Você está na página 1de 104

Franais

Espaol

CD Receiver

Premiers pas ................................. Fr-2 Primeros pasos ........................... Es-2

CR-545
Manuel d instructions
Merci davoir port votre choix sur lampli-tuner CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter lappareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions donnes dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouvel ampli-tuner CD. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Branchements ............................ Fr-13 Conexiones ................................ Es-13

Manipulations de base ............... Fr-18 Funcionamiento bsico ............ Es-18

Lecture dun CD ......................... Fr-20 Reproduccin de un CD ........... Es-20

Manual de instrucciones
Muchas gracias por adquirir un receptor de CDs Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentacin, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, lograr el ptimo rendimiento y el mximo placer de escucha de su nuevo receptor de CDs. Guarde este manual para futuras referencias.

Lecture de fichiers partir de votre iPod / iPhone ............... Fr-27 Reproduccin de su iPod / iPhone ..... Es-27

Utilisation de linterface USB .... Fr-31 Utilizando una interfaz USB ..... Es-31

coute de la radio ...................... Fr-35 Escuchar la radio ...................... Es-35

Horloge et minuterie .................. Fr-41 Reloj y Temporizador ................ Es-42

Divers .......................................... Fr-46 Varios ......................................... Es-47

ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE. Un symbole dclair flch dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur le fait que certains organes internes non-isols de lappareil sont traverss par un courant lectrique assez dangereux pour constituer un resque dlectrocution. Un point dexclamation dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur des instructions importantes relatives lentretien et lutilisation du produit.

DANGER:
AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Remarques importantes pour votre scurit


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil proximit deau. Essuyez le botier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices daration. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas proximit de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) gnrateur de chaleur. Nessayez pas de circonvenir le dispositif de scurit que reprsente une fiche polarise ou une fiche avec mise la terre. Une fiche polarise dispose de deux lames dont lune est plus large que lautre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que dune broche de mise la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre scurit. Si la fiche fournie ne peut tre insre dans la prise murale, demandez un lectricien de remplacer la prise. Protgez le cordon dalimentation en vitant quon ne marche dessus et quil ne soit pli (notamment au niveau des fiches, des cache-cbles et de la sortie de lappareil). Servez-vous exclusivement des fixations / accessoires prconiss par le fabricant. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trpied, la fixation ou la AVERTISSEMENT POUR table spcifi(e) par le SUPPORTS ROULETTES fabricant ou vendu(e) avec lappareil. Un chariot contenant lappareil doit toujours tre dplac avec prcaution pour viter quil ne se renverse et blesse quelquun. Dbranchez lappareil durant un orage ou lorsquil reste inutilis longtemps. Veuillez faire appel un technicien qualifi pour lentretien. Un entretien est indispensable si lappareil a t endommag dune faon ou dune autre: cordon dalimentation ou fiche endommag(e), liquide renvers ou chute de petits objets dans lappareil, exposition la pluie ou une humidit excessive, fonctionnement anormal ou chute de lappareil. Dommages ncessitant rparation Dbranchez lappareil du secteur et confiez-le un technicien qualifi lorsque: A. Le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommags. B. Des objets sont tombs dans lappareil ou du liquide a t renvers et a pntr ce dernier. C. Lappareil a t expos la pluie. D. Lappareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous lutilisez en respectant les instructions donnes. Neffectuez que les rglages prconiss dans le manuel car un mauvais rglage dautres commandes risque dendommager lappareil et ncessitera un long travail de remise en tat par un technicien qualifi. E. Lappareil est tomb ou son botier est endommag. F. Ses performances semblent affectes. Pntration de corps trangers et de liquide Veillez ne pas insrer dobjets lintrieur de lappareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque dincendie ou dlectrocution. Veillez ne jamais exposer lappareil des gouttes ou des jets deau. Ne dposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur lappareil. Ne dposez pas de bougies ou dautres objets brlants sur cette appareil. Piles Songez lenvironnement et veillez ds lors respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles puises. Veillez ninstaller cet appareil que dans un rack ou un meuble qui nentrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et ct de lappareil ainsi que 10 cm en face arrire. La face arrire du rack ou du meuble doit se trouver 10 cm ou plus du mur pour assurer une aration adquate en vue de dissiper la chaleur.

15.

8.

9.

10.

16.

11. 12.

17.

18.

13. 14.

Fr-2

Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour lutilisation prive, tout enregistrement doeuvres protges par des droits dauteur est interdit sans laccord pralable du dtenteur de ces droits. 2. FusibleLe fusible lintrieur de lappareil ne peut pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous votre revendeur Onkyo. 3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez liminer les taches rebelles avec un chiffon lgrement imbib deau et de dtergent doux. Essuyez ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec. Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant, dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparatre la srigraphie du botier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez que la tension du secteur dans votre rgion correspond aux caractristiques lectriques figurant sur la face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez dconnecter le cordon dalimentation. Songez faire le ncessaire pour que la fiche du cordon soit accessible tout moment. En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour passer en mode Standby, vous nteignez pas lappareil. Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil pendant une priode prolonge, dbranchez-le de la prise de courant. 5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou son cordon dalimentation avec des mains mouilles ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre lintrieur de lappareil, faites-le vrifier par votre revendeur Onkyo. 6. Prvention de la perte daudition Prudence Une pression acoustique excessive au niveau des couteurs et des casques peut provoquer une perte d'audition. 7. Batteries et exposition la chaleur Avertissement Les batteries (bloc batterie ou piles installes) ne doivent pas tre exposes une chaleur excessive telle que le soleil, le feu, etc. 8. Remarques concernant la manipulation Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de lemballage dorigine pour lemballer comme il ltait lors de son acquisition. Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en plastique demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le botier. Les panneaux suprieur et latraux de lappareil peuvent devenir chauds aprs un usage prolong. Cest parfaitement normal. Si vous nutilisez pas lappareil durant une priode assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement la prochaine mise sous tension; veillez donc lutiliser de temps en temps. Lorsque vous avez fini dutiliser cet appareil, retirez le disque et coupez lalimentation. 9. Installation de cet appareil Installez cet appareil dans un endroit correctement ventil. Veillez ce que tous les cts de lappareil soient bien ventils, surtout si vous installez lappareil dans un meuble audio. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe de lappareil et entraner un dysfonctionnement. Nexposez pas lappareil aux rayons du soleil ni des sources de chaleur car sa temprature interne risquerait daugmenter, raccourcissant la dure de vie de la tte de lecture optique. Evitez les endroits humides et poussireux, et soumis aux vibrations denceintes. Ninstallez jamais lappareil sur ou directement au-dessus dune enceinte. Placez lappareil lhorizontale. Nutilisez jamais lappareil en le plaant la verticale ou sur une surface incline car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Si vous installez lappareil prs dun tlviseur, dune radio ou dun magntoscope, la qualit du son et de limage pourrait tre affecte. Dans ce cas, loignez lappareil du tlviseur, de la radio ou du magntoscope. 10. Humidit due la condensation Lhumidit produite par la condensation risque dendommager cet appareil. Lisez attentivement ce qui suit: De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tte de lecture optique, lun des composants vitaux de lappareil.

Fr-3

PrcautionsSuite
Voici les situations o de la condensation risque de se former: Quand vous dplacez lappareil dun lieu froid dans un endroit plus chaud. Quand vous allumez un appareil de chauffage ou quun climatiseur souffle de lair froid sur lappareil. Quand, en t, vous dplacez lappareil dune pice climatise dans un endroit chaud et humide. Quand vous utilisez lappareil dans un endroit humide. Nutilisez pas cet appareil sil y a risque de condensation. Cela risquerait dendommager les disques et certains composants internes de lappareil. Si de la condensation apparat, dbranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil temprature ambiante pendant deux ou trois heures. Cet appareil contient un systme laser semi-conducteurs et est class parmi les PRODUITS LASER DE CLASSE 1. Lisez attentivement ce manuel dinstructions pour utiliser correctement lappareil. Si vous avez le moindre problme, adressez-vous au magasin o vous avez achet lappareil. Afin dviter toute exposition au faisceau laser, nessayez jamais douvrir le botier de lappareil.

Modles pour lEurope


Dclaration de Conformit Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, N55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALLEMAGNE ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

PRUDENCE:
RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M QUAND LAPPAREIL EST OUVERT. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES. CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE UTILISATION, TOUT RGLAGE OU TOUTE INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER DES RADIATIONS DANGEREUSES. Vous trouverez ltiquette illustre ci-contre au dos de lappareil. 1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient un laser lintrieur de son botier. 2. Pour viter tout risque dexposition au laser, nouvrez jamais le botier. Confiez toute reparation uniquement un technicien qualifi.

Fr-4

Fonctions
Amplificateur
Amplificateur numrique 1 Entre audio Sortie Pre out pour caisson de grave

Accessoires fournis
Vrifiez que vous avez bien les lments suivants:

Lecteur CD
Lit les CD, DISC MP3 / WMA*1, CD-R et CD-RW*2 Programmation 25 plages 3 modes Repeat (TRACK / FULL / 1 FOLDER) 4 modes Lecture (NORMAL / RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER) Tlcommande et deux piles (R6 / AA)

Antenne FM intrieure

iPod / iPhone *3
Conu pour liPod Touch (1re et 2me gnration), iPod classic et iPod nano (2me, 3me, 4me et 5me gnration) Conu pour liPhone 3GS, liPhone 3G et liPhone. Connexion numrique

Antenne AM

USB Interface
Compatible MP3 / WMA*1 Programmation 25 plages 3 modes Repeat (TRACK / FULL / 1 FOLDER) 4 modes Lecture (NORMAL / RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER)

Remarque: Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoute la fin du nom de produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur.

Tuner et Autres
40 prrglages FM / AM Minuterie 4 modes (PLAY / ONCE ou EVERY) Minuterie de veille Mmoire de sauvegarde sans pile Prise pour casque Panneau avant en aluminium Connecteur denceinte

*1. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. *2. Assurez-vous dutiliser des disques finaliss. *3. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Made for iPod et Made for iPhone signifie quun accessoire lectronique a t conu pour une connexion spcifique respectivement liPod ou liPhone, et a t certifi par le dveloppeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformit avec les normes de scurit et de rglementation.

Fr-5

Avant dutiliser lampli-tuner CD


Installation des piles Utilisation de la tlcommande
Quand vous utilisez la tlcommande, orientez-la toujours vers le capteur de tlcommande de lampli-tuner CD. Capteur de tlcommnde
5m

Ouvrez le compartiment de la batterie, de la faon illustre.

x. Environ p ro Ap5 m) ft. (16

Insrez deux piles (R6 / AA) dans le compartiment piles. Respectez le schma de polarit (symboles positif [+] et ngatif []) indiqu lintrieur du compartiment piles. Remarques: Si lampli-tuner CD est expos une forte source dclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la tlcommande. Tenez-en compte lors du choix de lemplacement. Lutilisation dune autre tlcommande du mme type dans la mme pice ou la prsence dun appareil mettant des rayons infrarouge proximit de lampli-tuner CD peut provoquer des interfrences. Ne posez jamais dobjet (livres, etc.) sur la tlcommande car cela risquerait denfoncer accidentellement une touche et de vider les piles. Si vous placez lampli-tuner CD dans un meuble muni dune porte en verre fum, lappareil pourrait ne pas capter le signal de la tlcommande. Tenez-en compte lors du choix de lemplacement. Si un obstacle se trouve entre lampli-tuner CD et la tlcommande, lappareil ne captera pas les signaux de la tlcommande.

Aprs avoir correctement install les piles, remettez en place le couvercle du compartiment.

Remarques: Si la tlcommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. Ne mlangez jamais des piles neuves avec des piles usages ni des types de piles diffrents. Pour viter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la tlcommande pendant une priode prolonge. Si les piles sont uses, retirez-les immdiatement pour viter tout risque de fuite et de corrosion.

Fr-6

Sommaire
Premiers pas Remarques importantes pour votre scurit . 2 Prcautions ............................................ 3 Fonctions ................................................ 5 Accessoires fournis .............................. 5 Avant dutiliser lampli-tuner CD ............. 6 Installation des piles ............................ 6 Utilisation de la tlcommande ........... 6 Tour dhorizon de lampli-tuner CD ......... 8 Panneau avant .................................... 8 Panneau arrire .................................. 8 cran .................................................. 9 Tlcommande ................................. 10 Remarques concernant les disques ..... 11 Branchements Connexion dune antenne .................... Connexion de lantenne FM intrieure .... Connexion de lantenne boucle AM ... Connexion dune antenne FM extrieure ....... Branchement des enceintes ................. Connexion dautres composants .......... Connexion dun caisson de graves ... Connexion dquipements de reproduction du son ... Connexion une TV ......................... Premire utilisation ............................... AccuClock - Configuration automatique de lhorloge . Manipulations de base Mise sous tension de lampli-tuner CD .... Rglage du volume ........................... Slection dune source dentre ........ Utilisation dun casque ...................... Mise en sourdine ............................... Rglage des graves, aigus et de lquilibre .... Utiliser la fonction Super Bass (Super grave) .... Lecture dun CD Utilisation du lecteur de CDs ............. Utilisation de la tlcommande ......... Affichage dinformations du CD ......... Slection des fichiers MP3 / WMA .... Affichage dinformations sur MP3 / WMA ....... Lecture dun dossier .......................... Lecture alatoire ............................... Lecture repeat ................................... Lecture mmoire ............................... Rglage des prfrences DISC ........ 20 21 21 22 23 24 24 24 25 26 18 18 18 18 18 19 19 13 13 13 14 15 16 16 16 17 17 17 Lecture de fichiers partir de votre iPod / iPhone Installation de ladaptateur de socle universel iPod / iPhone ..................... Lecture de fichiers partir dun iPod / iPhone . Utilisation du menu de liPod / iPhone (tlcommande uniquement) ............ Affichage des donnes dinfos du fichier musical ..... Configuration de liPod / iPhone ........ Utilisation de linterface USB couter les fichiers musicaux dun lecteur flash USB Lecture alatoire ............................... Lecture en boucle ............................. Affichage des informations sur le fichier musical .. coute de la radio Rglage des stations de radio AM / FM .. Affichage dinformations FM / AM radio ...... Rception RDS ................................. Recherche automatique de stations FM (Auto Preset) ... Rglage manuel des stations FM / AM .... Choix dune prslection ................... Nommer les prslections ................ Copier les prslections ................... Effacer le nom dune prslection ..... Effacer des prslections .................. Rglage de la luminosit de laffichage ... Horloge et minuterie Rglage de lhorloge ............................ AccuClock avec une station donne ....... Utilisation des minuteries ..................... Programmation dune minuterie ........ Activer / couper les minuteries .......... Vrification des rglages de minuterie .... Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) .. Divers Dpannage ........................................... 46 Comment r initialiser aux r glages par d faut? ..... 46 Fiche technique .................................... 50 41 42 43 43 45 45 45 35 36 36 36 37 37 38 39 40 40 40 32 33 33 34 27 28 29 29 30

Fr-7

Tour dhorizon de lampli-tuner CD


Panneau avant

1 2 3 4 5 6 7 8

Bouton INPUT ON/STANDBY bouton Tmoin STANDBY Capteur de tlcommande Ecran Rglage du VOLUME Bouton / molette TONE/BALANCE Prise PHONES

9 10 11 12 13 14

Port USB Plateau Boutons precedent / suivant [ ou PRESET [ ] / [ ] Bouton arrt [ ] Bouton lecture / pause [ ] ] Bouton ouverture / fermeture [ ]/[ ]

Panneau arrire

1 2 3 4

LINE IN VIDEO OUT AM ANTENNA SPEAKERS

5 6 7

SUBWOOFER PRE OUT Cordon dalimentation FM ANTENNA

Fr-8

Tour dhorizon de lampli-tuner CDSuite


cran

1 2

Tmoins INPUT Tmoins de format de fichier MP3 WMA

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Indicateur de mode de menu iPod Tmoin MUTING Tmoins TITLE, ARTIST et ALBUM Zone de message Tmoins FILE Tmoin TRACK Tmoins de lecture [ ] et pause [ ] Tmoins TIMER Tmoins DISC, TOTAL Tmoin SLEEP

3 4 5

Tmoin S.BASS Tmoin FOLD Tmoins de mode de lecture 1FOLD MEM RDM (REPEAT) (REPEAT 1)

Tmoins du tuner AUTO FM ST RDS

Fr-9

Tour dhorizon de lampli-tuner CDSuite


Tlcommande
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Bouton SLEEP Bouton ON/STANDBY Boutons numriques Boutons prcdent / suivant [ Boutons INPUT [ Bouton arrt Bouton Lecture / Pause CD [ Boutons de recul / avance rapide [ [ ] Bouton Lecture / Pause [ Bouton Lecture / Pause [ Boutons ALBUM [] / [] Bouton TIMER Bouton CLOCK CALL Bouton DISPLAY Bouton MODE Bouton MENU / CLEAR Bouton ENTER Bouton FOLDER Boutons VOLUME [ ] / [ ] Bouton TUNER Bouton MUTING Bouton REPEAT Bouton SHUFFLE / RANDOM Bouton TONE Bouton S.BASS ] USB ] iPod ] CD ]/ ]/[ ] ]/[ ]

Boutons PLAYLIST / FOLDER [] / []

Fr-10

Remarques concernant les disques


Prcautions de lecture
Il est possible d'utiliser les disques compacts (CDs) portant les labels suivants. Nutilisez jamais des disques autres que les disques audio classiques, comme par exemple des CD-ROMs pour PCs. Les bruits anormaux gnrs par ce type de disques risqueraient dendommager les enceintes ou l'amplificateur. Remarques : Il est possible quun disque enregistr laide dun graveur ou dun ordinateur personnel ne puisse pas tre lu. (Raison : caractristiques du disque, disque endommag ou sale, poussires sur lobjectif du lecteur, condensation de rose, etc.) Il est possible quun disque enregistr sur un ordinateur ne puisse pas tre reconnu par ce lecteur, en raison de paramtres spciaux de lapplication ou de son environnement dutilisation. Enregistrez ce disque au bon format. (Contactez le crateur de lapplication pour plus de dtails ce sujet.) Un disque ne disposant pas dune capacit de stockage suffisante peut prsenter des problmes de lecture.

* Ce lecteur de CDs supporte les disques CD-R et CD-RW. Veuillez toutefois noter que certains disques ne pourront pas tre lus en raison de certaines de leurs caractristiques, de certains types draflures ou de contamination, mais aussi de ltat denregistrement. Un disque enregistr partir dun CD audio ne pourra pas tre lu sans avoir t finalis au pralable. Nutilisez jamais des disques de forme spciale (comme en forme de cur ou doctogone). Ce type de disque risquerait en effet de bloquer et dendommager le lecteur de CDs.

Lecture de disques MP3


Seuls les fichiers MP3 comportant l'extension .MP3 ou .mp3 sont supports. Ce lecteur de CDs supporte les fichiers enregistrs au format MPEG 1 Audio Layer 3 (32-320kbps), avec une frquence dchantillonnage de 32 / 44,1 / 48kHz. Les dbits binaires variables (VBR) compris entre 32kbps et 320kbps sont galement supports. Les informations concernant la dure coule en mode de lecture VBR peuvent toutefois mal safficher.

Lecture de disques WMA


WMA est lacronyme de Windows Media Audio, une technologie de compression audio dveloppe par Microsoft Corporation USA. Seuls les fichiers WMA comportant lextension .WMA ou .wma sont supports. Nencodez les fichiers WMA quavec un logiciel approuv par Microsoft Corporation USA. Un fichier pourrait en effet prsenter des problmes de lecture sil est encod par une application non approuve. Les dbits binaires variables (VBR) compris entre 64kbps et 160kbps (32 / 44,1 / 48kHz) sont supports. Les infos concernant la dure coule en mode de lecture VBR peuvent mal safficher. Les fichiers WMA protgs par des lois de copyright ne pourront pas tre lus. Les normes WMA Pro, Lossless et Voice ne sont pas supportes.

Lecture de CD contrle anti-copies


Certains CDs audio disposant dune fonction de protection contre les copies nont pas t crs selon les normes CD officielles. Ces disques spciaux ne pourront pas tre lus sur ce lecteur de CDs.

Lecture de disques MP3 et WMA


Des fichiers MP3 et WMA enregistrs sur un disque CD-R / CD-RW pourront tre lus sans aucun problme par ce lecteur de CDs. Nutilisez que les disques enregistrs selon la norme de format de fichier ISO9660 Niveau 2. (Celle-ci supporte jusqu' huit niveaux de dossiers, comme pour la norme ISO9660 Niveau 1) Les disques enregistrs par systme de fichiers hirarchique (HFS) ne pourront pas tre lus. Il est possible de dtecter et de lire jusqu 99 dossiers (dossier racine y compris), et jusqu 499 dossiers (racine y compris) et fichiers. Veuillez toujours refermer le disque.

* Windows Media est une marque commerciale ou une marque dpose de Microsoft Corporation aux tats-Unis et / ou dans dautres pays.

Fr-11

Remarques concernant les disquesSuite


Manipulation des disques
Tenez toujours les disques par leur rebord ou par le centre et le rebord. Evitez de toucher la face de lecture (face sans impression). Face dtiquette (zone imprime) Face de lecture Ncrivez pas, et ne collez jamais des tiquettes en papier ou autocollantes sur la face de lecture ou dtiquette dun disque. Prenez garde ne jamais rafler ou endommager la surface dun disque.

Prcautions concernant les disques lous


Nutilisez jamais des disques comportant des restes de cellophane, des disques de location dont l'tiquette se dcolle ou des disques avec des tiquettes de dcoration. Ce type de disque risquerait en effet de rester bloqu dans le rcepteur du CD, ou mme de lendommager.

Prcautions concernant les disques imprims avec une imprimante jet dencre
Ne laissez jamais un CD-R / CD-RW comportant une tiquette imprime par une imprimante jet d'encre, trop longtemps lintrieur du lecteur de CDs. Ce type de disque risquerait en effet de rester bloqu dans le rcepteur du CD, ou mme de lendommager. Ejectez le disque du lecteur de CDs lorsquil nest pas lu, puis rangez-le dans une boite. tant donn quun disque imprim prsente des risques levs d'adhrence, il ne devrait jamais tre lu immdiatement suite son impression.

Entretien des disques


Lorsquun disque est trop sale, le lecteur de CDs pourra prouver des difficults le lire, ce qui risquera daffecter la qualit audio. Nettoyez doucement toute empreinte digitale et poussire laide d'un linge doux. Essuyez lgrement en partant du centre vers lextrieur. Pour supprimer toute trace de poussire et de salet, essuyez le disque avec un chiffon doux imbib deau, puis schez-le laide dun linge sec. Nutilisez jamais de nettoyant pour disques en vinyle ou contenant des agents antistatiques, etc. Ne jamais utiliser des produits chimiques volatils, comme du benzne ou du diluant, car ils risqueraient dendommager la surface du disque.

Fr-12

Connexion dune antenne


Cette section explique comment brancher lantenne FM intrieure et lantenne boucle AM fournies, et comment brancher les antennes AM et FM extrieures disponibles dans le commerce. Lampli-tuner CD ne capte aucun signal radio si vous navez pas connect dantenne. Veillez donc brancher une antenne si vous comptez couter la radio.
Prise pour AM ANTENNA Prise pour FM ANTENNA

Connexion de lantenne boucle AM


Lantenne boucle AM intrieure fournie est conue exclusivement pour une utilisation en intrieur.

Assemblez lantenne boucle AM en insrant les onglets dans la base de la faon illustre.

2
Connexion de lantenne FM intrieure
Lantenne FM fournie est conue exclusivement pour une utilisation intrieure.

Connectez la broche de lantenne en boucle AM au jack dantenne AM, comme indiqu.

1 Branchez lantenne FM de la faon


illustre.

Insrez la fiche dans la prise (ct couleur).

2 Fixez lantenne FM au mur laide de


punaises.

Punaises, etc.

Attention: Veillez ne pas vous blesser avec les punaises. Si la rception FM laisse dsirer avec lantenne FM intrieure, remplacez celle-ci par une antenne FM extrieure (voir page 14).

Fr-13

Connexion dune antenneSuite


Connexion dune antenne FM extrieure
Si la rception FM laisse dsirer avec lantenne FM intrieure fournie, utilisez une antenne FM extrieure (disponible dans le commerce).

Remarques: Les antennes FM extrieures produisent une rception optimale en extrieur. Cependant, il suffit parfois de les installer dans un grenier pour obtenir une rception suffisante. Installez lantenne FM extrieure en veillant lloigner au maximum de grands immeubles. Il faut que lantenne puisse recevoir correctement les ondes. Ne placez jamais lantenne proximit dune source dinterfrences (enseignes lumineuses, routes circulation intense, etc.). Par mesure de scurit, ne placez jamais dantenne proximit de lignes haute tension ou dappareils haute tension. Une antenne extrieure doit tre branche la terre conformment aux rglements en vigueur pour viter les risques dlectrocution. Utilisation dun rpartiteur dantenne TV / FM Nutilisez jamais la mme antenne pour la rception de signaux FM et de programmes tlviss car cela pourrait produire des interfrences. Si toutefois le manque despace ne permet que cette solution, utilisez un rpartiteur dantenne TV / FM.

Rpartiteur dantenne TV/FM Vers lampli-tuner CD Vers le tlviseur (ou magntoscope)

Fr-14

Branchement des enceintes


Enceinte droite Fils rouges Enceinte gauche Cble de lenceinte

- Bornes de connexion Dnudez lextrmit des cbles de lenceinte de leur isolation sur une longueur de 15 mm (5/8"), puis torsadez-les fermement. Dvissez la borne. Insrez compltement le fil dnud, en vous assurant quil touche bien le centre de laxe filet. Serrez la borne de connexion.

