se decidi. Le gustase a Lydia o no, como ella formaba parte de la familia, y deba ser tratada como tal. Enderezando los hombros, dio algunos pasos hacia su madrastra, la bes en la cara y la abraz . Lydia se puso rgida al ser abrazada, mostrndose sorprendida. Clarissa entonces enlaz un brazo en el brazo de su padre y el otro por el de su madrastra y los invit a entrar. Vamos. Quiero que conozcan a Kibble y a todo el personal. Por cunto tiempo se pueden quedar? Creo que podamos quedarnos casi una semana antes de proseguir viaje. Si a tu marido no le importa lord Crambray complet. Al marido de ella no le importa en lo absoluto. Clarissa se detuvo y mir al costado. Adrian estaba llegando desde los establos. Ella sonri al verlo saludar a su padre y su madrastra, dndoles la bienvenida a Mowbray Espero que no te moleste que estemos aqu ? Adrian dirigi su mirada al hombre que cabalgaba a su lado, lord John Crambray. Era la maana siguiente a la llegada de los Crambray. El padre de Clarissa haba salido con l a inspeccionar la propiedad y todo estaba bien hasta que su suegro hizo esa pregunta. No, claro que no me molesta, mi lord . Qu le hace pensar eso? John Crambray encogi los hombros , y la sonrisa que tena en el rostro era irnica. Pasado un momento, l se justific : Bien, es que ustedes estn recin casados y probablemente les gustaran estar a solas para conocerse mejor. Adrian tambin esboz una sonrisa tmida. Aunque originalmente hubiese deseado que el padre de Clarissa postergase la visita hasta que l estuviese saciado de su joven

esposa, o por lo menos hasta que lograse estar en el mismo cuarto con ella sin que desease arrancarle as ropas. Era difcil imaginar que podra tenerla slo para s por las dos o tres dcadas siguientes. Tenemos todo una vida por delante. No puedo negarle apenas algunos das de visita. John Crambray ensanch su sonrisa. Amas a mi hija. Adrian se puso rgido en la montura. Todava intentaba entender sus sentimientos hacia Clarissa. Cada da con ella era una aventura. Esa maana l haba despertado con su joven esposa acariciando y besando su ereccin. Clarissa haba empezado a sorprenderlo con esas actitudes atrevidas en los ltimos das. Su esposa pareca tan ansiosa por agradarlo como l a ella. Puedo ver que la amas continu John Crambray. Por eso no comprendo por qu ella todava est sin los anteojos. Adrian procur controlarse e dijo : Ya deben estar en camino. Tuve que encargarlos a Londres. Pero quiero darle una sorpresa a Clarissa, por eso le pido que no comente nada con ella. Lord Crambray pareci aliviado y concord : Como te parezca mejor. Adrian ntimamente se ri de esas palabras. Si en realidad fuese como le pareciese mejor, Clarissa nunca tendra los anteojos. Pero la consciencia le pesaba y, finalmente, l haba resuelto encargar los anteojos para ella. Finalmente, no haba llevado a Clarissa a la aldea, ni le haba contado nada sobre su plan . Le haba dado algo de dinero a un mensajero para que fuese a la ciudad y comprase los anteojos. Todo sin que ella sospechase. Adrian se dec a s mismo que quera darle una sorpresa . Aunque, la verdad era que, mientras Clarissa no supiese que los anteojos estaban en camino, l podra retrasar el momento de drselos por cuanto tiempo quisiese. Suspirando, al avistar la casa, Adrian espole el caballo, hacindolo trotar. No quera hablar ms . La casa estaba en silencio cuando Adrian y su suegro entraron. Encontraron a Lydia leyendo en el saln, pero los criados no estaban a la vista . Adrian no tena duda que estaban evitando a Lydia. Ella poda ser bastante insoportable y desagradable con los criados. Aparentemente, Clarissa no era la nica persona a quien le gustaba someter. La mujer atormentaba quien fuese ms dbil o estuviese en un posicin inferior, como los criados. Dejando a lord Mowbray con su esposa, Adrian subi para cambiarse de ropa . Se desvisti ye se visti cerca del guardarropa, mirando varias veces hacia la puerta de comunicacin con oelcuarto de Clarissa. Se senta curioso por saber dnde estara ella y qu estara haciendo. Era lo que siempre se preguntaba cuando estaban separados. Se nota que la amas. John Crambray le haba dicho, y l comenzaba a creer que verdaderamente la amaba . El hecho que hubiese decidido comprarle los anteojos era

una evidencia de eso. Se sorprenda de la facilidad con que todo haba sucedido. Era realmente amor lo que senta por ella. Clarissa era una persona fcil de se amar, sin duda, pero era ms que eso. Adrian haba credo que encontrar alguien con quien quisiese casarse sera casi imposible, sin considerar la posibilidad de llegar a amar a esa persona; pero todo haba sido increblemente fcil con Clarissa desde el comienzo. Listo, mi lord . Precisa algo ms ? pregunt Keighsley al terminar de ayudarlo. No, gracias, Keighsley sabes dnde est mi esposa? Creo que ella est en el cuarto, mi lord . Uno de los criados est en el hall, observando la puerta, una evidente seal de que ella debe estar all dentro. Gracias Adrian se encamin hacia la puerta comunicante, cuando el criado dej el cuarto. Como siempre, estaba ansioso por ver a su mujer, por eso ni se molest en golpear la puerta, intentando simplemente abrirla, pero estaba bloqueada. Extraando porque la puerta se haba abierto slo un poquito, la cerr e intent abrirla de nuevo, una vez ms sin xito. Intent entonces espiar por la hendija y la llam : Clarissa? No hubo respuesta. Clarissa? l insisti, esta vez golpeando la puerta. Clarissa? Ests ah? Hay algo bloqueando a puerta. Sin obtener respuesta, Adrian dio media vuelta y fue al hall, viendo a Frederick en el momento en que dejaba el cuarto. Sabes si lady Mowbray est en el cuarto? Est, si, mi lord Frederick confirm, asumiendo una postura militar. Ella est sola? Adrian pregunt, encaminndose hacia la puerta del cuarto y girando la perilla. La puerta se abri apenas unos centmetros. Estoy vigilando la puerta desde que ella entr, mi lord , y nadie ms entr o sali. Frederick se acerc al ver que Adrian forcejeaba la puerta. Qu pasa? La puerta est bloqueada con algo Adrian explic y golpe la puerta. Clarissa, si me oyes, di mi nombre! Ambos permanecieron callados mientras aguardaban. Entonces Adrian se dio vuelta impacientemente, y volvi a su cuarto, dirigiendose nuevamente hasta a la puerta comunicante. Estaba seguro que esa puerta haba cedido un poco al intentar abrirla. Por lo menos , ms que la del hall. despus de una nueva tentativa, la empuj con ms fuerza, soltando un gruido, y la puerta cedi ms un poco. Nadie entr, mi lord asegur Frederick, que haba ido detrs de l hasta el cuarto. No saqu los ojos de la puerta ni por un instante. Adrian no hizo ningn comentario. Toda su concentracin estaba centrada en la puerta que estaba forzando y, aunque lentamente, lograba abrir un poquito. El ruido producido por la madera raspando el piso le deca que un mueble pesado deba haber sido arrastrado hasta all. Para complicar las cosas, una buena parte del piso estaba cubierto con una alfombra, lo cual probablemente estaba impidiendo que el mueble se deslizase mejor.

Puedo ayudarlo, mi lord ? Frederick pregunt solcitamente. Tal vez si los dos forzamos Adrian mir al muchacho, prcticamente un adolescente de unos diecisis aos, delgado como una vara, pero estaba tan ansioso que cualquier ayuda sera bienvenida. Apoya el hombro en la puerta y empuje cuando te diga. Frederick se coloc al lado de l, con el hombro apoyado en la puerta, y ambos pusieron el mximo esfuerzo posible. Esta vez, la puerta cedi lo suficiente para que Adrian pudiese mirar adentro del cuarto. Clarissa estaba acostada, aparentemente durmiendo, pero l not que la cara de ella estaba extremamente plido. Una vez ms Adrian orden, y ellos lograron dar un buen empujn a la puerta, lo suficiente para que fuese apartada y lo dejase ver que el mueble era un bal . Frederick estaba a la expectativa, observando ansiosamente si su amo podra pasar por esa pequea abertura. Ambos dieron un suspiro de alivio cuando l lo logr. Ella est bien ? Frederick pregunt, intentando entrar mientras Adrian corra hacia la cama. Clarissa? Adrian tom la cara de ella entre sus manos . Su corazn casi dej de latir al verla. No solamente haba tenido la impresin que estaba plida. Clarissa estaba blanca como una sabana y completamente inerte. Cmo est ella ? Frederick insisti, aproximndose a la cama. Pide ayuda! le grit Adrian, frotando con su mano temblorosa en el rostro de Clarissa. Por supuesto , mi lord . Frederick comenzaba a dirigirse a la puerta , pero Adrian lo llam , al ver lo que bloqueaba la entrada de la otra puerta. Saca esa silla que est trabando la puerta y corre a pedir socorro. La mirada de Adrian recorri el resto del cuarto, pero todo pareca en orden y no haba nadie ms all. Frederick dej la puerta abierta al salir y Adrian pudo orlo gritar pidiendo ayuda al descender las escaleras. Con la esperanza que la ayuda llegase pronto, Adrian volvi a examinar el rostro de su esposa. Acostada en la cama, ella pareca tan pequea y frgil la tom en sus brazos, abrazndola contra su pecho. No poda soportar mirar esa cara sin vida. Ella apenas pareca respirar, y la idea que ella pudiese morir lo aterroriz . No soportara perderla. Clarissa era demasiado importante era todo en su vida. Dios, la amaba tanto que preferira morir a vivir slo con el recuerdo de ella. Qudate conmigo, Clarissa l murmur, acaricindole la espalda. No me dejes. Te necesito . Mi lord ? Adrian mir la puerta y vio a Kibble entrar. Detrs del mayordomo, estaban el padre de Clarissa y varios criados. Frederick dijo que mi lady no est bien. Qu sucedi ? Kibble pregunt, dando la vuelta a la cama y parndose al lado del lugar en que Adrian estaba sentado, cargando a Clarissa.

No s. Ella est muy plida y no se despierta Adrian explic. Djame verla dijo Kibble. John Crambray tambin se aproxim por el otro lado. Adrian acost nuevamente a Clarissa con gran delicadeza, y los tres hombres se inclinaron sobre ella. Mi Dios, ella tiene una palidez mortal! exclam lord Crambray, alarmado. Est casi color ceniza la Seora Longbottom coment asustada . Kibble levant entonces los prpados de Clarissa, examin sus ojos y se curv para olerle el aliento. Adrian observaba las acciones del mayordomo como si estuviese anestesiado hasta que l enderez el cuerpo. Su semblante demostraba todo el pnico que senta, asustando todava ms a Adrian. Debemos purgarla. Fue envenenada. Qu ? lord Crambray y Adrian dijeron al mismo tiempo, pero Kibble no estaba oyendo, su atencin estaba to centrada en la mesa donde haba un pedazo de torta a medio comer. l se agach entonces para olerlo y apret los labios. La torta est envenenada. Pero todos comimos un pedazo de torta anoche Adrian lo contradijo. No este pedazo Kibble afirm, mirando a su alrededor . Necesito algo para meterle en la garganta. Qu ? Adrian se alarm . Impacientndose, Kibble sugiri : Tal vez vos y lord Crambray deban salir de aqu. No, yo me quedo Adrian protest. Entonces intenta salvarla, si puedes Kibble decidi, dirigiendose a la puerta. No, Kibble, por favor, vuelve! Necesitamos tu ayuda Adrian dijo secamente. Entonces tienes que irte. No puedo ayudarla con vos interrumpiendo y cuestionando cada movimiento mo orden Kibble, retornando. Viendo que Adrian vacilaba John Crambray lo tom por el brazo. Vamos, l tiene razn. Es mejor que nos vayamos aqu. Vamos abajo para no molestar aqu. Pero y si ella Adrian comenz a decir, completando en su pensamiento: Y si ella se muere?, no atrevindose a terminar la frase. Uno de los dos tiene que irse, mi lord , o vos o yo Kibble dijo implacablemente, y Adrian sinti en sus hombros el peso de la derrota. Voy a llamarlo cuando haya algn cambio Kibble prometi, suavizando su actitud ante la concesin de Adrian. Adrian asinti con la cabeza y sigui a lord Crambray, saliendo del cuarto. Los dos hombres se mantuvieron callados, con los odos atentos a las instrucciones que Kibble daba a los otros criados como un sargento de caballera. Ella estar bien lord Crambray procur tranquilizarlo, sin conseguir disimular miedo en la voz .

Clarissa era hija nica, fruto de su amor con Margaret Crambray. Era natural que estuviese tan preocupado como Adrian. Forzandose a dar una respuesta igualmente gentil, Adrian condujo a su suegro hasta el saln, imaginando que, mientras aguardaban, un trago de brandy le hara bien a los dos. Abri la puerta y dej que lord Crambray entrase primero. Tan pronto pis el saln, se encontr con Lydia serenamente instalada en el sof, con la cara absolutamente desprovista de cualquier expresin. Entonces, qu hizo ella ahora? Prendi fuego esta casa tambin? O se tropez y se lastim el dedo del pie? ella pregunt en un tono sarcstico. Adrian sinti su sangre hervir, pero fue John Crambray quien tom la iniciativa de responder. Parndose al lado de Adrian, l mir a su mujer con total desprecio y dijo : Ella fue envenenada y, como s que vos sos la nica persona que la odia tanto como para hacer una cosa as , no sera tan arrogante, pues sos vos quien va a ir a la horca si ella llega a morir. CAPITULO 20 Clarissa abri lentamente los ojos y dio una mirada al lugar vaco a su lado. Aparentemente, Adrian se haba despertado temprano . No era usual. l generalmente era el primero en despertar y provocarla con besos y caricias. No poda haber modo ms agradable de comenzar o da. En verdad, pens Clarissa, esa maana especfica no le habra gustado tanto. Se senta rara, con la garganta y el estomago dolorido por algn motivo. Esperaba que no fuese ningn problema. Soltando un suspiro, se dio vuelta de espaldas en la cama y casi grit de susto al ver una cara arrugada inclinada sobre ella. Kibble! ella agarr las mantas, levantndolas hasta el pecho y abri enormemente los ojos al mayordomo. Qu? Cmo se siente , mi lady? el mayordomo la interrumpi , serenamente. Clarissa parpade . Su mente ahora estaba completamente despierta y comenzaba a funcionar. La ltima cosa que se acordaba era de haberse acostado para descansar a la tarde y ahora la iluminacin del cuarto sugera que todava era la siesta. Frunciendo el ceo, ella explor un poco ms su mente, juntando algunas recuerdos sueltos de la Seora Longbottom y Kibble sujetndola y calmndola mientras vomitaba. Estaba enferma ella dijo, bajito . Cierto Kibble confirm. Usted y la Seora Longbottom se ocuparon de m. As como casi todo el personal de la casa. Estbamos muy preocupados, mi lady. Qu sucedi ? Fue una gripe fuerte? De qu se acuerda? el mayordomo pregunt en vez de responder. Clarissa se mordi el labio y procur recordar.

Vine a mi cuarto para escapar de Lyd digo, para tener un poco de privacidad. Aunque su madrastra fuese un pesadilla, no le gustaba hablar mal de ella con los criados. La alegraba que su padre y su marido se llevasen tan bien; se haba sentido feliz porque haban salido a cabalgar juntos. Desgraciadamente , Lydia se haba quedado para atormentarla con comentarios malditos sobre la odisea de la consumacin del matrimonio. Tambin le haba dicho que debera sentirse horrorizada al ver de cerca la cara de su marido si es que l haba consentido en que ella usase anteojos nuevamente. Sera mejor que permanecieses ciega, su madrastra haba rematado. Controlndose y sin revelarle que ya tena anteojos, en la primera oportunidad Clarissa haba escapado a su cuarto para leer un poco. Haba, como de costumbre, bloqueado las dos puertas y se haba recostado para leer. Pero no le coment nada a Kibble sobre la lectura. Sus anteojos continuaban siendo un secreto. Vine a descansar un poco al cuarto dijo Clarissa y haba un pedazo de torta en mi mesa de cabecera. No fue usted quien la trajo ? No, Kibble. Cre que Frederick la haba dejado para m. l siempre parece estar siguindome y siempre me trae dulces. Aunque no tena hambre, com uno o dos bocados, para que l no se ofendiese. Gracias a Dios, no tena hambre. Por qu ? Nada, nada. Acabe de contarme lo que sucedi , por favor. Clarissa pens en insistir para que l le explicase su comentario, pero desisti. En el momento oportuno se enterara . Fue slo eso. Com unos bocados y , como el estomago comenz a dolerme un poco, resolv dormir. Una buena siesta a veces resuelve todo. Kibble se qued en silencio por un momento, despus levant algo . Clarissa no logr identificarlo de inmediato, pero l aproxim los anteojos muy cerca de la nariz de ella. Estaban entre las mantas cuando la levant un poco. Tambin encontr un libro de la biblioteca. Clarissa se mordi el labio, sintindose desconcertada bajo la mirada de l. No era que hubiese una expresin de acusacin o de rabia en la cara del mayordomo al hacer el comentario. Era por eso entonces que usted estaba bloqueando las puertas. lord Mowbray no sabe de los anteojos. Aunque no fuese una pregunta, Clarissa respondi : No, l no sabe Hace cunto tiempo los tiene? Desde la vspera de mi casamiento. Sospechaba eso cada vez que la vea escaparse al cuarto. No tena sentido para m que usted tuviese su propio dinero y no lo usase para comprarse anteojos.

