Você está na página 1de 568

V^j*-'^^

^ll^v\.-^?^^i^

LIBRARY OF THE
^^.assacnusetts

Biole Society
CatalogNo.A:^3X..I3/65. t34
Family Xki.3>o - ^5JR, operar/ Sut-Family JX'A l-C Lp^jriMf^U Branck

Group
Language
IJialect
L/cality

l\Q/)AACe^

>5rBNlSM

Contents..B.f.T2xl..a

VJ YpluMej/
^^^-^

V ersion

Translator X liX T*^


Place

Am aX

Putlisned bj^yi Cf'H'te'^QJv'i^^^ hijo

TcKrJS
/<?s3.>

Date

Accession Accession

No.

I^
i/*

O *J
/^
/

Datero

? 3 2

Price...)^^...X/^

LA

SAGRADA BIBLIA
NUEVAMENTE TRADUCIDA AL ESPAOL
ILUSTRADA CON NOTAS
POR
.

DOIV FLIX

TORRES

AJILVT.

EDICIN REIMPRESA DE LA SEGUNDA DE MADRID,

TOMO

IX.

LA PROFECA DE

ISAL\S.

pars,
LIBRERA DK LOS SS. D. VICENTE SALVA HIJO, CALLE DE LILLE , N. 41830.

Imprenta de

J. Sinith, calle de

Montmorency,

n. 10.

profecas,

Las profecas de Isaas, Jeremas, Barch


y EzECHiEL
,

al

pnso que nos instruyei)


fe

consolidan nuestra

acerca de los

mas

su,

blimes misterios de nuestra santa Religin


presentan
al lector

muchos pasages de granmismo sumo res-

de oscuridad, cuya significacin no ha querido Dios revelarnos todava. Por lo

debemos
peto
,

leer,

penetrados de un

aquellas expresiones enigmticas con


el

que nos habla


fetas
,

Seor por boca de sus Pro-

y humillar nuestro entendimiento en

todo aquello que nos parezca ininteligible.


As lo hacia el prncipe entre los traductores y expositores sagrados san
lo

Germino, y

han hecho siempre todos


Padres y Doctores de

los

dems sany los


Cvspe-

tos

la Iglesia,

buenos cristianos en todos tiempos,

rando aquel dia


nar descorrer

feliz

en que

ei

Seor se digtiene

el velo

con

(jue

aun

ADVERTENCIA.

encubiertos nuestra vista grandes sucesos

y misterios.

Sumo

respeto la palabra de Dios

profilial

fundsima humildad de corazn, y una

y entera sumisin
dre
,

la Iglesia

nuestra

maes-

que

es la nica de quien

podemos
ha de
si

perar la verdadera inteligencia de la Escritura de

un modo

infalible

tal
,

ser la

disposicin de nuestro
leer

nimo

deseamos

con fruto

los

sagrados libros de los Pro-

fetas, as
crituras.

como los dems de las santas EsTengamos siempre muy prpsente,

que al modo que acarrea la condenacin y muerte eterna su alma aquel cristiano
que recibe indignamente
,

abusa del sa-

cratsimo cuerpo y sangre del Ferho ewcr/ic?o,

Jesu-Chrislo Seor nuestro, no obs-

tante de ser el

pan de vida eterna con que


nos alimentsemos;
,

quiso y

mand que
la

as,
la

segn decia san Agustn

nos causar
si la

muerte eterna

palabra de Dios,

re,

cibimos usamos de ella sin discrecin


por un espritu de vana curiosidad
:

muerte
de

que

se acarrean los

que

se dejan llevar

ADVERTENCIA.
la

3
los
-

absurda idea
la

impo orgullo con que


,

enemigos de
dad
,

revelacin

so color de pie
,

han procurado siempre

y procuran
,

hoy da con grandes esfuerzos


ios cristianos
,

que todos

hasta los

mas

ignorantes
discerni-

idiotas

busquen con su peculiar

miento

espritu privado en los Libros san-

tos la inteligencia de las

verdades de

la

Re-

ligin, y decidan por

mismos, con

la sola

Biblia en la

aun de

los

ges de las

mano, sobre el genuino sentido mas importantes y oscuros pasasantas Escrituras. No es ciertade
la

mente

la lectura

Biblia

hecha
,

co:i

este espritu orgulloso y anticristiano

sin

consejo ni direccin alguna

pricho por pasatiempo,

la

y que tanto reco-

solo por ca-

miendan

los santos

Padres

como un fecun-

dsimo manantial de slida piedad.


El lector observar
,

mas fcilmente en
gran dificultad que
de muchas expre-

los libros profticos, la

presntala versin

literal

siones metafricas y frases peculiares de la

lengua hebrea, que en aquellos antiqusi-

mos tiempos

eran

muy

usadas aun en

el

ADVERTENCIA.
los reyes y

lenguage noble y culto de

de

la

gente principal. Pero es evidente que entre


nosotros
,

ora por
el
,

la

diversidad de costum-

bres

ora por

diferente genio de las len-

guas europeas
se

de ningn

modo debe

usar-

en

el da

de alguna que otra de


los

las

ma-

neras de expresar
servan con

conceptos de que se
,

mucha propiedad
la Palestina

energa y

decoro, cerca de tres mil aos hace, los

moradores de

de

la Syria, del

ligypto y otros paises orientales. Por esta


sola razn he creido

que debia practicar

lo

mismo que

hicieron varias veces los Setenta


,

intrpretes en su versin griega

aun

el

antiguo autor de

la latina

Vulgala, y lo que
los

han seguido haciendo despus


bios traductores
la
,

mas
lo

sa-

los cuales,
el

segn

exige

variacin que con


literal

tiempo sufre

el sig-

nificado

metafrico
,

de algunas

voces en las lenguas vivas

especialmente
diversa ndole

en

las actuales europeas, y


ellas
,

la

de cada una de
las
cir

y de las naciones que

hablan

se

han
,

visto precisados tradu-

alguna vtz

con otra metfora expre-

ADVERTENCIA.

5 el Escritor

sion,

li

fra=e
;

hebrea de que us

sagrado

pero siempre procurando conserel

var rigurosamente

mismo
la

senlido litera!

del texto hebreo y de


gata.

versin latina Vul-

Mas como en
de
las
,

el

escrupuloso

examen qu
la

por espacio de veinte aos he debido hacer

mejores traducciones de

Vulgata

latina

he visto que aun


las

la del liustrsimo

Scio

que actualmente usan

los fieles

en

Italia,

Francia y otros pases catlicos,

son mi juicio susceptibles de varias mejoras, ni estn exentas de defectos


la
;

de aqu

ntima conviccin que justamente tengo


,

de que esta versin

que he trabajado, no
,

carece tampoco de ellos

aunque haya
por esta razn

conseguido

el evitar

algunos que he obser-

vado en dichas versiones.

he recibido con

la

mas

dulce y sincera gra-

titud las observaciones

que sobre

los

seis

tomos publicados se han dignado remitirme


algunos ilustrisimos seores obispos y varias perj.onas

de slida sabidura, y zelo

verdaderamente cristiano. Lo que

me

ani-

fi

ADVERTENCIA.

ma
dos

renovar aqu

la

splica que tengo helos lectores

cha repetidas veces


,

instrui-

de que

se sirvan

avisarme
,

los descui-

dos faltas que adviertan


corregir
al

para poderlas

y notar en
,

el

apndice que seguir

tomo ltimo

donde he ofrecido poner


,

una^t de erratas general


tnejoras

y las correcciones

que conozca que deben hacerse

en varios lugares de esta versin.

ADVERTENCIA
SOBRE LOS PROFETAS EN GENERAL.

Es para nosotros
dro
',

dijo el apstol san

Pe^
las

despus de haber hablado del milagro

de la Transfiguracin ,

mas firme que

la

cosas que se perciben por los sentidos^ la

PiLABRA DE LOS PROFETAS

cual haccs

bien de atender,
brilla

como una antorcha que


el

en lugar tenebroso, hasta que


,

dia

esclarezca

el

lucero nazca en vuestros

corazones
efecto
,

viendo claramente

Dios.

en

los libros

de los Profetas que fueron


,

de tanto aprecio en la Synagoga

han sido
;

siempre

el consuelo
la

de la Iglesia

pues no
,

solamente nutren

piedad de

los fieles

fortalecen su fe, sino que basta?! ellos solos

para atraer d

la

verdadera Religin

los

11. Pe. I.

V.

19.

ADVERTENCIA

tnas obstinados

incrdulos, presentando

las

pruebas mas

convincentes de su divinidad.

En

dichos libros se ven anunciadas las cosas


;

venideras

las

que nicamente pudo revelar

aquel Seor que habl por los Profetas, co-

mo

dice S, Pablo

nera, que los

y que habl de una maque no oyen Moyss y los


'

Profetas, decia Jesu-Christo,

tampoco
los

cre-

eran

aun cuando alguno de


para convencerlos
'.

muertos

TesvLQiidiSQ
el lecho

Jacob, desde

^n que va
al llegar

eix^pirar

bendice

sus

hijos,

Jtidas, predice que no se

quitar el cetro su tribu hasta que venga


el

que

es la

esperanza de las naciones.

Moyss^ en

las faldas del

monte Nebo, anun-

ci el Profeta grande qite habia de venir.

Job

le

llama Redentor vivo. Daniel con sus


el

semanas designa

tiempo de

la

venida

de la pasin y muerte del 3Iesias. Aggeo y

Malachias predicen que


qt{e se

el

segundo Templo

construye, ha de ser honrado con la


,

presencia de Jesu-Christo
1

sacerdote ter-

Heb. XI.

V. 35.

2 Luc.

XVI

V. 31.

ADVERTENCIA.
lio,

segn

el

orden

de

Melchisedech',

Isaas nos habla de la supresin del antiguo


sacerdocio. Jeremas de la abolicin de los
sacrificios.

Llega

el

nacimiento del Mesas,

el Seor

nace de una Virgen^ como vaticila pequea

n Isaas^ y en

Bethlehem, segn

predijo Michas^ etc, etc, etc.

Eran

los

Profetas como unos enviados ex-

traordinarios de Dios para revelar alguna


secreta disposicin

y voluntad suya; para

dar consejo en algn lance apurado^ para

intimar

la ira de Dios, sus castigos contra

los rebeldes

soberbios, fin de

que su pue-

blo volviese sobre s,

se convirtiese de veras

al Seor.

del

Venian ser, desde el principio mundo, como unos encargados especiales

de mantener el culto del verdadero Dios entre


los hombres, y fueron despus como un refuerzo del ministerio de los sacerdotes y le-

vitas,

los

cuales haba establecido el Seor


lo

para atender peculiarmente


cia al culto divino,

que pertene-

y dio ceremonial del mi-^


TU.

Agg. II.

V. S.

Mu!nh.

v.

ToM. IX.

10

ADVERTENCIA.

nisterio sagrado.

Porque desde

el principio

del

mundo acostumbr enviar Dios de


sin distincin de linage

cttan-

do en cuando algunas personas extraordinarias


,

de profesin ,

de calidad, ni aun de sexo,


taba de
secretos
les

las cuales do-

un conocimiento sobrenatural de sus


,

por medio de
ellos.

las revelaciones

que

hacia de

Como
Aaron

tales

pueden repu-

tarse

Henoch, No, Jbraha77i, Isaac, Jacob,


,

Joseph

Moyss

Marta su herma-

na, Dbora, Samuel, David, Gad, Nathan,

Salomn, ^ddo, ^hias, Hanani


Jehii, Elias, Eliseo,

j,

Jlzarias,
ect.

Michas de Jenila ,
el

mas de

estos

tenemos en

Antiguo

Testamento
Profetas
,

los escritos

de otros diez y seis


lla,

que son

los

cuatro que suelen


es

marse Profetas mayores,

saber, Isaas
,

Jeremas y su discpulo Baruch

Ezechel

y Daniel

los otros

doce llamados
,

comunOseas
,
,

mente Profetas menores


Joel,

que son

Amos
5

Abdas
,

Jons Michas
,

JVa-

hm
rias

Abaciic

Sophonas

Aggeo

Zachd-

y 3Ialachias.
es

Mas

necesario

tener presente que el

ADVERTENCU.

11

nombre de Profeta ne siempre significa en

la

sagrada Escritura el hombre que por inspiracin divi7ia predice


lo

venidero.

Confun-

diendo sus diferentes significaciones , suelen


presentar
los

incrdulos el oficio de Profeta


se aprenda

como un arte que

como

los de-

mas ; cuyo fin, dicen, habia


lee

escuelas

y
se

colegios de Profetas entre los Judos,

como

en

la

misma Escritura

arte CafiadetiJ

que conocan tambin


esto,

las otras naciones.

Con

distinguiendo las varias acepciones del


se responde tcitamente

nombre Profeta,

los

frivolos argumentos de los enemigos de

la
,

Religin que

falta de razones

slidas

echan mano de sofismas propuestos con


ta sal

cier-

y agudeza para fascinar

los sencillos
,

incautos lectores. se

En

la

Escritura

pues

llama Profeta
i."

El hombre

dotado de conocimientos

superiores en cosas divinas

humanas j que
etc.

por eso se los llamea desde el principio veyente


,

hombre que ve
cretenses

hombre ilustrado,

En este
los

sentido san Pablo llam Profeta de

uno de esta nacin que habia

ADVERTENCIA.
'

descrito bien el carcter de ella

y llam don

de profeca

los

conocimientos superiores

que daba Dios algunos cristianos para


instruir

edificar

los

dems: don que

prefi-

ri al de hablar varias lenguas

. Cuando di.

jo nuestro Seior Jesu-Christo

que ningn

Profeta dejaba de verse honrado sino en su

propia patria, puede tomarse en el mismo


sentido.
2.."

A veces se
,

daba

el

nombre de Profeta

al que manifestaba algn conocimiento de

cosas ocultas

presentes venideras

asi

Samuel hizo conocer d Sal que


este sentido los soldados

las asnas

que

estaban perdidas, se haban hallado;

y en
el

que atormentaban

Jess,

le

decian

Profetiza

quin es

que, te ha herido.
Z.

Tambin

se

llamaba Profeta aque

hombre d quien Dios hacia hablar ^ aun sin


que entendiera
el sentido

de

lo

que hablaba

por eso san Juan dice de Caiphds, que pro-

1
'i

Til. /.
1.

i\

\'2.

Cor.

XI y.

V. 6.

Advertencia.
feliz ser

conveniente que un hombre


la

mu-

riese

por

salud del pueblo

',

el histo-

riador Josepho llama Profetas, esto es, ins-

pirados

los

autores de los trece primeros

libros de la Escritura.
A."

Llambase Profeta
otro
:

el

que hablaba en
:

nombre de

asi dijo

Dios Moyss

Tu hermano Aaron
blar por
fecia la
ii
:

ser tu profeta, l ha^

y en Jeremas
los

se llama pro-

embajada que llev Saraias. Sa7i


judos el que

Esteban ech en rostro

hubiesen perseguido todos los Profetas,


todos los que les hablaban en

nombre de Dios.

En

este sentido

fueron profetas Nathan al

reprender David por sus pecados, y san Juan Bautista cuando increpaba dHerdes.
5.

Profetas se llamaban asimismo


cantaban

los

que

componian

himnos de alabanza
entusiasmo que pare-

Dios con una energa

cia sobrenatural. Sal se uni

una multi-

tud de

estos cantores,

la

gente se admiraba

Joitiin.

XI.
V.

i\

51.

^ Cap.

U.

59.

14

ADVERTENCIA.
iserle

de

en

iiie<lo

de

los Profetas

y cuando

en tm rapto de mclancolia cantaba en su palacio, dice el historiador sagrado,

que profe-

tizaba ^
5

Lo mismo

se dice de

David, de
se

Asaph etc, y aun


los Profetas
6."

los

jvenes

quienes

ejercitaba en esto, eran llamados los hijos de

^
se aplicaba

Este nombre

tambin

td el que obraba alguna maravilla milagro: asi leemos en el cap. A8 del Ecclesistico,

que el cadver de Eliseo profetiz


los

y por
se

eso

judos, al ver

los

milagros de Jesu-

Christo, decian:

Un gran Profeta
,

ha

le-

vantado entre nosotros


su pueblo
7.
^.

y Dios ha visitado

Finalmente, en
es

el sentido propio,

Pro-

feta

aquel hombre

quien ha

i-evelado

Dios cosas futuras, que no puede prever toda


la sabidura

humana
hombivs

y ha mandado anuny
este don de

ciarlas

los

Dios

es

/.

Reg. X.

V. 6. r.

/.

Reg. XVIII.

10.

3 IV. Reg. 11. V. 5. 4 Luc. XVI. V. 7.

ADVERTENCIA.
lina seal cierta de la

15
divida.

misin

En este
Daniel

ltimo y mas propio sentido llamamos Profetas

Isaas, Jeremas

Ezechiel

y sus profecas coinponen una parte muy principal del Antiguo Testamento,
etc.,

La
habido

multitud de profetas falsos que ha


,

prueba que siempre se ha creido que


los

Dios ha revelado algunas veces


las cosas venideras
,

hombres

aunque haya habido

varios que se han arrogado falsamente este

nombre, abusando de

la

credulidad del vulgo.


el

El que ahora no conceda


menudo
que
este

Seor tan d

el don de profeca

nada prueba sino

y dems dones extraordinarios de


etc. i los

hacer milagros ^ de hablar lenguas^


concede el Seor cmo
rece
,

y cundo mejor

le

pa-

para bien de

la Iglesia.

ADVERTENCIA
SOBRE LA PROFECA DE
ISAAS.

Es el primero de
niilia real de

los

cuatro Profetas que se

llaman mayores. FuehijodeJlms^ delafaDavid. Profetiz en


,

los

reina-

dos de Ozias , Joathan

Jlchz y Ezechas ,
,

cerca de ochocientos aos antes de Chrisfo;

segn

la chronologia el

mas

probable , desde el

ao 785 hasta

721 antes de Jesu-Christo.


,

Es

constante tradicin de los judos

apoya-

da por san Gernimo^ san Jlgustin y muchos Padres antiguos que el impo rey Manas ,

se's

su pariente y cufiado
le quit

que succedi

Ezechas,

la vida, hacindole aser,

rar por medio del cuerpo

siendo ya Isaas

de edad de cien aos.

El
*Jiid

principal objeto de sus profecas es el


los

echar en rostro

habitantes del reino de


infidelidades
,

y Jerusalem sus

ajiun-

ADVERTENCIA.
ciarles el castigo de

It
les

Dios que

vendria

primero por

el ejercito
,

de los asyrios en el

reinado de Sennachrib
los cJidldeos

y despus por

el

de

en el reinado de Nahuchdonosor.

Les

profetiza que este rey se los llevar cau,

tivos

y destruir Jerusalem y su Templo.


,

Les predice que despus


su patria
el

en el reinado de

Cyro (que nombra expresamente), volvern


:

que ser reedificada Jerusalem y

Templo

Israel

; y que las dos casas reinos de y de Jud volvern formar un solo

pueblo,

Pero entre estas profecas hay algunas


que no pueden aplicarse
los

sucesos que

acontecieron despus de la vuelta del cautiverio


,

es preciso entenderlas de la

venida

de Jesu-Christo y del establecimiento de su


Iglesia
,

y dlo que

libia de

suceder en ella*

y puntualmente de Jesu-Christo y de su Iglesia, que mas parece


Isaas habla tan clara

Evangelista que Profeta


rnimo. As es que el

como dice san Gedivino Salva-

mismo

dor se aplic si 7nismo


Isaas,

muchas profecas de

y vemos que

los

Evangelistas y Aps-

18

ADVERTENCIA.

toles citan varias veces el

cumplimienio de

ellas

en Jesu-Christo, Es
el

muy

admirable

el

anuncio de que

Mesas nacerla de una


el cap.

Virgen

';

lo

que dice en

Lili
mas
la
:

sobre

la pasin de Jess.

Isaas s tenido por el Profeta

elo-

cuente: su lenguage es conforme

nobleza

de la regia estirpe de que descendia

grande

elevado,
le

defuertes

vivas ea?p restaes


la

Grocio

compara d Demsthenes tanto en


estilo.

pureza como en la vehemencia del

No
los

hay Profeta citado con mas frecuencia en


libros del JVuevo

Testamento.

Cap.

VIL

V.

14

LA PROFECA DE

ISAAS.

CAPITULO PRIMERO.
El profeta
Isaas

amenaza Jerusalem con una espantosa


(Ir
:

ruina por no haberse convertido al Seor, a pesar

haber sido afligida con toda suerte de males


que sus
de

la

advierte

estas y sus sacrificios son abominables los ojos Dios; y qu es lo que debe hacer para alcanzar de nuevo su gracia. La anuncia, que despus del castigo que

sufrir

por sus maldades, vendr dia en que recuperar

la libertad

ser feliz

Vision proftica
',

que

tuvo Isaas

hijo

de

Amos

en orden

la

cosas de

Jud y de Jerusalem,

en tiempo de Ozas, de Joathan, de Achz, y de Ezechias reyes de Jud.

Oid, oh
;

cielos, y t,
el

oh

tierra,

presta toda tu

atencin

pues

Seor

es

quien habla.

hijos, dice,

y los he engrandecido, y ellos

He criado ^ me han
el

menosprecia<io.

3 Hasta

el

buey reconoce su dueo, y

asno

el

1 Ano del Mn'DO 3219: antes de Jes-Christo 785. 2 Esto es , Las cosas que vio Isaas etc. 3 Amos era hermano de Ama.saSj rey de Jud. Amos el profeta menor se escribe en hebreo DID^ Nghamos
,
:

este

Amos padre de Isaas se escribe t*^O< Amots. 4 Mas ingratos y estpidos que las bestias.
,

'20

LA PROFECA UE ISAAS.

pesebre de su

amo

'

pero Israel no
'.

me

reconoce, y

mi pueblo no entiende mi voz


4

Ayde

la

nacin pecadora', del pueblo apesla raza

gado de iniquidades, de

malvada, de

los hijos

desgarrados! han abandonado al Seor, han

blasfe-

mado
5

del

Sanio de

Israel, le

han vuelto

las espaldas'^

De qu
?

servir el descargar yo nuevos golpes


si

sobre vosotros,
sobre pecados

obstmados aads siempre pecados


est enferma, y todo co-

Toda cabeza
*.

razn doliente

6 Desde

la

planta del
l

pi hasta la coronilla de la

cabeza no hay en
nales,

cosa sana, sino heridas, y carde-

y llaga corrompida que no

ha sido curada, ni

vendada, ni suavizada con blsamo.


7 Vuestra tierra est desierta, incendiadas vuestras

ciudades

vuestra vista devoran los extrangeros

vuestras posesiones, y
vastan.

manera de enemigos
Jeriisalem,

las

de-

la hija

de Sion,

quedar como

cabana de una via, como choza de un melonar*, y como una ciudad tomada por asalto 7.
1

Esto es, conoce su dueo que

le

da

el

pienso en el

pesebre.

No me

hizo caso.
el

el

Profeta de la nacin judaica. 4 Para revolcarse en la abominable idolatra, 5 Por la cabeza pueden entenderse los principes corazn los sacerdotes.

3 Habla

y por
los

6 En algunos pases orientales suelen confundirse nombres de cohombro y de meln. Plin. lib. XIX. c. 5.
7

entregada

al pillage.

captulo
9

i.

21
los

De

suerte que

si

el

Seor Dios de

ejrcitos
',

no hubiese conservado algunos de nuestro linage


hubiramos corrido
la

misma

suerte de
^.

Sodoma, y

sido

en todo semejantes Gomorrha

10 Oid

la

palabra del Seor, oh prncipes

deJudd

que imitis los reyes de


la

Sodoma

escucha atento

Ley de nuestro Dios,


11

oh pueblo semejante al de

Gomorrha.

De

qu

me

sirve mi, dice el Seor, la


?

mu-

chedumbre de vuestras vctimas


diado.

Ya me

tienen fasti-

Yo no

gusto de ios holocaustos de carneros, ni


los

de

la

gordura de

pinges bueyes^ ni de
los corderos, y

la

sangre

de

los becerros,

de

de

los

machos do

cabrio.

12
;

Cuando

os

presentis ante

mi acatamiento,

quin os ha mandado llevar semejantes dones en

vuestras manos, para pasearos por mis atrios ^?

13
te,

No me
,

ofrezcis

ya mas
fiestas

sacriflcios
"*.

intilmenel

pues abomino del incienso


y las

El novilunio,

sbado

dems

vuestras no

puedo ya

Algunos justos, cuyas oraciones han detenido

los ra-

yos de su justicia.
"2

la

eleccin de su gracia. Rotn.

Dios se reserv un corto nmero de israelitas segn XI. v. 5. Tertuliano, si-in


pT>r ios

(rerninio, Teodoreto y otros entienden estas palabras de


la

destruccin de Jerusalem
V.
'27.

romanos. Vase

Rom.

IX.

3 Tan ufanos y

satisfecho.-?.

4 Ofrecido con un corazn corron)|)ido.


:i

22
sufrirlas

LA PROFFCA DE ISAAS.

mas tiempo

porque en vuestras asambleas

reina la iniquidad.

14 Vuestras calendas y vuestras solemnidades son

por

lo

mismo
:

odiosas

mi alma

"

las
^.

tengo abor-

recidas

cansado estoy de aguantarlas


as cuando levantareis las
;

15

manos dcia m,

yo apartar mi vista de vosotros


ciones

y cuantas

mas
;

ora-

me

hiciereis, tanto

menos

os escuchar
'.

porque

vuestras

manos

estn llenas de sangre

16 Lavaos pues\ purificaos, apartad de mis ojos


la

malignidad de vuestros pensamientos

cesad de o-

brar mal

17 aprended hacer bien


socorred
al

buscad

lo

que
al

es justo,

oprimido
la viuda.

haced justicia

hurfano

amparad
18
or
la
:

Y
,

entonces venid y argidme *, dice

el

Se-

aunque vuestros pecados os hayan teido como


quedarn vuestras almas blancas como
la
el

grana
;

nieve

y aunque fuesen teidas de encarnado

como

bermelln, se volvern del color de la lana

mas
,

blanca.
ali-

19

Como

queris, y
los frutos

me

escuchis

seris

mentados de
1

de vuestra

tierra.

Me No

son enojosas.
es el sacrificio exterior el que principalmente pide

Dios, sino

el interior con que debe ir aquel acompaado. 3 Esto es , de pecados. Estas palabras , dice san Gernimo , condenan aquellos falsos devotos que pasan orando horas enteras , mientras que siguen en sus usuras
,

en sus calumnias, tratos criminales, 4 Si no os acogiere con misericordia y bondad. 5 Aqu se ve claramente que es libre el hombre de hacer

CAPITULO 20 Pero
dignacin
tra
,

I.

23

si

la
;

no quisiereis, y provocareis mi inespada de los enemigos traspasar vuespues


as
lo

garganta

ha dicho

el

Seor por su
ha

propia boca

'.

21

Cmo

la

ciudad

fiel,

y llena de juicio

se

convertido en una ramera'? Ella fue en otro timpo


alczar de
justicia
,

ahora

lo

es

de

homicidios.
,

22

Tu

plata se ha convertido en escoria


el

y tu vi-

no se ha adulterado con

agua^.
desleales
,

23 Tus magistrados son


dias

van me-

con

los

ladrones
:

todos ellos gustan de regalos:

corren tras del inters


y

no hacen
ellos la

justicia al hurfano,

no encuentra apoyo en

causa de la viuda.
los

24 Por
el

esto dice

el

Seor Dios de
Ay

ejrcitos,
satisfac-

Dios fuerte de

Israel.
,

cmo tomar

cin de mis contrarios

y venganza de mis

enemi-

gos!

25

volver

mi mano sobre
,

t t

y acrisolndote

quitar tu escoria

y separar de

todo tu estao.

el

bien

el

mal. Vase Esher


la

XV.

v.

11.

Los

premios en

Ley de

gracia son ya de un orden

castigos y mas su-

perior espiritual.
1 su palabra jams queda sin efecto. 2 Abandonando Dios su primer esposo y prostituyndose al culto de los dolos? Vase Fornicacin. 3 Con dos semejanzas explica la depravacin de !os doctores de la Synagoga: los cuales no solo comunicaban la corrupcin de su corazn al pueblo sino que adulteraban la misma Ley de Dios con sus falsas y necias iuterpre
, ,

(aciones.

Vase

sai

Gernimo.

24
26

LA PROFECA DE ISAAS.

restablecer tus Jueces,


,

haciendo que sean

tales cuales eran antes

y tus consejeros

como fueron
llamada

antiguamente

despus
'
,

de

lo
fiel.

cual

sers

Ciudad del Justo

ciudad

27 Si, Sion ser redimida en


en libertad por justicia
^.

juicio,

y repuesta

28 Pero Dios
y los pecadores,

destruir

desde luego

los

malvados

y sern anonadados los que

aban-

donaron

al

Seor.
dolos quienes sacrificaron, sern
;

29 Los mismos
su

mayor

confusin

y os avergonzaris de

los

jardi-

nes que habis escogido

^
mismo que un alcornoque y como un huerto sin a,

30 cuando
gua.

fuereis lo

que ha quedado sin hojas

31
la

vuestra resistencia fortaleza * ser igual


la

pavesa de

estopa

arrimada
chispa
:

la lumbre

y vues-

tras obras
el

como una

uno y

otro ardern en

fuego que nadie apagar.

1 Segn el hebreo puede traducirse Ciudad de justicia. 2 Despus de un justo castigo, esto es, de setenta aos de cautiverio ser puesta en libertad por Cyro lo que hizo Jesu-Christo con mas perfeccin rescatando a
,
"

Sion de

la esclavitud del

pecado.

3 Para ofrecer vuestros impos sacrificios. En los libros de los Reyes se habla mucho de los bosquetes plantados en honor de los dolos , especialmente de Astarte de Venus los huertos se consagraban Adonis. 4 En hebreo vuestro tesoro , esto es , el dolo quien
: :

iirais

como

vuestro tesoro y vuestra fuerza.

25

CAPTULO

II.

Todas las naciones corrern al monte sanio de la Casa del Seor: de Sion saldr la Ley, y ya no la molestarn mas
las guerras.

La
,

casa de Jacob ser desechada causa de

su idolatra

avaricia y otros vicios.

Los

soberbios sern

humillados

solo el

Seor ser exaltado.


hijo de

Cosas que vio Isaas

Amos

tocante

Jerusalera y Jud.

En

los ltimos

das

'

el

monte en que

se erigila

r la Casa del Seor, tendr sus cimientos sobre

cumbre de todos
collados
;

los

montes

y se elevar sobre los


l.

y todas las naciones acudirn

3
al

Y vendrn muchos
del

pueblos y dirn

Ea, subamos

monte
l

Seor

y la Casa del Dios de Jacob


sus caminos
,

mismo nos mostrar


:

andaremos
salem 4
la

porque de Sion saldr


^.

la

y por sus sendas Ley, y de Jeru-

palabra del Seor


ser el juez

Y l

supremo de todas
:

las

gentes

convencer de error muchos pueblos


sus espadas forjarn rejas de arado
,

los cuales

de

y hoces de sus

1
1.

Estos ltimos das son aquellos de que habla san Joan,


,

Ep. II. V. 18, y llama ltima hora, esto es la ltima edad del mundo, que es desde la venida del Mesas hasta el juicio final. Se ve aqu una hermosa profeca de JesuChristo y de su Iglesia.

2 Alude
costs
el

la venida del Espritu santo el dia

de Pente-

y mundo.
,

la salida

de

los

Apstoles predicar por todo

26
lanzas
:

LA PROFECA D ISAAS.
entonces no desenvainar
,

la

espada un pueblo
el

contra otro

ni se adiestrarn

mas en

arte de la

guerra

'.

5 Oh vosotros de la casa de Jacob

venid

y ca-

minemos en
6 Pues t
los de
la

la luz del
,

Seor
,

de su Mesas.

oh Seor

has desechado tu pueblo,


;

casa de Jacob
,

porque estn llenes


,

antiguamente

de supersticin idolatra

como han

tenido adivinos

como

los philistheos
^.

se

complacen

en tener esclavos extrangeros


7

Su pais

est rebosando de plata y oro, y son ina^.

gotables sus tesoros

Su

tierra est cubierta

de caballos^, y son innu-

Hermossima idea del nuevo reino de Christo , que de caridad, y de amor fraternal. Tal 'es la divisa el divino carcter del Evangelio. [No habra guerra ninguna ni aun de la.s que son ju.stas , si
1

ser un reino de paz

todos los

.'cristianos siguiesen los

preceptos del Evangelio.

Pues aun
el

la

guerra justa y

lcita

no tiene otro motivo


lo

sino
:

de que se guarde cada cual

y esto lo manda Dios. mal al prjimo, sino


injuria.

No
el

es

el

que es justo y debido objeto de la guerra el hacer


la justicia

alcanzar

y repeler la

2 Alude
t\

al vicio

nefando de

los gentiles

que imitabaii

los hebreos. V\'a,se ///.


9, 12.

Reg.

XIV.

XFII.

Mach. IV.

Segn

los

Setenta, se habla de matrimonios con

extrangeros idlatras.
'^ 3 Y aun no est satisfecha su avaricia. 4 Contra el preceplo de Dio.s. Deid. H. v. 16. Habia prohibido Dios los reyes el tener excesivo nmero

XV

fie

caballos

mucho

mno.s debian tenerle

lo.i

parficulares.

5 1

CAPITULO
nierables sus carrozas.

II.

27

'

est lleno de dolos su pais


,

han adorado

la

obra de sus manos

la

obra que haban

formado con sus propios dedos.


9

delante de esta obra


el

el

hombre dobl
,

la cerviz,
,

y humillse ante ella


lo

varn.

Oh Seor no
pueblo
,

no se

perdones

^.

10 Mtele entre

las

peas

infiel ',

escn-

dele en las cavidades de la tierra

hvye

del

semblante

airado del Seor


1

y de

la

gloria de su magestad.

Los ojos altaneros del hombre sern humillados,


quedar abatida
da.
los
,

y la altivez de los grandes

y solo

el

Seor ser ensalzado en aquel


12 Porque
el da del

Seor de
los

ejrcitos

va

aparecer terrible para todos


y para todos los arrogantes
;

soberbios y altaneros,.
:

y sern humillados

13 y para todos

los

cedros

mas

altos

y erguidos del
;

Lbano

''

y para todas la encinas de Basan


los

14 y para todos

montes encumbrados
;

y para

todos los collados elevados


1

y para todas las torres eminentes

y para todas

las

murallas fortificadas

16 y para todas
lo

las

naves de Thrsis

y para todo

que

es

hermoso y agradable

la vista.

1 Para colmo de impiedad, 2 Tienes razn en no perdonar un pueblo tan ingrato. 3 Esto es, ya puedes correr meterte en las cuevas. Ks una irona con que se burla del susto de los judos

rilando la rrupcion de los chldeos

neral los

4 Los reyes de Syria y los de Israel ; tambin en gehombres poderosos, los grandes edificios. 5 La,s na\ps qne iban Thrsi<i por
el oro. e fr.

9 7

28
1

LA PROFECIA DE ISAAS.

la
,

arrogancia de los hombres ser doblegada

abatida
el

y humillada

la altivez

de

los

magnates

Seor

solo ser el ensalzado


los dolos todos sern

en aquel dia.
hechos aicos.
las

18
1

Y
,

Y meternse
y en
las

los

hombres en

cavernas de
;

las

peas
de
la

concavidades de

la tierra

por causa

presencia formidable del Seor y de


,

la gloria

de
la

su magestad
tierra
'.

cuando se levantar para castigar

20 En aquel
jar lejos de
s

dia el

hombre

aterrorizado

arro-

sus dolos de plata y sus estatuas de


,

oro

las imgenes de los topos y raurcigalos

que

se

habia fabricado para adorarlas.

21
las

Y' se entrar
los

por

las

aberturas de las rocas y por


;

cavernas de

peascos

aferrado por
,

el

miedo

del

Seor y por

la gloria

de su magestad

cuando se

levantar para castigar la tierra.

22 Cesad pues
el espritu

de irritar al
:

hombre que
l es el

tiene

en

las narices ^

porque

que ha sido

reputado Excelso todopoderoso.

reino de Israel.

Oseas profetiza con iguales expresiones la ruina del O.. X. v. 8. Jesu-Christo las repite vati-

cinando la desolacin de Jerusalera Luc. XXIII. v. 30., y san Juan las dice cuando refiere que se abrir el sexto sello. Apoc. VI. V. 15.
,

2 A Jesu-Chrisio, el cual segn la carne respira como dems hombres. As san Gernimo, Orgenes y muchos
binos. Otros traducen
:

los

ralos

Dejad de confiar en
:

los

hombres,

cuales dependen del aire que respiran

puten excelsos fuertes, su

e.vistencia

por mas que se redepende de la respi-

29

CAPITULO m.
Los judos causa de sus pecados, sern
t

afligidos de varios

reducidos la desolacin, gobernados por muchachos y hombres afeminados. Declama el Profeta contra la iniquidad de los magnates, y contra la soberbia y la lascitriodos,

via de las hijas de Sio)i.


1

Porque h aqu que

el

soberano Seor de

los

ejrcitos

privar Jerusalem y Jud de todos los


,

varones robustos y fuertes


y de todo sustento de agua

de lodo sustento de pan

profeta

2 del hombre esforzado y guerrero del juez y del y del adivino ^, y del anciano
, , ,

3 del capitn de cincuenta hombres de aspecto venerable


sabio
^
,

y del varn y del artfice

y del consejero
el

y del hombre prudente en


dareles por

lenguage mstico.
^
,

prncipes muchachos

y sern

dominados por hombres afeminados.

Es muy oscuro este pasage de Isaas. Pero como va hablando de los hombres arrogantes y altivos, los cuales en el da que venga el Seor, se humillarn, escondern en cavernas, etc. puede muy bien entenderse en este ltimo sentido que est con lo que sigue en el cap. III. 2 Adivino veces se toma en buen sentido por el que explica cosas ocultas difciles. Vase Adivino. 3 Eccles, X. V. 16. Muchachos, no por la edad, sino por falta de juicio, fueron los Escribas y prncipes de los sacerdotes en los ltimos tiempos de la repblica hebrea y despus los famosos zeladores , los cuales hicieron mas dao Jerusalem que los mismos ejrcitos romanos. Vase Joseracin.
;

phoj

De

bello jud. lib. V.

y VI,

30
5 Y
contra
el

LA PROFECA DE ISAAS.
pueblo se arrojar con violencia
, ,

hombre

hombre

y cada uno contra su prjimo. Se


,

alzar el joven contra el anciano


el

el

plebeyo contra

noble.

6 Suceder que uno asir por

el

brazo su her,

mano
Oyes
,

criado en la familia de su padre


t ests bien vestido
'.
,

dicindole
,

s nuestro prncipe

am-

pranos en esta ruina


7 l entonces
y en
le

responder

Yo no

soy mdico
vestir
:

mi casa

ni

hay que comer ni con que

no

queris hacerme prncipe del pueblo.

8 Pues se va arruinando Jerusalem y se pierde

Jud
tra el

por cuanto su lengua y sus designios son con-

Seor

hasta irritar los ojos de su Blagestad

',

9 El semblante descarado que presentan, da

testi-

monio contra
de
ellos

ellos

pues
,

como

los

de Sodoma, hacen

alarde de su pecado
!

ni le encubren.

Ay de su alma
merecido.
l

porque se
al

les

dar
la

el castigo

10

Dad

varn justo

enhorabuena: porque

comer
11

gozar del

fruto de sus
'
!

buenas obras. porque se


le

Ay

del impo malfico

pagar

seaun merecen sus acciones.

1 Toma tu cargo el precaverla. Locucin figurada para expresar vivamente la total falta de hombres capaces de gobernar la desgraciada y moribunda repblica.

2 Da la razn de la ruina de Jerusalem, que ser efecto do sus blasfemias y calumnias contra el Christo Mesas, hasta acabar con su vida. 3

palabra hebrea

maligno obstinado. Todos estos sentidos tiene la rematado en el mal, J^ti^") Jeracsejn
.

CAPITULO
12
y es
te

III.

31

Mi

pueblo ha sido despojado por sus exactores,


'

gobernado por mugeres


,

.Pueblo mi,

los

que

llaman bienaventurado
,

esos son los que te traen

engaado
guir
^

y destruyen

el

camino qne t debes se-

IH El Seor se presenta para hacer justicia


presenta para juzgar los pueblos.

se

11 El Seor entrar en juicio con

los

Ancianos de
,

su pueblo y con sus principes. Porque vosotros sois


les

dir

los

que habis devorado mi via

en

vuestra casa estn las rapias hechas al pobre.

15

por qu motivo despedazis mi pueblo


,

y
el

deshacis golpes los rostros de los pobres

dice

Seor Dios de
16

los ejrcitos ?

el

Seor

dijo

tambin
*,

Por cuanto

se

han

empinado
el

las hijas

de Sion

y andan paseando con


,

cuello

erguido, guiando con los ojos

y haciendo

gestos con sus

manos

y ruido con sus pies, y

caminan

con pasos afectados

Pueden entenderse los hombres afeminados pero siem:

pre ser verdad que en un reino sociedad corrompida

pueden mucho las mugeres. De donde el dicho de Catn Las mugeres nos gobiernan nosotros nosotros gobernamos al senado : el senado Roma; y Roma al mundo. 2 Los sacerdotes, escribas, y falsos profetas que te adu:

lan, te engaan, y con sus falsas y sutiles interpretaciones

de

la

Ley

te

conducen
el

la ruina.

Vase Ezechiel,
la

XIJI.

V. 8.

3 Seala

Profeta una nueva causa de


el lujo y

ruina de la

nacin judaica, que es

desenvoltura de las muge-

32
1
1'

LA PROFECA DE ISAAS.
raer
el

Seor

la

cabeza 'de las hijas de Sion

'

las

despojar de sus cabellos.

18

En

aquel da

les
,

quitar

el

Seor

el

adorno del

calzado, y las lunetas

19 y

los collares
,

de perlas, y

los joyeles, y los

brazaletes

y las escofietas
partidores del

20 y
21 y

los
,

pelo

y las ligas
,

^,

y las
,

cadenillas

y los pomitos de olor

y los zarcillos

los anillos, y las piedras preciosas


la frente

que cuel-

gan sobre

22 y

la

muda de
,

vestidos

y los mantos
,

y las ga-

sas velos

y los preciosos
,

alfileres

23 y

los espejos

y los finos lienzos


;

y las cintas

y los vestidos de verano

24 y en lugar de olores suaves tendrn la hediony por ceidor una cuerda y en lugar de cabellos rizados la calva y xeemplazarit un cilicio la faja de
dez
, ; ;

los pechos.

25 Tus mas
filo

gallardos varones caern


,

tambin

al

de
el

la

espada

y tus campeones quedarn tendidos

en

campo de

batalla.

26

las

puertas de Jcriisalem, desiertas, estatristeza y

rn cubiertas de

de luto

y ella desolada

estar abatida por el suelo '.

res, origen funesto


la

de

la ruina

de

las familias.

Desgraciada
!

casa donde
1

la

mnger

tiene por dolo la vanidad

Como esclavas que vendrn XXI. V. l2.-XXXn. V. 4-2.

ser del enemigo. Deuf.

2 O el atavo de las piernas, 3 Entre las medallas de \'espasiano hay

un;\

en

la cual

33

CAPTULO
Describe
el

IV.
la

Profeta con varias metforas


:

grande diminu-

cin que padecer el pueblo de Israel

vaticina su resta-

blecimiento y el de la Iglesia
tiplicar

por

el

Mesas, quien mullos restos

y dar mayor gloria que nunca

de

dicho pueblo.

en aquel da echarn

mano de un
:

solo

hombre
come seas

siete

muchas mugeres
,

diciendo

iSosolras

remos nuestro pan

y con nuestras ropas nos vestire-

mos
2

'
:

basta que nos comuniques tu


:

nombre

esposo nuestro

lbranos de nuestro oprobrio


el
,

'.

En

aquel dia brotar

pimpollo del Seor con


y el fruto de la
tierra

magnificencia y con
ser ensalzado, y ser

gloria
el

regocijo de aquellos de Israel

que se salvaren.
se ve ana miiger que llora sentada debajo de una palmera,

con esta inscripcin


Thren, cap.
1

La

Judea sojuzgada. Vase Jerem.


el

I.

Esto es. de cuenta nuestra correr

mantenernos y

vestimos.

2 Locucin es esta figurada, para denotar el grandsimo nmero de los que han de perecer en la guerra de que acaba de hablar, y la muchedumbre de viudas que quedarn sin maridos, ni hijos en la flor de su edad. Vase Poligamia. Quiere decir, que asi como antes de la ruina de Jerasalem las mugeres eran buscadas y deseadas para esposas, y los maridos daban por ellas dote los padre, y despus
las

mantenan, vestan, etc. ahora sern tan pocos los hom-

bres, que por huir las

mugeres de quedarse

estriles

lo

cual era nota de oprobio, buscarn ellas marido.

34
3

LA PROFECA DE ISAAS.

suceder que lodos aquellos que fueren deja-

dos en Sion, y quedaren en Jerusalem, sern llamados santos


la
'
:

todo

el

que

est escrito destinado

para

vida en Jerusalem.

4
las

y esto

acaecer cuando
las hijas

el

Seor habr limpiado


la

inmundicias de

de Sion, y lavado

sanel

gre con que est

manchada Jerusalem, mediante


^.

espritu de justicia y el espritu de zelo

criar el

Seor por todos

los lugares del

monte

de Sion, y d quiera que es invocado, una nube sombra durante


la
el da,

y un resplandor luminoso durante


el

noche

porque sobre toda

Arca gloriosa

'

bri-

llar ci su proteccin.

el

tabernculo

servir de

sombra contra

el

calor del dia, y para seguridad y refugio contra el torbellino y la lluvia.

reuuidos en la 1 As llamaba san Pablo los cristianos Jerusalem espiritual que es la Iglesia. Rom. I. i\ 7.^-XV.
,

V.

25,Heb. XII.
2

V. 22.

caridad

la cual

hace que

el

hombre se inflame eu

el

i\

amor de las cosas celestiales. 3 La Arca suele llamarse gloria de Israel. Exod. KXV, 10./. Reg. IV. v. 21. Era figura de Jesn-Christo.
4 Esto es, Jesu-Chriso 6
la Iglesia.

t^

CAPITULO
Bajo

V.

la figura de una via estril predice el Profeta la ingratitud del pueblo, y los castigos que le esperan. Humillacin de los soberbios, y felicidad de los justos. El Seor

levantar las naciones contra los judos.

riente sobre su via. Adquiri

Ahora cantar mi amado la cancin de mi pami amado una via en

un

collado

muy

frtil,

la

cual cerc de seto, y la despedreg, y la plant

de cepas escogidas, y edific una torre en medio de


ella, y

construy en ella

un

lagar, y esper hasta


'.

que

diese uvas, y las dio silvestres

3 Ahora pues
tros,

^habitadores de Jerusalem
,

y voso-

oh varones de Jud

sed jueces entre

mi

via.