Ampli-tuner CD

Branchez lenceinte droite aux bornes SPEAKERS droites (R) de lampli-tuner CD. Branchez lenceinte gauche aux bornes SPEAKERS gauches (L). Branchez la borne positive (+) de chaque enceinte la borne positive (+) de lampli-tuner CD. Branchez la borne ngative () de chaque enceinte la borne ngative () de lampli-tuner CD. Utilisez les fils rouges pour les bornes positives (+). Branchez exclusivement des enceintes dune impdance comprise entre 4 et 16 . Connecter une enceite avec une impdance infrieure peut endommager l'ampli-tuner CD. Veillez en outre ce que les fils ne court-circuitent pas les ples positif et ngatif. Cela pourrait endommager lampli-tuner CD. Ne branchez pas en mme temps le cordon des enceintes aux connecteurs L et R (ex. 1). Ne branchez pas plus de deux connecteurs denceintes la mme enceinte (ex. 2).

ex. 1

ex. 2

Fr-15

Connexion dautres composants


propos des connexions
Avant deffectuer des connexions, consultez les manuels fournis avec vos autres appareils. Ne branchez le cordon dalimentation secteur quaprs avoir effectu et vrifi toutes les connexions. Code de couleurs des prises Les prises RCA pour connexions audio utilisent gnralement un code de couleurs: rouge et blanc. Les prises et fiches rouges correspondent lentre ou la sortie droite (cette prise sappelle gnralement R). Les prises et fiches blanches correspondent lentre ou la sortie gauche (cette prise sappelle gnralement L). Remarque: Ne placez pas dobjets sur lampli-tuner CD car ils risquent dempcher sa bonne ventilation.

Connexion dun caisson de graves


Lampli-tuner CD dispose dune prise SUBWOOFER PRE OUT permettant de brancher un caisson de graves actif (avec amplificateur intgr).
Ampli-tuner CD Caisson de graves actif

: Sens du signal

Connexion dquipements de reproduction du son


Le schma suivant indique comment connecter les quipements de reproduction du son. Connectez les prises LINE IN de lampli-tuner CD aux prises OUTPUT (PLAY) de la cassette ou de lenregistreur MD, etc.
Panneau arrire de ampli-tuner CD Signaux audio analogiques (RCA) Panneau arrire de la cassettes Onkyo

(blanc)

(blanc)

(rouge)

(rouge) : Sens du signal

Fr-16

Connexion dautres composantsSuite


Connexion une TV
L'ampli-tuner dispose d'une prise VIDEO OUT, pour la sortie du signal vido. Quand vous voyez le contenu de "vidos" et "photos" de votre iPod sur la TV, connectez le cble comme comme indiqu ci-aprs.
Ampli-tuner CD

: Sens du signal

Remarques: Avant de brancher le cordon dalimentation secteur, connectez tous les lments AV et les enceintes. La baisse de tension momentane produite quand vous mettez lampli-tuner CD sous tension pourrait affecter dautres appareils lectriques. Si cela pose problme, branchez lampli-tuner CD un autre circuit.

Branchez le cordon dalimentation une prise de courant adquate. Le tmoin STANDBY sallume.
Ampli-tuner CD

Vers prise murale Cordon dalimentation fourni (La figure varie d'un pays l'autre)

Premire utilisation
AccuClock - Configuration automatique de lhorloge
Pour rgler lhorloge grce la fonction AccuClock, le lecteur de CDs doit pouvoir recevoir des stations radio RDS: il faut donc quune antenne FM lui soit connecte. Branchez une antenne FM avant toute connexion du cordon dalimentation (voir pages 13 et 14). la premire mise en service de lappareil, la fonction AccuClock recherche automatiquement une station RDS disponible, afin de pouvoir rgler lhorloge au moyen des informations CT (Clock Time) prsentes dans les diffusions RDS. Lors de la rception des donnes CT, le message AccuClock saffiche lcran, comme indiqu. Le rglage de lhorloge peut prendre quelques minutes. Une fois lhorloge rgle, la date et lheure saffichent pendant 2 secondes, comme indiqu sur la figure.

La fonction AccuClock remet chaque jour lhorloge lheure automatiquement 2 heures, 3 heures et 14 heures. Si, pour une raison ou une autre, il est impossible de rgler lhorloge automatiquement, reportez-vous au chapitre "Rglage de lhorloge" page 41.

Fr-17

Manipulations de base

Tmoin STANDBY

Mise sous tension de lampli-tuner CD


Pour mettre lampli-tuner CD sous tension, appuyez sur le bouton [ON/STANDBY] sur lampli-tuner CD ou sur la tlcommande. Le tmoin STANDBY steint. Appuyez de nouveau sur le bouton [ON/STANDBY] pour mettre lampli-tuner CD en mode de veille. Le tmoin STANDBY sallume.

Utilisation dun casque


Baissez le volume, puis branchez la minifiche dun casque stro la prise PHONES. Les enceintes nmettent aucun son lorsque le casque est branch.

Rglage du volume
Tournez [VOLUME] dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens antihoraire pour le rduire. Vous pouvez aussi utiliser les boutons VOLUME [ ] / [ ] de la tlcommande.

Slection dune source dentre


Appuyez sur les boutons INPUT [ ] / [ ] de la tlcommande plusieurs reprises pour slectionner la source d'entre. Sur lampli-tuner CD, appuyez plusieurs fois sur le bouton [INPUT]. Les sources dentre sont slectionnes dans lordre suivant.

Remarque: Lorsque vous slectionnez iPod en tant que source en entre, la sortie du casque est mise en sourdine. Connectez directement les couteurs liPod.

Mise en sourdine
Pour couper la sortie de lampli-tuner CD, appuyez sur le bouton [MUTING] de la tlcommande. Le tmoin MUTING clignote lcran. Pour rendre audible lampli-tuner CD, appuyez nouveau sur le bouton [MUTING]. Astuce: Quand lampli-tuner CD est coup: Tournez la commande [VOLUME] de lampli-tuner CD ou actionnez les boutons VOLUME [ ] / [ ] de la tlcommande pour entendre lampli-tuner CD. Si vous mettez lampli-tuner CD hors tension, lamplituner CD est audible ds que vous le remettez sous tension.

Fr-18

Manipulations de baseSuite
Rglage des graves, aigus et de lquilibre

1 2

Pressez le bouton [TONE] pour slectionner Bass (Graves). Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour rgler le grave. Appuyez sur [ENTER] et utilisez les boutons [ ]/[ ] pour rgler laigu. 0 correspond au rglage par dfaut. Vous pouvez rgler le grave et laigu de 4 +4. Appuyez sur [ENTER], puis ajustez ] lquilibre laide des boutons [ /[ ]. La valeur par dfaut est 0. Vous pouvez ajuster lquilibre sur une plage allant de L+5 0 et de 0 R+5. TONE/BALANCE bouton Astuce: Vous pouvez galement utiliser la bouton / molette TONE/BALANCE pour ajuster les graves, aigus et lquilibre. TONE/BALANCE molette Remarques: Si vous nappuyez sur aucun bouton durant 8 secondes, lcran prcdent rapparat.

Utiliser la fonction Super Bass (Super grave)


Pour dsactiver la fonction Super Bass, appuyez sur le bouton [S.BASS]. L'indicateur S.BASS disparat. Pour activer la fonction Super Bass, appuyez de nouveau sur le bouton [S.BASS]. Remarques: Par dfaut, la fonction Super Bass est active.

Fr-19

Lecture dun CD
Ecran

Plateau

Utilisation du lecteur de CDs

Appuyez sur le bouton [ ] (ouverture / fermeture) pour ouvrir le plateau. Astuce: Une pression sur le bouton [ ] (ouverture / fermeture) quand lampli-tuner CD est en veille active lampli-tuner CD et ouvre le tiroir. Posez le CD dans le tiroir en orientant son tiquette vers le haut. Placez le CD de 8cm au centre du tiroir. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer la lecture. Le tmoin saffiche. Le tiroir se referme et la lecture dmarre. Arrter la lecture: Appuyez sur le bouton [ ]. La lecture sarrte automatiquement quand la dernire plage est termine. Interrompre la lecture (Pause): Appuyez sur le bouton [ ]. Le tmoin Pause saffiche. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour reprendre la lecture. Extraire le CD: Appuyez sur le bouton djection [ ] pour ouvrir le tiroir.

Affichage pendant larrt Affichage de CD audio DISC TOTAL sallume tandis que les informations du disque sont interrompues.

Nombre total de plages Affichage de DISC MP3 / WMA

Temps de lecture total

Nom du disque ou format de fichier

Nombre total de dossiers

Nombre total de plages

Slection de la plage
Pour retourner au dbut de la plage en cours de lecture, appuyez sur le bouton [ ]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] pour slectionner les plages prcdentes. Quand la lecture est arrte, appuyer sur le bouton [ ] permet de slectionner la plage prcdente. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] pour slectionner les plages suivantes. Sur un DISC MP3 / WMA, vous pouvez slectionner des fichiers MP3 / WMA dans un autre dossier (voir page 22).

Fr-20

Lecture dun CDSuite


Utilisation de la tlcommande
Choix des plages.
Appuyez sur le bouton [ ] pour retourner au dbut de la plage en cours de lecture ou de pause. Actionnez-le plusieurs fois pour slectionner des plages prcdentes. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] pour choisir des plages suivantes.

Utilisez les boutons numriques de la faon illustre ci-dessous pour slectionner des plages.
Pour choisir: La plage 8 La plage 10 La plage 34 Actionnez:

Sur des CD MP3 / WMA, vous pouvez slectionner des fichiers dans dautres dossiers (voyez page 22).

Entre de numros suprieurs 10. Avec DISCs MP3/WMA, ces boutons permettent de slectionner les fichiers dans le dossier actuel.

Actionnez-le pour afficher plus dinfos sur le CD. Rglage du volume.


Appuyez sur le bouton VOLUME [ ] pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton VOLUME [ ] pour le diminuer.

Pressez pour arrter la lecture. Avance ou recul rapide.


Pendant la lecture ou la pause, maintenez le bouton [ ] enfonc pour avancer rapidement ; maintenez le bouton [ ] enfonc pour reculer rapidement.

Appuyez sur ce bouton pour lancer / stopper momentanment la lecture.


Lorsque le lecteur de CDs est en mode de veille et que vous appuyez sur un de ces boutons, la lecture / pause de la source slectionne est automatiquement lance. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour reprendre la lecture.

Appuyez pour slectionner des dossiers.


Sur un MP3 / WMA DISC, appuyez sur le bouton [] pour slectionner le dossier suivant. Appuyez sur le bouton [] pour slectionner le dossier prcdent.

Affichage dinformations du CD
Durant la lecture ou la pause, appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] de la tlcommande pour afficher les infos suivantes sur le CD.

Le temps coul de la plage est affich.

La dure restante de la piste est indique par le symbole .

Le temps restant du disque est affich par "" et l'indicateur TOTAL.

Remarque : Reportez-vous la page 23 pour plus de dtails concernant laffichage des donnes MP3 / WMA.

Fr-21

Lecture dun CDSuite


Slection / lecture de fichiers MP3 / WMA
Sur un DISC MP3 / WMA, les fichiers MP3 / WMA sont structurs de faon hirarchise avec des dossiers contenant des sous-dossiers et des fichiers.
Racine Dosser1 Fichier1

Appuyez sur le bouton [FOLDER] en mode darrt de lecture. Lampli-tuner CD passe en mode All Folder et le nom du premier dossier saffiche lcran.

2
Fichier10 Dosser2 Dosser3 Dosser4

Fichier11

Fichier14

Choisissez les autres dossiers avec les boutons [ ]/[ ]. Vous pouvez choisir nimporte quel dossier contenant des fichiers MP3 / WMA. Pour lire le premier fichiers du dossiers slectionn, allez au point 4. Pour accder aux fichiers dans le dossiers, pressez le bouton [FOLDER]. Le nom du premier fichier MP3 / WMA dans le dossier saffiche lcran. Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour choisir les fichiers MP3 / WMA dans le dossier ouvert.

3
Fichier12

Fichier13

Fichier18

Si vous ne slectionnez pas de dossier ou de fichier MP3 / WMA spcifique pour la lecture, tous les fichiers MP3 / WMA du DISK sont lus selon lordre numrique en commenant par le fichier 1.

Slection des fichiers MP3 / WMA

Pour slectionner un autre dossier, appuyez de nouveau sur le bouton [FOLDER] et servez-vous des boutons [ ]/[ ].

4
Boutons numriques

Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [ ] pour lancer la lecture. La lecture commence avec le fichier ou dossier spcifi et se poursuit jusqu ce que tous les fichiers MP3 / WMA du disque aient t lus.

Pour slectionner un fichier MP3 / WMA dans un autre dossier durant la lecture, appuyez sur le bouton [FOLDER], slectionnez le dossier avec les boutons [ ]/[ ] (ou la multi-commande) et appuyez sur [ENTER] (ou sur la multi-commande). Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour choisir les fichiers MP3 / WMA dans ce dossier. Tous les fichiers contenus dans les dossiers MP3 / WMA saffichent au mme niveau. Si le mode de lecture alatoire est slectionn, appuyez sur le bouton [SHUFFLE / RANDOM] pour lannuler avant de poursuivre. Interruption de la lecture (Pause) Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton [ ]. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton.

Fr-22

Lecture dun CDSuite


Slection de dossiers et fichiers MP3 / WMA par leur numro 1 2 Appuyez sur le bouton [FOLDER]. Le nom du dossier actuel est affich. Utilisez les boutons numriques pour entrer les numros du dossier. Si vous arrtez la lecture, celle-ci reprend avec le premier fichier MP3 / WMA du dossier choisi. Si la lecture est en cours, appuyez sur [ENTER] pour lancer la lecture du premier fichier MP3 / WMA du dossier choisi. Pour slectionner: Le dossier 8 Le dossier 10 Le dossier 34 Entre de numros suprieurs 10. 3 Pressez les boutons numriques pour entrer le numro de fichier. La lecture commence. Si le dossier contient plus de 99 fichiers MP3 / WMA, les numros de fichier deux chiffres doivent tre prcds de zros. Pour prciser le fichier #5, appuyez sur [>10], [0], [0] et [5]. Appuyez sur: - Sampling rate and bitrate Taux dchantillonnage et dbit binaire du fichier actuel.

Title: - Elapsed time Le temps coul depuis le dbut du fichier (affichage par dfaut).

- Title name Titre du fichier actuel (si une tiquette est prsente).

- Artist name Nom de lartiste (si une tiquette est prsente).

- Album name Nom de lalbum (si une tiquette est prsente).

Affichage dinformations sur MP3 / WMA


Vous pouvez afficher diverses informations sur le fichier MP3 / WMA en cours de lecture comme le titre, le nom de lartiste et de lalbum (tags). Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher les informations MP3 / WMA suivantes. File name: - Elapsed time: Le temps coul depuis le dbut de la lecture du fichier actuel (affichage par dfaut). Remarques: Si aucune donne nest disponible, les messages [Unknown Title] [Unknown Artist] [Unknown Album] seront affichs. Pour afficher le nom du disque, pressez [DISPLAY] lorsque la lecture est arrte. Si le nom du fichier ou du dossier contient des caractres qui ne peuvent pas tre affichs, "File_n" ou "Folder_n" sera affich ("n" reprsente le numro du fichier ou du dossier). Si un titre, un artiste, ou le nom d'un album contient des caractres qui ne peuvent pas tre affichs, a "y (point centr)" sera affich la place de ces caractres.

- File name: Nom du fichier actuel.

- Folder name: Nom du dossier actuel.

Fr-23

Lecture dun CDSuite


Diffrents modes de lecture
Vous pouvez combiner les modes de lectures Alatoire, Rptition et Mmoire.

Lecture alatoire
Avec la lecture alatoire, toutes les plages du disque sont lues dans un ordre alatoire. La lecture alatoire peut tre active seulement si la lecture est arrte.

Lecture dun dossier


Normalement, tous les fichiers MP3 / WMA de tous les dossiers du disque sont lus. Avec la lecture 1-Folder, seuls les fichiers MP3 / WMA du dossier choisi sont lus.

1 1 2
Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu ce que le tmoin 1FOLDER ( ) apparaisse. Slectionnez le dossier avec les boutons [ ]/[ ]. Vous pouvez choisir nimporte quel dossier contenant des fichiers MP3 / WMA. Pour lancer la lecture, appuyez sur le bouton [ENTER] ou [ ]. La lecture commence avec le premier fichier du dossier spcifi et se poursuit jusqu ce que tous les fichiers MP3 / WMA de ce dossier aient t lus.

Pressez [SHUFFLE / RANDOM] plusieurs reprises jusqu ce que le tmoin RANDOM ( ) sallume lcran. Appuyez sur le bouton [ lancer la lecture alatoire. ] pour

Annuler la lecture alatoire Pour annuler la lecture alatoire, appuyez sur le bouton [SHUFFLE / RANDOM] jusqu ce que le tmoin RANDOM disparaisse. Le mode de lecture alatoire est annul ds que vous appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir le plateau de disque.

Lecture repeat
Le mode de lecture rptition vous permet de lire en boucle soit un CD dans sa totalit, soit une seule piste.

Pressez [REPEAT] plusieurs reprises jusqu ce que le tmoin REPEAT ( ) ou REPEAT 1 ( ) sallume lcran.

Fr-24

Lecture dun CDSuite


Annuler la lecture en boucle Pour annuler la lecture en boucle, appuyez plusieurs fois sur le bouton [REPEAT] jusqu ce que les tmoins REPEAT et REPEAT 1 disparaissent. Le mode de lecture rptition est annul ds que vous appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir le plateau de disque. Rptez cette tape pour ajouter dautres plages la liste. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de la tlcommande pour slectionner les plages. Slectionner des fichiers MP3 / WMA pour la lecture programme: Reportez-vous la page 25 pour plus de dtails concernant la slection des fichiers MP3 / WMA. Supprimer des plages de la liste de lecture: Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR]. Chaque pression supprime la dernire plage de la liste. Remarques: Si le temps de lecture total excde 99 minutes et 59 secondes, : est affich. Vous pouvez programmer jusqu 25 plages dans la liste. Si vous essayez den ajouter plus, le message Memory Full apparat.

Lecture mmoire
La lecture programme permet de crer une liste de lecture pouvant compter jusqu 25 plages.

Boutons numriques

Appuyez sur le bouton Lecture [ ] pour lancer la lecture programme.

Pour programmer la lecture, il faut que la source dentre soit rgle sur CD et que la lecture soit arrte.

Plage en cours de lecture

Sur lampli-tuner CD, appuyez sur le bouton Lecture / Pause [ ] pour lancer la lecture programme. Slection dautres plages durant la lecture programme Pendant la lecture programme, les boutons [ ]/ [ ] de la tlcommande permettent de choisir dautres plages dans la liste. Vrification du contenu de la liste de lecture Arrtez la lecture et utilisez les boutons [ ]/ [ ] pour faire dfiler la liste programme et vrifier son contenu. Supprimer des plages de la liste de lecture Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] quand la lecture programme est larrt. Chaque pression supprime la dernire plage de la liste. La liste de lecture est efface quand vous annulez la lecture programme, slectionnez la lecture alatoire, appuyez sur le bouton [ ] (ouverture / fermeture) pour ouvrir le plateau ou teignez lampli-tuner CD.

Pressez [MODE] plusieurs reprises jusqu ce que le tmoin MEMORY sallume lcran.
Tmoin MEMORY

Numro de la liste de lecture

Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner la premire plage de la liste de lecture et appuyez sur [ENTER].

Numro de plage stocker en mmoire

Temps total des plages programmes

Fr-25

Lecture dun CDSuite


Annulation de la lecture programme Pour annuler la lecture programme, appuyez plusieurs reprises sur le bouton [MODE] jusqu ce que le tmoin MEMORY disparaisse. La lecture programme est annule quand vous appuyez sur le bouton [ ] (ouverture / fermeture) pour ouvrir le plateau ou teignez lampli-tuner CD.

lments
MP3 / WMA Info? Slectionnez les informations de fichier MP3 / WMA que vous dsirez afficher en dbut de lecture. Les informations apparentes peuvent galement tre changes avec le bouton [DISPLAY]. File Name:
(par dfaut)

Rglage des prfrences DISC


Avec les prfrences DISC, vous pouvez changer la faon dont les informations de fichiers MP3 / WMA sont affiches et dont les DISC MP3 / WMA sont lus.

Nom de fichier, nom du dossier, frquence d'chantillonage et debit binaire. Titre du fichier actuel, nom de lartiste, titre de lalbum

Title:

Info Scroll? Slectionnez la mthode de dfilement du titre (nom du fichier) affich pendant la lecture. Not Display: Once:
(par dfaut)

Le titre (nom du fichier) ne saffiche pas. Le titre (nom du fichier) ne saffiche quune seule fois, puis la dure de lecture saffiche. Le titre (nom du fichier) est affich rptition.

Les prfrences MP3 / WMA peuvent tre spcifies uniquement lorsque la source dentre est place sur CD et que la lecture est interrompue.

Repeat:

1 2

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [MENU / CLEAR] jusqu ce MP3 / WMA Info? apparaisse. Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner la prfrence modifier. Les prfrences sont dcrites dans la colonne suivante. Pressez le bouton [ENTER]. Slectionnez les options des prfrences avec les boutons [ [ ]. ]/

CD Extra? Cette prfrence sapplique aux CD Extra et dfinit si la musique de la session audio ou les fichiers MP3 / WMA de la session de donnes sont lues. Audio:
(par dfaut)

Lecture de la musique de la session audio. Lecture des fichiers MP3 / WMA.

3 4 5

MP3 / WMA:

Pressez le bouton [ENTER]. Quand le rglage est termin, le message Complete (Terminer) saffiche lcran.

Prefix Num? Cette prfrence dtermine si les numros au dbut des fichiers et dossiers sont affichs ou non. Lorsque vous crez un disque MP3 / WMA sur votre ordinateur, chaque fichier a un numro assign. Si vous ne voulez pas voir ces numros lcran, choisissez Not Display. Display:
(par dfaut)

Vous pouvez annuler cette procdure tout moment en appuyant sur le bouton [MENU / CLEAR].

Le nom du fichier et du dossier, y compris les numros, saffichent tel quel. Le nom du fichier et du dossier saffiche mais les numros sont cachs.

Not Display:

Fr-26

Lecture dun CDSuite


Le tableau suivant donne quelques exemples de noms de fichiers et de dossiers numrots ainsi que leur mode daffichage avec les options Display et Not Display. Nom de fichier / dossier 01 Pops 10-Rock 16_Jazz 21th Century 05-07-20 Album Option Hide Number? Display 01 Pops 10-Rock 16_Jazz 21th Century 05-07-20 Album Not Display Pops Rock Jazz 21th Century Album Dimmer? Slectionnez la luminosit de laffichage. Off:
(par dfaut)

Normal Attnu Plus sombre

1: 2:

Fr-27

Lecture de fichiers partir de votre iPod / iPhone


Lorsque vous slectionnez iPod en tant que source en entre, la sortie du casque est mise en sourdine. Connectez directement les couteurs liPod. Veuillez mettre jour le micrologiciel de votre iPod, en tlchargeant la dernire version disponible partir du site internet dApple afin dviter tout problme de compatibilit avec le lecteur de CDs. Votre iPod passera automatiquement en mode dhibernation si vous le laissez pendant une longue priode en mode de pause. Vous devrez donc patienter quelques instants si vous insrez votre iPod dans le socle du lecteur lorsquil se trouve dans cet tat. Veuillez toujours retirer votre iPod du lecteur de CD avant de dplacer celui-ci. Il est possible que certaines des fonctions de votre iPod ne fonctionnent pas comme prvu, en fonction du type de donnes lues ou de votre iPod.

Installation de ladaptateur de socle universel iPod / iPhone


Placez tout dabord la fente de ladaptateur vers larrire, puis insrez lavant de ladaptateur en appuyant vers larrire jusqu ce quun dclic se fasse entendre. Relevez vers le haut la partie arrire de ladaptateur pour le dmonter. En cas de difficults lors du dmontage de ladaptateur, insrez un objet fin dans la fente pour le relever. Utilisez toujours l'adaptateur de socle universel fourni avec le modle iPod, afin de pouvoir correctement insrer celui-ci dans le lecteur de CDs. Remarque: La borne de connexion situe dans la fente risquerait en effet dtre endommage si liPod est directement insr dans le socle du lecteur de CDs, sans utiliser ladaptateur universel de socle. Veuillez vous procurer un adaptateur de socle si vous utilisez un iPhone, ou en cas de perte ou dendommagement de ladaptateur de socle universel. Assurez-vous que
la fente se trouve larrire.

Lecture de fichiers partir dun iPod / iPhone

Insertion de votre iPod dans le socle pour iPod du lecteur de CDs.

Utilisez les boutons INPUT [ ] / [ ] pour slectionner iPod. Le message iPod No Device saffiche si aucun iPod nest connect. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer la lecture. La lecture commence. Pour arrter momentanment la lecture: Appuyez sur le bouton [ ]. Le tmoin de pause saffiche. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [ ] pour reprendre la lecture.

Soulevez le couvercle du dock, puis installez-y votre iPod en vous assurant quil soit correctement plac. Remarque: Ladaptateur universel de socle pour iPod devra tre install avant de pouvoir insrer un iPod. Afin dviter dendommager le connecteur du dock, vitez de trop forcer ou de tordre votre iPod lors de son insertion, ou mme de trop le remuer. Evitez lutilisation daccessoires iPod, comme par exemple un transmetteur FM ou un microphone, car ceci risquerait de causer un dysfonctionnement. Retirez le botier de protection de votre iPod si vous en utilisez un. dans le cas contraire, vous risqueriez des problmes de connexion et un dysfonctionnement pourrait survenir.