En verdad , no tena posibilidad de comprarlos . Lydia siempre estaba conmigo. Pero hall un modo de ir hasta a una farmacia el da en que lady Mowbray y yo fuimos probarnos nuestros vestidos. Por qu no le cont a Adrian? Clarissa not la falta de uso del ttulo de nobleza cuando Kibble se refera a su marido, pero saba que los dos tenan un relacin especial, casi de padre e hijo, por eso no se sorprendi. Ella no estaba muy dispuesta a responder. Es porque lo vio y lo hall mucho repulsivo? Prefiere no tener que mirar a su marido? Una vez ms no haba ninguna censura o juicio de valor en el tono de voz del mayordomo, pero Clarissa se sinti horrorizada ante la mera sugestin que haca. No, claro que no. Adrian es lindo. Poco importa la cicatriz que tiene en la cara . l tiene los ojos castaos ms bellos que jams haya visto , labios muy dulces y Dandose cuenta de lo que estaba diciendo, Clarissa se detuvo , sintiendo el rubor subir a sus mejillas. Usted lo ama complet Kibble, visiblemente satisfecho. Si, creo que si ella admiti tmidamente Ya con los anteojos, Clarissa vio la amplia sonrisa que haba transformado la cara del mayordomo. Era obvio que l tambin amaba a Adrian y estaba feliz de saber cuanto era amado por su esposa. Los dos intercambiaron sonrisas y entonces Kibble pregunt : Pero por qu est escondiendo los anteojos de l ? Al ver que Clarissa evitaba su mirada , l insisti : Es por l ? Si ella confirm, aunque en verdad fuese por causa de los dos. Clarissa no quera que Adrian la viese con esos anteojos horribles. Pero tampoco deseaba perder el poco afecto que l ya le tena, en caso que la hallase muy fea con esos anteojos. Usted no entiende que l se sentira ms conmocionado si supiese que puede verlo y lo ama que pensar que no conoce la apariencia de l ? Clarissa dirigi una mirada confusa al mayordomo. Cmo? Kibble reformul lo que haba dicho: Usted no est escondiendo los anteojos para que l no se sienta incmodo bajo su mirada ? l se siente incmodo bajo mi mirada? ella pregunt, incrdula. No. Por qu sucedera eso ? Yo lo amo por lo que es. l es guapo, inteligente, dulce Pero, entonces por qu no usa los anteojos y se lo dice a l ? Clarissa crey que Kibble tena la mente un poco enlentecida, dada la dificultad que demostraba para entender. Sintiendo pena por l, ella confes : Porque soy horrible con anteojos. Kibble mostr una expresin de asombro, y ella resolvi explicarse mejor.

Lydia siempre me dijo que quedaba muy fea con los anteojos y, cuando lady Mowbray supo que mi par de anteojos extra se haba rotoo, ella coment que Adrian se sentira aliviado. Me qued preocupada creyendo que l no me hallaba nada atractiva . Kibble ech su cuerpo hacia atrs, como si hubiese recibido un golpe. l la mir perplejo. Es por eso que no usa los anteojos? Claro Clarissa confirm, sintindose desgraciada para, en seguida, sorprenderse con la carcajada del mayordomo. Qu dije de gracioso? Oh, mi lady, si usted supiese l logr decir entre risas. Los dos son demasiado sensibles. Estn tan enamorados y temerosos de rechazo del otro. Clarissa mir seriamente al mayordomo, no le gustaba nada verlo divertirse con ese asunto. Oh, querida. Clarissa se volvi hacia la puerta y vio a lady Mowbray entrando con una expresin exasperada en la cara . Sacudiendo la cabeza ella camin por el cuarto hasta ellos. Perdnenme , pero estaba del otro lado de la puerta y no pude dejar de or. Clarissa, me temo que me entendiste mal. Lady Mowbray! Cundo lleg ? Hace ms o menos una hora, querida. Resolv venir a ver como vos y mi hijo se estn llevando. Debera haber llegado anoche, pero se rompi una de las ruedas del carruaje y tuvimos que pasar la noche en una posada para que fuese reparada. Acomodndose en un lado vaco de la cama, ella dio una palmada en la mano de Clarissa. Si hubiese sabido que estabas enferma, habra alquilado otro carruaje para llegar ms rpidamente aqu. No hubo necesidad. Estoy bien dijo Clarissa, conmovida por las palabras de su suegra. No, mi querida, es obvio que no ests bien la contradijo lady Mowbray. Ests sufriendo por causa de un mal entendido. Clarissa levant las cejas . Qu mal entendido, mi lady? Lady Mowbray abri la boca para decir algo, pero vacil. Cuando finalmente habl , Clarissa supo que no se trataba de lo que originalmente tena intencin de decir. Me gustara que me llamases madre, Clarissa. Siempre quise tener una hija, mas, despus de Adrian, no pude tener ms hijos. de esa forma, tambin el vaco dejado por la muerte de tu madre sera llenado. Entiendo que Lydia bien, como ella nunca tuvo sus propios hijos, tal vez no sea la persona ms indicada para ese papel. Sonriendo, Clarissa apret la mano de su suegra quien sujetaba la de ella y cuchiche emocionada: Gracias madre.

Lady Mowbray se mostr radiante, aunque sus ojos estuviesen nublados con lgrimas. Antes que las dos pudiesen comentar algo mas , Kibble carraspe . Cuando capt la atencin de ellas, l sugiri : Tal vez usted pueda explicar ese mal entendido, lady Mowbray, para que lady Clarissa de hecho entienda, y no sufra por lo que no entendi. Si, claro. ella suspir y , apretando la mano de Clarissa, dijo : Mi querida nia, cuando dije que Adrian estara aliviado al saber que tus anteojos estaban rotos, no fue porque a l no le gustan los anteojos . Fue porque l teme que, si vos ves bien, tal vez ya no te sientas atrada por l. Cmo Adrian puede pensar una cosa as ? Clarissa se sorprendi . Por su cicatriz, querida lady Mowbray respondi con delicadeza. Claro pero ... Clarissa murmur, sacudiendo la cabeza como si considerase un absurdo esa idea. El es guapo, an con la cicatriz. Por el amor de Dios, sin ella hasta me doleran los ojos de mirarlo y hallarlo tan lindo. Realmente, l es guapo al estilo de un dios griego, bello como un ngel. Claro que esa es ... mi opinin . Lady Mowbray suspir. Pero las jvenes de la ciudad exigen perfeccin en todo y lo miran a Adrian como si fuese un obra de arte daada. Clarissa se dio cuenta que su suegra haba sufrido por la manera en que su hijo haba sido tratado despus de la herida. Naturalmente, al principio la cicatriz era mucho peor. Las facciones de l estaban distorsionadas. La cara le qued muy hinchada. Pero an as l frecuent la corte. Pobre mi hijo, muchas jvenes llegaron a desmayarse al verlo. Con el semblante ahora entristecido, ella se desahog : Todo comenz con la joven Louise Frampton. Ella estuvo enamorada de Adrian durante aos y qued muy impresionada , al punto de desmayarse cuando vio lo que le haba sucedido en la batalla. Nadie la haba prevenido y fue un shock para ella. Aparte de eso lady Mowbray agreg , Louise estaba un poquito gorda y, cuando supo que Adrian haba vuelto, le pidi a su criada que le ajustase mucho el corset. La pobre muchacha se sinti una idiota despus de desmayarse y se sinti todava peor cuando supo que otras jvenes comenzaron a reaccionar de la misma manera al ver a mi hijo , fue como una especie de moda, todas queran tener la misma experiencia. Pobre Adrian Clarissa murmur. Lady Mowbray asinti con la cabeza y , con la cara triste, agreg : S que algo tambin sucedi con lady Johnson, aunque no sepa qu, pero todo eso contribuy a que Adrian quisiese huir de Londres. Inmediatamente empac sus cosas, se vino a Mowbray y se qued aqu. Era muy obvio que lady Mowbray haba sufrido mucho, pens Clarissa. No s cuantas veces Mary y yo lo visitamos despus de eso y le repetimos que la cicatriz estaba mucho mejor y que l deba volver a convivir en sociedad. Adrian no nos escuchaba. Finalmente, resolv ser ms dura con l, pues, de lo contrario, l se quedara aqu para siempre y nunca volvera a Londres . Hasta fui impertinente con l.

Clarissa se mordi el labio para contener la sonrisa que quera curvarse en sus labios. Lady Mowbray hizo el comentario con un estremecimiento de horror que evidenciaba como ella se senta respecto a ser impertinente. Y fui firme hasta que l finalmente cedi y volvi a frecuentar la corte este ao. Y yo slo puedo agradecerle por eso. De otro modo, yo nunca lo habra conocido. Lady Mowbray sonri . Es verdad. Si yo no hubiese insistido tanto para ir a Londres este ao, ustedes dos no habran se conocido. Clarissa sinti un escalofro. Nunca haberlo conocido; nunca haber bailado con l ; nunca haberlo besado, nunca Dios, ella podra estar casada con Prudhomme en ese momento y probablemente lista para tirarse de un acantilado tambin. Se descompona con slo pensar en la mera posibilidad que ese viejo arrugado la tocase de la manera que Adrian la tocaba. Gracias Dios mo . Clarissa lady Mowbray propuso , djame hacer una cosa ms por vos. Deja que Adrian sepa que tienes los anteojos. l necesita saber que puedes verlo y que lo amas . Y vos vas a ver que l te ama con y sin los anteojos. La madre de Adrian dio una palmada ms a la mano de Clarissa, despus se levant. Ahora debo ir a mi cuarto. Y vamos a mantener esta visita en secreto . Imagino que a mi hijo no le gustara saber que te he visto y he conversado con vos antes de l. Por lo que supe, l estuvo toda la noche preocupado, caminando como un len enjaulado en el saln. La mirada de Clarissa vol hacia el mayordomo ante esa noticia. La expresin de Kibble cambi, forzando una sonrisa . No dej que el conde se quedase aqu mientras la cuidaba , lady Clarissa. El, naturalmente, no quera salir, pero me estaba cuestionando y se estaba entrometiendo en todo lo que haca o peda. Tuve que ser firme. Clarissa se sorprendi al saber que haba alguien que lograba que Adrian hiciese algo que no quera hacer. Pero Kibble prosigui , promet ir a buscarlo cuando hubiese algn cambio en su estado. Voy a buscarlo ahora mismo, pero primero quiero decirle que lady Mowbray tiene razn. Realmente debe decirle que ya vio su cara y que lo ama como es. Adrian se preocupa tanto por su apariencia, como usted de sus anteojos. Kibble acompa a lady Mowbray, dejando Clarissa sentada sola, con un dilema. Sera verdad ? Se haba privado de los anteojos sin necesidad ? Clarissa pens y volvi a pensar en el tema . Hasta entonces el hecho que Adrian no hubiese demostrado ninguna intencin de comprarle anteojos nuevos la haba hecho pensar que l no quera verla con anteojos. Pero su suegra y Kibble le haban mostrado otro lado de la cuestin . Tal vez el marido realmente temiese que ella lo rechazase despus de ver bien su cicatriz. La mera idea hizo con que ella sacudiese la cabeza. Con o sin cicatriz, Adrian era el hombre ms encantador de la ciudad. Era difcil de creer que no supiese eso. l pareca muy seguro de s mismo todo el tiempo .

Los pensamientos de Clarissa fueron interrumpidos cuando la puerta del cuarto fue abierta. Ya se haba convertido en un hbito sacarse los anteojos y esconderlos debajo la almohada. Clarissa. Ella inmediatamente reconoci la voz de su marido que entr y atraves el cuarto, visiblemente abatido . Pronto detrs de l, entr un segundo y despus un tercer hombre. El segundo seguramente era su padre, ella pens, pero no tena idea de quien era el tercero. Adrian se sent al lado de ella en la cama y la abraz. Gracias a Dios ests bien dijo bajito , anidndola junto a su pecho y acariciando el cabello de ella. Estabamos muertos de preocupacin. Cierto el padre confirm, acaricindole la espalda. Estuvimos toda la noche a la expectativa que despertases. Perdnenme por haber causado tanta preocupacin. Clarissa abraz a su marido con una de sus manos y con la otra apret la mano de su padre. No tuviste ninguna culpa Los dos hablaron al mismo tiempo y todos rieron. Adrian entonces se apart de Clarissa y la mir comovido. l estaba tan cerca que ella pudo ver las lneas de preocupacin alrededor de sus ojos enrojecidos por falta de sueo. Supimos que sobreviviras a medianoche, pero Kibble no poda decir si te quedara alguna secuela. Clarissa esboz una sonrisa . Creo que todo est en orden. Adrian se ri y le bes cariosamente la nariz. Estamos contentos de que est bien dijo el tercer hombre. Clarissa pens haber reconocido la voz, pero no logr en un primer momento recordar quien era. Crees que puede contarnos qu sucedi ? el hombre agreg, y ella abri enormemente los ojos. Seor Hadley! exclam sorprendida cuando el nombre de l repentinamente le vino a la mente. Qu est haciendo aqu ? Yo lo llam Adrian explic. Hace una hora que l lleg . Crees que puede responder a su pregunta ? Claro, estoy bien ella asegur, apretando el brazo de su marido. Sin entender bien lo que el Seor Hadley haca all, Clarissa resolvi responder la pregunta de l porque los tres hombres estaban aguardando de manera impaciente. Despus hara sus propias preguntas. Clarissa entonces repiti rpidamente todo lo que le haba dicho a Kibble: el hecho de desear un poco de privacidad y de haber ido al cuarto, de haber comido un pedacito de torta y haber sentido dolor en el estomago, y haberse dormido. El cuarto permaneci por un momento en silencio, que fue quebrado por Adrian al comentar:

Kibble coment que el hecho que slo comiste un pequeo pedazo de torta fue lo que te salv. Qu bueno que no tena hambre ella brome. Podras haber muerto su padre habl aparentemente molesto porque ella no estaba tomando el caso en serio. Ese era, sin duda, el plan Hadley asegur, Kibble no cree que el veneno fuese suficiente para matarte dijo Adrian, amenizando la situacin. Segn l, aunque hubiese comido todo el pedazo , su estado slo sera un poco peor. La torta tena veneno? Clarissa se asust. Ustedes estn dicindome que intentaron envenenarme? Los tres hombres intercambiaron miradas y se mantuvieron nuevamente callados por algunos instantes. Finalmente, dando un suspiro, Adrian pregunt : Clarissa, ya te pregunt esto antes: ests segura que no hay nadie que quiera perjudicarte? Si, recordaba que l le haba preguntado si tena enemigos. La pregunta haba surgido tan naturalmente en la conversacin despus de haber hecho el amor que ella no le haba dado mayor importancia. Entenda ahora que l ya estaba preocupado por ese supuesto enemigo oculto . Pero por qu ? No, claro que no. Por qu habra de tener un enemigo? Nunca hice mal a nadie en toda a mi vida. Tal vez estuviesen intentando envenenarte a vos y yo com la torta por error. Envenenarme a m. Por qu alguien querra matarme? Bien, mi lord , por qu crees que intentaran matarme a m? Clarissa replic un poco irritada. Bien, algn motivo debe haber. Yo ni siquiera estaba en la casa. No soy yo quien descansa por la tarde y, bsicamente, porque la torta estaba en tu cuarto. Clarissa sonri con bronca ante la lgica de su marido y entonces coment : Entonces ya hace algn tiempo que ests sospechando eso. Qu hace pensar as? Clarissa, has sufrido varios accidentes despus que llegaste a Londres. Vamos , todos fueron por la falta de anteojos ella argument. Clarissa tuvo a impresin de que Adrian no concordaba con su justificativo, pero no contest. En realidad , no dijo una palabra. Y antes que Clarissa pudiese decir algo, Adrian la bes en la frente y se levant. Debo hablar una palabra con Hadley. Vuelvo logo. Los dos hombres dejaron el cuarto, y el padre tom el lugar al lado de la cama donde Adrian estaba sentado. Pero su atencin estaba volcada al otro lado de la puerta; intentaba or la conversacin que los hombres estaban teniendo all. Conociendo a su padre, Clarissa saba que tena ganas de participar de esa conversacin, cualquiera que fuese, pero estaba reticente a abandonarla. Entonces Clarissa trat de liberarlo.