Qu

es lo

que deb hacer

y que no haya he-

cho por mi via? Acaso porque esper que llevase


uvas, y ella dio agraces?

5 Pues ahora os dir claramente


cer con

lo
,

que voy hay ser talada;

mi via
la

le
,

quitar su cerca

derribar su tapia

y ser hollada.

dejar

que se convierta en un
,

erial '

no ser podada ni cavada

y crecern en ella zarzas

1 Jesu-Christo se sirvi
r.

de esta parbola Malth.

XXI.

33.

2 La dejar desolada

hecha un erial.

36
y espinas
,

LA PROFECA DE ISAAS.
y
ella.

mandar

las

nubes que no lluevan

gola sobre

7 El hecho es que
citos es
la

la

via del Seor de los ejr,

casa de Israel
;

y los

hombres de Jud
ellos jui-

son su plantel delicioso


cio acciones justas
,

me

promet de

no veo mas que iniquidades

y esper la justicia

y no oigo sino clamores de los

oprimidos.

8 Ay de vosotros

los

que juntis casa con casa,

y agregis heredades heredades hasta que no queda

ya mas

terreno

'

Por ventura habis de habitar


estas

vosotros solos en medio de la tierra ?

9 Llegan mis oidos


de
los ejrcitos
:

cosas

dice

el

Seor

os aseguro

que muchas casas gran-

des y hermosas quedarn desiertas y sin habitador.

10 Porque diez

yugadas de via solo produci-,

rn un pequeo frasco de vino

y treinta modios

de siembra darn tres modios. 11

Ay de

vosotros los que os levantis de


,

maana

emborracharos

y beber con exceso hasta la no-

che

hasta que os abrasa el vino


,

12 Ctara

y lira

y pandero y flauta,

y vino en
la

vuestros convites: y no dais siquiera

una mirada

obra del Seor, ni consideris


Observa aqu

las

obras de sus manos^.


pobre no suele coel rico avaro

el

Chrysstomo qne
,

el

diciar lo necesario con tanta ansia

como

codicia lo suprfluo.

2 Yase Bato Ephi, Modio. 3 Por obra de la mano del Seor


,

se significan vece

los castigos

qne enva. T.

v.

19.

y cap.

XXVJII.

v.

21.

CAPTULO
13 Pur eso
(jue le falt el

V.

87
,

mi pueblo

fue llevado caulivo

poi-

saber, y sus nobles murieron de

hamy a-

bre

y la plebe pereci de sed.


el

14 Por esto ensanch


bri su inmensa boca
,

infierno
ella

su seno

en

caern sus caml

peones
rioso.
i

el

pueblo cuanto hay en

de ilustre y gloy humi-

Y
el

tendr que encorvarse

el

plebeyo
los

llarse

Grande, y sern abatidos


Seor de
los ejrcitos
,

ojos

de

los

altivos.

16

el

ser ensalzado por

la rectitud de su juicio

la

santidad de Dios ser


la justicia.
,

reconocida por su administracin de

17
los

pacern

los corderos

segn su costumbre
los

extrangeros disfrutarn de

campos

desiertos

convertidos en frtiles campias.

18 Ay de vosotros que
con
las

arrastris
,

la

iniquidad

cuerdas de

la

vanidad
tiris

al

pecado mabestias
'

nera de carro, del cual

como

19 Los que vais diciendo; Dse prisa,


presto lo que
l

y venga

quiere hacer
,

fin de que lo vea-

mos

y acerqese
,

y ejectese la determinacin del

Santo de Israel

y la sabremos.
los

20 Ay de vosotros
y

que llamis mal


las

al

bien
luz,

bien

al

mal

y tomis
tinieblas
,

tinieblas por la

y la luz por las

tenis lo

amargo por

dulce y lo dulce por amargo

Se denota aqu
lili.

la

esclavitud que cansa


c. .

el]

pecado.

S. Aiiymt.

VIH.

Conf.

38

LA PROFECA DE ISAAS.
los

21 Ay de vosotros en vuestros ojos,


interior
'
!

que os tenis por sabios


vuestro

y por prudentes all en

22 Ay de vosotros que
vino,
versos licores!

sois

briosos para beber

y hombres fuertes para embriagaros con di-

23 Vosotros, que por


y despojis
al justo

regalos absolvis

al

impo,

de] su derecho

24 Por
la

esto,

estopa,

la
la

mismo modo
cual polvo se

as como la lengua del fuego devora quema el ardor de la llama; del raiz de ellos ser como pavesa, y

desvanecer su renuevo.

Porque han
,

desechado

la
la

Ley

del

Seor de

los

ejrcitos

y blas-

femado de

palabra del Santo de Israel.

25 Por
hiri

esta causa el furor del


,

Seor se encendi
sobre
l
,

contra su pueblo
,

extendi su

mano
,

le

y los montes se estremecieron

y sus cadveres
las plazas.
;

yacen tendidos como basura en medio de

Ni

se

ha aplacado su furor con todas estas cosas

to-

dava est levantada su

mano

justiciera.

26

alzar bandera para servir de seal

un pue-

Esto se dirige principalmente los Sacerdotes y Espero conviene tambin los pecadores. Despus que el pecador ha pasado mucho tiempo en el pecado
1

cribas

llega connaturalizarse con su esclavitud;

mas en desconfianza entera de poder


vida
ni
los juicios

salir

de

ella.

y entra adeEntonces
:

procura sofocar los remordimientos de su conciencia

ol-

de Dios

y no hace caso de sus promesas

amenazas.

CAPTULO
blo lejano
' ,

VI.
les

39
ex-

y le llamar

con un silbo desde

tremos de
dir con la

la tierra,

y h aqu que, diligente, acu-

mayor
ni
,

celeridad.
se canse fatigue
,

27 En
sooliento

el
,

no bay quien
dormiln
:

ni hay

ninguno

se quitar el cinto
^.

de su pretina

ni desatar la correa de su calzado


,

28 Sus
entesados.

saetas estn aguzadas

y todos sus arcos

Las pezuas de sus


las

caballos son

dernal

ruedas de sus carros

como pecomo una tempes-

tad impetuosa.

29 Rugir como len


leoncillos
,

rugir
,

como una manada de


sobre
la

y dar bramidos
ella
,

y se arrojar

presa

y asir de

ni habr quien se la quite.


Israe'l

30

Y
el

su estruendo ser para

en aquel dia
,

como

bramido del mar

miraremos

la tierra

y h

aqu por todas partes tinieblas de tribulacin


lobreguez oscurecer la luz del dia.

cuya

CAPTULO VL
Isaas ve la gloria de Dios, y se condena si

mismo por
que Dios
el

haber callado. Se
le

le

manda anunciar
,

Israe'l

reprobara por su obstinacin


el

y asolaria todo

pais;

pero que
dos
1
y

verdadero

Israe'l subsistiria

en algunos escogi-

que despus serian padres de muchas gentes.


el

En

ao en que muri

el

rey Ozas

vi al

Seor

1 Al pueblo chldeo, y al romano. 2 Parece que se pinta aqu la activitlad fuerza y furor cielos chldeosj y despus de los romanos, que deban
,

destruir los judos. Tirino.

,,

40

LA PftOFEtA DE ISAAS.
,

sentado en un solio excelso y eleyado


sus vestidos llenaban
el

y las franjas de

Templo,
'
:

2 Al rededor del

solio estaban los seranes


;

cada
,

uno de
3

ellos tenia seis alas

con dos cubran su rostro


,

y con dos cubran

los pies

y con dos volaban


,

^.
:

Y con
,

voz esforzada cantaban coros


,

diciendo

Santo

Santo

Santo

el

Seor Dios de

los ejrcitos

llena est toda la tierra de su gloria'.

estremecironse los dinteles y quicios de


,

las

puertas la voz del que cantaba


el

y se llen de

humo

Templo.
5

dije

Desgraciado de m

que no he hablado
,

por ser yo hombre de labios impuros

y habitar en

medio de un pueblo cuyos


dos
''

labios estn contamina-

y he visto con mis propios ojos al rey


!

Seor

de

los ejrcitos '

1 Vase Querubn. 2 O estaban en ademan de volar. Segn el hebreo, y tambin la Vulgata , puede entenderse que cubran el rostro del

Seor

o quiz el suyo en seal de respeto.


el repetir

3 Muchos santos Padres dicen que


fines tres

los sera-

veces

la

palabra Santo

es para denotar la tri-

nidad de las Personas en una sola naturaleza divina.

Las

ltimas palabras Ikna est etc. indican el misterio de

Ja

Encarnacin,

4
algx).

por eso no es

fcil

el

vivir

en

l sin

contaminarse

No

quiere dtcir qne viese con los ojos del cuerpo la


,

que vio una imagen persona que O quiz denota que su alma recibi na vivsima impresin de la magetad y grandeza de
Esencia divina
sino

representaba

al

Seor.

CAPTULO
6

VI.

41
,

Y vol acia m uno de los serafines y en su mano tenia una brasa ardiente que con las tenazas
,

haba tomado de encima del


7

altar.
,

toc con ella

mi boca
,

y dijo

H aqu

que

la

brasa ha tocado tus labios

y ser quitada tu iniqui-

dad
8

y tu pecado ser expiado.

luego o la voz del Seor que decia


?

quin
:

enviar

y quin ir por nosotros


:

'

Y
,

respond yo

Aqu estoy
9

envame m.
entonces el Seor:

Y dijo
^:

Anda

y dirs ese
;

pueblo

Oiris y

mas
ello.

oiris

y no querris entender
,

y veris lo que presento vuestros ojos

y no querris

haceros cargo de

10 Embota
jas
,

el

corazn de ese pueblo


;

tapa sus ore-

y vndale

los ojos

no sea que quiz con sus ojos

vea, y con sus orejas oiga, y

comprenda con su mente,


fu
las

y se convierta

y tenga yo que curarle*.

11

dije yo:

Hasta cundo durar, Seor,


respondi
:

indignacin ?

Hasta que desoladas

Dios: todo lo cual le hacia iosoportable la miseria propia

sus pecados.
1

San Gernimo ve indicada aqu


V.

la

Trinidad de las

Personas.

2 Matul. XIII.
V.

^O.

Act. XXVni.

U. Liic.VUL
V. 26.

v.

10. Joanji.XII.
v. 8.

Rom. XI.
,

3 Se dice en la Escritura que Dios ciega y endurece, cuando, poniendo delante de algn hombre luz y auxilio

para creer y convertirse al Seor el pecador toma de ah ocasin para obstinarse en el mal. Es un vaticinio profeca de la dureza y ceguedad de los judos. Vase Causa.

42

LA PROFECA DE ISAAS.
,

ciudades queden sin habitantes, y las casas sin gente


y la tierra desierta.

12

el

Seor arrojar
los

los

hombres

lejos

de su
la

pais, y se multiplicarn
tierra.

que quedaron sobre

13

todava sern estos diezmados,

y se conver-

tirn otra vez al Seor, y denotarn su

pasada granvieja encina

deza

como un

terebintho, y
lejos sus

como una
la

que extenda
de
ellos

muy

ramas; y

simiente que
'.

quedar, ser una semilla santa

CAPTULO

Vil.

Sitiada Jerusalem por los reyes [de Syria e Israel, Isaas

predice al [rey Achz que no ser tomada

"y le

da por
y

seal que una Virgen parira un hijo

cuyo nombre seria


,

Emmanuel. Profetiza
la afliccin

la

ruina total de las diez tribus

y soledad de Jud.

sucedi que reinando en

Jud Achz

hijo de

Joathn, hijo de Ozas, vino Rasin rey de Syria, con

Phace, hijo de Romelia, rey de Israel, sobre Jerusalem para combatir contra
marla.
ella
,

y no pudieron to-

2 Dieron, pues, aviso


do
:

la

casa de David, dicien-

La

Syria se ha coligado con

Ephraim

^;

y conmo-

Rom. XI.
el
,

V.

12, 26. Tal es

el

sentido de este verso,


el reino

segn
Israel.

hebreo. Marfini,

2 Esto es

con las diez tribus que formaban

de

CAPITULO
vise el corazn de Achz, y

Vl.
el

43

corazn de su pueblo,

la

manera que
el

se agitan los rboles

en

los

bosques

con
3

mpetu del viento.


dijo el

Y
,

Seor Isaas
hijo

V, sal al encuentro de
al

Achz
por
4

el

que
el

te

queda Jasub,

ltimo

del canal
el

que conduce

agua
al
:

la piscina superior,

camino que conduce


le

campo

del Batanero.

dirs

Estte quedo
la vista

no temas, no se acoRasin rey de Syria,

barde tu corazn
nes que

de esos dos cabos de tizo,

humean en

furiosa ira
:

y el hijo de

Romelia

5 y por

signios contra

mas que hayan maquinado psimos deEphraim ti la Syria y el hijo de


,
,

Romelia, diciendo
6 Marchemos contra Jud y provoqumosle, y ar-

ranqumosle viva fuerza, y en medio de

pongani

mos por
7

rey al hijo de Tabeel.


esto dice el
tal

Pues

Seor Dios
:

No

cuajar

tendr efecto

designio

8 antes bien Damasco capital de

la Syria, y

Rasin

gefe de E>aTnasco, sern destruidos, y de aqu se-

senta y cinco aos

Ephraim

dejar de ser pueblo


el

9 ni ser Samara capital de Ephraim, ni

hijo

de Romelia gefe de Samara \ Si vosotros no creyereis,

tampoco tendris

estabilidad.

Segn varios expositores los 65 aos no deben condesde Isaas sino que el sentido es como si hubiera dicho Lo que Amos ha profetizado contra Damasco, se verificar, pues dentro de 65 aos ser abatido el poder de los syros y del reino de Israel.
1

tarse

,.

44
10
1

L\ PROFECA DE

ISAAS.
:

habl de nuevo
al

el

Seor Achz diciendo

Pide tu gusto

Seor tu Dios una seal

prodigio, sea del profundo del infierno , sea de arriba

en

lo

mas

alto del cielo.


:

12
tar al

respondi Achz
'

No

pedir

tal,

por no ten-

Seor

13 Entonces dijo Isaas: Oye pues t ahora, oh


prosapia de David
agravio los
;

Acaso os parece poco

el

hacer

hombres, que osis tambin hacerle

mi Dios?
14 Por tanto
el

mismo Seor
*

os dar la seal

sa-

bed que una virgen

concebir y parir

un

hijo, y su

nombre

ser

Emmanuel,

Dios con nosotros.

15 Manteca y miel comer, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
16 Porque antes que
el

nio sepa desechar

lo

ma-

Parece que Achz respondi con hipocresa, y por


l.

eso se indign Isaas contra

No

quera renunciar la

impiedad la cual hombres. 2 Malth. I. 22.


,

le

hacia aborrecible Dios y los

La

palabra hebrea

H 7lJ ^alma signi-

fica

una doncella virgen, no casada, encerrada todava en el recinto de la casa de sus padres. El artculo que precede la palabra, indica una virgen ilustre y nica: pues
tiene la fuerza

tendieron tambin los Setenta intrpretes

de un pronombre demostrativo. As lo enque eran he, ;

breos
los

as el

autor de la versin cnldica


sabios.
;
.

as todos

Rabinos mas

Segn

la frase

hebrea

et vocabitur,

equivale| et erit

y as podra traducirse, y ser, estara,

Dios connoxotros

Vase Nombre.

CAPTULO
lo,

vil.

45

y escoger lo bueno, la tierra que l detesUis, ser

desamparada de sus dos reyes.


17 Enviar
rios,
el

Seor, por medio del rey de

los

asy-

sobre

l,

sobre lu pueblo, y sobre la casa de lu


tales

padre tiempos

tan aciagos

cuales no existie-

ron desde el dia en que Ephraim se separ de Jud.

18

suceder que en aquel dia

el

Seor dar un
lo ltiele

silbido los pueblos

que cubren como moscas


,

mo

de los rios del Egypto


,

y otros que
la tierra

armados

saetas

estn

como

abejas en
,

de Assur
las

19 y vendrn volaiido
caadas de
los torrentes
,

y posarn todas en

y en las aberturas de las


,

peas

y en todos los matorrales

y en todos los res-

quicios.

20

En

aquel dia
,

el

Seor por medio de una na,

vaja alquilada

esto es

por medio de aquellos que


,

habitan en

la otra

parte del rio Euphrates


,

por medio
,

del rey de los asyrios


vello

raer todas las cabezas

el

de

los pies

',

y todas las barbas.

21

suceder en aquel dia que un hombre criar

una vaca y dos ovejas 22 y por sobra de leche comer manteca


manteca y miel comer todo
pais
^

porque
el

el

que quedare en

23 Y acaecer en aquel

dia

que todo lugar en


,

que antes mil cepas valian mil monedas de plata


producir mas que espinas y zarzas.
1

no

ii-i

cl
.,

Vase Aguas. 2 Por haber qupcado inruUos


1

los

campos

To:m. IX.

46

LA PROFECA DE ISAAS.

24 Entrarn en

con flechas y con arco, porque

malezas y espinas cubrirn toda aquella tierra.

25 Y

todos los montes que se cultivaban con


,

azada
terror
;

escardillo
las

no tendrn ya para resguardo

el

de

espinas y de las zarzas que los cercaban


,

sino

que servirn para pasto de bueyes


los

y para majada de

ganados.

CAPITULO
Manda

VIII.

el Seor Isaas que confirme con otra seal la prxima destruccin de los reinos de Syria y de Israel,

Jud

ser afligada

pero despus ser libertada. La,

exhorta el Profeta que ponga la confianza en solo Dios, y no en medios ilcitos y profanos.

Djome mas
^

el

Seor
l

Toma un pergamino
inteli-

grande
gibles
:

y escribe en

en caracteres claros
los

Date priesa tomar


'

despojos

apresrate

coger la presa

Y tom por
,

testigos fieles

de

lo

que escriba

Urias sacerdote

y Zachras hijo de Barachias


la profetisa

3 y cohabit con

mi esposa

'
,

ella

Esto significa

el

nombre

del nio que ha de nacer.

Padres y muchos exposique parece ser aqu el principal del escritor, significa la Virgen Mara, de la cual haba de nacer el nio que se llamara con el nomColoss. II. bre ya dicho. Vase lo qne dice el Apstol

2 Segn
,

casi todos los santos

tores

esta profetisa en sentido espiritual

V. 15.

CAPTULO VIH.
concibi y pari

47
Seor
:

un

hijo.
:

Y me

dijo el

Ponle
'

un nombre que

signifique

Coge apriesa

los despojos

apresrate coger

la presa.
el

4 Porque antes que sepa

nio pronunciar los


el

nombres de padre y madre


habr destruido
el

ya

rey de los asyrios


,

poder de Demasco

saqueado

Samarla.
5

Y hablme
^
,

el

Seor de nuevo

diciendo

6 Por cuanto este pueblo ha desechado


de Sloe

las
,

aguas
y ha

que corren sosegadamente


'

eji

Sion
<
;

preferido Rasin

y al hijo
el

de Romelia

7 por esto h aqu que


las

Seor traer sobre

ellos

aguas del rio Euphratea impetuosas y abundantes


,

(esto es

al

rey de los asyrios con todas sus fuerzas),

subirn

sobre todos sus arroyos


,

y se extendern

por todas sus riberas

8 y rompern por
lo

el

pais de

Jud
hasta

y
la

al

pasar

inundarn todo
l

llegarn

garganta.
lle-

con
,

la

anchura de sus alas


,

escuadrones

nar
1

oh Emmanuel

todo

el

espacio de tu tierra.

La

Vulfcata ha puesto la significacin de las cuatro

palabras que contiene el nombre de ^3 Ji'n

^^\^ "IHQ

Maher
jos.

schalal has-bas.

Era

este

nio figura de Jesu-

Christo, que desde que naci, quit al demonio los despo-

IV. Reg.
Siloe
,

VI

v.

XVI.
IX.
;

v.
,

29.
al

que

significa

Enviado
v. 7.

del monte Sion. Joann.


fica
la estirpe

era una fuente Por esta fuente se


las

pi

signirio

de David

as

como por

aguas del

(Cuphrates) se simbolizan los asyrios.

3 Rey de Syria.
4

Que

lo

es Phace.

48

LA PROFECA DE ISAAS.

9
cidas

Reunios
:

oh pueblos

y venid
,

que habis de

ser vencidos

vosotras todas
:

oh regiones las mas


,

remotas, escuchad
:

Armaos de corage
,

y seris ven'

formaos en buen orden

y seris vencidas
:

10 haced planes, y sern desbaratados dad rdenes, y no se ejecutarn ; porque Dios est con nos
otros.

11 Pues esto poderosa


los

me

dijo el
,

Seor cuando con mano

me

corrigi

advirtindome que no siguiese

pasos de este pueblo:

Mira,
Conspiracin; pues que

12 no

estis

diciendo:

no habla de otra cosa

este pueblo

quede conspiracin:
l

antes bien no temis lo


amilanis.

que tanto

teme

y no

os

13 Al Seor de
l solo sea el el

los ejrcitos,

l solo gloriflcad:

que os haga temer y temblar.


^.

Y
^

ser

que os santifique

14 Al paso

ciue

ser piedra de tropiezo


dos
casas

y piedra
;

de escndalo para

las

de Israel

"*

lazo

y ruina para los habitantes de Jerusalem.

Puede traducirse
de sarcasmo.
,

pesar de eso seris vencidos.


cie

juntad vuestras fuerzas , que a Usa el Profeta de una espe-

2 O el Santuario el asilo vuestro. 3 Luc. II. V. 34. Rom. IX. v. 32./. Pelr. II. v.Q. 4 Las dos casas de Israel son los dos reinos en que
estaba dividida para
los hijos la

nacin hebrea.
as

Y
la

el

Profeta predice

que Jesu-Christo,
de
ellos

como ser

salud y santificacin
,

para los

de Israel qne le recibirn ser para muchos como piedra de escndalo y ruina, especialmente de Jerusalem. Rom. IX. v. 32.

CAPTULO VIH.
15
se

49
y

muchsimos de
,

ellos

tropezarn

caern,
el

harn pedazos

se vern cogidos

en

lazo

quedarn presos.

16 Recoge ahora
ra mis discpulos.

el

testimonio

';

sella la ley pa-

y
en

17 Yo sin embargo tengo puesta mi esperanza


el

"

Seor
,

que ha escondido su rostro de

la
^.

casa

de Jacob

encesta

esperanza perseverar
,

el

18 Veisme aqu m y mis hijos que me dio Seor para que sirvan de seal y portento Isra,

el *

de parte del Seor de

los ejrcitos

que habita

en

el

monte de Sion.

19

Que

si

os dijeren
^
,

Consultad

los

pythones

y los adivinos

los

cuales rechinan
:

en sus en-

cantamientos

responded
Dios?

Pues qu no ha de acu-

dir el pueblo su

A
y

los

muertos ha de re?

currir para saber de los que viven

20 A
dicho

la

Ley mas bien

al

Arca santa,

es

donlo

de ha de recurrir.
,

Que

si

no hablaren conforme
ellos la luz del dia.

no amanecer para

profeca que has escrito.

2 Esto lo dice Isaas. 3 Vase Hebr. 11. v. 13. 4 Parece que habla todava Isaas en persona de Chriso.
cual y sus Apstoles y discpulos fueron s con.sideados como un objeto de desprecio y puestos por blanco
el
,

pero realde la ira de los judos carnales y obstinados mente fueron tambin un portento de caridad , de humildad y pureza de vida, romo lo son todos los imitadores
;

de Christo.
5 Vase Pyihon
.

Adivino.

60
21
y
ellos

LA PROFECA DE

ISAAS.
'

la luz

pasar por su casa


el

sin

deienerse
,

caern por

suelo

y tendrn

hambre

cuando estn hambrientos,


ran so rey y su Dios
acia arriba
,

se enfurecern
:

ymaldecilos

y levantarn

ojos

22 y
bulacin

los
,

bajarn acia tierra


,

no vern sino
,

tri,

y tinieblas

y abatimiento
,

y angustia
,

lobreguez que los persigue

y no podrn

por mas

que hagan

librarse de su

gran congoja.

CAPITULO

IX.
,

Profeca del nacimiento del Mesiaa

y de su reino. Jud

ser libertada del poder de los reyes de Israel y de Syria; de cuyos reinos , especialmente de Israel, se predi-

cen
1

las discordias

y estragos.
afligida
la

Primeramente fue menos


y
la

tierra

de

Zabuln,

tierra

de Nephtali^; y despus fue

gravemente herida
naciones
,

la costa del

mar

la

Galilea de las

mas

all del

Jordn.
,

2 El pueblo que anclaba entre tinieblas

vio

una
la

gran luz

amaneci
la

el

da los

que moraban en

sombra regin de

muerte.

El relativo eam de
V, 13.

la

Vulgata se refiere
el v. 17.

la

cata de

Jacob, de que se habla en

2 Matlh. IV.
dic

Segn

el estilo proftico se

pone

el

pretrito por el futuro.

En

estos territorios fue donde pre,

mucho tiempo Jtsu-Christo mas de sus Apstoles.

y de donde escogi los

CAPTULO
3 Multiplicaste
'

IX.
;

51

mas no aumentaste la alegra. Sin embargo alegrarse han algn dia delante de t como los que se alegran en la siega 6 como se huelgan los vencedores con el botin que
la

nacin

cogieron

al

repartirse los despojos.


la

4 Porque su pesado yugo y


espaldas
,

vara que heria sus


',

el

bastn de su exactor
,

tirano

t
'.

los hiciste

pedazos

como en

la

jornada de IM adan
y

5 Porque todo despojo hecho con violencia

tu-

multo

los vestidos

manchados de sangre sern que-

mados

y hechos pbulo del fuego.

tros *, y se nos

6 Ahora que ha nacido un parvulito para nosoha dado un hijo el cual lleva sobre
,

sus hombros

el

principado
el

la 'divisa de rey

tendr por nombre

Admirable

el

Consejero,

Puede traducirse: Has ensalzado. La voz mucho


la Escritura

se
,

usa varias veces en

en lugar de grande

multiplicar por engrandecer.

2 El ejus de la Vulgata se refiere al populus del verso 2. 3 Judie. VIH. V.22. Cuando el Mesas, llamado en el t'. 3. del cap. FUI. Cito pnedure , arrebatar los despojos al demonio se alborotar el infierno , y todos los mundanos y per eso los judos de Roma deciau S. Pa
, ;

blo, que su doctrina tenia contrarios en todas partes. Acl


V. 22. Math. v. 34. 4 Jesu-Christo, nio divino, que el Padre eterno (uiso que entrase en la gloria por medio de la pasin y muerte

XXVJIl.

5 Admirable en su concepcin, y nacimitntu de nna madre Virgen admirable eii u vida, milagros y doctrina;
:

en su pasin y mueite y resurreccin.

52

LA PROFECA DE ISAAS.
',

Dios

el

Fuerte
^.

el

Padre

del siglo venidero

=*,

el

Prncipe de paz

7 Su imperio ser anipliflcado


fin
'':

la
,

paz no tendr
y poseer su

sentarse sobre

el solio

de David

reino para afianzarle y consolidarle


la

haciendo reinar
,

equidad y

la justicia

desde

ahora

y para siem-

pre.

El

zelo del

Seor de

los ejrcitos es el

que har

estas cosas.

8 Lanz

el

Seor una palabra contra Jacob


*.

cay sobre Israel

lo

echar de ver todo


,

el

pueblo de Ephraira

y los habitantes de Samarla

quienes con soberbia

hinchazn de corazn andan diciendo

10 Los
los

edificios
;

de

ladrillo

han sido arruinados por


pero en su lu-

enemigos
sillera
:

mas

nosotros edificaremos con piedras


;

de

cortaron los cabrahigos

gar sustituiremos cedros.


1

Entre tanto

el

Seor har que

los

enemigos

(los

asyrios) prevalezcan contra Rasin, y reunir despus

en tropel

los

mismos enemigos contra Ephraim

^:

Gal. IV.

V. 4.

2 Rom. V.

V. 14.

V. IS.~ Rom. V. v. \0. Philip. IV. v. 7. ^Joann.XIV.v.27. 4 La paz divina qne nos trajo Jesu-Christo, permanecer

3 Ephes. II.

para siempre
Jesu-Christo

ann en medio de

las aflicciones y

tormen-

tos, por la virtud de aquel que da al justo la victoria por


,

como dice
,

el

Apstol.
:

5 Jacob Israel es lo mismo y aqu denota del reino de Samara de Ephraim.


,

los judos

lY. Reg.

XVI.

v. 9.

CAPTULO
12
los

IX.
,

53
y los

syros
el
:

por

el

lado del Oriente


:y

philistheos por

de Occidente

llenos de rabia de-

vorarn Israel
furor
,

pesar de todo esto no se retira su


est levantado su brazo. se

sino

que aun
el

13 porque
aquel que
ejrcitos
;

pueblo no
,

ha convertido acia

le

hiere

y no ha buscado al Seor de los

14 y
la cola,

el

Seor destrurir en un

solo dia la cabeza y


,

los que obedecen sumisos

como

los

que

gobiernan.
1

El anciano y
el

el

hombre respetable
,

ese

es

la

cabeza;

profeta que vende embustes

ese es la

cola.

16
pueblo

Y
,

tanto los que llaman bienaventurado este

seducindole

como
,

los

mismos que son

lla-

mados bienaventurados
17 Por esto no
los jovencitos

perecern desgraciadamente.

se enternecer el
,

Seor en favor de

de ese pueblo
,

ni tendr compasin de
:

sus hurfanos

ni de sus viudas

porque todo

l es

hipcrita y malvado, y todas sus bocas no hablan

mas
se

que desatinos. Por todas estas cosas su furor no


aplaca
,

sino que
la

aun

est levantada su

mano.
que
lo

18 Pues
devora

impiedad
,

se encendi cual fuego


,

las zarzas

y las espinas
,

y toma vigor en

mas espeso

del

bosque

y se eleva en torbellinos de

humo
19
la ira

denssimo.

La
del

tierra est

en

la

mayor
;

consternacin por

Seor de
:

los ejrcitos
el

y el pueblo ser co-

mo
pio

cebo del fuego

hombre no perdonar

su pro-

hermano.

54

LA PROFECA DE ISAAS.

20

volverse

ia
;

derecha para devorarlo iodo


y comer cuanto halle
':

y aun tendr hambre

la iz-

quierda, y tampoco podr saciarse


rar
la

cada nno devo-

carne de su

Ephraim, y
2
ira del

mismo brazo '. Manasss devastar Ephraim Manasss luego ambos se


:

unirn contra Jud.

pesar de todas estas cosas no est aplacada


,

la

Seor

sino que

aun

est levantado su brazo.

CAPTULO
/

X.

Desdichados aquellos que hacen leyes injustas, y oprimen al pobre, y la viuda ! Isaas predice la humillacin de
Sennachrib ; y consuela Israel
,

le

^'rnele que los

restos de este pueblo al fin se convertirn.

Ay de

aquellos que establecen leyes inicuas, y


:

escriben continuamente sentencias de injusticia

2 para oprimir

los

pobres en juicio, y hacer vio-

lencia los desvalidos de

mi pueblo, para devorar cual


los

presa las viudas, y saquear

hurfanos

Qu haris
;

en

el

dia en que se os lomar resi-

dencia, y en la calamidad que viene


lejos ?

amenazando de
?

quin acudiris para que os ayude


,

y en

dnde dejaris

de que servir vuestra grandeza,


la cerviz

4 para no doblar

la

cadena ent^e

los es-

clavos, y no caer entre los muertos ?

pesar de todas

Es una

pintura de la

hambre rabiosa de una

fiera qu

entra en im rebao.

parentela.

CAPTULO X.
estas cosas

55
del Seor, sino

uo est calmada

la ira

que

aun
5

est levantado su brazo.

Ay de Assur
puesto mi

vara y basten de mi furor


ira.
,

en su

mano he
tra

6 Enviarle he contra un pueblo fementido

y con;

un pueblo que ha provocado mi indignacin y darle mis rdenes para que se lleve sus despojos, y le
al

entregue

saqueo, y

le

reduzca ser pisado

como

el

lodo de las plazas.

Es verdad que
la

l
tal

no

lo

pensar
'

as,

y que en su

corazn no formar

concepto

su corazn sola-

mente pondr
cas naciones.

mira en destruir y exterminar no po-

8 Porque dir
9

Acaso mis palaciegos no son otros tantos reyes ?


la

pues qu no ha tenido

misma

suerte Clano que

Chrcamis? y Emalh que Arphad? por ventura no ha sido de Samarla lo que de Damasco ?
10 As como gan mi mano
dolos, del
los reinos los

de varios
los

mismo modo vencer


lo

simulacros de

de Jerusalem y de Samara.
11
dolos,

Acaso

que hice ya con Samara y con sus


Jerusalem y con

no

lo

ejecutar tambin con


? el

sus simulacros

12 Pero luego que

Seor hubiere cumplido to-

No

pensar que no es sino un mero instrumento mo


;

sino que atribuir sus victorias los dolos que l adora

no tendr otro fin que

el saciar

su ambicin; permitindolo

asi Dios en castigo de o^ pecados de Israel.

56

LA PROFECA DE
el

ISAAS.

das sus obras en


l

monte de Sion, y en Jerusalem,


y de
la

mismo lomar
'

residencia de las empresas del altivo

corazn del rey asyrio,


vos ojos

jaclancia.de sus alti-

13 Ya que ha dicho
hice lo que hice
,

Con

el

poder de mi
lo traz
;

mano
y he

y con

mi sabidura

mudado
los

los lmites
el

de

los

pueblos, y despojado

sus

prncipes, y con

poder que tengo, he derribado


:

que estaban en

altos puestos

14 y
valor

el

podero

de

los

pueblos fue respecto de mi


pajarillos
;

como una nidada de


los

y como se re-

cogen del nido


as reun

huevos que han sido abandonados,


la

yo bajo mi poder toda

tierra,
el

y no hubo
ni piase.

quien moviese una ala, ni abriese

pico,

15
el

Pero y por ventura


ella,

se gloriar la segur contra

que corta con

se ensoberbecer la sierra cones

tra el

que

la

mueve? Eso
que
la

como

si

se

levantase la
el

vara contra
,

el

maneja, se envaneciese

bas-

tn que al cabo no es

mas que un

palo.
los ejrcitos

16 Por esto

el

soberano Seor de

en-

viar la extenuacin sus robustos guerreros, y ar-

der debajo de sus galas una

como hoguera de fuego


Santo
la

que

los

consuma.
la

17

Luz de

Israel ser el fuego, y su

IV. Reg.

XIX.

1-.35.

Vase

c.

XXXVII
lo

v. 36.

Dios

se sirvi del rey de los asyrios


ra castigar los judos
;

como de un instrumento paque con todos

pero despus hizo

los soberbios, esto es, le

destruy y aniquil.

CAPITULO X.
llama con que se encendern y ardern
las zarzas

57
las

espinas y

de Assur en un solo
la

dia.
'

18

gloria de este

bosque y de este Carmelo


l

ser consumida en cuerpo y alma, y

(Sennachrib)

huir azorado.

19

los rboles

que de

esta selva

quedaren

se

podrn contar por su corto nmero, y un nio podr


formar
la lista

de

ellos.

20

entonces ser cuando

los

que quedaren de
,

Israel ,y los

de

la casa

de Jacob que habrn escapado


el

no volvern

fiarse

en

que
el

los

hiere
el

sino

que sinIsrael.

ceramente se apoyarn en

Seor

Santo de

21 Los residuos de Jacob,


convertirn al Dios fuerte.

los residuos

digo, se

22 Porque aun cuando tu pueblo

oh

Israel

fuese

como

la

arena del mar, solamente


:

los

restos de l se

convertirn
truccin
,

pero

los restos

que

se salvaren de la des^.
^

rebosarn en justicia

23 Porque destruccin y diminucin


Seor Dios de
Jadea.
los

har
tierra

el

ejrcitos

en toda

la

de

24 Por tanto

esto dice el

Seor Dios de

los ejr-

lugar dichoso. Vase Carmelo,

Todo

esto alude

al

destrozo y mortandad que hizo el ngel. IV. Reg.


V.

XIX.
El

35.

2 Vase IF. Reg. XVIII. v. 12.-7/ Apstol cita este lugar segn se lee en
Setenta.
.3

Par.
la

XXX.

versin de los

Rom. IX.

V. 27,

^S. Isaas XI.

r. 11.

58
cito
:

hk PROFECIA. DE ISAAS.

Pueblo mi
del asyrio
t
:

,,

que habitas en Sion

no tengas
,

miedo
contra
to
".

l te

sacudir con la vara


el

y alzar

su bastn desde

camino que va Egyp-

25 Pero dentro de poco, muy en breve, mi enojo


y

mi
26

furor provocado por sus


'.

'

maldades

llegar su

colmo

el

Seor Dios de
,

los ejrcitos levantar


l el

con-

tra el asyrio su brazo

y har en
la

estrago que hizo

en

los

madianitas en
el

pea de Oreb
rojo
,

alz su vara sobre


alzar sobre el

Mar

del
*.

y as como mismo modo la


;

camino de Egypto

27 Y en aquel dia ser quitado de encima de hombros el peso de Assur y su yugo de tu cerviz
,

tuf
,

pudrirse

el

yugo

por la abundancia del aceite

^.

28 Llegar el rey de Asyria hasta Aiath, pasar Magron en Machmas depositar su bagage.
,

29 Pasarn marchas forzadas, </?c2en/o


baath plantaremos nuestros reales
;

EnGaRama est sobre:

Hebraismo, que equivale

como en
de

otro tiempo lo hizo

el Egypto.

2 El

relativo eoriim est en lugar

ejus, refirindose

los asyrios,

Assur.

3 O cesar. 4 Judie. VIL V. 25. Despus c. XXXVIl. v. 37. 5 O quedar destruido, 6 De la misericordia divina. As lo entendi S. Gernimo. Y la libertad del yugo de los asyrios simbolizaba nuestra libertad de la esclavitud del

demonio

por los mritos

de Jesu Christo.

CAPTULO X.
saltada
,

59

Gabaalh
oh Laisa

la

de Sal
,

'

huye precipitadamente.
,

30 Esfuerza tu
por
t
, ;

grito

oh ciudad de Gallim

mira

y t tambin probrecita Anathoth.


:

31 Los de Medemena escaparon


radores de Gabim.

esforzaos,

mo-

32 Aun
:

falta

un

dia para llegar hacer alto en

Nobe ^ desde ah levantar Sennachrib su mano en ademan de amenaza contra el monte de la hija de
Son
,

contra

el

collado de Jerusalem.
el

33 Pero h aqu que


citos estrellar

soberano Seor de
el

los ejr-

con mpetu

vaso de tierra
,

y los

de

agigantada estatura sern desjarretados

y los subli-

mes sern
34 Y
la

abatidos.

espesura del bosque

ser cortada con

el

hierro, y caer el Lbano con sus altos cedros.

donde tnvo Sal en otro tiempo su residencia.

2 Desde A^oSe, segn dice S. Gernimo, se reia ya el monte Sion, en que estaba Jerusalem. 3 O la multitud de soldados. Se compara el ejrcito de Sennachrib un gran bosque, y sus capitanes los rboles

mas grandes.

por el Lbano y sus altos cedros puede en-

tenderse el imperio de los asyrios y sus principes.

60

LA PROFECA DE ISAAS.

CAPITULO

XI.

Profetiza la venida del Mesas en carne humana, y su exaltacin ; y la conversin de los gentiles, y la de los ju'
dios.

saldr

un renuevo

del tronco de Jess

'
,

y de

su raz se elevar una

flor ^.
l el

2
ritu

reposar sobre
,

Espritu del Seor, esp,

de sabidura
y de

y de entendimiento
espritu

espritu de

consejo

fortaleza,

de ciencia y

de

piedad

3 y estar lleno del espritu del temor del Seor.

El no juzgar por
vista
,

lo

que aparece exteriormente

la

ni condenar solo por lo


los

que

se oye decir
,

4 sino que juzgar

pobres con justicia

y
la

tomar con rectitud


tierra,

la

defensa de los humildes de


la

la

tierra

herir con

la

vara de su

boca

y con el aliento de sus labios dar


'.

muerte

al

impo
5

el

cngulo de sus lomos ser la justicia

la f el

^cinturon con que se ceir su cuerpo.

1
'2

Jess era padre de David. Act, XIII.


V.

23.

Todo

lo

que sigue, debe entenderse


l

de Jesu-Christo.
los

no solamente lo entienden de

todos

Padres y expositores, sino aun los antifuos Rabinos, y muchos de los modernos. Donde la Vulgata dice^^y*, en el hebreo se lee "1}3 helser, pimpollo; por esto, dice^S. Gelnimo, se llam Christo Nazareno. Vase Nazareno. 3 //. Tkes. II. V. 8.


CAPTULO
6 Habitar
el el

XI.
el
:

61
cordero
el
,

el

lobo juntamente con


al

tigre estar

echado junto

cabrito
,

becerro,

len y la oveja andarn juntos

un nio peque-

ilo ser su pastor.

7 El becerro y el oso irn los

mismos
;

pastos

estarn echadas en

un mismo
el

sitio

sus crias

el

len

comer paja como


8 y
el

buey

nio que aun

mama,
el

estar

jugando en

el

agujero de

un spid

recien destetado meter


*.

la

mano en
santo
tierra

la

madriguera del basilisco

9 Ellos no daarn ni matarn en todo mi monte


:

porque
,

el

conocimiento del Seor llenar


aguas llenan
el el

la

como

las

mar.
la
raiz

10

En

aquel dia

renuevo de

de Jess,

que est puesto como seal


para los pueblos
y
,

estandarte
de
las

de salud
naciones

ser invocado

su sepulcro ser glorioso ^.

Despus

LXV.

v. 25.

Luc. X.

v. 19.

Esiiua hermosa

pintura de lo que habla de suceder al rennirse en nna mis-

ma
mo

Iglesia tanta diversidad de pueblos y naciones


:

bres de tan diversos humores

y homunos fuertes y belicosos co,

leones, otros apacibles y sencillos


,

como

corderos, etc.,

y que todos pesar de tan distintos y contrarios genios, haban de formar un solo corazn y una sola alma, reunidos en la Iglesia. 2 Rom. Xy. V. 12. Elevado el estandarte de la Cruz, acudirn alistarse las naciones mas lejanas, Joann. XII.
V. 31.

Aun ahora
la Iglesia

se

lugares de Jerusalem

cumple esta profeca en los santos visitados desde los primeros tiem

pos de
todo
el

por reyes, sabios,, potentados y gentes de

orbe.

62
11

LA PROFECA DE ISAAS.

Y en aquel dia extender el Seor nueva-^ mente bu mano para atraer los restos de su pueblo
que quedaren entre
en Phetros
y en
,

los asyrios

y en

el

Egypto

y en Etiopia, y en
y

Elam y en Sennaar,
del

Emath,

en

las

islas

mar,
entre
las

12

enarbolar

un estandarte
de
los

na-

ciones, y reunir los fugitivos de Israel, y

reco-

ger los dispersos de Jud

cuatro puntos

de

la

tierra.

j|lS

ser quitado el cisma de

destruidos los enemigos de Jud.

Ephraim, sern Ephraim no tenla

dr envidia Jud, y Jud no har

guerra

Ephraim. 14

volarn junios
la los

echarse encima de

los

philisteos por

parte
hijos

del

mar

y harn

tambin

su
los

botin

de

del

Oriente.

La Idumea y
manos,

moabitas

muy

presto sern presa de sus

y preslarnles obediencia los hijos de

Ammon.

15 El Seor secar
y extender su

la

lengua del
^

mar de Egypto,
con su impetuo,

mano

'

sobre el rio

so viento

le

herir en sus siete bocas

de

modo

que se pueda pasar sin descalzarse.


16

quedar

libre

paso

los restos

de mi pue,

blo que hubieren dejado vivos los asyrios


le

as

como

tuvo Israel en aquel dia en que sali de

la tierra

de Egypto.

Manifetitar su fjodcr.
yl

2 Sobre
canales.

Nilo y sus bocas; sobre

el

E"phratts y sus

ti

CAPITULO

XII.

Cntico de alabanza y accin de gracias Chriso vencedor

y Salvador.
1

dirs en aquel dia

Te

dar alabanza
,

oh Se-

or, porque estabas enojado conmigo


furor
,

y se alej tu

me

has consolado.

2
lleno

aqu que

Dios
'

es

el

salvador mi
:

vivir

de confianza, y no
gloria es el

temer

porque mi fortaleza

y
ta

mi
mi

Seor

y l ha tomado por su cuen-

salvacin.
las

3 Sacaris agua con gozo de

fuentes del Sal-

vador

'

4 y diris en aquel dia

Dad

gracias al

Seor
de -

invocad su nombre
:

anunciad

las gentes sus

signios

acordaos que es excelso su nombre.


al

5 Tributad alabanzas
cosas grandes
la tierra.

Seor, porque ha hecho


divulgad estopor
toda

y magvijicas :

Exod.

XV.

V.

2 Alude

las aguas que


:

2.Ps. CXVII. V. manaron de

14.
la

piedra que Moy-

ss hiri con su vara

piedra que era figura de Christo,

Vase Joan. VIII. /. Cor. X. r. 4. y ntese que S. Gernimo, S. Cyrilo, y otros lo entienden de la palabra divina salida de Christo. S. Ambrosio lo entiende de los Sacramentos de la Iglesia salidos del costado de las llagas de Jesu C liristo, como de otras tanconno dice el Apstol
V.

37.,

tas fuentes de la gracia.

64

LA PROFECA DE ISAAS.
,

6 Salta de gozo y entona himnos de alabanza casa de Sion pues que se muestra grande en medio de
'
:

el

Santo de

Israel.

CAPTULO

XIIT.
los

Babylonia ser arrumada por


1

medos.

Duro anuncio
de Amos.
el

contra

Babylonia

revelado

Isaas, hijo

2 Sobre

monte cubierto de

tinieblas

plantad

el

estandarte, alzad la voz, tended la


caudillos por las puertas.

mano, y entren

los

Yo he dado mis rdenes

los guerreros que tenira

go prevenidos, he llamado en mi
llenos de alborozo por defender

mis campeones

mi

gloria.

4 Algazara de mucho gento sobre las montaas, como de pueblos numerosos voces de alarma de prn:

cipes y de naciones reunidas


citos

'.

El Seor de

los ejrla

ha dado sus. rdenes,

pasado revista

be-

licosa milicia,

Habla

aqii

con

la Iglesia,

en medio de

la

que reside

Jesu-Christo, el
lencia.

'S'/io

de los sanios, el Sanio por exce-

2 En
razn de

estilo figurado se
la

llama Bhylonia. montaa, por

elevacin y grandeza de sus edificios, palacios y murallas; y cubierta de nubes, aludiendo su nombre,
significa confusin
,

causa de

los

vapores del

Eu<

phrates,

smbolo de las espesas tinieblas de


de Daro
y

la idolatria.