Remarques: Vous pouvez afficher sur lcran de votre TV les vidos et photos se trouvant sur votre iPod (voir page 17). Confirmez votre iPod, si la sortie vido est disponible. Le niveau sonore sajuste par lintermdiaire de la molette VOLUME [ ] / [ ] ou des boutons de la tlcommande. Lajustement du volume partir de liPod na aucun effet. Si vous dplacez sans le vouloir la commande de volume de votre iPod, assurez-vous que le niveau nest pas trop lev avant de reconnecter votre casque dcouteurs.

Fr-28

Lecture de fichiers partir de votre iPod / iPhoneSuite

Boutons [ ]/[ ] Appuyez sur ces boutons pour slectionner un suivante ou prcdente. Appuyez sur ces boutons pour slectionner llment du menu. Boutons de VOLUME [ ] / [ ] Permettent dajuster le volume. Boutons [ ]/[ ] Permettent davancer ou de reculer rapidement sur la piste en cours de lecture. Boutons ALBUM [ ] / [ ] Appuyez sur ces boutons pour slectionner un album sur liPod. Boutons PLAYLIST [ ] / [ ] Appuyez sur ces boutons pour slectionner une liste de lecture sur liPod.

Bouton MENU / CLEAR Appuyez sur ce bouton pour utiliser le menu. Bouton ENTER Appuyez sur ce bouton pour slectionner un menu. Bouton de rptition Appuyez sur ce bouton pour configurer la fonction de rptition. Bouton RANDOM / SHUFFLE Appuyez sur ce bouton pour configurer la fonction de lecture alatoire. Bouton de [ ] Appuyez sur ce bouton pour lancer / stopper la lecture.

Utilisation du menu de liPod / iPhone (tlcommande uniquement)

Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] pour afficher le menu iPod sur l'iPod. Un point indicateur (indicateur du mode menu iPod) apparat l'cran de l'ampli-tuner CD. Pour accder au menu iPod prcdent, appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR].
Indicateur de mode menu iPod

Le niveau sonore sajuste par lintermdiaire de la molette VOLUME [ ] / [ ] ou des boutons de la tlcommande. Lajustement du volume sonore partir de liPod na aucun effet.

Affichage des donnes dinfos du fichier musical


Vous pouvez afficher de nombreuses donnes concernant le fichier musical en cours de lecture.

Appuyez sur les boutons [ ]/ [ ], pour vous placer sur llment voulu dans le menu de liPod (mis en surbrillance). Appuyez sur le bouton [ENTER] pour le slectionner. Appuyez plusieurs reprises sur le bouton [DISPLAY] en cours de lecture pour afficher les diffrentes donnes disponibles sur ce fichier.

Remarques: Les lments du menu iPod ne peuvent tre dplacs que lorsque l'indicateur est allum. Dans ce cas, les boutons [ ]/[ ] ne peuvent pas tre utiliss pour changer de piste. Ce rglage peut tre annul de force avec le bouton [ ]. Lorsque vous utilisez le menu iPod via l'ampli-tuner, n'utilisez pas l'iPod directement. Ceci pourrait perturber l'utilisation de l'ampli-tuner.

Fr-29

Lecture de fichiers partir de votre iPod / iPhoneSuite


itle name: Titre du fichier actuel

lments
Charging? Slectionnez la mthode de chargement de l'iPod qui est insr dans le dock de l'ampli-tuner CD, pendant l'tat de veille. To Full: Permet de recharger compltement liPod, avant de retourner en mode de veille. Toujours alimenter l'iPod.

Artist name: Nom de lartiste.

Album name: Nom de lalbum.

(par dfaut)

Ever: Elapsed time: Dure pendant laquelle le fichier de musique actuel a t lu (affiche par dfaut).

Le message iPod saffiche lorsque la lecture dun fichier est en mode de pause.

Remarques: Si "To Full" est programm, le chargement s'arrte automatiquement lorsque l'iPod est compltement charg. Slectionnez "Ever", si tat de veille prolong avec insertion d'un iPone dans le dock de l'ampli-tuner CD. La consommation d'nergie maximale lors du chargement d'un iPod peut tre de 23W. Info Scroll? Slectionnez la mthode de dfilement des titres affichs au dbut d'une lecture. Not Display: Le titre ne saffiche pas. Le titre ne saffiche quune seule fois, puis la dure de lecture saffiche. Le titre est affich rptition.

Configuration de liPod / iPhone

1 2 3 4 5 6

Retirez liPod. Appuyez sur [MENU]. Slectionnez llment voulu configurer avec les boutons [ [ ]. Appuyez sur [ENTER]. Slectionnez llment voulu configurer avec les boutons [ [ ]. Appuyez sur [ENTER]. ]/ ]/

Once: Repeat:
(par dfaut)

TV Out? On:
(par dfaut)

Slectionnez cette option pour activer le mode de sortie TV de l'iPod.

No Change : Ne modifie pas le paramtre de sortie TV iPod Dimmer? Slectionnez la luminosit de l'cran de l'ampli-tuner CD. Off:
(par dfaut)

Normal Attnu Plus sombre

1: 2:

Fr-30

Utilisation de linterface USB


L'ampli-tuner CD peut lire les fichiers MP3 / WMA enregistrs sur des dispositifs de dun des lecteurs flash USB.

Dossiers et fichiers du priphrique des lecteurs flash USB


Il est possible dorganiser des lecteurs flash ou WMA du priphrique de dun des lecteurs flash USB selon une hirarchie de dossiers contenant des fichiers et des sous-dossiers, comme illustr ci-dessous. Tous les dossiers apparaissent sur le mme niveau indpendamment de leur hirarchie.
Racine Dosser1 Fichier1

Formats de fichier audio reconnus


Formats FAT16 et FAT32 (taille de groupe 32K octets ou infrieur) Fichiers MPEG-1 audio LAYER-3 et fichiers avec frquence d'chantillonnage 32, 44.1 et 48kHz Dbits binaires variables (VBR) pour les fichiers MP3 de 32 320 kbps et ils doivent avoir une extension de nom de fichier.MP3 ou .mp3 . Dbits binaires variables (VBR) pour les fichiers WMA de 64 192 kbps et ils doivent avoir une extension de nom de fichier .WMA or .wma.

Fichier10

Dosser2

Dosser3

Dosser4

Remarque: Les fichiers MPEG-2 Audio LAYER-3, MPEG-2.5 Audio LAYER-3, MP1 et MP2 ne sont pas supports.

Fichier11

Fichier14

Fichier12

Fichier13

Fichier18

Si vous ne slectionnez pas un fichier ou un dossier musical spcifique lire, tous les fichiers musicaux prsents sur le priphrique dun lecteur flash USB seront lus par ordre numrique en commenant par le fichier 1.

Fr-31

Utilisation de linterface USBSuite


couter les fichiers musicaux dun lecteur flash USB
Cette section explique comment couter les fichiers musicaux dun priphrique flash USB. Branchez le priphrique de stockage d'un lecteur flash USB comme illustr ci-dessous.

Boutons numriques

Port USB

Insrez la cl USB

Affichage pendant larrt


Tmoin USB Indicateur de volume ou "USB"

Nombre total de dossiers

Nombre total de fichiers

Utilisez les boutons INPUT [ ] / [ ] pour slectionner USB. Lorsquaucun priphrique de lecteur flash USB nest connect, USB No Media saffiche. Lorsquil ny a pas de fichier MP3 ou WMA dans le priphrique de lecteur flash USB, No Files saffiche. Pour lancer la lecture, appuyez sur le bouton [ ]. La lecture commence par le fichier suprieur dans lagencement des dossiers (voir page 31, Fichier 1). Pour arrter la lecture: Appuyez sur le bouton [ ]. Pour interrompre la lecture (Pause): Appuyez sur le bouton [ ]. Le tmoin Pause saffiche. Pour reprendre la lecture, appuyez nouveau sur le bouton [ ]. Avant de retirer votre lecteur Flash USB, appuyez une premire fois sur le bouton [] pendant la lecture, puis une nouvelle fois sur le bouton []. Le message Unplug OK saffiche alors.

Slection de fichiers musicaux Pour revenir au dbut du fichier musical en cours de lecture, appuyez sur le bouton [ ]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] pour slectionner le fichier prcdent. Quand la lecture est interrompue, appuyer sur le bouton [ ] permet de slectionner le fichier prcdent. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ] pour slectionner le fichier suivant. Slectionner des dossiers 1 Appuyez sur le bouton [FOLDER] pour afficher le nom du dossier actuel. 2 Pour slectionner le dossier prcdent, appuyez sur le bouton [ ]. Pour slectionner le dossier suivant, appuyez sur le bouton [ ]. 3 Appuyez sur le bouton [ENTER]. Astuce: Les dossiers peuvent tre slectionns avec les boutons numriques comme les dossiers de MP3 / WMA DISCs (voir page 22). Les dossiers prcdents / suivants peuvent aussi tre slectionns avec les boutons FOLDER [] / [].

Fr-32

Utilisation de linterface USBSuite


Remarque: Onkyo ne peut pas garantir la lecture avec tous les lecteurs USB Flash. Les lecteurs USB Flash avec fonction de scurit ne sont pas supports. Ne pas retirer le lecteur USB Flash de l'ampli-tuner CD avant que Unplug OK apparaisse l'cran. Ceci pourrait causer un dysfonctionnement des lecteurs USB Flash. Onkyo ne sera en aucun cas tenu responsable de toute perte ou endomagement de donnes enregistres sur un lecteur USB Flash. Si le lecteur USB Flash est connect via un hub USB, la lecture n'est pas disponible. Ne connectez pas votre ordinateur ou un disque dur externe au port USB. Si le lecteur USB Flash contient un volume de donnes important, l'ampli-tuner CD peut mettre un certain temps les lire. Si des fichiers non conformes sont choisis, Not Support apparat l'cran et le prochain fichier conforme est lu. Le lecteur USB Flash supporte 65 280 fichiers et 255 dossiers (racine inclus). Le temps coul peut ne pas s'afficher correctement, lorsque vous utilisez des fichiers de formats dbits binaires variables (VBR). Tout fichier WMA protg par des droit d'auteur ne peut pas tre lu. Annuler la lecture alatoire Pour annuler la lecture alatoire, appuyez sur le bouton [SHUFFLE / RANDOM]. Le tmoin RANDOM disparat. La lecture alatoire est annule lorsque le priphrique de lecteur flash USB est retir.

Lecture en boucle
Lors de la lecture de fichiers musicaux dun priphrique de lecteur flash USB, tous les fichiers prsents sont lus daprs la lecture rpte slectionne (le tmoin REPEAT est dj allum). Il est possible de choisir le type de lecture rpte.

Diffrents modes de lecture


Voir pages 24 25 pour "Lecture d'un dossier" et "Lecture mmoire".

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [REPEAT] pour slectionner le type de lecture rpte. Lecture rpte: Le tmoin REPEAT ( ) saffiche Lecture rpte-1: Rpter le fichier actuel. Le tmoin REPEAT 1 ( saffiche

Lecture alatoire
Avec la lecture alatoire, tous les fichiers musicaux prsents sur le priphrique de lecteur flash USB sont lus au hasard.

Dsactiver la fonction de lecture en boucle.

Appuyez sur le bouton [SHUFFLE / RANDOM]. Le tmoin RANDOM ( ) saffiche. Pour lancer la lecture alatoire, appuyez sur le bouton [ ].

Fr-33

Utilisation de linterface USBSuite


Affichage des informations sur le fichier musical
Vous pouvez afficher diffrentes informations sur les fichiers MP3 / WMA en cours de lecture, notamment les tiquettes ID3 comme le titre, le nom de lartiste et le nom de lalbum. - Artist name Nom de lartiste (si une tiquette est prsente).

- Album name Nom de lalbum (si une tiquette est prsente).

En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher les informations suivantes sur le fichier musical. File name: - Elapsed time: Le temps coul depuis le dbut de la lecture du fichier actuel MP3 / WMA (affichage par dfaut).

Remarque: Si aucune donne nest disponible, les messages [Unknown Title] [Unknown Artist] [Unknown Album] seront affichs. Pour afficher le nom du lecteur, appuyez sur le bouton [DISPLAY] alors que la lecture est arrte. Si le nom du fichier ou du dossier contient des caractres qui ne peuvent pas tre affichs, "File_n" ou "Folder_n" sera affich ("n" reprsente le numro du fichier ou du dossier). Si un titre, un artiste, ou le nom d'un album contient des caractres qui ne peuvent pas tre affichs, a "y (point centr)" sera affich la place de ces caractres.

Rglage des prfrences USB


- File name: Nom du fichier actuel. Avec les prfrences USB, vous pouvez changer la faon dont les informations de fichiers USB sont affiches. Pour les prfrences USB, voir pages 26 27.

- Folder name: Nom du dossier actuel.

- Sampling rate and bitrate Taux dchantillonnage et dbit binaire du fichier actuel.

Title: - Elapsed time Le temps coul depuis le dbut du fichier MP3 / WMA (affichage par dfaut).

- Title name Titre du fichier actuel (si une tiquette est prsente).

Fr-34

coute de la radio
Rglage des stations de radio AM / FM Rglage de lantenne
Ajustement et installation de lantenne FM Ajustez lemplacement de lantenne FM lorsque vous coutez une radio FM. 1

Changez la direction de lantenne pour trouver la meilleure rception. Quand il reoit une station, seul le tmoin apparat. Quand le tuner reoit une station FM stro, les tmoin FM ST apparaissent lcran.
AUTO FM stro

Bande Frquence (La valeur affiche dpend de chaque pays)

Rception dun faible metteur FM stro Si le signal dune station FM stro est faible, il se pourrait que le tuner ne puisse pas la capter correctement. Passez dans ce cas en mode mono en appuyant sur le bouton [MODE] pour couter la station en mono.

Fixez lantenne au moyen dune punaise. (Ne transpercez pas lantenne avec la punaise.) Attention : veillez ne pas vous percer les doigts ! Ajustement de lantenne AM Ajustez lemplacement et la position de lantenne AM lorsque vous coutez une radio AM pour dfinir la meilleure rception possible.

1 2

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TUNER] pour slectionner FM ou AM. Appuyez et maintenez enfonc les boutons [ ]/[ ] pour faire dfiler les frquences puis relchez. La recherche sarrte automatiquement ds quune station est dtecte. Vous pouvez changer la frquence par pas de 0,05 MHz sur la bande FM et par pas de 9 kHz sur la bande AM.

Fr-35

coute de la radio Suite


Affichage dinformations FM / AM radio
Remarque: Si le signal dune station RDS est faible, les donnes RDS peuvent apparatre par intermittence ou pas du tout. Le message Waiting peut apparatre pendant la rception de donnes RT. *2 Si la prslection na pas de nom, elle est omise et le nom du Program Service suivant saffiche.

Recherche automatique de stations FM (Auto Preset)


Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] de la tlcommande pour afficher plus dinformations radio. FM / AM
Frquence

La fonction Auto Preset (Prslection automatique) permet de rechercher et de mmoriser en une fois toutes les stations de radio FM disponibles dans votre rgion. Cette prslection facilite ensuite la slection de vos stations favorites et vous vite de recommencer une recherche quand vous changez de station. La fonction Auto Preset ne slectionne pas les stations de radio AM. Attention! La fonction Auto Preset crase toutes les programmations antrieures.

Nom du canal programm *1

*1 Si le canal programm na pas de nom, No Name apparat brivement puis la frquence saffiche. Voir Nommer les prslections la page 38.

Rception RDS
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher les informations RDS suivantes. Frquence et numro programm Nom du canal programm*2 Nom du Program Service Radio Text (si disponible) La rception RDS nest possible que sur les modles europens et uniquement dans les zones o les diffusions RDS sont disponibles. Quest-ce que RDS? RDS est lacronyme de Radio Data System, un systme de transmission de donnes sous forme signaux radio FM. Il a t dvelopp par lUnion de Diffusion Europenne (EBU) et de nombreuses stations radio FM europennes y font appel aujourdhui. Lampli-tuner CD le reconnat et affiche les types de donnes RDS de nom du Program Service (PS) et Radio Text (RT). Le tmoin RDS apparat lcran quand l'ampli-tuner CD reoit une station FM reconnaissant des informations RDS.

Appuyez sur le bouton [TUNER] ou les boutons INPUT [ ] / [ ] jusqu ce que le tmoin FM apparaisse. Veillez orienter lantenne FM pour obtenir une rception optimale. Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] et utilisez les boutons [ /[ ] pour slectionner AutoPreset? (Prslection automatique?). Pressez le bouton [ENTER]. Le message de confirmation AutoPreset?? saffiche lcran. Vous pouvez encore annuler la fonction Auto Preset en appuyant sur le bouton [MENU / CLEAR]. ]

Fr-36

coute de la radio Suite

Appuyez sur [ENTER] pour lancer la fonction Auto Preset.

Pressez le bouton [ENTER].

Remarque: Selon lendroit o vous tes, une frquence peut tre programme sans station et vous nentendez que du bruit. Dans ce cas, effacez la prslection (voir page 40).

Le numro de prslection clignote. Vous pouvez encore annuler la fonction Preset Write en appuyant sur le bouton [MENU / CLEAR].

Rglage manuel des stations FM / AM


Prslection manuelle des stations FM / AM La fonction Preset Write permet de prslectionner manuellement des stations de radio FM et AM. Cette prslection facilite ensuite la slection de vos stations favorites et vous vite de recommencer une recherche chaque fois que vous souhaitez changer de station. Les stations FM peuvent aussi tre prrgles automatiquement (voir page 36 . Prslections Vous pouvez mmoriser jusqu 40 stations prslectionnes selon nimporte quelle combinaison de stations AM et FM. Par exemple, 27 FM et 13 AM ou 32 FM et 8 AM. Bien que les prslections AM et FM partagent les mmes numros, il faut les slectionner sparment. Exemple: la prslection 1 propose une station AM si vous avez choisi la bande AM ou une station FM avec la bande FM. Vous pouvez mmoriser les stations dans nimporte quel ordre. Vous pouvez dabord choisir la station de la prslection 5 puis celle de la prslection 1 etc.

Slectionnez une prslection avec les boutons [ ]/[ ].

Pour mmoriser la station, appuyez sur [ENTER]. Si aucune station navait t mmorise cet endroit, Complete (Terminer) apparat et la station est assigne cette prslection. Si la prslection tait dj assigne une station, Overwrite? (Remplacer?) apparat. Pour mmoriser la nouvelle station et effacer lancienne, appuyez sur [ENTER]. Pour conserver lancienne station, appuyez sur [MENU / CLEAR]. Si le message Memory Full apparat, les 40 mmoires contiennent une station. Pour mmoriser de nouvelles stations, il faut effacer des prslections (voir page 40). Rptez les tapes 1 5 pour mmoriser dautres stations.

Choix dune prslection


Il faut mmoriser des stations avant de pouvoir choisir une prslection (voir page 36 et 37).

Boutons numriques

1 2

Recherchez la station mmoriser. Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] et utilisez les boutons [ /[ ] pour slectionner Preset Write? (Prslection manuelle?). ]

Fr-37

coute de la radio Suite

Utilisez le bouton [TUNER] ou les boutons INPUT [ ] / [ ] pour slectionner FM ou AM. La prslection choisie la dernire fois que vous avez cout la radio est audible. Slectionnez une prslection avec les boutons [ ]/[ ]. Pour passer la prslection prcdente, appuyez sur le bouton [ ]. Pour passer la prslection suivante, appuyez sur le bouton [ ]. Vous pouvez aussi utiliser les boutons numriques pour choisir les prslections. Pour slectionner: Appuyez sur: La prslection 8 La prslection 10 La prslection 34 Entre de numros suprieurs 10.

1 2

Choisissez la prslection nommer (voir page 37). Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] et utilisez les boutons [ ] /[ ] pour slectionner Name In? (Nommer?).

Appuyez sur [Enter]. .

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour choisir un des groupes de caractres suivants: A pour les majuscules. a pour les minuscules. 1 pour les chiffres.

5
Vous pouvez aussi utiliser les commandes en faade. 1. Appuyez sur le bouton [INPUT] pour choisir FM ou AM. 2. Utilisez les boutons PRESET [ ] / [ ] pour slectionner une prslection.

Nommer les prslections


Vous pouvez nommer vos prslections pour les identifier facilement. Ce nom peut contenir jusqu 12 caractres.

Slectionner des lettres: Appuyez plusieurs fois sur les boutons numriques pour slectionner les lettres. Exemple: appuyez plusieurs fois sur le bouton [2] pour choisir: A, B, C ou 2. Slectionner des chiffres et des symboles: Utilisez les boutons numriques pour choisir des chiffres. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [>10] pour choisir: , . : - & ( ) [ ]

Boutons numriques

Remarque: Tous les symboles ne peuvent pas tre entrs l'aide des boutons numriques. Utilisez les boutons [ ]/[ ]pour accder toute la gamme de symboles. Effacer des caractres : Pour effacer des caractres, appuyez sur le bouton [CLEAR]. Le caractre sur lequel est plac le curseur est effac. S'il n'y a pas de caractre l'endroit du curseur ou sa droite, le caractre gauche du curseur sera effac. Pour continuer entrer des caractres assigns au mme bouton : Utilisez le bouton INPUT [ ] button, dplacez le curseur et entrez le caractre suivant. Insrer un nouveau caractre : Dplacez le curseur avec les boutons INPUT [ ] / [ ], et mettez en

Fr-38

coute de la radio Suite


surbrillance le caractre droite de la position d'insertion. Pour annuler la fonction Name In (Nommer), maintenez enfonc le bouton [MENU / CLEAR] pendant 2 secondes.

1 2

Choisissez la prslection copier (voir page 37). Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] et utilisez les boutons [ /[ ] pour slectionner PresetCopy? (Copie de prslections?). Appuyez sur [Enter]. . Le numro de la prslection copier clignote. ]

Une fois que vous avez entr le nom, appuyez sur le bouton [ENTER]. La prslection a un nom et Complete (Terminer) apparat lcran.

Caractres disponibles Bouton A 1 ./-1 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 >10 10 / 0 FOLDER , . : - & ( ) [ ] 0
(Espace) voir ci-dessous

a ./-1 abc2 def3 ghi4 jkl5 mno6 pqrs7 tuv8 wxyz9 , . : - & ( ) [ ] 0
(Espace) voir ci-dessous

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 , . : - & ( ) [ ] 0
(Espace) voir ci-dessous

Choisissez la mmoire de destination avec les boutons [ [ ]. Le numro de la destination clignote.

]/

Les symboles suivants peuvent tre slectionns laide des boutons . , . : - & ( ) [ ] < > _; @ # $ %!? + * / = a D P 23
(Espace)

Pour copier la prslection, appuyez sur [ENTER]. Si aucune station navait t mmorise cet endroit, Complete (Terminer) apparat et la prslection est copie. Si la mmoire tait dj assigne une station, Overwrite? (Remplacer?) apparat. Pour effacer lancienne station, appuyez sur [ENTER]. Pour conserver lancienne station, appuyez sur [MENU / CLEAR]. Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] afin de ne pas remplacer la station enregistre au pralable.

Copier les prslections


Avec la fonction Preset Copy (Copie de prslections), vous pouvez agencer vos prslections dans lordre de votre choix. Quand vous copiez une prslection, son nom est aussi copi.

Astuce: Si votre station favorite correspond la prslection 5 au lieu de la prslection 1, copiez la prslection 5 dans la mmoire 1. Pour conserver la prslection se trouvant dans la mmoire 1, copiez-la au pralable dans une mmoire non utilise.

Fr-39

coute de la radio Suite


Effacer le nom dune prslection

Appuyez sur [Enter]. . Une demande de confirmation apparat. Vous pouvez encore annuler la fonction Preset Erase (Effacement de prslections) en appuyant sur le bouton [MENU / CLEAR].

Pour effacer la prslection, appuyez sur le bouton [ENTER]. La prslection est efface et Complete (Terminer) apparat lcran.

1 2

Choisissez la prslection dont vous voulez effacer le nom (voir page 37). Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] et utilisez les boutons [ /[ ] pour slectionner NameErase? (Effacer nom?). Pour effacer le nom de la prslection, appuyez sur le bouton [ENTER]. Le nom de la prslection est effac et Complete (Terminer) apparat lcran. ]

Rglage de la luminosit de laffichage

Effacer des prslections

Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR], puis utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner Plus sombre?. Appuyez sur [Enter]. Configurez la luminosit laide des boutons [ ]/[ ]. Normal Off: Attnu 1: Plus sombre 2: Appuyez sur [Enter].

2 3

4 1 2
Choisissez la prslection effacer (voir page 37). Appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] et utilisez les boutons [ /[ ] pour slectionner PresetErase? (Effacement de prslections?). ]

Fr-40

Rglage de lhorloge
7
Utilisez les boutons numriques de la tlcommande pour entrer lheure actuelle. Vous pouvez aussi utiliser les boutons [ ]/[ ]. Utilisez le bouton [ > 10] de la tlcommande pour slectionner le format daffichage en mode A.M. ou P.M.

Boutons numriques

La fonction AccuClock rgle automatiquement lhorloge lorsque vous branchez lampli-tuner CD dans une prise murale pour la premire fois (voir page 17). Si, pour une raison quelconque, lhorloge ne se trouvait pas rgle automatiquement, suivez la procdure suivante pour la rgler manuellement. Veuillez noter que lorsque l'horloge est rgle manuellement, elle ne sera pas mise jour automatiquement.