Puedes ir, pap , ve con ellos. Yo quiero levantarme. Tal vez puedas pedirle a mi criada que suba y prepare un bao. Si, si , querida. lord Crambray inmediatamente se escap aliviado. Clarissa not que hubo una pequea pausa en la conversacin cuando l se aproxim. Pronto el tema fue retomado, pero el sonido de las voces se fue haciendo ms lejano mientras que los tres se iban apartando del hall. Sacudiendo la cabeza, ella se sent en la cama, con los pies afuera. Se haba sacado el vestido y puesto una bata antes que se le ocurriese que no tena nada para leer en el bao. Todo lo que deseaba era un buen bao despus de lo que haba sucedido, pero tambin quera un libro para distraerse y aprender mientras estaba en la tina. Despus de una vacilacin, Clarissa se encamin a la puerta del cuarto. Con suerte, atravesara el hall sin ser vista y se hara una escapada hasta la biblioteca para tomar un libro. Saba que tena mucho en que pensar, pero no sera en ese momento. Despus que se hubiese relajado en el bao, estara en mejores condiciones para reflexionar sobre los temores de su marido y sobre todo lo que lady Mowbray y Kibble le haban dicho. No puedo entender dijo lord Crambray, siguiendo a Adrian hasta el escritorio. Ests diciendo que hace algn tiempo que sabes que estn intentando matar a Clarissa y no me dijiste una palabra al respecto? Ni a ella? Adrian dio la vuelta al escritorio y se dej caer en la poltrona. Tena el ceo fruncido. Dicho de esa manera, pareca extrao. El conde no quera preocuparlo, ni preocupar a su hija, lord Crambray lo justific Hadley cuando Adrian se mantuvo en silencio. l consider que lady Clarissa ya estaba bajo bastante stress con los preparativos para el casamiento y se empe en que ella estuviese bien vigilada. Evidentemente no fue tan as retruc lord Crambray, volvindose hacia Adrian: Aunque entienda tu deseo de proteger a Clarissa, no hay excusa para no haberme contado. Debera haber sabido. Es verdad, debera Adrian admiti con un suspiro, pasando la mano por los cabellos. Haba conseguido estropear todo. Una vez ms . Le pido disculpas. Parece que siempre estoy haciendo la cosa equivocada en lo respecta a Clarissa. Me temo que mi razn no funciona correctamente cuando ella est involucrada. Or a su yerno admitir que se haba equivocado hizo que la rabia que lord Crambray senta se suavizase. l se relaj un poco y se sent en una de las poltronas delante de Adrian. Citaste varios accidentes de mi hija, pero Lydia no mencion ninguno de ellos en las cartas que me envi. Por favor, cuntame en detalles. Qu diablos est sucediendo con mi hija? Adrian se inclin hacia adelante , pos los brazos en la superficie del escritorio y comenz a explicar todo lo que haba sucedido desde que haba conocido Clarissa, inclusive lo que ella le haba contado que haba ocurrido antes de conocerse.

Hadley se dirigi a la mesa que quedaba al lado de la pared opuesta y sirvi tres copas de brandy. Despus de llevar una copa para cada uno, fue buscar la suya y se sent en la otra poltrona, mantenindose callado mientras Adrian pona a su suegro al tanto de todo lo que haba sucedido. Buen Dios lord Crambray murmur cuando Adrian termin de contar. Quin puede estar detrs de todo esto ? No s dijo Adrian Clarissa est convencida que fueron meros accidentes, pero No lo fueron John Crambray afirm, sacudiendo la cabeza. Si no hubiese ocurrido el incidente en la fuente, tal vez podramos pensar La nota que fue falsificada como si fuese enviado por vos no deja dudas de que fue algo planeado. Adrian concord con la cabeza. Qu vamos hacer ahora, hijo? Adrian solt un suspiro profundo y mir a Hadley. Como l haba llegado en el exacto momento en que Kibble haba bajado para avisarle que Clarissa haba despertado, Adrian slo haba podido darle una rpida explicacin sobre lo ocurrido y los dos haban subido rpidamente. No haba tenido tiempo de contar a su suegro la razn de la presencia de l all. Yo contrat al Seor Hadley, lord Crambray. l me ayud en varias situaciones en el pasado , y espero que pueda sernos til ahora Adrian explic. Despus , dirigiendose al otro hombre, pregunt : Te ped que vinieses porque entiendo que tienes noticias para m. Tengo, si confirm Hadley , pero temo que no sern de su agrado. CAPITULO 21 Adrian frunci la frente . Recostndose nuevamente en la poltrona, hizo un gesto para que el hombre continuase. Investigu cada incidente e hice pesquisas en todos los lugares que se me ocurrieron , mi lord . Hay mucho lobo disfrazado de cordero, mi lord , entonces consider que entre ellos descubrira a quien est causando todos estos accidentes. Y? Adrian se impacient. Y todas las pistas no llevaron a nada admiti Hadley. no hay nada en el pasado de su esposa que hara que alguien pudiese desear perjudicarla. Y Lydia? Adrian pregunt, lanzando una mirada a su suegro. Pues fue el turno de Hadley de mirar a lord Crambray, medio intimidado. A ella no parece gustarle mucho de lady Clarissa, pero no creo que llegara al punto de intentar asesinarla. Puedo vigilarla, si quiere, pero Yo vigilar a mi esposa dijo lord Crambray decididamente. Y, si ella est detrs de esto, yo mismo le retorcer el cuello . Adrian mir a su suegro con simpata y entonces le pregunt a Hadley: Y la historia del capitn ?

El capitn Fielding? Hadley enderez el cuerpo en la poltrona. Tambin lo investigu, despus de todo fue el nico episodio en la vida de lady Clarissa que podra haberle creado un enemigo. Pero el hombre muri mientras cumpla pena en la prisin, entonces no puede ser el culpable. Y, por mis investigaciones en esa regin, me enter que la nica familia que l tena era la madre y una hermana. La madre tuvo un ataque cardaco y muri la primera vez en que l fue preso; y la hermana, poco despus en un incendio, en la casa donde alquilaba un cuarto. Qu historia Adrian coment. Pero nada de lo que nos dices ayuda. Alguien est intentando matar a mi mujer, pero hasta ahora no apareci nadie que aparentemente intentase hacerlo. No es tan as. Yo no dije que no encontr ningn posible culpable, slo que a usted no le va a gustar nada saber lo que descubr. Adrian puso una expresin sorpresa, apretando os labios. Vamos, dilo . Bien, como le dije, investigu no solamente las posibilidades que usted sugiri , pero algunas otras tambin. Por mi experiencia, mi lord , la motivacin de la mayora de los asesinatos generalmente es la ganancia econmica. Por eso imagin que esa podra ser este caso y tena razn. Por qu alguien matara Clarissa por dinero ? La nica persona que se beneficiara en este momento sera yo. Por lo que s, soy el nico heredero de ella l parpade varias veces. No estars sugiriendo que No, no, claro que no Hadley lo interrumpi prontamente. Usted difcilmente me contratara si tuviese intencin de matarla. Adems usted fue el nico que desconfi de todos los accidentes y se preocup con ella. Entonces quin es, hombre? lord Crambray intercedi impacientemente. Quin fue el objeto de sus investigaciones? Lord Greville. Adrian frunci el ceo. No deba haber odo bien. Quin? Lord Greville Hadley repiti, con conviccin. Reginald? Qu te hace pensar que mi primo podra querer hacerle mal a Clarissa? Actualmente l es su heredero Hadley argument. No, no lo es. Clarissa es mi heredera desde que nos casamos Adrian lo corrigi. Si est viva Hadley concord. - l me parece ser el nico con un motivo probable. Motivo que lo llevara a la horca. No puede ser l. Primero, porque los accidentes ya estaban sucediendo antes que yo hubiese conocido a Clarissa. Y l no tendra motivo alguno antes de eso. Segundo , Reginald es mi amigo, adems de mi primo. l me ayud a conquistar a Clarissa. Adems, por qu l tendra inters en mi herencia, si l est bien econmicamente? Lord Crambray asenta con a cabeza con cada punto que Adrian argumentaba. Hadley simplemente sacudi la cabeza.

Y si los primeros accidentes solamente fuesen eso ? Accidentes. El incidente con el carruaje y la cada de las escaleras, por ejemplo. No tenemos nada que pruebe que no lo hayan sido. l puede haberse aprovechado de esas historias para provocar el incendio y el accidente en la fuente. La explicacin era plausible, pero Adrian no quera ni considerar esa posibilidad. Por qu entonces l no intent matarme? Si lo matase primero, Clarissa sera su heredera. Si la matase primero y despus a usted, o heredero sera l. Adrian sacudi a cabeza. Mi primo es rico, no precisa de mi dinero. Ah, esa es la novedad que le traje. Parece que lord Greville ya no est tan bien econmicamente como le gusta aparentar. En realidad , est prcticamente quebrado. Los acreedores van solicitar su prisin por deudas no pagas si l no tomar alguna medida pronto. Pero si su esposa y usted llegan a morir de manera inesperada, todos los problemas financieros de l estarn resueltos. Adrian fue tomado de sorpresa y se sinti abatido con la noticia, pero an as abri la boca para protestar. Fue impedido por Hadley quien levant a mano. El tambin aprovech las oportunidades. Cuando el incendio y el incidente en la fuente ocurrieron , l estaba exactamente all, no en Londres, sino en la residencia de los Crambray. Adrian se relaj. Pero l no est aqu, por lo tanto no podra haber envenenado a Clarissa. l sacudi a cabeza, de manera convencida. No puede haber sido Greville. Me temo que l est aqu Hadley argument. Adrian se levant de la poltrona. Cmo es eso ? Cuando usted volvi al campo, Greville tambin volvi . l est hospedado en la propiedad vecina, Wyndham, desde el da siguiente de su llegada. O sea que est a apenas treinta minutos de aqu. Segn lo que estuve investigando, l pasa la mayor parte del tiempo afuera, de da y a veces de noche, cazando. Adrian se dej caer sentado nuevamente, emitiendo un urro. Estaba visiblemente trastornado con las noticias, quedando con las facciones absolutamente plidas. Hadley lo mir con pena. Creo que tenemos el culpable, mi lord . Apuesto mi vida en esto. Ests apostando la vida de Clarissa lord Crambray intervino preocupado. Adrian sacudi la cabeza , intentando asimilar la noticia. Reginald y l haban sido ntimos como hermanos y, aunque hubiesen estado separados por diez aos, aparentemente haban retomado la amistad desde el punto exacto en que la haba interrumpido. Adrian haba contado con la ayuda de l para enamorar a Clarissa; haba escuchado sus consejos y aceptado su apoyo. No podra ser l. S que es difcil de aceptar, mi lord dijo Hadley solidariamente. S que fueron muy amigos. Pero eso sucedi hace ms de diez aos. Casi doce. Usted se fue a la

guerra a los veinte aos y volvi herido a los veintids. Doce aos es mucho tiempo. Las personas cambian. Los afectos cambian. Las circunstancias cambian. Las prioridades cambian. Despus de una pausa, l complet : Creo que su primo cambi. Adrian no lograba creerlo . No, yo conozco a Reginald. No es l quien est detrs de todo esto . l jams le hara mal a Clarissa ni a m. Realmente estuvimos separados por un tiempo, pero nuestra amistad permaneci intacta. La expresin de Hadley no dejaba duda. Su primo es un canalla, mi lord . l hizo ms que arruinar la vida de algunas doncellas virtuosas. por lo que o, l nunca tuvo muy buenos sentimientos. Adrian descart el argumento. Eso son solamente rumores y chismes. Reginald nunca arruin a nadie. l slo se acost con mujeres que ya tenan experiencia. Las pocas que se decan doncellas virtuosas estaban intentando ser atrapadas en un cuarto con l para chantajearlo. Crean que una amenaza de escndalo hara que l se casase con ellas. Desgraciadamente para ellas, Reginald no vea razn para estropear su propia vida por una codiciosa cazadora de fortunas. Debo decir que concuerdo con Adrian coment John Crambray de repente. Matar a Clarissa parece una cosa demasiado extrema , no sera ms fcil intentar separarlos desde el principio? Hacer que Adrian se volviese en contra Clarissa, o ella en contra l ? Parece que Las palabras de su suegro murieron al ver que la expresin del rostro de Adrian cambi. l entonces pregunt secamente: l hizo eso ? Intent separarlos de algn modo ? Si. No. No s Adrian frunci la frente . Reginald intent, si , prevenirme respecto a Clarissa en el baile en que la conoc Por primera vez . l me cont que ella llamada Clarissa calamitosa, me habl de algunos incidentes y me dijo que yo estara arriesgando mi vida, si me acercase a ella. Pero despus me ayud a verla algunas veces, inclusive intent contribuir para que ella me encontrase en la fuente. Los tres hombres se mantuvieron en silencio por algunos minutos. Hadley entonces se levant. Bien, voy a continuar investigando el caso , mi lord . Pero voy a investigar por aqu, ya que fue aqu que sucedi el envenenamiento. Creo que no hay ms nada que pueda descubrir en la ciudad. Pero l agreg sigo creyendo que fue Greville. l estaba all y aqu. Y, como l saba sobre ustedes dos, puede haber escrito y firmado la nota y, muy astutamente, imagin que lady Clarissa correra a su encuentro. Y en cuanto a Prudhomme? Adrian pregunt. l tambin saba sobre nosotros. Hadley neg con la cabeza. Prudhomme est demasiado feliz persiguiendo mujeres casadas en Londres. l no podra haber envenenado la torta. Ahora debo concentrarme en gente que antes estaba en Londres y ahora est aqu. Eso , si usted todava quiere que continue con las investigaciones. Si, Por supuesto que quiero. Le ped a Kibble que provea un cuarto para vos.

Hadley agradeci y dej el escritorio. Lord Crambray y Adrian se quedaron callados por varios minutos, cada uno perdido en sus propios pensamientos. Finalmente, el padre de Clarissa rompi el silencio. l tiene razn en una cosa. Aliviado porque sus pensamientos sombros fuesen interrumpidos, Adrian dirigi una mirada a su suegro. En qu ? El asesino es alguien que estaba en Londres y ahora est aqu. Adrian concord. Vamos hacer una revisin? propuso el padre de Clarissa. Adrian dio un suspiro profundo. Reginald estara incluido en la lista . Y Lydia tambin dijo John Crambray. Adems de estar tanto all como aqu, fue ella quien le sac los anteojos a Clarissa, haciendola vulnerable a accidentes. Usted lo saba? Adrian pregunt sorprendido . Clarissa le haba dicho que Lydia la haba acusado de romperlos. Lydia afirm que Clarissa los haba roto, y mi hija se qued callada, pero hace mucho que s que Lydia no quiere a Clarissa y tengo servidores bastante leales que me mantienen informado de lo que acontece. Adrian no se sorprendi con la respuesta, pues saba que el padre de Clarissa era un hombre inteligente. Soltando un suspiro, l coment : Creo que debemos agregar los nombres de los criados a nuestra lista. Ambos Joan y Keighsley estaban en Londres y aqu. Keighsley no es tu criado personal? Como yo , l tampoco formaba parte de la vida de Clarissa, pero si slo los primeros fueron accidentes Desgraciadamente creo que ningn criado tendra motivo. Lydia lo tiene, porque odia Clarissa. Y Reginald precisa dinero, si es que Hadley tiene razn. Desconfas de l ? Crambray pregunt. No. l es un hombre muy integro. Crambray se levant de la poltrona. Creo que debo tener una conversacin con mi esposa. Adrian observ la puerta cerrarse detrs del padre de Clarissa y entonces se volvi hacia la ventana y dej que su mirada vagase para las colinas y campos verdes de su propiedad. Su mente estaba en un torbellino. Le resultaba difcil creer que Reginald pudiese perjudicar a alguien. Sus pensamientos fueron interrumpidos al escuchar un movimiento en la puerta que conectaba el escritorio con biblioteca. l gir hacia la poltrona y se encontr con Clarissa parada junto a la puerta abierta. Bast con mirar la cara de su esposa para saber que ella haba escuchado toda la conversacin.