De

ios ejrcitos

Cyro.

CAPITULO
5
la
:

XIII.
el

65
cabo del

cual viene de pases remotos desde


el

mundo

Seor y

los

instrumentos de su ira vienen


la tierra
'

para dejar desierta toda

6 Esforzad
del

los aullidos,

porque cercano est

el

dia

Seor

la

desolacin ser

como de

la terrible

ma-

no del Seor.
7

Por

esto todos

los brazos

perdern

su vigor y

energa, y todos los corazones de los


llecern,

hombres desfa-

8 y sern quebrantados. Se vern agitados de tor-

mentos y dolores, y gemirn como muger que est de parto cada uno quedar atnito mirando su vecino
:

sus rostros se pondrn secos y denegridos.

9 Mirad que va llegar

el

dia del Seor, dia horro-

roso y lleno de indignacin, y de ira, y de furor, para


convertir en
los pecadores.

un

desierto la tierra, y borrar de ella

10 Porque
cielo

las

mas

resplandecientes

estrellas
:

del

no despedirn
el sol al

la luz

acostumbrada

se oscure-

cer

nacer

y la luna

no alumbrar con su

luz'.
1

castigar la tierra por sus


;

maldades
fin

y los

impos por su iniquidad

y pondr

la

soberbia

I
'2

pais sujeto Babylonia.

Ezech.

Matlh.
V. 25.

XXXII. V. 7.Joel. II XXTV. V. m.Marc. XIII.

v.
v.

10. III.

v.

15-

2.Lhc.

XXI

De

estas expresiones figuradas se sirven los Profeta

para denotar extrema miseria; y de la misma manera las que signen son para ponderar la terrible venganza que
,

quiere tomar Dios de una nacin.

66
de
los infieles,

LA PROFECA DE ISAAS.
y abatir la arrogancia de los fuertes.
el oro,

12 El hombre ser mas apreciado que

mas que

el

oro acendrado.
el cielo,

13 Desconcertar mas de esto


ver de sus quicios la tierra
el
;

y se

mo-

por cuanto est airado


el

Seor de
14

los ejrcitos, y

porque es

dia de su ira

y de su furor.

echarn huir como gamos; y sern como


las

ovejas

que no hay quien

recoja

volverse cada
tierra.
,

uno su pueblo, y cada uno huir su


1

Todo
;

el

que se encuentre en la ciudad


,

ser
al

muerto
Jilo

y cuantos acudan su socorro

perecern

de

la

espada.

16 Sus nios sern estrellados delante de sus ojos,


saqueadas sus casas, y forzadas sus mugeres

\
meno

17

aqu que yo levantar contra ellos los

dos, los cuales

no buscarn

plata, ni

querrn oro,
los

18 sino que matarn saetazos


tendrn compasin de
las

nios; y

mugeres embarazadas, ni

perdonarn sus

hijitos.

19

aquella /amosa Babylonia, gloriosa entre los

dems
por
el

reinos,

de

la

que tanto se vanagloriaban

los

chldeos, ser,

como Sodoma y Gomorrha, arruinada


ser habitada
'

Seor.
ni reedificada por

20 Nunca jams

Ps.

CXXXVI.
era.

V. 9.

2 Como antes

CAPTULO XIV.
los siglos

67
rabe plantar
lo pastores.
all

de

los siglos

'

ni

aun

el

sus tiendas, ni harn en ella

majada

21 Sino que se guarecern


sas

all las fieras,

y sus calos

estarn

llenas
all

de dragones, y

all

habitarn
".

avestruces, y

retozarn los stiros peludos

22

entre las mi7ias de sus palacios resonarn

los ecos

de

los

buhos

cantarn

las

sirenas

en

aquellos lugares que fueron consagrados al deleite'.

CAPTULO XIV.
Profetiza Isaas
bylonia
,

la

vuelta del pueblo del cautiverio de


,

Balos

la

ruina de este imperio

la

mortandad de

asyrios, y la derrota de los philistheos


1

por Ezechas.

Prximo

est llegar este su tiempo


el

y sus das

no estn remotos. Porque aLJin

Seor tendr comJuntarse


la

pasin de Jacob, y todava escoger algunos de Israel,


y har que reposen en

su nativo suelo.

con estos
de Jacob.
2

el

extrangero

y se incorporar con

casa

los

pueblos
;

los

hospedarn

y los

acompaa,

rn su pais

y la casa de Israel los poseer

en

la

1 Apoc. 2 Vase

XVIII.
c.

V. 2.
v.

XXXIV.

14. y la nota.

Thanim propiameDte significa no Sirena, sino un monstruo cualquiera la Sirena es monstruo marino, y Babylonia no es puerto de mar y as san
3
:

La voz hebrea

*3n

Gernimo opina que aqu se habla de nn monstruo terrestre. Por eso aqu se traducira mejor; y se oirn cnticos co-

mo

de Sirenas en aquellos

sitios

consagrados al deleite.

68
tierra del

LA PROFECA DE ISAAS.

Seor, para siervos y siervas'; y quedarn


cautivado
,

cautivos los que los habian


opresores.

y subditos sus

3
el

en aquel tiempo

cuando
,

te sea

dado por Dios


,

respirar de tus trabajos

y de tu opresin

y de la

dura esclavitud que estuviste sujeto


4
lonia
te servirs
,

de este cntico contra

el

rey de
el

Baby-

y dirs
el

Cmo

es

que no parece ya

exactor

y que ces

tributo?
el cetro

5 El Seor ha hecho pedazos


la

de

los

impos,

vara de los que dominaban

6
les

al

que indignado azotaba


incurables
,

los

pueblos hacindo-

llagas
,

y tiranizaba

furiosamente

las

naciones
7

y las maltrataba con crueldad.


la tierra ' est

Toda
,

en silencio y en paz

se huelga

y regocija
los abetos

8 hasta
costa

y cedros del Lbano se divierten


feneciste
,

tuya.

Desde que t

dicen

nadie

sube cortarnos.
9 El infierno all bajo se conmovi tu llegada
al
:

encuentro tuyo envi


los

los gigantes

levantronse de
,

sus tronos todos

prncipes de la tierra
'.

todos los

prncipes de las naciones

1 /. Esd. II. V. 65.--Exod. XXI. v. 6. 2 Avasallada por l. .S Se usa aqu de una figura retrica, por la cual se consideran los reyes muertos como revestidos aun de su dignidad y que van visitar otro prncipe que ha sido vencido en un combate.
,

APTLM-O

XIV.
palabra, te dirn
:

69
Con,

10 Todos, dirigindote

la

que t tambin has sido herido como nosotros


nosotros has sido hecho semejante
!

11

Tu
la

soberbia ha sido abatida hasta los infiernos,


el

tendido yace por

suelo tu cadver

tendrs por col-

chn
nos.

podredumbre, y

tu cubierta sern los

gusa-

12

Cmo
por

caste del cielo


la

oh lucero

f que lanto

brillabas

maana? Corno
la

fuiste precipitado

por tierra, t que has sido

ruina dlas naciones?


corazn
:

13
cielo
*

T
:

que

decas

en

tu

Escalar

el
,

sobre

las estrellas
el

de Dios levantar mi trono


del

sentarme sobre

Monte

testamento situado

al

lado del Septentrin:

14 sobrepujar
ser al Altsimo.

la altura

de

las

nubes,

semejante

15 Pero t has sido precipitado

al

infierno,

la

mas honda mazmorra.


16 Los que
templarn,
te vieren, se inclinarn
t,

te

conalbo-

y
,

es este, dirn, aquel

hombre que
los reinos

rot la tierra

que hizo estremecer


el

17

el

que dej desierto


,

mundo,

asol

las

ciudades

no abri jams

la crcel

sus prisione-

ros?

18 Todos

los reyes

de

las

naciones

todos murieron

Alude

la

habl Jesu-Christo. Luc. X.

cada de Lucifer; y de un modo semejsmte r. 18. A Lucifer imitaron en


v.

su orgullo Nabuchdonosor(/rfi7A. ///. y otros reyes de las naciones.

13), Balthasar,

70

LA PROFECA DE ISAAS.
gloria
' ;

y Jim-n enterrados con


cii el

cada cnal descansa

sepulcro de su familia.

19

Mas

t has sido arrojado lejos de lu sepulcro

omo un
cIhUo

tronco intil
,

inmundo y confundido como


, ,

podrido cadver
,

con

los

que fueron muertos cu-

y descendieron lo

mas hondo de

la fosa.

20 T no has de tener consorcio con


en
'la

ellos, ni
,

aun
has

sepultura

porque has destruido tu pais

hecho perecer tu pueblo. JSo se conservar

la

mela

moria de

la raza

de

los

malhechores.
la
;

21 Preparaos dar
iniquidad de sus padres

muerte sus hijos


pues no crecern
,

por

ni here-

darn
dol

la tierra

ni llenarn de ciudades la superficie

mundo.

22 Porque yo
Saor de
bylonia
dice
el
,

me

levantar contra ellos


;

dice

el

los ejrcitos

y destruir y
el

el
,

nombre de Bay toda su raza,

los residuos,

retoo

Seor.

23
tadora

Y
,

la

reducir manida de erizos


,

y lagunas

de aguas estancadas
dice
el

y la barrer con escoba devaslos ejrcitos.

Seor de

24 Jur
lo

el

Seor de
,

los ejrcitos lo traz


al
;

diciendo

Como
tierra

pens

as ser

y
:

como

en mi mente

25

as

suceder

destruir
le hollar
,

asyrio en

mi
el

y sobre mis

montes
el

con

lo cual ser qui-

tado Israel

yugo

y de sus

hombros

peso de

aquel opresor.

26 Esto

es lo

que he pensado y resuelto tocante

pompa

fnebre.

CAPTULO XIV.
loda
la

71
la

dicha tierra

y as es

como exleuder
lo

mano

sobre todas las naciones

amigas suyas.
ejrcitos
?

27 El Seor de

los

ha decretado,

quin podr invalidarlo quin podr detenerle ? I

Su brazo
el

est levantado, y

28
este

El ao en que muri
:

rey

Achz

se x:ump!6

duro anuncio
te

29 No
del

entregues todo

la

alegra

oh pais
la

di

los philistheos,

porque haya sido hecha pedazos


pues que de
la estirpe

vara

que

te hera;

de

la

culebra

nacer

el basilisco '.

y lo que de este saldr engullir

las aves.

30 Y

los

primeros

mas

infelices

entre los

men-

digos tendrn
bres
y
:

pan

y reposarn con seguridad los po-

y har morir de
lo

hambre
t

tu raza,

pMUsheo

acabar con lodo

que de

quedare.

31 Aullen

las
el

puertas^,

esfuerzen sus gritos las

ciudades: todo
ra,

pais de los philistheos est por tierel

porquede acia

Septentrin

viene

la

humareda,

y no habr quien

pueda escapar de sus escuadrones.


los

32

qu respuesta se dar

embajadores de

1 Era un modo proverbial de hablar para significar que despus de uu grave mal vendr otro peor. Isaas parece que aqu predice los philistheos que despus de Ozas
({\e

los derrot,

vendr Ezechias que

los desolar.

IV. Rey.

AT//7.t. 8. 2 Esto es,


3 Esto es
j

los

jueces principes, y los pueblos.


el

de Jeriisalem, vendr

ejrcito

como un

torbellino contra los philislheos.

72
las

LA profeca E ISAAS.
naciones
l

Que

el

Seor
los

es

el

que fund 8ion,

que en

esperan

humildes de su pueblo,

CAPTULO XV.
yaticina haias las vaiamidades qae padecern v.s moabUas; de los cuales muestra compadecerse.

Duro anuncio

contra l>Ioab
,

'

Porque en una
ha enmudela

noche fue Ar su capital asolada


cido
:

Moab

porque en una noche fue aterrada

muralla^,

ha enmudecido Moab.
2

Ha subido
:

la

casa real

res elevados

para llorar

sobre

y toda Dibon los lugaNabo ' y sobre Mey radas todas


las barbas'*,

daba

Moab

ha dado grandes aullidos. Calvase pela


las cabezas,

das

se

ven todas

en seal de luto. 3

Andan por
,

sus calles vestidos de


,

saco

sobre

sus terrados

y por sus plazas

solo se

oyen aullidos

acompaados de lgrimas.

Jerem.

hasta el captulo
lo

que se

XLVIIl. Eata profeca contra Moab sigue XVl y parece que tiene relacin cou dice IV. Rey. XVII. v. 5. El pas que recorri
;

Salmanazar

al

rededor de Samara antes de ponerle

sitio

era de los moabitas.

2 En hebreo el muro se llama "^^p Kir, que es sinnimo de Ar. 3 En la ciudad de Nabo estaba el famoso dolo Chumos. Vase Chantos. 4 Jerem. XLVIIL v. 37.- Exerh. VIL v. 18.- /. E^d. IX. c. 3. Vase Cahelio,s f^aco.
,

'

captulo XV.
4

73
:

Hesebu
se

Eleale darn grandes gritos


la

hasta en

Jasa

ha oido

voz de ellos

vista de este espec,

tculo

aullarn los

mismos guerreros de IMoab


ellos

el

alma de cada uno de


suerte.

lamentar sobre su propia

5 IMi corazn dar suspiros por

Moab

sus soste-

nedores huirn hasta Segor, ciudadfuerte, cual novilla

de tres aos

'

uno llorando, y por


gritos

Por la cuesta de Luith subir cada el camino de Oroniam irn dando

de quebranto.

6 Las excelentes aguas de

Nemrim ^

sern abandola

nadas

descuidadas: por

lo

que se sec
,

yerba,

marchitronse todos los retoos


7

pereci todo verdor.


la

Sern visitados

castigados proporcin de
:

gravedad de sus maldades


sern conducidos.

al

torrente de los sauces

8 Los gritos se oyeron en contorno por todos


conflnes de

los

Moab.
las
:

Hasta Gallim llegaron sus

aulli-

dos

y sus clamores hasta el pozo de Elim.

9 Porque

aguas deDibon llenas estn de sangre

de moabitas

pues har venir sobre Dibon un a;

crecentamiento de desgracias

y contra los que hael

brn escapado de IMoab


enviar leones.

queddose en

pais,

El hebreo

mi corazn clamar como una

novilla de

tres aos.

2 Jerem. XLVIIL r. .34. 3 Jnnto BabyWia. Ps.

CXXXVl

r. 2.

74

LA PROFECA DE ISAAS.

CAPITULO XVI.
Ruega Dios que envi
esto es, el Mesas.
el

Moab

es castigado

Cordero dominador de la tierra, por su inflexible so

berbia.

Enva, oh Seor,
la tierra,

el la

Cordero dominador 406c-

rano de
de

desde
^.

Pea

del desierto

'

al

monte
en

la hija

de Sion

2
el

Mas ay! suceder que


,

las hijas

de

Moab,

pozo del Arnon


y

se hallarn
pollitos

como una ave que


que saltan fuera del

huye espantada,
nido.

como

Aconsjale
;

consulla

el

caso

haz sombra los

que huyen
dia

de

modo que

se oculten en
;

medio

del

como en una oscura noche

esconde

los fugiti-

vos, y no entregues alevosamente los israelitas que

andan errantes.

En

Arabia Ptrea.

de Jerusalem.

En

el sentido espiritual se

habla "de

Jesii-Christo que

debia descender de Ruth, natural de


los

Petra, capital de

moabitas, llamada por antonomasia


el

Ar
as

(esto es ciudad), en

verso

del cap.

anterior; la

cual habiendo casado con Booz, ue madre de

Obed

abuela de David y del Mesas. El pas de Moab abundaba mucho en rebaos, de suerte que pagaba al rey cada

ao por tributo cien mil corderos y cien mil carneros, /f. Reg. Jll. V. 4. A e.sto aludirla el Profeta rogando al Seu

que en vez de aquel tributo de corderos enviase Sion el Cordero de Dios, que quita los pecados del mundo y ha
, ,

do ser

el

rey y

el

pastor d toda'? las gentes.

captulo XVI.
4

^T>
fiigilivo;.

Hospeda junto U mis

hijos

t,

oh Moab, su
el

asilo contra el devastador,

porque como

polvo est
,

ya desvanecido
aterrado est
el

feneci porjin aquel


la
tierra.-'

desdichado
5

que hollaba

fundarse ha un trono sobre la misericordijt,


l

y sentarse en

en
,

la el

casa de

David un juez

recto V

zeloso de la justicia
titud aquello

cual dar cada

uno con pron-

que

es justo.

Hemos

oido hablar de la soberbia de

Moab

es orgulloso
y

en extremo

'

su soberbia

su arrogancki

su impetuosidad exceden
7

mucho
aullidos.

sus fuerzas.

Por

esto

Moab

aullar contra

Moab, todos

sus

moradores prorumpirn en

los

que

se jac-

tan de tener sus murallas de ladrillo cocido al fue-

go inexpugnables,
dades.

esos anunciadles sus calami-

8 Porque
tos,

los

arrabales de

Hesebon

estn i/a desier

y talada ha sido por los


la

prncipes de las na^


,

ciones

via pas de

Sabama
;

cuyos sarmientos

han ido parar hasta Jazer


el

anduvieron errantes por


,

desierto

y \os pocos

mugrones que (picdaron


mar.
las

pa-

garon

la otra parte del


,

9 Por tanto
zer
,

mezclar mis lgrimas con


la
,

de Ja-

llorar

por

via de

Sabama
,

te

baar toda

con mis lgrimas


lale
:

oh Hesebon
la

tambin oh
acab

porque vino

irrupcin

y se

la algii

Jeiem.

XLVlll.

v.

29,

2 Eso

es!. los

habUantea de 'sabama.

76

LA PROFECA DE ISAAS.
,

zara de los que pisan las veiidiinias

y triUau las

me-

ses\
10

huir

=*

del

Carmelo

la alegra

y regocijo, y

ya no habr mas

fiesta ni alborozo
el

en

las
,

vias

el

que

solia

exprimir
:

vino en la prensa

no

le

expri-

mir mas
pisan en
1

y no se oirn ya las canciones de los

que

el lagar.

Por

esto

mi

vientre y mis entraas resonarn

cual ctara de ljuhre sonido por los infortunios de

Moab
12

y por la ruina de la/wer/e muralla de ladrillo

cocido al fuego.

suceder que cuando


^,

Moab

est

cansado de

acudir sus lugares altos

entrar en sus santuarios''

para orar

pero no podr tampoco conseguir nada.


gCS
la

13 Esta

palabra

que tiempo

h habl

el

Seor relativamente Moab*.


14
tres

lo
,

que ahora dice

el

Seor, es

Dentro de
,

aos

cabales como aos de jornalero


la gloria

ser qui-

tada

Moab

de todo su numeroso pueblo*',


l
,

y pocos
robustos.

quedarn de

y estos

pequeos y nada

Tal es

el sentido

2 De
4

tu pais, frtil

como

que se ve en el texto hebreo, el Carmelo.


los dolos.

3 Para pedir auxilio

en los otros templos suyos.


recibir

5 Amos c. II. 6 Dentro de tres aos


abominaciones

Moab

el

castigo de sus

CAPITULO
Profeca de la ruina de
del de las diez tribus

XVII.
,

Damasco y
:

de su reino y asimismo promete Isaas que quedaran al-

gunas reliquias de ellas, que se convertiran despus al Seor. Anuncia el estrago que hara el ngel en el ejrcito

de

los asyrios.

He aqu que 1 Duro anuncio contra Damasco Damasco dejar de ser ciudad y parar en un montn de piedras en un edificio arruinado.
'

2 Las ciudades de Aroer sern abandonadas

los

ganados
quien

que tendrn

all

sus apriscos

y no habr

los espante.

reino de

Ephram perder su sosten y se acabar Damasco y ser de los restos de la Syria


,
,

ei

lo

que de
el

los hijos gloriosos


los ejrcitos.

de Israel

perecern

dice

Seor de

4 Pues en aquel dia se marchitar la gloria de casa de Jacob


,

la

y desaparecer

la g<irdura la

de su carne.
siega rene

suceder como cuando uno en

las espigas

que quedaron
que
las

y las coge con su

mano

como 6

el

rebusca

en

el

valle de

Raphaim.

solo

de rebusca

dan dos

l ' como uno que otro racimo como despus de sacudido el olivo que tres aceitunas en la punta de una rama

quedar de
y

ca se dirige todo el reino.

y as esta profeVase IF. Reg. XVI. v. 9. 2 Solo quedar de la descendencia de Jacob, esto es, del reino de Samara de las diez tribus.
1

Damasco era

la capital

de la Syria

^8

LA PROFECA DE ISAAS.
lo alto

bien cuatro cinco en


dice
7
el

de

la

rama

fruclifera

Seor Dios de

Israel.
el

En

aquel dia se humillar

hombre delante de

su Hacedor, y sus ojos se volvern mirar al Santo

de Israel; 8 y no se postrar ante de sus manos


,

los altares

que fueron obra


los

y no har caso
,

alguno de
l

bosques

y templos de los dolos

que por

fueron

construid

dos

'.

En

aquel dia sern abandonadas


,

sus

ciudades

fortiQcadas
la

como
los

lo

fueron los arados y las mieses


^
;

llegada de
ti
,

hijos de Israel
,

del

mismo modo

sers

oh Samarla

desamparada.

10 Por cuanto olvidaste Dios tu salvador, y no


le

acordaste de

tu

poderoso defensor
,

por esto plan,

tars planta

buena y sembrars simiente


extraa.

que servir

para una gente


1

Y de aquello que

t plantaste, sali uva silvestre,


;

y temprano floreci tu simiente


la

pero
,

te es

arrebatada

mies cuando dbia

recogerse

lo

cual te causar

una gran pena.


12

Ay de
las

la

muchedumbre de

esos pueblos

se-

mejantes

innumerables olas del mar embravecido,

1 Todo esto sucedi por la exhortacin del piadoso rey Ezechias, //. Par. XXX, XXXI. y sobre todo cuando el Evangelio fue anunciado por los Apstoles; y tendr s
,

perfecto cumplimiento, cuando al


vertir al

fin

de los siglos se conchnaneos. Jos. //.

Seor
V. 1.

el

pueblo de Israel.
los

2 Cuando hnian aterrorizados


I'.

9.

V.

captulo
y

xviii.

79
al

de

ese

tumultuoso
!

ejrcito

parecido

ruido de

impetuosas aguas

13 Los pueblos movern un ruido


de una inundacin
;

como
lo

las

aguas

pero Dios

los
,

reprender, y ellos

huirn

lejos

sern dispersados

como
,

es el polvo

sobre los montes al soplo del viento

como un

tor-

bellino de polvo es arrebatado en la tempestad.

14

Al
I

tiempo

de

la

tarde no veis qu espanto


,

causaban
la

Viene

la

maana
los

y ya no existen.
,

Tal

es

paga que tendrn


los

que nos devastaron

tal la

suee futura de

que nos han saqueado.

CAPTULO XVllL
Profetiza I.sajas contra una nacin que no nombra.
1

Ay de

la tierra

cmbalo alado, que est

la

otra parte de los rios de Etiopia

la

cual enva embajadores por


',

mar en barcos de
las

papyro

de juncos, que corren sobre


,

aguas

Id,

mensajeros veloces
dazada
,

conmovida y despe aquel pueblo formidable mas que otro al la nacin


Setenta

En
la

vez de cmbalo alado tradujeron


las

los

Ay

de

tierra de

naves, barcos alados.

En Egypto.

Ethiopia, etc. haba un grandsimo nmero de barcos con


velas hechas de junco. Plinio habla de estas naves {papi/racete naves
)

hechas de una especie de junco arbusto


,

Wamado papyrus

que se cra en Egypto; del cual hacan

barcos, velas, cubiertas de cama, cuerdas, papel para


esoribir, etc. Plin,
lib.

XTI.

c. 11.

80
guno,
la

LA.

PROFECA DE

ISAlAS.
etitr-e

nacin que espera, y

tanto es hollada,

cuya

tierra se

van comiendo

los rios.
,

3 Habitadores todos del mundo


estis

vosotros los que


el

de asiento en
sobre
los

el

pais,

cuando fuere alzado


lo

estandarte
oiris el

montes, vosotros
la

veris, y

ronco sonido de
lo

trompeta.

4 Porque h aqu
estar tranquilo
'
,

que el Seor

me
;

dice

Yo me
al

y o contemplar desde

mi

asiento

como

se ve la clara luz del

medio dia
el

y ser
la

modo
^.

que una nube de roco en


5 Ya que todo
l
,

tiempo de

cosecha

esto es, el

poder de los enemUjos,


y todo brotar antes

antes de la mies se ha ido en

flor,

de sazn, y sus

tallos

sern cortados con la podadera,

y lo que quedare, ser tronchado y arrojado.

6
las

Y
el

sern

abandonados un

mismo tiempo
de
la tierra
,

aves montaraces, y las bestias

y
l

todo

verano estarn

las

aves sobre ellos

y sobre

invernarn todas

las bestias

de

la tierra

'*.

En

efecto

les

parece a muchos que no es Dios el que

obra, cuando se 8rve de las intrigas y violencias de los hombres para castigar los que lo merecen. Y los pecadores suelen atribuir su castigo
;

no Dios sino nicamente los hombres en vez de mirar la mano vengadora de Dios , que se sirve como de instrumento de la malicia y prepotencia de los malvados. 2 El cumpHmiento de mi palabra refocilar mis sier,

vos

oomo el fresco roco los segadores. 3 Los cadveres de los enemigos , del
,

ejrcito

de

Sennachrib.

4 Ser

tan grande la

mortandad, que

los

cadveres

bastarn para alimentar las aves y fieras silvestres du-

cAPTiriiO XIX.

81

En
,

aquel tiempo
el

el

pueblo dividido y despe,

dazado
la

pueblo formidable mas que otro alguno


,

nacin que espera


,

mas espera

y es entretanto
los rios)

hollada

(cuya tierra est desmoronada por


'

llevar ofrendas

al

Seor de
invoca

los ejrcitos
el

que reside
del mis?7io

en

el lugar

donde

se

nombre

Seor de

los ejrcitos,

en

el

monte de Sion.

CAPTULO
Profeca contra
el

XIX.
tj

Egypto

del cual,

otros pueblos

gentiles anuncia que sern la/nados la salud eterna.

Duro anuncio contra

el

Egypto.
ligera

H
^,

aqu que

el

Seor montar sobre una nube

y entrar en
los dolos

Egypto, y su presencia se conturbarn

de

Egypto
pecho.

el

corazn

de Egypto se repudrir en su

ante todo el otoo invierno.

Vase

//. Par.

XXXII.

r.23.

Cumplise esta profeca cuando el Eg^ypto ofreci que vivan en sus de, mas como ngeles en carne mortal, que como siertos
1

Dios tanta multitud de solitarios


,

hombres.

3 San Gernimo observ que varios expositores antiguos


aplicaron esta profeca los tiempos de Jesu Christo; el
cual en su infancia, llevado en los brazos de su

madre,
trastor-

simbolizada en esta nube ligera


suceso hablan Orgenes, san

fue Egypto

n con su presencia los simulacros de los dolos etc.


C'yrilo

De

este
,

de Jerusalem, Rufino

Sozomeno, y

otros.

To:.!.

IX.

S2
2

LA.

PROFECA DE ISAAS.
las

har que vengan


,

manos egypcios contra

egypcios

y combatir
el

el

hermano contra su propio

hermano, y
3

amigo contra su amigo, ciudad contra

ciudad, reino contra reino.

quedar

el

Egypto

sin espritu en sus entraas,

y trastornar sus consejos,


sus dolos
,

y andarn consultando
,

y sus adivinos
el

y sus pythones

y magos.

4
les
;

entregar

Egypto en poder de seores cruelos

y un rey

fiero

dominar

dice

el

Seor Dios

de

los ejrcitos.

el

mar quedar

sin

que suba tanto su agua


el

menguar por consiguiente


secarse.
;.

rio ISilo

y vendr

faltarn los rios bocas del Nilo


los

irn
'

men:

guando hasta quedarse secos


entre malecones
7
el
:

canales

que van

la

caa y

el

junco se marchitarn
all

cauce del rio quedar sin agua desde


,

don-

de tiene su origen
secar
,

y toda la sementera de regado se


,

se agostar

y perecer

8 y andarn
cuantos echan
el

mustios los pescadores


anzuelo en
el rio
,

llorarn

y los que tienden

redes en las aguas se consumirn de pena.

9 Quedarn confusos
le rastrillaban
,

los

que trabajaban
l telas

el lino

y hacian de
los

delicadas

10 (porque
jugo
)

lugares de regado quedarn sin

y tristes todos los que hacian balsas para coger

peces.

Otros traducen

las acequian

riri

aggerum.

CAPTULO XIX.
1 1
j

83

Oh qu

necios son los prncipes

deTnis

'

los

sabios consejeros de

Pharaon

le

han dado un consejo


Pharaon
el

desatinado.

Cmo

sugeriris

que diga

ufano: Yo hijo
tiguos ?
[.'

de sabios,

yo hijo de reyes an-

12

Mas en dnde

estn ahora tus sabios?


lo

Que

te

anuncien y expongan
tiene

que

el

Seor de

los ejrcitos

resuelto sobre el Egypto.


,

13 Los prncipes de Tnis se han vuelto necios


estn alucinados los prncipes de
,

Mmphis engaado
ellos
el

han

al

Egypto

baluarte de sus pueblos.

14 El Seor ha derramado en medio de


espritu de vrtigo
cierte el
^,

y ellos han sido causa que desa;

Egypto en todo cuanto hace

la

manera
en
el

que anda desatinado un borracho cuando


vmito,

est

15

el
,

Egypto no ejecutar cosa que tenga pies


ni el que

ni cabeza

manda

ni el que obedece.
los

16

Como
,

tmidas mugeres sern en aquel da


al
,

egypcios

y se volvern estpidos y medrosos


la

mo-

vimiento de

mano

del

Seor de

los ejrcitos

la cual

descargar contra

ellos.

17
y cada

la tierra
al

de Jud ser

el

espanto del Egypto


,

uno

acordarse de ella

temblar por causa


la

de los designios que favor de

misma form

el

Seor de

los ejrcitos.

Tnis Teos,

corte

de Pharaon. Nurn. XIII.


c.

V. 23.

1 II. Thes. II.

i'.

10.

Vase antes

FI

v.

10.

84
18

LA PROFECA. DE ISAAS.

En

aquel da habr cinco ciudades


la

'

en

la tierra
,

de Kgypo que hablarn


jurarn por
ser llamada
el

lengua de Chnaan

y que

Seor de
^.

los ejrcitos.

Ciudad del Sol

una

19

En

aquel dia estar en medio de

la tierra

de

Egypto

el altar del
;

Seor

y el trofeo del Seor hasta

sus confines

20

el

cual servir de
los ejrcitos
al

seal y testimonio dado al


la tierra el

Seor de
invocarn
viar

en

de Egypto
,

porque
les

Seor contra

opresor

y aquel

en-

un Salvador

y defensor que los libre.


,

21

el

Seor ser conocido del Egypto


,

y los

egypcios confesarn al Seor en aquel dia


rnle con
hostias y ofrendas, y harn al

y honra-

Seor votos

y los cumplirn.

22

Y
,

el

Seor herir

al

Egypto con plagas


,

le

sanar
ellos
,

y se volvern al Seor

y se aplacar con

y los sanar.
dia estar libre
el el

23 En aquel
la syria
,

paso del Egypto

y entrar

asyrio en el

Egypto, y

el

e-

Tal vez se pone

el

nmero
cinco
la fe
,

finido por el indefinido

quiz

para denotar las

ciudades principales de
,

Egypto que recibieron


Buhaste
,

Helipolis y Alejandra.

y fueron Tns Mmphis, La lengua de los he-

breos j philistlieos y phenicios se llamaba comunmente lengua del pais de Chnaan,

Helipolis

ahora llamado Damieta

ciudad destinada
,

para habitacin de los sacerdotes del pais de idolatra.

la

mas

llena

CAPTULO XX.
gypcio en la Asyria
,

85

irn de acuerdo
el

servir im al

Seor

los

de Egyplo con

asyrio
el

'

24 En aquel
con
de
el

da Israel ser
el

tercero medianero

egypcio y

asyrio

la

bendicin ser en medio

la tierra ^,

25
ciendo
rio
:

la cual bendijo el

Seor de

los ejrcitos
,

di-

Bendito
es obra

el

pueblo mi de Egypto
;

y el asy-

que

de mis manos

pero mi herencia e&

Israel.

CAPTULO XX.
Manda Dios
eihopes.

al Profeta que ande desnudo y descalzo, para que anuncie de este triodo el cautiverio de los egypcios y

El ao en que Tharthan
,

enviado por Sargon


,

rey de los asyrios

lleg

Azoto

y la combati y

la

tom

'
;

2 en aquel
hijo de

mismo tiempo habl


,

el

Seor Isaas

Amos

diciendo

y despjate de tu saco,

sayal, y quita de tus pies el calzado. E hzolo asi Isaiis , yendo desnudo con sola la ropa interior
,
,

y descalzo

^.

Hermosa

figura

de

la Iglesia,

en

la cual se

renen

gentes de todas naciones.

2 En Judea
V.

donde nacer

el

Mesas.

Joann.

ly

22.

3 IV. Reg. XVIII. v. 17. 4 Vase Profeta. Isaas , aunque de estirpe real

no tu-

86
3 Y dijo
el

LA PROFECA DE ISAAS.

Seor

Asi
,

como mi
el

siervo Isaas

an-

duvo desnudo y descalzo


tres

en seal y prediccin de

aos de guerra contra


,

Egypto

y contra

la

Ethiopia

asi

tambin
s

el

rey de los asyrios se llevar de-

lante de

cautivos los de Egypto, y trasportar los

de Ethiopia, jvenes y viejos, desnudos y descalzos y


descubiertas las nalgas,

para ignominia del Egypto.

los

de mi pueblo estarn amedrentados, y se


la

avergonzarn de haber puesto su esperanza en


pia, y en el

Ethio-

Egypto su

gloria.

6
dia
:

los habitantes

de esta

isla

'

dirn en aquel
,

Mirad

ah los que eran nuestra esperanza


,

qu hombres acudimos implorando socorro


nos librasen del rey de
los asyrios.

para que

Pues cmo po-

dremos nosotros escapar de sus manos ?

vo empacho de dejarse ver en tal estado despreciando la confusin; y fue figura de la humillacin de Jesu-Christo , y de su desnudez en la Cruz, Grande impresin habla de causar toda Jernsalem el ver en trage de un vil esclavo un varn tan esclarecido y tan santo Profeta de Dios.
, ,

Vase

S.

Gernimo. La guerra y calamidad del Egypto


tres aos, figurados en los tres tres dias,
,

deba durar segn el uso proftico


calzo.

que Isaas andara desnudo y des-

Nim. XIV.
llamaba

V. 34.

Ezech.

la

IK. v. 6.

1 Isaas

isla

sola denotar entre los

Jadea, porque este nombre hebreos los pases de las naciones

distantes idlatras.

87

CAPITULO XXI.
Profeca contra Babylonia
,

contra

la

Idumea y contra

la

Arabia.

un

desierto, de

Duro anuncio contra una tierra


del

ei

esierto de

la

mar

'
.

De

horrible viene el enemigo,

como vienen
2

brego
visin

los torbellinos.

Una terrible

me
^,

ha sido anunciada
el

el

que

es fementido, obra

como fementido,

saqueador deel sitio,

vasta.

Ponte en marcha

oh Elam '; pon


los

oh medo. Yo dar descanso todos


gemir.

que

ella

hacia

3 Por esto estn doloridas mis entraas, y padezco

una congoja semejante


parto
:

la de

una muger que

est de

me

atemoriz al oirlo, y al verlo

qued sin

aliento.

4 El corazn se
horror. Babylonia,

me derrite, me quedo pasmado de mi querida Babylonia, es para m


est de observacin desde
estis

un

objeto de asombro..

5 Pon
laya
:

la

mesa
,

una ata-

vosotros

oh prncipes, que

comiendo y

bebiendo, levantaos, embrazad

la rodela.

6 Porque

el

Seor

me ha

hablado de este

modo

Cap.

XIV.

V.

asi

como

la de los cap.

23. Jerem. LI.v.^2. Esta profeca XIII. y XIV, la entienden mnchos

expositores de la toma de Babylouia por Cyro.

2 Contra Babylouia.

La

Persia

de donde haba de venir Cyro.

88 Y,
y

L,A

PROFECA DE ISAAS.
-

pon una centinela

y que d aviso

de

lodo

lo

que observe.
7

ella

descubri dos

carros de guerra, con dos


el otro

caballeros,

uno montado en un asno, y

en un

camello

',

y los estuvo contemplando atentamente por

mucho
8

tiempo.
grit

como
:

len

Yo

estoy de centinela de par-

le del

Seor

de dia permanezco aqu continuamente,

y estoy pasando en

mi puesto
la

las

noches enteras.

aqu que viene

pareja de los de caballo


,

en sus cabalgaduras; y aadi


Babylonia, y lodos
los

y dijo:

Cay, cay

simulacros de sus dioses se han

estrellado contra la tierra.

10

Oh
^
,

vosotros, trilladura
lo

mia, vosotros hijos de


los ejrcitos
,

mi

era

que

del

Seor de

del

Dios de

Israel, eso os

he anunciado.

11 Duro anuncio contra

Duma
,

Ichimea:

Gri

lando estn desde Seir


esta

Centinela
,

qu ha habido

noche ?

Centinela

qu ha habido esta noche ?

12 Responded centinela:
y la noche vendr
vertios, y venid.
:

Ha

venido

la

maana,
;

si

buscis, buscad de veras

con-

1 Un carro tirado de asnos y otro de camellos. As el hebreo. Tal vez se traducir mejor Dos carros de guerra en que iban dos caballeros ; del un cano tiraban asnos , y
:

del airo camellos.


tidos persas,

Por
los
el

los primeros se

entienden los aba-

medos. pueblo de Dios como las mieses, en las que, fuerza de golpes, se separa el grano de la paja. As sucede en la Iglesia era de Dios. Luc. III. v. 17,

y por

segundos

los valientes

2 Represntase

CAPTULO XXII.
13 Duro anuncio contra
la

89

Arabia: Vosotros dorsobre


el

miris la noche en el bosque,

camino de

Dedanim
lid al

'.

14 Los que moris por

la

parle del Medioda, sa,

encuentro, llevad agua al sediento

id pro-

vistos de

pan para socorro del que huye


la

^.

15 Porque huyen de
la cuchilla

espada desenvainada, de
entesado
;

inminente

del arco

del furor

del sangriento combate.

16 Porque esto
ao, ao caJbal

me

dice el Seor
el

Dentro de un

como

de mozo jornalero, desapare'.

cer toda la gloria de Cedar

17

el

nmero que quedar de


Cedar, ser
lo

los esforzados fle-

cheros de

pequeo

porque

el

Seor

Dios de Israel asi

ha dicho.

CAPITULO XXIL
Profeliza Isaas la destruccin de Jerusalem, condenando la

vana confianza que tenan sus moradores. Anuncia Sobna prefecto del Templo, que ser privado de su dignidad;
y Eliacim , que ser su succesor.

Duro anuncio contra


Esta ciudad pertenece

el valle

de

la

Vision, Je-

la

Idumea. Genes.

XXXVl.

V. 11.

2 En pases donde son pocas las poblaciones, y donde escasean machlas aguas es mas necesario el ejercitar
,

la

caridad con los pasageros.

de

la

Arabia.

90
rusalem
'
.

LA PROFECA DE ISAAS.

Qu

es lo

que t tambin tienes

que

tu gente toda se sube los terrados?

2 Ciudad llena de tumulto, populosa en extremo,


ciudad de regocijo
:

tus muertos no perecieron al

filo

de

la

espada, ni

fallecieron

en

batalla.

3 Todos tus magnates de


y fueron atados cruelmente
:

comn acuerdo huyeron,


todos los que

han

sido

encontrados, han sido encadenados juntos, y desterra-

dos lejos

^.

4 Por eso dije


:

Apartaos de mi, yo llorar amargala desolacin

mente no os empeis en consolarme en


de
la hija

de mi pueblo

5 porque dia es este de mortandad, y de devastacin, y de gemidos, prefijado por el


ejrcitos

Seor Dios de
l

los

para

el valle

de

la

Vision

va socavando en

busca de

los cimientos
el

de

la

muralla, y hace ostensin

de su gloria sobre

monte.
el

Y Y

el

elamita ha tomado consigo la aljaba y


el

carro de guerra para'

caballero

y ha descolgado

de

la

pared
tus

la rodela.

hermosos valles estarn cubiertos de carros


la caballera

de guerra, y

acampar en

la

puerta.

Jerusalem estaba fundaba sobre

el

monte Mora

que
de

quiere decir Vision. Gen.

XXII.

v.

14.

Los expositores
la destruccin

comunmente entienden esta profeca de

Jerusalem por Nabuchdonosor. IF. Reg. XXF. v. 3. 2 IV. Reg. ult.v. i, 18. 3 Caballeros (equitesj se llamaban tambin los soldados que peleaban desde los carros armados en que iban.

tPlTL'LO

XX.iI.

91
y se acudir en

Y
Y

se correr el velo de
la

Jud %

aquel dia

armera del palacio del Bosque.

observaris las brechas de la ciudad de David,


:

que son en gran nmero


/a

y
la

para repararlas habis


piscina presa inferior,

recogido las aguas

de

10 y habis contado

las casas

de Jerusalem, y ha'

bis demolido algunas para fortiQcar las murallas,


1

y habis hecho
el

un

foso entre los dos


;

muros

para recoger

agua de

la piscina vieja

y no habis

alzado los ojos al Criador de ella, ni siquiera de lejos

habis mirado al que la hizo.

12

el

Seor Dios de

los ejrcitos
,

os llamar en
la

aquel dia llanto, y gemidos


vestiros de saco
:

y raer

cabeza

13 mas h aqu que vosotros no pensareis sino en


danzas y alegra, en matar terneras, degollar carneros,
y en

comer sus carnes

y beber viuo, diciendo

Comadel

mos y bebamos; porque maana moriremos


14
or de

'.

ha sido revelada mis oidos esta voz


:

Se-

los ejrcitos

No, na

se os

perdonar esa ini-

Algunos entienden por este velo


:

el

del Santuario, den-

entraan los chldeos otros lo interpretan del muro de la ciudad tras del cual estaba como cubierto el pueblo ; y otros finalmente por este velo entienden metafricamente la proteccin divina, la cual faltar enteramente
tro del cual
,

los judies,

2 Esto es, entre el muro antiguo de la ciudad, y el muro que levant Manasss (77. Pa/-. XXXIII. v. 14.) alrededor del estanque que hizo Ezechias. IF. Req. XVIIl. r.
17
:

- XX.

V.

3 Sap.

11. V.

20. Eccli. XLVIIl. . 61. Cor. XF. v. 32.

19.

92

LA PROFECA DE ISAAS.
' ,

quidad basta que muris


Ojrcilos.

dice

el

Seor Dios de

los

15
V

El Seor Dios dlos ejrcitos dice tambin:


el

encontrar aquel que habia en

tabernculo
le dirs

^,

Sobna, digo, prefecto del Templo, y

16 Qu haces aqu t
aqu?
i,

quin representas t

que

te

bas preparado aqu un sepulcro, que

has hecho labrar con grande esmero un

monumento
te lleven

en lugar elevado, un tabernculo en

la

pea.

17 Pues sbete que


aqu,
y

el

Seor har que

de

como es llevado atado el gallo de un como se lleva un hombre criminal con ^

gallinero,
la cara

cu-

bierta

18 Coronarte ha con corona de abrojos,


jar

te arro;

como
,

pelota en plaza ancha y espaciosa


la

all

mo,

rirs t
all

que eres

deshonra de
de tu gloria

la

Casa del Seor

parar

la carroza

^.

19 Yo

te echar de tu puesto ,y te

depondr de tu

ministerio.

20
21

en aquel dia llamar mi siervo Eliacim

hi-

jo de Helcas.

le revestir
,

de tu tnica

y le adornar con
,y l

tu cinturon

y en sus manos pondr tu autoridad

Esto
el

es, ni
,

con

la

muerte.
contiguo al Templo^ donde habi-

2 Esto es
taba

en

el edificio

prefecto y la guardia^ etc.; edificio qne los Setenta

llaman pasoforio.

3 Ezech. XII. V. 12. 4 O de tu soberbia.

CAPITULO XXII.
ser

93

como padre para


la

los

moradores de Jerusalem, y

para

casa de Jud:
'

sa

22 y pondr sobre sus hombros la llave de la cade David: y abrir y no habr quien pueda cerrar;
,

y cerrar

y no habr quien pueda abrir.

23

Y
y
l

le

colocar

como

clavo hincado en lugar firgloria para la casa de su

me

ser

como trono de

padre

24 de
dre
,

colgar toda la gloria de la casa de su pa-

alhajas de varias clases, vasos pequeos de tolas


^.

da especie, desde
raento de msica

tazas^nas hasta todo instrumenpues

25 En aquel
citos
,

dia

dice el

Seor de

los ejr-

ser arrancado el clavo que fue hincado

en luel

gar firme
suelo
,

^y

ser quebrado

y andar rodando por


l

y perecer todo lo que de porque asi lo ha dicho el Seor.

estaba colgado:

Esto es,

le

dar

la

suprema autoridad
III.
v. 7.

el
la

Sumo

sa-

En este sentido Matih. XVI. V. 19 Apoc.


cerdocio.

us Jesn-Christo

voz llave

Vase Llaves.

2 Metfora poco conforme nuestros usos y costumbres. Es de saber que los antiguos solan adornar sus habitaciones
con los muebles y alhajas de que usaban; como por ejemplo, los instrumentos de su profesin , los vasos para beber, platos
,

etc.,

colgando muchas de estas cosas en las paredes

en lugar de los adornos de mero lujo que se ven ahora eu


ellas.

eu Sobna.

94

LA PROFECA DE ISAAS.

CAPITULO

XXIll.

Valicina Isaas la destruccin de Tyro en castigo de su so-

berbia; y predice su restauracin.


1

llidos

Duro anuncio contra Tyro '. Prorumpid en auporque desolada ha sido la naves del mar
,

casa ciudad de donde acostumbraban hacerse la


vela.

De

la tierra

de Celhim
,

les

ha venido

el aviso ^.
:

2 Callad vosotros

oh habitadores de

la isla ^

eslabas llena de comerciantes de Sidon que pasaban el

mar.
3 La sementera que crece por
las

aguas redun-

dantes del Nilo, y las cosechas que produca este rio,

eran para

ella

y habia llegado ser

el

emporio de

las naciones.