Appuyez sur [Enter]. .

Lhorloge est rgle et le second point se met clignoter. Affichage de la date et de lheure Pour afficher la date et lheure, appuyez sur le bouton [CLOCK CALL] de la tlcommande. Appuyez nouveau sur le bouton ou effectuez une autre opration pour annuler laffichage de lheure. Si lampli-tuner CD est en veille, le jour et lheure saffichent pendant 8 secondes. Lorsque lampli-tuner CD est sous tension, le jour et lheure saffichent en continu.

1 2 3 4

Pressez [TIMER] plusieurs reprises jusqu ce que Clock (Horloge) saffiche lcran. Appuyez ensuite sur le bouton [ENTER], pour afficher le message AccuClock. Slectionnez ManualAdjust (Rglage manuel) avec les boutons [ ]/[ ]. Pressez le bouton [ENTER].

Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner le jour de la semaine. Vous avez le choix entre: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI ou SAT. Appuyez sur [Enter]. .

Astuce: Pour alterner entre les formats 24 heures et 12 heures, appuyez sur le bouton [DISPLAY].

Fr-41

Rglage de lhorlogeSuite
AccuClock avec une station donne
Si lhorloge ne peut pas tre rgle correctement avec la fonction AccuClock, vous pouvez spcifier la station FM utiliser avec la fonction AccuClock. Cela est trs utile si vous habitez prs de la frontire d'un pays o vous pouvez recevoir des stations de diffrents fuseaux horaires. Veuillez noter que la station FM doit reconnatre les informations RDS CT (Clock Time).

Appuyez sur [Enter].

La frquence dune station antrieurement recherche par lampli-tuner CD peut safficher lcran.

Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour spcifier la frquence dune station mettant des informations RDS CT.

Appuyez sur [ENTER]. La frquence spcifie sera utilise lors de la prochaine utilisation de la fonction AccuClock. Si la station spcifie nmet pas dinformations RDS, Not RDS saffiche et vous devez revenir ltape 5 pour spcifier une autre frquence.

1 2 3

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TIMER] jusqu ce que Clock saffiche. Appuyez sur [Enter]. Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner AccuClock.

Remarque: Ds que vous lancez la fonction AccuClock, elle met automatiquement lhorloge jour tous les jours 2:00, 3:00, et 14:00, mais uniquement si lampli-tuner CD est en veille. Si vous avez rgl la fonction AccuClock mais quelle ne met pas lhorloge automatiquement jour, assurez-vous que le signal mis par la station RDS spcifie soit suffisamment fort. Assurez-vous galement que la station mette vraiment des informations CT. Essayez une autre station si ncessaire.

Fr-42

Utilisation des minuteries


L'ampli-tuner CD dispose de quatre minuteries programmables pour des lectures automatiques et une minuterie "sleep" pour teindre l'ampli-tuner CD aprs une dure dtermine. Les minuteries peuvent tre utilises pour dmarrer toute la lecture un moment dtermin. Vous pouvez, par exemple, utiliser une minuterie pour allumer lampli-tuner CD tous les matins, tout comme un radio rveil. lautre est ignore. Par exemple: Timer 1: 0:00 1:00 (Cette minuterie est prioritaire.) Timer 2: 1:00 2:00 Indicateurs de minuterie Quand une des minuteries a t programme, le tmoin TIMER ( ) apparat lcran. Remarques: Pour que les minuteries fonctionnent, il faut que lampli-tuner CD soit en veille. Sil est sous tension lheure dactivation programme pour la lecture, lopration ne sera pas dclenche. Il est impossible de changer le rglage de fin de la minuterie durant la lecture.

propos des minuteries


Les rglages des quatre minuteries programmables sont dcrits ici. Pour en savoir plus sur la minuterie Sleep, voir page 45. Minuteries rptition Chaque minuterie peut tre programme pour fonctionner une fois (Once), hebdomadairement (Every), quotidiennement (Everyday) ou sur une srie de jours (Day Set). Once La minuterie fonctionne une fois. Every La minuterie fonctionne chaque semaine, au jour et lheure spcifis. Everyday La minuterie fonctionne chaque jour. Days Set La minuterie fonctionne sur une srie donne de jours. Ce rglage permet dutiliser linstallation comme rveil du lundi au vendredi. Exemple de programmation des minuteries Rglez une minuterie comme suit pour vous rveiller chaque matin au son de votre station de radio prfre (mmoire 1): FM #1 Every Everyday On 7:00 Off 7:30 Timer Vol. 15 Pour vous rveiller au son de la radio uniquement les jours de semaine, choisissez Days Set au lieu de Every Day et spcifiez les jours MONFRI Priorit des minuteries Si les programmations de deux minuteries ou plus sont rgles sur la mme heure dactivation (ON), cest la minuterie du numro infrieur qui a priorit. Par exemple: Timer 1: 07:00 13:00 (Cette minuterie est prioritaire.) Timer 2: 07:00 12:30 Si les programmations de deux minuteries ou plus se chevauchent, cest la minuterie dont lheure dactivation est la plus proche qui a priorit. Par exemple: Timer 1: 9:00 10:00 Timer 2: 8:00 10:00 (Cette minuterie est prioritaire.) Si deux minuteries ont les mme rglages On et Off, la minuterie se terminant le plus tt a priorit et

Programmation dune minuterie


Remarque: Pour pouvoir programmer les minuteries, il faut rgler lheure. Pour pouvoir activer la radio avec une minuterie, il faut mmoriser la station voulue. (Voir les pages 36 et 37.) Si vous nactionnez aucun bouton durant 60 secondes lors de la programmation dune minuterie, la procedure est annule et laffichage prcdent rapparat.

Boutons numriques

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TIMER] pour choisir la minuterie 1, 2, 3 ou 4 puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Si Clock apparat, rglez lhorloge (voir pages 17, 41, et 42). Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner la source puis appuyez sur [ENTER].

Vous pouvez slectionner les sources suivantes: CD, iPod, USB, FM, AM, ou LINE

Fr-43

Utilisation des minuteriesSuite

Si vous avez slectionn FM ou AM, utilisez les boutons [ ]/ [ ] pour choisir la prslection radio puis appuyez sur [ENTER].

Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour choisir lheure du dmarrage (On) puis appuyez sur [ENTER].

Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner Once ou Every puis appuyez sur [ENTER]. Choisissez Once (une fois) pour une seule opration (lancement et arrt). Choisissez Every pour effectuer la mme opration chaque semaine.

Vous pouvez aussi utiliser les boutons de la tlcommande pour entrer lheure. Exemple: pour entrer 7:29, appuyez sur [7], [2] et [9]. Remarque: Quand vous programmez lheure de dmarrage, lheure darrt est automatiquement rgle une heure plus tard.

9 5
Si vous slectionnez Once, choisissez le jour avec les boutons [ ]/[ ] puis appuyez sur [ENTER]. Vous avez le choix entre: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI ou SAT. Allez au point 8. Avec Every, choisissez le jour, Everyday (tous les jours) ou Days Set (jours choisis) avec les boutons [ ]/[ ] puis appuyez sur [ENTER]. Si vous avez slectionn autre chose que "Days Set", passez l'tape 8. Vous avez les options suivantes:
MON TUE WED THU FRI

Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour choisir lheure darrt (Off) puis appuyez sur [ENTER].

10 Utilisez les boutons [

]/[ ] pour slectionner le volume de l'ampli-tuner CD, pour les paramtres de la minuterie, puis appuyez sur [ENTER].

Pour garder le dernier rglage du volume dans les paramtres de la minuterie, appuyez sur [ ] plusieurs reprises jusqu' ce que "TimerVol.Lst" apparaisse l'cran et programmez.

SUN

Days Set

Everyday

SAT

11

Lindicateur de minuterie 1, 2, 3 ou 4 sallume.


Tmoins TIMER

Si vous slectionnez Days Set, choisissez le premier jour avec les boutons [ ]/[ ] puis appuyez sur [ENTER].

Numro de la minuterie programme

Choisissez ensuite le dernier jour avec les boutons [ ]/[ ] puis appuyez sur le bouton [ENTER].

Vous ne pouvez slectionner que des jours conscutifs.

Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY] pour faire passer lampli-tuner CD en veille. Remarques: Noubliez pas de faire passer lamplituner CD en veille, faute de quoi votre programmation ne fonctionnera pas. Pour annuler une opration programme en cours, appuyez sur le bouton [TIMER] ou [SLEEP]. Pour retourner ltape 1 et recommencer intgralement la programmation de la minuterie, appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] nimporte quel moment.

Fr-44

Utilisation des minuteriesSuite


Activer / couper les minuteries
Quand une minuterie est programme, vous pouvez lactiver ou la couper. Ainsi, quand vous tes en vacances, vous pouvez couper la minuterie servant de rveil-matin, par exemple.

Utilisation de la minuterie (Sleep Timer)


Vous pouvez utiliser la fonction Sleep pour mettre automatiquement lampli-tuner CD hors tension aprs un dlai dtermin.

1 2

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TIMER] pour choisir la minuterie 1, 2, 3 ou 4. Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour slectionner Timer On (Minuterie active) ou Timer Off (Minuterie dsactive). Les numros des minuteries pour "Timer On" sont en surbrillance. Aprs un court instant l'cran prcdent rapparat.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP] pour choisir le dlai. Avec le bouton [SLEEP], vous pouvez rgler la dure "sleep" de 90 10 minutes par chelle de 10 minutes. Utilisez les boutons [ ]/[ ] pour rgler le dlai par pas d1 minute (de 99 1).
Tmoins SLEEP

Vrification des rglages de minuterie

Quand vous rglez la fonction Sleep, le tmoin SLEEP apparat lcran. Lcran affiche le dlai choisi pendant environ 8 secondes avant de retourner laffichage prcdent. Vrifier la dure rsiduelle Pour vrifier la dure rsiduelle, appuyez sur le bouton [SLEEP]. Si vous appuyez sur [SLEEP] quand le dlai de la minuterie est affich, la dure du dlai est raccourcie de 10 minutes. Annuler la minuterie Sleep Pour annuler la minuterie "sleep", appuyez sur le bouton [SLEEP] plusieurs reprises jusqu' ce que "Sleep Off" apparaisse, puis l'indicateur SLEEP disparat.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TIMER] pour choisir la minuterie 1, 2, 3 ou 4 puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour passer en revue les rglages de toutes les minuteries. Remarques: Vous pouvez changer les rglages avec les boutons [ ]/[ ]. Si vous changez les rglages dune minuterie qui est coupe, celle-ci est ractive. Aprs la confirmation de tous les paramtres, l'cran prcdent rapparat. Pour retrouver laffichage prcdent, appuyez tout moment sur le bouton [MENU / CLEAR].

Fr-45

Dpannage
Si vous rencontrez des problmes pendant lutilisation du ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. Comment rinitialiser aux rglages par dfaut? 1. Avant de dbrancher l'alimentation, mettez l'ampli-tuner CD en mode veille. 2. En maintenant enfonc le bouton [ON/STANDBY] sur lappareil principal, branchez le cordon dalimentation secteur. "RESET" apparat l'cran, puis l'ampli-tuner CD est en mode veille.

Alimentation
Lampli-tuner CD ne sallume pas. Vrifiez que le cordon dalimentation est correctement branch sur la prise secteur (voir page 17). Dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur, attendez cinq secondes puis branchez de nouveau le cble. Lampli-tuner CD steint soudainement. Si vous avez rgl la minuterie Sleep et si le tmoin TIMER est affich, lampli-tuner CD steint automatiquement aprs coulement du dlai spcifi. A la fin de la lecture programm, lampli-tuner CD passe automatiquement en mode de veille (Standby). Si le tmoin STANDBY clignote, le circuit de protection intgr de lamplificateur a t activ. Cela peut se produire en cas de court-circuit entre les fils positifs et ngatifs dun cble de haut-parleur.

Audio
Aucun son nest mis. Vrifiez si la commande de volume de lampli-tuner CD nest pas rgle au minimum (voir page 18). Vrifiez que vous avez choisi la source dentre correcte (voir page 18). Assurez-vous que le son de lampli-tuner CD nest pas coup (voir page 18). Assurez-vous que les enceintes sont connectes correctement (voir page 15). Vrifiez toutes les connexions et corrigez-les si ncessaire (voir pages 1317). Quand le casque est branch, les enceintes nmettent aucun son (voir page 18). Le son est de mauvaise qualit. Vrifiez que les cbles de haut-parleurs sont connects en respectant la polarit (voir page 15). Vrifiez que toutes les fiches audio sont bien branches fond (voir page 1617). La qualit de son peut tre affecte par un champ magntique fort, un tlviseur par exemple. Placez ces appareils distance de lampli-tuner CD. Sil y a des appareils mettant des ondes radio haute intensit prs de lampli-tuner CD, comme un tlphone portable durant un appel, lampli-tuner CD peut produire du bruit. Le mcanisme de prcision dexcitation de lampli-tuner CD peut mettre un sifflement presque imperceptible Durant la lecture de disques (reproduction ou recherche de plages). Vous pouvez percevoir ce bruit dans des environnements extrmement silencieux. La sortie audio est intermittente quand lampli-tuner CD est soumis des vibrations. Lampli-tuner CD nest pas un appareil portatif. Utilisez-le dans un endroit non soumis des chocs ou des vibrations. Le casque met un bruit ou nmet aucun son. Il peut y avoir un mauvais contact. Nettoyez la borne du casque. Pour plus dinformations sur le nettoyage, consultez le manuel dinstructions fourni avec le casque. Vrifiez galement le cble du casque, il peut tre cass. Lorsque vous slectionnez iPod en tant que source d'entre, les couteurs ne produisent aucun son. Performances audio Les performances audio sont optimales entre 10 30 minutes aprs la mise sous tension de lampli-tuner CD car il a eu le temps de chauffer. Nassemblez pas les cbles audio avec les cordons dalimentation ou les cbles denceintes dans un mme faisceau car cela pourrait nuire la qualit du son.

Fr-46

DpannageSuite
Lecture CD
Sauts de la lecture. Lampli-tuner CD est soumis des vibrations ou le disque est griff ou sale (voir page 1112). Impossible dajouter des plages la liste de lecture. Vrifiez sil y a un disque dans lampli-tuner CD. De plus, vous ne pouvez ajouter que des numros de plage existants. Si le CD contient 11 plages, vous ne pouvez pas en ajouter une 12 me. Le disque nest pas lu. Vrifiez si le disque est bien orient (avec sa face imprime vers le haut). Vrifiez que la surface du disque est propre (voir page 1112). Si vous suspectez de la condensation, dbranchez le cordon d'alimentation et laissez l'ampli-tuner CD temprature ambiante pendant deux ou trois heures avant de lire des disques. Certains disques CD-R / RW peuvent ne pas tre lisibles (voir page 11). La lecture met longtemps dmarrer. Lampli-tuner CD peut mettre un certain temps lire des CD contenant de nombreuses plages. Impossible de lire les DISC MP3 / WMA. Utilisez uniquement des disques au format ISO 9660 Level 1 ou Leve1 2 (voir page 11). Le disque na pas t finalis. Finalisez le disque. Vrifiez que le format du fichier est support. (voir page 11) Les fichiers MP3 / WMA ne portant pas lextension .mp3 / .wma ou .MP3 / .WMA ne sont pas reconnus.

Lecteur Flash USB


Ne peut pas atteindre les fichiers audio sur le lecteur Flash USB. Le port USB de l'ampli-tuner CD ne supporte que les lecteurs flash USB. Ne connectez pas de connexion-USB, lecteur MP3 ou HDD, etc. Les ordinateurs personnels et modles iPod, etc., ne peuvent pas tre connects. Si "Pas de Mdia" ou "Lecture" reste affich sur l'ampli-tuner CD, jectez d'abord le lecteur flash USB, attendez quelques secondes puis insrez-le nouveau. Vrifiez que le format est FAT16 ou FAT32 et la taille de groupe est de 32K octets ou infrieure. Les lecteurs Flash USB avec rpartiteur USB interne ne sont pas supports. Ne peut pas lire les fichiers MP3 / WMA. Vrifiez que le format du fichier est support. (voir page 31) Les fichiers sans extension .MP3 / .WMA ou .mp3 / .wma ne sont pas reconnus. Loption copyright des fichiers MP3 / WMA est enclenche. Nutilisez pas loption copyright.

Tuner
La rception souffre de parasites, la rception FM stro siffle, la fonction Auto Preset ne dtecte pas toutes les stations ou le tmoin ST ne sallume pas lorsque vous coutez une station FM stro. Vrifiez les connexions de lantenne (voir page 1314). Changez la position de lantenne (voir page 35). Eloignez lampli-tuner CD de votre tlviseur ou ordinateur. Les voitures ou avions peuvent produire des interfrences. Le signal radio saffaiblit sil doit passer travers un mur en bton avant datteindre lantenne. Essayez le mode FM mono (voir page 35). Eloignez le plus possible les cbles audio et les cordons dalimentation de lantenne du tuner. Lorsque vous coutez une station AM, du bruit peut tre entendu lorsque vous utilisez la tlcommande. Si aucune des mesures ci-dessus ne permet damliorer la rception, installez une antenne extrieure (voir page 14). En cas de panne de courant ou si la fiche dalimentation est dbranche. Si les canaux programms sont perdus, reprogrammez-les (voir pages 3637). Les donnes de lhorloge sont effaces. Rglez nouveau lhorloge et les minuteries (voir pages 4145).

Fr-47

DpannageSuite
Impossible de rgler la frquence de la radio. Utilisez les boutons [ ]/[ ]de la tlcommande pour changer la frquence de la radio. La fonction RDS ne fonctionne pas. La station FM choisie nutilise pas les donnes RDS. Installez une antenne FM extrieure (voir page 14). Changez lemplacement ou lorientation de lantenne FM extrieure. Dplacez lantenne FM le plus loin possible des clairages fluorescents.

iPod / iPhone
Le message Cannot Use HP saffiche lcran Lorsque vous slectionnez iPod en tant que source en entre, la sortie du casque est mise en sourdine. Dbranchez le casque dcouteur, et utilisez lenceinte. Connectez directement les couteurs liPod. Aucun son nest mis Assurez-vous que votre iPod est compatible avec le systme. Vrifiez que liPod est bien insr dans le dock. Retirez le botier de protection de votre iPod avant de linsrer dans le lecteur. Vrifiez que lentre INPUT du lecteur de CD est rgle sur iPod, et que liPod est configur sur PLAY. LiPod ne rpond pas aux boutons de commande du lecteur de CDs ou de la tlcommande fournie Vrifiez que lentre INPUT du lecteur de CD est rgle sur iPod. Vrifiez que liPod est bien insr dans le socle. Retirez le botier de protection de votre iPod avant de linsrer dans le lecteur. Si liPod se trouve en mode de veille, patientez jusqu ce quil redmarre totalement. Si le message iPod No Device saffiche, retirez une fois votre iPod, patientez quelques instants, puis reconnectez-le une nouvelle fois. Il est possible que certaines des fonctions de votre iPod ne fonctionnent pas de la faon prvue, en fonction du type de donnes lues, du modle de liPod ou de la version du logiciel. Mettez toujours jour le logiciel de liPod en utilisant la dernire version disponible. L'lment de l'iPod (en surbrillance) peut tre dplac avec les boutons [ ]/[ ] pendant que le (indicateur de mode menu iPod) est allum. Si les pistes sont changes en pressant les boutons [ ]/ [ ], appuyez sur le bouton [MENU / CLEAR] de la tlcommande et confirmez l'indicateur l'cran. Puis appuyez sur les boutons [ ]/[ ].

Elments externes
Llment connect ne produit aucun son. Vrifiez que vous avez choisi la source dentre correcte (voir page 18). Assurez-vous que le cble audio analogique est correctement raccord (voir pages 16). Vrifiez que toutes les fiches audio sont bien branches fond (voir page 16). Le tourne-disque ne produit aucun son. Assurez-vous que la platine disque a un galiseur phono intgr. Si la platine disque na pas dgaliseur phono intgr, vous devez vous en procurer un.

Tlcommande
La tlcommande ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous que les piles ont t mises en place dans le bon sens (polarit + / ) (voir page 6). Remplacez les deux piles uses par des piles neuves. (Ne mlangez pas les diffrentes types de piles et les piles neuves et uses.) La distance entre la tlcommande et lampli-tuner CD peut tre trop grande, ou il peut y avoir un objet entre eux. Le capteur de tlcommande sur lampli-tuner CD peut tre expos une lumire forte (clairage fluorescent ou lumire du soleil). L'ampli-tuner CD est situ derrire des portes en verre fum d'un meuble audio.

Minuterie
La lecture avec minuterie ne fonctionne pas. Vrifiez si lhorloge est rgle correctement (voir pages 17, 4142).

Fr-48

DpannageSuite
Les oprations programmes chouent si lampli-tuner CD est sous tension lheure programme: veillez ce quil soit en veille (voir page 45). Le temps programm peut chevaucher une autre minuterie. Veillez rgler les diffrentes minuteries de faon ce que les plages de temps ne se chevauchent pas. Si vous appuyez sur [SLEEP] ou [TIMER] quand une opration programme par minuterie est en cours, la minuterie est dsactive.

Horloge
Lheure nest pas affiche en mode veille L'horloge n'est pas affiche en mode veille. Appuyez sur CLOCK CALL, l'affichage de l'horloge apparat pendant huit secondes. S'il y a une coupure de courant, l'horloge s'arrtera et Adjust apparatra lorsque l'horloge est affiche avec le bouton CLOCK CALL. Dans ce cas, rglez l'horloge. Si AccuClock est activ, l'horloge sera rgle automatiquement.

Autres
RESET apparat aprs que le cordon d'alimentation ait t connect. Comme le cordon d'alimentation a t dbranch pendant longtemps, le contenu en mmoire a t rinitialis et tous les rglages sont retourns aux rglages par dfaut de l'usine. Accomplissez nouveau les rglages ncssaires.

L'appareil est mis sous tension lorsque le cordon d'alimentation est branch une prise de courant. Si le cordon d'alimentation est dbranch alors que l'appareil est sous tension, l'appareil sera mis sous tension la prochaine fois que le cordon d'alimentaion sera branch. S'il y a une coupure de courant alors que l'appareil est sous tension, dbranchez le cordon d'alimentation. Onkyo dcline toute responsabilit pour des dommages (notamment les cots de location de CD) rsultant dun enregistrement rat suite un dysfonctionnement de lappareil. Avant denregistrer des donnes importantes, vrifiez que lenregistreur fonctionne correctement. Lampli-tuner CD comporte un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de pilotage. Dans des cas rarissimes, la prsence de fortes interfrences, de bruit dune source externe ou dlectricit statique pourrait bloquer le microprocesseur. Si vous rencontrez ce phnomne exceptionnel, dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur, attendez au moins cinq secondes et rebranchez lappareil au secteur. Si ce n'est pas ffac, veuillez vous rfrer au paragraphe " Comment rinitialiser aux rglages par dfaut?" page 46.

Fr-49

Fiche technique
Caractristiques gnrales
Alimentation: Consommation: Consommation en mode de veille: Dimensions (L H P): Poids: Entres audio Entres analogiques: Sorties audio Sortie prampli pour caisson de basse: Sorties pour enceintes: Prise pour casque dcoute: Sortie Vido : AC 220 - 230 V, 50 / 60 Hz 36 W 0.5 W (ei iPod ne carga) 215 98 334 mm (8-7/16" 3-7/8" 13-1/8") 4,2 kg (9,3 lbs.) 1 (LINE IN) 1 2 1 1 (Composite) 2ch 40 W (4 , 1 kHz, 10%, 2ch driven) 10% (Puissance nominale) / 0,05% (1 kHz, 1 W) 40 (Avant, 1 kHz, 4 ) 80 Hz20 kHz / +0 -3 dB (LINE IN) 10 dB, 80 Hz (BASS) 10 dB, 10 kHz (TREBLE) +7.5 dB, 80 Hz (S.BASS) 70 dB (LINE, IHF-A) 4 16

Section amplificateur
Puissance: Distorsion harmonique totale (DHT): Facteur dattnuation: Rponse en frquence: Rglage de timbre:

Rapport signal / bruit: Impdance des enceintes:

Section tuner
FM Plage de frquence de syntonisation: AM Plage de frquence de syntonisation: 87.50 MHz108.00 MHz 522 kHz1611 kHz 20Hz20 kHz 80 dB 0,05% En-dessous du seuil de mesurabilit 20 Hz20 kHz 80 dB 0,05%

CD
Rponse en frquence: Plage dynamique audio: Distorsion harmonique totale (DHT): Fluctuation:

USB
Rponse en frquence: Plage dynamique audio: Distorsion harmonique totale (DHT):

Les spcifications et caractristiques sont susceptibles dtre modifies sans pravis.

Fr-50

Memo

Es-52

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas elctricas a personas. El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operatin y mantenimiento (reparacin) en la literatura que acompaa a este producto.

PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERA SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN CUALIFICADO.