Qu escuchaste ? Adrian pregunt, levantndose y dando la vuelta al escritorio para aproximarse a ella. Creo que casi todo ella admiti. Baj a la biblioteca para tomar un libro poco despus que mi padre sali del cuarto. No tuve intencin de or, pero a puerta del escritorio estaba medio abierta y acab oyendo todo. No puedo creer que Reginald me hara una maldad ella dijo cuando Adrian se detuvo junto de ella y la tom por la cintura. El dio un suspiro y la empuj junto a su propio cuerpo. Baj entonces la cabeza, y pos la cara en lo alto de la cabeza de ella. Yo tampoco lo creo. Pero por qu es lo que me pregunto? ella coment con tristeza, y Adrian la abraz un poco ms, con pena porque ella hubiese enterado. No s, Clarissa. Pero voy a descubrirlo l le asegur, apartndola para mirarla de frente. Mientras tanto, no debes salir de la cama. No estoy cansada y me siento bien. Clarissa, casi te perd anoche. Quiero que te quedes en la cama por lo menos un da ms para recuperarte l recomend con firmeza. Cuando su esposa iba a abrir la boca para protestar, l agreg en un tono de splica. Si no lo haces por vos, hazlo por m. Juro que casi me volv loco cuando te vi tan plida e inerte. No quiero perderte. Adrian estaba lo bastante cerca como para que Clarissa pudiese ver las lneas de preocupacin alrededor de los ojos de l. Sinti un aprieto en el pecho . Tal vez su marido ya la quisiese . Tal vez ni siquiera le importara mucho si ella usase los anteojos. Pero ese era un asunto que tendra que considerar en otro momento. Clarissa cerr la boca y lo abraz fuertemente , parpadeando para quitar las lgrimas que nublaban su visin. Hum, qu lindo es abrazarte. Tuve miedo de nunca ms tenerte as junto a m. Clarissa frot la cara en el pecho de l, hallando una delicia sentir las manos fuertes deslizarse por su espalda sobre la seda de su bata. Era una caricia delicada y sin segundas intenciones. Adrian pareci no notar lo que haca cuando, movindose, las manos rozaron el costado de los pechos de Clarissa. Pero ella estaba bastante consciente y, como siempre, su cuerpo inmediatamente respondi al contacto . Sonriendo, Clarissa se apart un poco y dijo : Tengo un trato que hacer con vos, marido. Vuelvo a la cama si vienes conmigo. Adrian sonri ante la propuesta y sus ojos se fijaron en los ojos de Clarissa. Aunque est tentado, vos todava no ests suficiente bien para ciertas cosas. Clarissa levant las cejas . Adrian estaba ms que tentado. Ella poda sentir a ereccin de l presionando su cuerpo y saba que, como siempre, l estaba solamente demostrando consideracin por ella. Pero en ese momento no era consideracin o que quera.

No estoy lo suficientemente bien ? ella pregunt bajito . Despus , sonriendo maliciosamente, dio un paso hacia atrs, entrando en la biblioteca, y desat el lazo que sujetaba su bata. Mientras Adrian la observaba, ella abri la bata, dejando sus pechos a la vista, y permiti que l contemplase su cuerpo por un instante. Entonces tom las manos de l y las coloc sobre sus senos para que l pudiese sentir como sus pezones estaban entumecidos y llenos de deseo. Mi cuerpo no est de acuerdo con vos, marido. l dice que estoy demasiado. Bien Clarissa Adrian susurr no. Tu boca dice no, pero tu cuerpo dice si fue el turno de ellade susurrar, bajando la mano y deslizando un dedo por toda la extensin del miembro de Adrian. Una chispa ilumin los ojos de Adrian ante el contacto de esa caricia. Su voz se hizo ronca: Vos te volviste muy atrevida desde la noche de nuestro casamiento, esposa. Clarissa se mordi el labio y acarici el miembro con la palma abierta . Levantando cabeza, pregunt : Y eso te molesta? No l respondi casi gimiendo y se aproxim ms de ella. Sonriendo, Clarissa fue lentamente retrocediendo, conducindolo en direccin al sof de la biblioteca. Qu bueno , porque quiero hacerte tan feliz como vos me haces. Y cmo planeas hacer eso ? Adrian pregunt, dejndose conducir por ella. He estado consultado libros, mi lord , en busca de aprender las maneras en que la mujer puede le da placer a un hombre. Sin los anteojos? Adrian se asombr y coment : Ests forzando demasiado la vista. Vos vales ese esfuerzo, mi lord murmur Clarissa, sin mencionar que ya tena anteojos. No era momento de hablar de eso ahora que su marido estaba preocupado por Reginald o por quien quiera que estuviese detrs de los atentados. Y qu fue lo que los libros te ensearon ? l pregunt, metiendo las manos dentro de la bata para enlazarla por la cintura cuando ella choc con el sof y se detuvo sbitamente. Aprend que puedo darte tanto placer como vos me das. Si ? l pregunt, interesado. Si . ella sonri y le acarici el pecho mientras las manos de Adrian se deslizaban por su espalda . Adoro tu masculinidad ella susurr, frotando la boca en el mentn de su marido. Amo tu cuerpo, amo tu mente, amo el placer que me das. Deja que te de placer. Adrian solt un gemido profundo y cubri la boca de su esposa con la suya, en un beso caliente y vibrante. Clarissa pas los brazos por el cuello de l, gimiendo bajo la presin de las manos fuertes. Poda sentir la rigidez de la ereccin de su marido contra su cuerpo y la exigencia de los labios y de la lengua en su boca. Debemos subir Adrian balbuce , interrumpiendo el beso.

Todava quieres mandarme a la cama? ella pregunt, intentando equilibrarse cuando l la solt. Sin vacilar, Clarissa se arrodill delante de Adrian y sus manos palparon los pantalones de l. Clarissa Adrian susurr, intentando tomar las manos de ella, pero ella fue ms rpida y ya le haba bajado los pantalones, manteniendo las manos fuera del alcance de l. Si, mi lord ? ella pregunt de manera inocente, observando el miembro erecto proyectarse hacia afuera y lo sujet con mano firme. Adrian respir profundamente. Todo su cuerpo respondi al contacto. Dios ... Clarissa calamitosa .... vas a acabar conmigo CAPITULO 22 Clarissa observ en silencio los criados preparar el bao para ella. Adrian haba prometido que mandara a prepararlo y haba cumplido la promesa. Despus de llenar la tina, los criados salieron del cuarto, dejndola a solas con Joan. En el momento en que la puerta del cuarto se cerr, Clarissa camin hasta a mesa de cabecera para tomar los anteojos. Todava acostada, al contemplar la cara de Adrian en determinado momento da noche, ella haba decidido seguir el consejo de lady Mowbray y Kibble y comenzar a usar os anteojos. Como haba dejado de usarlos por tanto tiempo, quera comenzar lentamente. Iba a usarlos primero delante de Joan para ver como ella reaccionaba. Despus , delante de algn otro criado, y luego finalmente delante de la familia y de su marido. Clarissa vacil un poco con los anteojos en la mano, entonces se los coloc , serenamente, retir el libro del cajn de la mesa y se encamin a la tina. Puedo Las palabras de Joan murieron sbitamente y fueron acompaadas por el ploft del pan de jabn que ella sujetaba al caer al agua. Clarissa mir fijo a la criada, intentando descifrar su expresin . No era nada agradable admitir ante s misma que la expresin de Joan pareca de horror. La criada forz una sonrisa que le pareci misericordiosa y balbuce : Yo mi lady Clarissa hizo un gesto para que se callase. No deseaba hablar sobre los anteojos. De repente Se sinti demasiado deprimida para que le importen las explicaciones, y definitivamente no deseaba or ningn comentario falso de que le quedaban bien, despus de la expresin inicial de la criada claramente que quedaba muy poco atractiva . Vacilando, Joan no toc el tema y extendi la mano hacia su mano para que se equilibrase al entrar en la tina. Clarissa tom la mano de la criada mirndola de reojo repetidas veces.

Como el secreto de los anteojos ya no era ms un secreto, por lo menos no para Joan, ella no insisti en quedarse a solas para baarse y permiti que la criada a ayudase a lavar los cabellos. Mientras Joan arreglaba las ropas que ella iba a usar, Clarissa intent relajarse en el agua y leer un poco, pero tuvo dificultad. Estaba demasiado consciente de que todo el tiempo la criada continuaba lanzndole miradas furtivas. Son tan feos ? Clarissa pregunt, no pudiendo contenerse. Qu dijo, mi lady? Joan pregunt, con ar inocente. Estoy tan fea con lo anteojos? Me pareci que estabas horrorizada al verme por primera vez y ahora me ests mirando disimuladamente. Oh, no, mi lady Joan le asegur prontamente. No estaba horrorizada. Los anteojos son bonitos. No saba que lord Adrian haba mandado a buscar un nuevo par. Mi reaccin fue de sorpresa, no de horror. Hum hizo Clarissa, dudando de lo que oa. Ella entonces fij la mirada en la criada. Haba visto a esa muchacha rubia todos los das en los ltimos meses y la cara de ella le era familiar, pero ahora poda ver mejor los detalles. Joan era una joven adorable, pero quin dijo que as criadas tenan de ser feas? Pero era verdad que las mas jvenes y bonitas parecan poder obtener mejores empleos, como vendedoras de tiendas. Dejando las divagaciones de lado, Clarissa volvi su atencin al libro, pero se estaba sintiendo demasiado inquieta como para disfrutar la lectura. Con los anteojos, estaba ms consciente de su propia desnudez en frente de la criada. Colocando el libro a un lado con un suspiro, Clarissa procur concentrar su atencin en el bao, pero su cabeza slo pensaba en lo que iba a hacer. Su plan era usar los anteojos delante de Joan y, si resultaba, los usara delante de otras personas hasta llegar al turno de la familia y de su marido. Desgraciadamente , pareca que no haba salido nada bien con Joan. An as, llegara el momento de tener que usarlos delante de Adrian, o pasara el resto de su vida prticamente ciega. Clarissa rechaz esa idea. Casi sera una deslealtad. Adems, si era verdad lo que su suegra y Kibble alegaban de que Adrian tema que ella lo hallase repugnante , era mezquino dejarlo sufrir por eso. Da ms, da menos tendra que ponerse los anteojos delante de l, saba eso, pero realmente prefera postergar un poco ms ese momento. No mucho ms, Clarissa ponder. Aparentemente, Adrian estaba de hecho tomndole afecto. l haba demostrado una genuina preocupacin por su estado el da anterior y haba quedado aliviado al ver que ella se estaba recuperando. Cobarde ella balbuce entre dientes y se levant de la tina. Media hora despus , ya estaba lista para bajar. Su cabello todava estaba hmedo y los anteojos todava estaban colgados de su nariz. Ella estaba intentando ser valiente, pero no estaba segura si no los escondera si se topase con su marido. Lydia estaba sola en la sala de comer cuando ella entr, pero haba platos vacos sobre la mesa, lo que sugera que su padre, Adrian y posiblemente lady Mowbray ya hubiesen estado all y hubiesen partido. Bast una mirada a la cara de su madrastra para entender el por qu . Lydia tena una cara muy seria. Clarissa suspir, sabiendo que ella estaba en

uno de esos das difciles. Sinti ganas de dar media vuelta y huir a su cuarto, pero Lydia ya la haba visto y salir de all slo complicara todo. Veo que ests usando los anteojos. Lydia dirigi una sonrisa forzada, y Clarissa se mantuvo callada, dirigiendose al aparador, donde estaba dispuesto el servicio de desayuno , para servir su plato. Cundo llegaron los anteojos? su madrastra quiso saber. Tu marido ya te vio con ellos? Ahora entiendes el castigo que te infligiste a vos misma con tu comportamiento impetuoso? Ests triste, verdad ? Clarissa dej que su madrastra disparase todas las preguntas mientras se serva. Slo despus de dirigirse a la mesa, sentarse , colocar la servilleta en su falda y tomar el tenedor finalmente dijo en un tono calmo: Tengo los anteojos desde el da antes de mi casamiento, Lydia. Un silencio pesado domin la sala con esa noticia. Clarissa comenz a comer y levantaba el tenedor para llevarlo a la boca cuando Lydia rompi el silencio, expresando toda su sorpresa: Te casaste con l an habiendo visto esa cicatriz horrible ? Mi Dios, Clarissa, vos ests loca? Cmo puedes soportar que l te toque? Suspirando, Clarissa baj el tenedor y dijo : En realidad , Lydia, yo no solamente me cas con Adrian sabiendo cual era su apariencia , conoca esa cicatriz mucho antes que l me besase o que hiciese el amor conmigo. Pude verlo razonablemente bien en el baile en que lo conoc y bail con l. Clarissa la mir directamente . Lo hall muy atractivo aquella noche y continuo hallndolo. Siento mucho que a vos no te agrade. Pero , por suerte, vos no te casaste con l. Clarissa comenz a comer nuevamente, consciente de la mirada de Lydia. Su madrastra la observaba como si ella fuese un rompecabezas que no lograba resolver. Parece que ests ... feliz Lydia finalmente dijo, intrigada, y sin poder contenerse, pregunt : Cmo puedes ser feliz con l ? Clarissa levant la cabeza. Con ojos tristes contempl a la mujer del otro lado da mesa. Lydia no poda entender. Porque Adrian es bueno y generoso. Porque l me trata como a una princesa. Porque l me hace rer. Porque l me hace feliz. Porque cuando me besa voy al paraso y cuando hace el amor conmigo, no logro contener la pasin que l me despierta. No s si logras entender de lo que hablo. La reaccin de Lydia no podra haber sido ms extraa, como si Clarissa la hubiese agredido. Clarissa, por su lado, se qued reflexionando sobre la reaccin de su madrastra al tomar el tenedor nuevamente y volver su atencin a la comida. Transcurrieron varios minutos hasta que Lydia se recuper lo suficiente como para atacarla nuevamente. El ya te vio con los anteojos? ella pregunt sbitamente . Apuesto a que no. Yo no te vi usando ellos antes. Es porque a l no le gustas con anteojos, verdad?

Tragando la comida que masticaba, Clarissa pos el tenedor y el cuchillo al lado del plato. Despus se limpi los labios con la servilleta , volvindola a colocar en su regazo, apoy las manos en su falda, levant los ojos hacia Lydia e hizo lo que debera haber hecho muchos aos antes. Por qu deseas tanto verme infeliz? Qu te hace odiarme tanto? Sobresaltndose en la silla, como si hubiese sido abofeteada, Lydia retruc : No seas ridcula. Vos sos mi Clarissa la calamitosa. Y yo no te odio. He hecho de todo por criarte lo mejor posible. Pero quieres verme infeliz. As es la vida, Clarissa dijo ella secamente. Todos esos sueos que una tiene sobre hijos y felicidad, un hogar y un marido amoroso, debes olvidarlos. El destino es voluble y muchas veces cruel. An cuando parece haberte dado todo lo que queras, pronto entenders que no tienes nada. Es mejor aprender como es la vida de dura mientras uno es joven que crecer mimada y protegida y cuando sos grande descubrirte con un corazn roto. Clarissa mir a su madrastra en silencio, sintiendo que estaba cerca de entenderla. Despus de un momento, pregunt : Vos fuiste mimada e protegida, Lydia? Mucho . ella esboz una sonrisa. Fui mimada ms de lo que te puedes imaginar. Cualquier cosa que quisiese, la poda tener. Cualquier cosa que necesitase, al instante estaba all. Hasta que te casaste con mi padre. Lydia mir el plato. Despus de una pausa, dijo bajito : Cre que lo quera cuando lo vi. Vea como era l con tu madre y Vos lo conociste mientras mi madre todava viva? Clarissa pregunt sorprendida. Lydia confirm con la cabeza, con los ojos bajos, casi avergonzados. Ellos se amaban mucho. Yo envidiaba a tu madre. Cuando ella muri, me alegr , pues haba llegado mi turno. Y fui detrs de l. No inmediatamente, claro. Estuve cerca para confortarlo, para manifestar mi condolencia por la situacin difcil que sera para vos no tener una madre. Lo que sera difcil para l tambin. Vos necesitabas a alguien para ayudarte a convertirte en adulta, especialmente despus del escndalo. Y criar una hija y administrar una casa deba ser un peso muy grande para un hombre solo. Y l se cas con vos Clarissa complet bajito , acordndose que que Lydia haba sido bondadosa con ella cuando haba llegado a Crambray. Despus , al poco tiempo, ella se haba ido mostrando distante y fra hasta hacerse desagradable. Y no solamente con ella, sino con todos en Crambray. Si, l se cas conmigo ella repiti muy tristemente. Como te dije, casi tuve todo lo que quera. Pero no todo, verdad ? pregunt Clarissa, comprendiendo la situacin. Sabes por qu ? Porque no era exactamente a mi padre lo que vos queras. Vos queras el tipo relacin que l y mi madre tenan.