1 Tyro, antiqusima ciudad de Ph?nica, que era como el emporio del comercio de todo el mundo, famosa por sus naves, y por sus grandes riquezas de la cual tuvieron orgen Cartlago y otras ciudades de comercio, y segn otros la Macedonia. Fue sitiada y devastada por Nabuchdonoprediccin que se halla tamsor, como aqu predijo Isaas
:

bin en Jeremas

XXVII y XLVIl. XXVI,XXVII,XXV1U.


c.

y en Ezechiel

c.

2 Por
terrneo.

tierra

de Celhim se entienden

las islas del

Medi-

3 Tyro fue fimdada primero en una isla pero despus Nabuchdonosor y tambin Alejandro el Macedonio que la
:

sitiaron, la unierou al continente fuerza de

grandes

fati-

gas.

CAPTULO XXIII.
4 Avergnzale
,

95
as

oh Sidon

'

pues

habla esta

ciudad del mar,

la

seora del mar:

que dices

No

conceb ni par, y no cri mancebos, ni eduqu

doncellas hasta la edad florida.

5 Cuando lleguen Egypto noticias de


lo

se dolern

que oigan relativamente Tyro.


los

6 Pasad

mares

levantad vuestros gritos

ha-

bitantes de la isla.

7 Por ventura no es esta vuestra ciudad

aquella
?

que mucho tiempo ha

se gloriaba de su

antigedad

Por

tierras extraas

remotas irn peregrinando sus

moradores. 8 Quin es
la cual
el

que

tales cosas decret contra


la
^
,

Tyro,

en otro tiempo era

reina del

mar, cuyos colos

merciantes eran prncipes

y sus mercaderes

mas

ilustres

de

la tierra?

9 El Seiior de
llar la

los ejrcitos

orden esto
,

para ho-

soberbia de todos los jactanciosos

y reducir

la

ignominia todos

los ilustres del pas.

10 Atraviesa corriendo tu tierra como un rio, oh


t hija del

mar

ya no tienes mas ceidor amparo.

1 Se cree que Tyro era colonia de Sidon , aunque lleg despus ser sumamente mas populosa y rica que su madre. Y aqu se supone que Sidon no socorri Tyro cuan-

cap.

do Nabuchdonosor la siti. Vase Josepho , Aiiiq. IX. ult. donde se habla de la livalidad y aversin entre

madre hija. 2 O grandes y poderosos seores


Londres,
etc.

como

se ve

hoy en

LA PROFECA DE ISAAS.
El Seor ha extendido su mano contra
los reinos
:

96
1

el

mar,

conmovido ha
tra

ha dado sus rdenes con-

Chnaam
12

para exterminar sus campeones.


:

ha dicho

No

le vanagloriars

ya mas, cuan'
:

do

te

veas afrentada, oh virgen hija de Sidon

levn-

tate, navega

Cethim;
la tierra

ni

all

tampoco tendrs reposo.


chldeos
:

13 Mirad

de

los

pues no existi
le

jams un pueblo
nes

tal

como aquel: Assur

fund

con iodo ahora fueron llevados cautivos sus campeosus casas han sido demolidas un montn de ruinas.
,
,

convirtironle en

14 Aullad

oh naves

del

mar

porque destruida ha

sido vuestra fortaleza.

15

entonces ser cuando t


el

oh Tyro

quedars

sepultada en

olvido
los dias

por espacio de setenta aos


de

que suelen ser


tenta aos
=*,

un

rey

y pasados los se*

ser
'.

Tyro como una

prostituta

que canta

para

seducir

1 Esto es,

oh ciudad bellima.

2 Alude

los setenta aos


Jos judos, cautivos

mismo que

que estavieron los tyros, lo eu Babylonia, hasta que Cyv. 11.

ro les dio la libertad.

Vase Jerem. XXf^.

Ezech.

XXIX.

V. 12.

3 Con esta metfora de la prostituta, que procura de mil maneras recobrar sus amantes, se pinta la solicitud de Tyro
ea volver recobrar su antiguo comercio. Tal vez en lugar

de vierelnz , debera traducirse vendedora mercadera; pues ambos sentidos tiene la voz hebrea. En efecto. Tyro volvi su antiguo esplendor despus del imperio de Cyro y pudo detener por siete meses el curso de las victorias del grande Alejandro, el cual al fin la destruy.
;

CAPTULO XXIV.
16
vil

97
,

Toma

la ctara

da
al

la

vuelta por la ciudad


;

oh

ramera

i/a
,

entregada

olvido

canta con envene,

nada dulzura
17

repite tu seductora cantinela


t.

fin

de

que piensen en

Y
:

despus de

los setenta

aos
,

el

Seor

visitar

Tyro

la

volver su trfico

y tendr comercio

como
la

antes con todos los reinos del

mundo

en toda

extensin de la tierra.

18 Al fin Tyro se convertir, y sus contratos de compra y venta y sus ganancias sern consagradas al Seor no se almacenarn ni se reservarn
,
: ,

porque su negocio ser para utilidad de aquellos que


asisten en la presencia del

Seor
,

fin

de que ten-

gan alimentos en abundancia


hasta ia vejez
'.

y vestidos que

mudarse

CAPITULO
Profeca de
los

XXIV.
la tierra

males que enviar Dios toda

para

castigo de los pecados

de

los

hombres

el dia del juicio

solamente es terrible -para los malos.

aqu que

el

Seor desolar despus

y des

El Profeta se trasporta

al

tiempo de

la

verdadera

fe-

licidad y grandeza de Tyro, que fue cuando abraz el gelio tiempo del cual habl tambin David eu el
:

EvanSalmo XLIV. V. 13. En S. Matheo c. XV. v. 21 se habla de la mnger chnanea la cnal fue como las primicias de Tyro y Sidon, Vase S. Gernimo.
,

; ,

98
pojar

LA PROFECA DE ISAAS.
la tierra
,

y pondr afligido
'.

el

aspecto de ella

y esparcir sus moradores

2
y

Y como
el
;

el

pueblo, as ser tratado


,

el

sacerdote
,

'

como
el

esclavo

as su
el

seor

como
,

la sierva

as
;

su seora

como

que compra
,

as el

que vende
;

como

que da prestado
,

asi el

que recibe

como

el

acreedor

as el deudor.
la tierra
,

3 Enteramente arruinada quedar

y to

talmente devastada. Por cuanto


nunciado.

el

Seor

as lo

ha pro-

La

tierra se deshace
:

en lgrimas
el

y se consume
los

y desfallece

consmese

mundo , consmense

magnates del pueblo de

la tierra.

5 Inflcionada est la tierra por sus habitadores

pues han quebrantado


recho
,

las leyes

han alterado

el

de-

rompieron
la

la alianza

sempiterna.
la tierra
^
;

6 Por esto

maldicin devorar
,

por-

que sus habitantes son pecadores

y por esto perdern

Segn
el

la opinin

pasa aqu

de muchos Padres y expositores, Profeta hablar de los males que inundarn

la tierra cerca del fia del

mundo de
:

la ruina final del

mun

do son como figuras las destrucciones y ruinas partcula res de grandes ciudades regiones. Asi tambin el Salvador (Malth. XXIV.) de la ruina de Jerusalem pas hablar de la ruina universal de la tierra. 2 Oseas IV. V. 9. 3 La partcula el que usa la Vulgata^ es aqu causal, no conjuntiva; segn se ve en el original.

CAPTULO XXIV.
el

99

juicio los que en ella

moran

%
,

de que solo se liber-

tar

un

corlo

nmero.
est llorando
la vid perdi

La vendimia
:

su vi-

gor

llorando estn lgrima viva los que se alegra-

ban de corazn.
8 Ces
la algazara
el

festivo sonido de los

panderos

se acab
,

de las bulliciosas cuadrillas de gente

en-

mudeci

la

melodiosa ctara

9 no bebern ya vino en medio de cantares go ser todo licor para


los

amar-

bebedores.
^

10

La

ciudad de

la

vanidad
,

se va destruyendo

todas las casas estn cerradas


ellas.
1

sin

que nadie entre en

Habr

gritos
:

y quimeras en
la tierra.

las

calles

por la

escasez del vino


apareci

todo contento queda desterrado, des-

la alegra

de

12

La

ciudad est hecba un pramo

y quedarn

destruidas sus puertas

^
la tierra
,

13 Tales cosas sucedern en medio de

en

Deu. XXVIII V. 2S.LUC. XXI. v. 26. 2 Tal vez en lugar de traducir ciudad de la vanidad,
vanilatis en la Vulgata,

deberla traducirse ciudad idlatra; porque esta es la fuerza

de

y del

*nn
la

hebreo.

Con todo como

por ciudad da

^^h en el original vanidad puede entenla

derse Babylonia, tambin toda la tierra, en


es vanidad,
dijo el Sabio.

cual todo

los lugares

donde
.

solan reunirse

blea.
cin.

Puede

traducirse

en pblica asm> y todo ser calamidad y desola-

4 5 7

100
el

LA PROFECA DE ISAAS.

centro de los pueblos;

como cuando vareado


el

el

olivo

quedan unas pocas aceitunas en


la

rbol

y al'.

gunos rebuscos despus de acabada


1

vendimia
,

Estos restos de Israel levantarn su voz


:

y en-

tonarn alabanzas
luego que fuere
1

mostrarn su jbilo desde

el

mar

el

Seor

glorificado.

Por tanto

glorificad al
:

Seor con
anunciad
islas del

la ilustracin

de

la

doctrina de la salud
Israel

el

nombre

del

Seor Dios de
regiones.

en

las

mar

remotas

IG Desde
las

las

extremidades del

mundo hemos
mi

oido

alabanzas que se cantaban la gloria del Justo.


:

Y
,

yo dije

Mi

secreto

es

para m

secreto es para

m
y

ay de m! los prevaricadores han prevaricado

han prevaricado con prevaricacin propia de contuEl espanto


t
,

maces.
1
,

la fosa

el lazo ^

estn reservados

para

que eres habitador de


suceder que
la
el

la tierra.
la

18

que huyere de
el

espantosa
la

voz, caer en

hoya, y
;

que escapare de

hoya,
lo alto

ser preso en el lazo


las cataratas
,

porque se abrirn desde

y se bambolearn los cimientos de la

tierra.

fieles

Parece qne alude el Profeta al pequeo nmero de que permanecera constantes en la fe los cuales
;

vencido el Anti-Christo,

al venir el

Salvador juzgar

el

mundo

levantarn su voz prornmpiendo en alabanzas y acciones de gracias su divino Redentor.


,

2 Esto

es, todos los naales.

CAPTULO XXIV.
]

101
la tier-

9 Ser despedazada con grande estruendo henderse con aberturas grandes


el
;

ra

conmovida ser

con

mayor

desconcierto.
la

20 Estar
semejante

tierra b el

hombre en una agitacin


:

la

de un borracho

mudar de

sitio,
:

como

tienda que solo se

arma para pasar una noche


peso de su propia iniquidad
'.

se ver agobiada

con

el

y caer, y nunca jams se levantar

21

Y
:

suceder que en aquel dia residenciar


la milicia del cielo

el

Seor ]:blicamente
alto ^
tierra.

alUt en lo

los reyes

del

mundo que

estn ac en la

22
haz ,

Y
1/

sern reunidos todos y hacinados en


el lago',

un

solo

echados en
;

all

sern encerrados en

una
dos.

crcel

y aun despus de muchos dias continuarn

en padecer,

y eteimamente
pondr roja
,

sern visitados castiga-

23
y

se

de color de sangre

la

luna

',

el sol se

oscurecer

avergonzar, cuando

el

Seor

Todos

los

los considera aqu el

males qne sufrir la tierra al fin del mundo, Profeta como efectos del grandsimo

peso de las iniquidades de los hombres.


los ngeles
I. Cor. VI. v. 3. Aunque ya estn condenados malos desde que pecaron, con todo sern pblicamente juzgados y condenados por Jesu-Christo al fin del

2 Vase

mundo. As se dice tambin en el Apocalipsi c. XX. v. 9. 3 Joel. II. V. 31. Matth. XXIV. v. ^.Act. IL v. 20. Tal vez se traducir mejor Cuando el Seor Dios de lo.i ejrcitos haya ejercido su juicio, como rey supremo, en el monte Sion.
:

102
Dios de
en
el

LA PROFECA DE ISAAS.
los ejrcitos

habr lomado posesin del reino en Jerusalem


,

monte Sion

y sido glorificado

en presencia de sus Ancianos.

CAPTULO XXV.
Cntico de accin de gracias al Seor por los beneficios he-

chos su pueblo,

Oh

Seor! t eres mi Dios

yo te ensalzar

y bendecir tu

nombre

porque has ejecutado cosas

maravillosas

designios antiguos y fieles infalibles.

Amen.
'

2 Bendiio seas
:

porque has convertido en escomciudad poderosa


,

bros la ciudad

la

el

alczar

de

hombres extrangeros en un montn de ruinas, para


que cese de
cada.
ser ciudad
,

y nunca jams sea reedifi-

3 Por esto
te

te tributar alabanzas el
la

pueblo fuerte
las

^,

temer la nueva Jerusalem,

ciudad de

gen-

tes valerosas.

4 Porque t has sido fortaleza para

el

menesteroso
;

en su tribulacin

su esperanza

en

la

tormenta

su

1 Introduce aqu Isaas los elegidos

Dios;

los cuales

alaban primero

la justicia divina

y glorificados por por ha-

ber humillado y castigado los impos, y dan despus gracias al Seor por la misericordia con que ellos los libr del pecado, y la felicidad que esto les ha acarreado.

escogido

te

temer reverenciar

la

nueva Jeru-

salem^ etc.

CAPITULO XXV.
refrigerio en
los
el
,

103

ardor

pues

el

mpetu orgullo de

poderosos

es

como un

torbellino

que hace bam-

bolear una pared.

T
;

abatirs la arrogancia de los extrangeros, la


el sol

manera que abate


quedal
los

ardiente en medio de
,

un se-

como ardor de nube abrasadora


Seor de
los ejrcitos

hars secar

renuevos de esos prepotentes.

6
fieles

el

todos los pueblos

les

dar en este monte de la nueva Sion un


,

convite de manjares mantecosos

un convite de vengordas y de
'.

dimia

vinos exquisitos
,

de carnes

mucho meollo
7

de vinos puros sin mezcla


las

en este monte romper

cadenas que tenan

aprisionados todos los pueblos, y las redes tendidas

contra todas las naciones.

abismar

la

muerte para siempre

y el Seor
,

Dios enjugar

las
la

lgrimas de todos los rostros


tierra
^

y
:

borrar de toda

el

oprobio de su pueblo
el

porque aii
9

lo

ha pronunciado

Seor.
:

Y
,

dir el pueblo de Dios en aquel dia


este es nuestro

Verdade-

ramente que
rado
y
l

Dios
el

en

hemos espe-

nos salvar: este es


la

Seor nuestro: nos


nos holga-

hemos mantenido en
jaremos
remos.
1 Apoc.
:

esperanza y ahora nos regocil


,

y en

la

salud que viene de

Luc.

XIX. V. 7.Matth. XXII XTV. V. 16. Todo esto se dice

v.

2 XXV.

v. 10. la

para denotar

de-

licadeza y alegra del convite, smbolo del convite euchdristico que nos dej Jesu Christo en la iglesia.

2 Apoc. Vil.

V.

17. XXI.

V.

4.Mailh. V.

v. 5.

104

LA PROFECA DE ISAAS.
la

10 Porque reposar

mano

del
l
,

Seor sobre
ser
as

este

monte santo de Sion :

y debajo de

desmenazado

Moab
que
11
los
el

'

y dems enemigos
un

nuestros

como
^

la

paja

se trilla debajo de

carro falcado

extender sus brazos debajo del catiro como

extiende

un nadador para escapar nado


altivez
,

pero

Seor abatir su
12

rompindole
los baluartes

los brazos.

y
,

caern

oh

Moab

de tus altos
,

muros

y sern abatidos y echados tierra

y redu-

cidos polvo.

CAPTULO XXVI.
Cntico de accin de gracias por la exaltacin de los justos

y humillacin de
muertos.

los reprobos.

De

la

resurreccin de los

En

aquel da ser cantado este cntico en tierra


^
:

de Jud

Sion es nuestra ciudad fuerte

el

Salvador

ser para ella

muro y antemural.
puertas
^
,

2 Abrid

las

y entre

la

gente justa
.

que

observa
3

la

verdad

justicia
el

de mis preceptos
antiguo error
^
:

Ya

se

ha disipado

oh

Estoes, todos

los reprobos.

2 Num. XXV.II. Reg. VIII. v. 2. 3 O en la Iglesia celestial. Comienza aqu un tierno y hermoso dilogo entre Dios, los santos y los ngele*. 4 Dir el Seiior sus ngeles. 5 El error en que estaban los impos acerca de la vida de los justos. Sap. V. v. 6, Aqu hablan los santos.

CAPTULO XXVI.
Seor
,

105
paz reunin de

nos conservars
,

la

paz
ti

la

iodos los bi7is

ya que en

tenemos puesta nuestra

esperanza.

4 Vosotros
ranza
^

'

pusisteis para siempre vuestra espe,

en

el

Seor

en

el

Seor Dios

que

es nuestra

fortaleza eterna.

5 Porque l abatir los que se ven sublimados

humillar
suelo
;

la

ciudad altiva

la

humillar hasta
*
.

el

la

humillar hasta reducirla polvo


los pies
,

6 La hollarn

los pies del

pobre

la

pi-

sarn los mendigos.


7

La senda

del justo es recta


el

derecha es

la

ve-

reda por donde

justo
la

camina

la felicidad.
leyes
:

andando por
t,

senda de tus juicios

hemos puesto en
el

oh Seor, nuestra confianza

todo

deseo de nuestra alma se cifra en traer


^

la

me-

moria tu nombre
9
tras

Mi alma

te

dese en medio de

la
,

noche

y mient

haya aliento en mis entraas

me

dirigir

desde que amanezca.

Cuando

habrs ejecutado tus

Hablan

ios ngeles.

2 La de vuestra felicidad en esta vida. 3 Esto es, los soberbios del mnndo. 4 Cap. XXV. r. 2. h Prov. IV. V. IL El hebreo puede traducirse: t ^ oh Dios, allanars las sendas del justo.
cendido con ellas
6 Hasta aqu son palabras de los ngeles y santos. Enel corazn del Profeta, comienza hablar

ste en el verso 9.

10

106
juicios en
los

LA.

PROFECIA. DE ISAlAS.
'

ia

Uerra
del

enliices aprendieran

la

justicia

moradores

mundo.
en
de
los santos

10 Tngase compasin del impo, y no aprender

jams^
metido
1

la

juslicia:

la tierra

ha coSeor.

l la

maldad, y asi no ver


,

la gloria del
,

Levanta
;

oh Seor

tu

mano
'

y no vean ellos

tu gloria

pero al fin la vern

los
,

que envidian tu
y sern devorados

pueblo

y quedarn confundidos

del fuego tus

enemigos
,

'''.

12

nosotros

Seor

nos dars

la
*

paz
(

porque

todas nuestras obras t nos las hiciste

por medio

de nosotros).

13

Oh

Seor Dios nuestro


t,

hemos tenido
":

otros

amos fuera de
de
t

que nos han dominado

haz que

solo y de tu

nombre nos acordemos.

Castigando los impios.

no dar un paso acia

lo

bueno.

3 En el juicio final. 4 Todo esto es una


5

Tu

las' hiciste

profeca del paradero de los impos, con nosotros, por medio da nosotros.
:

San Gernimo expone del modo siguiente estas palabras Pues que se acerca el fin del mundo , y todo cuanto has anunciado por tus Profetas, se ha cumplido efectivamente, y
has dado completamente aquello que piromcliste ; danos nosotros aquella paz que sobrepjija iodo sentido. Otros por
opera nostra entienden las obras que hace el justo las cuales obra Dios en l y con l por medio de la gracia porque Dios es el que da el querer y el obrar. Vase
,

Gracia.

6 Tal vez mejor


ti
:

Nos dominaron

otros

amos fuera de

haz que

solo en

ti

nos acordemos de tu nombre.

CAPTULO XXV [.
14

10 7
;

No

vuelvan vivir
'
:

los

que murieron ya

ni re-

suciten lo gigantes

que por eso t

los residenciaste

y los exterminaste

y borraste del todo su memoria,

15 Propicio
fuiste propicio

fuiste,

oh Seor,
^

al

pueblo de Israel

tu pueblo
,

por ventura has sido t


los confines

glorificado e l
tierra ?

por haber dilatado

de su

16
ron
;

En
y

la afliccin

oh Seor

entonces te busca,

la tribulacin

en que gimen

es para ellos uyia

instruccin tuya.

17

Como
,

la

que concibi, da

gritos
;

acongojada con

los dolores del parto

que se acerca
t.

tales

somos nos-

otros

Seor

delante de

18 Concebimos y sufrimos como dolores de parfOj


y

hemos parido nada


;

mas no hacemos en

esta tierra

y per esto no se han extinguido nuestros enemigos sus antiguos moradores.


obras saludables

19 Tus muertos,

Seor

tendrn

^zMerct vida
;

resucitarn los muertos mios por la justicia


taos y cantad
tis

desper-

himnos de alabanza
;

vosotros que habi-

en

el

polvo del sepulcro

porque tu roco, oh Se,

or, es roco de luz


gantes
^ impi'js

y de vida
la

y la tierra de los gi-

arruinars.

Sup.

soberbios tiranos. Pi'ov.

IX.

v.

18.

XXI.

v. 16,

XIV.

V. 6.

No resuciten

para la gloria.

2 Deut. XXXII. V. 15. 3 Los que mueren en vuestra gracia. 4 Esto es , los cuerpos de los impos, corno explica san Gernimo. O tambin la tierra, que es la habitacin querida de los impos.

, .

108

LA PROFECA DE ISAAS.
tus aposentos
:

20 Anda, pueblo mi, entra en


ra las puertas tras
t
,

cier-

escndete por

hasta que pase

la

indignacin 6 caiiiyo
el

un momenlo de los malos

'

2
tial

Porque h aqu que saldr

Seor de su celes-

morada

castigar las maldades que el habitador


l
;

de

la tierra

ha cometido contra
la

la tierra
,

pondr

de manifiesto

sangre que ha bebido


justos
,

y no ocultar
''.

mas tiempo

los

que en

ella

fueron muertos

CAPITULO XXVII.
Castigo de Leviathan
:

correccin paternal del leor para

con sus

hijos.

Desolacin de la ciudad fuerte. Vueltos los

israelitas de su cautiverio

adorarn al Seor en Jencsalem.

En

aquel dia
,

el
,

Seor con su espada cortante,

y grande

y fuerte
;

tomar residencia Leviathan,


,

serpiente gruesa '

Leviathan

serpiente tortuosa

1 Por estos aposentos se entienden los sepulcros , en los qne descansan los justos hasta el dia de la resurreccin. Desde los primeros tiempos del mundo se ha mirado como

un sueo la muerte del justo; y vemos que las sepulturas de los primeros cristianos se llamaron ya TotfAiirfitct cementerios , voz griega que significa dormitorios lugar en
que se duerme.

2 Mich. I. V. 3.~Apoc. XX. V. 5. serpiente omi3 Martini grosso serpente. Schultens nosa, de mal agero. Por Leviathan, nombre que en el libro de Job se da la ballena , un pez monstruoso mayor que ella, aqu (y tal vez tambin all) se significa ts
:
:

CAPTULO XXVH.
y

109

matar

la

ballena

que est en

el

mar de
le

este

mun-

do.

En
Yo

aquel dia

la

via del vino rico

cantar a-

labanzas".

el

Seor soy quien


:

la

guardo

y yo la regar
la

continuamente

para que no reciba ningn dao,


dia.
:

guardo noche y
4

No

hay en m enojo contra ella

quin podr

hacer que sea yo como una espina zarza que la pun-

ze? Saldr yo quiz pelear contra


r

ella

la

entrega-

tambin
5

las

llamas?
,

mas bien

no detendr

ella

mi

fortaleza
'.

Si: har paz conmigo, conmigo har paz

6 Los que con fervor vienen encontrar Jacob, harn florecer y echar renuevos
Israel,

y llenarn

toda la tierra de fruto descendencia suya.


7

Por ventura

le

maltrat Dios,
l

como de

fue

maltratado? como

mat

los

muertos que eran

siervos del Seoi^, asi tambin ha sido muerto l?

8 Con medida igual


ejercers
el

la

medida de sus maldades


cuando fuere ya des-

juicio contra la via,

echada por su obstinacin. El Seor ha tomado con

demonio
1

el cual
le

en

el

mar de
,

este

mundo devora cuanto


,

encuentra se

acerca.
esto es
el

La

via del vino rico

pueblo de Dios

la

congregacin de los fieles,

la Iglesia., le

cantar, etc.

2 3

O el

brazo de mi justicia
se dice
la

Lo que

desde

el

verso 4, y esta repeticin

todo denota

propensin del Seor perdonar.

lio

LA PilOFEClA DE ISAAS.
la

SU espritu de justo rigor

resolucin para

el

dia del

ardor de su iva.

as

con esto ser perdonada su iniquidad

la

casa de Jacob; y ese ser todo su fruto, que sea bor-

rado su pecado, despus que Dios haya hecho que todas las piedras del altar Templo de Jerusalem que-

den como piedras de


10 Porque
lem,
la

cal,

desmenuzadas

' ;

y que sean

arrasados los bosquetes y templos profanos.


la

ciudad fuerte ser desolada

Jerusa-

hermosa ciudad, ser desamparada, y quedar como un desierto en ella pacer el becerro, y all ten:

dr su majada

^,

y comer las puntas de los tallos de

esta via abandonada.

11 Sus mieses se echarn perder de sequedad.

Vendrn mugeres, y harn con


que no
y no
es

ella

de maestras. Por-

pueblo sabio

sino necio

y obstinado

por

eso aquel Seor que


l
,

le hizo,

no tendr compasin de
le

le

perdonar

el

que

form.

12
desde

Y
el

en aquel dia
lveo del rio

el

Seor

har sentir su azote


el

Euphraies hasta

torrente de

Egypto,

IVi7o: y vosotros,
^.

oh hijos de

Israel, seris

congregados uno uno

13
la
;

en aquel dia resonar una grande trompe-

y vendrn la Iglesia los


1/

que estaban desterra*,

dos

cautivos en

la tierra

de los asyrios

y los que

Matlh.

XXIV.

V. 2.
:

2 Martini traduce si sdraier. Comer criarn en sus plazas y calles,


8
4

las

yerbas que se

incorporados la
Con
la idea

Iglesia,

de

la vuelta

de

los judos cautivos

en Ba-

CAPITULO XXVIII.
haban sido arrojados
rn
al

Jll
;

la tierra

de Egypto

adora-

Seor en

el

monte santo de Jerusalem.

CAPTULO XXVllI
Amenazas contra Samara y ruina
,

del reino de las diez

tri-

bus.
el

Desolacin del reino de Jada. Promesa del Mesas

cual ser la piedra angular de la nueva Sion.

Ay de

la

corona de soberbia
la flor

'

de los embriagala gloria

dos Ephraim, de

caduca de

y alegra
del fr!

de

los

que estaban en Samara, en


,

la

cumbre

tilsimo valle

desatentados por causa del vino


al

aqu

Seor poderoso

y fuerte,

como

pedris-

co impetuoso,

como torbellino que asla, como el mpetu de muchas aguas que inundan y anegan un
3 La corona de
soberbia de
los

espacioso pas.

embriagados de

Ephraim, ser hollada con


4

los pies.

la

caduca

flor

de

la gloria

alegra
^,

del

que

est sobre la

cumbre

del frtilsimo valle

ser

como
al
le

un

fruto temprano,
el

que madura antes del otoo;


le

cual

primero que

ve, al

instante le coge,

devora.

byloDa, en Egypto, describe el Profeta la otra mejor

redencin que habla de procurarnos Jesu-Christo.


1

Judie.

VIII.

V,

l.XII.

V.

1.

La
vio

tribu de

Ephraim

se ensoberbeci

aun mas cuando se

cabeza del reino

de

las diez tribus.

2 Vase /^. Reg.

XVIL-^U

Par.

XXX, XXXI

112
5

LA PROFECA DE ISAAS.

En

aquel dia

el

Seor de

los ejrcitos ser

coro-

na de

gloria y guirnalda de regocijo para las reliquias


'

de su pueblo

6 y ser espritu de
sentado en
el trono,

justicia

para aquel que est


;

fin de administrarla

espritu

de fortaleza para aquellos valientes que vuelven de pelear en las puertas

mismas de

los enemigos.

7 Mas aun

estos perdieron el

entendimiento por

el

demasiado vino, y anduvieron desatentados por causa de su embriaguez. El sacerdote y el profeta perdieron
el seso

por su embriaguez,
los estravi del

el

vino
:

los

trastorn, la

embriaguez
nocer
ticia. al

camino

no quisieron coes jus-

verdadero Profeta, ni saber qu cosa

8 Porque todas
to ",

las

mesas atestadas estn de vmi,

y de inmundicias

sin

que quede ningn lugar

limpio.

9 A quin comunicar
quin dar
la inteligencia

el

Seor

la ciencia?

Y
nios
los

de

lo

que dice?

los

acabados de destetar,

los

que son arrancados de

pechos de sus madres.

Esto

es,

2 Frase que denota

de las tribus de Benjamin y Jud. la voracidad de aquellos, de quie-

nes dice un filsofo gentil, que se ponen la mena para


comer, y comen para vomitar. 3 Son palabras que 'aquellos impos decan entre copas de vino. Denota Isaas el escarnio y mofa que hacia
los

impos de las palabras de los Profetas de Dios


:

,
:

los

Males solan decir

El Seor manda

etc.

,,

tambin

Es-

CAPTULO XXVIII.
10 Ya que
*

113

dicen por escarnio


;

Manda

vuelve
:

mandar, oh Profeta
pera
,

manda, vuelve mandar


;

es:

vuelve esperar
,

espera

vuelve esperar

un poquito aqu
1

otro poquito

all.

Pero

el

Seor hablar con

otros labios y otro

lenguage extrao ese pueblo insano

12
parad
siste

al

cual dijo

vn diaiAqu tengo mi reposo


que est
fatigado,

re-

las fuerzas del

que en eso con-

mi

refrigerio; y
el

no han querido escucharme.


dia
':

13

Seor

les dir algiin

Manda

vuel-

ve mandar; manda, vuelve mandar: espera, vuelve

perad un poco, y veris ec. Remedando ios impos este modo de hablar , dirian en medio de sus borracheras y disoluciones Manda y remanda oh Profeta, espera t y reespera cuanto quieras; que nosolros nada creemos de cuanto predicas. Aqu se ve cuan antiguo es el combatir la verdad y
:

y sus ministros con malignos sarcasmos y bufonadas y con dicterios y burlas arma nica de los que no tienen razones slidas para impugnar otro arma de
la religin
,
:
:

la cual se

impos de estos ltimos tiempos; y que aunque es dbil para el que tiene su entendimiento
los

han valido

sano, y bastante claro para discernir la sutileza de los sofismas, y las falsas suposiciones, citas y datos que desca-

radamente presentan como ciertos , es como si dijsemos , la lanza invencible de Achiles para los lectores de poco talento, de una imaginacin acalorada, y de un corazn corrompido. A estos solamente , y no los cristianos piado,

sos

causan gravsimo dao tales argumentos falacias de

los impos.
1

Responder sus lamentos repitiendo

las palabras

con

que ellos se mofaban.

111

LA PUOFELA DE ISAAS.

esperar; espera, vuelve esperar;

un poquito

aqu,

otro poquito

all

y dejar que vayan y caigan de es-

paldas

y sean hollados
,

14 Por tanto

y presos en los lazos. escuchad la voz del Seor, oh


,
,

hom-

bres escarnecedores
est en Jerusalem.

que dominis

al

pueblo mi que

15 Pues que
pacto con
la

vosotros
,

dijisteis

Hemos hecho
el
,

muerte
el

y
,

un convenio con

infierno

cuando venga
nosotros
b intriga
,
:

como un torrente no llegar porque nos hemos apoyado en la mentira


azote
esto
los

y esta nos pondr cubierto.'


,

16 Por tanto

dice

el

Seor Dios

aqu

que yo pondr en
piedra
,

cimientos de la nueva Sion una


,

piedra escogida, angular


;

preciosa

asentada
,

por soldisimo fundamento


apresure
'.

el

que creyere

no

se

17 en

Y
:

ejercer

el

juicio con peso

y la justicia con

medida
ta

y un pedrisco^ traslonarla esperanza pues-

la

mentira
las

y vuestra proteccin quedar su-

mergida en
1

aguas de la calamidad.
la

Y
,

el

contrato vuestro con

muerte ser cance:

lado, y

no

subsistir vuestro pacto con el infierno

cuando

como un

torrente, vendr el azote, os arras

trar consigo.

Espere sosegado

el

creern en l , no quedarn confundidos

cumplimiento de esto. Cuantos : as traducen les

Sententa, v as cit san Pablo este texto. Ps.

CXVII.

v.

22 Dan
"2

XI.

v.

42. 7. Ptt.

11.

U.Zac. V. 6. AL

III.

v,

IV.

v.

9.-Malh. XXI U.Rotn. IX. v.

v.

33.

repentino castigo.

, ,

(APTULO XKVI.
19 Al instante que venga, os arrebatar
:

115
porque

vendr
y solo

muy

de madrugada, y continuar dia y noche;

la afliccin

har entender

las cosas

que

se

han
que

escuchado.

20 Porque
uno de
los

el lecho es

angosto en
:

tal

manera
la

dos ha de caer

y tan

pequea
'.

mana
hizo en

que no puede cubrir entrambos


21 Sabed que
otro tiempo en
el el

Seor

se levantar,
las

como
^,

monte de

Divisiones

Banl-

pharasim
on
^
,

se enojar

como

hizo en

el valle
,

de Gaba-

para ejecutar su obra venganza

una obra

que

es

agen a de

l *;
l ^.

para hacer su obra

una obra

que

es extraa
,

de

22 Dejad
que
la

pues, ya de burlaros de mis amenazas,


^.

porque no se aprieten mas vuestras ligaduras


el

Por-

Seor Dios de

los ejrcitos es
,

de quien he oido

destruccin de toda la tierra

pais que habitis

la

destruccin que suceder dentro de poco.

23 Prestadme vuestra atencin y oid mi voz


,

aten-

ded y escuchad mis palabras.

24 Qu

acaso

el

arador est siempre arando para

1 Con esta frase proverbial significa el Seor, que el pueblo suyo no puede estar juntamente nnido con l y con los falsos dioses. Es muy frecuente en la Escritura el

considerar la nacin judaica

como

esposa de Dios.
v. 11.

2 //. Reg. V.

V.

20. I.

Para!.

XIV.

3 Jos. X. V. 10. 4 O de su amor. 5 Pues que solo desea perdonar. 6 O no sintis mas el peso de la terrible mano

del Seor.

116
sembrar
tierra?
?

LA PROFECA DE ISAlAS.
est

siempre rompiendo allanando

la

25 Luego que ha igualado su


bra por ventura
el gilh ',
,

superficie
el

no siem-

esparce

comino, y pone
,

con cierto orden


go
,

y en sus respectivos lugares

el tri-

la

cebada

el

mijo

y la veza arveja ?
le

26 Porque
la agricultura

el
,

Seor su Dios
y
le

da conocimiento en

amaestra en estas labores.

27 El

gith

no

se trillar por
,

medio de

tablas

con

dientes de hierro pedernal

ni sobre el
;

comino anque
el

dar dando vueltas la rueda del carro


seri

sino

gith
""

sacudido con una vara

y con unas varillas

el

comino.

28 El

trigo

empero ser
le estar
^.

trillado
le

mas no
,

le

estar

trillando sin trmino el

que

trilla
,

ni siempre la

rueda del carro


pezuas de

oprimiendo

ni hollndole las

la bestias

29 Esto

es lo
el

que ha decretado

el

Seor Dios de

los ejrcitos,

cual

ha hecho admirables sus conse^.

jos, y clebre la sabidura de su justicia

Creen muchos que es


:

el auis

o la neguilla.

2 Martini 4 Eu

con un scudiscio.

8 As se conduce Dios al afligir su pueblo. la manera con que castiga su pueblo.

IT

CAPITULO XX(X.
Vatidna Isaas
los judos
;

el sitio y ruina de. Jerusalem: la ceguedad de y el reslablecimiento la conversin de lu> reliquias de Jacob por el Metas.

Ay de

Ariel! de Ariel

',

ciudad que conquist


',

David! Pasar uno y otro ao


lemnidades
:

y pasarn las so-

2 y yo circunvalar Ariel
afliccin; y ser para

y quedar en duelo y
Ariel
,

m como un

*.

Yo

te

cercar
al

por

tocias parles
t
,

formando come
ti

uaa corona
cheras
,

rededor de

y alzar contra
sitiarle.

trin-

y construir baluartes para


sers humillada
,
:

desde
;

el

suelo

en que es-

tars abatida

abrirs tu boca

y desde el polvo de

Habla de

la

ciudad de Jertisalein.^H'i'^^ Arieles


,

voz hebrea que significa lion de Dios , esto es len granda y terrible , ciudad furtsima. 1. Paral. XI. v. 22. Ed el

hebreo donde dice


se

la

lee l^ip^^ Q>*p

Vnlgata .soieinnilaes eiolufo sunl que Ferrara traduce: corderos sern


:

descervigados.

2 Pasen unos pocos aos. 3 Como el altar donde no se ven mas que vctimas degolladas. Ariel se liaiiiuba tambin el carnero de /naldiciun, que se ofrecia por el pecado. V as se dice que Jerusalciu^ len de Dios , sei ariel, carnero de maidiciou, etc. Jerusalem se llamaba veces ciudad de Ariel , esto es
,

ciu-

dad del Aliar, por es^ar en ella el donde solamente podrn ofrecerse
V. 15.

aliar de los holocaustos


i

Dioi. Ezech. XI. III.

T0V..IX.

li

118

LA PROFECA DE ISAAS.

la tierra subir

se har or tu habla

y saldr tu

voz de debajo de

la tierra

como

la

de una pythonisa

y saldr de la tierra con sonido dbil y oscuro.

Y
^
,

la

rn

ser

muchedumbre de aquellos que te aventadisipada como menudo polvo y como


,

una pavesa arrebatada


que
6
te

del viento la multitud de los

han sojuzgado.
ser esto cosa repentina
los ejrcitos la visitar
,

y no esperada. El esta

Seor de

muchedumbre
y de llamas de

en medio de truenos y de terremotos, y estruendo

grande de torbellinos y tempestades

un fuego devorador. 7 Y la muchedumbre


han
sitiado

de todas

las

gentes que han


soldados que la
,

combatido contra Ariel, y todos


,

los

y prevalecido contra ella

vendr ser

como un sueo y visin nocturna. 8 Y as como el hambriento suea que come, y cuando despierta, se siente con hambre y como suea
;

el

sediento que bebe,


la

y cuando despierta, se siente


;

acosado de

sed

y con ansia de beber

del

mismo

modo

suceder todas aquellas gentes


el

naciones que

pelearon contra

monte de Sion.
,

9 Pasmaos y quedaos atnitos oh hijos de Israel , como embriagados y id fluctuando y bamboleando no de vino tambaleaos y no por embriaguez
,

1 Sin dejar en t piedra sobre piedra. Seguu el texto hebreo puede traducirse y ser como un menudo polvo la muchedumbre de loa que le aventarn, y como una pa^
:

vesa, etc.

CAPTULO XXIX.
10 porque
el

119
'

Seor ha derramado sobre vosotros


,

el espritu de letargo

cerrar vuestros ojos

pondr

un

velo

para que no entendis


las visiones

los profetas y prnci '.

pes ancianos vuestros, que tienen visiones

11

profecas de todos estos sern


,

para vosotres como palabras de un libro sellado

que
:

cuando

le

dieren uno que sabe leer

le

digan

Lele; responder:

No puedo
:

porque est

sellado.

12
dicen
:

Y
Y'

si le
;

dieren ano que no

sabe leer,

le

Lele

responder

No
,

s leer. este pueblo se

13

dijo el

Seor

Por cuanto
y

me

acerca de palabra no
labios
;

mas

me honra

solo con sus

su corazn empero est lejos de


los

rinden culto segn


bres
^

ritos

y doctrinas de los

y me hom-

14 por tanto h aqu que nuevamente excitar

la

admiracin de este pueblo con un prodigio grande y espantoso ^ porque faltar la sabidura sus sabios ,
:

y desaparecer

el

don de consejo de sus prudentes.

15

Ay de

vosotros los que os encerris en vuestro


al

corazn para ocultar

Seor vuestros

designios

'

O echado en vuestro vaso. 2 Royn. XI v. 8. 3 Malth. XV. V. 8. 3/arc. VII. v. 6. 4 El estupendo prodigio de la ceguedad de los judos, que profetiza aqu Isaas, es una demostracin de la verdad de nuestra religin. Abd. I. v. 8. /. Cor. I. v. \9. II. Cor. III V. 15. Vase Gracia, Causa. 5 Martini traduce vi rintanate nel vosro ciiore. Aqu se habla de los hipcritas. Ezech. IX. v. 9.
1

i2&

LA PROFiLtiA DE ISAAS.
(l
:

Ay
16

lo5

que hacen sus obra en


,

las tinlebla

cicea

Quin nos ve

y quin nos descubre ?


el

Desvariado pensamiento
el

vuestro
,

como

el

barro se levantase contra


:

alfarero

y dijese la
y la vasija

obra su hacedor
dijese al

No me has
:

hecho t

que

la

ha hecho

no has sabido.
en im delicio&himo
en un bosque
^

17
tiwnpo

No
el
;

es

verdad que en breve y dentro de poco


'

Lbano
y
el

se convertir

Carmelo
18

Carmelo

se convertir
los

en aquel dia de la Ley.

sordos

oirn la palabras

del libro

los ojos

de

los ciegos recibirn

luz, saliendo de las tinieblas y oscuridad.

19

los

mansos

se alegrarn cada dia


^ se

mas en d
el

Seor, y los amies pobres

Fegocijarn e

Sanie

de Israel

20 porque
el

el

soberbio

fue abatido, fue

consumido

escarnecedor, y destruidos todos aquellos /al*o doc'

tores

que madrugaban para hacer mal


aquellos que con sus palabras inducan los
al

hom-

bres pecar, y armaban lazos

que en

la puerta,

juzgado de la cuidad,
jaron del justo
2/

los

reprenda, y sin causa se ale-

de la justicia.

Busque frondoso, pero


el

infructfero; smbolo

las

naciones gentlicas.

2 \ ease
i.

cumplimieato de esta^profeca Mulh,


hasta eutnces ordos Dios.

XXJ.

43.
'^

Los

gentiles

4
.5

De

bienes espiritnalf s.

jMaitiui traduce: ii sip^nhieva'c.

,;

CAPtLO XXX.
U'2

tfl

Por tanto

e\

Seor

cjue rescato
:

Abraham

'

Uabi de esta manera Ja casa de Jacob


ra confundido Jacob,

No ser
te

aho-

niaboia se cutwir

vergenra

23

sin ocutido Tcre

en medio de

si

sus hijos,

obra de mis manos,


bre, y alabarn
al

que glorificarn mi sanio nom'


,

Sanio de Jacob

y ensalzarn

al

Dk)S de

Israel.

24 Entonces
ror, tendrn
la
la

aquellos cuyo espirita viva en


ciencia

el

er-

de la salud

^
;

y aprendern
ella.

Ley del SeAm-

los qiie se

burlaban de

CAPTULO

XXX.

menasas contra hsfudos, perqu desconfiando del Seor pedan socorro los egypcios. Cuan Inteno es Dios para los que acuden el. Cuan terrible es su juicio conLra los
impos.
1

Ay de vosotros,
una
tela *,

hijos rebeldes

desertores

*,

dice

el

Seor, que formis designios, sin contar conmigo


y no segn mi deseo,
:

y urds

para aadir

asi pecados pecados

2 que estis en camino para bajar Egypto, y no

1 Sacndole de entre ios gf-ntile. 2 Nombre dado al Menug qne habia de nacer del linage de Jacob, cuyas ovejas habia de recoger, y formar de e>3 y de otras ni> solo rebao. 3 Al ver el cumplimiento de las profecas. 4 Jerem. XLII XLIII.
, ,

emprendis un proyecto.

122

LA PROFECA DE ISAAS.

habis consultado

mi voluntad, esperando
y poniendo

el

socorro

del valor de Pliaraon,

vuestra

confianza

en

la

sombra

proteccin del

Egypto.
'

3 Pero

la fortaleza

de Pharaon

ser la confusin

vuestra, y la confianza en la proteccin de

Egypto

vuestra ignominia.

4 Porque cuando tus prncipes hayan

ido

hasta
;

Tnis^, y hayan llegado hasta' Hanes tus enviados

5 todos en Israel quedarn corridos, causa de

un pueblo que de nada


no
les

les

ha podido servir

y que

ha auxiliado, ni

les

ha sido de utilidad alguna,

sino de confusin y de oprobio.

6 Anuncio pesado
Medioda.
gustia, ( de

contra las bestias de carga del


,

Van

por tierra de tribulacin


la

y de
la

an-

donde salen

leona y

el

len

vbora

la serpiente

que vuela) llevando sobre lomos de ju,

mentos sus riquezas


los

y sus tesoros sobre

el

dorso de
^.

camellos

un pueblo que no podr ayudarlos


el

7 Porque intil y en vano ser


preste Egypto
:

auxilio

que

les

por

lo

mismo clam yo
,

sobre eso, di-

ciendo

No

es

mas que soberbia


^

no

te

muevas.

8 Anda pues ahora

y escrbeles esta prediccin

Jevem.

XLII.
la

v.

15
,

2 Corte de Pharaon
3 HastH

para refugiarse

remota ciudad de Hanes.

4 Duro vaticinio contra los estlidos judos. Gernimo. Ni servirles de provecho alguno.
6

Vase sao

donde estn congregados.

; ,

CAPTULO XXX.
,

12S

wbre una tablilla de box y regstrala eiactamente en un libro para que sea en los das venideros un
,

testimonio sempiterno.

9 Porque este es un pueblo que


y ellos son hijos
la

me

provoca

ira,

infieles, hijos

que no quieren escuchar

Ley de Dios
10 que dicen
los

que profetizan
:

No
,

profetizeis

y los veyentes 6 profetas

No

estis

mirando para
habladnosde
alegres,

nosotros vaticinndonos cosas rectas


cosas

placenteras

y profeizadnos

cosas

aunque sean
1

falsas.