Instrucciones de seguridad importantes


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Lmpielo nicamente con un pao seco. No bloquee los orificios de ventilacin. Instlelo siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefaccin, estufas ni ningn tipo de aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con conectores con toma a tierra y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno ms ancho que el otro que el otro. Un conector con toma a tierra tiene dos contactos y un tercero para la toma a tierra. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector suministrado no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un tcnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta. Evite que el cable de alimentacin pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los puntos en que sale del aparato. Use slo los accesorios / conexiones especificados por el fabricante. Use slo el carrito, soporte, trpode, abrazadera o mesa indicados por el fabricante, ADVERTENCIA PARA o vendidos junto con el CARRITOS aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de carrito / aparato, ya que si se vuelca podra recibir lesiones. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos perodos de tiempo. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando ha recibido algn tipo de dao, como por ejemplo si el cable de alimentacin o el enchufe han sufrido daos, si se ha derramado algn lquido en el interior del aparato o si algn objeto ha cado en el aparato, o si ste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha cado al suelo. 15. Daos que requieren reparacin. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y solicite los servicios de personal cualificado cuando: A. El cable de alimentacin o el enchufe estn daados, B. En el interior del aparato hayan entrado objetos slidos o lquidos, C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua, D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente aunque se sigan las instrucciones de operacin. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podra resultar en daos, y podra requerir el trabajo laborioso de un tcnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal, E. El aparato haya cado o haya sufrido otros daos, y F. El aparato parezca no funcionar normalmente, indicando que necesita reparacin. 16. Introduccin de objetos slidos y lquidos No introduzca nunca ningn objeto a travs de las aberturas del aparato, ya que podran tocar puntos de tension peligrosos o cortocircuitar partes, lo que resultara en un incendio o descargas elctricas. El equipo no debe ser expuesto a gotas ni a salpicaduras y nunca coloque objetos que contengan lquidos, como los floreros, encima de ste. No coloque velas ni otros objetos incandescentes encima de la unidad. 17. Bateras Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las regulaciones locales a la hora de desechar las bateras. 18. Si instala el aparato en una instalacin empotrada, como en una estantera o en una librera, asegrese de que est bien ventilado. Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del estante o el tablero de encima del aparato debe estar a unos 10 cm del panel posterior o de la pared, de forma que deje un espacio libre para que el aire caliente pueda circular.

9.

10.

11. 12.

13.

14.

Es-2

Precauciones
1. Derechos de autor de las grabacionesA menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabacin de material protegido por los derechos de autor es ilegal sin el permiso del propietario de los derechos de autor. 2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accessible al usuario. Si todava no puede activar la unidad, pngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta unidad con un pao suave. Para la suciedad ms difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente humedecido con una solucin de agua y detergente suave. A continuacin, seque la unidad inmediatamente con un pao limpio. No use paos abrasivos, alcohol, ni disolventes qumicos de ningn tipo ya que con ellos podra daar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafa del panel. 4. Alimentacin ADVERTENCIA ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA SECCIN SIGUIENTE. Los voltajes de las tomas de CA varan para cada pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta de caractersticas que se encuentra en el panel posterior de esta unidad (por ejemplo, CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). El cable de alimentacin se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentacin de CA. Asegrese de que el conector est siempre operativo (fcilmente accesible). Al pulsar el botn [ON/STANDBY] para seleccionar el modo Standby, el equipo no se desactiva completamente. Si no tiene previsto utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma CA. 5. Nunca toque esta unidad con las manos hmedasNunca utilice esta unidad ni su cable de alimentacin si tiene las manos hmedas o mojadas. Si penetra agua o algn otro lquido en el interior de esta unidad, hgalo revisar por su distribuidor Onkyo. 6. Prevencin de prdida auditiva Precaucin Un exceso de presin de sonido de los auriculares puede causar prdida de audicin. 7. Bateras y exposicin al calor Advertencia Las bateras (el pack de bateras o las bateras instaladas) no debern ser expuestas a un calor excesivo como por ejemplo la luz solar directa, fuego o similares. 8. Notas acerca del manejo de la unidad Si tiene que transportar esta unidad, use el embalaje original para empaquetarlo de la misma forma en que estaba empaquetado originalmente al adquirirlo. No deje por mucho tiempo objetos de plstico o goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo, podran dejar marcas en la superficie. Despus de un uso prolongado, es posible que los paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal. Si no va a usar esta unidad por un largo periodo de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando. Cuando deje de usar esta unidad, retire los discos y desactive la alimentacin. 9. Instalar esta unidad Instale esta unidad en un lugar bien ventilado. Asegrese de que la ventilacin alrededor de esta unidad sea la adecuada, especialmente si la instala en un mueble para equipos de audio. Si la ventilacin es insuficiente, la unidad puede sobrecalentarse y no funcionar correctamente. No exponga esta unidad a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, ya que su temperatura interna puede aumentar y hacer que se reduzca la duracin de la vida til del receptor ptico. Evite los lugares hmedos y polvorientos, as como los lugares sujetos a vibraciones de altavoces. Nunca coloque la unidad sobre o directamente encima de un altavoz. Instale esta unidad horizontalmente. Nunca la coloque sobre un lado o en una superficie inclinada, porque puede no funcionar correctamente. Si instala esta unidad cerca de un televisor, radio o VCR, la calidad de la imagen y del sonido puede resultar afectada. En este caso, aparte esta unidad del televisor, radio o VCR. 10. Condensacin de humedad La condensacin de humedad puede daar esta unidad. Lea con atencin los siguientes apartados: La humedad puede condensarse en el objetivo del receptor ptico, uno de los componentes internos ms importantes de esta unidad. La condensacin de humedad puede producirse en las siguientes situaciones: La unidad se traslada de un lugar fro a otro clido. Se activa un calefactor o la unidad recibe directamente aire fro de un acondicionador de aire. En verano, cuando esta unidad se traslada

Es-3

PrecaucionesContina
de una habitacin con aire acondicionado a un lugar clido y hmedo. La unidad se utiliza en un lugar hmedo. No utilice esta unidad si existe la posibilidad de que se produzca condensacin de humedad. Si lo hiciera podra daar los discos y ciertos componentes internos de esta unidad. Si se produce condensacin, desenchufe el cable de alimentacin y deje la unidad durante dos o tres horas a temperatura ambiente. Esta unidad contiene un sistema de lser semiconductor y se clasifica como CLASS 1 LASER PRODUCT (producto lser de la clase 1). As que para utilizar este modelo correctamente, lea el Manual de Instrucciones con atencin. En caso de problemas, pngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad. Para evitar la exposicin a los rayos lser, no intente abrir la carcasa.

Para los modelos europeos


Declaracin de Conformidad Nosotros, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEMANIA declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas tcnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALEMANIA ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

PRECAUCIN:
AL ABRIR LA UNIDAD, EMITE RADIACIN LSER VISIBLE E INVISIBLE DE LA CLASE 1M. NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS PTICOS. ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LSER. SI UTILIZA CONTROLES O AJUSTES DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS O SI REALIZA UNA INTERPRETACIN DE LOS PROCEDIMIENTOS DISTINTA A LA QUE SE ESPECIFICA AQU, PUEDE VERSE EXPUESTO A LA RADIACIN. La etiqueta de la derecha la encontrar en el panel posterior de la unidad. 1. Esta unidad es un CLASS 1 LASER PRODUCT (producto lser de la clase 1) y utiliza un lser en el interior de la carcasa. 2. Para evitar la exposicin a los rayos lser, no retire la cubierta. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado.

Es-4

Caractersticas
Amplificador
Amplificador digital 1 Entrada de audio Presalida del altavoz de subgraves

Accesorios incluidos
Compruebe que no falte ninguno de los accesorios siguientes:

Reproductor de CDs
Reproduccin de CDs, MP3 / WMA*1, CD-Rs y CD-RWs *1 Programacin de 25 pistas 3 Modos de repeticin (TRACK / FULL / 1 FOLDER) 4 Modos de reproduccin (NORMAL / RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER) Mando a distancia y dos bateras (R6 / AA)

Antena FM de interiores

iPod / iPhone*3
Fabricado para iPod touch (1 y 2 generacin), iPod classic, y iPod nano (2, 3, 4 y 5 generacin). Fabricado para iPhone 3GS, iPhone 3G, y iPhone. Conexin digital

Antena espira AM

Interfaz USB
Compatible con MP3 / WMA*1 Programacin de 25 pistas 3 Modos de repeticin (TRACK / FULL / 1 FOLDER) 4 Modos de reproduccin (NORMAL / RANDOM / MEMORY / 1 FOLDER)

Nota: En los catlogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color. Las especificaciones e instrucciones son las mismas independientemente del color.

Sintonizador y Otros
40 Presintonas FM / AM 4 Programas de temporizador (PLAY / ONCE o EVERY) Temporizador Sleep Copia de memoria sin bateras Clavija para auriculares Panel frontal de aluminio Bornes de altavoces

*1. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas, o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases. *2. Asegrese de usar discos que hayan sido finalizados. *3. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, y iPod touch son marcas de Apple Inc., registradas en los EEUU y en otros pases. Made for iPod y Made for iPhone significa que un accesorio electrnico ha sido diseado para conectarse especficamente a iPod o iPhone, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con las normas de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del manejo de este dispositivo ni del cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentacin.

Es-5

Antes de usar el Receptor de CDs


Colocacin de las bateras Uso del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor del mando a distancia del receptor de CDs. Sensor del mando a distancia
5 Aprox. m x. p m 5ro .) Ap f (16 t

Abra el compartimento de la batera, tal y como se muestra.

Inserte dos bateras (R6 / AA) en el compartimiento de las bateras. Siga cuidadosamente el diagrama de polaridad (smbolos positivo (+) y negativo ()) que se encuentra dentro del compartimiento de las bateras.

Cuando las bateras estn instaladas y colocadas correctamente, coloque la cubierta del compartimiento.

Notas: Si el mando a distancia no funciona correctamente, cambie las dos bateras. No mezcle bateras nuevas con bateras usadas, ni distintos tipos de bateras. Si no tiene la intencin de utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las bateras para evitar posibles prdidas y corrosiones. Las bateras agotadas deberan sustituirse lo antes posible para evitar prdidas y corrosiones.

Notas: Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si el receptor de CDs est sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces fluorescentes de tipo invertido. Tngalo en cuenta a la hora de llevar a cabo la instalacin. Si se utiliza un mando a distancia similar en la misma habitacin, o si el receptor de CDs est instalado cerca de un equipo que utiliza rayos infrarrojos, puede que el mando a distancia no funcione correctamente. No coloque nada sobre el mando a distancia como por ejemplo un libro, ya que se podran pulsar los botones inadvertidamente y agotar las bateras. Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si el receptor de CDs se instala en una estantera detrs de puertas con cristales oscurecidos. Tngalo en cuenta a la hora de llevar a cabo la instalacin. El mando a distancia no funcionar correctamente si hay algn obstculo entre l y el sensor del mando a distancia del receptor de CDs.

Es-6

Contenido
Primeros pasos Instrucciones de seguridad importantes . 2 Precauciones .......................................... 3 Caractersticas ....................................... 5 Accesorios incluidos ............................... 5 Antes de usar el Receptor de CDs ......... 6 Colocacin de las bateras .................. 6 Uso del mando a distancia .................. 6 Descripcin del Receptor de CDs ............ 8 Panel frontal ........................................ 8 Panel posterior .................................... 8 Pantalla ............................................... 9 Mando a distancia ............................. 10 Notas sobre los discos ......................... 11 Conexiones Conexin de las antennas .................... 13 Conexin de antena FM de interiores ..... 13 Conexin de la antena de espira AM ...... 13 Conexin de una antena FM de exteriores . 14 Conexin de los altavoces .................... 15 Conexin de otros components ............ 16 Conexin de un altavoz de subgraves ......... 16 Conexin de equipos de reproduccin de sonido ..... 16 Conexin de una televisin ............... 17 Primera configuracin .......................... 17 AccuClock - Ajuste automtico del reloj .. 17 Funcionamiento bsico Activar el Receptor de CDs ............... Ajuste del volumen ............................ Seleccin de la fuente de entrada ... Utilizar auriculares ............................ Ajuste de graves, agudos y balance . Utilizar la funcin Super Bass (Supergraves) .... Silenciamiento del sonido ................. Reproduccin de un CD Utilizar el receptor de CDs ................ Uso del mando a distancia ................ Visualizar informacin del CD ........... Seleccin de archivos MP3 / WMA ... Visualizacin de la informacin de MP3 / WMA ... Reproduccin de una carpeta ........... Reproduccin aleatoria ..................... Reproduccin repeticin ................... Reproduccin memorizada ............... Configuracin de las preferencias para el MP3 / WMA ... 20 21 21 22 23 24 24 24 25 26 18 18 18 18 19 19 19 Escuchar la radio Sintonizacin de emisoras de radio FM/ AM ...... 35 Visualizacin de la informacin de FM / AM radio.... 36 Recepcin de RDS ............................... 36 Presintonizar emisoras FM automticamente (Auto Preset) ............ 36 Presintonizar emisoras FM / AM manualmente ........................................ 37 Seleccionar emisoras presintonizadas ....... 38 Asignar nombres a las presintonas ..... 38 Copiar presintonas .............................. 40 Eliminar el nombre de una presintona ....... 40 Borrar presintonas ............................... 41 Ajuste del brillo de pantalla ................... 41 Reloj y Temporizador Configuracin del reloj ............................. 42 AccuClock con una emisora especfica ...... 43 Uso de los temporizadores ...................... 44 Programacin de un temporizador ....... 44 Activar y desactivar los temporizadores...... 46 Comprobar los ajustes del temporizador .... 46 Uso del temporizador Sleep ................. 46 Varios Solucionar Problemas .............................. 47 Cmo reajustar los valores de fbrica? ........ 47 Especificaciones ...................................... 51 Reproduccin de su iPod / iPhone Instalacin del adaptador de acople universal del iPod / iPhone ............... Reproduccin de iPod / iPhone ........ Utilizacin del men del iPod / iPhone (slo mando a distancia) ................... Visualizacin de la informacin del archivo de msica ... Ajustes del iPod / iPhone .................. Utilizando una interfaz USB Reproduccin de archivos de msica desde un unidades Flash USB ............. 32 Reproduccin aleatoria ......................... 33 Reproduccin repeticin ....................... 33 Visualizacin de la informacin del archivo de msica .. 34 27 28 29 29 30

Es-7

Descripcin del Receptor de CDs


Panel frontal

1 2 3 4 5 6 7 8

Botn INPUT Botn ON/STANDBY Indicador STANDBY Sensor del mando a distancia Pantalla Control VOLUME Botn / multicontrol TONE/BALANCE Clavija PHONES

9 10 11 12 13 14

Puerto USB Bandeja del disco Botones Anterior / Siguiente [ y PRESET [ ] / [ ] Botn detener [ ] Botn reproduccin / pausa [ Botn Abrir / Cerrar [ ] ] ]/[ ]

Panel posterior

1 2 3 4

LINE IN VIDEO OUT AM ANTENNA SPEAKERS

5 6 7

SUBWOOFER PRE OUT Cable de alimentacin FM ANTENNA

Es-8

Descripcin del Receptor de CDsContina


Pantalla

1 2

Indicadores INPUT Indicadores de formato de archivo MP3 WMA

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Indicador de modo de men del iPod Indicador MUTING Indicadores TITLE, ARTIST y ALBUM rea de mensajes Indicador FILE Indicador TRACK Indicadoesr reproduccin [ ] y pausa [ ] Indicadores TIMER Indicadores DISC, TOTAL Indicador SLEEP

3 4 5

Indicador S.BASS Indicador FOLD Indicadores del modo Reproduccin 1FOLD MEM RDM (REPEAT) (REPEAT 1)

Indicadores de sintonizacin AUTO FM ST RDS

Es-9

Descripcin del Receptor de CDsContina


Mando a distancia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Botn SLEEP Botn ON/STANDBY Botones numricos Botones Anterior / Siguiente [ Botones INPUT [ Botn STOP Botn reproduccin / pausa [ ] CD Botones retroceso rpido / avance rpido [ ]/[ ] Botn reproduccin / pausa [ Botn reproduccin / pausa [ Botones ALBUM [] / [] Botn TIMER Botn CLOCK CALL Botn DISPLAY Botn MODE Botn MENU / CLEAR Botn ENTER Botn FOLDER Botn VOLUME [ ] / [ ] Botn TUNER Botn MUTING Botn REPEAT Botn SHUFFLE / RANDOM Botn TONE Botn S.BASS ] USB ] iPod ]/[ ] ]/[ ]

Botones PLAYLIST / FOLDER [] / []

Es-10

Notas sobre los discos


Precauciones sobre la reproduccin
Se pueden utilizar los discos compactos (CDs) con el siguiente logotipo en la superficie de la etiqueta. No utilice discos diseados para otros propsitos que no sean el de audio, como por ejemplo CD-ROMs de ordenadores. El ruido anormal podra daar los altavoces o el amplificador. Notas: Un disco grabado con una grabadora u ordenador personal puede no ser siempre reproducido. (Causa: Las caractersticas del disco, disco daado o sucio, suciedad en las lentes del reproductor, condensacin, etc.) Un disco grabado en un ordenador personal puede no ser reproducido debido a los ajustes de la aplicacin o entorno. Grabe el disco con el formato apropiado. (Contacte con el diseador de la aplicacin para ms detalles.) Un disco con capacidad de almacenamiento insuficiente puede no ser reproducido adecuadamente.

* Este receptor de CDs es compatible con discos CD-R y CD-RW. Tenga en cuenta que algunos discos podrn no ser reproducidos debido a las caractersticas del disco, ralladuras, contaminacin o al estado de grabacin. Un disco grabado con un grabador de CDs de audio no ser reproducido a menos que haya sido completado. Nunca utilice discos que tengan un diseo especial (como por ejemplo en forma de corazn u octgono). Este tipo de discos podra atascarse y daar el receptor de CDs.

Reproduccin de discos MP3


Solo son compatibles los archivos MP3 con la extensin .MP3 o . mp3. Este receptor de CDs es compatible con los archivos grabados en MPEG 1 Audio Layer 3 (32-320 kbps), con frecuencia de muestreo 32 / 44,1 / 48 kHz. Las velocidades de transferencia variables (VBR) de entre 32 kbps y 320 kbps son compatibles. El tiempo de informacin durante la reproduccin VBR puede no ser visualizado correctamente.

Reproduccin de discos WMA


Las iniciales WMA significan "Windows Media Audio, una tecnologa de compresin de audio desarrollada por Microsoft Corporation USA. Solo son compatibles los archivos WMA con la extensin .WMA o . wma. Codifique el archivo WMA con una aplicacin aprobada por Microsoft Corporation USA. El archivo puede no ser reproducido correctamente si ha sido codificado con una aplicacin no autorizada. Las velocidades de transferencia variables (VBR) de entre 64 kbps y 160 kbps (32 / 44,1 / 48 kHz) son compatibles. El tiempo de informacin durante la reproduccin VBR puede no ser visualizado correctamente. Los archivos WMA protegidos por los derechos de autor no pueden ser reproducidos. No son compatibles WMA Pro, Lossless ni Voice.

Reproduccin de CDs con funcin de control-copia


Algunos CDs de audio con la funcin control-copia no cumplen con las normativas oficiales para CDs. Son discos especiales y no pueden ser reproducidos con este receptor de CDs.

Reproduccin de discos MP3 y WMA


Los archivos MP3 y WMA grabados en un CD-R / CD-RW podrn ser reproducidos con este receptor de CDs. Utilice discos que hayan sido grabados de acuerdo al sistema de archivos de nivel 2 ISO9660. (La profundidad admitida de directorio es de ocho niveles, la misma que el nivel 1 ISO9660) No se podrn reproducir los discos grabados con el sistema de archivo jerrquico (HFS). Se pueden reconocer y reproducir hasta un mximo de 99 carpetas (incluyendo la carpeta raz), y hasta un mximo de 499 carpetas (incluyendo raz) y archivos. Cierre siempre el disco.

*Windows Media es una marca registrada o una marca de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y / o en otros pases.

Es-11

Notas sobre los discosContina


Manejo de los discos
Sujete los discos por el borde, o por el centro y el borde. Evite tocar la superficie de reproduccin (la superficie que no tenga nada impreso). Superficie de la etiqueta (superficie impresa) Superficie de reproduccin No coloque papeles ni pegatinas, ni escriba en la superficie de reproduccin o de la etiqueta del disco. Tenga cuidado de no rallar o daar el disco.

Precauciones con los discos de alquiler


No utilice los discos si tienen residuos de cinta adhesiva, discos de alquiler con etiquetas despegadas, o discos con etiquetas decorativas. Este tipo de discos podra quedarse atascado en el receptor de CDs, o podra daar el receptor de CDs.

Precauciones con los discos impresos con tinta de inyeccin


No deje un CD-R / CR-RW con una etiqueta impresa por una impresora de inyeccin en el receptor de CDs durante mucho tiempo. El disco podra quedarse atascado en el receptor de CDs, o podra daar el receptor de CDs. Extraiga el disco del receptor de CDs cuando no lo est reproduciendo, y gurdelo en su carcasa. Es muy sencillo que un disco recin impreso se quede atascado, y no deber ser reproducido inmediatamente.

Cuidado de los discos


Si el disco est sucio, el receptor de CDs tendr problemas a la hora de leer las seales, y la calidad del audio puede disminuir. Si el disco est sucio, limpie las huellas dactilares y la suciedad con cuidado con un pao suave. Limpie ligeramente desde el centro hacia afuera. Para eliminar manchas o suciedad difcil de quitar, limpie el disco con un pao suave empapado en agua, y a continuacin squelo con un pao seco. No utilice aerosoles de limpieza para grabaciones analgicas o agentes antiestticos, etc. Nunca utilice qumicos voltiles como bencina o diluyente de pintura, ya que pueden quedarse impregnados en la superficie del disco.

Es-12

Conexin de las antenas


Esta seccin explica cmo conectar la antena FM de interior y la antena en espiral AM suministradas, as como cmo conectar la antena comercialmente disponible. El receptor de CDs no recibir las seales de radio si no se conecta una antena, por tanto, hay que conectar la antena si desea usar el sintonizador.
Clavija de antena AM Clavija de antena FM

Conexin de la antena de espira AM


La antena de espira interior adjunta es solamente para uso en interiores.

Ensamble la antena de espira AM, insertando las pestaas en la base, tal y como se muestra.

2
Conexin de antena FM de interiores
La antena FM de interiores incluida est diseada solo para uso en interiores.

Conecte el terminal para la antena en espira AM en la toma de la antena AM, tal y como se muestra.

1 Instale la antena FM, como se muestra.

Introduzca el enchufe (el lado coloreado) completamente en la toma.

2 Utilice chinchetas o algo similar para


fijar la antena FM en su posicin correcta.

Chinchetas, etc.

Precaucin: Tenga cuidado de no hacerse dao al utilizar las chinchetas. Si no logra obtener una recepcin de calidad con la antena FM de interiores incluida, pruebe una antena FM de exteriores disponible en el mercado (consulte pgina 14).

Es-13

Conexin de las antenasContina


Conexin de una antena FM de exteriores
Si no logra una recepcin de calidad con la antena FM de interiores incluida, pruebe una antena FM de exteriores disponible en el mercado.

Notas: Las antenas FM de exteriores funcionan mejor fuera, no obstante, a veces se obtienen tiles resultados instalndolas en un tico o en un desvn. Para mejores resultados, instale la antena FM de exteriores lejos de edificios altos, a ser posible en una posicin donde no haya obstculos hacia el transmisor de FM. La antena de exteriores se debe situar lejos de posibles fuentes de interferencias, como seales de nen, carreteras muy transitadas, etc. Por motivos de seguridad, las antenas de exteriors deben colocarse lejos de lneas elctricas o de otros equipos de alto voltaje. Las antenas de exteriores deben tener una toma a tierra de acuerdo con las regulaciones locales para evitar descargas elctricas. Utilizar un divisor de antena de TV / FM Es mejor no utilizar la misma antena para la recepcin FM y TV, ya que esto puede ocasionar problemas de interferencias. Si las circunstancias lo requieren, utilice un divisor de antena TV / FM, como se muestra.

Divisor de antena TV/FM Al receptor de CDs Al televisor o VCR

Es-14

Conexin de los altavoces


Conexin de los altavoces
Altavoz derecho Cables rojos Altavoz izquierdo Cable del altavoz

- Postes terminalesPele unos 15 mm de aislante desde los extremos de los cables del altavoz, y returzalos con fuerza. Desatornille el terminal. Introduzca el cable pelado hasta el fondo, asegurndose de que toque el eje roscado del centro. Atornille fuertemente el terminal.

Receptor de CDs

Conecte el altavoz derecho a los terminales SPEAKERS derechos (R) del receptor de CDs. Conecte el altavoz izquierdo a los terminales SPEAKERS izquierdos (L). Conecte el terminal positivo (+) de cada altavoz al terminal positivo (+) correspondiente del receptor de CDs. Conecte el terminal negativo () de cada altavoz al terminal negativo () correspondiente del receptor de CDs. Utilice los cables rojos para conectar los terminales positivos (+). Conecte altavoces slo con una impedancia de entre 4 y 16 . La conexin de un altavoz con un nivel de impedancia inferior podra daar el receptor de CDs. Tenga cuidado de no cortar las conexiones positivas y negativas. Si lo hace daar el receptor de CDs. No conecte el cable del altavoz a los conectores L y R al mismo tiempo (ej. 1). No conecte ms de dos conectores de altavoz al mismo altavoz (ej. 2).

ej. 1

ej. 2

Es-15

Conexin de otros componentes


Notas sobre las conexiones
Antes de realizar cualquier conexin, lea los manuales que se suministran con los dems componentes. No conecte el cable de alimentacin hasta que haya realizado y verificado todas las conexiones. Codificacin por colores de las conexiones Las conexiones de audio RCA suelen estar codificadas por colores: rojo y blanco. Utilice los conectores rojos para conectar las entradas y salidas de audio del canal derecho (etiquetados con la letra R). Utilice los conectores blancos para conectar las entradas y salidas de audio del canal izquierdo (etiquetados con la letra L). Nota: No coloque objetos sobre el receptor de CDs para evitar que interfieran con una ventilacin correcta.