Es verdad ella admiti, forzando una sonrisa . Vos siempre fuiste una nia muy despierta. Si yo tuviese la mitad de su inteligencia, no habra estropeado mi vida. Soltando un suspiro, Lydia pas la mano por su cabello y despus sacudi la cabeza. Ah, l es bueno y generoso a su modo distante, pero no sent nada cuando l me bes. Desconozco esa pasin incontrolable de que la hablaste . No lo culp por eso. l se cas conmigo para que yo cuidase de vos y de la casa. Era eso lo nico que le importaba. Vos eras la hija de su amada Margaret, y l siempre demostr ms afecto, atencin y consideracin por vos que por m. Despus una pequea pausa, Lydia continu : Yo podra haber convivido con eso. Muchos casamientos son simples acuerdos . Me contentara con el poco de afecto que l me dispensa si por lo menos , hubiese tenido mis propios hijos para criar. Pero no los tuve. La mano de Lydia apret tanto la taza que sujetaba que sus nudillos se pusieron blancos. Clarissa temi que ella pudiese romper la taza de rabia. Estoy con tu padre hace diez aos, sin ninguna perspectiva de un hijo. La visin de Clarissa se hizo turbia an con los anteojos. Ella se dio cuenta de que sus ojos estaban inundados con lgrimas de empata. Secando las lgrimas y aclarando su garganta, argument : Me tuviste a m. Yo habra querido ser tu hija. No, Clarissa, no era lo que yo quera contest Lydia de manera brusca, con una mirada dura. Ella entonces desvi los ojos, avergonzada. Disculpa mi honestidad , Clarissa, pero vos ya estabas bastante crecida cuando llegu a Crambray. Eras casi una mujer , con personalidad y actitudes propias y una rplica exacta de tu madre, que tuvo el matrimonio que yo hubiese querido, pero que nunca logr tener. Ella tosi brevemente y sacudi la cabeza. Yo quera lo que tu madre Margaret tuvo, un marido para amar y ser amada y un beb mo. Mi propia hija para que se pareciese a m , una nia a quien pudiese mimar y proteger. Clarissa balance levemente a cabeza. Y estoy segura que a mi madre le habra gustado tener lo que vos tienes. Lydia parpade confundida. Qu tengo yo que ella no haya tenido? Salud respondi Clarissa. Mi madre siempre fue frgil y enferma . No tena fuerza para hacer casi nada. Un pequeo fro poda tenerla en cama por das. Y ni todo nuestro amor fue capaz de mantenerla saludable. Por un instante, una expresin de vergenza pas por el rostro de Lydia. Ella desvi los ojos y apret los labios. No estoy diciendo eso para avergonzarte Clarissa dijo prontamente. Lo digo porque, an con todo lo que ella tuvo, y que vos deseas, ella tampoco tuvo todo. Tal vez nadie pueda tener todo. Lydia volvi a mirar a Clarissa, la expresin de vergenza haba cambiado a una curiosidad. Ella era feliz?

Clarissa suspir y pens en el pasado , acordndose de la risa de su madre, a pesar que siempre estaba enferma . Margaret Crambray nunca haba demostrado cansancio o frustracin con esa situacin. Era de una alegra incomparable y siempre tena una sonrisa , a pesar de todo el sufrimiento. Por eso todos la amaban tanto. Creo que una parte de ella debe haber sido muy infeliz Clarissa finalmente respondi . Yo misma hallara muy frustrante tener que convivir tanto tiempo con la enfermedad. Pero ella nunca lo demostr. Una vez ella me dijo que la felicidad era una eleccin. Si una elige ser negativa y melanclica, lo sers, pero si deseas ser feliz y ests determinada a disfrutar lo que la vida tiene para ofrecerte, as ser. Ella deca que no hay nada en la vida que sea slo bueno o slo malo , que la vida da un poco de cada cosa, aunque algunas veces slo consigamos ver lo que hay de malo a nuestro alrededor mientras que en otros momentos slo vemos lo que hay de bueno. Por eso debemos tener los ojos siempre atentos para lo bueno para no dejarnos abatir por el desnimo y el pesimismo. Parece que tu madre era muy sabia murmur Lydia bajito , con lgrimas en los ojos. Me habra gustado haberla conocido mejor mientras viva. Tal vez si hubiese odo un poco de la sabidura de ella no hubiese hecho esta macana irreparable con mi propia vida. Por qu es irreparable ? pregunt Clarissa, y Lydia solt una carcajada seca. Ah, no s. No me puedes ver, Clarissa ? Me estoy poniendo vieja y gorda, una matrona propiamente dicha, y estoy casada con un hombre que me odia y tengo una hijastra calamitosa que tambin me odia. Yo no te odio contest Clarissa. Tu padre me odia. El Por favor Lydia levant la mano para que Clarissa se callase , No intentes decirme que l no me odia. Al principio, cre que solamente era indiferencia lo que l senta por m. Pero, con el paso del tiempo, vino el desprecio. creo que me lo merec. Mi decepcin me volvi amarga e hizo que todos ustedes se sintiesen infelices tambin. Ahora tu padre ya no gusta de m. ella dirigi una mirada sombra a Clarissa y afirm : El me detesta tanto que hasta cree que soy yo quien est intentando matarte. Lydia sacudi la cabeza . Tena una mirada herida. Cmo l puede pensar una cosa as ? Entiendo que no me aprecie, pero no me conoce despus de todos estos aos? Estoy segura que l no piensa as afirm Clarissa, sintiendo pena por su madrastra. Nunca haba visto a Lydia tan vulnerable. Tampoco se haba dado cuenta de cuan infeliz ella era. Nunca se haba detenido a pensar en la razn por la cual ella no haba tenido hijos. O si ella haba realizado sus sueos de infancia y adolescencia. Todo indicaba que ella haba tenido una infancia muy feliz y que no haba logrado lidiar muy bien con las decepciones de la vida adulta. Pues l me acus en la cara y me avis que, si algo te sucediese , l hara que fuese ahorcada.

Estoy segura que l no habl de corazn. por lo que entend, los hombres suponen que debe ser alguien que est aqu ahora y que tambin estuvo en la ciudad. La lista es muy corta. Y yo estoy en ella Lydia murmur, recostndose en la silla con un suspiro. Creo que de tu padre slo puedo ganar mas desprecio. Clarissa se qued en silencio por un momento. Lydia, si mi madre tena razn y somos lo que escogemos ser quiero decir, si vos no estuviese siempre quejndote y complicndole la vida a los dems, tal vez mi padre encontrase un camino de vuelta a vos. Lydia la mir por un momento, despus dirigi una mirada angustiada. Hablando de eso Por qu ests siendo tan gentil conmigo cuando yo siempre me port tan mal con vos. Clarissa frunci el ceo. Acabo de darme cuenta que fui egosta respecto a vos. Nunca se me pas por la cabeza que vos pudieses querer tener hijos propios o que mi padre no era perfecto. Intua que vos no eras feliz, pero simplemente crea que era porque vos as lo queras. En verdad , nunca intent entender en profundidad tu situacin . Ella se qued pensativa por un momento y despus dijo con sinceridad : Perdname, Lydia. Perdname por las decepciones que te caus y perdname por no haberme dado cuenta de esto antes. Eras una nia Lydia la justific. Yo no. Debera haber sabido lidiar mejor con las decepciones. Si hubiese tenido mis propios hijos, probablemente tambin me sentira agradecida por haber podido ser una madre para vos. La maana que fuiste envenenada, cuando pasaba por el corredor en frente de tu cuarto para bajar, o a lady Mowbray comentarte que ella siempre haba querido tener una hija y que le gustara ser una madre para vos. La expresin de Lydia se hizo triste. Ese es el papel que yo debera haber hecho. Vos eras la hija que la vida tena para ofrecerme la mirada de Lydia manifestaba gran arrepentimiento. Disclpame , Clarissa. Me gustara poder comenzar todo de nuevo. Si pudiese, hara todo de manera diferente. Sera tu amiga y realmente intentara ser una madre para vos. Nunca es tarde cuando la intencin es buena. Podemos comenzar de nuevo y ser amigas Clarissa respondi rpidamente. Me gustara. Lydia dio una sonrisa inseguro. De verdad ? Despus de todas las cosas horribles que te hice? Puedes perdonarme y comenzar de nuevo? Clarissa asinti . No fuiste tan horrible, slo un poco bruja, como corresponde a cualquier madrastra Lydia. La mayora de las veces ests muy irritada, al borde de un ataque de nervios y, por eso, yo te evitaba. Pero debo admitir que en Londres te volviste intolerante. Pero, a pesar de todo, eso me llev a conocer y casarme con Adrian, por lo tanto no puedo quejarme demasiado , verdad ? Soy muy feliz con l, Lydia. Una leve sonrisa brot de los labios de Lydia.

Me alegra que por lo menos vos seas feliz, Clarissa. Veo que tu marido es atento, gentil y cuidadoso con vos. Creo que todo eso compensa de sobra esa cicatriz repugnante. Clarissa se qued sorprendida. Realmente no entenda esa fijacin de todas las personas con esa cicatriz. Formaba parte de Adrin, como una oreja o un dedo. Y hasta le daba una cierta personalidad al rostro de Adrian, pero Lydia obviamente la hallaba repugnante. Sacudiendo la cabeza, Clarissa dijo : Estaba pensando en ir a la aldea hoy. Te gustara venir conmigo? Lydia reaccion como una nia a quien le hubiesen ofrecida un dulce inesperada. De verdad ? Si. Clarissa se ri al ver la expresin de ella. Si vamos a hacernos amigas, necesitamos hacer algunas cosas juntas, verdad ? Creo que si su madrastra concord, exultante. A qu hora partimos? Ahora mismo, si quieres . Acabo de comer. Lydia se puso de pie ene l mismo instante. Voy a buscar unas monedas a mi cuarto en caso que encontremos algo para comprar. Al dirigirse a la puerta, ella se detuvo y se volvi para preguntarle a Clarissa: Vamos en carruaje o a pie? Creo que podemos caminar para bajar este desayuno Clarissa propuso, levantndose y unindose a su madrastra cerca de la puerta. No es muy lejos a menos que prefieras ir en carruaje. No, no, una caminata nos va a hacer bien. Al cruzar el hall, una Lydia animada no paraba de hablar. Clarissa sonri y lament no haber hablando con ella antes. Podran haber tenido esa conversacin esclarecedora mucho tiempo atrs. Clarissa! Clarissa se sobresalt al or la voz de su marido detrs de ella. Inmediatamente se sac los anteojos y los meti en el bolsillo de la falda. Ella se dio cuenta de la mirada asombrada que Lydia le dirigi, pero la ignor y se volvi hacia Adrian. Hola, querido. A dnde van ? l pregunt preocupado, mirndolas. Slo voy a subir y tomar algunas monedas dijo Lydia, apartndose. No voy a tardar mas que un minuto. Clarissa observ el bulto de su madrastra desaparecer en la escalera y le explic a su marido: Voy a la aldea para ver algunas cosas. no con Lydia? Clarissa suspir, sabiendo que tendra trabajo para convencerlo. S que crees que ella es la responsable de la torta envenenada, mi lord . Pero las dos tuvimos una larga y profunda conversacin esta maana, y estoy segura que no fue

ella. Lydia se siente desgraciada y, por eso, quiere ver a los otros infelices tambin, pero no es ella quien est intentando matarme. Clarissa Adrian, tienes que creerme. Ella no es la culpable, apuesto mi vida a que no. Ests apostando tu vida . Y no voy a aceptar eso. Me rehuso a dejarte ir a la aldea a solas con ella. Clarissa estrech los ojos para poder ver mejor la expresin de pnico de su marido y le dio una amplia sonrisa. Ponindose en puntas de pie , ella lo bes levemente en los labios. Te pones tan lindo cuando ests enojado y mandn, mi lord . En verdad. Me da ganas de llevarte arriba y tirarte en la cama. La tensin de Adrian se suaviz un poco y una pequea sonrisa se curv en sus labios. Tirarme en la cama, querida? l la envolvi por la cintura. estoy dispuesto a sacrificar algo de tiempo para ese proyecto si sos tan persuasiva. Persuasiva? Clarissa acarici los labios de l con la lengua. Adrian la agarr por la nuca, sin dejar que ella se apartase al intentar besarla. Clarissa pas os brazos alrededor del cuello de su marido, y jade cuando las manos de l agarraron sus nalgas y la levantaron un poco para que sus cuerpos se tocasen erticamente. Entonces el sonido de pasos que bajaban rpidamente las escaleras hizo que los dos dejasen de besarse. Reticentemente, Adrian baj a Clarissa hasta que ella coloc los pies nuevamente en el piso. En ese instante, Lydia surgi al lado de ellos. Estoy lista dijo su madrastra en un tono alegre y se detuvo , con los ojos muy abiertos , al darse cuenta de lo que haba interrumpido. Yo eh .... ella balbuce . Tambin estoy lista Clarissa afirm, soltndose del abrazo de su marido y yendo a unirse a Lydia. Vamos. Lucy dijo que hay una encantadora posada en la aldea que sirven unos dulces exquisitos. Clarissa Adrian comenz a decir, pero ella simplemente abri la puerta y dio paso para que Lydia saliese primero. Volveremos pronto le avis alegremente, siguiendo a su madrastra y cerrando la puerta. CAPITULO 23 Adrian vio azorado la puerta cerrarse detrs de su esposa. A pesar de la conversacin que haba tenido con Clarissa, antes del casamiento, sobre que ella deba obedecerlo, no poda creer que su autoridad fuese desacatada con tanta indiferencia y en un asunto de tanta importancia. Irritado, cruz el hall, gritando: Frederick! Frederick!

Si , mi lord . El muchacho, que estaba todo el tiempo cerca de Clarissa, no estaba muy lejos y pronto apareci por otra puerta del hall. Rene tres criados ms y sigue a mi lady y su madrastra. Vigila a las dos todo el tiempo . Si esa mujer hacer cualquier mnimo gesto que consideres amenazador, tienes mi permiso para interceptarla. Est claro? Si , mi lord . Adrian observ al muchacho apartarse para cumplir su orden y permaneci en el hall, caminando de un lado al otro. Le gustara haber ido detrs de las dos mujeres l mismo, pero haba combinado con lord Crambray de encontrarse con Hadley por la maana para delinear un plan de accin. Tal vez l debiese seguirlas , pens. De qu les servira un plan de accin si Lydia ya hubiese asesinado a Clarissa. Decididamente, atravesaba el hall apresuradamente para solicitar un carruaje cuando se top con Kibble que dejaba el saln . Lady Crambray no es la culpable el mayordomo se apresur a decir. Adrian inclin la cabeza a un lado. Pareces muy seguro de eso. Lo estoy. por lo que me habas dicho y por lo que presenci cuando lady Clarissa salud a lord y lady Crambray al llegar aqu, y llegu a la conclusin que la madrastra era la sospechosa ms probable .Entonces puse dos lacayos para vigilarla. Desde entonces ellos la siguen a todas partes y ellos afirman que no fue ella quien coloc la torta envenenada en el cuarto de tu esposa. Adrian necesit apoyarse en la pared, pues sinti las fuerzas le faltaron por el sbito alivio. No dudo ni por un segundo de la informacin de Kibble. Ni siquiera se qued sorprendido que hubiese mandado a vigilar aLydia. l siempre haba sido un hombre de iniciativa. Me alegra que no sea ella Kibble agreg. Lady Clarissa y su madrastra han tenido una muy buena conversacin esta maana. Creo que ahora podrn hacerse amigas. Eso va a ayudar a que lady Lydia a se sienta menos infeliz. Estuviste escuchando detrs de la puerta, Kibble! Kibble se encogi de hombros : Es lo corresponde a un buen mayordomo. Adems vos recomendaste que vigilsemos a lady Clarissa, o no ? Slo estaba siguiendo tus instrucciones. Adrian sonri . Soltando un suspiro, se volvi y cruz nuevamente el hall para ir a su escritorio, consciente de que Kibble lo segua. S que el Seor Hadley, lord Crambray y vos se van a encontrar para montar una estrategia. Me gustara estar presente, si no te importa coment Kibble mientras Adrian se sentaba en el escritorio. Muy bien Adrian concord, dirigiendo la mirada hacia la ventana. Arreglamos reunirnos cuando el Seor Hadley vuelva de la aldea. De la aldea? Kibble se extra. l recibi un recado hoy temprano y dijo que necesitaba ir hasta all para atender algo . Imagino que pronto va a estar de vuelta.