Quitadnos de delante de
:

los ojos este

modo de
Santo de

obrar segn la Ley

alejad de nosotros tal sistema de


el

vida

no nos vengis siempre con que

Israel dice

manda,
el

12 Por esto

Santo de Israel dice

as

Ya que
,

vosotros habis desechado lo que os he

mandado

habis puesto vuestra confianza en


la

la

calumnia, y en

perversidad

y apoydoos sobre esas cosas


esta

13 por

lo

mismo

maldad ser para vosotros


alta

como un
caer
,

portillo

en una

muralla

que

est para
la

y preguntan por
la

y del cual se origina

ruina repentina en

hora menos pensada


,

14 y queda toda hecha pedazos


ninguno de sus

como

se
,

rompe
que

con un fuerte golpe una vasija de alfarero


tiestos
,

sin

sirva ni

aun para

llevar

una

ascua de un hogar

para sacar

un poco de agua de
el

una poza.
15 Porque
dice
:

el

Seor Dios

Santo de

Israel

Si os volvireis y os estuviereis quietos, seris

9
)>34

LA
-.

Fr.aFECl.i 1>E 1SAA8.


y

salvos

en

k quielu

en

la

esperanza estar vuestra

fortaleza.

Mas vosotros no lo quisisteis hacer 16 sino que dijisteis De ninguna manera


:

antes

bien huiremos

'

caballo.

Paes por eso

mhmo

digo

yo

tendris (jue huir de vuestros enemigos.


,

remos
sern

dijisteis, velocsimos caballos.

MontaPor eso mismo


huir

mas veloces los que os perseguirn. 17 Un solo hombre llenar de terror y har
de
los vuestroi
;

roil

si

se presentan cinco

aterrado

echaris huir todos, hasta que los que queden de v<H


sotros, sean

manera de un
^.

rbol altsimo'^
,

como^
so-

navio, sobre la cima de

un monte
Seor
,

como bandera

bre

un

collado
esto

18 Por

da largas

el

para fMJder usar

de

misericordia con vosotros

y ensalzar su gloria con


:

perdonaros

porque
totlos los

el

Seor es Dios justo


l.

bieor

avcnturados
1

que esperan en

El pueblo de Sion morar en Jerusalena


:

en-

jugars tus lgrimas, oh pueblo fiel

el

Seor apiadnal

dose de

usar contigo de misericordia:


la

momento

que oyere

voz de tu clamor, te responder benign.

Jerem.

XLIU

v. 2.

2 La palabra hebrea
la

'^P

orn

la q\ie la

correspOBcte

expresin mahis navis de que usa


alto

Vulgata, sigpai&;a

en su raiz un rbol

el rbol mstil del navio.

y delgado ; y de aqu por metfora parece preferible la primera

acepcin, por decirse despus qne

(I

rbol estaba ea la

sima de un monte. 3 P^ra avilar

>dos vuestra total destruccio.

4 A ^esar de pus eaemigos.

CAPTULO XXX.

15
dooF, y

0 Y antes
de tribulacin e
t

te
;

dar

el

Seor pan de

gA

pero despus har que jams se alge

lu maestro, y tus ojos estarn viendo siempre

tu doctor.

21 Escuchen
tras de
t

ls odos sns palabras,

cuando yendo
,

te grite

diciendo

Este es

el

camino

andad

por

y no torzis ni la derecha ni la izquierda.


esas

22 Entonces desechars como cosas profanas


lminas de plata que cubren tus dolos
vestidos de tus estatuas de oro
;
;

y los preciosos

y los arrojars lejos

de
d.

como
y el

el lienzo
,

mas

socio do
'
:

una muger inmuttsementera*, en


:

Fuera de aqu

es dirs

23

Seor enviar

lluvia tus

cualquier parte de la tierra en que hayas sembrado


las

mieses darn abundante y rico trigo

y al

mismo

tiempo hallarn tus corderos pinge* y ^latado pastos

en tus heredades
,

24 y tus bueyes y pollinos que trabajan la tierra comern el pienso mezclado con variedad de granos
del

modo que vienen aventados de

la

era

limpios

e paja.

25

de todo monte

alto^,

y de todo collado elevado


el

eorrern arroyos de frtiles aguas en

dia aquel en
las

que habr
torres
*.

grai*

mot tandad

euando habrn cado

26 La

luz de la luna aera

omo

la luz del sol

la

1 O dirs con desprecio tus 2 De vuestros enemigo. 3 Que les servian de asilo.

dolos.

, ,

126

LA PROFECA DEISAAS.

del sol ser siete veces

mayor que

seria la luz reunida


el

de

siete dias
la
'.

en aquel dia en que


,

Seor habr venla

dado
Haga

herida de su pueblo

y sanado

abierta

27 Mira que viene, se oye ya all lo lejos el nombre magestad del Seor; est su saa encendida
,

insoportable

llenos de indignacin sus labios,


'.

y como fuego devorador su lengua

28 Es su
(

respiracin

como un
la

torrente impetuoso
)

cuya agua llega hasta


naciones im^ias
,

garganta
el

para aniquilar

las

y destrozar

freno del error

el

poder infernal

que sujetaba

las

quijadas de los

pueblos.
.

29 Vosotros empero
la

entonaris

un

cntico

'

como
la
,

en

noche de

la

santa solemnidad de la

Pascua; y
el

alegra de vuestro corazn ser


al

como

la del

que sube

son de

la flauta

presentarse sobre

monte

del

Seor, al Templo del Dios fuerte de

Israel.

30

har

el

Seor que

se oiga su

magestuosa voz

y que se conozca su terrible brazo en

medio de su
;

ira

amenazadora

y de su fuego devorador

lo

arrasar

todo con tempestades y pedriscos,

31 Porque
el

la

voz del Seor quedar temblando


la

asyrio

*,

herido con

vara de la divina venganza^

Que

le hicieron los

enemigos.

2 Desde aqu parece que se habla de la venida de JesuChristo juzgar al mundo, 3 Apoc. XV. V. 3. 4 El asyrio, segn los santos Padres, figura al diablo
al impo.

CAPTULO XXXI.
32
dero
al
:

127

y el

herir de esta vara ser constante

y dura^
l el

y har el

Seor que

la

vara descargue sobre


'
.

son de panderos y de ctaras

Le vencer
les est

Seor

en un sealado combate.

33 Porque hace ya tiempo que


el valle

preparado
el

de Tophelh

aparejado fue por


:

gran

Rey ^ profundo y espacioso ^ cuyo cebo es el fuego un soplo del Seor como torrente de y mucha lea
:
,

azufre

es el

que

le

enciende.

CAPTULO XXXL
Predice que
los

judos que

faltos de coiifianza en Dios

pedirn auxilio los egypcios , perecern junto con estos ; pero que convirtindose al Seor sern libertados por el
ngel j que matar los asyrios.
1

Ay de
,

aquellos que van buscar socorro en


la

Egypto

poniendo

esperanza en sus caballos


,

confiando en sus muchos carros de guerra


caballera
,

y en su

por ser
el

muy

fuerte

y no
,

han puesto su
al

confianza en

Santo de Israel

ni

han recurrido

Seor
2

Desdichados! Pues
les

el

mismo Smor,
,

el

sabio

por esencia

ha enviado calamidades
;

y no ha dela

jado de cumplir su palabra

y se levantar contra

1 Con que le glorificarn sus escogidos. 2 IV. Reg. XXIII. v. 10. XVI. v. 3. Vase Moloch. 3 Esio es por Dios, rey de los reyes, 4 Para contenerlos todos.

Injierno,

: ;

ItS

LA PROFECA DE ISAAS.
,

ca6a de los malvados

y contra los auiiliAdores d lo

que obran

la

iniquidad.
,

3 El rey de Egypto es un hombre

y no

u Dios
y cae-

y carne son sus caballos, y no espritu. El Seor pues

extender su mano, y precipitar


r
al

al auxiliador,

suelo
'.

el

auxiliado

y ambos

perecern uh

tiempo

4 Porque h aqu

lo

que
el

me

ha dicho

el

Seor

De

la

manera que ruge

len

un

leoncillo sobr
l

su presa, y por mas que vaya contra


r por

una

cuadrilla

de pastores, no se acobarda sus gritos, ni se aterra-

muchos que sean


el

los

que

le

acometan

as

descender
sobre
el

Seor de

los

ejrcitos para combatir

Come una

monte Sion y sobre sus collados. ave que revolotea en tomo de su

nido^; del

mismo modo amparar


;

Jerusalem

el

Se-

or de

los ejrcitos

la
;

proteger, y la librar, pasan-

do de un lado otro

y la salvar.
hijos de
Israel,

6 Convertios pues al Seor, oh


acercndoos tanto
l

como

os habiais alejado.
s

7 Porque en aquel dia arrojar de


dolos de plata, y sus dolos de oro
biais fabricado
;

cada uno su5

dolos

que os ha-

para idolatrar.
asyrio al
;

caer

el

filo

de

la

espada, pero no de
le

espada de hombre

pues

la

espada que

atravesar.

Maldito

el
V.

hombre que espera


5.

solo en el

hombre. Je-

em.

XVII.

2 Para los que en 3 Guardando sus

l confian.
pollitos.

CA-PTLO XXXII.

12>
:

espada ser de Dios


r
;

'

no de ningn hombre
persiga
la

hui-

pero no porque
:

le

espada de sus enemi-

gos

y sern tributarios sojuzgados sus jvenes ^^w^r-

reros.

9
ras
el
;

por

el

terror

vendrn desfallecer sus fuer-

y huirn despavoridos sus prncipes.


el
*.

Lo ha

dicho

Seor,

cual tiene su fuego en Sion y su hogar en

Jerusalem

CAPTULO XXXU.
Bajo
rey Ezechias se vaticina el reino Id. figura del piadoso de Jesu-Christo fundacin de la Iglesia. Hablase tam-

bin de la destruccin de Jerusulem.

Sabed que un rey de Jud reinar con

justicia,

y sus magistrados gobernarn con rectitud.

Y
'
;

este

varn ser como un lugar de refugio para


las

guardarse del viento y guarecerse de


des

tempesta-

como arroyos de frescas aguas en tiempo do

1 De Dios "el cual por medio de un ngel matar en una noche ciento ochenta mil de sus valientes soldados. 2 Tal vez aqu fuego y hor7io hogar son una repeticin (figura que es tan comn en la lengua hibrea) para denotar que en Jerusalem es en donde se le ofrecen sacrificios y holocaustos. Tambin puede significar que tiene en Jeru;

salem su jjropia Casa.

3 Se habla aqu de Ezechias, pero como

figura

de Jeiu-

Christo; y se obsen-a que el Profeta pasa muy menudo de la figura la persona figurada; porque dice algunas cosas

que no parecen aplicables sino

al

Mesias.

12

130
sequa
y

LA PROFECA DE ISAAS.

como

la

sombra de una

alia

pea en medio

de un ardiente pramo.

No

se ofuscarn
,

ya

los

ojos

de

los

veyentes

profetas

y escucharn con atencin los oidos de los


los profetas.
el

que oirn

4 Entonces
ciencia
;

corazn de los

necios entender la
la

y hablar clara y

expeditamente

lengua de

los balbucientes.

5 El insensato no ser

mas llamado
de magnate
;

prncipe, ni

tendr

el

tramposo
el

el ttulo

6 porque

necio hablar necedades

y su corazn

maquinar maldades usando de hipocresa, y hablando de Dios con doblez, y consumiendo el alma del
hambriento, y quitando
el

agua

al
el

que muere de sed


impostor,

'.

7 Las armas de que se vale

son

muy

malignas

pues est siempre maquinando tramas para

perder con mentirosas palabras los mansos pobres


afligidos^

mientras

el

pobre habla y pide

lo

que

es

justo.

8 Pero

el

Prncipe que yo os vaticino, pensar co-

sas dignas de
llos

un prncipe,

y velar sobre los caudi-

de

sil

pueblo.

Aluden estas expresiones


:

lo

que hacan

los fariseos

hipcritas y presumidos, y los escribas avarientos impostores los cuales (como despus dijo Jesu-Cbristo )

vendan sus doctrinas como de Dios


terpretaciones de la

y con sus falsas in-

Ley echaban

esta por tierra, privando

del pan de la divina palabra las almas sencillas que te-

nan

hambre de

ella.

1 5

CAPITULO XXXH.

131
:

9 Mugeres opulentas, levantaos y escuchad mi voz


hijas

que

confiis en las riquezas, prestad oidos

mis

palabras
1

porque despus de dias y de ao

arios

*
,

vos-

otras que vivs tan confiadas, os hallaris en

gran turel

bacin

pues ya no habr mas vendimias en


,

pas

de Jud
1

mas recoleccin de frutos. Pasmaos mugeres opulentas temblad


ni
, :
:

vosotras

que estabais tan confiadas


las
,

desnudaos de vuestras ga^.

confundios

poneos haldas en cinta


los

12 Llorad por

jh/zos

que criis vuestros pe-

chos; llorad sobre vuestra


tras frtiles vias.

amada

patria, sobre vues-

13 Espinas y abrojos cubrirn


blo
:

la tierra

de mi pue-

cunto mas descargar

el castigo
,

sobre las ca-

sas todas de la

ufana Jenisalem
?

de esa ciudad que

rebosa en alegra

14 Lo

cierto es

que

la

casa

mia
^

quedar abando-

nada

reducida una soledad

esa ciudad populosa,

cubiertas para siempre de denssimas tinieblas sus casas, las cuales

quedarn hechas cavernas


,

donde reganados
:

tozarn los asnos monteses


1

y pastarn

los

hasta tanto que desde lo alto se derrame sobre


el espritu

nosotros

del Seor.

Pues

entjices

el

de-

Esto es

despus de un largo tiempo.

2 Para servir como esclavas, 3 O mi habitacin sauta. 4 Luc. XIII. V. 35.

Ift

LA PROfECA DE ISAAS.

sierto se canverir

en im Carmo

el

Cafriiefo

'

enijii deslefto carrascal^.

16

la

equidad, la virtud, habitar ertlncc en


,

el desierta
ji-sfiei

y fijar su

morada en
de

el

nuevo Carmelo

la

santidad.
la

1?

obra

/ma

a jaslioia ser la

paz

el

efecto de esta justicia el sosiego y seguridad sempiler-

na.

1 Y reposar mi pueblo en hermosa mansin de


paz
e
,

y en tabernculos de perfecta seguridad


la

en

descanso de

opulencia
el

*.

19 Pero abajo en
la

desierto caer

el

pedrisco,

ciudad quedar profundamente humillada.

20 Bienaventurados vosotros
tierras que todas
srf

los

que sembris en
ellas

ftuey y al

abundan en aguas, y melis en asno para ndtvarlas *.

ti

fructfera regin.

Vae Carmelo.
V.

O jardn
Eseck.
t. S.

de

a Jiidea.
9.

3
11

XXX ni.

Rom. X.

r.

^. Apoc.

4 FlaWa de la nueva y espirrtral Settx^em. 5 En tierras de regado ya no se Decesita tmich


en
los

fi^rza

animales que han de

ai-ar.

Puede tambin

aliKr

qu Tus animales tendrn pastos yerba en abundancia.

Vil

CAPITULO

XXXll!.
,

Profetiza Isaas la ruina de los asyrios

ti re.itabUci-

mieno de Jud. Invectiva contra de


el la celestial

los hipcritas.

Habla

Jerusalem, donde ser alabado eternamenit

Seor, nuestro rey y legislador.

Ay de

Sennachrib que saqueas A


?

los otros!

Qu

no sers t tambin saqueado

Y
?

t que des-

precias

no sers tambin despreciado saqueo


,

Cuando aca-

bars

el

sers t saqueado

cuando ya can-

sado dejars de menospreciar, sers t menospreciado.

2 Apidate

Seor
t
:

de nosotros

pues

siempre

hemos esperado en
ana, y
la la

s nuestra fortaleza desde la


el

ma-

salvacin nuestra en

tiempo de tribulacin.
;

voz del ngel, huyeron los pueblos

al al-

zar de tu brazo, quedaron disipadas las naciones ene-

tmgas.

4 Pueblos orgullosBS
cogidos
,

vuestros despojos sern re,

como

se recogen las langostas

cuando hay

tanta abundancia que se llenan de


5 Engrandecido ha sido
alto
:

ellas los fosos.


lo

el

Seor, que habita en


y
:

ha colmado Sion de rectitud

de

justicia.
,

reinar la

en tus tiempos

oh principe

la

sabidura y la ciencia son

tus riquezas saludables

\ temor del Seor tu verdadero tesoro.

7 Pero h aqu que desde afuera gritarn los que


'7ean venir los enemigos
.angeles
:

llorarn

amargamente
la

los

embajadores encargados de
la

paz

*.

1 Describf se

ron&tertiacion de JprtTS'^lcm

rodeada

134

LA PROFECA DE ISAAS.
los

8 Desiertos estn
ve por
los

caminos, ni un pasagero se
el

sendas
las

ha roto

enemigo

la

alianza

' ,

ha

arruinado

cuidades, en nada estima los hombres.

En
:

llanto est todo el pais, y

en

lo

sumo
el

del aba':

timiento
el

cubierto de oprobio y envilecido


'

Lbano

Saron

convertido en
talados.

un pramo

el

Basan y
Seor
'

el

10 Mas ahora me
ahora ser ensalzado
,

Carmelo

levantar yo

dice el

ahora ser glorificado.


,

11 Naciones orgullosas
gosos designios contra

vosotras concebiris fo;

no

mas

que paja
:

mi pueblo vuestro mismo

y el resultado ser
espritu cual fuego

os devorar

12 y quedarn estos pueblos como


pus de un incendio
pbulo de
las llamas. los
:

la

ceniza des-

como haces de espinas sern


estis lejos

13 Vosotros
sas

que
;

escuchad

las

co-

que he hecho yo

y aprended conocer

mi poel

der los que estis cerca.

14 Aterrados han sido en Sion


temblor se ha apoderado de
vosotros

los

pecadores

los hipcritas.

Quin de
?

podr

habitar

en

un fuego

devorador

por el ejrcito de Sennachrib. Vase IV. Reg. XVIII. v. 17. San Gernimo por estos ngeles de paz entiende los ngeles que custodiaban el Templo.
i

La qnehizo Sennachrib. IV.


Vase cap.
Los
sitios

Reg.

XVIU

v. 14, 17.

2 3 4 5

XXXVIL
mas

r.24.

Provincia frtilsima.
deliciosos.

Vasf Cumelo.

Contra esos enemigos.

CAPTULO XXXIII.

133
los ardores

Quin de vosotros podr morar entre


?

sem-

piternos

15 Aquel que anda por las sendas de


y habla verdad
,

la justicia

',

que aborrece

las riquezas

adquiridas

con

la

calumnia

extorsin, y tiene limpias sus


:

ma-

nos de todo cohecho

que tapa sus orejas para no


,

prestar oidos los sanguinarios

y cierra sus ojos por

no ver

lo

malo.
el
,

IG Este es
vivir seguro

que tendr su morada en


alta roca
:

las alturas

como en una

tendr pan en

abundancia, y nunca

le faltar el al

agua.

17 Sus ojos vern


ria
;

Rey de
lejos

los cielos

en su glo-

y la tierra

la

mirarn

de

ellos.

18 Entonces tu corazn har memoria de sus pasados temores.

Dnde

est, dir, l
las

el

letrado '?
la

dnde el orgulloso que pesaba


dnde
19
el

palabras de

Ley

maestro de nios

' ?
,

No
,

vers ya, oh principe

un pueblo desca,

rado

un pueblo de un hablar oscuro


,

cuya algaraba
cual carece de

de lenguage no puedas entender


toda sabidura.

el

P.V.

XIV.

V. 2.

XXX'/. Ensea
O

el

Profeta la

ma-

nera de evitar las eternas llamas del infieruo, y lograr la felicidad de los bienaventurados.

I. Cor. I. V.
,

20.

filsofos

de

los legisladores

de qu sirve la doctrina de los de los doctores ? Toda ella


,

es vanidad ignorancia.

Esto es

3 El hebreo : dnde el que uotaba


,

el

que formaba

lisia

de las torres'^

las

casas principales para hacerle

pagar mayor tributo.

13t

LA.

PSieVECik

DE
,

ISAAS.

20 Vuelve

)a vista

Sion
:

ciudad donde se cefe-

bran nuestras solemnidades

tus ojos vern Jerosa pdetton

lem

mansioR opulenta

un tabernculo
,

fae no podr
estacas
'

ser trasladado otra parte

pues ni fa
iin-

seTfi

jams arrancadas

ni se

romper

fona de sus cuerdas.


2

Porque

all

solamente hace nuestro Seor alarde

de su magnificencia. Aquel es lugar de ros, de ros


anebsisirnos y caudalosos
^
:

no pasar por

barco

de

refios

de ningn enemiga ,
tres

m menos le solear ga,

lera

grande de

rdenes de remos.
el

'2

Pues
,

el el

Seor es nuestro juez

Seor nuestro
que nos ha

legislador

Seor nuestro rey

es el

de salvar

*.
,

2^ Aflojronse

oh nave orgrdlosa
tark

las cables

ya no servirn

quedar

mal parado

tu mstil

que no podrs desplegar una bandera. Entonces se repartirn los despojos


-

el

gran botn que habas he-

cho

hasta

los cojos se llevarn parte

de

f.

24

ISi dir el

vecino

Soy yo dbil para llevarle

*:

1 Que le afianzan en tierra. 2 Segtm Martini puede traducirse

El cauce de sus rios


S.

ser un anchimo y espacioso canal de dones y goces celestiales.

Vase despus
c.

c.

18.

LXVl

V.

\%

Avoc.

XLIV.
e.

v.

c.

XLVIII.

v,

XXII

v. I.

3 Literalmente solo de Jesu-Cbristo se pueden entendes estas expresiones que se dicen aqu de Ezechas y de su rwnado , en cuanto figuraban al Rey, Juez Lg9lador y Salvador del mundo.

muchas de

,.

Todo

ser llevado Jerusalem.

captulo xxxiv.
y

181

paeblo que morar


'.

all

recibir e! prdoil d in

pecados

CAPTULO XXXIV.
Dios castigar con rigor
las

naciones, en particular

la

Idurhea. Profeca del fin del mundo.

Venid ac
:

oh naciones
la tierra
l

y escuchad

pueblos,
:

estad atentos

oiga

y toda su poblacin

orbe todo

y cuanto en

vive.

2 Porque
sobre todas
ejrcitos
:

la indignacin del
las

Seor va descargar

naciones
,

y su furor sobre todos sos

los

matar

y har en ellos una carnicera.


al

3 Arrojados sern
larn sus cadteres

campo

sus muertos
:

y exha-

un hedor
la

insufrible

lo*

montes

quedarn inficionados con su sangr.


4 Desfallecer toda
milicia asiros del ciek)

y los cielos se arrollarn

como un pergamino
,

'; y coas

mo

cae lo hoja de la parra y de la higuera


,

caer

toda su milicia

todos sus astros.


se
:

5 Porque

mi espada
cielo

ha embriagado de sangre
he aqu que va destar-

en las criaturas del

Quedar

libre

de

los

males que sufra eo pena de sh

iuiquidad. Vase Pecado.

Mdih XXIV
ellos.
,

ver de
arrolla

V. 29.Apoc. VI. v. 12, 14. Nada Como queda cefrado un volumen cuando

w
se

as

qnedaro cerrados

los cielos

para los mortales

en aquellos aciagos dias.

138

LA PROFECA DE ISAAS.
la

gar ahora sobre

Iduniea

sobre

el

pueblo en cuya

mortandad sealar yo mi

justicia.
la

6 Baada est toda en sangre

espada del Seor

chorreando grasa y sangre de corderos , y de machos de cabro porque las sangre de gordos carneros '
,
:

vctimas del Seor estn

en Bosra

har

una

gran mortandad en
7

el

pas de los idumeos.


los

caern con estos tierra los unicornios y


:

toros ', con los poderosos


la

la tierra se

embriagar de

sangre de
:

ellos,

y de

la

grosura de los cuerpos sus

campias

8 porque ha llegado

el

dia de la venganza del


'*.

Se-

or

el

ao

tiempo de hacer justicia Sion

convertirse
,

han en pez encendida


el

las.

aguas de

sus torrentes

y en azufre

polvo de Idiimea; y ar-

dern sus campias como

si

fueran todas de pez.


el

10 Ni de dia ni de noche cesar


tar eternamente saliendo

incendio
:

es-

una gran humareda

per,

manecer asolada de generacin en generacin


transitar alma alguna por ella por los siglos de
siglos
1
:

ni
los

sino que se harn dueos de ella

el

onocrtalo

1 Por los corderos se entiende la gente plebeya por los machos de cabrio la gente principal, y por los carneros gor:

dos los mas ricos y robustos. 2 Ciudad principal de Idiimea

smbolo de la tierra llena de malvados. 3 Esto es, los hombres fuertes y valerosos. Ps. XX.
;

V.

13.

4 Castigando sus enemigos.

CAPTULO XXXIV.
Y
el erizo
'
:

139

el ibis

ciyea y

el

cuervo establecern
la

all

su morada.

Tirarse ha sobre ella

cuerda de
para arra-

medir para reducirla nada,


sarla

y el nivel

enteramente

^.
all

12

No

se

vern

mas

los

nobles de ella

ira-

plorarn con ahinco

el

sscorro de

un rey

y todos

sus principes sern aniquilados.

13
tigas
,

En

el solar

de sus casas nacern espinas y or;

y cardos en sus fortalezas


,

y vendr ser gua-

rida de dragones

y pasto de avestruces.
all

14

se
,

encontrarn

los

demonios
'
,

seres

malignos

con

los

onocentauros
:

y gritarn

unos

contra otros los styros

all

se

acostar la lamia y

encontrar su reposo

*.

1 O puerco espin. 2 //. Beg. VIH. V. 2 3 Antes c. XIII. v. 21. Hace aqu

la

sagrada Escritura
se ha-

alusin las fbulas de los gentiles

como en Judith

ce mencin de los titanes

y en Job de la cornucopia de Amaliea. Vase san Geruirao. El autor de la Vulgata,


,

poetas,
cir las

como tambin los Setenta usan de estas palabras de los muy conocidas del pueblo, para explicar tradu,

voces hebreas del original

cuya correspondencia

en las lenguas griega,

imposible de hallar pues solamente se ve que significan en general espectros,


latina, etc. es casi

fantasmas, visiones espantosas. 4 Por lamia entienden algunos aquellas


bia,

fieras de la Lyqne describe el historiador griego Dion Chrysstomo en la oracin Y. que tiene por ttulo Fbula: hjbicoe, lo que ya da entender que las tenia por fabulosa'*, como las sy-

renas, onocentauros, stvros, faunos, etc.

140
15
all

LA PROFECA DK ISAAS.
All

tendr gu cueva
,

el

erizo 6

puerco espin

y
s

criar sus cachorrillos

y cavando al rededor con

hocico los
los

abrigar
,

la

sombra de

ella

all
'.

juntarn

milanos

y se unirn
el

uno con
l

otro

16 Examinad atentamente
cribo
^

libro

que ahora es:

de parte del Seor, y leed en

nada de

lo

que os anuncio, dejar de suceder, ni una soladeesr


tas cosas faltar
;

pues
,

lo

que

sale de

mi boca,

el

Se-

or

me

lo

ha dictado

y su espritu

mismo ha reu-

nido todo esto.

17

Y
:

l es

quien distribuir
:

'

las fieras su porcon


de generacin

cin en

Idumea

su

mano
la

les repartir la tierra

medida

para siempre

poseern
ella.

en generacin habitarn en

CAPTULO
Profeca de
la

XXXV.
la

asombrosa mudanza que


la tierra
:

gracia de Jesu-

Christo cansar en
vertidos la f
cielo.
,

alegra de los gentiles con-

figura de la que gozarn despus en el

Entonces

la

regin desierta intransitable

se

Cuando

llegare el tiempo de esto.


V.

2 Cap.
3

XXX.

8.

l es

quien distribuir en Idumea estos monstruos

y animales su porcin etc. 4 Pore$ta //ena rftAier/a entienden generalmente los Padesierto que al venir el Mesia dres las naciones gentiles
:

se habia

de convertir en un pais

frtil

y delicioso.

Lsa-

CAPITULO XXXV.
alegrara
;

141
,

y saltar de gozo la soledad

y florecer

co-

mo

lirio

2 fructiflcar copiosamente

y
:

se

regocijar llena

de alborozo
la

y entonar

himnos

se le

ha dado

ella

gala del
:

Lbano
(

la

hermosura del Carmelo y de


)

Saron
Seor

estos
,

sus habitantes

vern

la

gloria del

'

y la grandeza de nuestro Dios.


,

3 Esforzad
flojas
,

oh ministros del Seor

las
:

manos

y enrobusteced las rodillas dbiles


:

4 decid los pusilnimes

Ea

buen nimo

no temis
tar

mirad vuestro Dios que viene ejecu'\

una justa venganza


,

Dios mismo en persona ven-

dr

y os salvar.

5 Entonces se abrirn los ojos de los ciegos, y que-

darn expeditas
6 Entonces
desalar
las
la

las orejas
el

de

los sordos.
,

cojo saltar
los

lengua de

como el ciervo y se mudos ^ porque tambin


;

aguas rebosarn entonces en


la

el

desierto,

corre'

rn arroyos en
7

soledad.

Y
,

la
,

tierra

que estaba rida

quedar llena de

estanques
vas

y de aguas la que arda en sed.

En
,

las

cuela

que eran antes guaridas de dragones


el

nacer

verde caa y

junco.
lia-

8
se

All

habr una senda y camino rcal^, que se

lo

que sucedi cuando Jess desde Galilea pas


I. v. 14.

ai

desierto del Jordn ser bautizado.


J

Joann.

2 De Satans vuestro tirano. 3 Mufth. XI V o.Luc. Vil V. 21. 4 Una senda y canuo alrecho pero
,

recto y segura; y

13

;,

IA2

LA PROFECA DK ISAAS.
,

mar
de
en

ser
,

camino santo

no

le

pisar

hombre inse perdern

mundo
tal
l.

y este ser para vosotros un camino recto


io

suerte que aun los trias lerdos

No

habr

all

len

ni bestia
,

alguna feroz tran:

sitar por dicho

camino

ni

all

se hallar

sino que
li-

caminarn por aquella senda

los

que habrn sido

bertados de la esclavitud del pecado.

10

volvern los rescatados por


,

el

Seor, y ven-

drn Sion cantando alabanzas


sempiterno
tentamiento
el llanto.
'
:

coronados de gozo

disfrutarn de

un

celestial placer y
el

con-

y huir de ellos

para siempre

dolor y

CAPTULO
Sennachrib rado de
,

XXXVI.
,

rey de los asyvios

despus de haheise apode-

las

plazas de Jadea

envi Rabsaces Jerusala

km,
1

quien pidi con insolencia la rendicin de

ciudad.

sucedi que en
,

el

ao decimocuarto del
,

rei-

nado de Ezechas
puso
sitio

Sennachrib

rey de los asyrios


la

todas

las

ciudades fortificadas de

Judea

',

y se apoder de ellas.

que ser

muy

alegre,

ancho y espacioso para

los

que aman

Dios. Este camino es Cdristo. Joann. XIV. v. 6. Con guirnaldas de alegra elerna. 1 Otros traducea //. Pa2 Vase esta historia Il\ leg. XVIII. v. 13
:

ral.

XXXJLvA.

CAPTULO XXSVI.
2
ral
,

143

eilv

deipus

iniSmo Rabsaces su gene-

desde Lch$ Jerusalem con un grueso cuerpo


el

de tropas contra

rey Ezechas

y Rabsaces puso su

acampamento en
en
el

el

acueducto del estanque superior


del Batanero.
hijo de

camino

del

campo

3
eias
,

salieron eticontrrle Eliacim,


del palacio,

Heldoc-

mayordomo mayor

Sobna

tor d la

Ley, y Joahe hijo de Asaph, canciller '. Rabsaces les habl de esta manera Decid
:

Ezechas

El grande rey,

el

rey de los asyrios


?

dice

Qu
5

seguridad es esa en que confas t

con qu designio fuerzas


la

te

atreves t

hacerme
6

guerra

En
?

quin

te

apoyas para ha-

berte rebelado contra

Veo que
l, le

t te apoyas en el
,

Egypto
al

el

cual es

como un haston de caa cascada


re

que

qu

se

apoya:

en

horadar
,

la

mano y
Egypto
,

se la traspasar

eso

ser
llos

Pharaon
que en
l

rey de

para con todos aque-

confan.

Que
el

si

me

respondieres
,

Nosotros confiamos

en

Seor Dios nuestro

acaso no es ese aquel

mismo cuyos
Ezechas
,

lugares excelsos y cuyos altares destruy


:

diciendo Jud y Jerusafem


^

Solamente
^

ante este altar

adoraris con sacrificios Dios

1 O secretario de Estado. 2 Que yo he erigido. 3 Rabsaces no sabia que Ezechas hizo una obra de

re-

liguen, prohibiemlo sacrificar Dios fuera de Jerusaleni

lugar destinado para esto por el Seor.

144
8 Ea pues
rios
:

LA PROFECA DE ISAAS.
,

sujtale
,

mi seor
,

el

rey de los asy,

yo

te

dar

si

quieres

dos mil caballos

y t

no podrs
9 Pues

hallar para ellos en lodo tu pueblo bastan'.

tanles ginetes

cmo podrs hacer frente al gobernador de un lugar, aunque sea de los de menos graduacin
entre los siervos de
el

mi seor

Que

si

confas t en

Egypto por sus carros de guerra y por su fuerte ca,

ballera

10 acaso he venido yo
truir este pas ?

sin

orden del Seor des,

Marcha

esa tierra

me

dijo

mi el

Seor, y arrsala.
11 Entonces Eliacim
,

Sobna y Joahe dijeron


en lengua sy-

Rabsaces
riaca
,

Habla
la

estos tus siervos


:

pues que

entendemos

no nos hables en hela

breo, oidas del pueblo que est sobre

muralla.

12 Contestles Rabsaces

Por ventura mi amo


ti
,

me

ha enviado decir todo


los
,

esto tu seor y
el

no mas bien
excrementos
nes ^?

ciudadanos que estn sobre


si

muro,

expuestos que
,

no se rinden , coman sus propios

y beban con vosotros sus

mismos

ori-

13

psose en pi Rabsaces
:

y grit en alta voz

y dijo en lengua judaica

Oid

las

palabras del gran

rey, del rey de los asyrios.

El uso de

los caballos era

muy

raro entre los judos.

Deut. XVII.

V. 16.

2 Vase Pies. Es una expresin hiperblica. Vase Hebraismos, Figura.

14

;,

CAPTULO XXXVII.
1

145
:

Esto dice

el

rey

iNo os

engae Ezechas

pues

que no podr

libraros.

15
el
710

No

os llene Ezechas la cabeza de confianza en


:

Seor, dicindoos

Sin

falta

nos librar
esta ciudad

el

Seor

temis

no ser entregada

en manos

del

rey de los asyrios.

16

No

escuchis Ezechas
:

porque esto dice

el

rey de los asyrios


y venid tratar

Aceptad

la

paz que os ofrezco


:

conmigo de vuestra rendicin


del fruto de su via
,
,

y co-

mer cada uno

y cada uno del


el

fruto de su higuera

y beber cada cual de vosotros


;

agua de su cisterna

tierra
tierra

17 hasta tanto que yo vaya y os conduzca una que es como la vuestra tierra de grano y vino,
,

de panes y de vias.
:

18 Ni os conturbe Ezechas diciendo


nos librar.

El Seor
li-

Acaso

los dioses

de
las

las

gentes han
del

brado cada uno su tierra de


los asyrios ?

manos

rey de

19 Dnde Dnde est el

est

el

dios de

Emalh

y de

Arphad

dios de

Sepharvaim

han librado sus dioses Samarla de caer

Por ventura en mi poder ?


de estos

20
paises

Cul
el

es el dios entre todos los dioses

cual

haya podido librar su tierra de la


,

fuerza de mi brazo

para que esperis que

el

Seor

podr salvar Jerusalem de caer en mis manos?


2

Callaron todos y no
asi

le

respondieron palabra
el

pues
le

se lo

haba

mandado

rey

diciendo

No

respondis.

22

en seguida Eliacim hijo de Helcas

mayor-

LA PROFECA DE
de palacio
,

146

ISAAS.
,

domo mayor
y

y
,

Sobna

doctor de

la

Ley,

Joahe
',

hijo de

Asaph

canciiier, rasgados su ves,

lidos

volvieron Ezeehas

y refirironle

las

pala-

bras de Uabgaces.

CAPITULO XXXVU.
Ezeehas
Isaas
; ,

al oir las
el cual le

amenazas de Rabsaces

consulla

asegura que el Seo r salvara Jerii-

salem. Carla inslenle de Sennachrib EzecMas. Isaas

confirma la promesa; y el ngel del Seor mata ciento ochenta y cinco mil enemigos.
1

Y
,

cuando

lo

oy

el

rey Ezeehas
,

rasg sus vesla

tidos

vistise de saco cilicio

y entr en

Casa

del

Seor
,

2 y envi Eliacim

palacio, y Sobna, doctor de

mayordomo mayor de su la Ley, y los mas an,

cianos de entre los sacerdotes

vestidos de cilicio

encontrar

al

profeta Isaas
le

hijo de

Amos
:

3 quien

dijeron

Esto dice Ezeehas


y dia de blasfemia

Dia de
es este
:

tribulacin y de castigo,
las criaturas es'.n

ya punto de nacer, y falta


parirlas
',

la fuer-

za en la

madre para
para ver
si el

4 Interpon pues tu oracin por


pueblo
ls
;

las

reliquiiis del

Seor Dios tuyo ha reparado en


enviado de su

palabras do Rabsaces,
blasfemar
el
'

amo
,

el

rey

asyrio
*

nombre de Dios vivo


'

'

dc^.

'

'

Eu

seal de dolor.

Modo

proverbial con qae denota que

si

Dios no lo*

Bxila, no podrn dffendf r ia cindad santa.

CAi'lTULO XXWII.
lostikrie

14?
el

ton

Ijs

expresiones que ha odo

Seor

lu

Dios

'.

5 Fnerou pues los ministros del rey Ezechias encontrar Isaas

el

cual les dijo

aqu

la

respuesta que ha:

bis de llevar vuestro

amo

El Seor dice

No

te-

mas
7

las

palabras que has oido, con las cuales han blasra los

femado de
i\lira.

criados del rey de los asyrios.


le

yo voy darle un soplo que

perturbe, y

recibir cierta noticia, y se volver su tierra, y en su


tierra har

que perezca

al filo

de

la

espada

-.

En

efecto Rabsaces, habiendo oido

que

el rey

de

los asyrios se

haba retirado de Lchs, marchse luego,

y hallle peleando conlra

Lobna.
de

Y Sennacherib

oy decir

T a rae a
l
;

rey

de

Ethiopia, que venia pelear contra

y as que

hu-

bo recibido esta nolicia, envi embajadores EzecL js,


dicindoles

10 Esto

diris al presentaros

Ezechias, rey de

Jud

So te lisonjee tu Dios,

en quien t tienes pues-

ta la confianza,

con decirle
los asyrios.

No

caer Jcrnsalem en

poder del rey de


11 Bien
los reyes

sabes t todas
los asyrios

las

cosas
las

que han hecho


de sus

de
:

todas

regiones que han

destruido

y t piensas que podrs librarte

manos ?
1 Hay en este verso una trasposicin de palabra, que se ha qnitado con el raodo de traducirlas al castellano. 2 IV. Rej. y II. c. 7. Como sucedi los .yros en tieinpo de Elseo.

148
12 Acaso

LA PROFECA DE ISAS,
los dioses

de

las

naciones libraron los

que arruinaron mis padres,

los

de Gozara, y de Ha-

ram, y de Reseph ban enThalassar? 13


y
el

y los hijos de

Edn que morael

D
?

est el rey de
la

Emalh, y

rey de

Arphad,
y

rey de
'

ciudad de Sepharvaim, y de Ana,

de

Ava
los

14

En

esto

lom Ezechas

la carta
al
'

de

mano

de

embajadores, leyla, y subi

Templo

del Seor,

ante cuya presencia la extendi

15

hzole

Ezechas
los

al

Seor

la

siguiente oracin

16 Seor de

ejrcitos.

Dios de Israel,
:

que
el

tienes tu asiento sobre los querubines

solo t eres
el

Dios de todos
el cielo

los reinos del


:

mundo

que

hiciste

la tierra

17 Seor, inclina tus oidos, y escucha

abre,

Se-

or, tus ojos, y mira, y repara todas las palabras dic-

tadas por Sennachrib para blasfemar al Dios vivo.

18 Es verdad, Seor, que

ios reyes

de

los

asyrios

asolaron aquellas naciones y sus tierras

ellas

19 y que entregaron las llamas los dioses de porque no eran dioses, sino hechura de mano
;
,

de hombres, madera y piedra

por eso

los hicieron

20 Mas

t ahora,

oh Seor Dios nuestro, slvanos

IF. Reg.

XVIIL

V.

2 La palabra hebrea

U-XIX. 13. O^ISQ sepherim


v.

quiere decir

enras, libros, todo gnero de escrito.

Vase Libro.

3 Como para hacrsela presente,

implorar su socorro.

CAPTULO XXXVII.
de
las

149
de

manos de este; y conozcan


que solo t eres
el

los reinos todos

la tierra

Seor y Dios verdadero.

21

En
:

esto Isaas, hijo de

Amos

envi decir
:

Ezechias
lo que

El Seor Dios de

Israel dice as

En

orden

me

has pedido que haga respecto de Senna;

chrib, rey de los asyrios

22

este es el fallo

que contra
t,

ha pronunciado

el

Seor:

Te ha

despreciado
'
:

y te ha insultado, oh
,

virgen hija de Sion

espaldas tuyas

oh hija de
ti.

Jerusalem, ha meneado su cabeza mofndose de

23 A quin has
bio

ultrajado t, oh principe sober,

De

quin has t blasfemado

y contra quin

has osado alzar

la voz, y dirigido tus altivos ojos ?

Ha

sido contra el Santo de Israel,

24 Por medio de
y has dicho
:

tus siervos has ultrajado al Seor,


la

Yo

con

muchedumbre de mis
de
los

carros

de guerra he subido
las cordilleras del

las alturas
;

montes, sobre

Lbano

y cortar sus
;

mas empina-

dos cedros y sus mas robustos abetos

y llegar su

mas

alta

cima

y entrar en

el

soto bosque de su

famoso Carmelo. 25 Yo he abierto pozos


donde he puesto
los pies

y bebido sus aguas; y

con

mi

ejrcito

he secado

todas las aguas de sus acequias canales

'.

26 Pero qu,

no has oido t

dice el Seor,

que

1 Hebrasmo. Vase Hija, Virgen. 2 Esto es, las aguas llovedizas, de fuentes que quedan detenidas entre malecones de tierra, como trincheras;
,

y se llaman aguas encerradas. IV. Reg.

XX.

v.

24.

iSd
fo haee

LA PROFECA DE ISAAS.
y Uenlpo que dispuse
todas
eSsi

eoss

'

Desde
ahora

los das
lo

anMguos
:

ab

etei-no

fo resalt,
tal

h efectuado

y se ha hecho de
los

manera

Que ha sido destruidos enteramente


collados bien defendidos
,

peSCOi

y las ciudades fortificadas.


,

27 Los habitantes
gadas sus manos
dos
:
,

defensores de estas
,

embarde

temblaron

y quedaron despatori,

secronse
,

como heno de prado


l

y
,

grama
q^e

dehesa

como

yerba de los tejados

s SCf

antes de maduraf.

28 Yo

tetg bien onoida tu


,

mansin

ttts efiCra-

das y salidas

y tu locura insensatez contra m.


t te enfurecas contra m, subi hasta
:

29 Cuando
yo un
y
te

mis oidos aquella insolencia tuya


anillo

por eso

te

pondr

en tus narices
el

un

freno en tus labios,


di:d fra

har volver por


'.
,

mismo camino por

Tenido

30 Pero t

oh Ezechias, tendrs por


:

Sdftal
s

eStO

que ahora oirs

Por

este

ao come
en
el

lo

que d

es-

pontneamente dar
tente de las frutas
;

la tierra ':

segundo

man,

pero

al

tercero

sembrad y segad
casa de Jud

y plantad vias

comed sus

frutos.
la
,

31
restos

lo

que

se salvare de
,

los
,

que quedaren

echarn profundas raices

extendern en

alto sus

ramas cargadas de
es de

fruto

32 porque de Jerusalem
1

donde han de

salir

Que

t has ejecutado contra las naciones ?

2 Expresiones figuradas para denotar que Dios hara de


Sennachrib
lo

que quisiese.
V.

i IV. Reg. XI.X.

29.

lus

residuos de
'

mi pueblo
el

y del raonle Sion los

que

60 salvarn

Esto har

zelo del

Seor de los

ejrcitos.

33 Por tanto,
los asyrios
:

esto dice el

Seor acerca del rey de


pi en esta ciudad
el
,

No

pondr
,

61

el

ni

arrojar ac
bierto

una saeta
,

ni la asaltar

soldado cure-

con su escudo
ella.
el

ni levantar trincheras al

dedor de

34 Por
ver
,

camino que vino

por
,

el

mismo

se vol-

y no entrar en esta ciudad


esta ciudad

dice el Seor.

35 Y yo proteger
respeto

para salvarla por

mo

y de David
,

mi

siervo.

36
el

En

efecto

baj un ngel del Seor, hiri en


los
al

campamento de

asyrios ciento y ochenta y

cinco mil hombres; y

levantarse

la

mandrugada',

he aqu que no vieron sino moniones de cadveres.

37 Por
asyrios
nive.
,

lo

que se fue de
,

alli

Sennachrib rey de

los

march

y volvise su residencia de N-

38 Donde aconteci que mientras adoraba en


templo su dios Nesroch
,

el

Adramelech y Sarasar le mataron pualadas, y huyronse tierra de Ararat, y le succedi en el reino su hijo Asarhadsus hijos

don.

Martiui traduce
I. os

salvali.

pocos

asviios

que quedarou. IF,

Reg.

XIX.

152

LA PROFECA DE ISAAS.

CAPITULO XXXVIII.
Ezechias enferma, y es librado de la muerte rogradacion del sol en el relox de Achz
^
'

milagrosa re-

da Dios

las

gracias con un cntico.

En
:

aquellos

das Ezcchas enferm de muerte,


el

y entr visitarle
le dijo

profeta Isaas

hijo de

Amos, y
las

Esto dice
;

el

Seor

Dispon de
,

cosas

de tu casa
vida
' .

porque vas morir

y ests al fin de tu

y
,

volvi Ezechas su rostro

la

pared

or al

Seor

3 diciendo

Acurdate

te

ruego

suplico

oh

Seor

de como he caminado en tu presencia con


,

sinceridad y con un corazn perfecto


lo

que he hecho
Ezechias

que era agradable

tus ojos.

Y prorumpi
Isaas
,

en un deshecho
4
5

llanto.
el

luego habl
y di

Seor
:

diciendo
el

Anda

Ezechas
:

Esto dice

Seor Dios

de tu padre David
lgrimas
vida
:
:

He

oido tu oracin y visto tus


te

aqu que

dar quince aos

mas de

ir. Reg.
las

XX.

i. 1.