Conexin de un altavoz de subgraves


El receptor de CDs dispone de una clavija SUBWOOFER PRE OUT para conectar un altavoz de subgraves autoamplificado (es decir, un altavoz de subgraves con un amplificador integrado).
Receptor de CDs Altavoz de subgraves autoamplificado

: Flujo de la seal

Conexin de equipos de reproduccin de sonido


El siguiente diagrama muestra cmo conectar equipos de reproduccin de sonido. Conecte los clavijas LINE IN del receptor de CD a la pletina del casete o grabadora MD, etc. clavijas OUTPUT (PLAY).
Cable de audio analgico (RCA) Receptor de CDs (blanco) Panel posterior de casete Onkyo (blanco)

(rojo)

(rojo) : Flujo de la seal

Es-16

Conexin de otros componentesContina


Conexin de una televisin
El receptor de CDs est dotado de una clavija VIDEO OUT, para la salida de la seal de vdeo. Para visualizar los contenidos de los "vdeos" y las "fotos" de su iPod en la televisin, conecte el cable tal y como se describe a continuacin.
Receptor de CDs

: Flujo de la seal

Notas: Antes de conectar el cable de alimentacin, conecte todos los altavoces y los componentes de AV. Al activar el receptor de CDs se produce una subida de tensin momentnea que puede inferir en otros equipos elctricos que se encuentren dentro del mismo circuito. Si esto causa problemas enchufe el receptor de CDs en otro circuito diferente.

Conecte el cable de alimentacin a una toma de corriente adecuada. El indicador STANDBY se iluminar.
Receptor de CDs

A la toma de corriente de pared Cable de alimentacin (La figura vara dependiendo del pas.)

Primera configuracin
AccuClock - Ajuste automtico del reloj
Para que la funcin AccuClock funcione adecuadamente, el receptor de CDs debe ser capaz de recibir emisoras de radio RDS, lo que significa que la antena FM debe estar conectada. Asegrese de conectar la antena FM antes de conectar el cable de alimentacin (consulte pginas 13 y 14). La primera vez que conecte el cable de alimentacin a la toma de corriente de la pared, la funcin AccuClock buscar automticamente una emisora de radio RDS que est emitiendo informacin CT (Clock Time) y ajustar el reloj de acuerdo a la misma. Mientras la informacin CT est siendo recibida, "AccuClock aparecer tenuemente en la pantalla, tal y como se muestra. Tenga en cuenta que ajustar el reloj puede llevar varios minutos. Si el ajuste del reloj tiene xito, el da y la hora sern visualizados brillantemente durante 2 segundos, tal y como se muestra.

La funcin AccuClock actualiza automticamente el reloj de forma diaria a las 2:00, 3:00 y 14:00. Si por alguna razn el reloj no puede ser ajustado de forma automtica, consulte Configuracin del reloj en la pgina 42.

Es-17

Funcionamiento bsico

Indicador STANDBY

Activar el Receptor de CDs


Para activar el receptor de CDs, pulse el botn [ON/STANDBY] del receptor de CDs o del mando a distancia. El indicador STANDBY se apaga. Vuelva a pulsar el botn [ON/STANDBY] para ajustar el receptor de CDs a Standby. El indicador STANDBY se iluminar.

Utilizar auriculares
Disminuya el volumen, a continuacin conecte sus auriculares estreo a las mini clavijas del PHONES. Los altavoces no reproducen sonido cuando los auriculares estn conectados.

Ajuste del volumen


Gire [VOLUME] en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o en el sentido contrario para disminuir el volumen. Tambin puede utilizar los botones VOLUME [ ] / [ ] del mando a distancia.

Seleccin de la fuente de entrada


Pulse repetidamente los botones INPUT [ ] / [ ]del mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. En el receptor de CDs, pulse el botn [INPUT] varias veces. Las fuentes de entrada se seleccionan en el orden siguiente.

Nota: Si selecciona iPod como fuente de entrada, la salida de los auriculares no tiene sonido. Si utiliza auriculares, conctelos directamente al iPod.

Silenciamiento del sonido


Para enmudecer la salida del receptor de CDs, pulse el botn [MUTING] del mando a distancia. El indicador MUTING parpadea en la pantalla. Para desactivar la funcin silencio del receptor de CD, pulse de nuevo el botn [MUTING]. Sugerencia: Mientras el receptor de CDs est enmudecido: El receptor de CDs se desenmudecer si utiliza el control [VOLUME] en el receptor de CDs o si pulsa los botones VOLUME [ ] / [ ] en el mando a distancia. Si desactiva el receptor de CDs, la prxima vez que lo active, el receptor de CDs se desenmudecer.

Es-18

Funcionamiento bsicoContina
Ajuste de graves, agudos y balance

1 2

Pulse el botn [TONE] para seleccionar Bass (Graves). Utilice los botones [ ]/[ ] para ajustar los graves. Pulse [ENTER] y luego utilice los botones [ ]/[ ] para ajustar los agudos. El ajuste por defecto es 0. Puede ajustar los graves y los agudos de 4 a +4. Pulse [ENTER], y a continuacin utilice los botones [ ]/[ ] para ajustar el balance. El ajuste predeterminado es 0. Puede ajustar el balance desde L+5 a 0, y a continuacin 0 a R+5. Sugerencia: Para ajustar los graves, agudos y el balance, puede utilizar el botn / multicontrol TONE / BALANCE.
TONE / BALANCE botn

Utilizar la funcin Super Bass (Supergraves)


Para desactivar la funcin Spergraves, pulse el botn [S.BASS]. El indicador S.BASS desaparecer. Para activar la funcin Spergraves, pulse de nuevo el botn [S.BASS]. Notas: El ajuste predeterminado de la funcin Spergraves es Act.

Notas: Si no pulsa ningn botn durante 8 segundos, la pantalla anterior aparecer automticamente.

TONE / BALANCE multicontrol

Es-19

Reproduccin de un CD
Pantalla

Bandeja del disco

Utilizar el receptor de CDs

Presione el botn [ ] para abrir la bandeja de disco. Sugerencia: Si pulsa el botn [ ] cuando el receptor de CDs se encuentra en Standby, el receptor de CDs se activar y la bandeja del disco se abrir. Coloque el CD en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Coloque los CDs de 8 cm en el centro de la bandeja. Para iniciar la reproduccin, pulse el botn Play / Pause [ ]. A continuacin aparece el indicador . La bandeja del disco se cerrar y la reproduccin empezar. Para detener la reproduccin: Pulse el botn [ ]. La reproduccin se detendr automticamente cuando se haya reproducido la ltima pista. Para insertar una pausa en la reproduccin: Pulse el botn [ ]. Se visualizar el indicador . Para reanudar la reproduccin, vuelva a pulsar el botn [ ]. Para retirar el CD: Pulse el botn de expulsin [ ] para abrir la bandeja del disco.

Pantalla durante la parada Pantalla del CD de audio DISC TOTAL se iluminar cuando se visualice la informacin del disco.

Nmero total de pistas Pantalla del DISC MP3 / WMA

Tiempo de reproduccin total

Nombre de disco o formato de archivo

Nmero total de carpetas

Nmero total de pistas

Seleccin de la pista
Para regresar al principio de la pista que est siendo actualmente reproducida, pulse el botn [ ]. Pulse el botn [ ] repetidamente si quiere seleccionar pistas anteriores. Pulsar el botn [ ] mientras la reproduccin est detenida seleccionar la pista anterior. Pulse el botn [ ] repetidamente si quiere seleccionar pistas posteriores. En DISC MP3 / WMA, puede seleccionar archivos MP3 / WMA de otra carpeta (consulte la pgina 22).

Es-20

Reproduccin de un CDContina
Uso del mando a distancia
Para seleccionar pistas utilice los botones numricos como se indica en los ejemplos siguientes.
Para seleccionar: La pista #8 La pista #10 La pista #34 Pulse:

Plselo para seleccionar pistas.


Pulse el botn [ ] para localizar el principio de la pista que se est reproduciendo o que est pausada. Plselo varias veces para seleccionar las pistas anteriores. Pulse el botn Siguiente [ ] varias veces para seleccionar las pistas siguientes.

En DISC MP3 / WMA, puede seleccionar archivos de otras carpetas (consulte la pgina 22).

Se utiliza para introducir nmeros superiores a 10. En DISC MP3/WMA, puede seleccionar archivos en la carpeta actual con estos botones.

Plselo para visualizar ms informacin del CD. Plselo para ajustar el volumen.
Pulse el botn VOLUME arriba [ ] para subir el volumen. Pulse el botn VOLUME abajo [ ] para bajarlo.

Plselo para iniciar la reproduccin. Plselo para el avance rpido o el rebobinado rpido.
Durante la reproduccin o con la reproduccin pausada, mantenga pulsado el botn Avance rpido [ para el avance rpido o el botn Retroceso rpido [ ] para el rebobinado rpido.

Pulsar reproduccin Play / Pause.


] Si pulsa este botn mientras el receptor de CDs est en modo de espera encender el receptor de CDs y la reproduccin empezar. Para reanudar la reproduccin, pulse este botn.

Pulse para seleccionar carpetas. En MP3/ WMA DISC, pulse el botn []


para seleccionar la siguiente carpeta, y pulse el botn []para seleccionar la carpeta anterior.

Visualizar informacin del CD


Durante la reproduccin o cuando la reproduccin est pausada, pulse el botn [DISPLAY] del mando a distancia varias veces para visualizar la siguiente informacin del CD. Aparece en pantalla el tiempo de pista transcurrido.

El tiempo de pista restante se visualiza con .

El tiempo restante del disco es visualizado con "" y el indicador TOTAL.

Nota: Consulte la pgina 23 para ms detalles sobre cmo visualizar la informacin MP3 / WMA.

Es-21

Reproduccin de un CDContina
Seleccin / Reproduccin de archivos MP3 / WMA
En un DISC MP3 / WMA, los archivos MP3 / WMA pueden organizarse de forma jerrquica: las carpetas pueden contener archivos y subcarpetas, como se indica a continuacin. En el receptor de CDs, todas las carpetas aparecen en el mismo nivel, facilitando seleccionarlas sin importar su jeraqua.
Raz
Carpeta1 Archivo1

Mientras la reproduccin est detenida, pulse el botn [FOLDER]. El receptor de CDs pasa al modo All Folder y aparece en la pantalla el nombre de la primera carpeta.

Archivo10

Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar las otras carpetas. Puede seleccionar cualquier carpeta que contenga archivos MP3 / WMA. Para reproducir el primer archivo en la carpeta seleccionada ir al punto 4. Para acceder a los archivos en la carpetas, pulse el botn [FOLDER]. En la pantalla aparece el nombre del primer archivo MP3 / WMA en la carpeta. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar los archivos MP3 / WMA de la carpeta.

Carpeta2

Carpeta3

Carpeta4

Archivo11

Archivo14

Archivo12

Archivo13

Archivo18

Si no selecciona una carpeta o un archivo MP3 / WMA especfico para la reproduccin, todos los archivos MP3 / WMA del CD se reproducirn en orden numrico, empezando por el archivo #1.

Para seleccionar otra carpeta, vuelva a pulsar el botn [FOLDER] y utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionarla.

Seleccin de archivos MP3 / WMA

Para comenzar la reproduccin, pulse el botn [ENTER] o [ ]. La reproduccin empezar con el archivo o carpeta que se haya especificado y continuar hasta que se hayan reproducido todos los archivos MP3 / WMA del disco.

Botones numricos

Para seleccionar un archivo MP3 / WMA de otra carpeta durante la reproduccin, pulse el botn [FOLDER], seleccione la carpeta utilizando los botones [ ]/[ ] y luego pulse [ENTER]. Entonces utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar los archivos MP3 / WMA de dicha carpeta. Introducir una pausa en la reproduccin Para introducir una pausa en la reproduccin, pulse el botn [ ]. Para reanudar la reproduccin, vulvalo a pulsar.

Las carpetas de todos los archivos MP3 / WMA aparecen en el mismo nivel. Si la reproduccin aleatoria est seleccionada, pulse el botn [SHUFFLE / RANDOM] para cancelarla antes de continuar.

Es-22

Reproduccin de un CDContina
Seleccin de carpetas y archivos de MP3 / WMA por nmero 1 2 Pulse el botn [FOLDER]. Se visualiza el nombre de la carpeta actual. Utilice los botones numricos para introducir los nmeros de carpetas. Si se detiene la reproduccin, sta se iniciar con el primer archivo MP3 / WMA de la carpeta que se haya especificado. Si la reproduccin ya est en curso, pulse [ENTER] para reproducir el primer archivo MP3 / WMA de la carpeta especificada. Para seleccionar: Carpeta #8 Carpeta #10 Carpeta #34 Se utiliza para introducir nmeros superiores a 10. 3 Pulse los botones numricos para introducir el nmero de archivo. La reproduccin empieza. Si una carpeta contiene ms de 99 archivos MP3 / WMA, los nmeros de archivo de dos dgitos deben estar precedidos de ceros. Para especificar el archivo #5, pulse [>10], [0], [0], y [5]. - Title name Ttulo del archivo actual (si hay una etiqueta). Pulse: - Folder name Nombre de la carpeta actual.

- Sampling rate and bitrate Velocidad de muestreo y velocidad en bits del archivo de actual.

Title: - Elapsed time La duracin del tiempo en el cual se ha estado reproduciendo el archivo de actual (visualizacin por defecto).

- Artist name Nombre del artista (si hay una etiqueta).

- Album name Nombre del lbum (si hay una etiqueta).

Visualizacin de la informacin de MP3 / WMA


Puede visualizar distinta informacin del archivo MP3 / WMA que se est reproduciendo, incluyendo etiquetas, como por ejemplo el ttulo, el nombre del artista y el nombre del lbum. Durante la reproduccin, pulse varias veces el botn [DISPLAY] para visualizar la siguiente informacin MP3 / WMA. File name: - Elapsed time La duracin del tiempo en el cual se ha estado reproduciendo el archivo de actual (visualizacin por defecto). Notas: Si no hay ningn dato, se visualizar [Unknown Title] (Ttulo desconocido) [Unknown Artist] (Artista desconocido) [Unknown Album] (lbum desconocido). Para visualizar el nombre del disco, con la reproduccin parada, pulse [DISPLAY]. Si el nombre de un archivo o carpeta contiene un carcter que no puede ser visualizado, "File_n" o "Folder_n" sern visualizados ("n" es el nmero del archivo o carpeta). Si el nombre de un ttulo, artista o lbum contiene un carcter que no puede ser visualizado, un y (punto centrado) ser visualizado en lugar de dichos caracteres.

- File name Nombre del archivo de actual.

Es-23

Reproduccin de un CDContina
Reproduccin aleatoria Varias reproducciones
Puede combinar la reproduccin Aleatoria, Repeticin y Memorizada. Con la reproduccin aleatoria, todas las pistas del disco se reproducirn en orden aleatorio. La reproduccin aleatoria solo puede ser seleccionada cuando la reproduccin est detenida.

Reproduccin de una carpeta


Normalmente, se reproducirn todos los archivos MP3 / WMA de todas las carpetas del disco. Con la reproduccin de 1-Folder, slo se reproducirn los archivos MP3 / WMA de la carpeta que se haya especificado.

1 2 1 2
Pulse el botn [MODE] varias veces hasta que aparezca el indicador 1FOLDER ( ). Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar la carpeta. Puede seleccionar cualquier carpeta que contenga archivos MP3 / WMA. Para comenzar la reproduccin, pulse [ENTER] o el botn [ ]. La reproduccin empezar con el primer archivo MP3 / WMA de la carpeta que se haya especificado y continuar hasta que se hayan reproducido todos los archivos MP3 / WMA de dicha carpeta.

Pulse [SHUFFLE / RANDOM] varias veces hasta que el indicador RANDOM ( ) se ilumine en la pantalla. Para iniciar la reproduccin aleatoria, pulse el botn [ ].

Cancelar la reproduccin aleatoria Para cancelar la reproduccin aleatoria, pulse el botn [SHUFFLE / RANDOM] varias veces hasta que el indicador RANDOM desaparezca. Si pulsa el botn [ ] para abrir la bandeja del disco, se cancelar la reproduccin aleatoria.

Reproduccin repeticin
Con el modo de reproduccin de Repeticin podr reproducir todo el CD repetidamente, reproducir una pista repetidamente.

Pulse [REPEAT] varias veces hasta que el indicador REPEAT ( ) o REPEAT 1 ( ) se ilumine en la pantalla.

Es-24

Reproduccin de un CDContina
Cancelar la reproduccin con repeticin Para cancelar la reproduccin con repeticin, pulse el botn [REPEAT] varias veces hasta que los indicadores REPEAT y REPEAT 1 desaparezcan. Si pulsa el botn [ ] para abrir la bandeja del disco, se cancelar la reproduccin de repeticin. Repita este paso para aadir pistas adicionales a la lista de reproduccin. Tambin puede utilizar los botones numricos del mando a distancia para seleccionar pistas. Para seleccionar archivos MP3 / WMA para la reproduccin memorizada: Consulte la pgina 22 para ms detalles sobre cmo seleccionar archivos MP3 / WMA. Para eliminar pistas de la lista de reproduccin: Pulse el botn [MENU / CLEAR]. Cada vez que lo pulse eliminar la ltima pista de la lista de reproduccin. Notas: Si la duracin total de la reproduccin es superior a 99 minutos y 59 segundos, se visualizar : . Puede aadir un mximo de 25 pistas a la lista de reproduccin. Si intenta aadir ms pistas, visualizar el mensaje Memory Full.

Reproduccin memorizada
Con la reproduccin memorizada, puede crear una lista de reproduccin de hasta 25 pistas.

Botones numricos

Para empezar la reproduccin de memoria, pulse el botn [ ].

La reproduccin memorizada slo puede ajustarse cuando la fuente de entrada est ajustada a CD y la reproduccin est detenida.

Pista que se est reproduciendo

Pulse [MODE] varias veces hasta que el indicador MEMORY se ilumine en la pantalla.
Indicador MEMORY

En el receptor de CDs, pulse el botn [ ] para iniciar la reproduccin memorizada. Seleccionar otras pistas durante la reproduccin memorizada Para seleccionar otras pistas de la lista de reproduccin durante la reproduccin memorizada, utilice los botones [ ]/[ ] del mando a distancia. Comprobar el contenido de la lista de reproduccin Para comprobar qu pistas contiene la lista de reproduccin, con la reproduccin detenida, utilice los botones [ ]/[ ] para desplazarse por la lista de reproduccin. Eliminar pistas de la lista de reproduccin Con la reproduccin memorizada detenida, pulse el botn [MENU / CLEAR]. Cada vez que lo pulse eliminar la ltima pista de la lista de reproduccin. La lista de reproduccin ser eliminada al cancelar la reproduccin memorizada, al seleccionar la reproduccin aleatoria, al presionar el botn [ ] para abrir la bandeja de disco, o al apagar el receptor de CDs.

Nmero de lista de reproduccin

Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar la primera pista que desea aadir a la lista de reproduccin y luego pulse [ENTER].

Nmero de pista que tiene que almacenarse en la memoria

El tiempo total de las pistas programadas

Es-25

Reproduccin de un CDContina
Cancelacin de la reproduccin memorizada Para cancelar la reproduccin memorizada, pulse repetidamente el botn [MODE] hasta que desaparezca el indicador MEMORY. La reproduccin memorizada se cancela al presionar el botn [ ] para abrir la bandeja de disco, o al apagar el receptor de CDs.

Preferencias
MP3 / WMA Info? Seleccione la informacin de archivo MP3/ WMA que va a ser visualizada al principio de la reproduccin. Tambin puede cambiarse la informacin relativa con el botn [DISPLAY]. File Name:
(predeterminado)

Configuracin de las preferencias para el disco


Con las preferencias disco, puede cambiar el modo en que la informacin del archivo MP3 / WMA ser visualizada en pantalla as como el modo en que el disco MP3 / WMA ser reproducido.

Nombre de archivo, nombre de carpeta, frecuencia de muestreo, y bitrate. El ttulo del archivo actual, el nombre del artista, el ttulo del album.

Title:

Info Scroll? Seleccione el mtodo de desplazamiento de los ttulos (nombre de archivo) visualizados durante la reproduccin. Not Display: Las preferencias MP3 / WMA slo pueden ajustarse cuando la fuente de entrada est establecida en CD y la reproduccin se encuentra detenida. Once:
(predeterminado)

No se visualizar el ttulo (nombre de archivo). Se visualiza una vez el ttulo (nombre de archivo), y a continuacin el tiempo de reproduccin. Se visualizan repetidamente el ttulo (nombre de archivo).

1 2

Pulse varias veces el botn [MENU / CLEAR] hasta que aparezca MP3 / WMA Info?. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar la preferencia que desea cambiar. Estas preferencias se explican en la columna siguiente. Pulse [ENTER]. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar las opciones de preferencia. Pulse [ENTER]. Cuando haya ajustado la preferencia, visualizar Complete (Finalizado) en la pantalla.

Repeat:

CD Extra? Esta preferencia se refiere a los CDs Extra y mediante ella se establece si la msica en la sesin de audio o los archivos de MP3 / WMA en la sesin de datos se reproducen o no. Audio:
(predeterminado)

3 4 5

Se reproducir la msica en la sesin de audio. Se reproducirn archivos MP3 / WMA.

MP3 / WMA:

Para cancelar el procedimiento en cualquier momento, pulse el botn [MENU / CLEAR].

Es-26

Reproduccin de un CDContina
Prefix num? Esta preferencia determina si los nmeros al principio de los nombres de los archivos o carpetas sern visualizados o no. Cuando cree un DISC MP3/ WMA en un ordenador personal, cada nombre de archivo recibir asignado un nmero. Si no desea que estos nmeros aparezcan en la pantalla, escoja Not Display. Display:
(predeterminado)

Nombre de archivo / carpeta 01 Pops 10-Rock 16_Jazz 21th Century 05-07-20 Album

Opcin Hide Number? Display 01 Pops 10-Rock 16_Jazz 21th Century 05-07-20 Album Not Display Pops Rock Jazz 21th Century Album

El nombre del archivo o carpeta, incluyendo los meros, ser visualizado tal y omo es. El nombre del archivo o carpeta ser visualizado pero los nmeros estarn ocultos.

Not Display:

Dimmer? Seleccione el brillo de pantalla. Off: 1: 2: Normal Atenuado Regulador de intensidad


(predeterminado)

La tabla siguiente muestra unos ejemplos de nombres de archivos y carpetas numerados y cmo se visualizarn con las opciones Display y Not Display.

Reproduccin de su iPod / iPhone


Si selecciona iPod como fuente de entrada, la salida de los auriculares no tiene sonido. Si utiliza auriculares, conctelos directamente al iPod. Antes de utilizar su iPod con el receptor de CDs, asegrese de actualizar su iPod con la ltima versin de software disponible en la pgina web de Apple. Si deja el iPod en pausa cuando lo est utilizando por s solo, eventualmente pasar a hibernacin. Si lo introduce en el acople del receptor de CDs en este estado, necesitar esperar un momento antes de que su iPod est listo para uso. Siempre extraiga su iPod antes de mover el receptor de CDs. Dependiendo de su iPod, o del tipo de contenido que est siendo reproducido, algunas funciones pueden no funcionar como se esperaba.

Instalacin del adaptador de acople universal del iPod / iPhone


Primero, con la ranura del adaptador mirando hacia la parte posterior, encaje en la parte frontal del adaptador y a continuacin pulse en la parte trasera hasta que oiga un clic. Para extraer el adaptador, levante la parte trasera. Si encuentra dificultades a la hora de extraer el adaptador, introduzca un objeto fino en la ranura y empuje el adaptador hacia arriba. Siempre utilice el adaptador de acople universal adjuntado con el modelo de iPod para ajustar correctamente el iPod en el receptor de CDs. Nota: La terminal de conexin de la ranura podra verse daada si el iPod est ajustado en la ranura del receptor de CDs sin utilizar el adaptador de acople universal. Adquiera un adaptador de acople comercialmente disponible a la hora de utilizar un iPhone o cuando el adaptador de acople haya sido daado o extraviado.
Asegrese de que la ranura est en la parte trasera.

Es-27

Reproduccin de su iPod / iPhoneContina


Reproduccin de iPod / iPhone

Introducir su iPod en el acople del receptor de CDs para iPod.

Levante la cubierta del acople, introduzca su iPod asegurndose de que est ajustado correctamente. Notas: Debe instalar el adaptador de acople universal apropiado para iPod antes de insertar un iPod. Para prevenir que el conector de acople se dae, no retuerza o fuerce su iPod en el acople, y tenga cuidado de no zarandear su iPod a la hora de introducirlo. No lo utilice con un accesorio de iPod, como por ejemplo transmisores FM y micrfonos, ya que pueden causar un funcionamiento incorrecto. Si utiliza una funda con su iPod, siempre extrigala antes de introducirlo. De lo contrario podra no conectarse adecuadamente y producir un funcionamiento incorrecto.

Notas: Puede ver los contenidos de videos y fotos" de su iPod en la televisin (consulte pgina 17). Confirme su iPod si la salida de vdeo est disponible. El nivel del volumen es ajustado utilizando el multicontrol VOLUME [ ] / [ ] o los botones del mando a distancia. Si ajusta el volumen en su iPod no producir ningn efecto. En caso de que mueva sin querer el control del volumen de su iPod, asegrese de que el nivel del volumen no est ajustado demasiado alto antes de volver a conectar sus auriculares.

Utilice los botones INPUT [ ] / [ para seleccionar iPod. Si no hay ningn iPod conectado, se visualizar iPod No Device.