Muy bien . Kibble se encamin hacia la puerta y entonces se detuvo y dijo : S que no simpatizas con lady Lydia por la manera en que trataba a tu esposa, pero creo que debes darle una nueva oportunidad. Voy a pensarlo, Kibble. Slo el tiempo dir si ella realmente merece esa oportunidad. Vamos a ver como se comporta de aqu en adelante . Cuando el mayordomo sali del escritorio, Adrian gir la silla y se qued de frente a la ventana. Aunque contento porque la madrastra estaba fuera de sospecha, la situacin se complicaba un poco, pues la lista de nombres disminua. Y prefera pensar que la asesina fuese Lydia que Reginald, quien ahora pasaba a ser el principal sospecho . Bastante preocupado, Adrian dej que su mirada vagase a travs de la ventana, pero no eran las colinas o los rboles lo que contemplaba. Se estaba acordando de Reginald cuando los dos eran nios, jugaban a las escondidas, hacan travesuras y se rean mucho. Se estaba acordando de su primo joven, de sus ojos brillantes al hablar de una nueva aventura que los dos deberan experimentar. Pensaba en su primo siendo un hombre adulto, como un posible asesino que intentaba matar a su mujer. Hijo, qu ests haciendo? Volvindose hacia la puerta, Adrian demostr sorpresa al ver a lady Mowbray. Qu haces, madre? Solamente vine a decirte que me estoy yendo. Yendo ? l pregunt confundido. Pero acabas de llegar. Es as, pero parece que Clarissa y Lydia han conversado por la maana y estn intentando arreglar su relacin. No quiero interponerme entre ellas. Voy a hacer una visita a los Wyndhams y volver cuando lady y lord Crambray partan. Est bien, si te parece lo mejor, pero quin te dijo que ellas hablaron ? Kibble? No, la propia Clarissa. Adrian le lanz una mirada sorprendida a su madre. Clarissa? Pero ella acaba de partir a la aldea. Ellas fueron muy temprano a la aldea y hace casi una hora estn de vuelta. Y vos, por qu ests encerrado aqu toda la maana? Adrian tuvo un estremecimiento, asombrndose porque haba pasado tanto tiempo meditando. Mir desanimado por la ventana. El tiempo no haba sido desperdiciado. Haba logrado llegar a una decisin. Reginald era como un hermano y , era difcil imaginar que pudiese hacerle mal a alguien, mucho menos a Clarissa. Pero necesitaba tener certeza de eso, de una manera o de otra. Necesitaba confrontar a su primo lo ms pronto posible y descubrir la verdad por s mismo. Adrian dijo lady Mowbray , espero que no impidas la amistad de ellas. Te aseguro que una buena relacin ser bueno para ambas. Slo voy a interferir si Lydia se comporta como antes dijo l, automticamente. Como te parezca respondi su madre satisfecha, callndose por un momento. Entonces camin y se interpuso entre su hijo y la ventana, bloqueando la visin de l y

forzndolo a prestarle atencin a ella. Creo que sera gentil si me acompaases hasta la puerta. Claro, madre. Disclpame. Levantndose rpidamente, l la tom por el brazo y caminaron hasta la puerta del escritorio. Tambin debo salir. Nos vemos all afuera. Clarissa aguardaba ansiosamente en la puerta. Poda or que su marido y su suegra se aproximaban, conversando. con una sonrisa contenida en la cara , ella procur no apretar las manos nerviosamente cuando ellos se unieron a ella. Aqu est ella! exclam lady Mowbray, con una sonrisa , abrazando a Clarissa y despus apartndola para decir: Voy a extraarte , querida. Tienes que obligar a Adrian a que te lleve a Londres cuando l acabe sus negocios por aqu. Haremos eso, mi lady respondi Clarissa, ni un poco animada con la perspectiva de volver a frecuentar la sociedad, an usando los anteojos. Por la expresin de lady Mowbray, ella demostr haber comprendido, pues simplemente sonri y le dio una palmada en la espalda de Clarissa, volvindose nuevamente hacia su hijo. Dale un beso a tu madre, querido. Inclinndose Adrian la bes distradamente, pareciendo no notar la frase que habitualmente lo incomodaba. Con las cejas erguidas interrogativamente, la mujer mir a su nuera sobre el hombro de su hijo. Clarissa tampoco haba entendido la razn por la que l no haba reaccionado a la provocacin materna. Entonces Adrian tom a su madre por el brazo y rpidamente la acompa hasta el carruaje. Despus de instalarla y cerrar la puerta, golpe dos veces el lateral del vehculo y dio unos pasos hacia atrs. El cochero inmediatamente azot los caballos y el carruaje comenz a andar. Lady Mowbray salud y lanz una mirada preocupada a ellos, como si intuyese que algo estaba mal con su hijo. Clarissa slo podra concordar con su suegra. Definitivamente, haba algo mal, pues Adrian se volvi de manera brusca y camin en direccin al establo sin decirle una palabra . Ni siquiera haba notado que ella estaba usando los anteojos. Clarissa y lady Mowbray juntas haban planeado el plan para que ella apareciera con los anteojos delante de su marido. Las dos haban conversado poco despus de que Lydia y ella haban vuelto de la aldea. Fue despus de esa conversacin que lady Mowbray haba decidido hacer una pequea visita, prometiendo retornar en algunos das. Pero, para quedarse tranquila de que todo estara bien, le haba pedido a Clarissa que apareciese con los anteojos puesto delante de Adrian, antes de su partida. Aunque reticente, Clarissa haba aceptado y ambas haban decidido que ella aguardase con los anteojos puestos en la puerta del frente para que su marido la viese cuando su madre se estuviese yendo. Pero el tonto haba estropeado todo el plan . l ni siquiera haba notado los anteojos. En realidad , aparentemente l ni siquiera haba notado su presencia all, lo que no era

nada usual. Estaba muy distrado. Y, por la expresin de su rostro , algn mal pensamiento perturbaba su mente. Clarissa levant un poco sus faldas y sali corriendo detrs de Adrian. Adrian? Qu pasa, mi amor? l pregunt sin disminuir los pasos. A ella le gust or ese trmino carioso, pero simplemente pregunt : Pasa algo malo ? No, nada l neg, llegando al establo, y pronto comenz a ensillar un caballo. Entonces a dnde ests yendo? Tengo que ir hasta Wyndham. Wyndham, tus vecinos? Nuestros vecinos Adrian a corrigi. Nuestros vecinos! Pero por qu necesitamos ir hasta all? Al darse cuenta de la vacilacin de su marido para responder, Clarissa lo agarr por el brazo e hizo con que l la mirase. Qu est sucediendo? Nada l respondi, desviando la mirada hacia el caballo. Clarissa sacudi su brazo impacientemente. Entonces por qu estamos yendo a ver Reginald? Adrian se qued en silencio por un instante, despus se volvi lentamente para mirarla . Vos sabas que l est all? Lo saba. Cmo? Nos encontramos en la aldea y l nos cont . Mi Dios, l podra haberte matado Adrian murmur entre dientes . Clarissa, no quiero que andes sola por ah. Yo no estaba sola, mi lord , estaba con Lydia y por lo menos cuatro criados siguiendonos a la ida y a la vuelta de la aldea ella argument secamente. Y , por favor, no comiences a desconfiar de Reginald tambin. S que Hadley sospecha de l, pero creo que vos tienes ms sentido comn . Reginald jams le hara mal a nadie. Adrian solt un suspiro impaciente. Kibble coloc hombres para vigilar a Lydia desde que ella lleg . Segn ellos, no fue Lydia quien envenen la torta, lo que nos deja con un solo sospechoso. Reginald!? ella mene la cabeza. No lo creo. Tampoco yo lo cre al principio, pero, de acuerdo con Hadley, l est necesitando dinero y sera mi heredero, si vos no ... vivieses. Adems, l es la nica persona que estuvo aqu y en Londres en la misma poca que nosotros. Y Wyndham queda a apenas media hora de distancia, siendo muy fcil meterse en esta casa y dejar la torta al lado de tu cama. Dndose vuelta , l ajust la montura y le recomend : No salgas de la casa hasta que vuelva. Sin esperar una respuesta, Adrian sac el caballo del establo, lo mont y fue rumbo a Wyndham.

Clarissa lo observ partir. No crea de ningn modo que Reginald estuviese detrs de todos los accidentes. Adrian slo poda estar perturbado. Por Dios, ni siquiera haba notado que ella estaba usando anteojos. Era una estupidez estropear una amistad de la infancia, ella se lament, volviendo a la casa con las palabras de Adrian haciendole eco en la cabeza. El es la nica persona que estuvo aqu y en Londres en la misma poca que nosotros. Era eso lo que los hombres comentaban cuando ella haba escuchado la conversacin de ellos en la biblioteca. Lydia tambin haba estado en los dos lugares. Pero no haba ninguna prueba contra ella. Y Reginald siempre haba sido muy gentil con ella todas las veces que se haban encontrado antes del casamiento e incluso aquella misma maana, en la aldea. No, Clarissa pens, muy convencida. Debe haber otra persona. Alguien ms. Clarissa disminuy los pasos de repente. Un pensamiento asalt su mente. Si, haba otra persona. Pero no, ella reflexion inmediatamente, no poda ser. O poda ser? Clarissa entr a la casa y se diriga al cuarto, pero resolvi cambiar de direccin y fue a la biblioteca. Necesitaba pensar . CAPITULO 24 Primo! Reginald entr en el saln donde Adrian lo aguardaba, con una amplia sonrisa de bienvenida en la cara . Pens que estabas demasiado ocupado con tu mujer como para hacer visitas sociales, y que yo mismo tendra que ir a verte. Tengo la casa llena de huspedes en este momento . Uno ms no hara diferencia. Es verdad , saba eso pero cre que ustedes no precisaban uno ms . Cmo te enteraste ? La mirada de Reginald se mostr sorprendida ante el tono spero de Adrian. Ta Isabel acaba de llegar unos minutos antes que vos y me coment eso . Adems, yo la acompaaba hasta el cuarto cuando el mayordomo de lord Wyndham subi para anunciar tu llegada. Ah Adrian ponder que si Reginald haba estado rondando Mowbray en los ltimos das, l sabra que haba visitas all, de otra manera Entonces, a qu debo esta visita? Reginald pregunt, sentndose en la silla al lado de su primo. Necesitas alguna ayuda con tu esposa? Algn consejo para conquistarla o algo as? Estoy a tu disposicin, como siempre. Adrian apret los labios. No poda creer que ese hombre estuviese intentando asesinar a Clarissa. Slo una pequea parte de su mente todava tena alguna duda y esa era la razn por la que estaba all. Necesitaba aclarar las cosas. Reginald, la noche del baile de Crambray Adrian pregunt de repente, sorprendiendo a su primo. Qu pasa con el baile? No fuiste vos quien le dio esa nota al muchacho para que se la entregase a Clarissa ?

Claro que no. Yo fui al baile para hablar con ella personalmente para que ella vaya a tu encuentro, como habamos planeado. Por qu le enviara tambin una nota? Reginald hizo una pausa, pensativamente . Sabes que habra sido una buena idea. Me habra ahorrado la ida a ese baile que fue muy aburrido, aunque eu haya estado muy poco tiempo all. A qu hora te fuiste? Poco despus que habl con vos. Bien, un poco despus de eso porque tuve problema para encontrar a Jeevers. Cuando lo encontr, le avis que me estaba yendo y me fui. Fui a Staudt y perd una pequea fortuna all. Adrian saba que Staudt era una casa de juego bastante srdida. Fuiste solo? No. En el camino pas por la casa de Thoroughgood y l fue conmigo. Pero , por qu todas estas preguntas, Adrian? Reginald se extra. Reginald apret los labios al ver que Adrian vacilaba y dijo serenamente: Ta Isabel me cont que Clarissa fue envenenada el otro da. creo que eso significa que tenas razn al pensar que algunos de los accidentes fueron atentados contra la vida de ella. Adrian se encogi de hombros y evit la mirada de su primo. Ella tambin me cont que vos, Hadley y lord Crambray estn intentando descubrir quien es el responsable de los supuestos accidentes de Clarissa y que concuerdan en el punto que debe ser alguien que estuvo con ustedes en Londres y que est aqu ahora. Adrian se movi incmodo en la poltrona en que estaba sentado. Yo cumplo esos requisitos Reginald coment y, al ver que Adrian se sinti mal con el comentario, dio un salto de la poltrona, ponindose de pie. Vos sospechas de m! Me gustara no sospechar Adrian le asegur, prontamente , pero como vos mismo dijiste, es cierto, Hadley afirma que fue alguien que estuvo all y aqu Muchas gracias dijo Reginald, mostrndose amargado. Despus de todo lo que hice para ayudarlos, sin mencionar todos nuestros aos de amistad or que me consideras un loco asesino? No soy yo quien te est juzgando, Reginald Por qu carajo yo querra asesinar Clarissa? Hadley no se detuvo a pensar que yo no tengo ningn motivo ? En realidad , l cree que lo tienes. Reginald parpade confundido y pregunt incrdulamente: Dios Santo , qu motivo podra tener? El oy rumores de que has tenido problemas financieros. Reginald solt una risa de desdn. Es slo eso: rumores. Y fui yo mismo quien los esparci. Pero eso sera un motivo para querer matar a tu mujer? Con Clarissa viva, vos no seras mi heredero. En verdad , sera ms probable que yo pensase en matarte a vos y que me casase con ella, si tuviese alguna mala intencin. Desde que la vi, me qued encantado con

ella. Si la hubiese conocido mejor para saber que no era por vanidad que ella no usaba los anteojos y no hubiese ocurrido ese incidente con el t caliente , tal vez hasta me hubiese casado con ella . Adrian arrug la cara al or la sugestin de que podra estar casado con Clarissa y entonces pregunt bruscamente: Por qu esparciras el rumor de que ests con problemas financieros? Reginald se puso serio y fue su turno de evitar la mirada de su primo. Estoy interesado en una cierta dama que apareci esta temporada. Pero o decir que ella es una interesada. Por eso, coment aqu y all que estaba con problema econmicos para ponerla a prueba. Es Verdad ? Adrian pregunt, sorprendindose al ver el pudor de su primo. Todo indicaba que Reginald estaba seriamente interesado en la mujer en cuestin . Quin es ella? Cambiemos de tema, vamos a hablar sobre Clarissa y su probable asesino. Adrian asinti con la cabeza. Su primo tena razn. Podran hablar de la vida amorosa de l en otra ocasin. Si no es Lydia, ni yo Te aseguro que no soy yo. Dirigi una mirada fra a su primo. A propsito, puedes preguntarle a Thoroughgood sobre esa noche y l te va a confirmar que yo estaba muy lejos de Crambray cuando el fuego comenz. Y tambin tienes mi permiso para preguntarle a mi contador sobre mi verdadera situacin financiera. No hay necesidad Adrian murmur, avergonzado de haberlo acusado. Debera haber credo en su intuicin. Reginald no era el sospechoso. Cierto Reginald rezong contrariado. Parece que si hay necesidad, o vos no habras viniendo hasta aqu para investigarme. Pero yo realmente no crea que fueses vos, pero necesitaba tener la certeza. Te pido que me perdones. De cualquier modo Reginald lo interrumpi , como te estaba diciendo, si es cierto que no es Lydia y yo s que no soy yo , quien puede ser? Adrian suspir. Slo quedan los criados, o alguien que ni podemos imaginarnos. Dijiste los criados? Si Adrian confirm. Aunque ninguno tenga motivo para matarla. Bien, yo tampoco tena motivo , pero vos sospechaste de m Reginald dispar. No te enojes conmigo . Despus de todo, vos sos el idiota que anda por ah diciendo que estabas en bancarrota y dando motivo para la sospecha. No . Reginald buf. Volvamos a los criados. Adrian sacudi la cabeza . Como deca, no tenemos motivo para sospechar de ninguno de ellos. Adems, tenemos una servidumbre aqu y otra distinta en la ciudad. Los nicos que trabajan en los dos lugares son Keighshley y Joan.