- //.
,

Paral.

XXXII

v.

24 Se-

gun

causas inferiores, dice san Agustn [De Gen. de su vida

XVII.

el rey estaba al fin

era mortal su enfermedad


,

pero no

lo

era .segn la presciencia de Dios

la determi-

nacin de su divina voluntad. Tenia entonces Ezechias

39 aos.

,;

CAPITULO XXXVIII.
G y
te librar del
,

iD'
los asyrios

poder del rey de

esa ciudad
7
le

y la proteger.
el

de que
el

Seor cumplir

lo

que ha dicho
:

se

dar por

mismo Seor

esta seal
la

aqu que voy hacer que

sombra
el

del sol

retroceda las diez lneas que ha bajado en

relox de

Achz.

retrocedi

el sol

por

las diez lneas

que ha-

bla bajado.

9 Cntico que dej escrito Ezechias


cuando enferm
10 Dije yo
:

rey de

Jud

y san de su enfermedad.

la

mitad de mis dias


:

'

entrar por

las puertas del sepulcro

privado

me
,

veo del resto de

mis aos
11
de
los
los

1/a

no ver yo

al

Seor Dios

dije

en

la tierra
,

que viven.

No

ver

mas hombre alguno


'.

ni

que morarn en dulce paz 12 Se

me

quita el vivir, y se va plegar doblar


se

mi vida, como
mientras
cortado
^

hace con
,

la

tienda de
tela

un pastor
el

^.

Cortada ha sido mi vida


la
:

como
,

por

tejedor

estaba aun urdiendo


la

entonces

me

la

ha
,

de

maana

la noche acabars conmigo

oh Dios mo.

13 Esperaba vivir hasta

el

amanecer

el
^

Seor cotodos mis

mo un
1

len fuerte

habia quebrantado

Ps.

LW.

V.

2ALXXXIX. v.
la tela
la flor
'

10.

CI.

v. 25.

2 Libres de los asyrios. 3 H. Cor. V. V. 4.'


4

Ha

cortado Dios

urdirse; esto es, en 5 Con


las

de mi vida cuando comeuzaba de mi juventud.


de.sgracias.

enfermedades v

ToM. IX.

14

154
huesos
'

LA PROFECA DE
pero por
,

ISAAS.

maana decia : Antes de ano; checer acabars oh Seor , mi vida. 14 Gritaba yo como un pollito de golondrina; gema como paloma debilitronse mis ojos de mirar
la
:

siempre

lo

alto del cielo.


:

Mi

situacin

Seor

es

muy
1
l

violenta

toma tu cargo mi defensa.


es lo
,

Mas qu
' ?

que digo
cuando

^ ?

Cmo me
es el
,

tomar

bajo su patrocinio

hecho esto

Repasar ,

mismo oh Dios mi
l

que ha
t
"*.

delante de

con amargura de mi alma todos

los

aos de

mi

vida

16

Oh
^

Seor,

si

esto es vivir, y en tales apuros se


,

halla la vida de

mi alma
'.

castgame

te

ruego; y cas-

tigado

vivifcame

17 Ved cmo
sima
afliccin ^;

se

ha cambiado en paz mi amargu-

y t, oA
:

Seor, has librado de

la

perdicin

mi alma

has arrojado tras de tus espal^.

das todos mis pecados

18 Porque no han de cantar


tn en
el

tus glorias los que estus alabanzas

sepulcro

^,

ni

han de entonar

1 O me habia reducido una suma flaqueza. 2 Puede traducirse tambin la mitad de este verso: Mas qu es lo que puedo decirle ? qu respuesta tengo que
lo hizo ? O de otro modo Cmo tomar l mi defensa, cuando l mismo es quien lo ha hecho ? 3 Esta es una correccin de lo que antes habia dicho. XLII. v. 3. Lo mismo se ve en Job c. IX. v. 2, 14.

esperar, siendo l quien

4 Todas mis culpas y vanidades. 5 Con tu espritu. 6 Segn el hebreo para la paz es esta amargura.
:

Para no pensar mas


V. 6.

en

ellos.
V. 17.

8 Ps. VI.

CXIII.

CAPTULO XXXVIII.
los

153
:

que estn en poder de


la fosa,

la

muerte
el

ni aquellos

que

bajan

esperarn ver
'.

cumplimiento de tus

verdicas promesas

19 Los vivos, Seor


de tributar alabanzas
el
'
,

los vivos

son

los

que

te

han
;

como hago yo en

este dia

padre anunciar sus hijos tu fidelidad en las pro-

tnesas,

20

Oh

Seor,
el

slvame,
del

y cantaremos nuestros
los dias

salmos en
tra vida.

Templo

Seor todos

de nues-

21
sobre

Es de saber que

Isaas habia

mandado

que

tomasen una porcin de higos, y que haciendo de ellos una masa compusiesen una cataplasma y la pusiesen
,

la llaga

de Ezechias

y se curara.
:

22
Seor

Y
^ ?

entonces fue cuando dijo Ezechas

Qu
del

seal tendr yo, de que aun he de subir al

Templo

1 Viendo Jernsalem libertada. 2 Ps. VI. V. CXIII. V, 17. etc. 3 A los criados del rey. 4 Estos dos ltimos versos parece que estn fuera de su

6-

ni es fcil saber la cansa de esta trasposiEl ltimo parece que corresponde despus del 6, como en el captulo XX. del libro IV. de los Reyes.
;

propio lagar
cin.

156

LA l'ROFECA DE ISAAS.

CAPTULO XXXIX.
Habiendo venido unos embajadores del rey de Babylonia EzecMas , les muestra este sus tesoros ; Isaas te valiicina que algn dia serian presa de los chldeos.

Por aquel tiempo Merodach Baladan

'

hijo de

Baladan, rey de Babylonia, envi embajadores con


cartas y presentes Ezechias,

por haber sabido que

habia estado enfermo y que habia convalecido. 2 Y se alegr mucho de esto Ezechias, hzoles
ver
el

repuesto recmara de los aromas

y de la

plata, y del oro, y de los blsamos, y


tos preciosos, y todas las estancias

de

los

ungen-

de sus muebles, y

todo cuanto se hallaba en sus tesoros.


chias cosa alguna
se la mostrar.

No

dej Eze-

de su casa en su poder, que no

Mas

entr despus

el
:

profeta Isaas ver al rey

Ezechias,
bres, y de

Qu han dicho esos homdnde vienen? Han venido mi, respondi


le

pregunt

Ezechias, de lejas tierras

de Babylonia.

qu han

visto

en tu palacio, repuso Isaas?

Han

visto todo cuanto

hay en

l,

dijo Ezechias

nada
pa-

ha quedado por mostrarles de todas mis preciosidades.


5 Entonces dijo Isaas Ezechias
labra del Seor de los ejrcitos
:

Escucha

la

aqu que vendr tiempo en que todas

las

co-

IF. Reg,

XX

i. 12.

CAPTULO XL.
sas

157

que hay en tu palacio, y cuanto atesoraron tus pael

dres hasta
iiia
:

dia de hoy, ser todo llevado Babyloel

no dejarn ahi nada, dice

Seor.

7
de
el
t

Y escogern

de entre tus hijos, que descendern

por linea recta, para que sirvan de eunucos en

palacio del rey de Babylonia.

respondi Ezechias Isaas


el

Justa es

la

sen-

tencia que ha pronunciado

Seor.

Me

contento

aadi, con que haya paz y se cumplan en mis das las

promesas del Seor.

CAPITULO XL.
Jerusalem ser consolada y salvada por
tras.
el

Mesas. Predi-

cacin del Bautista su precursor. Necedad de los idla-

Felicidad de

los

que esperan en Dios.

Consulate, oh pueblo mi, consulate


lo

porque h

aqu

que

me

ha dicho vuestro Dios


corazn Jerusalem

'

2 Habladle

al

alentadla

^
,

Isaas habla vaticinado la cautividad del pueblo hebreo


;

en Babylonia
libertad.

y ahora

le

consuela con

la

profeca de su
la

Mas

el principal objeto del

Profeta era

redenverso 3

cin con que Jesu-Christo habia de librar todo el gnero

humano de
se

la esclavitud del

demonio: y
el

as
,

en

el

ven 2

las palabras

que decia

Bautista

como precurv. 4.

sor del Mesas. 3Iallh. III, v. 3.

Luc. III.

Oh

vosotros

sacerdotes del Seorj alentadla con pa-

labras consoladoras.

3 Oseas

II. r. 14

:: .

15S

LA PROFECA DE ISAAS.
afliccin
'
:

pues se acab su

ya
la

est

perdonada su maldel

dad
ble

ella

ha recibido ya de

mano

Seor

al

do-

por todos sus pecados.

Ya
las

oigo la voz del que clama


el

en

el

desierto
la

'

Aparejad

camino del Seor

enderezad en

sole-

dad

sendas de nuestro Dios.


valle
;

4 Todo
ro abatido
los

ha de ser alzado, y todo monte y cer-

y los caminos torcidos se harn rectos,

y
y

speros llanos.

5 Entonces se manifestar vern una todos


los

la gloria la

"*

del

Seor

hombres que
los
:

boca del Seor

Dios es

la

que ha hablado por

Profetas.

6 Oi una voz que

me

decia

Clama.

Yo

respond

Qu

es lo

que he de clamar? Clama,


heno y

dijo,

que toda
prado
^

carne es heno, y toda su gloria como


7 Se seca
contra
l
el

la flor del
,

la flor

cae

as

que se dirige
es

el

soplo del Seor.

Verdaderamente que

como heno todo hombre.


8 Secse
del
el

heno, y cay

la flor

mas

la

palabra

Seor nuestro dura eternamente.


alto

9 Sbete sobre un
nas nuevas Sion
:

monte t que anunciad bue-

alza

esforzadamente tu voz, oh t

1 Malitia tiene aqu el

mismo sentido que en san Mahebreo se dice su milicia, sus

theo,

c.

VI.

V. 34.

En

el

combates.

Los Setenta tradujeron su humildad abati:

miento.

2 Esto es , abundante gracia bien suficiente castigo. 3 Matth. III. V. 3. -Luc. III v. 4. 4 Joann. I. v. 14. 5 Eccli. XIV. V. IS.-Jac. I. v, 10./. Pet.l. v. 24.
,

CAPTULO XL.

159
no lemas. Di

que evangelizas Jerusalem


las

lzala y

ciudades de Jud

ah vuestro Dios
el

10 h aqu que viene


infinito poder, y

Seor vuestro Dios con


:

dominar con la fuerza de su brazo


consigo su recompensa

mirad
le

l lleva
,

para

los

que

sigan

y tiene la vista su^obra de la redencin

del
1

mundo.

Como un
>

pastor
los

'

apacentar su rebao
;

reco-

ger con su brazo

corderinos

los

tomar en su
paridas
^.

seno

y llevar

mismo
la

las ovejas recien las

12

Quin
el

es aquel

que ha medido

aguas del
,

Oca?io en

hueco de

palma de su mano
los cielos ?
la

y exel

tendiendo esta, ha pesado

quin es

que

con solos

tres

dedos sostiene

gran mole de

la tierra,

y pesa los montes y los collados

como en una roSeor? quin


?

mana
13

Quin ayud
"^

al espritu del

fue su consejero

le comunic alguna idea


l
,

14
le

A
,

quin llam
l

consulta

quin hay que


la

haya instruido

mostrdole
la ciencia
?
,

senda de

la

justicia

comunicdole
el

le

haya hecho

conocer
^.

camino de

la

prudencia

En
la

canto

con

Evaogelio y en otros Libros sagrados se ve el hablar de s y de su Padre tierna metfora de un pastor que ama mucho sus
el

amaba Jesu-Christo

ovejas.

2 Ezech.

X.

V. 11.

XI.

XXXI
V.

f'.

v.

Q^.-XXXVU.
V. 5.

v.

"A.-Joann.

\7.Luc. Xr.

3 Sap. XI 4 Sap. IX.

V. 23. V. 23.

- Rom. XI.

v.

34.-/. Cor.

v.

16.

5 7
j|60
1

LA PROFECA DE ISAAS.

H
,

aqu que

las

naciones todas son delante de

como una gota de agua que se rezuma de un cnas taro y como un pequeo grano en la balanza mismo las islas ^ son como un granito de polvo.
'
:

16 Cuantos rboles hay en


para encender
el

el

Lbano, no bastaran
;

fuego de su altar

ni todos sus anil.

males para ser un holocausto digno de


1

Todas
si

las

naciones de la tierra son en presencia


;

suya como

no fueran
,

como un nonada
l

y una

cosa que no existe

asi

son por

consideradas.

18

qu cosa pues habis vosotros asemejado

Dios

qu disefio trazaris de
la

19 Por ventura
de un fundidor
?

imagen

el dolo

no

es obra
la

no

es el platero de oro el
,

que

ha
el

formado de
platero ?

este

metal

de lminas de plata

20 El

hbil artfice escoge


:

una madera dura


la estatua
,

in-

corruptible

y procura afianzar
^,

de

modo

que no caiga

21 Acaso no sabis
odo hablar de l
principio del

lo

que es Dios?

no habis
el

acaso no se os anunci desde

mundo ?
l

no ha llegado vuestra noticia


?

que

hizo les fundamentos de la tierra


es el

22 Sabed que
orbe lerrcueo
sencia
1
;

que

est sentado sobre el

y los moradores de este son en su prelangostas


:

como pequeas

l es el

que extendi

Sap.

XL

V.

23.

2 O grandes regiones de ultramar. 3 AcL XVII. V. 29. 4 No es as como se hacen vuestros dioses

CAPTULO XL.
los cielos
,

161

plegl

como un velo \ cosa muy leve y los descomo una tienda de campaa en que se ha de
es quien confunde
los

habitar.

23 El
nulidad

y anonada

los
,

escudri-

adores de

arcanos de la naturaleza
'

y reduce

los

jueces

gobernadores de

la tierra.
,

24 Estos son para Dios como un tronco


ha sido plantado
la tierra
:

que ni

ni

sembrado
,

ni tiene arraigo en

de repente
,

un
y

ligero

soplo

del

Seor

contra ellos

se secaron

un

torbellino los arrebata

como hojarasca. 25 A qu cosa pues me habis asemejado


cosa

qu

me

habis igualado

dice el Santo
,

por esencia ?
y considerad

26 Alzad

acia lo alto vuestros ojos


^
:

quin cri esos cuerpos celestes

quin hace marchar

ordenadamente aquel
cada una de
ellas
:

ejrcito

de estrellas, y llama
;

por su nombre

sin

que ninguna se
,

quede atrs

tal es la

grandeza de su poder

de su

fortaleza y de su virtud.

27 Pues por qu
osas afirmar t
triste
,

dices t
:

oh Jacob
conoce
,

por qu

oh

Israel

No

el

Seor

la

situacin en que

me

hallo

y no se cuida

mi

Dios de hacerme

justicia ?
,

28
Dios
tierra

Por ventura ignoras t


Seor eterno que
sin cansancio ni fatiga

no has oido que

es el
,

cri la extensin
;

de

la

y que

es

incompren-

sible su sabidura ?

Rom.

I.v. 21.
V. 1. o 6.

2 Ps.

XVIII.

163

LA PROFECA DE
es el

ISAAS.
dbil
,

29 El

que

robustece

al

el

que da
edad lo-

mucha
zana

fuerza y vigor los que

no son para nada.


la

30 Desfallecer fatigada de cansancio


,

y se caer de flaqueza

la

juventud.
el

31

Mas
,

los

que tienen

puesta en
,

Seor su
alas

esperanza

adquirirn nuevas fuerzas


,

tomarn
,

como de

guila

corrern y no se fatigarn

andarn

y no desfallecern

CAPTULO
Poder

XLl.

infinito de Dios y su bondad para con los hombres. Redencin de Israel : ruina de Babylonia,y vanidad de

sus dolos.

Callen ante
:

las islas
,

y tomen nuevas fuer,

zas las gentes

acerqense

y hablen despus

y en-

tremos juntos en juicio. 2


le

Quin sac
para que
naciones

del Oriente
le
'
,

al justo

Abraham

llam
las

siguiese? El

hzole

Seor

sujet su
,

vista

superior los reyes


,

que entregados
su arco
,

al Jilo

de su espada

y por blanco de
,

quedaron reducidos polvo


el

como paja

que arrebata

viento.

1 O las regiones de la tierra y escchenme. 2 De la Chldea , la cual est al Oriente de Judea. Vase Heb. XI. v. 8. 3 Gen. XIV. Habla tambin de las victorias conseguidas despus por Moyss Josu y otros descendientes de
, ,

Abraham.

CAPTULO XLl.
3 Persiguilos
,

163
sin

pas adelante
la huella

desasir

tan

velozmente que no se vio

de sus pies.

Quin obr y
las

llev

cumplimiento estas cosas?


eligi
el

Quin ya desde
primero y

el

principio

y orden
,

este

fin todas

generaciones ?
el

Yo

Seor

yo

que

soy

el

ltimo
islas ^

'

5 Vironlo

las

y se llenaron de temor
:

pasmronse

las

mas remotas naciones


'.

pesar de

eso se reunieron y se acercaron

6 Se auxiliaron mutuamente en esta loca empresa


y cada cual decia su

hermano

Buen nimo.
Bien hecha est

7 El broncista que trabajaba martillo, esforzaba


al

que batia en
soldadura
,
:

el

yunque diciendo

la

ahora asegura con clavos^la estatua del

dolo

para que no se mueva.


,

8 Ras t
quien escog
,

oh Israel
t
,

siervo

mi

t oh Jacob

que eres estirpe de mi amigo Abra-

ham,
9 t quien
la tierra,

traje

yo de

los

ltimos trminos de

y te llam de sus lejanas regiones, y te dije:


eres t
;

Siervo char

mi

yo

te

he escogido, y note dese-

10 no temas
desves
,

digo; que yo estoy contigo


tu

no
,

te

pues yo soy

Dios

yo

te

he confortado

y
c.

el

principio
6.
13.

XLIF. XXII.
Israel.

V.

XLV1II.

fin

de todas las cosas. Despus


V.

\2.

Apoc.

1. r, 8,

17.
de

2 Las gentes mas

distantes vieron las maravillas

3 Para combatir por sus dolos.

164
te

LA PROFECA. DE ISAAS.
,

he auxiliado

y la diestra poderosa de

mi Justo

te

ha amparado
1

'.

Sbete que quedarn confundidos y avergonza :

dos todos aquellos que te hacen guerra


si

sern

como

no fuesen

y perecern los que te contradicen. 12 Buscars esos hombres que se alzan contra
,
:

hallars sern como si no fuesen y , y no los quedarn como un esqueleto cuantos te hacen guerra.
,

13 Porque yo soy
por
la

el

Seor tu Dios, que


:

te

tomo
,

mano

y te estoy diciendo

No

temas

que

soy yo el que te socorro.

14

No

temas, gusanillo dbil Jacob, no tienes


;

que temer
de Israel

ni vosotros los que parecis unos muertos

^.

Yo

soy
el

tu

auxilio

dice el Seor

el

Santo de Israel es

redentor tuyo.
tri-

15 Yo har que seas como un carro nuevo de


llar

las [mieses
:

armadas sus ruedas de dientes d


y

hierro

trillars

desmenuzars
collados.

los

montes,

reducirs

como polvo los 16 Los aventars y el


,

viento se los llevar

y los

esparcir el torbellino
el

y t rebosars
el

de alegra en
Israel.
,

Seor

y te regocijars en

Santo de

17 Los pobres y menesterosos buscan agua

y no

sino

Por este Justo no solamente se significa Abraham que principalmente se refiere todo esto al pueblo
,

cristiano

al

Justo por excelencia


la

Jesu-Christo.

2 Explcase esto de
Cor. I. V.
2).

Iglesia, compuesta al principio


.

de doce pobres pescadores

despreciados

etc.

Vase

./.

CAPITULO XLI.
la

165

hay

secse de

sed su lengua.

Yo

el

Seor

los

oir benigno.

Yo

el

Dios

de Israel no

los

abando-

nar. 1

18 Yo har brotar
fuentes en

ros

en

los
:

mas

altos cerros, y

medio de

los

campos
,

al desierto le
la

conrida

vertir en estanques de aguas

y en

tierra

inhabitable har correr copiosos arroyos.

19 Har nacer en
y
el

la soledad el
;

cedro

el

selim

' ,

arrayan

el

olivo
el

y en
,

el desierto

mismo probox
:

ducir

un tiempo
fin
,

abeto

el

olmo y
,

el

20

de que todos una vean


y comprendan que
tal

y sepan
del
el

y
es

consideren
la

la

mano

Seor

que ha hecho una

cosa

y que es

Santo de

Israel quien la

ha

criado.
^

21 Salid ahora
el
el

defender vuestra causa


tenis alguna razn fuerte

dice
,

Seor

alegad,

si

dice

Rey
22

de Jacob. y anuncennos cuantas

Y engan vuestros dioses,


:

cosas estn por suceder

declaren las antiguas que ya


,

fueron

y estaremos atentos
:

y sepamos los sucesos


lo

que vendrn despus


ceder.

anuncennos

que ha de su-

Eq

el

hebreo se lee
:

,lCE'

scittah

cuyo plural es

L^^t^li^ scellim setim 'sigifira madera olorosa inccrriiptible (y en especie, el cedro) de ella hicieron uso en
:

Tabernculo que mand hacer Moyss por orden de Dios. Exod. XXV. v. 10. 2 Vosotros, adoradores de los dolos.
la construrciou del

15

166

LA PROFECA DE ISAAS.
dolos

23 Vaticinad, oh
en
lo

lo

que ha de acontecer

venidero
:

y entonces conoceremos que vosotros


el

sois

dioses

haced

bien

el

mal

si

es

que podis
sobre

hacer algo

y hablemos y discurramos juntos

vuestro poder.

24 Pero
da
,

es claro

que vosotros
es,

sois

hechos de

la

na:

y de

una cosa que nada


^

viene vuestro ser

abominable
dioses.

es

quien os escogi para adoraros como

25 Yo empero llam
y pis

al justo
"^
:

Abraham
l
,

del Norte ',

para que viniese del Oriente

invoc
y

como
al

lodo los prncipes

mi nombre como el alfarero

que pisa

barro.
otro

26
camos

Quin

mas
,

que yo ha anunciado estas codecidlo fin de que


,

sas desde su principio


;

le

conoz-

y desde los tiempos antiguos


;

para que diga-

mos

Tienes razn

favor tuyo est la justicia ?


,

Mas no hay

entre vuestros dolos quien profetize


lo futuro
,

ni
las

quien prediga

ni quien oiga siquiera

palabras de vuestra boca.

Jerusalem

27 El primero ^ dir Sion Helos ah un portador de alegres nuevas.


:

^
,

y dar

28

yo

Isaicis

estuve

observando

y no hubo

1 Es una apostrofe los dolos, llena de irona. 2 /. Cor. FUI. V. 4. 3 O de la Mesopotamia. 4 Esto es, de la Chldea. Vase v. 2. 5 El nico que lo haga, es nuestro Dios, el cual dir etc. 6 Ah tienes los que yo te envo para que te anuncien lo futuro, para que vaticinen en mi nombre.

CAPTULO XLII.
alli

I6t
dolos ni
,

entre estos partidarios de los

uno

si-

quiera que fuese capaz de consejo

ni

de contestar

una

sola palabra

quien

le

preguntaba.
,

29 Luego todos son unos inicuos obras de sus manos viento y vanidad
,

y vanas son las

sus simulacros.

CAPITULO XLIL
Caracteres del Libertador de Israel, y felicidad de su reino. Castigo de los idlatras.

H aqu mi
,

Siervo

',

yo estar con
el

l
:

mi escol

gido

en quien se complace
;

alma mia

sobre

he

derramado m espritu
raciones
:

mostrar

la justicia

las

2 manssimo y modesto no vocear


tador de personas
:

^,

ni ser acep-

no se oir en

las calles

su voz

'

En

el

Evangelio se aplican literalmente Jesu-Christo

estos cuatro primeros versos.

ba dicho en el captulo anterior,

Matth. XII. v. 18. Isaas hav. 27j que enviara Jerusalem nn Evangelista nuncio de una buena nueva ahora habla del Fundador y Autor del Evangelio. No solamente todos los expositores cristianos, sino aun los mis

mos Rabinos entienden Jess

al fiestas

por este Siervo

del Seor; llamado siervo por razn de su

humanidad,

forma de siervo que se dign tomar para salvarnos. Philip. II. V. 7. Ntese que la voz hebrea """I^y significa mas bien el que sirve otro espontneamente , que el esclavo
siervo forzado.

2 Ni tendr con nadie 3 Excitando la plebe.

querellas.

168
3
la

LA PROFECA DE ISAAS.
caa cascada no
la
:

quebrar

ni apagar el

pbilo que

aun humea

ejercer el juicio conforme

la verdad.

No

ser melanclico su aspecto


la tierra la
las islas =.

ni turbulento
justicia
:

mientras establecer en
esperarn
la

y de

Ley divina
el

5 Estas cosas dice


di los cielos
;

Seor Dios que


el

cri y exten-

el

que da

ser la tierra y cuanto


los

en

ella la

brota

el
,

que da respiracin
' te

pueblos
ella.

que
6

habitan
el

y aliento los que caminan por

Yo
:

Seor

he llamado por amor zelo de


la
el

la justicia, te

he tomado por

mano, y

te

he preser-

vado
blo
,

te

he puesto para ser


las

reconciliador del pue-

y luz de

naciones

7 para que abras los ojos de los ciegos

y saques

de

la crcel

los encadenados
los
el

y de

la estancia

de

los presos

que yacen entre

tinieblas.
4;
,

8 Yo soy
la gloria

Seor (Jehovah)
la

este es

mi nombre:
honor mi

mia no

ceder otro

ni

el

los

vanos simulacros de

los dolos.
,

9 Las cosas anteriores que predije ya veis que se han cumplido ahora yo anuncio otras nuevas os
:

las revelo vosotros

antes que sucedan.


,

10 Cantad

al

Seor un nuevo cntico

publicad

Al contrario fortalecer los dbiles, iluminar los


los Setenta.

ignorantes.

2 O naciones , como trasladan 3 Dice Dios su enviado. 4 Cap. XLVIIl. V. IL

Vase

Islas.

CAPITULO XLII.
su alabanzas hasta los ltimos trminos de

169
la tierra
;

vosotros que navegis por la vasta extensin de los

mares, y vosotras
1

oh

islas
el

y todos sus moradores.

Levntese alegre
'

Desierto con todas sus ciu:

dades. Cedar
res de Petra

habitar en hermosas casas

Morado,

^,

cantad alabanzas al Seor


los
al
,

alzad la

voz desde

la

cumbre de

montes.
Seor; y publicarn en
sus alabanzas.
las

12 Ellos darn gloria


islas
,

naciones remotas
el

13 Porque
ble
zelo

Seor saldr fuera como un invencifuerte guerrero excitar su


:

campen
:

como un

dar voces y clamar

prevalecer contra sus

enemigos.

14 Hasta ahora
guard silencio
,

dir

l
:

estuve siempre callado,

fui sufrido
^,

mas ya como
mas

voces de
:

muger que
lar

est de parto

as sern las

deso-

y devorar de un golpe todos mis enemigos.


los

15 Yo arrasar

montes y collados frondosos


,

^,

y agostar todas sus yerbas


rios
,

y convertir en

islas los

y secar los estanques.

16
saben

Y
,

guiar los ciegos por

un camino que no
:

y los har andar por sendas que no conocen

el

rabe que vivia en tiendas de campaa.


la Arabia.
es,

2 Capital de
3 Esto

muy

sentidas.

4 Donde adoris vuestras falsas divinidades. En las cimas de los montes, y junto los ros es donde solian estar y hasta los mismos montes los adoratorios de los dolos
:

rios y fuentes eran

adorados como divinidades. Cic, de nal.

Deor.

lib.

III,

IVO

LA PROFECA DE ISAAS.
,

convertir delante de sus ojos las tinieblas en luz


los

caminos torcidos en vias rectas


,

tales cosas

har

su favor

y jams los desamparar.


ellos

17 Pero

apostatarn

y quedarn cubiertos de

confusin los que ponen su confianza en los simulacros

de

los dolos
:

los

que dicen

las estatuas

que han

fundido

Vosotros sois nuestros dioses.


,

18 Oid, oh sordos
ojos para ver.

y vosotros ciegos, abrid los

19

quines
el ?

el

ciego

sino Israel siervo

mi?

Y quin

sordo, sino aquel quien envi mis

mensageros

Quin
'?

es el ciego

sino el que se ha

vendido al enemigo
siervo del Seor ?

Y quin

es el ciego sino el

20

T
,

que ves tantas cosas vaticinadas por mis

Profetas

cmo no haces
que

reflexin sobre ellas ?


,

T
?

que tienes abiertas


21
luntad

las orejas

cmo no escuchas

Y eso
,

el

Seor

le

tuvo Israel buena vo-

escogindole para santificarle


la

conocer

, y para dar grandeza y excelencia de su santa Ley.

22 Mas
tado
:

ese

mismo pueblo /??/o

es

saqueado y devas,

presos

han

sido todos sus jvenes


:

y encerra,

dos en

las crceles los libre

arrebatados han sido


:

sin

que
:

haya quien

robados

y no hay quien diga

Kestityelos.

23 Quin hay entre vosotros que escuche


atienda
,

y piense en

lo

que ha de venir

?
,

24 Quin ha abandonado
1

Jacob Israel

para

V era

antes siervo mi

muy

favorecido ?

CAPTULO XLllI.
que sea presa de
los

171
?

que

le

han saqueado

No

es el

mismo Seor
25 Por
atroz

contra quien hemos pecado, no querien,

do seguir sus caminos

ni obedecer su

Ley

eso ha descargado el
',

Seor sobre
y
le

este

pue-

blo su terrible indignacin


,

hace una guerra


,

le

ha pegado fuego por todos sus costados


le

ni por eso cay Israel tn la cuenta: y

ha entregado

las llamas, y con todo no ha entrado en conocimiento

de sus culpas.

CAPITULO XLIIL
Promete
los
la ingratitud

Seor su proleccio)i Israel, y se lamenta de de su pueblo. Se vaticina la conversin de gentiles; y la reprobacin de la Synagoga, y su entrael la Iglesia al fin

da en
1

de

los siglos.

ahora h aqu
;

lo te

que dice

el

Seor
:

criador

tuyo, oh Jacob

el
,

que

form, oh Israel

No temas;
:

pues yo

te

redim

y te llam per tu

nombre
las

t eres

todo mi.

2 Cuando pasares por medio de


yo contigo
,

aguas
:

estar

y no

te

anegarn sus corrientes


te

cuando

anduvieres por medio del fuego, no


la

quemars, ni
Santo de
la

llama tendr ardor para

3 porque yo soy
Israel, tu salvador
:

el

Seor Dios tuyo

el el

yo di por tu rescate
^.

Egypto,

Ethiopia

y Sab

Todo

esto conviene

admirablemente

la destruccin

de Jerasalem por Tito,


judos.

predicha por Jesn-Christo los


Ju-

2 Cuando Sennachrib estaba para devastar toda

la

172

LA PROFECA DE ISAAS.
te hiciste estimable

4 Despus qne
ojos, yo te he

y glorioso mis
t

amado, y entregar por

hombres

',

y dar pueblos por tu salvacin. 5


el

No

temas pues , porque yo estoy contigo


,

desde
y des-

Oriente conducir tus hijos


el

oh Jerusalem

de

Occidente
,

los congregar.

6 Dmelos

dir al
,

Septentrin

y al Medioda

No

los retengas
,

traedme mis hijos de esos remotos

climas

y mis hijas del cabo del

mundo

^
;

7 porque todos aquellos que invocan

mi santo

nombre

los cri, los

form, hice para gloria mia.


al

8 Echa empero fuera

pueblo aquel que es ciego,

dea, y poner sitio ^Jerusalenij hizo Dios que en vez de ir contra la Judea, fuera contra Egypto, la Ethiopia y el
pais de los sbeos, y as estos pueblos fueron
espiritual

como

el

precio con que qued libertado Israel. Pero en el sentido

puede entenderse de esta manera

Oh

Israel

por

precio de la sangre de tu Christo y de tus mrtyres, he sujetado ala nueva Jerusalem el Egypto, la
el

Ethiopia,

el

pais de los sbeos

y todas

las naciones; las

cuales se reunirn contigo en la f de Jesu- Christo. Ntese

qne

el pueblo de Israel es igura no solo de la Iglesia, sino tambin de su cabeza Jesu-Christo y que aquello que se dice de la cabeza , se aplica tambin al cuerpo y al con; ;

trario. S.
1

Aaguat.

De

doctr. Christ.

lib.

III. cap. 21.

En

el

original hebreo este plural

homines
'f^

1iomhres\
tajl-

est en singular

cha

"T^nnn CDIfe? dar un hombre por ti. Qu

PlX

^'^"

adam

su-Christo, sacrificado por los

hermosa Jedescendientes de la f de
alusin tan

Abraham

2 Joami. XII.

v.

40.

CAPTULO XLUI.
aunque
orejas.

173

tiene ojos

'
,

y sordo no obstante que tiene

9 Jntense una
las tribus
:

las

naciones todas

y renanse
,

y nos har oir aquello que debe primeramente acontecer ?

quin de vosotros anunciar esto

Presenten sus

testigos, justifiqense
:

de

modo que
testigos
^

los

oyentes puedan decir

Verdad
el
^

es.

10 Vosotros, dice
siervo

Seor,
;

sois

mis

y el
,

mi quien
,

escog

fin

de que

conozcis
el

y creis
Dios.
lo

y comprendis bien que yo soy


fue formado antes de

mismo
,

No Yo
*.

m Dios alguno

ni

ser despus de m.
1

soy, yo soy el Seor, y

no Lay otro Salvador

que yo
12

Yo
:

lo predije
,

hice conocer
vosotros

, y yo fui el que os salv ; os lo y no hubo entonces dios estrao entre

vosotros sois mis testigos


el

dice

el

Seor

vosotros sabis que yo soy

Dios nico
el

verdadero;

13 y yo soy
la eternidad
,

el

mismo desde

principio

desde

y no hay nadie que pueda sustraerse

de mi
pedir

mano
?

yo har una cosa

y quin

me

la

im-

14 Esto dice
Santo de Israel
:

el

Seor y Redentor vuestro,

el

Por amor de

vosotros he enviado

Antes

cajj.

XLII.

v.
v.

19

Matlh, XIII.
v.

v. 14.
I. v.

III.v.

2 Antes cap. XLII.


14.

l.Act.l.

22.Apoc.

5.

3 Habiendo 4 Os. XIII

visto el

camplimiento de mis promesas.

t 4.

174

LA.

PROFECA DE ISAAS.
'

gentes Babylonia
sus defensas
,

y he echado por tierra todas

y los chldeos

que

se jactaban

de sus

naves.

15 Yo
Israel
,

el

Seor

el

Santo vuestro

el

Criador de

el

Rey

vuestro.
el

16 Esto dice

Seor que abri camino en

el

mar

^,

y senda en medio de corrientes impetuosas

'.

17 El

es
:

quien hizo
los

salir

de Egypto carros armados,

y caballos

escuadrones y todos sus valientes durel

mieron una
tarn
:

sueo de la muerte

y no desper*
.

fueron majados

como

lino

y perecieron
las cosas

18 Mas no hagis mencin de


ni miris las antiguas.

pasadas

19 Heos aqu que


ravillosas
*
,
:

las

har yo nuevas
,

y mas malas
^
,

y ahora saldrn luz

y vosotros
el

presenciareis

Abrir un camino

en

desierto

manantiales de agua en pais yermo.

20 Las
glorificarn

bestias fieras, los dragones


;

avestruces
el

me

porque he hecho brotar aguas en

De-

sierto, y rios

en despoblado, para que beba mi pueblo,

mi pueblo

escogido

1 O contra Bdbyhnia. Estoes, 2 Exod.XlV.v.^l. 3 Jos. ITL V. 15.

Cyroy

suejrcito.

4 Y fueron apagados como se apaga coi un soplo 'a\uz de una pequea lmpara. 5 //. Cor. V. V. \7.-Apoc. XXI. v. 5. 6 Para la vida.
7

De

la gentilidad.

CAPTULO

XLIII.
el

175
cual cantar

21 pueblo que yo form para m, y


mis alabanzas.

22 Pues que

t,

oh Jacob, no
Israel.

me

invocaste

ni

hiciste caso de m,

oh

23 No me
to,

ofreciste

los

carneros en holocaussacrificios
:

ni'me has honrado con tus

no soy yo
;

aquel quien t has servido con ofrendas


te

ni el

que

ha dado

el

trabajo de

quemar

el

incienso.

24 No has comprado para m, con


aromtica
'

dinero, la caa
la

ni

me

has satisfecho con

grosura de

tus vctimas. Antes bien te has servido de

m en

tus

pecados
dades
^.

y me has causado gran pena con


obstante,

tus iniqui-

25 Yo soy no
acordar

ro tus iniquidades por

yo mismo soy amor de m mismo


la

el
',

que bory no

me
^,

mas

de tus pecad )S.


si

26 Treme
que

no t

memoria
si

tus

acciones

entremos ambos en juicio, alega


te justifique
^.

tienes alguna cosa

27
tra

Tu

padre pec

el

primero, y prevaricaron con-

tus intercesores

mediadores

^.

1 Vase Jer. VI. v. 20. 2 Habla como si para Dios dice S. Gernimo fuese una molestia y enfado el sufrir los pecadores y defenderlos del castigo que exige su divina justicia, 3 Esto es , gratuitamente. 4 Si algn derecho tienes lo que por t hice. 5 Vase Rom. III.; donde explica divinamente el Apstol este punto de la justificacin. 6 Moyscs y Aaron. Num. XX. r. 9., 11. Abraham y
,

176

LA PROFECA DE ISAlAS.
eso declar

28 Por
tuario

inmundos

los prncipes del

San-

%y

Jacob

le

entregu al exterminio, y Is-

rael al oprobio.

CAPITULO XLIV.
Dios consuela su pueblo
,

prometindole una maravillosa

restauracin y acrecentamiento.

El Seor

es el solo

Dios

verdadero. Vanidad de los dolos y de los que los fabrican.


1 t,

Ahora bien, escucha, oh Jacob, siervo mi, y


oh
Israel,

quien escog
el

"*.

2 Esto dice

Seor, que te ha hecho y le ha forel

mado, tu favorecedor desde

seno

de tu madre

'

No temas, oh
quien eleg

Jacob siervo mi, y t, oh rectsimo *, para que fueses mo


:

3 porque yo derramar aguas sobre

la tierra

se:

dienta, '"y har correr caudalosos rios por los eriales

derramar m espritu sobre tu linage, y

la

bendicin

mia sobre
4

tus descendientes.

crecern

como crecen
las

los sauces entre la

yerba

junto las corrientes de

aguas.

sus ascendientes y descendientes, todos pecaron. Omnes peccaverunt , dice el Apstol, Rom. III. v. 23./. Joann.
I. V. 8.

1 Lev. X. V. 1. 2 Para ser mi pueblo amado. V. 27.

Jer.

XXX. v.

10. XLFI.

3 Gen. XXV. v.^. 4 O Israel de la I^ey de gracia.

CAPITULO XLIV.
.5

177
:

Este dir

riar de llevar

Yo soy del Seor aquel otro se gloel nombre de Jacob y otro escribir
:
:

sobre su

mano
lo
el el

Soy del Seor


Israel
el

'

y se apellidar con

un nombre semejante
6 Esto es
su redentor

^,

que dice
Seor de
ltimo
^
,

Seor, rey de Israel, y


:

los ejrcitos
y fuera

Yo

soy

el

pri-

mero, y yo
Dios.

de m no hay otro

,;

se explique

Quin hay semejante m? Que se declare y y expngame la serie de las cosas desde
;

que yo fund
los

la

antigua gente del

mundo anuncie
:

suyos

lo

porvenir, y las cosas que han de suceder.


ni
os conturbis
el
:

No

temis pues,
^, el

yo he sido

oh Israel

t,

que desde
:

principio te las hice saber

y te las predije

vosotros

me

sois testigos.

Hay

por ventura otro Dios fuera de


las

ra,

otro hacedor de

cosas quien yo

no conozca?
de dolos son un puro na-

9 Todos

los forjadores
les

da

y de

nada

aprovecharn esas cosas que mas


tes-

aman. Ellos mismos para confusin propia son


tigos

de que

los dolos ni

ven, ni entienden.
tan insensato que pens

10 Quin formar un dios


sirve ?
,

es,

pues,

y fundi

una estatua que para nada

1 Vase Seales. 2 Esto es, tomar

el apellido
:

de verdadero israelita, y
c.

se llamar cvisliano.

3 Antes
Apoc.
I. V.

c.

XLI.
,

v. 4.

Despus
v. 13.

XLVUI.

v.

12.

17.

XXII.

Y no los dolos.

3 1

178
1

LA PROFECA DE ISAAS.

Lo
,

cierto es

que lodos cuantos tienen parle en


:

esto

quedarn avergonzados
;

porque estos

artfices
ellos,
,

son unos hombres necios

i/

si
,

no jntense todos

y presntense delante de quedarn confundidos.

ii:

y temblarn todos

12 El herrero trabaja

el dolo

con

la
,

lima

en

la

fragua y golpes de martillo


fuerza

le

forja

labrndole

de brazos
,

y sentir veces la
,

hambre
no
ir

desfallecer

y pesar de su cansancio
la regla
,

, y be-

ber agua
1

'.

El escultor extiende
el dolo

sobre el

madero
escuadra
la

forma
le

con

el cepillo el

le ajusta

la

da su contorno con
,

comps , y

saca

imagen

de un hombre
recido
,

asemejndola un hombre bien patemplo


^.

que habita en una casa


,

14 Cort cedros

trajo el roble y la encina criada


:

entre los rboles del bosque

plant

un pino

que

mediante

la lluvia se hizo

grande.
el

15
hogar

Y
:

srvese

de estos rboles
ellos
,

hombre para
,

el

toma parte de
el

y se calienta

y con su

fuego cuece

pan

pero de

lo restante fabrica

un

dios

le

adora

hace una estatua y se postra delante de

ella.

La

intencin del Profeta al pintar la necesidad y an-

gustias del herrero es contrastar la impotencia del dolo

para socorrerlas con


el

la

grandeza del Seor que hizo llover


,

man

y brotar el agua de las pefiS


:

etc.

2 El hebreo
templo.

para que habite. Martini traduce en un

CAPTULO XLIV.
16

119
la

Una
,

parle del rbol


la

quema en
y dice

lumbre

y
el

con otra cuece


asado

carne para comer, y compone


,

se sacia y se calienta
,

Bueno
un

me
dios

he calentado
K

he hecho un buen fuego.

17

Mas
,

del resto del rbol


;

forma para
,

y una estatua
la suplica

se postra delante de ella


:

y la adora y

diciendo

Slvame

porque t eres mi

Dios.
tie18 Son unos ignorantes, sin entendimiento nen embarrados los ojos para no ver, ni ser cuerdos.
:

19

No

reflexionan
:

ni consideran
la
,

ni tienen seso

para decir
el

Yo quem
del resto

una mitad
aderez

al

fuego

y coc
,

pan sobre sus ascuas


;

las

carnes

las

com

he de fabricar un dolo
tronco de

Re

he de postrar ante

el

un

rbol ?
;

20

Una

parte de este es
le

ya

ceniza

y no obstante
s

un corazn necio

adora
la

y no se desengaa

mismo diciendo
es

Quiz

obra hecha por

mi mano
t
:

una

falsedad.
estas cosas
,

21 Acurdate de
Israel
,

oh Jacob

oh

ya que t eres mi siervo.


,

Yo

te

form

siervo

mo

eres t

oh Israel
,

no

te olvides

de mi.
,

22 Desvanec

como

nube, tus maldades


:

y co-

mo
te

niebla tus pecados

convirtete

pues yo

he redimido.

23 Cantad, oh

cielos

alabanzas
:

porque

el

Seor

ha hecho tan grande misericordia

algrate, tierra, de

un cabo

otro

montes

selvas

todas sus plantas


el

haced resonar sus alabanzas, porque redimi

Seor

Jacob

y ser gloriflcado en Israel.

l80

LA PROFECA. DE ISAAS.
dice
el

24 Eslo
form en
el

Seor,
la

redentor tuyo
:

que

te

seno de

madre
,

Yo

soy el Seor, halos

cedor de todas las cosas


cielos
,

que por m solo extiendo


,

y fundo la tierra
falsifico los
les

sin

ayuda de nadie

25 que
los

presagios de los adivinos


el juicio
'
:

agoreros
,

quito

que dejo corridos


^.

los sabios

y convierto en necedad su ciencia


el

26 Yo soy
siervo, y

que

llevo efecto la

palabra de

mi

cumplo

los orculos

de mis enviados
:

ProSeris

fetas
sers

el

que digo Jerusalem destruida


;

Habitada
:

algn dia
,

las

ciudades de Jud

reedificadas

y yo poblar vuestros desiertos.

27 Yo
28
el

el

que digo
'*
:

al

abismo

Scate

yo de-

jar ridos tus rios

que digo Cyro

sers

mi
:

pastor

has de cumplir todos mis designios

el

que digo
:

Jerusalem

sers reedificada

al

Templo

sers fundado de nuevo.

1 Otros traducen: los vuelvo furiosos. 2 Esto es, les demuestro que su ciencia es una necedad, A Babylouia fundada entre aguas, c. v. 1. 4 /. Esdr. 1. V. 2. 5 T recogers y conducirs mis ovejas Jerusalem su

XXL

propio redil.

181

CAPITULO XLV.
Profeca de la victoria de Cyro.
dio de este

En

la libertad

que por me-

promete

el

Seor

los judos cautivos los

en Ba-

bylonia

hace entrever la de todos


que es el solo
la idolatra.

Christo

hombres por JesuDios, el Justo, el Salvador nuestro,

la

ruina de

Esto dice

el

Seor mi ungido Cyro

'

quien
las

he tomado de

la

mano

para sujetar su persona


las espaldas

naciones y hacer volyer


ra abrir

los reyes, y

pa-

delante de
:

l las

puertas,

sin

que ninguna

pueda
2
de

resistirle

Yo

ir delante
:

de

ti

y humillar los Grandes

la tierra

despedazar

las puertas

de bronce, y rom-

per las barras cerrojos de hierro.


3

Y
el

te

dar

los tesoros

escondidos

las riel

quezas
or,

recnditas; para que sepas que yo soy

Se-

Dios de

Israel,
^.

que

i/a

desde ahora

le

llamo

por tu mismo nombre

4 Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi


cogido, te llam por tu

es-

nombre,

te

puse

el

sobrenom-

bre de Umjido

*,

y t no

me

conociste.