Para comenzar la reproduccin, pulse el botn [ ]. La reproduccin comenzar. Para detener la reproduccin: Pulse el botn [ ]. Aparece el indicador Pause . Para reanudar la reproduccin, pulse de nuevo el botn [ ].

Es-28

Reproduccin de su iPod / iPhoneContina

Botones [ ]/[ ] Pulse para seleccionar la anterior o siguiente pista. Pulse para seleccionar el artculo en el men.

Botn MENU/CLEAR Pulse para utilizar el men. Botn ENTER Pulse para seleccionar el men. Botn Repeat Pulse para ajustar la funcin repeticin. Botn RANDOM/SHUFFLE Pulse para ajustar la funcin mezclado. Botn [ ] Pulse para reproduccin Play / Pause.

Botones VOLUME [ ] / [ ] Ajusta el nivel del volumen. Botones [ ]/[ ] Durante la reproduccin, avanza o retrocede rpidamente la pista. Botones ALBUM [ ] / [ ] Pulse para seleccionar un lbum del iPod. Botones PLAYLIST [ ] / [ ] Pulse para seleccionar una lista de reproduccin del iPod.

Utilizacin del men del iPod / iPhone (slo mando a distancia)

Visualizacin de la informacin del archivo de msica


Puede visualizar diversa informacin sobre los archivos de msica actualmente en reproduccin.

Pulse el botn [MENU/ CLEAR] para visualizar el men del iPod en el iPod. (indicador de Un indicador de punto modo del men del iPod) aparecer en la pantalla el receptor de CDs. Para acceder al men superior del iPod, pulse el botn [MENU / CLEAR].
Indicador de modo del men del iPod

2 3

Pulse el botn [ ]/[ ] y mueva el artculo del men del iPod (resalte). Pulse el botn [ENTER] para seleccionar el artculo.

Durante la reproduccin, pulse el botn [DISPLAY] repetidamente para mostrar la siguiente informacin del archivo de msica.

Notas: Los artculos del men del iPod solo pueden ser desplazados cuando el indicador est encendido. En este estado, los botones [ ]/ [ ] no pueden ser utilizados para saltar de pista. Este estado puede cambiarse por la fuerza utilizando el botn [ ]. A la hora de manipular el men del iPod mediante el receptor de CDs, no manipule el iPod directamente. Esto podra ser la causa de los problemas de funcionamiento del receptor de CDs. El nivel del volumen es ajustado utilizando el multicontrol VOLUME [ ] / [ ] o los botones del mando a distancia. Si ajusta el volumen en su iPod no producir ningn efecto.

Es-29

Reproduccin de su iPod / iPhoneContina


Title name: Ttulo del archivo actual.

Preferencias
Charging? Seleccione el mtodo de carga del iPod, el cual est insertado en el acople del receptor de CDs, durante el modo de espera. To Full: Carga completamente el iPod y a continuacin pasa al modo de espera completo. Mantenga el iPod siempre cargado.

Artist name: Nombre del artista.

Album name: Ttulo del lbum.

(predeterminado)

Ever: Elapsed time: El transcurso de tiempo en el que el archivo de msica actual ha sido reproducido (visualizacin predeterminada).

Cuando un archivo de msica est en estado de pausa, aparecer iPod.

Ajustes del iPod / iPhone

Notas: Si "To Full" es seleccionado, la carga se detiene automticamente una vez que el iPod est completamente cargado. Para comenzar de nuevo la carga, extraiga y vuelva a colocar el iPod o reinicie el receptor de CDs. Seleccione "Ever", si se va a dejar durante largos perodos de tiempo en el modo de espera con el iPhone introducido en el acople del receptor de CDs. El consumo mximo de energa durante la carga del iPod es de 23 W. Info Scroll? Seleccione el mtodo de desplazamiento de los ttulos visualizados al comienzo de la reproduccin. ]/ Not Display: Once: No se visualizar el ttulo (nombre de archivo). Se visualiza una vez el ttulo (nombre de archivo), y a continuacin el tiempo de reproduccin. Se visualiza repetidamente el ttulo (nombre de archivo).

1 2 3 4 5 6

Extraiga el iPod. Pulse [MENU]. Seleccione el ajuste del artculo deseado utilizando los botones [ [ ]. Pulse [ENTER]. Seleccione la seleccin deseada utilizando los botones [ ]/[ Pulse [ENTER]. ].

Repeat:
(predeterminado)

TV Out? On:
(predeterminado)

Seleccione para activar el ajuste de televisin del iPod. No cambia el ajuste de la salida de televisin del iPod.

No Change:

Dimmer? Seleccione el brillo de la pantalla del receptor de CDs. Off:


(predeterminado)

Normal Atenuado Regulador de intensidad

1: 2:

Es-30

Utilizando una interfaz USB


El receptor de CD puede reproducir archivos MP3 / WMA que hayan sido almacenados en unidades Flash USB.

Archivos y carpetas de dispositivos Flash USB


En el dispositivo de unidades Flash USB, los archivos MP3 o WMA pueden estar organizados jerrquicamente, con carpetas formadas por archivos y subcarpetas, como se muestra a continuacin. Todas las carpetas aparecen en el mismo nivel sin importar su jerarqua.
Raz
Carpeta1 Archivo1

Formatos de archivos de audio compatibles


Formatos FAT16 y FAT32 (tamao de cluster de 32 bits o inferior) Archivos MPEG-1 Audio LAYER-3 y archivos con frecuencia de muestreo de 32, 44,1 y 48 kHz Bitrates variables (VRB) para archivos MP3 es de 32 a 320 kbps y deben poseer la extensin de nombre de archivo ".MP3" o ".mp3". Bitrates variables (VRB) para archivos WMA es de 64 a 192 kbps y deben poseer la extensin de nombre de archivo ".WMA" o ".wma".

Archivo10

Nota: Los archivos MPEG-2 Audio LAYER-3, MPEG-2.5 Audio LAYER-3, MP1, y MP2 no son compatibles.

Carpeta2

Carpeta3

Carpeta4

Archivo11

Archivo14

Archivo12

Archivo13

Archivo18

Si no selecciona un archivo o carpeta de msica concreto para la reproduccin, todos los archivos de msica dentro del unidades Flash USB sern reproducidos en orden numrico comenzando con el archivo #1.

Es-31

Utilizando una interfaz USBContinued


Reproduccin de archivos de msica desde un unidades Flash USB
Esta seccin explica cmo reproducir archivos de msica desde unidades Flash USB. Conctese a un dispositivo Flash USB como se muestra a continuacin.

Botones numricos

Puerto USB

Introduzca la unidad Flash USB

Pantalla durante la parada


Indicador USB Etiqueta de volumen o "USB"

Nmero total de carpetas

Nmero total de archivos

Utilice los botones INPUT [ ] / [ ] para seleccionar USB. Si no hay conectado ninguna unidad Flash USB, se visualizar " USB No Media ". Si no existen ningn archivo MP3 o WMA en la unidad Flash USB, se visualizar No Files. Para comenzar la reproduccin, pulse el botn [ ]. La reproduccin comenzar con el archivo de la parte superior de la carpeta (consulte pgina 31, Archivo#1). Para detener la reproduccin: Pulse el botn [ ]. Para pausar la reproduccin: Pulse el botn [ ]. Aparecer el indicador . Para reanudar la reproduccin, pulse de nuevo el botn [ ]. Antes de extraer la unidad Flash USB, pulse el botn [] durante la reproduccin, y a continuacin pulse de nuevo el botn []. Se visualizar Unplug OK.

Seleccionar archivos de msica Para regresar al principio del archivo de msica que est siendo actualmente reproducido, pulse el botn [ ]. Pulse el botn [ ] repetidamente si quiere seleccionar archivos anteriores. Pulsar el botn [ ] mientras la reproduccin est detenida seleccionar el archivo anterior. Pulse el botn [ ] repetidamente si quiere seleccionar los siguientes archivos. Seleccin de carpetas 1 Pulse el botn [FOLDER] para visualizar el nombre de la carpeta actual. 2 Para seleccionar la carpeta anterior, pulse el botn [ ]. Para seleccionar la carpeta siguiente, pulse el botn [ ]. 3 Pulse el botn [ENTER]. Sugerencia: Se pueden seleccionar carpetas utilizando los botones numricos como las carpetas de DISCs MP3/ WMA (consultar pgina 22) Las carpetas anteriores/ siguientes tambin pueden ser seleccionadas utilizando los botones FOLDER [] / [].

Es-32

Utilizando una interfaz USBContina


Notas: Onkyo no garantiza la reproduccin con todas las unidades Flash USB. Las unidades Flash USB con funcin de seguridad no son compatibles. No extraiga la unidad Flash USB del receptor de CDs hasta que "Unplug OK" aparezca en la pantalla. Esto podra ser la causa de los problemas de funcionamiento de las unidades Flash USB. Onkyo no se hace responsable de ninguna manera por la prdida o daos de los datos almacenados en una unidad Flash USB. Si se conecta la unidad Flash USB mediante un hub USB, la reproduccin no ser posible. No conecte un ordenador personal o un disco duro externo al puerto USB. Si la unidad Flash USB contiene mucha informacin, el receptor de CDs tardar un poco en leerla. Si se selecciona un archivo no compatible, "Not Support" aparecer en la pantalla y se reproducir el siguiente archivo compatible. La unidad Flash USB es compatible con 65.280 archivos y 255 carpetas (raz incluido). El tiempo transcurrido puede no ser el exacto si utiliza archivos con formato bitrates variables (VRB). Los archivos WMA con derechos de autor no pueden ser reproducidos. Cancelar reproduccin aleatoria Para cancelar la reproduccin aleatoria, pulse el botn [SHUFFLE / RANDOM]. El indicador RANDOM desparecer. La reproduccin aleatoria es cancelada si la unidad Flash USB es extrada.

Reproduccin repeticin
Mientras se reproducen archivos de msica desde la unidad Flash USB, todos los archivos en la unidad Flash USB sern reproducidos de acuerdo a la reproduccin en modo repeticin (el indicador REPEAT est iluminado). Se puede seleccionar el modo de repeticin de reproduccin.

Varias reproducciones
Consulte las pginas 24 a 25 para "Reproduccin de una carpeta" y " Reproduccin memorizada ". Pulse el botn [REPEAT] repetidamente para seleccionar el modo de repeticin de reproduccin. Reproduccin en modo repeticin: El indicador REPEAT ( ) aparece Reproduccin en modo Repeat-1: Repite un archivo actual. Aparece el indicador REPEAT 1 ( ) La funcin repeticin est desactivada.

Reproduccin aleatoria
Con la reproduccin aleatoria, todos los archivos de msica en la unidad Flash USB sern reproducidos en orden aleatorio.

Pulse el botn [SHUFFLE / RANDOM]. Aparecer el indicador RANDOM ( Para comenzar la reproduccin aleatoria, pulse el botn [ ].

).

Es-33

Utilizando una interfaz USBContina


Visualizacin de la informacin del archivo de msica
Puede visualizar informacin diversa sobre los archivos MP3 / WMA actualmente en reproduccin incluyendo las etiquetas como por ejemplo ttulo, nombre del artista, y nombre del lbum. - Artist name: Nombre del artista (si existe una etiqueta).

- Album name: Nombre del lbum (si existe una etiqueta).

Durante la reproduccin, pulse el botn [DISPLAY] repetidamente para visualizar la siguiente informacin del archivo de msica. File name: - Elapsed time La duracin del tiempo en el cual se ha estado reproduciendo el archivo de MP3 / WMA actual (visualizacin por defecto).

Notas: Si no hay ningn dato, se visualizar [Unknown Title] (Ttulo desconocido) [Unknown Artist] (Artista desconocido) [Unknown Album] (lbum desconocido). Para visualizar el nombre de la unidad, pulse el botn [DISPLAY] mientras la reproduccin est detenida. Si el nombre de un archivo o carpeta contiene un carcter que no puede ser visualizado, "File_n" o "Folder_n" sern visualizados ("n" es el nmero del archivo o carpeta). Si el nombre de un ttulo, artista o lbum contiene un carcter que no puede ser visualizado, un y (punto centrado) ser visualizado en lugar de dichos caracteres.

Ajuste de las preferencias USB


- File name: Nombre del archivo actual. Con las preferencias USB, puede cambiar el modo en que la informacin del archivo USB ser visualizada en pantalla as como. Para las preferencias de USB, consulte las pginas 26 a 27.

- Folder name: Nombre de la carpeta actual.

- Sampling rate and bitrate Velocidad de muestreo y velocidad en bits del archive de MP3 / WMA actual.

Title: - Elapsed time La duracin del tiempo en el cual se ha estado reproduciendo el archivo de MP3 / WMA actual (visualizacin por defecto).

- Title name: Nombre del ttulo (si existe una etiqueta).

Es-34

Escuchar la radio
Sintonizacin de emisoras de radio FM/ AM Ajuste de las antenas
Ajuste e instalacin de la antena FM Ajuste la ubicacin de la antena FM mientras escucha una emisora FM. 1

Cambie la direccin de la antena para determinar mejor la recepcin. Cuando se sintoniza una emisora, aparece el indicador . Cuando se sintoniza una emisora FM estreo, aparecen el indicador FM Stereo, como se muestra a continuacin.
AUTO FM estreo

Banda Frecuencia (La visualizacin actual depender del pas)

Fije la antena mediante chinchetas. (No presione la chincheta a travs de la antena.) Precaucin: Tenga cuidado de no pincharse el dedo. Ajuste de la antena AM Ajuste la ubicacin y posicin de la antena AM mientras escucha una emisora AM para lograr la mejor recepcin.

Sintonizar emisoras FM estreo dbiles Si la seal de una emisora FM estreo es dbil, puede resultar imposible conseguir una buena recepcin. En este caso, pase al modo mono utilizando el botn [MODE] y escuche la emisora en mono.

1 2

Pulse el botn [TUNER] repetidamente para seleccionar FM o AM. Pulse y mantenga pulsado los botones [ ]/[ ]hasta que comience la frecuencia y a continuacin deje de pulsar. Una vez que se encuentra una emisora, la sintonizacin se detiene automticamente. La frecuencia de radio puede ser cambiada en intervalos de 0,05 MHz para FM y en intervalos de 9 kHz para AM.

Es-35

Escuchar la radioContina
Visualizacin de la informacin de FM / AM radio
sintonizado a una emisora FM compatible con RDS. Notas: Si la seal desde la emisora RDS es dbil, los datos RDS pueden ser visualizados de forma intermitente o no ser visualizados. El mensaje Waiting puede aparecer mientras que los datos RDS estn siendo recibidos. *2 Si la presintona seleccionada no tiene nombre, ser ignorada y se mostrar el siguiente nombre de servicio de programa.

Pulse el botn [DISPLAY] del mando a distancia repetidamente para visualizar ms informacin de radio. FM / AM
Frecuencia

Presintonizar emisoras FM automticamente (Auto Preset)


Con la funcin Auto Preset (Presintonizacin automtica), puede presintonizar automticamente a la vez todas las emisoras de radio FM que estn disponibles en su rea. Las presintonas le permiten seleccionar sus emisoras favoritas y no tener que sintonizar la radio manualmente cada vez que desea cambiar de emisora. La funcin preajuste automtico no programa las emisoras de radio AM. Precaucin con Auto Preset! Al utilizar la funcin Auto Preset se borrarn todas los presintonas existentes.

Nombre de la presintona*1

*1 Si la presintona seleccionada no tiene nombre, No Name aparecer brevemente y la frecuencia ser visualizada. Consulte Naming Presets en la pgina 38.

Recepcin de RDS
Pulse el botn [DISPLAY] repetidamente para visualizar la siguiente informacin RDS. Frecuencia y nmero de presintona Nombre de la presintona *2 Nombre de servicio de la presintona Texto de radio (si est disponible) RDS solo est disponible en los modelos europeos y en aquellas partes en las que las emisiones RDS estn disponibles. Qu es RDS? RDS son las iniciales de Radio Data System y es un mtodo de transmisin de datos por medio de seales de radio FM. Fue desarrollado dentro de European Broadcasting Union (EBU) y muchas de las emisoras de radio europeas de FM lo utilizan hoy en da. El receptor de CD es compatible y muestra datos de tipo RDS como el nombre de servicio del programa (PS) y textos de radio (RT). El indicador RDS aparecer en la pantalla cuando el receptor de CD sea

Pulse varias veces los botones [TUNER] o INPUT [ ] / [ ] hasta que aparezca FM. Asegrese de que la antena FM est posicionada para conseguir la mejor recepcin posible. Pulse el botn [MENU / CLEAR] y luego utilice los botones [ ]/ [ ] para seleccionar AutoPreset? (Presintonizacin automtica?) Pulse [ENTER]. En la pantalla aparece el mensaje de confirmacin AutoPreset??. Para cancelar la funcin Auto Preset en este punto, pulse el botn [MENU / CLEAR].

Es-36

Escuchar la radioContina

Para iniciar la funcin Auto Preset, pulse [ENTER].

Nota: Dependiendo de donde se encuentre, es posible que se guarde una presintona sin emisora y que al seleccionarla slo oiga ruido. En este caso, borre la presintona (consulte la pgina 41).

Pulse el botn [MENU / CLEAR] y luego utilice los botones [ ]/ [ ] para seleccionar Preset Write? (Grabar presintonas?) Pulse [ENTER].

Presintonizar emisoras FM / AM manualmente


Presintonizar manualmente emisoras FM / AM Con la funcin Preset Write, puede presintonizar manualmente emisoras de radio individuales FM y AM. Presintonizar facilita la seleccin de sus emisoras favoritas y elimina la necesidad de sintonizar la radio manualmente cada vez que desea cambiar las emisoras. Las emisoras FM tambin pueden ser presintonizadas automticamente (consulte la pgina 36). Acerca de las presintonas Puede almacenar hasta un mximo de 40 emisoras presintonizadas, pudiendo ser cualquier combinacin de emisoras AM y FM. Por ejemplo, 27 FM y 13 AM o 32 FM y 8 AM. Aunque las presintonas FM y AM comparten los mismos nmeros, se seleccionan de forma independiente. Por ejemplo, la presintona #1 guardar una emisora AM cuando est seleccionada la banda AM, y una emisora FM cuando est seleccionada la banda FM. Puede guardar las emisoras en las presintonas en cualquier orden. Por ejemplo, puede guardar primero la presintona #5, luego la #1, etc.

El nmero de presintona parpadea. Para cancelar la funcin Preset Write en este punto, pulse el botn [MENU / CLEAR].

Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar una presintona.

Para guardar la emisora, pulse [ENTER]. Si an no se ha guardado ninguna emisora en la presintona seleccionada, aparecer Complete (Finalizado) y se guardar la emisora. Si ya se ha guardado una emisora en la presintona seleccionada, aparecer el mensaje Overwrite? (Sobrescribir?). Para sobrescribir la emisora guardada anteriormente, pulse el botn [ENTER]. Para no sobrescribir la emisora guardada anteriormente, pulse el botn [MENU / CLEAR]. Si aparece el mensaje Memory Full, las 40 presintonas se han guardado y tendr que borrar algunas presintonas antes de guardar ms emisoras (consulte la pgina 41). Repita los pasos 1 a 5 para presintonizar ms emisoras de radio.

Sintonice la emisora que desea guardar como presintona.

Es-37

Escuchar la radioContina
Seleccionar emisoras presintonizadas
Antes de seleccionar las presintonas, debe guardarlas (consulte las pginas 36 y 37).

Asignar nombres a las presintonas


Puede asignar nombres a las presintonas para poder identificarlas fcilmente. El nombre de la presintona puede contener hasta 12 caracteres.

Botones numricos

Botones numricos

Utilice los botones [TUNER] o INPUT [ ] / [ ] para seleccionar FM o AM. Se seleccionarn las presintonas seleccionadas la ltima vez que escuch la radio. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar una presintona. Pulse el botn [ ] para seleccionar la presintona anterior. Pulse el botn [ ] para seleccionar la presintona siguiente. Tambin puede utilizar los nmeros para seleccionar las presintonizaciones. Para seleccionar: Pulse: Presintona #8 Presintona #10 Presintona #34 Se utiliza para introducir nmeros superiores a 10.

1 2

Seleccione la presintona a la cual desea asignar un nombre (consulte la pgina 38). Pulse el botn [MENU / CLEAR] y luego utilice los botones [ ]/ [ ] para seleccionar Name In? (Entrada de nombre?)

Pulse [ENTER].

Pulse varias veces el botn [DISPLAY] para seleccionar uno de los siguientes grupos de caracteres: A para letras maysculas. a para letras minsculas. 1 para nmeros.

Tambin puede utilizar los controles del panel frontal. 1. Utilice el botn [INPUT] para seleccionar FM o AM. 2. Utilice los botones PRESET [ ] / [ ] para seleccionar una presintonizacin.

Es-38

Escuchar la radioContina

Seleccionar letras: Pulse los botones numricos repetidamente para seleccionar las letras disponibles. Por ejemplo, pulse varias veces el botn [2] para seleccionar: A, B, C o 2. Seleccin de nmeros y smbolos: Utilice los botones numricos para seleccionar nmeros. Pulse varias veces el botn [>10] para seleccionar: , . : - & ( ) [ ]

Caracteres disponibles Botn A 1 ./-1 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 >10 10 / 0 FOLDER , . : - & ( ) [ ] 0
(Espacio) Consulte abajo

a ./-1 abc2 def3 ghi4 jkl5 mno6 pqrs7 tuv8 wxyz9 , . : - & ( ) [ ] 0
(Espacio) Consulte abajo

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 , . : - & ( ) [ ] 0
(Espacio) Consulte abajo

Nota: No se pueden introducir todos los smbolos mediante los botones numricos. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar entre toda la gama de smbolos. Eliminar caracteres: Para eliminar caracteres, pulse el botn [CLEAR]. El carcter que se encuentre en la posicin del cursor ser eliminado. Si no hay ningn carcter en la posicin del cursor o a su derecha, el carcter de la izquierda ser eliminado. Para continuar introduciendo caracteres asignados al mismo botn: Utilice el botn INPUT [ ], mueva el cursor e introduzca el siguiente carcter. Introducir un nuevo carcter: Mueva el cursor con los botones INPUT [ ] / [ ], y resalte el carcter a la derecha de la posicin de insercin. Para cancelar la funcin de Entrada de nombre, mantenga pulsado durante 2 segundos el botn [MENU / CLEAR].

El siguiente smbolo puede ser seleccionado con los botones .


(Espacio)

, . : - & ( ) [ ] < > _; @ # $ %!? + * / = a D P 23

Cuando haya introducido el nombre, pulse el botn [ENTER]. Ha asignado el nombre a la presintona y aparece Complete (Finalizado) en la pantalla.

Es-39

Escuchar la radioContina
Copiar presintonas
Con la funcin Preset Copy (Copiar presintona), puede organizar las presintonas en el orden deseado. Al copiar una presintona, el nombre tambin se copia. Sugerencia: Si guarda su emisora favorita en la presintona #5 y quiere que sea la presintona #1, copie la presintona #5 en la presintona #1. Para conservar la emisora que est guardada en la presintona #1, primero puede copiarla en una presintona libre.

Eliminar el nombre de una presintona

1 2

Seleccione la presintona que desea copiar (consulte la pgina 38). Pulse el botn [MENU / CLEAR] y luego utilice los botones [ ]/ [ ] para seleccionar PresetCopy? (Copiar presintona?) Pulse [ENTER]. Parpadear el nmero de presintona a copiar.

1 2

Seleccione la presintona cuyo nombre desea eliminar (consulte la pgina 38). Pulse el botn [MENU / CLEAR] y luego utilice los botones [ ]/ [ ] para seleccionar NameErase? (Borrar-Nombre?) Para eliminar el nombre de la presintona, pulse el botn [ENTER]. El nombre de la presintona es eliminado y aparece Complete (Finalizado) en la pantalla.

3 4
Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar una presintona de destino. El nmero de la presintona de destino parpadear.

Para copiar la presintona, pulse [ENTER]. Si an no se ha guardado ninguna emisora en la presintona de destino, se copiar la emisora y aparecer Complete (Finalizado). Si ya se ha guardado una emisora en la presintona de destino, aparecer el mensaje Overwrite? (Sobrescribir?). Para sobrescribir la emisora guardada anteriormente, pulse [ENTER]. Para no sobrescribir la emisora guardada anteriormente, pulse el botn [MENU / CLEAR].

Es-40

Escuchar la radioContina
Borrar presintonas Ajuste del brillo de pantalla

1 2

Seleccione la presintona que desea borrar (consulte la pgina 38). Pulse el botn [MENU / CLEAR] y luego utilice los botones [ ]/ [ ] para seleccionar PresetErase? (Borrar presintonas?) Pulse [ENTER]. Aparecer un mensaje de confirmacin. Para cancelar la funcin Preset Erase (Borrar presintonas) en este punto, pulse el botn [MENU / CLEAR].

Pulse el botn [MENU / CLEAR], y a continuacin utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar la Dimmer?. Pulse [Enter]. Ajuste el brillo con los botones [ ]/[ ]. Normal Off: Atenuado 1: Regulador de intensidad 2: Pulse [Enter].

2 3

Para eliminar la presintona, pulse [ENTER]. La presintona se elimina y aparece Complete (Finalizado) en la pantalla.

Es-41

Configuracin del reloj


7
Utilice los botones numricos del mando a distancia para introducir la hora real. Tambin puede utilizar los botones [ ]/ [ ]. Utilice el botn del mando a distancia [ > 10] para seleccionar el formato horario A.M. P.M. horas.