Joan es la criada personal de Clarissa, verdad ? Adrian fij la mirada en su primo. Qu ests insinuando? Conozco bien esa su expresin. Nada, nada. Probablemente estoy equivocado aleg Reginald, molesto por no poder controlar sus expresiones. Por favor, Reginald, dime lo que ests pensando . Aunque sea una tontera. Adrian se impacient. La noche del baile de Crambray cuando entr en la casa nuevamente te cont que demor un poco en encontrar a Jeevers. Si . Y entonces? Cuando lo encontr y le avis que me estaba yendo, al pasar por el hall Clarissa y la criada estaban bajando la escalera y volviendo al baile. Reginald vacil un poco e despus dijo : La criada me hizo acordar a alguien, es slo eso, pero no podra ser ella. No podra ser quin? A quin te hizo acordar ? Una actriz que vi varias veces en el teatro dijo Reginald finalmente y agreg : Pero no podra ser ella. Me enter que ella haba fallecido en un incendio. En un incendio? una campanilla pareci sonar en el fondo de la cabeza de Adrian, activando su memoria. Cul era el nombre de esa actriz? Molly Fielding respondi Reginald, y Adrian golpe el brazo de la silla en que estaba sentado. En ese mismo instante, se puso de pie y camin hasta la puerta. Ey ! Reginald corri detrs de l. A dnde vas? Recuerdas el nombre del hombre que rapt y enga a Clarissa para casarse con ella cuando era adolescente? Adrian pregunt, mientras atravesaba el hall. Su voz estaba embargada. Capitn Fielding respondi Reginald, siguiendo a Adrian que sala de la casa y se diriga al establo. Segn consta, el capitn Fielding estaba con una hermana cuando la encontraron en la posada y viajaron con ella a varios lugares hasta llegar a Gretna Green. Puede ser una coincidencia Reginald alert a su primo. Te dije que la criada se pareca a Molly Fielding, pero esa Molly desapareci del teatro porque muri en un incendio. Esa Molly Fielding debe ser la hermana del capitn Fielding porque Hadley coment que su hermana haba muerto en un incendio Adrian insisti. Ellos ya haban llegado al establo, y Adrian camin a lo largo de los compartimentos buscando el lugar donde haba dejado el caballo. Muy bien Reginald admiti. l se haba parado junto al segundo compartimento y lo haba abierto para dejar que su caballo saliese. Pero si dices que ella muri, cmo la criada de Clarissa podra ser Molly? No s, pero las piezas del rompecabezas encajan dijo Adrian finalmente encontrando su caballo. Condujo el animal afuera, emparejndolo con el de Reginald,

para colocar la montura. La criada estaba en Londres y vino ac, tiene acceso al cuarto de Clarissa y fue ella quien sac a Clarissa do baile para recibir mi supuesta nota. Pero vos me dijiste que la criada sabra que Clarissa no podra leer el recado. Por qu lo enviara entonces? No s Adrian confes. Posiblemente por eso mismo. Ella saba que Clarissa no podra leer sin los anteojos y nadie iba a sospechar que ella hara eso. Yo mismo no desconfi de ella. Pero cmo Clarissa no la reconocera como la hermana del capitn, hombre? Reginald cuestion. Sin los anteojos, ella no ve bien, verdad ? Y creo que Joan no est trabajando con ellos hace mucho tiempo. Clarissa coment que tena otra criada cuando viva en el campo se llamaba Violet. Haba sido la criada de la madre y estaba muy anciana como para f andar viajando entre el campo y la ciudad. Ella se retir cuando Clarissa fue a Londres. l mene la cabeza. Clarissa probablemente nunca vio Molly con los anteojos. Ella Qu pasa ? Reginald pregunt, cuando su primo se detuvo de repente. Parece que las cosas van teniendo sentido. Lydia haba encargado anteojos nuevos para Clarissa antes del casamiento. Creo que llegaron el da anterior y Joan subi corriendo para entregrselos a Clarissa. La versin de Clarissa es que accidentalmente golpe la mano de la criada y se cayeron. Ahora me pregunto si fue la torpeza de Clarissa lo que los hizo caer, o si esa es la versin de Joan . Quin me asegura que no fue ella que los tir para que se rompiesen y para que Clarissa no pudiese verla y reconocerla. Hum. Parece posible. Pero por qu Joan, o mejor dicho , Molly i querra la muerte de Clarissa? Fielding muri en la prisin Adrian le record . Los dos condujeron los caballos afuera del establo. Tal vez ella culpe a Clarissa, despus de todo l fue preso por lo que le hizo a Clarissa. Mierda! Reginald exclam al montar su caballo. Es como yo digo siempre. Es tan difcil encontrar gente de confianza hoy en da. ya es bastante malo tener que evitar que nos roben, y encima ahora tenemos que evitar que intenten matarnos? Adrian blasfem, despus espole el caballo para rpidamente cabalgar hacia casa. Se senta reconfortado porque su primo lo hubiese perdonado y que quisiera acompaarlo. Estaba tan enojado en ese momento que podra matar a la criada con las propias manos. CAPITULO 25 No te quede ah parada, Joan. Entra! Clarissa estaba intentando leer, pero no lograba concentrarse. Su mente estaba demasiado ocupada con otros pensamientos, la mayora de ellos sobre la mujer que en ese momento cruzaba la biblioteca en su direccin.

Joan y Keighsley eran las nicas personas adems de Adrian, Lydia y Reginald que haban estado en la ciudad y ahora estaban en Mowbray, o en los alrededores. Clarissa no crea que Lydia o Reginald pudiesen ser responsables de la secuencia de accidentes de la que haba sido vctima , mucho menos Adrian. Entonces solamente quedaban Joan y Keighsley. La mayor sospecha, sin duda, recaa en Joan. Keighsley era n hombre mayor . Clarissa no lograba verlo infiltrndose en la casa de Londres en medio de la noche para incendiar el hall. Tampoco lo imaginaba escalando el portn del fondo , como Adrian haba hecho , para seguir sus pasos y golpearla en la fuente. Joan, por su parte, no necesitara hacer ninguna peripecia para aproximarse a ella. Siempre estaba all y tena informacin privilegiada sobre todas sus actividades. Realmente ella era la principal sospechosa. Clarissa slo no lograba pensar en una razn que justificase que ella hubiese hecho tales cosas. Es mas, le gustaba esa mujer. Cerrando el libro y dejndolo a un lado sobre el escritorio, Clarissa levant los ojos cuando la criada se detuvo delante de ella. Sus ojos inmediatamente se estrecharon. Nunca haba visto a la criada desde ese ngulo. No con los anteojos. Ahora poda ver el pequeo lunar debajo del mentn de ella. Crey haber visto un lunar igual a ese y exactamente en el mismo lugar. Diez aos antes. Ella fij la mirada por un breve momento sobre el lunar y luego levant los ojos hacia la cara de Joan, examinndola con cuidado antes de decir: Qu pasa, Molly? Slo quera saber si mi lady quiere una taza de t o de chocolate. Clarissa apret los labios. Molly no haba notado el cambio de nombre . Ese lunar era prueba suficiente para ella. Si no est envenenado como la torta, Molly. La criada se puso tensa, visiblemente molesta. S que sos vos, Molly Clarissa prosigui pero no s el motivo por el cual ests intentando matarme. Con los puos cerrados a los costados del cuerpo, Molly admiti: Por lo que le hiciste a mi hermano Jeremy Clarissa murmur, acordndose de la figura imponente del hombre de uniforme. . . . y a mi madre Molly continu. Yo nunca conoc a tu madre Clarissa se asombr . Y a m tambin Molly agreg llena de amargura. Cuando Jeremy fue sentenciado, perdimos nuestra fuente de ingresos. Tuve que dejar el teatro para convertirme en posadera. Hasta entonces yo tena una vida tranquila y acomodada. Fue una experiencia humillante. Siento mucho que haya sido difcil para vos sustentarte econmicamente Clarissa comenz a decir, pero Molly no haba terminado.

Y mi humillacin y sacrificio no sirvieron de nada. Hice todo lo que pude por mi madre, pero ella muri tristeza por el escndalo de la prisin de Jeremy. Molly levant los ojos llenos de odio hacia Clarissa y la acus: Vos me sacaste mi familia. Yo? Me jur a misma que un da te hara pagar por eso. Clarissa suspir, mirando a Molly con pena. Y esperaste todo este tiempo para vengarte! A decir verdad, cre que nunca me iba a llegar una oportunidad para vengarme Molly admiti, tomando una esptula de la mesa y jugando distradamente con ella. Pero, al principio de la temporada, vos, lady Lydia y sus amigas asistieron a una obra de teatro en la que yo estaba trabajando. Clarissa parpade sorprendida. Fue la nica vez que fui al teatro en toda a mi vida. Era una pieza basada en cuentos de Shakespeare, pero ni se acordaba del nombre. Y sin los anteojos no haba visto nada y hasta se haba dormido. Estabas trabajando como actriz en esa obra? Molly asinti con la cabeza. Mi dieron un personaje muy pequeo , se mora en el segundo acto. Como supuestamente estaba muerta, me quedaba acostada en el piso y logr verte. Durante el intervalo, me hice una escapada hasta el saln para verte de ms cerca y para asegurarme que eras vos. Cuando me aproxim, o a lady Lydia comentar que estabas necesitando una criada personal. Yo estaba justo detrs de vos. En un momento en que te diste vuelta, me miraste directamente y no vi ninguna seal de reconocimiento. Entonces me di cuenta que estabas sin los anteojos. Molly prosigui Sent que el destino me estaba dando una mano. Volv a casa esa noche exhausta y molesta, y me despert en medio de la noche rodeada de humo. Varias habitaciones de la posada se estaban incendiando , incluso la ma. Hall un modo de saltar por la ventana, pero no consegu llevarme nada de ropa. Tuve que robar algunas prendas. Perd todo en el incendio. Slo cuando amaneci pude ver las prendas que haba robado. Pareca una criada. ella sonri. Me pareci casi providencial. No entr en contacto con ningn conocido, dej que todos pensasen que haba muerto en el incendio y resolv presentarme para el puesto de criada. No tenas miedo de ser reconocida? Clarissa pregunt, curiosa. Si no fuese por m, por una otra persona. Como actriz tu rostro seguramente era conocido. No necesariamente. Nadie le presta mucha atencin a las posaderas o a los criados. Mi nica preocupacin era si podra conseguir el empleo . Y as me convert en tu nueva criada personal. Y entonces comenzaron los accidentes dijo Clarissa. Es a vos a quien le debo agradecer la cada por la escalera? A mi zapato, querida, fue con eso que te tropezaste. Pero baj corriendo para ver si estabas bien.

Y la cada delante del carruaje? Molly sacudi a cabeza. Ah! No, querida, no me cargues todo a m , ese fue un accidente. La torta envenenada? Creo que no le puse el veneno suficiente. El golpe en la cabeza y la cada en la fuente? Molly apret los dientes con mucha rabia. Contrat al padre del chico que trajo la nota. El trato era que l te de ese una golpe en la cabeza para desmayarte. Pero creo que l se entusiasm y quiso impresionarme concluy Joan secamente. Clarissa se qued pensativa y entonces pregunt : Y lo del incendio? Tranqu la puerta de tu cuarto y prend fuego una cortina del hall; sabiendo que el fuego se propagara rpidamente, volv corriendo a mi cama para que tuviesen de despertarme cuando descubriesen el fuego. Clarissa suspir y dijo. Yo tambin perd a mi madre y s que es algo muy difcil, Molly. Pero ests culpando a la persona equivocada. Todo ese escndalo fue provocado por tu hermano. Y si l muri en prisin, la muerte de l no tiene nada que ver conmigo. No tiene nada que ver ? Molly repiti asqueada y, apuntndola con la esptula, dijo : El muri en prisin a donde vos lo mandaste. l jams debera haber ido a parar a una prisin. Era un buen hombre, generoso y protector Me parece, Molly Clarissa la interrumpi , asombrada , que te olvidas que tu hermano me rapt y me forz a casarme con l para apoderarse mi herencia. Me cuesta creer que un hombre bueno, generoso y protector actuara as. El te amaba. El amaba mi herencia e ide un plan para apoderarse de ella Clarissa rebati impacientemente. Y, como sucede con todos los planes mal intencionados , le sali. fue apresado y tuvo que pagar por eso. No habra habido ningn precio que pagar si el matrimonio hubiese sido consumado. Pero por la bondad de l, mi hermano te dej descansar esa noche y fue ese gesto de bondad lo que lo mat dijo Molly con amargura y lgrimas en los ojos. Bondad ! Clarissa replic irritada. Si vos hubieses tenido un poquito de bondad por l lo habras salvado Molly insisti. Pero no tuviste bondad. Qu queras que hiciese cuando los hombres de mi padre nos encontraron? Clarissa argument con toda honestidad: Y aunque hubiese podido hacer algo por l, no s si lo hubiera hecho . l era un extrao para m y, cuando los hombres de mi padre aparecieron , me enter que todo era una farsa para que l se apoderase de mi herencia. Cmo puedes decir eso ? El te amaba. l me cont que se enamor de vos en el momento en que te vio .

Entonces tu hermano te minti a vos tambin retruc Clarissa, con firmeza. Probablemente para que vos aceptases el plan de l y lo ayudases. Nosotros nunca nos habamos conocido antes, cmo l podra afirmar que me amaba? Clarissa vio confusin estampada en la cara de Molly. Necesitaba convencerla, por eso, agreg : Adems, lo o de la propia boca de l. Tuve una pesadilla la noche que nos casamos y, asustada, fui a buscarlo . Cuando abr la puerta que comunicaba nuestros cuartos, l estaba hablando con una criada, creo que era Beth el nombre de ella, tena unos pechos enormes. Cuando la muchacha le pregunt por qu se haba casado conmigo, muy bondadosamente l respondi que aunque me faltasen encantos, me sobraba dinero. Entonces comenz a elogiarla, le dijo que ella era la razn por la cual no haba querido consumar el matrimonio conmigo, que la consumacin quedara para la noche siguiente, pero que estara pensando en ella. Sin hacer ruido, cerr la puerta, porque Jeremy comenzaba a desvestir a la criada. Creo que la obsesin de tu hermano no se restringa solamente al dinero. Si l hubiese conseguido controlar su lujuria , habra consumado conmigo y habra quedado a salvo. Clarissa encogi los hombros cansada. Por eso, slo puedo estar eternamente agradecida por no haber sido atractiva y por haber dado tiempo para que los hombres de mi padre llegasen. Mentiras, mentiras. Todo es mentira Molly grit, levantando la esptula amenazadoramente. Mentiras ? Molly, vos estabas all. Yo fui dcil y pasiva en el viaje desde Londres a Gretna Green, hasta la ltima maana. Te acuerdas que me enoj entonces y exig que volvisemos a casa? Primero su hermano dijo que yo solamente estaba cansada, pero cuando insist l me golpe. Te acuerdas de eso? Molly se mostr vacilante, como si los recuerdos de Clarissa le despertasen la memoria. Ella baj un poco a esptula y murmur : Me acuerdo. Molly visiblemente se debata internamente y su rostro expresaba toda su confusin. Clarissa se levant. Como la cara dominada por la rabia, Molly nuevamente la apunt con la esptula . No, quieres confundirme. Jeremy nunca me minti . Nunca, ni siquiera para librarse de un problema? Clarissa not que la expresin de Molly era de duda. Mi Jeremy nunca hara lo que ests diciendo. l te amaba. Clarissa sinti pena por Joan. Era obvio que ella se senta traicionada y asustada. Procur entonces tratar los sentimientos de ella con delicadeza. Tal vez el Jeremy que vos conociste no menta. Pero tu hermano fue a la guerra, pas aos presenciando cosas que nosotras apenas nos podemos imaginar. Dicen que la guerra cambia a los hombres. Tal vez el Jeremy que volvi no era ms el Jeremy que vos conociste.

Un sollozo escap dos labios de Molly e ella cay sentada en una poltrona en frente del escritorio, soltando da mano a esptula que resbal a su lado. Dios, qu hice? ! ella gimi despavorida. Nada que sea irreparable Clarissa le asegur, teniendo cuidado de dar un paso hacia atrs de la mesa. Pero se detuvo asustada cuando la muchacha solt una risa amarga y tom nuevamente a esptula, presionndola esta vez contra su propia mueca. Por favor, no te aproximes, mi lady. Sacudiendo la cabeza, ella mir la esptula con absoluto desamparo. No hagas nada precipitado, Joan Molly. Todo va a estar bien. Fcil de decir para quien no va a tener que enfrentar una prisin. Vos no irs a la prisin Clarissa asegur. Cmo que no? He visto suficiente sobre la prisin en mis visitas a Jeremy. Prefiero morirme. Yo no voy a denunciarte. Pero intent matarla Clarissa solt un suspiro impaciente. Bien, creo que no lo intentaste con mucha conviccin. Todava estoy aqu. Molly suspir y, al levantar la cabeza, haba esperanza en sus ojos, como si Clarissa le hubiese dicho algo que podra redimirla. Es la verdad Clarissa ya comenzaba a exasperarse. Yo estaba ciega como un murcilago y desamparada como una nia la mayor parte del tiempo. Se vos realmente hubieses querido matarme, estoy segura que lo habras conseguido. Pero hacas todo mal. Pero, como criada, siempre fuiste muy eficiente. Creo que nunca tuviste el coraje de matarme. Es cierto Molly admiti, con otro sollozo. Quera verte sufrir , quera que padeciese , pero no lograba haciendo una pausa, ella habl bajito , como si estuviese hablando consigo misma: Creo que poco importa si me vas a denunciar o no. Es slo una cuestin de tiempo, tu marido me denunciar. l va a querer verme en prisin. Clarissa tuvo un estremecimiento al darse cuenta que Molly tena razn. Adrian iba a querer que ella fuese castigada, con toda seguridad. Su mente comenz a funcionar, buscando una salida para la mujer y, entonces, su rostro se ilumin. Amrica! Molly la mir lvida. Amrica? Puedes ir all. Yo te pagar el pasaje. All podrs tener un nuevo comienzo, sin temer que tu pasado pueda interferir. Yo no estoy en condiciones Yo pago el pasaje Clarissa insisti, inclinndose sobre el escritorio y tomando una hoja de papel para escribir una nota. Tambin te dar dinero suficiente para comenzar un pequeo negocio, una posada tal vez