Vase Christo. Jesu-Christo es

el

verdadero Ungido
:

l Meias del Seor, y el libertador de su pueblo

al

Mesas es quieu priucipalmente habla Isaas bajo la figura de Cyro, como uos ensenan los santos Padres. 2 El Profeta habla en nombre de Dios. 3 Esto es te elijo y destino para que ejecutes mis designios. Exod. J. V. 2. y II. v. 17. 4 Y de pastor y salvador de mi pueblo.

XXX

XXXI

182
5 Yo
el

LA PROFECA DE ISAAS.
Seor, y no hay otro que yo
:
:

no hay Dios

fuera de

m yo

te ce la

espada, y t no

me

has co-

nocido

Q y
te

te

arm,
,

fin

de que sepan todos desde Orien:

Poniente

que no hay mas Dios que yo


:

yo

el

Seor, y no hay otro

7 yo que formo la luz, y crio las tinieblas


la paz,

que hago

y envo

los castigos

los

pueblos

yo

el

Seor

yo que hago todas


8
i

estas cosas.

Oh

cielos

derramad desde arriba vuestro roco


:

y lluevan las nubes al Justo


al

brase la tierra, y brote

Salvador, y nazca
'

con

l la justicia.

Yo

el

Seor

le cri

9
dor,

Desdichado aquel que disputa contra su hacetierra arcilla

no siendo mas que una vasija de


^
!

de Smos

Acaso dir

el

barro

al

alfarero

Qu

haces? no ves que tu labor no tiene la perfeccin


del arte?

10

Ay
?

del

que dice su padre


su madre
,
:

Por qu me en-

gendraste

Por qu

me
,

concebiste
el

W
Israel,

Islo
i

obstante

esto dice el
l

Seor
:

Santo de

los

hombres que
,

form

Preguntadme sobre
sobre mis hijos
,

las cosas

venideras

demandadme

sobre las obras de mis manos.

12 Pues yo hice

la tierra,

y cri en ella

al

hombre

Yo formar su cuerpo eu el seno de su madre. 2 Jerem. XVIII. v. 6. Rom. IX. v. 20, En.Smos ha
muchos
alfareros.

bia

Plin.'XXXF,

cap. 12.

CAPTULO XLV.
mis manos extendieron
los cielos
,

8S
y di mis rdenes
o

toda su milicia celestial

muchedumbre
el

13

Yo
;

soy tambin

que levantar un varn


,

{Cyro) para ejercer mi justicia


pasos
l reedificar
,

y dirigir todos sus


libertad
,

mi ciudad, y dar

mis

hijos cautivos

sin rescate, ni dvidas

dice

el

Seor

Dios de

los ejrcitos.
t\

14 Esto dice asimismo


Egypto, y
beos,
el trfico

^tox
la

Las labores

del

comercio de

Ethiopia, y los st

hombres agigantados,
caminarn en pos de
t

se pasarn

y sern tulas
t

yos

yendo con esposas en


:

manos, y

le adorarn, y te presentarn splicas

en

solamente est Dios, fuera del cual no hay otro Dios.

15 Verdaderamente eres t un Dios escondido


invisible,

Dios de

Israel, salvador nuestro

\
los for-

16 Confusos y avergonzados quedaron todos


jadores de
tos
los errores dolos
;

una han

sido cubier-

de oprobio.

17 Israel

e??2;jero
:

ha sido salvado por


seris

el *,

Seor con
ni tendris

salvacin eterna

no

confundidos

de qu avergonzaros nunca jams.

18 Porque esto dice


el

el

Seor

criador de los cielos,


la tierra
;

mismo Dios que form y conserva

que

Verdaderamente Jesu-Christo era Dios escondido en


;

forma de hombre dr niervo y lo fue, y lo es para tantos judos incrdulos y pralos impos de todos los siglos, que.
la

pesar do tan claras pruebas que dio de su divioidadj no


la

quieren reconocer.

2 Oh

liijos

de Jacob.

184
es SU

LA.

PROFECA DE ISAAS,
,

hacedor

y que no en vano la cri


:

sino que la

hizo para que fuese habitada


otro que yo.

Yo
,

el

Seor, y no hay

19

No

he hablado en oculto
la tierra
'
:

en algn lugar tenede Jacob


:

broso de

no

dije al linage

Bus-

cadme

intilmente.

Yo

el

Seor que enseo

la justicia

y predico la rectitud.

20 Reunios y venid ,
que son unos necios
los

y acercaos todos vosotros


las

que

habis salido salvos de entre

naciones

confesad

que levantan una estatua de


ellos

madera

que han entallado

mismos
venid

y dirigen
:

sus plegarias

un

dios

que no

los

puede salvar
,

21 hablad con todos


unos con otros
estas cosas?

ellos, y

y consultad
el

Quin anunci desde Quin desde entonces las


el

principio

predijo ya

Por ventura no soy yo

Seor

Acaso hay otro

3ios

que yo ? Dios justo y que salve no hay sino yo. 22 Convertios pues m, pueblos todos de la
,

tierra

y seris salvos
lo sea.

pues que yo soy Dios

no

hay otro que

23 Jurado he por m mismo


boca una palabra justsima
:

ha

salido

de mi
:

y no ser revocada

24 es saber Ante m se doblar toda por mi nombre jurar toda lengua \

rodilla

Joanu. XVIII.

v. 20.

confesar Dios. E\ juramento significa varias ve-

ces en la Escritiua el adto religioso de Dios, alabarle, glorificarle, etc.


;

y as

el
v.

Apstol tradujo alabar, 6 confesar

Dios.

Rom. XIV.

U.- Philip.

II. v. 10.

CAPTULO XLVI.

185

25 Dirn pues (atestigundolo en el Seor, con juramento) que mia es la justicia y el imperio. Ante el Stor comparecern y quedarn confundidos
todos los que se
le

oponen.
el

26

entonces ser justificada por

Seor

y glo-

rificada

ensalzada toda

la

posteridad de Israel.

CAPTULO XLVI.
Predice Dios
litas
la

ruina de los dolos


l

y exhorta
la

tos israe-

que se conviertan

para conseguir

salud por

medio de Jesu-Christo.

Bel
:

'

est

hecho pedazos

INabo

queda reducido

polvo
para

sus simulacros, hechos trozos^ sirven de'carga

las bestias y jumentos ' ; cargas que con su grave peso os abrumaban vosotros.

2 Esos dioses han caido en tierra

y todos se han
al

hecho pedazos

no han podido salvar


,

que

los llevaba

en las fiestas de su culto


tenido que
ir

antes bien ellos

mismos han

cautivos.
,

3 Escuchadme

oh casa de Jacob
,

y vosotros to-

dos, restos de la casa de Israel

quienes llevo yo en

mi seno

y traigo en mis entraas.

1 El famoso dolo Baal , que era el mas venerado en la Chldea. Tal vez seria algn otro dolo, otro nombre de Baal.

2 Nabo, como observa


divinacion;

S. Gernimo, significa orculo,

la cual se hacia
el botn.

en

el

templo de Bel Baal.


v. 3, 25.

Que conducen

Baruch. VI.

186

LA PROFECA DE ISAAS.
llevar en
:

4 Yo mismo os

brazos
,

hasta

la

vejez
,

hasta que encanezcis


os sostendr siempre
,

yo os hice

y yo os llevar

yo

y os salvar de todo peligro.

Mas
,

vosotros

quin
,

me

habis asemejado
?

igualado

y parangonado

y hchome parecido
el

6 Vosotros que sacis del talego


plata con la balanza
,

oro

y pesis la

y os ajustis con

un platero para
la

que haga un dios


adore

ante quien se arrodille

gente y

le

7 al cual llevan en procesin sobre los hombros y


le

'
,

colocan en su nicho
:

l all se est

ni se
l
,

monada
;

ver de su puesto
oir
,

aun cuando clamaren


y avergonzaos

ni los salvar de la tribulacin.


,
:

8 Acordaos de esto
otros

entrad en vos-

mismos, oh prevaricadores.
la
:

9 Renovad
siglos antiguos

memoria de mis prodigios en

los
,

porque
,

ad

veris que yo soy Dios

que no hay otro Dios


jante.

ni nadie

que m sea seme-

10 Yo soy
anuncio
lo

el

que desde

el

principio del
al

mundo

que ha de suceder
antes
aquello

ltimo

y predigo

mucho tiempo
hacer.

que todava est por


,

Yo

que hablo y sostengo mi resolucin


que llamo
'

y hago

que
1

se

cumplan todos mis deseos.

Yo

al

ave desde

el

Oriente

un

varn que ejecuta mi voluntad, hacindole volar desde

Baruch VI.
V.

v. 25.

2 Estoca, Cyro,

figura de Jesu-Christo.
v. 2.

Antes

c/r/j.

XLI.

S.MalacJi. IV,

CAPITULO XLVII.

187
,

una regin remota


yo
lo

yo he dicho esto
cumplir.

y lo

ejecutar

he ideado

lo

12

Oidme vosotros,
de
la

corazones endurecidos, que tan

lejos estis

la justicia.

13 Yo acelerar
tardar
;

venida de mi justicia

ella

no
'.

y no se dilatar la salud que de


la salud

mi viene

Yo pondr
en Israel.

en Sion

',

y har brillar

mi

gloria

CAPTULO XLVII.
Ruma de
ta la

dad usada con

Babylonia por causa de su soberbia, y por la cruellos hijos de Israel, y en fin por tener mescovjianza en los agoreros, magos, etc.

Entonces dirn Babylonia:


,

Oh

t virgen, hija
el

de Babylonia
sintate

desciende
suelo
^
: :

y sintate sobre

polvo

en

el

ya no hay mas trono para la

hija de los chldeos

no

te

llamarn ya en adelante

tierna y delicada.

2 Aplica co7no esclava tu brazo


lino ', y

la

rueda del motu

muele harina
,

manifiesta la fealdad de
^,

cabeza pelada

descubre tu espalda

arregzate los

vestidos, vadea los rios'.

1 O el Salvador que voy enviar. 2 Como lo promet. 3 Del trono de tu opulencia. 4 Como una vil esclava. 5 Exod. XI. V. b.Mah. XXIV. v. 41. 6 Para recibir los golpes. Antes cap. III. v.

17.

7 Para

ir al

logar de tu cautiverio.

188

LA PROFECA DE ISAAS.
tu

3 Entonces ser pblica


oprobio
'.

ignominia
t
,

patente tu

Yo me
oponga.

vengar de

y no habr

hombre

que

se

me

4 El redentor nuestro
tiene por
Israel.

oh Israel

es
,

aquel que

nombre Seor de
oh hija de
los

los ejrcitos

el

Santo de

chldeos

infeliz

Babylonia,
;

guarda un

mudo
te

silencio, y escndete

en

las tinieblas

porque ya no

llamarn mas

la

seora de los reinos.

6 Porque yo me irrit como profana mi herencia


nos
:

contra
,

mi pueblo

desech

y los en treg en tus


:

maagra-

t empero no tuviste compasin de ellos


,

vaste en extremo tu yugo

aun sobre

los ancianos.
:

7
saste

dijiste

Yo dominar
,

para siempre

y no pen-

en estas cosas

ni reflexionaste en el paradero

que habas de tener.


8 Ahora
t
,

pues, escucha estas cosas


delicias,

oh Babylonia,

que vives entre


;

y que ests llena de arro:

gancia

que dices en tu corazn


:

Yo

soy

la

domi-

nadora, y no hay otra mas que yo


viuda sin rey, ni conocer nunca

no quedar jams

la esterilidad ^.
t

9 Vendrn estos dos males sbitamente sobre

en

un mismo da

Todo

quedars sin hijos, y quedars viuda. esto vendr sobre ti por causa de la muchedum: ,

bre de tus maleficios

y por la extremada dureza tuya,

hija de tus encantadores.

10

te

has tenido por segura en tu malicia

y di-

Nahiim III.

v. 5,

!a falta

de moradores.

CAPTULO XLVII.
jisle
:

189
tu saber y
dijiste

No
te
:

hay quien
,

me

vea.

Ese

ciencia

vana
razn

sedujeron

cuando orgullosa

en tu cootra,

Yo

soy la soberana, y fuera de


t

m no hay

11 Caer sobre

la

desgracia

y no sabrs de

donde nace

y se desplomar sobre

una calamidad
:

que no podrs alejar con vctimas de expiacin


dr repentinamente sobre
ti

ven-

una imprevista miseria.


la

12 Estte con tus encantadores, y con

muche-

dumbre de

tus hechiceras en
si

que

te

has ejercitado

tanto desde tu juventud, por

acaso puede esto ayu-

darte algo, puedes t hacerte

mas
la

fuerte.

13

Pero ah

En

medio de

multitud de tus

consejeros t te has perdido.

Y si
' ,

no levntense y slpara pronosticarte

vente
trellas

los
,

agoreros del cielo, que contemplaban las esy contaban los meses
lo

que

te

hubia de acontecer.

14
los

aqu que se han vuelto como paja


:

el

fuego

ha devorado
las

no librarn su vida de

la violencia

de

llamas

estas
,

no dejarn brasas con que

se ca"^

lienten

las gentes
ser
el

ni hogar ante el cual se sienten

15
las

tal

paradero de todas aquellas cosas por


:

cuales tanto le afanaste


,

los

opulentos comerciantu

tes

que trataban contigo desde


:

juventud

huye-

ron cada cual por su camino

no hay quien

te salve.

Formando

el

horscopo.

2 Quedar no mas que cen'za y pavesas.

To.r..

IX.

190

LA PROFECA DE ISAAS.

CAPITULO
Echa en cara
el

XLVIII.

Seor

los

judos su hipocresa mgratilo

iud: solo Dios ha predicho

futuro y cumplido las 'pro-

mesas. Promete el perdn Israel, y le hace ver la felicidad de los que cumplen su sania Ley.

Od

estas cosas los

de la casa de Jacob,
el
:

voso,

tros

que os apellidis con

nombre de
mencin

Israel

y
'

veel

ns de la estirpe de

Jud

vosotros que juris


del
;

en

nombre
rael
;

del Seor, y hacis


ni

Dios de Is-

mas no con verdad

con justicia

2 y que os llamis ciudadanos de la ciudad santa, y estis apoyados en el Dios de Israel, el cual tiene por

nombre Seor de
3

los ejrcitos.
las cosas
;

Yo

anunci mucbo antes

pasadas

y las
^

predije hice oir de


las

mi propia boca
,

de repente

puse en ejecucin

y se efectuaron.
,

4 Porque saba yo que t eres un pueblo duro

que tu cerviz
bronce.

es de nervios de hierro

y tu frente de

Te

las

predije

muy

de antemano

antes que su-

cedieran

te las

hice saber,

fin de que
,

nunca

dijeses

Mis
as

dolos

han hecho

estas cosas

y lo

han ordenado
y acaso no

mis estatuas de escultura y de fundicin.


6 Mira ejecutado todo
lo

que

oste

1 Vase antes cap. XLF. v, 24 nota. 2 Tal vez se traducir mejor cuando menos
:

peiv.abais.

TAPTULO XLVni.
io

191
'
'/

habis vosotros

mismos pregonado
,

Hasta ahora

te he revelado cosas nuevas

y tengo reservadas otras

que t no sabes.
7
y

Ahora
:

es

cuando

estas predicciones te son hechas,


oiste hablar

no antes pues hasta aqu t no


fin

de

ellas,

de que no puedas decir


las

Ya yo

rae las sabia.


;

8 Ni

habias odo

ni las sabias
:

ni entonces

tenias abiertas tus orejas

que bien
;

que t has de
le

proseguir siempre prevaricando

y prevaricador

llam desde

el

seno de tu madre.

9 Con iodo por amor de mi nombre contendr mi


furor
;

y con la gloria mia


te

'

te tirar del freno

para

que no

despees.
:

10 Mira
tribulaciones

yo
;

te

he acrisolado con

el

fuego de las
sino que

mas no como
t

la plata ^j

he

hecho prueba de
1

en

la
,

fragua de la pobreza.

Por mi respeto
que no dar
,

por respeto mi har esto

fin

de que no sea yo blasfemado de vuestros enemi^


:

gos

-f

o jams otro
,

mi

gloria.

12 Escchame

oh Jacob
:

y t
,

oh
el

Israel

quien yo doy nombre


el

yo

mismo

yo

primero y yo

ltimo

^.

Con

las festividades
el

que celebris en su memoria?

2 Segn
el

texto hebreo, y el griego de los Setenta, etc.,

fmic de la Vulgata debe de ser nunc. 3 Con los gloriosos sucesos vaticinados. 4 O con fuego ardentsimo. 5 Cap. XLIL V. 8. XLIV. v. 6. Apoc.

17.

XXIL

I. v. 8.

V.

13.
fin

6 Principio soy y

de todas

las cosas.

3>5
l'
]\Ji

LA profeca de ISAAS.

mano
se

fue la

que fund
:

la tierra

mi

dies-

tra la

que midi

los cielos

una voz que yo


'

les d, al

momento

presentarn todos
,

14 Reunios todos vosotros

pueblos, y escuchadtales cosas ^ ?

me

Cul de esos dolos anunci


este

El

Seor am

hombre

y este Ci/ro ejecutar la


,

voluntad del Seor en Babylonia


contra los chldeos.

ser su brazo

15 Yo
le

yo soy
:

el
le

que

le

he hablado
,

y yo el que
el

he llamado

yo

he guiado

le

he allanado

ca-

mino.

16 Acercaos m y escuchad esto


antes que esto sucediese

Yo desde
;

el

principio jams he hablado escondidas


,

ya tiempo

estaba yo

all

y ahora

me

ha enviado
1

el

Seor Dios y su Espritu


el

*.

Esto dice
:

Seor tu Redentor,
te

el

Santo de Islo

rael

Yo
,

el

Seor Dios tuyo que


el

enseo

que

te

importa

y te dirijo por

camino que

sigues.

18 Ojal hubieras atendido mis mandamientos!


hubiera sido tu paz
ticia
felicidad

como un

rio

y tu jusdcil

santidad tan copiosa como

los

abismos

mar

19 y como sus arenas

la

descendencia tuya
los hijos

y co-

mo
as

sus granitos piedrecitas


:

de tus entra-

no hubiera perecido
ojos.

ni

quedado borrado su

nombre delante de mis


1

Para escachar mis rdeoes, 2 Que yo os predigo. 3 S. Gernimo y otros santos Padres hallan aqu indiel misterio

cado

de las santsima Trinidad.

CAPTULO XLIX.

193
,

20 Salid
chldeos
,

pttes

ahora de Babylona

huid de
',

lo*

anunciad con voces de jbilo


,

haced sa-

ber esta alegre nueva

y llevadla hasta las ltimas ex:

tremidades del mundo: decid en todas partes

Redi-

mi
sed

el

Seor

los hijos
los

de su siervo Jacob.
el

21 Cuando
:

gui por

Desierto, no padecieron

de una roca

les hizo salir

agua
^.

rompi

la

pea,

y brotaron aguas en abundancia


22

Pero para

los

impos no hay paz

dice

el

Se-

or

'.

CAPITULO XLIX.
El Mesas prometido los judias, y reconocido por ellos, forma su reino compuesto de todas las naciones. Felicidad
de los que creen en
l.

Consuela Sion abominada de


sic

Dios, pronunciando su futura conversin y


1

gloria.

Oid

islas *, y
*

atended pueblos distantes. El Seel

or rae llam

desde

vientre de

mi madre

^;

se

acord declar mi nombre cuando yo estaba OAin en


el

seno materno.

hizo

mi boca

mis palabras como una aguda

1 Vuestra libertad. 2 Exod. XVII. V. 6. Num. XX. 3 Despus cf/j. LVII. v. 21. 4 O regiones remotas. 5 Me dio el nombre de Jess. Malth. I. v. 21. 6 Jerem. I. v. b.

v. 12.

Ephes.

Galat.

v.

15,

VI.

V.

17.

194
espada
hizo de
':

LA PROFECA DE

ISAAS.

bajo la sombra de su

mano me
,

cobij

m como una
djome

saeta bien afilada

3/

me

ha te-

nido guardado dentro de su aljaba.

3
t

Siervo mi eres t

',

oh

Israel,

en

ser yo glorificado.

4 Pero yo m pueblo
mis fuerzas
justicia
,
:

dije
;

En vano me

he fatigado predicando

sin

motivo y en balde he consumido


el

por tanto espero que


est,

Seor

me

har

y en mi Dios

depositada la recompensa

de mi obra. 5 Por
lo

que ahora

el

Seor

que

me

destin des,

de

el

seno de mi madre para ser siervo suyo


:

me

dice

que yo conduzca Jacob nuevamente l mas Israel no querr reunirse ^ yo empero ser glorificada
:

los ojos del Seor


leza.

mi Dios
Poco

se

ha hecho mi forta-

G l

me ha

dicho
las

es el

que t
,

me

sirvas
los

para restaurar
despreciados

tribus de

Jacob

y convertir

restos

de Israel.
las

aqu que yo te he
,

destinado para ser luz de

naciones

fin de

que

1 Heb. IV. V, 12. Apoc. I. v. 16. 2 Se da aqu Christo el nombre de siervo como antes cap. XIIT. V. 1. , y el nombre de Israel, porque mereci este nombre 7,N*~lti'^ que significa fuerte contra Dios pues venci y desarm con su pasin y muerte en cruz la justa ira de Dios , hacindole propicio los hombres. 3 Prediccin clarsima de la voluntaria ceguedad de los judos. Matih. X. v. 5. Aun los Rabinos convienen en que

aqu se habla del Mesas.

CAPTULO XLIX.
t seas
los
la

l>5

salud 6 el

Salvador enviado por m hasta


'.

Uimos

lrrainos de la tierra
el

7 Esto dice
Israel
,

Seor

el

Redentor

el

Santo de
^

al

hombre reputado como despreciable


;

cnire
'

los SV1/0S

la nacin nueva Iglesia

abominada

de

todos

aquel que es tratado como un esclavo de

los principes.

Dia vendr en que


,

los reyes

y los prn-

cipes al verte se levantarn


del

y te adorarn por

amor
,

Seor

porque ha

sido

fiel

en sus promesas
te escogi.
el
el

por amor del Santo de sral que

8 Esto dice tambin

el

Seor *:En
,

tiempo de mi
dia de la sal-

beneplcito otorgu tu peticin

y en

vacin

te auxili

y te conserv, y
^,

te constitu

recon-

ciliador de
la tierra
,

mi pueblo

fin de que t

restaurases

y entrases en posesin de las heredades de-

vastadas

9 para que dijeses


Salid fuera
;

los

que estn encarcelados


:

y los que estn entre tinieblas

Venid

ver la luz.

En medio
,

de

los

caminos hallarn con

que alimentarse

y en todas las llanuras habr que

comer para
10

ellos.
,

No

padecern hambre ni sed

ni el ardor del

sol los ofender;

porque aquel Se/lor que usa de tanta

Antes XLII. v. 6. Acl. XIII. v. 47. 2 Ps XXI. V. 7. 3 Vase /. Cor. IV. v. 9. 13. 4 // Cor. VI. V. 2 5 O tambin y en ii Jinn la alianza con mi pueble.
1
:

1 7

: :

196

LA PROFECA DE SAAS.
,

misericordia para con ellos

los

conducir
las

y los lle'.

var beber en
1

los

manantiales de

aguas

har caminos llanos para transitar por todos


'.

mis montes, y mis sendas se convertirn en calzadas

12 Mira cmo vienen unos de remotos pases


otros desde el Septentrin, y desde el
te,

mar Occidentierra,

y estos otros de las regiones del Medioda.

13

Oh
;

cielos,

entonad himnos, y t, oh

re-

gocjate

resonad vosotros, oh montes, en alabanzas

porque

el

Seor ha consolado su pueblo, y


entonces dijo Sion

se apia-

dar de sus pobres \

14

El Seor
el

me
*.

ha abando-

nado, y se ha olvidado de m

Seor

15 Pues qu, respondi


olvidarse de su nio, sin

el

Seor,

puede

la

muge-r

que tenga compasin


ella
t *.

del hijo

de sus entraas
darle, yo

pero aun cuando

pudiese olvi-

nunca podr olvidarme de


te llevo

16 Mira cmo
tus
1

yo grabado en

rais

manos
y los

muros

los

tengo siempre, delante de mis ojos.


reedificarte
t.
;

Vendrn aquellos que han de


te

que

destruan y asolaban

se alejarn de

18 Levanta, oh Jerusalem, tus


dedor de
venir
t
:

ojos, y

mira

al

re-

todas estas gentes se han congregado para


te

t.

Yo

juro, dice el Seor, que de todas ellas

Avoc.VILv.l&,\7.

2
.'?

en caminos reales.
gentiles.

obcecados Rom. IX.

6 Jerem.

II. v.'l.

CAPTULO XLIX.
le has

197

de adornar como de un ropage de gala, y en-

galanarte

como una

esposa.
la tierra

19 Porque lus desiertos y tus soledades, y


para tus mucbos moradores, y sern arrojados
t

cubierta con tus ruinas, todo ser entonces angosto


lejos

de

los

que

te

devoraban.

20 Aun

oirs
',

que

los hijos
:

que tendrs despus de

tu esterilidad

dirn

Estrecho es para m este lugar;

dame
21

sitio

espacioso donde habite.


:

t dirs en tu corazn

Quin me ha dado

estos hijos m,

que era

estril

y no paria, expatriada

y cautiva? Pues y desamparada

quin cri estos hijos, estando yo sola

de dnde han salido que responde


el

ellos?
:

22

aqu

lo

Seor Dios

Sbete

que yo extender mi mano acia


bolar entre los pueblos

las

naciones, y enar''.

mi

esandarte

tus hillevarn

jos te los traern en brazos, y en

hombros

tus hijas.

23

los

reyes sern los

que

te

alimenten, y las
te

reynas tus amas de leche. Rostro por tierra


rn, y besarn
el

adora-

polvo de tus pies

^ Y

entonces co-

Aqu estel

significa falta

de habitantes. Vase antes

cap.

XLVllv.29.
la

2 El estandarte de

Craz.

3 Tal vez alude la suma veneracin que los cristianos han manifestado desde los primeros siglos los obispos, postrndose sus pies, como observ S. Agustn Serm,

XVIII. De

verbis Apost.

segn san Gernimo,

al res-

peto que se tiene lo santos lugares de Jerusalera qut

198

LA PROFECA DE ISAAS.

nocers que yo soy

el Seor, y que no quedarn confundidos los que esperan en m.

24 Por ventura podr

quitrsele

un hombre es-

forzado la presa? podr recobrarse aquello que ha

arrebatado un varn valiente

'

25 Si: porque
que
le

esto
al

dice el Seor:

Ciertamente

sern quitados

hombre

esforzado los prisiolo

neros que ha hecho, y ser recobrado


el
t,

que arrebat
te

valiente

^.

aquellos
;

oh Sion

que

juzgaron

yo los juzgar

y yo salvar tus hijos,

nes

26 Yo har comer tus enemigos sus propias cary que se embriaguen con su misma sangre, co;

mo

si

fuera mosto
te salva soy

y sabrn todos los mortales que

quien

yo

el

Seor, y que

el

fuerte Dios

de Jacob ea tu redentor,

captulo
La Synagoga
los fieles
;

l.

es
,

repudiada por su rebelda incredulidad.

Jesu-Christo

quien ella insulta y ultraja, consuela y anuncia los incrdulos su eterna perdicin.
el

Esto dice

Seor

Qu

libelo

de repudio es

ese,

con

el

cual he desechado vuestra

madre

^ ?

consagr

el

Seor de un modo especial con su nacimiento,

pasin y muerte.
1 Matth. XXII. V. 29. 2 Ejjhes, IV. V. 8. 3 Profeca es esta para

significar el
,

sin actual de los judos


al

abandono y disperdesde que no quisieron recibir

Mesas

antes bien le crucificaron.

CAPITULO L.

19^>
?

quin es ese acreedor mi, quien os he yo vendido

Tened entendido que por vuestras maldades habis


sido vendidos, y

que por vuestros crmenes he repu-

diado yo vuestra madre.

2 Porque yo vine

al

mundo

y no hubo nadie que

me

recibiese

'

llam, y no
se

hubo quien me escuchase.


no tengo

Es por ventura que

ha acortado achicado mi

mano, de suerte que no pueda redimir?


yo poder para libertaros
?

Sabed que una amenaza


:

mia har

del

mar un

desierto, y secar los rios


,

pu-

drirnse los peces por falta de agua


seco.

y morirn en

3 Cubrir
saco
'

los cielos

de tinieblas

y los vestir de

un

de

luto.

4 El Seor

me

dio

que sepa yo sostener con mis palabras

una lengua sabia ^ fin de al que est desla

mayado
maestro.

me

llama por
,

maana
le

llama de

ma-

drugada mis oidos

para que

escuche como

5 El Seor Dios
resist
:

me

abri los oidos

y yo no

me
,

no

me

volv atrs.
los

6 Entregu mis espaldas mis mejillas


los

que

me

azotaban
:

que mesaban mi barba

no

retir

mi

rostro de los

que

me
es

escarnecan y escupan

^,

7 El Seor

Dios

mi

protector

por eso no he

Joann.

I. v. 11.
v.

2 Exod. X. V. 22.Mat(h. XXVII. 3 Joann. J II. v. 46.


4 Malth.

45.

XXV I, V.

67,

200

LA profeca de ISAAS.
:

quedado yo confundido
los golpes
,

por eso present mi cara


,

inmoble como una piedra dursima

y s

que no quedar avergonzado.


8
tifica

A mi
' ,

lado esl

quin se
:

el Dios y padre mi que me jusme opondr ? presentmonos juntos


,

en juicio

quin es mi adversario
el

llegese

m.

9 Sabed que
es el

Seor Dios

es

mi

auxiliador.

Quin

que

me

condenar ? Ciertamente que todos mis

contrarios sern consumidos

como un

vestido

muy

gastado 10

la polilla se los

comer.
temeroso del Seor,

Quin

Ifay entre vosotros


la

y que escuche
tales
el

voz de su siervo?
tinieblas y
,

Quien de
luz
,

entre los

anduvo entre
del

no tiene

espere en

nombre
el

Seor

y apyese en su Dios.
^

11 Pero h aqu que vosotros todos diendo


fuego de la venganza divina

estis

encen-

y estis

ya

rodeados de llamas. Caminad pues


fuego
,

la luz

de vuestro

y de

las

llamas que habis encendido.

Mi mano

vengadora
lores.

es la

que

as os trata

yaceris entre do-

CAPITULO
Consuela
el

LI.

Seor

los

pucos que han quedado de su pueblo,


el

anuncindoles la restauracin de Jerusalem por


sas,

Me-

la total

ruina de sus enemigos.

Esruchadrao

vosotros los (uie segus

la justicia

1
'2

Rom. VIII.

V. 33.

Oh

incrdulos judos.

CAPTULO
y buscis
al

LI.
la

201
cantera de donde

Seor

atended
al

habis sido cortados


lido.

manantial de que habis sa -

2 Poned

los

ojos en el anciano Abrahara vuestro


estril
,

padre

y en Sara
solo
,

que os pari
le

porque
bendije,

l, le

que era

sin hijos

llam

le

multipliqu.

3 Del mismo

modo pues
,

consolar

el

Seor Sion,

y reparar todas sus ruinas

y convertir sus desiertos

en lugares de

delicias, y su soledad
el

en un jardin amehacimiento

nsimo. All ser

gozo y

la alegra, el

de gracias, y

las

voces de alabanza la gloria del

Seor

'

4 Atiende

lo

que

te digo,
;

oh pueblo mi, y essalir la

chchame, nacin mia

porque de m ha de

nueva Ley, y mi

justicia se establecer entre los

pue-

blos fin de iluminarlos.

5 Est para venir mi Justo: El Salvador que yo


envo, est i/a en camino
blos
: ;

mi brazo -^
el

regir los pue-

las islas

naciones

de la tienda

me

estarn

aguardando, y esperando en

poder de mi brazo.

6 Alzad
mirar
la

al cielo
'
;

vuestros ojos^ y bajadlos despus

tierra

porque
,

los cielos

como humo

se

desharn

y mudarn

la

tierra se

consumir como

Por

el inestimable beneficio

de la redencin. Ephes.

I.

V.3.

2 El Hijo mi. 3 Todo 63 nada en comparacin de

la s;.Iud q..c

yo doy.

18

802

LA PROFECA DE ISAAS.
,

un
res

vestido
*.

y perecern como estas cosas sus morado-

Pero

la salud el

Salvador que yo

envO;,
^.

durar

para siempre, y nunca faltar mi justicia


7 Escuchad los que conocis
otros del
lo

que es justo

vos-

pueblo mo, en cuyos corazones est^rctlos oprobios


:

bada mi Ley: no temis

de los hombres,

no os arredren sus blasfemias


gusano

8 porque como un vestido


el
,

as los roer

ellos
:

como

la lana los devorar la polilla


,

mas la salvacin que yo envo durar para siempre, y mi justicia por los siglos de los siglos.
9 Levntate
,

levntate
:

rmate de fortaleza

oh

brazo del Seor

levntate

como en

los dias

antiguos

y en las pasadas edades.


taste al soberbio

No
el

fuiste t el

que azo-

Pharaon

que heriste

al

dragn

del Egyplo ?

10

No

eres t el

que secaste
:

el

mar
los

las

aguas
el

del tempestuoso

abismo

el

que abriste camino en

profundo del mar, para que pasaran


libertado
^.

que habas

11 Ahora pues

los

que han sido redimidos por

el

Seor, volvern y llegarn su


alabanzas
,

amada Sion
y

cantando
:

coronados de sempiterna alegra


,

tenel

drn gozo y alegra constante


lor y la pena.

huir de ellos

do-

Malth.

XXIV.

u. 35.

Rom. VIH. v.

19.

Heb.,

V. 10.

2 Ps. XXXVI. V.S9. 3 Ezech. XXIX. v. 3. 4 De la cautividad de Egypto. E.vod. XIV.

v._21.

CAPTULO
,

LI,
:

203

yo mismo os consolar quin eres t 12 Yo que tanto temes un hombre mortal y al hijo del
,

hombre que como


que extendi
blaste

el

heno ha de secarse

13 Porque te has olvidado del Seor tu criador,


los cielos

y fund la tierra
el

por eso tem-

continuamente todo

dia vista del furor de


:

aquel enemigo que te afliga y tiraba exterminarte

d est ahora

el

furor de aquel tirano ?


la

14 Presto llegar aquel que viene dar


tad
:

liber,

que no permitir

el

Seor

el total

exterminio

y no faltar

nunca del todo su alimento.


,

15
vezco

En fin
el
,

yo soy

el

Seor Dios tuyo que embrasus olas


:

citos es

mar y encrespo mi nombre.


la

Seor de

los ejr-

16

En

tu boca he puesto mis palabras

'

y te he
,

amparado con
que plantes
Sion
:

sombra de mi poderosa mano


y fundes la tierra
^.
,

para

los cielos

digas

eres

mi pueblo
bebido
el

17 lzate, oh Sion,

lzate

levntate, oh Jerusala

lem
cliz

t que has

de

mano

del

Seor

el

de su

ira:

hasta

fondo has bebido t

el cliz

que

causa vn mortal sopor, y has bebido hasta

las heces.
,

18

De

todos los hijos que ella


;

engendr

no hay

uno que

la sostenga
,

y entre todos los hijos que ella


la coja

ha criado

no hay quien

de
te

la

mano.
:

19 Doblados males son

los

que

han acontecido

Aqu habla

el

eterno Padre su Hijo.

Y yo el

salvador tuyo.

204
quin
te

L\ PROFECA DE ISAAS.

compadecer
,

Sobre

ti

ha venido
la

la
:

deso-

lacin y el exterminio
te

la

hambre y

espada

quin

consolar?

20 Tus duermen
Seor, y de

hijos
lo

'

yacen tirados por tierra


,

atados
bfalo
*

largo de todas las calles

como

enmaromado

preso

cubiertos de

indignacin del

la

yenganza de tu Dios.
,

21 Por tanto

escucha esto t

probrecita Jeru:

salm, y embriagada no de vino, sino de aflicciones

22

estas cosas dice tu

dominador,
:

el
,

Seor Dios

luyo que pelear por su pueblo


tar de tu
liz

Mira
:

yo voy quiheces del c-

mano
le
,

ese cliz soporfero

las

de mi indignacin no las bebers ya otra rez.

23 Yo
humillado

pondr en

la

mano
'

de aquellos que
:

te

han

y que te dijeron en tu angustia


:

Pstrate,

para que pasemos por encima

y t pusiste tu cuerpo

como

tierra

que se pisa

como camino que huellan

los pasageros.

CAPITULO

LII.

/ a redencin del gnero humano est simbolizada en la libertad que Dios concedi, por medio de Cyro, al pueblo
\

de

hral

cautivo en Balnjlonia. Jesu-Christo ser ensal-

zado y reconocido como Dios por todas las naciones.


1

Levntate, levntate, oh Sion

rmate de tu for-

1 Transidos de hambre. 2 O buey silvestre. 3 Poniendo el pi sobre i\x cuello, como enemigo vencido. Vase Josu X. v. 24. P*. CIX. v. 1.

,,

CAPTULO
taleza
;

LlI.

205

vstele

de tus ropas de gala, oh Jerusalera


'
:

ciudad del Dios santo

porque ya no volver en
t

adelante pasar por medio de

incircunciso ni in-

mundo.
2 lzate del polvo
,

levntate

toma
yugo,

asiento,

oh

Jerusalem

sacude de tu cuello

el

oh esclava

hija de Sion.

3 Porque esto

dice

el

Seor

De

balde

fuisteis

vendidos, y sin dinero graciosamente seris rescatados


=.

4 Dice mas

el

Seor Dios

Mi

pueblo baj

al

prin-

cipio Egypto, para

morar

all

como

forastero; pero

Assur
5

le

maltrat sin ningn motivo.


el

Y
? el

ahora qu debo hacer yo aqu, dice

Seor,

despus que mi pueblo ha sido llevado esclavo por

nada
todo

Sus amos hacen de

tiranos, dice el

Seor

y
''.

dia sin cesar est blasfemndose

mi nombre

6 Por esto vendr dia en que mi pueblo conocer

1 Vuelve el Profeta hablar su amada Sion; y como observ S. Gernimo no habla i las minas de Jeiusalem asolada antes por los chldeos, y despus por los romanos
,

como quieren explicar


Profeta su palabra
se form de los

los

restauracin de su Jerusalem terrena


la

Rabinos, soando siempre en sino que dirige


;

la
el

nueva Sion Iglesia cristiana que mismos hijos de Israel, y se aument luego
;

con

la

conversin de las naciones gentiles

le

asegura

que ya no se ver destruida profanada por ios 2 I. Petr. 1. V. 18. 3 Ezech. XXXI. v. 3. 4 Ezech. XXXVI. V. 'O.R.m. 11 v. 24.

infieles.

!:

206
la
le

LA PROFECA DE ISAAS.
:

grandeza de mi nombre
hablaba
7

porque yo

el

mismo que
'.

' ,

h aqu que estoy ya prsenle


los

Oh

cuan hermosos son

pies de

aquel que

sobre los montes de Israel anuncia y predica la paz


j

de aquel que anuncia


la salud,
^
,

la

buena nueva, de aquel que


Sion
:

pregona

y dice

ya
!

Reinar luego

el

Dios tuyo

i con l
la

8 Entonces se oir
tiempo alzarn

voz de tus centinelas

un
Se-

el grito,

y cantarn cnticos de ala-

banza, porque vern con sus mismos ojos

como

el

or hace volver del cautiverio Sion.

9 Regocijaos y una cantad alabanzas al Seor

oh desiertos de Jerusalem 10

pues ha consolado

el

Se-

or su pueblo, ha rescatado Jerusalem.

Ha

revelado

el

Seor

la vista

de todas

las

naciones la gloria de su santo brazo, y todas las regiones del


tro

mundo vern

al

Salvador que enva nues-

Dios

^.

11 Marchad luego, marchaos, salid de ah, no toquis cosa inmunda, salid de en medio de ella
rificaos vosotros los
*,

pu'

que

trais los

vasos del Seor

12 que no partiris tumultuariamente, ni en precipitada fuga


;

pues

el

Seor

ir delante de vosotros,

el

Dios de Israel os congregar.

1 Por los Profetas. 2 Hebr. 1. v. 1. 3 Nahuml. v. 15 Rom. X.v. 15, 4 Ps. XCVII. V. 3.-~Luc. II. V. So.-IU. v. b. 5 Esto es, de Babyloaia, donde estaban cautivos. 6 11. Cor. VI. V. 17.

^
CAPTULO
Lili.

207

13 Sabed que mi siervo estar lleno de inteligencia

sahiduria

ser

ensalzado y

engrandecido,

llegar la

cumbre misma de
t,

la gloria.
,

14 Al modo que
iniina el

oh Jerusalem
;

fuiste

en

fu

asombro de muchos

as los

tambin su aspecto
hombres, y en una
de
los

parecer sin gloria delante de

forma despreciable entre


1

los hijos
*

hombres.
:

l rociar

purificar

muchas naciones

en su presencia estarn
lencio
:

los reyes

escuchando con
se
,

si-

porque aquellos quienes nada


l

habia anuny los que no


"".

ciado de

por sus Profetas,


l
,

le

vern

hablan oido hablar de

le

contemplarn

CAPTULO
dice claramente
la
,

Lili.

Profetiza Isaas que muchos no creern en el Evangelio .prc'


nuestros pecados

pasin y muerte de Jesu-Christo por y su glorosa exaltacin, y la propaga-

cin del Evangelio.


1

Mas ay!
^

quin ha creido, creer nues

tro anuncio

quin ha sido revelado ese

Me-

sas, brazo virtud del

Seor?

2 Porque

l
,

crecer los ojos del pueblo

como una
en
tierra

humilde planta
1'
.

y brotar como una

raiz

'

1 Con su sangre. Num. 2 Rom. XV. V. 21.

XIX. Heb. IX.

v. 13.

3 Prosigue Isaas la profeca historia de la pasin de


Jesu-Christo en trminos tan claros
,

que

como

dice S.

Agustn, no necesita ninguna explicacin, Vase /oa/m.

XU.

V.

38 i?o/.

i\

16,

S08
rida
:

LA PROFECA DE ISAAS.

no

es de aspecto bello, ni es esplendoroso.


visto
,

Nos-

otros le

hemos

dicen

y nada hay que


acia

atraiga
l.

nuestros ojos, ni llame nuestra atencin

3 Vimosle despus despreciado

el

desecho de los

hombres
decer
tado
;

varn de dolores y que sabe lo que es pay su rostro como cubierto de vergenza y afren, ,

';

por

lo

que no hicimos ningn caso de


l
^
,

^.

4 Es verdad que

mismo tom

sobre

nuestras

dolencms
des
;

pecados

y carg con nuestras penalida-

pero nosotros
,

le

reputamos entonces como un


la

leproso

como un hombre herido de


^.

mano

de Dios

y humillado

5 Siendo as que por causa de nuestras iniquidades


fuel llagado, y despedazado por nuestras maldades
castigo de
:

el

que debia nacer nuestra paz con Dios, desl,

carg sobre

y con sus cardenales fuimos nosotros

curados

^.

6
otros

Como
:

ovejas descarriadas

hemos

sido todos nos-

cada cual se

desvi de la senda del Seor


l

para seguir su propio camino, y


el

solo le ha cargado

Seor sobre

las

espaldas

la

iniquidad de todos nos-

otros ^.

Alude

lo

que practicaba

el

leproso. Leit.

XIIL

v.Ah.

2 Marc. IX v. 11. Mallh. VIH. V. 17 I Pelr. 11. v. 24. 4 Segn el Iiebreo puede traducirse Dios herido y hu:

millado.

5
6

/.

Cor.

XV.

V. 3.

i.

Pdr.

11. r.

25 -Luc.

XV.

v. 4.

CAPTULO
7

Lili.

209

Fue
;

ofrecido en sacrificio, porque l


:

mismo

lo

quiso'

y no abri su boca -para quejarse


la

conducido
la

ser

muerte sin resistencia suya , como va


;

oveja

al

matadero

y guardar silencio

sin abrir si,

quiera

su boca delante de sus verdugos

como

el
^.

corderito que est

mudo

delante del que le esquila


la

8 Despus de sufrida
suya
^

opresin inicua con-

dena, fue levantado en alto


quin podr explicarla

^ Pero
?

la

generacin

Arrancado ha sido de
las

la tierra

de

los vivientes
le

para expiacin de

mal-

dades de mi pueblo

he yo herido, dice
al

el Serior ^.
le

en recompensa de bajar

sepulcro,

conce-

der Dios la conversin de


precio de su muerte
al

los

impos
rico
^
:

tendr por
l

hombre

porque

no

cometi pecado

ni

hubo dolo en sus palabras

'.
:

10

quiso
l

el

Seor consumirle con trabajos

mas
pe-

luego que

ofrezca su vida

como

hostia por

el

1 Joann. X. v. 18. 2 Mallh. XXVI. V. 63.Act. VIH. v. 32. 3 O puesto en una cruz. Joann. III. v. 14. 4 Asi la eterna , ccmo la temporal. O tambin, la prodigiosa fecundidad de la Iglesia. le he entregado la muerte. 5 6 O los poderosos del mundo. Otros expositores lo entienden del sepulcro de Joseph de Arimathea. Luc. XXIII. V. 53. Confiar la guardia del sepulcro los impos y al rico Joseph le har depositario de su cuerpo asi que espire. 7 I. Petr. V. 22./. Joann. III. v. 5.

210
cado
',

LA PROFECA DE ISAAS.
ver una descendencia lATgs
l la
1/

duradera
alma

cumplida ser por medio de


11 Ver
el

Yoluntad del Seor.


"",

fruto de los afanes de su


,

y quedice el

dar saciado. Este

Seorf justificar

mismo Justo mi siervo muchos con su doctrina


s los

predi-

cacin; y cargar sobre


,

pecados de
,

ellos.

12 Por tanto
,

le

dar

como porcin

en herencia
;

suya

una gran muchedumbre de naciones


despojos de los fuertes
, :

y repar-

tir los

pues que ha entregado


los fa-

su vida la muerte
cinerosos,

ha sido confundido con


s los

y ha tomado sobre

pecados de todos',

y ha rogado por los transgresores

*.

CAPITULO
Propagacin admirable de

LIV.
por todo
el

la Iglesia

mundo

Jesu-Chrisio , su espiritual esposo, la colmar de dones


ios
1

y vendr tiempo en que todos sus hijos sern justos , san, y libres de todas las maquinaciones de sus enemigos.

Regocjate

pues

oh

estril

t que no pares
,

canta himnos de alabanza y de jbilo


eres fecunda
la
:

t que no

porque

ya

son muchos mas los hijos de


,

que haba sido desechada

que
^.

los

de aquella que

tenia

marido

dice

el

Seor

O
De

como vctima de expiacin por


lo

el

pecado. II. Cor,


salud los hom-

V. V. 21.

que padeci para procurar

la

bres,

3 Vase Muchos en el Uiccionario de notas, 4 Marc. XV. V. 2i.Luc. XXII. ver. 37. XXIIL 5 Luc. XXIIL V. 29. Gal. IV. v. 27.

v. 34.