Botones numricos

La funcin AccuClock ajusta el reloj automticamente la primera vez que el RECEPTOR DE CDS es conectado a la corriente elctrica (ver pgina 17). Si por alguna razn el reloj no puede ser ajustado automticamente, utilice el siguiente procedimiento para programarlo manualmente. Dese cuenta que cuando el reloj es programado manualmente, no ser actualizado automticamente.

Pulse [ENTER].

El reloj se habr ajustado y el segundo punto empezar a parpadear. Visualizar la fecha y la hora Para visualizar la fecha y la hora, pulse el botn [CLOCK CALL] del mando a distancia. Pulse de nuevo el botn o lleve a cabo otra operacin para cancelar la hora en pantalla. Si el receptor de CDs est en Standby, el da y la hora sern visualizados durante 8 segundos. Mientras el receptor de CDs est activado, el da y la hora son visualizados de forma continua.

1 2 3 4

Pulse [TIMER] varias veces hasta que aparezca Clock (Reloj) en la pantalla. Pulse el botn [ENTER], a continuacin aparecer AccuClock. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar ManualAdjust (Ajuste manual). Pulse [ENTER].

Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar el da de la semana. Puede seleccionar: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI o SAT. Pulse [ENTER].

Sugerencia: Para cambiar el formato de la hora de 24 horas a 12 horas, pulse el botn [DISPLAY].

Es-42

Configuracin del relojContina


AccuClock con una emisora especfica
Si por alguna razn la funcin AccuClock no ajusta la hora correctamente, puede especificar qu emisora FM utiliza la funcin AccuClock. Esto es especialmente til si vive cerca de la frontera de un pas en donde se pueden recibir emisoras de radio con distinta zona horaria. Dese cuenta de que la emisora FM debe ser compatible con la informacin RDS CT (Clock time). Notas: Una vez que la funcin AccuClock est operativa, el reloj se actualizar automticamente cada da a las 2:00, 3:00, y 14:00, pero solo cuando el receptor de CDs est en modo Standby. Si usted ha programado la funcin AccuClock, pero no est actualizando la hora de forma automtica, asegrese de que se est recibiendo una fuerte seal desde la emisora RDS especificada. Tambin asegrese de que la emisora est emitiendo informacin CT. Si es necesario, pruebe con otra emisora.

1 2 3 4

Pulse el botn [TIMER] repetidamente hasta que aparezca Clock. Pulse [ENTER]. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar AccuClock. Pulse [ENTER].

La frecuencia de una emisora que el receptor de CDs haya buscando anteriormente puede aparecer en pantalla.

Utilice los botones [ ]/[ ] para especificar la frecuencia de una emisora que est emitiendo informacin RDS CT.

Pulse [ENTER]. La frecuencia especificada ser utilizada la prxima vez que la funcin AccuClock sea activada. Si la emisora especificada no est emitiendo RDS, Not RDS aparecer en pantalla, en cuyo caso deber regresar al paso 5 y especificar otra frecuencia.

Es-43

Uso de los temporizadores


El receptor de CDs est dotado de cuatro temporizadores programables para la reproduccin automtica, y de un temporizador sleep (dormitar) para desconectar el receptor de CDs tras el perodo especificado. Los temporizadores pueden ser utilizados para comenzar toda la reproduccin en un perodo especificado. Puede, por ejemplo, utilizar el temporizador para encender el receptor de CDs cada maana, igual que una alarma de radio. ms temprana tendr prioridad y el otro temporizador ser ignorado. Por ejemplo; Temporizador 1: 0:00-1:00 (Este temporizador tiene prioridad.) Temporizador 2: 1:00 - 2:00 Indicadores del temporizador Una vez se ha ajustado un temporizador, aparece el indicador TIMER ( ) y el nmero de temporizador en la pantalla. Notas: Los temporizadores slo funcionarn si el receptor de CDs est en Standby. Si est activado cuando un temporizador tiene que iniciar la reproduccin, no pasar nada. Mientras se est realizando la reproduccin programada, no se puede cambiar la hora de desactivacin del temporizador.

Acerca de los temporizadores


Los diversos ajustes para los cuatro temporizadores programables son explicados aqu. Para ms detalles sobre el temporizador Sleep, consulte pgina 46. Temporizadores con repeticin Cada temporizador puede ser programado para funcionar una vez (Once), cada semana (Every), todos los das (Everyday), o una serie de das (Days Set). Once El temporizador funcionar solo una vez. Every El temporizador funcionar cada semana en el da y hora especificado. Everyday El temporizador funcionar todos los das. Days Set El temporizador funcionar en la serie de das especificada. Con este ajuste, puede configurar una alarma matinal de Lunes a Viernes. Ejemplo de temporizador Para levantarse con su emisora de radio favorita (presintona #1) cada maana, puede programar el temporizador de la siguiente manera: FM #1 Every Everyday On 7:00 Off 7:30 Timer Vol. 15 Si desea que la alarma de radio solo se active durante los das de diario, seleccione "Days Set" en vez de "Every Day" y especifique "MON-FRI". Prioridad de temporizador Si dos o ms temporizadores son programados a la misma hora, el temporizador con con inferior horario tendr prioridad. Por ejemplo: Temporizador 1: 07:00 13:00 (Este temporizador tiene prioridad.) Temporizador 2: 07:00 12:30 Si dos o ms temporizadores estn superpuestos, el temporizador con la hora de comienzo ms temprana tendr prioridad. Por ejemplo: Temporizador 1: 9:00 10:00 Temporizador 2: 8:00 10:00 (Este temporizador tiene prioridad.) Si las horas de activacin y desactivacin son la misma, el temporizador con la hora de finalizacin

Programacin de un temporizador
Notas: Antes de programar los temporizadores deber ajustar el reloj. Antes de programar un temporizador para que active la radio, deber presintonizar la emisora que desea utilizar. (Consulte las pginas 36 y 37.) Si al programar un temporizador no pulsa ningn botn durante 60 segundos, el procedimiento se cancelar y volver a aparecer la pantalla anterior.

Botones numricos

Pulse el botn [TIMER] varias veces para seleccionar el temporizador 1, 2, 3 4 y luego pulse [ENTER]. Si visualiza Clock, deber ajustar el reloj (consulte la pginas 17, 42, y 43). Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar la fuente y luego pulse [ENTER].

Puede seleccionar las fuentes siguientes: CD, iPod / iPhone, USB, FM, AM, o LINE

Es-44

Uso de los temporizadoresContina

Si ha seleccionado FM o AM, utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar la presintona de radio y luego pulse [ENTER].

Utilice los botones [ ]/[ ] para especificar la hora de activacin y luego pulse [ENTER].

Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar Once o Every y luego pulse [ENTER]. Seleccione Once para que la operacin se realice una vez. Seleccione Every para que la misma operacin se realice todas las semanas.

Tambin puede utilizar los botones numricos del mando a distancia para introducir la hora. Por ejemplo, para introducir 7:29, pulse [7], [2] y [9]. Nota: Una vez ajustada la hora de activacin, la hora de desactivacin se ajusta automticamente a una hora ms tarde.

9 5
Si ha seleccionado Once, utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar el da y luego pulse [ENTER]. Puede seleccionar: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI o SAT. Vaya al paso 8. Si ha seleccionado Every, utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar el da, Everyday o Days Set y luego pulse [ENTER]. Si ha seleccionado cualquiera menos "Days Set" (Ajuste de das), pase al paso 8. Puede seleccionar las opciones siguientes:
MON TUE WED THU FRI

Utilice los botones [ ]/[ para especificar la hora de desactivacin y luego pulse [ENTER].

10 Utilice los botones [

]/[ ]para especificar el nivel del volumen del receptor de CDs, para el ajuste del temporizador, y a continuacin pulse [ENTER].

Para mantener el ltimo nivel de volumen como ajuste del ajuste del temporizador, pulse el botn [ ]repetidamente hasta que "TimerVol.LST" aparezca en la pantalla y ajuste.

SUN

Days Set

Everyday

SAT

11

Si ha seleccionado Days Set, utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar el primer da y luego pulse [ENTER].

El indicador del temporizador 1, 2, 3 4 se iluminar.


Indicador TIMER

Nmero de temporizador programado

Vuelva a utilizar los botones [ ]/ [ ] para seleccionar el ltimo da y luego pulse [ENTER].

Slo podr seleccionar das consecutivos.

Pulse el botn [ON/STANDBY] para ajustar el receptor de CDs a Standby. Notas: Asegrese de ajustar el receptor de CDs a Standby. De lo contrario, el funcionamiento con temporizador no funcionara. Cuando el funcionamiento con temporizador est en progreso, podr cancelarlo pulsando el botn [TIMER] o [SLEEP]. Para volver al paso 1 e iniciar la programacin del temporizador de nuevo, pulse el botn [MENU / CLEAR] en cualquier momento de este procedimiento.

Es-45

Uso de los temporizadoresContina


Activar y desactivar los temporizadores
Cuando haya programado un temporizador, podr activarlo o desactivarlo segn sea necesario. Por ejemplo, cuando est de vacaciones es posible que desee desactivar el temporizador que utiliza como despertador.

Uso del temporizador Sleep


Con el temporizador Sleep puede ajustar el receptor de CDs para que se desactive automticamente despus de un perodo de tiempo especificado.

1 2

Pulse el botn [TIMER] varias veces para seleccionar el temporizador 1, 2, 3 4. Utilice los botones [ ]/[ ] para seleccionar Timer On (Temporizador activado) o Timer Off (Temporizador desactivado). Los nmeros del temporizador ajustan la luz de "Timer On". Tras unos segundos reaparecer la pantalla anterior.

Pulse el botn [SLEEP] varias veces para seleccionar el tiempo sleep necesario. Con el botn [SLEEP], puede ajustar el tiempo sleep (dormitar) de entre 90 a 10 minutos, en decrementos de 10 minutos. Utilice los botones [ ]/[ ] para ajustar el tiempo sleep en incrementos de 1 minuto de 99 a 1.
Indicador SLEEP

Comprobar los ajustes del temporizador

El indicador SLEEP aparece en la pantalla cuando se ha ajustado el temporizador Sleep, tal como se muestra a continuacin. El tiempo Sleep aparece en la pantalla durante unos 8 segundos y, a continuacin, vuelve a aparecer la pantalla anterior. Comprobar el tiempo Sleep restante Para comprobar el tiempo Sleep restante, pulse el botn [SLEEP]. Tenga en cuenta que si pulsa el botn [SLEEP] mientras se visualiza el tiempo Sleep, ste se reducir en 10 minutos. Cancelar el temporizador Sleep Para cancelar el temporizador sleep (dormitar), pulse repetidamente el botn [SLEEP] hasta que Sleep Off aparezca, a continuacin el indicador SLEEP desaparecer.

1 2

Pulse el botn [TIMER] varias veces para seleccionar el temporizador 1, 2, 3 4 y luego pulse [ENTER]. Pulse [ENTER] varias veces para visualizar todos los ajustes del temporizador. Notas: Puede cambiar los ajustes utilizando los botones [ ]/[ ]. Si cambia los ajustes de un temporizador que est desactivado, dicho temporizador se activar. Tras confirmar todos los ajustes, reaparecer la pantalla anterior. Para volver a la pantalla anterior en cualquier momento de este procedimiento, pulse el botn [MENU / CLEAR].

Es-46

Solucionar Problemas
Si tiene algn problema al utilizar el receptor de CDs, busque la solucin en esta seccin. Cmo reajustar los valores de fbrica? 1. Antes de desenchufar el cable de alimentacin, ajuste el receptor de CDs al estado STANDBY. 2. Mientras mantiene pulsado el botn [ON/STANDBY] en la unidad principal, conecte el cable de alimentacin de energa. "RESET" aparecer en pantalla, a continuacin el receptor de CDs pasa al estado STANDBY.

Alimentacin
No se puede encender el receptor de CDs. Asegrese de que el cable de alimentacin est correctamente conectado a la toma de pared (consulte la pgina 17). Desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared, espere cinco segundos o ms y conecte de nuevo el cable. El Receptor de CDs se desactiva inesperadamente. Si ha programado el tiempo sleep y el indicador TIMER aparece en la pantalla, el receptor de CDs se desactivar automticamente despus de un periodo especificado. Al finalizar la reproduccin, el receptor de CDs cambia automticamente a modo Standby. Si el indicador STANDBY est parpadeando, se habr activado el circuito de proteccin del amplificador integrado. Esto puede suceder si se produce un cortocircuito entre los cables positivo y negativo del cable de un altavoz.

Audio
No hay sonido. Compruebe que el mando de volumen del receptor de CDs no est ajustado en el mnimo (consulte la pgina 18). Asegrese de que la fuente de entrada est seleccionada correctamente (consulte la pgina 18). Compruebe que el receptor de CDs no est enmudecido (consulte la pgina 18). Compruebe que los altavoces estn conectados correctamente (consulte la pgina 15). Compruebe todas las conexiones y corrjalas si es necesario (consulte la pginas de la 13-17). Cuando los auriculares estn conectados, los altavoces no emiten ningn sonido (consulte la pgina 18). El sonido no es bueno. Asegrese de que los cables del altavoz estn conectados con la polaridad correcta (consulte la pgina 15). Asegrese de que todos los conectores de audio estn bien conectados (consulte la pgina 16-17). La calidad del sonido podra estar afectada por un campo magntico fuerte, como el televisor. Coloque tal dispositivo lejos del receptor de CDs. Si hay dispositivos que emitan ondas de radio de alta intensidad cerca del receptor de CDs, por ejemplo si utiliza un telfono mvil para llamar, es posible que el receptor de CDs produzca interferencias. Es posible que el mecanismo de arrastre de precisin del receptor de CDs emita un sonido sibilante dbil al leer discos durante la reproduccin o al buscar pistas. Es posible que escuche este sonido en entornos muy silenciosos. La salida de audio ser intermitente cuando el receptor de CDs est sujeto a vibraciones. El receptor de CDs no es un dispositivo porttil. Utilcelo en un lugar que no est sujeto a impactos ni vibraciones. Los auriculares producen ruido o no producen ningn sonido. Podra haber un mal contacto. Limpie el terminal de los auriculares. Para informacin sobre la limpieza, consulte el manual de instrucciones que se suministra con los auriculares. Al mismo tiempo, compruebe que el cable de los auriculares no est roto. Si selecciona iPod como fuente de entrada, la salida de los auriculares no tiene sonido.

Es-47

Solucionar ProblemasContina
Calidad de audio La calidad de audio ser perfecta pasados de 10 a 30 minutos despus de que el receptor de CDs se haya activado y haya tenido tiempo para calentarse. Procure no atar los cables de audio con los cables de alimentacin o del altavoz para no perjudicar la calidad del sonido.

Reproduccin CD
La reproduccin salta. El receptor de CDs ha estado sujeto a vibraciones o el disco est rayado o sucio (consulte la pgina 11-12). No se pueden aadir pistas a la lista de reproduccin para la reproduccin de memoria. Asegrese de que haya un disco en el receptor de CDs. Adems, tenga en cuenta que slo podr aadir nmeros de pista vlidos. Por ejemplo, si el CD tiene 11 pistas, no podr aadir la pista #12. El disco no se reproduce. Asegrese de que el disco se haya cargado correctamente, con la etiqueta hacia arriba. Compruebe que la superficie del disco no est sucia (consulte la pgina 11-12). Si sospecha que existe condensacin, desenchufe el cable de alimentacin y deje el receptor de CDs durante dos o tres horas a temperatura ambiente antes de reproducir ningn disco. Es posible que no pueda reproducir algunos discos CD-R / RW (consulte la pgina 11). Pasa mucho tiempo antes de que empiece la reproduccin. El receptor de CDs puede tardar un tiempo en leer CDs que tengan muchas pistas o archivos. No se pueden reproducir DISCs MP3 / WMA. Utilice slo discos con formato ISO 9660 Level 1 o Level 2 (consulte la pgina 11). El disco no est finalizado. Finalice el disco. Compruebe si el formato de archivo es compatible o no (consulte la pgina 11). No se reconocen los archivos MP3 / WMA con una extensin distinta a .MP3 / .WMA o .mp3 / .wma.

Reproduccin de la unidad Flash USB


No puede acceder a los archivos de msica de una unidad Flash USB. El puerto USB del receptor de CDs es compatible nicamente con unidades Flash USB. No conecte una conexin USB de reproduccin de MP3 o HDD, etc. Los ordenadores y los modelos de iPod, etc, no pueden conectarse. Si "No Media" (Sin medios) o "Reading" (Leyendo) permanecen visualizados en el receptor de CDs, expulse la unidad Flash USB una vez, espere unos segundos y a continuacin vuelva a introducirla. Compruebe que el formato sea FAT16 o FAT32, y que el tamao del cluster sea 32 K bits o menor. Las unidades Flash USB con un concentrador USB interno no son compatibles.

No puede reproducir archivos MP3 / WMA. Compruebe si el formato de archivo es compatible o no (consulte la pgina 31). Los archivos MP3 / WMA que no tengan una extensin de nombre de archivo .MP3 / .WMA o .mp3 / .wma no son reconocidos. La opcin de derechos de autor de los archivos MP3 / WMA est activada. No utilice la opcin de derechos de autor.

Sintonizador
La recepcin se realiza con interferencias, la recepcin FM estreo se ve afectada por un siseo, la function Auto Preset no presintoniza todas las emisoras o el indicador ST no se ilumina al sintonizar una emisora FM estreo. Compruebe las conexiones de la antena (consulte la pgina 13-14). Cambie la posicin de la antena (consulte la pgina 35). Aleje el receptor de CDs del televisor o del ordenador. Los coches o los aviones pueden crear interferencias. La seal de radio ser dbil si debe pasar a travs de una pared de hormign antes de llegar a la antena. Intente ajustar el modo FM a mono (consulte la pgina 35). Aleje los cables de alimentacin y de los altavoces lo ms lejos posible de la antena del sintonizador. Al escuchar una emisora AM, puede orse ruido a la hora de manipular el mando a distancia. Si ninguna de las medidas anteriores no mejora la recepcin, instale una antena exterior (consulte la pgina 14).

Es-48

Solucionar ProblemasContina
En caso de fallo de alimentacin o si la toma de energa est desconectada: Si se pierden las emisoras memorizadas, hay que volverlas a programar (consulte la pginas de la 36-37). Los datos del reloj se han perdido. Vuelva configurar el reloj y los temporizadores (consulte la pginas de la 40-46). No se puede ajustar la frecuencia de la radio. Utilice los botones del mando a distancia [ ]/[ ]para cambiar la frecuencia de radio.

La funcin RDS no funciona. La emisora FM que desea sintonizar no es compatible con RDS. Conectar una antena FM de exteriores (consulte la pgina 14). Cambie la posicin o direccin de la antena FM de exteriores. Coloque la antena FM lo ms lejos posible de luces fluorescentes.

iPod / iPhone
Cannot Use HP aparece en la pantalla Si selecciona iPod como fuente de entrada, la salida de los auriculares no tiene sonido. Extraiga los auriculares y utilice los altavoces. Si utiliza auriculares, conctelos directamente al iPod. Sin sonido Asegrese de que su iPod es compatible con el sistema. Asegrese de que el iPod est introducido seguramente en el acople. Extraiga su iPod de la funda antes de introducirlo. Confirme que INPUT del receptor de CDs est ajustado en iPod, y que el iPod est ajustado en PLAY. El iPod no reacciona al pulsar los botones del receptor de CDs o del mando a distancia suministrado. Confirme que INPUT del receptor de CDs est ajustado en iPod. Asegrese de que el iPod est introducido seguramente en el acople. Extraiga su iPod de la funda antes de introducirlo. Si el iPod est en modo descanso, espere a que se vuelva a activar y comience. Si se visualiza iPod No Device, extraiga el iPod una vez, espere un momento y a continuacin vuelva a conectarlo. Dependiendo de su modelo de iPod, la versin del software o del tipo de contenido que est siendo reproducido, algunas funciones pueden no estar disponibles. Actualice el software del iPod a la ltima versin disponible. El artculo del iPod (resaltado) puede desplazarse utilizando los botones [ ]/[ ], mientras (indicador del modo de men del iPod) est encendido. Si se saltan las pistas pulsando los botones [ ]/ [ ], pulse el botn [MENU/ CLEAR] del mando a distancia y confirme el indicador en la pantalla. A continuacin pulse los botones [ ]/[ ].

Componentes externos
No se escucha sonido de un componente conectado. Asegrese de que la fuente de entrada est seleccionada correctamente (consulte la pgina 18). Asegrese de que el cable de audio analgico est conectado correctamente (consulte las pginas 16). Asegrese de que todos los conectores de audio estn conectados firmemente (consulte la pgina 16). No se escucha sonido del tocadiscos. Compruebe que el tocadiscos est dotado de ecualizador fono incorporado. Si el tocadiscos no est dotado de ecualizador fondo incorporado, es necesario adquirir uno.

Mando a distancia
El mando a distancia no funciona correctamente. Compruebe que las bateras se han instalado en la direccin correcta (polaridad + / ) (consulte la pgina 6). Sustituya ambas bateras con otras nuevas. (No mezcle tipos diferentes de bateras o bateras nuevas con bateras usadas). La distancia entre el mando a distancia y el receptor de CDs podra ser demasiado grande o podra haber un objeto entre ellos. El sensor del mando a distancia del receptor de CDs puede estar sujeto a luz brillante (luz fluorescente o luz

Es-49

Solucionar ProblemasContina
solar). El receptor de CDs est ubicado detrs de puertas de cristal tintado de una estantera para audio o gabinete.

Temporizador
El temporizador de reproduccin no funciona. Asegrese de que el reloj est bien ajustado (consulte la pginas 7, 42-43). El funcionamiento con temporizador no funcionar correctamente si el receptor de CDs est activado a la hora de activacin especificada, por lo que deber asegurarse de que est ajustado a Standby (consulte la pgina 46). El tiempo programado puede coincidir con otro temporizador. Asegrese de configurar los temporizadores multiples de manera que no coincidan entre ellos. Si pulsa el botn [SLEEP] o [TIMER] cuando el funcionamiento con temporizador est en progreso, el temporizador se cancelar.

Reloj
La hora no es visualizada en el modo Standby El reloj no es visualizado en el modo Standby. Pulse CLOCK CALL, la pantalla del reloj aparecer durante ocho segundos. Si hay un fallo elctrico, el reloj se detendr y "Adjust" aparecer cuando se visualiza el reloj al pulsar el botn CLOCK CALL. En este caso ajuste el reloj. Si AccuClock est habilitado, el reloj ser ajustado automticamente.

Otros
"RESET" aparece tras conectar el cable de alimentacin. Debido a que el cable de alimentacin fue desconectado durante un largo perodo de tiempo, los contenidos de la memoria han sido reestablecidos y todos los ajustes volvern a los ajustes predeterminados de fbrica. Realice de nuevo los ajustes necesarios. El aparato se enciende cuando el cable de alimentacin est conectado a una toma elctrica. Si el cable de alimentacin es desconectado mientras la alimentacin est ON, la prxima vez que el cable de alimentacin sea conectado la alimentacin activar el aparato. Si hay un fallo elctrico mientras la alimentacin est ON; desconecte el cable de alimentacin. Onkyo no se hace responsable de los daos causados por malas grabaciones debidas al funcionamiento defectuoso de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CDs). Antes de grabar informacin importante, asegrese de que el material se grabar correctamente. El receptor de CDs contiene un microordenador para el procesamiento de seales y funciones de control. En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica puede causar que se bloquee. En el caso poco probable de que esto sucediera, desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared, espere como mnimo cinco segundos y conctelo de nuevo. Si no est claro, consulte "Cmo reajustar los valores de fbrica?" en la pgina 47.

Es-50

Especificaciones
General
Alimentacin: Consumo: Consumo en Standby: Dimensiones (Anch. Alt. Prof.): Peso: Entradas de audio Entradas analgicas: Salidas de audio Presalidas de del altavoz de subgraves: Salidas de altavoz: Auriculares: Salida de vdeo: CA 220 - 230 V, 50 / 60 Hz 36 W 0,5 W (ei iPod no carga) 215 98 334 mm (8-7/16" 3-7/8" 13-1/8") 4,2 kg (9,3 lbs.) 1 (LINE IN) 1 2 1 1 (Compuesto) 2ch 40 W (4 , 1 kHz, 10%, 2ch driven) 10% (Potencia nominal) / 0,05% (1 kHz, 1 W) 40 (Frente, 1 kHz, 4 ) 20 Hz20 kHz / +0 -3 dB (LINE IN) 10 dB, 80 Hz (BASS) 10 dB, 10 kHz (TREBLE) +7,5 dB, 80 Hz (S. BASS) 70 dB (LINE, IHF-A) 4 16

Seccin del amplificador


Potencia de salida: THD (Total Harmonic Distortion, distorsin armnica total): Factor de amortiguacin: Respuesta de frecuencia: Control de sonido:

Relacin S / N: Impedancia de los altavoces:

Seccin del sintonizador


FM Intervalo de frecuencia de sintonizacin: AM Intervalo de frecuencia de sintonizacin: 87.50MHz108.00MHz 522 kHz1611 kHz 20 Hz20 kHz 80 dB 0,05% Por debajo de los niveles medibles 20 Hz20 kHz 80 dB 0,05%

CD
Respuesta de frecuencia: Alcance dinmico de audio: THD (Total Harmonic Distortion, distorsin armnica total): Lloro y Trmolo:

USB
Respuesta de frecuencia: Alcance dinmico de audio: THD (Total Harmonic Distortion, distorsin armnica total):

Las especificaciones y las funciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

Es-51

Memo

Es-52

Memo

Es-52

Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH (UK BRANCH) The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/
W1004-1

SN 29400396 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.

Você também pode gostar