Por qu ? Molly pregunt incrdula. Por qu ? Porque las dos sufrimos a manos de tu hermano, Molly. l nos enga a las dos y ambas sufrimos por eso en los ltimos dez aos. Vos ms que yo . Adems, recuerdo perfectamente que vos fuiste buena conmigo en aquel viaje, me consolabas y garantizabas que todo resultara bien. Clarissa firm su nombre en la nota y la extendi a Joan . Acptalo ! Tmalo ! Voy a pedirle al cochero que te lleve a Londres. Ve a recoger tus cosas y lleva esta nota al banco para tomar el dinero y viajar en barco a Amrica. Viendo que Molly vacilaba, aunque estaba esperanzada, Clarissa intent persuadirla: Puedes iniciar un negocio all y tener una nueva vida, como una mujer respetable. Algn da, si progresas, como yo lo deseo, podrs pagarme. Tales palabras parecieron ser decisivas. Aunque reticentemente, Molly tom la nota. Sonriendo, Clarissa sac la esptula de la mano de ella antes que Joan cambiase de idea, la coloc sobre la mesa y entonces tom a Molly por el brazo para acompaarla hasta la puerta de la biblioteca, demasiado temerosa de que Adrian pudiese llegar en cualquier momento. Hay algo de aqu que precises? No, no traje muchas cosa conmigo. La mayor parte de mis cosas est en Londres. Entonces ve a arreglarlas antes de partir dijo Clarissa, abriendo la puerta de la biblioteca y yendo con Molly hasta el hall. Todo estar bien. O decir que hay bastante progreso en Amrica, pero puedes ir a Francia, si lo prefieres. Tienes muchas opciones. No precisas decirme cual escogers. Todo saldr bien. Viendo a Kibble que transitaba por el hall, Clarissa lo llam y le pidi que mandase al cochero preparar el carruaje Despus fue con Molly hasta la puerta del frente y sali, parndose en un escaln. Tampoco precisas dejar a Inglaterra, si no quieres. Te juro que nadie va a perseguirte por lo que sucedi aqu. Molly la mir con una tmida sonrisa en los labios. Es por eso que no pude matarte. Clarissa levant una ceja de forma inquisidora, y Molly explic : Sos muy buena. Vi como muchas damas tratan a los criados. Vos no sos como ellas. Siempre fuiste gentil conmigo, tomando en consideracin mis opiniones, como si fuesemos iguales. Ella le dio una sonrisa ms abierta. Hasta llegu a desear que mi hermano hubiese conseguido consumar el matrimonio. Entonces habramos sido como hermanas. Clarissa abri enormemente un poquito los ojos. Si, es cierto . En verdad , lo fuimos por algunos das. ella sonri tambin y abraz a Joan. El carruaje ya haba aparecido, viniendo de los establos. Si precisas ayuda, bscame Clarissa cuchiche al odo de ella. Gracias Molly susurr, con lgrimas en los ojos, apret la mano de Clarissa y subi al carruaje.

Llvala a donde ella quiera ir Clarissa le recomend al cochero cuando cerraba la puerta y se encamin de vuelta a la casa, parndose en los escalones de la entrada para ver el carruaje partir. Tienes un corazn muy tierno. Clarissa se volvi abruptamente al or as palabras dichas en voz grave y se encontr con su marido parado en el escaln detrs de ella. Lord Greville estaba en la puerta, detrs de Adrian. Hace cuanto tiempo que llegaron? Hace bastante respondi l, repitiendo: Tienes un corazn demasiado tierno, esposa. Ignorando la crtica sutil de su marido, ella se volvi para ver el carruaje que ya bajaba por la alameda. Ustedes continan siendo amigos? Por supuesto! Adrian respondi prontamente, dirigiendo su mirada a Reginald, quien habl simultneamente: Todava no lo decid. Clarissa esboz una sonrisa , despus , pasando por al lado de su marido, le dio el brazo a Reginald y lo hizo entrar. Vamos , mi lord , perdona a mi marido por esas acusaciones falsas. Debes saber muy bien que l se pone como loco cuando se trata de aquellos que ama. Fjate que ni siquiera not que estoy usando anteojos. CAPITULO 26 Clarissa sinti que su marido tropezaba detrs de ella; se detuvo , y se volvi para darle la mano . Adrian estaba plido y miraba fijamente el marco de metal de los anteojos de Clarissa. Puedes ... verme? Siempre pude , mi lord . Ahora simplemente puedo verte un poco mejor Clarissa aclar con un tono carioso. Vindolo perturbado, Reginald reaccion de manera impaciente. El ciego siempre has sido vos, no te das cuenta ? Todava no entendiste que tu mujer es miope pero que de cerca ella puede ver bastante bien? Creo que mi marido crea que yo no poda ver nada de nada Clarissa brome. Los tres permanecieron callados por un momento, entonces Clarissa se volvi hacia Reginald y sugiri : Tal vez , mi lord , puedas ir hasta el saln y servirte algo para tomar? Tengo una idea mejor. Creo que voy a volver a Wyndham y los dejo a ustedes a solas. Diciendo eso, l bes la mano de Clarissa, se despidi de Adrian y camin hasta los escalones que haban acabado de subir.

Podas verme antes? Fue la primer cosa que Adrian pregunt cuando se quedaron solos. Si, mi lord . Cundo fue la primera vez que me viste ? La noche en que te conoc, cuando te inclinaste para hablar conmigo. Te pusiste tan cerca que pude ver bien tu rostro y esos lindos ojos castaos. Adrian gir la cabeza, inconscientemente escondiendo el lado de su rostro en que tena la cicatriz. Aproximndose ms a l, Clarissa extendi la mano hasta el mentn de l, hacindolo mirarla, y despus , ponindose en puntas de pie , bes la cicatriz que l tanto odiaba. Adrian se estremeci con el contacto y la expresin de su rostro era de miedo. Entonces te casaste conmigo por lstima? Por lstima? Clarissa casi se ri al or aquello. Qu vergenza, mi lord ! Decir eso te insulta. Sos un hombre atractivo y creo que lo sabes . Soy un monstruo. Una simple mirada a mi rostro hizo que varias mujeres se desmayasen. Clarissa se encogi de hombros . Tal vez eso sucedi poco despus del accidente, cuando la herida todava era reciente y estaba muy en carne viva. Pero ya pasaron diez aos. Ha cicatrizado bien y se ha adaptado a su rostro. Ahora es simplemente una parte mas de vos, slo una lnea que baja por tu mejilla. Creo que es mucho grande en tu mente que en tu cara. No es as. He visto mujeres se estremecerse de asco. En esta temporada, mi lord ? Adrian vacil y ella sacudi la cabeza triunfante. Creo que no. Imagino que una o dos mujeres incluso intentaron aproximarse a vos mientras estbamos en Londres ella agreg, al acordarse de la propuesta indecente que lady Johnson le haba hecho . Adrian buf. Slo estaba buscando una nueva experiencia con alguien bizarro. Me cuesta creerlo lo contradijo Clarissa, conduciendo a su marido por la casa en direccin al escritorio. Pero sabes, creo es muy bueno que contines pensando de ese modo. As, nunca voy a tener que temer que vos me seas infiel. Adrian buf nuevamente, siguiendola al escritorio. No debes temer eso, de cualquier modo. No tengo ningn inters en otras mujeres. Hice todo lo que quise hace mucho tiempo atrs. Hum. Clarissa camin al escritorio y se sent en el borde. Entonces crees que yo te quiero porque deseo tener una excentricidad en la cama? Adrian arrug la frente. Ahora que me puedes ver bien, todava me quieres en tu cama? Ya te lo dije, marido. Te vi la primera noche en que nos conocimos y muchas veces despus de eso. Y siempre te dese.

Verme de manera borrosa y verme en detalle de cerca son dos cosas muy diferentes. Clarissa ponder sus palabras por un momento. Es verdad, mi lord . Son dos cosas muy diferentes. Eso significa entonces que vos no me vas a querer ahora porque uso anteojos nuevamente? Adrian parpade . No es lo mismo. Puedes sacarte los anteojos. No si quiero ver Clarissa rebati, despus se baj del escritorio y comenz a desabotonar el vestido. Tal vez debamos hacer una prueba. Qu ests haciendo? Adrian pregunt, asustado, dando la vuelta para cerrar la puerta cuando ella comenz a desvestirse . Bien, me parece, mi lord , que estamos ante un dilema. Yo no tena anteojos cuando nos casamos, por lo tanto podras hallarme verdaderamente fea con ellos. Sin tener los anteojos, yo tampoco poda verte perfectamente an de cerca, por lo tanto no saba si despus iba a hallarte muy repulsivo. Creo que este es el momento de resolver ese dilema y saber si nuestro matrimonio tiene alguna posibilidad de mantenerse en pie. Adrian abri enormemente los ojos al verla bajar el vestido desde los hombros y dejarlo caer a los pies. Su corset y las enaguas siguieron el mismo destino, dejndola completamente desnuda delante de l. A excepcin de los anteojos. Tragando en seco, l contempl ese cuerpo, deteniendo los ojos en los pechos de Clarissa, su abdomen chato hasta llegar al vello pbico . La atencin de l fue desviada por la exclamacin de enojo que Clarissa solt. Al levantar los ojos, l vio que ella sujetaba con las manos sus propios pechos y los contemplaba con una expresin contrariada. Era como tema dijo Clarissa amargada, y Adrian sinti su corazn detenerse al or esas palabras. Pero, en seguida, ella explic : Con slo estar cerca de ti, los senos se me ponen pesados y los mis pezones se ponen en punta clamando por tus atenciones. Adrian trag en seco nuevamente, sus ojos fijndose en la prueba de las palabras de ella; sus manos se apoderaron de esos pechos. Entonces ella tom una de las manos de l de su pecho y la desliz sobre el vientre hasta el nido entre sus piernas. Adrian se qued incrdulo cuando los dedos de ella descendieron un poco ms y desaparecieron en su sexo por un breve instante. Oh, Dios! Adrian la mir al or ese suspiro, y ella explic : Parece que ya estoy mojada. Esto no est funcionando . Cmo puedo poner a prueba el efecto de tu cicatriz cuando tu mera presencia me afecta de este modo? Aproxmate ella susurr, y Adrian casi tropez con su propio pie para obedecerla. Dio un paso adelante, sujet la mano que ella le extenda y se detuvo en duda al verla fijar los ojos en l . No, esto no parece estar ayudando mucho, mi lord . Aunque pueda ver tu cicatriz de forma bien clara, no logro ignorar el resto de tu cuerpo para poder testear solamente el efecto de la cicatriz en m.

Los ojos de Clarissa buscaron los de su marido y ella arque una ceja. Quiero ver al hombre que amo haciendo el amor conmigo. Adrian se congel con el efecto de esas palabras. Me amas? Clarissa tambin se silenci y la expresin de su rostro fue suavizndose al ver esperanza y alegra en la cara de l. Claro que te amo. Cmo podra no amarte ? Pero No hay peros, marido Clarissa lo interrumpi . Simplemente te amo. Amo tu apariencia, tu sonrisa, tus ojos, incluso tu cicatriz. Te Amo todo entero. Adrian se coloc mas cerca de Clarissa y a bes. Clarissa cerr los ojos nuevamente por un segundo y se forz a abrirlos, sonrindole. Te amo, Adrian. Voy a repetir eso hasta que te canses de orlo. Nunca me voy a cansar de escucharte decir eso. Yo tambin te amo mucho, Clarissa. Amo todo de vos. Tu cuerpo, tu corazn, tu alma, tu sonrisa, y hasta tus ojos miopes. Vos sos la duea de mi corazn. Vos me hiciste rer nuevamente. Vos le diste un sentido nuevo a mi vida. Con anteojos o sin anteojos, vestida o desvestida. Te amo toda entera y siempre te amar. l se inclin para darle un beso en la frente y complet : Pero, por Dios, en este momento, te amo ms desnuda. Clarissa se ri. Me alegra . Ahora, por favor, cumple mi deseo, quiero ver al hombre que amo hacindome el amor. Rindo, Adrian acerc las caderas de ella a su cuerpo y la penetr vigorosamente , hacindola vibrar con cada movimiento de reafirmacin de su amor. Ella lo haba visto con los anteojos y todava lo deseaba, todava lo amaba da misma manera. Era su compaera, su amor, su vida. l no saba qu haba hecho para merecerla, pero se jur hacer todo lo que estuviese a su alcance para verla siempre feliz. FIN OTROS LIBROS TRADUCIDOS POR NUESTO GRUPO La gemela guerrera (The Daring Twin) - Donna Fletcher El barbaro (Taming the Barbarian) Lois Greiman El acuerdo (The Bargain) - Veronica Sattler Siempre (Always) Lynsay Sands

La Caprichosa (The Brat) - Lynsay Sands La doncella astuta (KNIGHTS PRIZE) -Sarah Mckerrigan El Conde Virgen (THREE DOG KNIGHT) - Tori Phillips El conquistador (The Conqueror) - Brenda Joyce La Trepadora (Trading up) Candace Bushnel Lecciones de una cortesana (Lessons from a courtesan) Jenna Petersen Cmo ser popular (How to be popular) Meg Cabot La apuesta (A Rogue in a Kilt) Sandy Blair Juego de gemelas (The Switch( Lynsay Sands) Un lobo domado ( Taming the wolf) - Deborah Simmons Salvaje (Wild) - Jill Barnett La Tramposa (Dangers kiss )- Sarah Mckerrigan El Highlander silencioso (The highland wife) - Lyn Stone Lord de la Niebla (Laird of the Mist) Paula Quinn Maliciosa (Wicked ) Jill Barnett La casa de las mujeres ( Warlords Mistress) Juliet Landon Hecho Consumado (The Deed) Lynsay Sands El diablo irlands (Irish Devil) Donna Fletcher Un caballero en mi cama ( A knight in my bed) Sue Ellen Welfonder Convicta (Sara Dane) Catherine Cookson Lord de las Mil Noches (Lord of thousand nights) Madeline Hunter

Pureza Robada (Hawks lady) Elizabeth Mayne Maravillosa , (Wonderful) Jill Barnett Brand , el apasionado (Lord of desire) Paula Quinn Novia Rebelde (Rebellious Bride) Brenda Hiatt El Campen (The Champion) Suzanne Barclay El Honor de un Hghlander (Highlander Honor) Hannah Howell Rosa Temeraria ( The Rose and the shield) Sara Bennett El honesto Simon (Simons Lady) Julie Tetel La llave (The Key) Linsay Sands Estrella Mgica (By Starlight) Marliss Moon La Marca ( The Lilly Brand) Sandra Schwab Pasin Vikinga (Come the morning) Shannon Drake Rory, Corazn Negro (A rogue in a Kilt) Ruth Langan Valiente Corazn de Len (Lionheart) Connie Mason Malvado (His wicked promise) Samantha James Las Vrgenes del Dragn (George and the virgins) Lisa Cach Bellsima (Lady of Fire) Anita Mills Rendirse Nunca!! ( No surrender) Nikki Donovan Lecciones de Pasin ( Love Lessons) Cheryl Holt Casada con el diablo (Devil's Lady) Deborah Simmons Enemigos (Highland Heaven) Ruth Langan

Ambicin (Undone) Virginia Henley La Elegida (A man in a Kilt) Sandy Blair Rebelde (Reckless) Hannah Howell Atrapado por un Beso (Velvet Bond) Catherine Archer El Marido Perfecto (The Bride Hunt) Margo Maguire Seduccin Perfecta (The perfect seduction) Margo Maguire El canto de la sirena (Siren's call) Merline Lovelace La doncella Guerrera (Lady's Danger) Sarah McKerrigan La doncella Feroz (Captive Heart) Sarah Mckerrigan El mercenario escocs ( Lion's legacy) de Suzanne Barclay Novia inesperada (Overlord's bride) Margaret Moore La reina de los Mares ( Mistress of the Sea) Ruth Langan Miel de pecado (Touch the sun) de Barbara Leigh y Nora Roberts Corazn Herido (The virgin spring) Debra Lee Brown Hechizando al Vikingo - Jude Deveraux / Elizabeth Mayne ( Lady of the Lake) Prometida a un Highlander- Samantha James (The promise given) La Flor y la Espada de Jacqueline Navin (the flower and the sword) Cautiva de un Highlander de Nicole Jordan (tender Feud titulo original) La esposa del campen de Claire Delacroix (titulo original Champion's wife)

La esposa virgen de Deborah Simmons (titulo original Maiden bride, Serie de Laci 2) La novia de Lochbarr de Margaret Moore (titulo original Lochbarr's bride) Mi guardin escocs de Terri Lynn Wilhelm (titulo original Fool of -hearts) Corazn de Len de Suzanne Barclay (titulo original Lion's Heart) PUEDES ENCONTRAR ESTOS TITULOS EN ESTAS DIRECCIONES http://groups.yahoo.com/group/constanzaenglish http://romanceteca.blogspot.com/ PARA CONSEGUIR MAS Y MAS LIBROS VISITA http://librosweb.blogspot.com/

Você também pode gostar