CAPTULO LIV.
2

211
tus tiendas

Toma un
,

3itio

mas espacioso para


las

y extiende

cuanto

puedas

pieles
,

cuhierlas de

tus pabellones

alarga tus cuerdas

y afianza

mas

tus

estacas

'.

3 Porque t
quierda
;

te

extenders

la

derecha y
,

la iz-

y tu prole seorear

las

naciones

y pobla-

r las ciudades ahora desiertas.

4
da
,

No

temas

no quedars confundida
qu avergonzarte
la
;

ni sonroja-

ni tendrs de

porque ni me,

moria conservars de
te acordars

confusin de tu mocedad

ni

mas

del oprobio de tu viudez.


te

5 Pues ser tu dueo y esposo aquel Seor que

ha criado

^,

cuyo nombre es
,

el

Seor de
,

los ejrcitos:

y tu Redentor

el

Santo de Israel

ser llamado el

Dios de toda

la tierra.
el

6 Porque

Seor

te

ha llamado

&,

cuando eras

como una muger desechada, y angustiada de espritu, como una muger que ha sido 'repudiada desde su
tierna edad
,

dice tu Dios.

En

efecto por
,

desampar

dice el

Seor

un momento, por poco tiempo te mas ahora yo te reunir


;

mi

usando de gran misericordia.

En

el

momento de mi indignacin
un poco
;

apart de

mi

rostro por

pero en seguida

me

he compade-

1 Para ma^or firmeza. 2 Luc. I. V. 32. En hebreo

la

voz

7^2

significa
:

seor

y esposo marido ( segn su trmino correlativo) era este llamado^seor por la muger. Gen. XVIIl.v. 12. ///.

Reg,

I. V.

17.

212
cido de
te
t

LA PROFECA DE ISAAS.

con eterna misericordia


que en
de

dice

el

Seor que

ha redimido.
9

Hago

lo

los dias

No

',

quien jur
aguas del
ni vitupe)

que no derramaria mas sobre


dilucio
rarte
:

la tierra las
,

asi
^.

yo juro no enojarme contigo

mas

10 Aun cuando
estremezcan
tar de
t
,

los

montes sean conmovidos


,

y se

los collados

mi misericordia no
la alianza

se apar-

y ser
,

Qrme
el

de paz que he het.

cho contigo
1

dice
,

Seor compadecido de
mira

Pobrecilla
,

combatida tanto tiempo de


;
,

la

tem-

pestad

privada de todo consuelo


,

yo

mismo

colocar por orden las piedras


zafiros ',

y te edificar sobre

12 y har de jaspe tus baluartes


relieve tus puertas
recintos.
,

y de piedras de

de piedras preciosas todos tus

13 Tus hijos todos sern adoctrinados por el mismo

Seor
14

*,

y gozarn abundancia

de paz

completa

prosperidad.

tendrs por cimientos

la justicia

estars se-

15./. Petr. 111. 1.19. la promesa hecha No ser la que ahora hago de no abandonar jams la Iglesia de Christo. No :<parador del genero humano fue figura de Christo, as como las aguas del diluvio lo fueron de las del bautismo V el arc.t de No lo fue de la Iglesia. /. Pelr. III.
1
V.

Gen. IX.

2 Tan inmutable como

V.

25. S.Just. cont.

inph.

3 Apoc. 4 Joann.

XXI.

VI

v. 45.

- Jer. XXXI

v.

34.

CAPTULO LV,
gura de
espanto
la
,

218
;

opresin
el

y no tendrs que temerla


t.

y del

cual no tendr lugar en

15

H aqu
':
t

que vendr

'

el

forastero que no oslaba

conmigo

unirse ha contigo aquel que en otro tiem-

po era para

extrangero.
el

16 Sbete que yo he criado


do con
los fuelles

herrero que soplan-

enciende
la

los

carbones para formar


';

un instrumento para
al

obra suya

y yo

cri

tambin
los

matador que

le

emplea despus para matar

hombres.

17 Ningn instrumento preparado contra dao


:

t te

har

y t condenars toda lengua que se presente en


contra
t ^.

juicio

Esta es

la

herencia de

los siervos

del Seor, y esta es la justicia

que deben esperar de

dice el Seor.

CAPITULO LV.
Convida Jesii-Chrislo todos los hombres la participacin de su gracia jyor medio de la viva fe en l; y asegurndoles
la

inmutable misericordia de Dios, los llama la peniten-

cia,

Sedientos

venid todos

las

aguas

^:

y vosotros

1 A morar entre vosotros 2 O no me conocia. 3 De alguua espada cnchillo. 4 La Iglesia tiene potestad para juzgar sin apelacin todo lo concerniente la f, y de condenar los que son rebeldes sus decisiones su doctrina. 5 Joann. Vil. v. 37.Eccli. LI v. ^ZApoc. XXll.
,

V. 17.

19

214
que no
venid
,

L\ PKOFLCA DE ISAAS.
leis dinero, apresuraos
,

comprad y comed:

comprad

sin dinero

y sin niig,una otra per-

muta vino

y ledie.

2 Por qu expendis vuestro dinero en cosas que

no son buen alimento*


lo

y empleis vuestias fatigas en


?

que no puede saciaros

Escuchadme con atencin


^,

y alimentaos del buen manjar

y vuestra

alma

se re-

crear en

lo

mas

sustancioso de las viandas.


,

3 Prestad

odos tnis palabras

y venid

m
las

escuchad, y vuestra alma hallar vida, y asentar con


vosotros alianza sempiterna misericordias prometidas
',

en cumplimiento de
^.
^

David

aqu que yo voy presentarle


los

por testigo

de mi verdad
maestro
5
al

pueblos

^,

y por caudillo, y por

legislador las naciones.

H aqu
te

que entonces,

t,

oh Jeriisalem, llamars
;

pueblo

geylil

que t no reconocas
t

y las naciones

que no

conocan, corrern

por amor del Seor

Dios tuyo, y del Santo de


de gloria.

Israel

que

te

habr llenado

6 Buscad

al

Seor

mientras puede ser hallado

invocadle, mientras est cercano

\
el

H Abandone

el

impo su camino, y

inicuo sus

alimento slido. Vase Pan.

2 3 4 5 6

Qae
Act.

yo os presento.

XI [I

V.

34.
V. 4, 5,

Ps.

LXXXFIII.
enviar
el

21 al 39, 50.

Voy

Mesas.
v. 37.

Juann. XJ'III.

- Mallh.

X.

V.

-II.

Cor. VI.

v. 2.

CAPTULO

LV.
el

215
cual se apiadar

designios, y convirtase al Seor,

de

l,

nuestro Dios, que es generossimo en per-

donar.

Que
el

los

pensamientos mios no son vuestros pen-

samientos, ni vuestros caminos son los caminos mios,


dice

Seor
el cielo

9 sino que cuanto se eleva


as se

sobre la tierra,

elevan mis caminos sobre los caminos vuestros,

y mis pensamientos sobre los pensamientos vuestros.

10

al

modo que
no vuelven

la lluvia y la
all,

nieve descienden

del cielo, y

sino que

empapan
fin
:

la tier-

ra, y la penetran, y la fecundan,

de que d si-

miente que sembrar y pan que comer 11 as ser de mi palabra ima vez salida de mi
boca
:

no volver m vaca

sin fruto,

sino

que
feliz-

obrar todo aquello que yo quiero, y ejecutar

mente aquellas cosas que yo

la envi.

12 Por tanto saldris con gozo de la esclavitud,


y haris en paz vuestro viage Jenisalem: los
tes

mon-

y los collados resonarn vuestra vista en cnti-

cos de alabanza, y los rboles todos del pas os aplau-

dirn meciendo sus ramas

'.
^

13

En

vez de la pequea janta del espliego

se

alzar el robusto abeto, y en lugar de la ortiga se ve-

r crecer el arrayan: y el Seor tendr desde entonces

un nombre y una

seal eterna que

jams desaparecer.

Locucin metafrica. Vase Hebrasmos. nardo cltico.

216

LA PROFECA DE ISAAS.

CAPITULO

LVl.

Exhorta el Seor iodos los hombres al cumplimiento de su Ley, declarando que todos , sin distincin de naciones ni
de cualidad de 2^ersonas
benditos.
,

Amenazas contra
el

entrarn en su Iglesia, y sern los pastores de Jerusalem.

Esto dice

Seor

Observad las reglas de


* ;

la

equidad, y practicad

la justicia

porque

la salvacin

que yo envo, est para


justicia.

llegar,

y va manifestarse

mi
y el

2 Bienaventurado aquel varn que


hijo del

as obra,
:

hombre que
el

esto se atiene
le

con firmeza

que

observa

sbado, y no

profana, y que guarda sus

manos de hacer mal ninguno.


3

no diga

i/a

el

hijo del advenedizo


:

6 gentil,

que por la J est unido al Seor El Seor me ha separado de su pueblo con un muro de divisin. Ni

tampoco diga
tronco seco
^

el

eunuco

aqu que yo soy

'

un
los

estril.
el

4 Porque esto dice

Seor

los

eunucos

que observaren mis sbados

fiestas, y practicaren lo

que yo quiero, y se mantuvieren firmes en mi alianza, 5 les dar un lugar distinguido en mi Casa, y dentro de

mis muros, y un nombre mas apreciable que

Sap.

I.

v.l.

2 De aqu en adelante. 3 A los ojos del Seor.


4 Deut.

XXIII.
en

V. 1.

- MaUh.

XIX.

v.

12.

Vase

Siip. III. r. 14,

la nota.

CAPITULO LVI.
el

217
;

que

les

daran

los

hijos hijas

darles yo

un
al

nombre sempiterno que jams


6

se acabar.

los

hijos

del

advenedizo

que

se

unen

Seor para honrarle, y amar su santo nombre, y para lodos los que observen el serjieles siervos suyos
;

sbado

que no
,

le

profanen

y que guarden fielmente

mi

alianza

7 yo

los

conducir mi santo monte de la Iglesia


:

y en mi Casa de oracin los llenar de alegra

me

sern agradables los holocaustos y vctimas que ofre-

cern sobre

mi

altar

porque mi Casa ser llamada


los

Casa de oracin para todos


8 Dice tambin
dispersos de Israel
el
:

pueblos

'.

Seor Dios que congrega

los

Yo

le

agregar todava aquellos


^.

que algn dia han de reunrsele


9 Vosotras
fieras del
las bestias

todas del

campo
*,

todas las
^.

bosque, venid devorar la presa


'^

10 Ciegos
lodos
rios
,
:

son todos sus atalayas

ignorantes
,

perros

mudos impotentes para


,

ladrar

visiona-

dormilones

y aficionados sueos vanos.

11
se

estos perros sin rastro

de vergenza

jams

ven hartos de rapias. Los pastores mismos estn

Jerem.

Vil

v.

U.Math. XXI.

v.

13.

are.

XI,

V.

17.- Luc.XIX.v. 45. 2 De las dems naciones. Joann. X.


3 Venid
,

v- 16.

Rom.

XI.

v.l.

ch romanos destruir Jei usalem y

tod-i la

Jadea.

4 Matth. Xr. r. 14. 5 Los doctores y maestros de

Israel.

218
faltos

LA PROFECA DE ISAAS.
de toda inteligencia
:

todos

van descarriados por


'

desde el mas mas bajo. 12 Venid, dicen, bebamos vino y embriagumonos bien y lo mismo que hoy, haremos tambin
alto hasta el
;
,

su camino, cada cual su propio inters

maana

mucho mas.

_
LVII,

CAPITULO
Amargas
blo, al cual

quejas del Seor por la insensibilidad de su pue-

reprende fuertemente
los

ij

amenaza. Promete paz

y consuelo
los

que se conviertan, mientras el corazn de

impos es un

mar
el

borrascoso.

Entre tanto

justo perece, y
,

no hay quien
lo sienta ^
,

refle-

xione sobre esto en su corazn

y son arrebatados los


;

hombres piadosos
as

sin

que nadie
de los males

siendo
arre-

que para

libertarle

es el justo

batado de este

mundo

^, l la

2
rada

/
el

Ah ! venga sobre

paz

descanse en su

mo-

que ha procedido rectamente,


,

3 Entre tanto llegaos vosotros

moradores de Je-

rusalem

hijos de

una agorera
''.

raza de padre adl-

tero y de
^_;

muger

prostituta

De

quin habis hecho vosotros befa

Contra

1 Jerem.VI.v. \3. v. JO. 2 Ni hnga caso. 3 Por esto sac Dios de esta \icia al piadoso rey Josiaa. IF. Reg. XXII v. 20 4 Esto es, idlatras de padres idlatras, que se han prostituido al culto de los dolos. Vase Fonacion.
,

VHI

captulo lvii.
quin abristeis toda vuestra

21
y soltasteis la lensois

boca

gua para mofaros ?


malvados
5
i
,

Acaso no
?

vosotros hijos

y raza de bastardos

Vosotros que os solazis vejierando con infaynes

placeres vuestros dioses la sombra de todo rbol

frondoso

',

sacrificando en honor suyo vuestros hijos


,

en

los torrentes

y debajo de altas peas


torrente est
^
;

6 All junto

al

oh hebreo, tu here-

dad

all

tienes tu bien
,

y esos dioses derramaste

libaciones

y ofreciste sacrificios.

Pues cmo no he
^

de indignarme vista de
7 Sobre
tu tlamo
,

tales cosas ?

un

excelso y

encumbrado monte

colocaste
'*.

y all subiste para inmolar victimas


,

detrs de la puerta

y
:

tras del dintel colocaste^

los dolos

para tu recuerdo
al

junto m

has pecado,
'
:

recibiendo

adltero
,

adorando al dolo

has

ensanchado tu lecho
semejantes
:

te

has amancebado con otros

has

amado su compaa descaradamente.

IV. Reg. XVII.

v. 10.

2 Algunos creen que ^a'ude que los hebreos llegaron adorar hasta las piedras de los torrentes, supersticin tomada de otras nacioaes pero es mas verosmil que se habla de los altares ei-gdos en el manantial de los torrentes, que miraban los gentiles como otras tantas divi;

nidades.

3 4 5 6

Vase Lugares exceLos. Faltando la fidelidad y culto que

me

debes.

Los

lares o dolos,

como

lo

hacian los gentiles.

Eu mi mismo Templo.
lo

7 Vase

qise hicieron

XVI.

V.

11.

XXI

Achz

v ?>Ianasses V.

Rrg.

V. 4.

220

LA PROFECA DE ISAAS.
te ataviaste

9 Con perfumes
al

para ser presentada

rey

y has multiplicado tus afeites.


',

Enviaste

lejos

tus embajadores

y te has abatido hasta los infier-

nos

'.

10 Has procedido
dos
,

/c/oZafrctwZo
,

de muchsimos
:

y le has
:

fatigado

y nunca dijiste
i/

moTomar

descanso

hallaste la vida
,

tus delicias en los dolos,

obra de tus manos


1

y por eso no has recurrido m.

Qu

es lo

que t temiste
,

ta7i

acongojada

que

ad
el

has faltado la f

ni te has acordado de

m
caso

ni has reflexionado en tu corazn ?

Porque yo callaba y
hiciste

hacia

desentendido

por eso t no

de m.
12 Pero yo har conocer cul eslu justicia
'^

y de
sl-

nada

te

aprovecharn tus dolos


el

obras de tus manos.

13 Cuando levantares

grito

quejndote

vente entonces aquellos dioses de las naciones que tu


has

viento',

mas todos ellos se los llevar el un soplo los disipar. Al contrario quien pone en m su confianza tendr por herencia la tierra, y poseer mi santo monte de Sion.
recogido
:

14
pedito

Yo
el

dir

entonces
,

Abrid camino,
la

dejad ex-

paso

despejad

senda
^.

apartad los es-

torbos del camino de

mi pueblo

15 Pues

esto

dice el

excelso y

el

sublime

Dios

1
'2

Ezech.

XXITI.
,

V.

16

Esto es

liasta lo stimo.

.1

Har patente

tu infame pioc eder.


v. 3.

4 Antes cap.

XL.

LXI!

v.

10.

captulo lvii. que mora en


el

221
:

la

eternidad

y cuyo nombre es Santo


,

que habita en

las alturas

y en
,

el

Santuario

y en eslos

el

corazn contrito y humillado

para vivificar
al

el

piritu de los

humildes

y dar vida

corazn de

contritos.

16
ni

Que no

para siempre he de ejercer


hasta
el fin
,

la vindicta,

conservar

mi enojo

pues que de mi
'.

boca
1

sali el espritu

y cri yo las almas

Por
,

la

malvada avaricia de mi pueblo yo


:

rit

y
,

le

he azotado
l se

le

ocult

mi

rostro y

me irme in-

dign

fue vagando tras de los antojos de su

corazn.

18 Yo
vert al
l

vi sus andanzas
,

le di la

salud, y

le
,

con

buen camino
los suyos

le di

mis consuelos

as

como
19

que lloraban arrepentidos.


,

He
;
,

criado la paz
el

fruto

de mis labios pro-

mesas
cerca

paz para

que
^
:

est lejos, y para el

que est

dice el Seor
los

y los he curado iodos.


,

20 Pero

impos son como un mar alborotado


;

que no puede estar en calma


lodo y cieno.

cuyas olas rebosan en

21

No
'.

hay paz para

los

impos

dice

el

Seor

Dios

Gen. 11.

V. 7.

Segn

el

faltara 2)or

m
,

el espritu

las

Pues j en tal caso hebreo almas que cri.


:

2 Esto es para el gentil y para 3 Antes cap. XLVIII. v. 22.

el judio.

222

LA PROFECA DK

ISAAS.

CAPITULO
Cual
es el

LVIII.

ayuno que Dios estima. Bendiciones que enviar


los

^ el Seor sobre
1

que

le

sirven, y santifican sus fiestas,

Clama pues

oh Isaas
,

no ceses

haz resonar
sus

tu voz

como una trompeta


,

y declara

mi pueblo

maldades

y la casa de Jacob sus pecados

2 ya que cada da

me

requieren

quieren saber mis consejos.


vivido justamente
,

Como

como enjuicio , y gente que hubiese


razn de los jui-

y que no hubiese abandonado la

Ley de su Dios;
cios decretos de

as

me demandan
justicia
,

mi

y quieren acercarse

Dios
3

'.

Cmo

es

que hemos ayunado


:

dicen al Seor,
al-

y t no has hecho caso

hemos humillado nuestras


?
,

mas

y te haces
el

el

desentendido

Es responde Dios,
entonces

porque en

dia

mismo de
,

vuestro ayuno hacis todo

cuanto se os antoja

y apremiis
:

mismo

todos vuestros deudores

4 es porque vosotros ayunis para seguir


tos

los plei-

y contiendas
^.

y herir con puadas otro sin pie-

dad

No

ayunis

como hasta hoy

dia

si

queris

que se oigan en

lo alto

vuestros clamores.

5 El ayuno que yo aprecio, consiste acaso en que

Como

para disputar con


si

l.

tales dias no podis ocuparos en cosas de fatigas trabajos , os empleis eu promover litigios y en satisfacer vuestras pasiones.

2 Es como

dijera

Ya

que en

CAPTULO LVIII.

223
,

un hombre mortifique por un dia su alma


traiga

en que
casi

su cabeza inclinada baja


,

de

modo que

forme un circulo
niza
'

se tienda sobre
lo

el cilicio

y la ce-

Por ventura esto

llamars t ayuno

y
el

dia aceptable al Seor ?

6 Acaso

el

ayuno que yo eslimo, no


los injustos contratos,

es

mas bien

que t deshagas

que canceles

las

obligaciones usurarias que oprimen, que dejes en li-

bertad

los

que han quebrado, y quites Jodo grava-

men

7 que partas tu
los pobres,

pan con

el

hambriento

^,

y que

los

que no tienen hogar,

los acojas

en

tu casa, y vistas al

que veas desnudo, y no desprecies

tu propia carne tu

prjimo?

8 Si esto haces, amanecer tu luz como aurora, y llegar presto tu curacin ; y delante de t ir siempre
tu justicia, y la gloria del

Seor
al

te

acoger en su seno.
te oir

9 Invocars entonces
clamars, y
l te

Seor, y

benigno

dir

Aqu

estoy. Si arrojares lejos

de

ti

la
el

cadena

%
y

y cesares de

extender
^

maliciosa;

mente

dedo

*,

de rharlar neciamente

10 cuando abrieres tus entraas^ para socorrer

al

1
2

Zach.

VIL

V. b.

Mallh.
16

VI.

V. 16.

Ezech. XVIII.

V. 7,

Matlh.

XXV.

v. 35.

3 Con que oprimes al prjimo. 4 Para amenazarle burlarte de l. 5 El hebreo de hablar iniquidad. Los Setenta; murnurar.
:

6 //. Cor.

IX

V. 6. 10.

224

LA PROFECA DE
al

ISAAS.

hambriento, y consolares
nacer para
l

alma angusliada, entonces


y tus tinieblas se

la luz

en

las tinieblas,

convertirn en claridad de medio dia.

11

el

Seor

te

dar

un perpetuo

reposo, y llena-

r tu alma de resplandores de gracia, y reforzar tus


' y sers como huerto bien regado, y como ; manantial perenne, cuyas aguas jams faltarn.

huesos

12 Los lugares desiertos desde muchsimos tiempos sern por


t poblados alzars los cimientos que han de durar de generacin en generacin ; y te llamarn el restaurador de los muros, y el que hace
:

seguros los caminos

=.

13 Si

te abstuvieres

de caminar en dia de sbado,

y de hacer tu voluntad gusto en

mi

santo dia, y lla

mares

al

sbado dia de reposo, y santo


Seor,

consagrado

la gloria del

le

solemnizares con no volver

tus andadas ', ni hacer tu gusto, ni contentarte solo

con palabras

14 entonces tendrs tus


te elevar sobre te te

delicias

en

el

Seor,

yo

toda terrena altura; y para alimentar-

dar la herencia de Jacob tu

padre

que todo

esto est

anunciado por

la

boca del Seor

^.

O tu

cuerpo.

2 Despus c. LXI. v. 4. 3 O malos pasos. 4 Cuya promesa es infalible.

CAPITULO
Declara Isaas que
los

LIX.
la

pecados del pueblo eran

causa de

que Dios hubiese desamparado hrae; pero que vendr


dia en que, renovando con l su alianza, destruir d lodos sus enemigos, y se ostentar glorioso haciendo felices
hijos arrepentidos.
sics

Porque mirad que no


Seor
'
,

se

ha encogido
;

la

mano

del

para que

ella
,

no pueda salvar

ni se le

han entupido sus oidos


clamores
^

para no poder oir vuestros

2 sino que vuestras iniquidades han puesto un


ro de separacin
vuestros pecados
otros para
le

mu-

entre

vosotros, y vuestro Dios; y


rostro de vos-

han hecho volver su

no escucharos.

3 Porque manchadas estn de sangre vuestras


nos, y llenos de iniquidad vuestros dedos
;

ma-

no pronun-

cian inas que

la

mentira vuestros lhios, y solo habla

palabras de iniquidad vuestra lengua.

IN'o

hay quien clame por


:

la justicia

no hay quien

juzgue con verdad


za en la

sino que todos

ponen su confian-

nada

',

y tienen en su boca la vanidad.

Con^,

cibieron idearon el trabajo

dao

del prjimo

parieron la iniquidad.

Han

hecho abrir

que nacieran

los

huevos de

1 Ni ha perdido nada de su fuerz:i. 2 Ninn. XI V. 23, Antes cap. L. v. 2. 3 En una apariencia de justicia. 4 Job XV. V. 3.5 P,v. FU. V. 15. Mich. II

v. I.

ToM. IX.

20

;, :

226
spides
'

L.\

PROFECIA E ISAAS.
sus afanes tejieron lelas de araa
;

y ton

quien de dichos huevos comiere, morir


lisco es lo

y un basi-

que saldr

si

hubieren empollado alguno.


las telas

No

sern buenas para vestidos


:

de

ellos

ni podrn cubrirse con sus labores

los

trabajos

que

hagan, son trabajos iniiles; pues obra de iniquidad


es la

que tienen entre manos.


la maldad
:

7 Sus pies corren

',

y se apresuran

derramar

la

sangre inocente
:

pensamientos nocivos

son iodos sus pensamientos


dejan la desolacin y
el

por do quiera que pasan,

quebranto.
la

No

conocen

la

senda de
la

paz
:

y sus pasos no

van enderezados acia


senderos,

justicia

torcidos son sus

y cualquiera qno anda por ellos,


es paz.
el juicio
:

no sabe

qu cosa

9 Por eso se alej de nosotros


nos abrazar en su seno

recio

y no

la justicia

esperamos
:

la luz

y h aqu que nos hallamos con las tinieblas

la clari-

dad del da
10

y caminamos oscuras.
la

Vamos palpando
tientas
,

pared
si

como
si

ciegos

y an:

damos
medio de
los

como

no tuviramos

ojos

en

medio del dia tropezamos, como


la

estuvisemos en

noche

estamos en oscuros lugares como

muertos en
11

los sepulcr-os,

Como

osos rugimos todos nosotros^;

medi-

tando nuestros pecados, gemimos como palomas. Es-

O de basiliscos, en dao propio y de 1 2 Prov. I. V. 16. Rom, III. v. Ib. 3 Al vernos abandonados de Dios.

los

dems.

CAPTULO LIX.
peamos
salud
,

221
:

la

jusUcia

y ella no parece

que llegue

la

y esta se alej de nosotros.

12

Y es

que nuestras maldades


en tu presencia
,

oh Sclur
estn

se

han

multiplicado

y
;

atestiguando

contra nosotros nuestros pecados

puesto que perma,

necen en nosotros nuestras iniquidades


bien nuestros crmenes.

y conocemos

13 Pecado hemos y mentido

contra

el

Seor

hemos
Dios
,

vuelto
y
s

las

espaldas por no

seguir nuestro
:

para calumniar y cometer maldades


y

con-

cebimos
tira.

proferimos del corazn palabras de

men-

14
la

as es

que

el

recto juicio se volvi atrs

y
!a

justicia

se

par

lo lejos
el

de nosotros

visto
,

que

verdad ha ido por tierra en


la

foro tribunales

y que

rectitud
1

no ha hallado entrada.
verdad fue puesta
en olvido
;

la

y qued
se
los

oprimido

hecho presa de
:

tos

malvados aquel que


,

apart del mal


ojos
el

esto el

Seor
;

hirile

en

que ya no hubiese

justicia

16 y vio que no quedaba hombre

de bien^ y
pusiese
"^

se

pasm de no encontrar quien


medio
'
:

se

de por

y hall en su

mismo

brazo

la

salud

y su

justicia fue la

que

le fortaleci. la

17 Armse de

justicia

como de una

coraza

1
2

A
O

favor de la jusl

En

su hijo Jess,

remedio de todo.

228
psose en
ganza es
el

LA PROFECA DE ISAAS.
la

cabeza

el

yelmo de

la

salud
,

'
:

la

ven-

ropage con que se viste


se cubre.

el

zelo es el

manto con que


cargar

18 Saldr preparado para vengarse


el

y para
,

desel

merecido enojo sobre sus enemigos


:

y dar

justo pago sus adversarios

tratar las islas

naciones segn su merecido.

19 Con esto temern


los

el

nombre saw/o
,

del

Seor

pueblos que estn

al

Occidente
;

los del

Oriente

venerarcm su gloria y magestad

cuando venga como

un

rio

impetuoso
llegue el

impelido del espritu del Seor,

20 y
pecado

Redentor que ha de redimir Sion,


^

y aquellos hjos de Jacob


,

que

se

convierten

del

dice el Seor.
este

21 Y
Seor
:

es

mi nuevo pacto con


t
,

ellos

dice

el

El espritu mo que est en


,

y las palabras

mas que puse yo en tu boca


labios
,

no

se apartarn de tus
,

dice

el

Seor

ni de la boca de tus hijos

ni

de

la

boca de tus nietos desde ahora para siempre.

Ephes. VI.
los

feta las

de

V. \7.I. Tfies. V. v. 8. Describe el Proarmas con que el Mesas haba de combatir favor hombres contra el demonio.

2 Rom.

M,

V.

26.

229

CAPITULO LX.
Triunfo de
la Iglesia
,

en

la

cual irn entrando muchas"na-

ciones. Desterrada la iniquidad, el


santificacin,

Seor

sei'

su paz, su

y su felicidad eterna.

Levntate
tu
^.

oh Jerusalem
'
,

recibe la luz
t

porque
la gloria

ha venido
del

kimbrera

ha nacido sobre

Seor

2 Porque
tinieblas
,

h aqu que
oscuridad
,

la tierra estar

cubierta de
t

y de
Seor

las

naciones

mas sobre

nacer

el

y en

se dejar ver su gloria.


las gentes
'.
,

tu luz caminarn

y los reyes al

resplandor de tu nacimiento

4 Tiende tu vista
esos se

al

rededor tuyo

y
t
t
:

mira

todos

han congregado para venir


,

vendrn de

lejos tus hijos


tes.

y tus hijas acudirn

de todas par-

5 Entonces

te
,

vers en

la

abundancia
,

se

asomla otra

brar tu corazn
unirse contigo la

y se ensanchar

cuando vendr

muchedumbre de naciones de

el sol

de justicia.

2 Pueden mirarse estas expresiones del Profeta como el parabin que da la Iglesia por el gran beneficio de la venida del Blesas especialmente cuando se manifest los gentiles en el da de la Epiphania, en que la Iglesia celeTara la adoracin de los Magos.
;

la

claridad que por

nacCj que se efecto de tu na-

cimiento.

vers tu multiplicacin prodigiosa.

230
parte del
blos.

LA PROFECAl de ISAAS.

mar; cuando

acudirn poderosos pue-

6 Te vers inundada de una muchedumbre de camellos


,

de dromedarios de Madian y de

Epha

'

todos

los sbeos

vendrn traerte oro


alabanzas del Seor.
t

incienso, y publi-

carn

las

7 Se recogern para

todos los rebaos de Cedar


'

para tu servicio sern los carneros de Nabaioth


sobre

mi

altar
la

de propiciacin sern ofrecidos

y yo

har gloriosa 8

Casa de mi magestad.
,

Quines son esos que vuelan como nubes


las
,

como
ansia

palomas sus nidos


dice el Setior
,

9 S
de

que
,

me

estn esperando con

las islas

naciones
,

y las naves del


las

mar

ya des-

el

principio

para que traiga de


,

remotas regio,

nes tus nuevos hijos

y con ellos su plata y su oro


del

que consagran

al

nombre
te

Seor Dios tuyo

al

Santo de Israel que


10 Entonces
tus

ha

glorificado.

los hiios

de los extrangeros edificarn

muros
si

y los reyes de ellos sern servidores tuyos:


te aflig
'.
,

porque

bien estando enojado

ahora re-

conciliado uso contigo de misericordia


1

Matul. II.
;

V. 9.

Madian

fue hijo de Abrahain y de

Cetiira

y Epha fue

hijo

de Madian. Gen.

XXF.

v. 2.

y 4.

Este y sus descendientes habitaron en la Arabia Ptrea. Los dromedarios son los camellos mas ejercitados en correr,

mas veloces y en ellos viajan los pueblos de Oriente. 2 Cedar y Nabaiolh fueron hijos de Ismael , hija de Abraham. La riqieza de sus descendientes consista en rebaos. Gen. XS-V. v. 12, J3. 3 Engrandecindote sobremanera.
as
;

CAl'ilULO LX.
1

31
'
:

estarn abiertas siempre tus puertas


fin

ni

de

diani de noche se cerrarn;

de que toda hora


,

pueda introducirse en

t la
;

riqueza de las naciones

juntamente con sus reyes


12 puesto que
sujetare
,

la
,

nacin y

el

reino que

no

se

perecer

y tales gentes sern destruidas y

asoladas.

13

vendr
box, y

lo
el

mas

precioso del Lbano

*
,

el

abeto Y

el

pino para servir todos juntos al


,

adorno de mi Santuario

y yo llenar de gloria el lu'.

gar donde asentar mis pies

14 Yt vendrn y

se te
,

postrarn

los

hijos

de

aquellos que te abatieron

y besarn las huellas de tus


,

pi86 todos los que te insultaban

y te llamarn la

ciu-

dad del Seor

y la Sion del Santo de Israel.

13 Por cuanto estuviste t abandonada y aborrecida


,

sin haber quien le frecuentase

yo har que seas

la gloria

de

los siglos

el

gozo de todas las genera-

ciones venideras

IG y

te

alimentars con

la

leche de las

naciones,
el

y te criarn regios pechos *, y conocers

que yo soy
el

Seor que Jacob


^.

te salva

el

Redentor tuyo

Fuerte de

5.

1 Apoc. XXL V. 25. 2 Esto es, el alto y magestuoso cedro. Exod. 10.-/. Paral. III. v. 2. 3 O el Arca Santa. Vase Arca.

XXV.

v.

XXV

4 Esto es, gozars de las delicias y grandeza de los reyes. 5 Puede aplicarse todo lo dicho la naciente Iglesia
perseguida. Act. 'Il.
v.
1.

232
17

LA PROFECA DE

ISAAS.

En
;

vez de cobre te traer oro, y plata en


y en vez de
:

lugar

de hierro

maderas cobre

y en lugar de
la

piedras hierro

y pondr por gobierno tuyo


'

paz

por prelados tuyos

la justicia.

18
tierra
fines
,

No
;

se oir

ya hablar mas de iniquidad en tu


,

ni de estragos

ni de plagas dentro de tus con-

antes bien reinar la salud felicidad dentro


,

de tus muros
alabanza.
'

y resonarn en tus puertas cnticos de

19 Ya no habrs menester
dia
el
,

sol

que

te

d
la

luz

durante
:

el

ni

te

alumbrar

el

esplendor de

luna

sino

que

Seor mismo ser

la

sempiterna luz tuya


tuyo
tu
^.

tu

gloria claridad el

mismo Dios
se

20 Nunca jams
luya

pondr
el

sol

ni padecer
t

menguante tu luna: porque


piterna luz
,

Seor ser para

semdias

y se

habrn acabado ya

los

da

llanto.

2
tos
;

El pueblo tuyo se compondr de todos


ellos

los jus-

poseern eternamente

la

tierra

siendo

Los Setenta

nsiaa aqu

ne

la

voz griegu

TTirxoVssf,

que

significa superinlendenes. S.

Gernimo observa cnn


T^ars.

admirable es la providencia del Seor en que los Setenta


intrpretes, que eran hebreos, usasen de la voz obispos

denotar los prelados de

la Iglesia,

algunos siglos antes

de nacer esta. E! gobierno pues de los pastores del rebao de Jesu-Cbristo es gobierno de paz y de candad; y ellos deben ser modelo de justicia santidad j al mismo tiempo que de sabidura y doctrina.

2 Apoc.

XXT

V. 4, 23.

XXII

v.

5.

captulo lxi.
unos pimpollos plantados por
nos
,

233
.

ra

obra de mis

ma-

para que yo sea glorificado.


ellos

22 El menor de
lillo

valdr por mil

el

parvu-

por una nacin poderossima.


,

Yo

el

Seor har

sbitamente todo esto

cuando llegare su tiempo.

CAPITULO
Minisierio

LXI.

oficio del

Mesas. Redencin del gnero huma-

no. Conversin de los gentiles por la predicacin de los

Apstoles. Consuelo de los fieles, y gloria de los pastores de la Iglesia.

A este fin
;

'

ha reposado sobre m
el

el espritu
^
,

del

Seor

porque

Seor

me

ha

ungido
^

me

ha
^
,

enviado para evangelizar

los

mansos

humildes

Para obrar aquellas maravillas. hecho su 3Iesias.


V.

3 Luc. 4.

IS.Joann.

I.

v.

16.

Acl.

X.

v.

38.

Este pasage de Isaas fue ledo por Jess en la Synagoga

de Nazareth, y se le aplic s mismo. Hasta los modernos Rabinos confiesan que Isaas hablaba del Mesas, Los Setenta en su versin usaron de la voz griegas uciyysKffAa'^oLt
ecangelizo, que significa a?n?zciar

una buena nueva: voz que adopt tambin S. Leas. El carcter propio del Mesas
fue el instruir con particular afecto
c

los

pobres

y gente

del pueblo nfimo

los cuales despreciaban y dejaban en

sus crasos errores los filsofos y maestros del gentilismo,

los soberbios doctores

que tambin hacan con respecto al pueblo de Israel de la Synagoga. Por eso Jess los discpulos de S. Juan, en prueba de que l era el Mesas, alegaba que ya el Evangelio , la buena nueva se anunlo
,

, ,

234
para curar

LA PROFECA E
los

ISAAS.

de corazn contrito
,

y predicar la
-

redencin los esclavos


tan encarcelados
:

y la libertad los que es

2 para publicar

el

ao de reconciliacin con
el

el

Seor, su jubileo, y
tro

dia de la venganza de nues-

Dios
^
:

'
;

para que yo consuele todos los que

lloran

3 para cuidar de los de Sion que estn llorando


y para darles

una corona de gloria


;

en lugar de

la

ceniza que cubre sus cabezas


dias solemnes y alegres
'

el leo

propio de los
;

en vez de luto

un ropage
:

de gloria en cambio de su espritu de afliccin

y los

que habitarn en
en
la

ella ^

sern llamados los valientes

justicia, planto del

Seor para gloria suya.


los
^
,

4 Los cuales repoblarn

lugares

que

desde

tiempos remotos estn desiertos


nas
antiguas
,

y alzarn las rui-

y restaurarn

las

ciudades yermas

despobladas desde muchos siglos.


5 Entonces se presentarn los extrangeros
,

apa-

centarn vuestros ganados

y los hijos de los foraste-

ros sern vuestros labradores y viadores.

6 Vosotros empero seris llamados Sacerdotes del

ciaba a los pubres

esto es

que se

les

anunciaban estos

cosas alegres y consoladoras. 1 Contra sus enemigos.

2 Matlh. V. V. 5. .3 Vase Uncin. 4 En la nueva Sion.


Ti

Antes

Crti.

LVllI.

v.

12.

CAPTULO
Seor
iros de
las
:

L>v.
el

'>',\h

vosoUsse os dar

nombre de Minis'.

Dios
,

seris alimentados con la sustancia de

naciones
7

y os honraris con la gloria de ellas

En

vez de vuestra doble confusin y vergenza

daris las gracias de la parte de herencia que os tocar


;

y por eso poseeris en vuestra tierra doblada por,

cin

y ser perdurable vuestra alegra


el

8 Porque yo soy

Seor

que amo

la justicia

que aborrezco
y yo

el

latrocinio consagrado

en holocausto
;

recompensar fielmente sus obras


ellos

asentar

con

eterna alianza.
,

ser discernido entre los pueblos su linage


las

su descendencia en medio de
los

naciones

cuantos

vieren

los

conocern

hiecjo,

por ser

ellos el linage

bendito del Seor.

10 Yo
y el
l

me

regocijar con

alma ma

se llenar de placer

sumo gozo en el Seor, en mi Dios pues


; ,

me ha

revestido del ropage da la salud


el

me ha

cubierto con

manto de
,

la justicia

como esposo
esposa ataviada

adornado con guirnalda


con sus joyas.
11 Porque
tas
,

como

as

como

la

tierra

produce sus plan-

el

jardn hace brotar la semilla que se ha sem-l


;

brado en
licia y

as el
,

Seor Dios har


las

florecer su

jus-

su gloria

vista de todas

naciones.

1 /. Cor. I. V. 4.

2 Acf. F.

V. 41.

236

LA PROFECA DE

ISAAS.

CAPTULO
conversin de
los gentiles.

LXIl.
,

Isaas prosigue vaticinando la venida de Jesu-Chrislo

la

Felicidad y gloria de la Iglea. sin cesar roe/a-

Yo no me

estar

pues callado

r favor de Sion,

por amor de Jerusalem no he de

sosegar hasta tanto que su Justo nazca


dia
,

como

la luz del

resplandezca su Salvador cual brillarde an-

torcha.

2 Las naciones, oh Jerusalem.^ vern tu Justo


los reyes todos

tu glorioso Salvador; y se te impondr un nombre nuevo que pronunciar el Seor


,

de su propia boca.
3

sers

entonces una
,

corona

de

gloria en la
tu

mano
Dios.

del

Seor

y una

real

diadema en mano de

4
ni

Ya no

sers llamada en adelante la


el

Repudiada
;

tu tierra tendr

nombre de Desierta
,

sino que

sers llamada la

Querida mia

y tu tierra
sus delicias

la
,

Poblada

porque

el

Seor ha puesto en
;

y tu tierra

estar llena de habitantes

5 pues al

modo que
t

vive en paz
se
:

alegra un

man;

cebo con
tus hijos

la

doncella que

escogi

para esposa
'

as

morarn en
,

como

el

gozo del esposo y

de

la

esposa

as sers t el gozo
,

de tu Dios
,

6 Sobre tus muros

oh Jerusalem

he puesto cen-

Todo

esto conviene admirablemente la Iglesia, co-

rona de gloria para Chriso.

CAPTULO LXir.
lindas
:

237
estarn alerta,

todo

el

dia y toda la noche


'.

no callarn jams
ria del

Vosotros j>ues que hacis


estis callados
l
,
:

memo-

Seor

no os

7 y

no

estis

en silencio delante de

rayadle
y
la

hasta tanto que restablezca Jerusalera

ponga

por objeto de alabanza en

la

tierra.

8 El Seor ha jurado por su diestra y por su brazo diciendo fuerte No dar mas tu trigo para sustento
,
:

de tus enemigos
geros
el

ni bebern en adelante
:

los

extran-

vino tuyo, fruto de tu trabajo

9 sino que aquellos que recogen rn


el
,

el trigo,

le

come-

y bendecirn al

Seor

y aquellos

que acarrean

vino, le bebern en los atrios de

mi santo Templo.
puertas de Jeru
^,

10 Salid pues, salid fuera de

las

salem
senda

preparad

el

camino
ella las

al

pueblo

allanad/e la
el

apartad de

piedras, y alzad

estan-

darte seal para los pueblos.


1

aqu que
las
:

el

Seor ha mandado echar


la tierra
,

este

pregn hasta
la hija

extremidades de

y decir

de Sion

IMira que /a viene el Salvador tuyo";

Aqu habla

el

Profeta en nombre de Dios. Parece que

las ltimas

expresiones se dirigen directamente todos los

ministros de la Religin

especialmente aquellos que , y estn consagrados la oracin pblica, y son como la boca

de

la Iglesia

para alabar Dios


.

darle gracias

expo-

nerle sus necesidades


fieles

y pecadores,
cap.

la

y pedirle la conversin de los inperseverancia de los justos, etc.

2 Antes
3 Cap.

XL

LVII. v. 14. V. 10. Zach. IX.


r, 12.

v.

9.- MaKh. XXI.

v. 5.

Apoc.

XXJI

2>

238
mira cmo
de
s la

LA PROFECA E ISAAS.
trae consigo su galardn
,

y tiene

delante

recompensa para sus siervos.


tus
hijos

12 Entonces
santo
,

sern

llamados

Pueblo
:

Redimidos

del

Seor.
,

Y
la

te

llamarn

Ciudad apetecida de todos

y no

Desemparada.

CAPITULO
El Profeta representa a
es

LXIII.

Jesu-Cliristo con la rojja teida

en sangre, despus de vencidos nuestros enemigos. Israel

abandonado de Dios por su ingratitud; pero Isaas imel la

plora favor de
1

divina clemencia.

Quin
'

es ese
las

que viene de
vestiduras
vestir
,

Edom

Idumea
^

de Bosra

con

teidas de sangre

Ese tan gallardo en su


la

andar se descubre
responder
tector
,

mucha

fortaleza
la

y en cuyo magestuoso suya ? Yo soy


,

el

que predico

justicia

y soy

el

pro-

que da

la

salud los hombres.


est rojo tu vestido
la
,

2 Pues
ropa como
lagar
?

por qu

y est tu
el

la

de aquellos que pisan

vendimia en

3 El lagar

le

he pisado yo solo

sin
'.

que nadie de
Pselos los

entre las gentes haya estado conmigo

Su

capital.

El Profeta representa aqu Christo triunf, y

fante, rodeado de una inmensa turba de gentiles que ha

conquistado la

los cuales introduce en

la

nueva

Sion. Otros lo entienden de la Ascensin de Jesu-Christo

los cielos. Vase Ps.

XXIIl.

v. 9.

2 Bosra significa vendimia; y puede aludir la sangre que Jesu-Christo habia derramado. Jerem. Thren. I. v. 1.5,

Apoc. XIX.
.3

V. 1.3.

Para ayudarme.

CAPTULO
enemigos con mi furor
sangre salpic
,

LXlll.

239
mi
ira
,

y los reholl con


,

y su

mi
'
:

vestido
el

manch toda mi mi

ropa.

4 Porque h aqu

dia Gjado en

corizon para

tomar venganza
los mios.

es llegado ya. el

tiempo de redimir

5 Ech
diese

la

vista al rededor,
:

no hubo quien acuhall per-

mi

socorro

anduve buscando, y no
:

sona que

me ajudase

solo

y la indignacin que conceb, esa

me me

salv

mi brazo
y los
,

sostuvo.
,

en mi furor pisote

los

pueblos

em-

briagu de su

sangre en mi indignacin

postr

por tierra sus fuerzas.


7

Yo me acordar de

las

misericordias del Seor


l

y al Seor alabar por todas las cosas que

ha hesus

cho favor nuestro

y por

la

muchedumbre de
,

beneficios concedidos la casa de Israel

segn su

benignidad

la

dilatada serie de sus piedades.


:

8 Porque
son mis hijos

l dijo
:

Al cabo es este
faltarn

el

pueblo mi
:

no

me

mas

la fidelidad

con eso se hizo salvador suyo.

En

tedas las tribulaciones que les acontecieron

jams

se cans el

Seor de

librarlos
,

antes

bien
;

el

ngel que est en su presencia


l

los
,

sacaba salvo

mismo

impulso de su
,

amor
,

y de su clemencia

los

redimi

y los sobrellev

y los ensalz en todo

tiempo.

10

I\ias ellos le

provocaron

ira

contristaron

Antes cap.

XXXIV.

v. 8.

240
el espritu

LA PROFECA DE
de su Santo
l
' ;

ISAAS.

y el

Seor

se les convirti

en enemigo, y
1

mismo

los derrotlos

Pero luego se acord de


,

tiempos antiguos

de Moyss

de su pueblo.
los sac del

Dnde
?

est
"*

dijo

ahora aquel que

Mar

bermejo

ellos y
est

los

que eran pastores de

su grey
el

Dnde

aquel que puso en medio de ellos

espritu

de su

Santo
12

Dnde

el

que puesto

la

derecha de Moyss
^
:

los sac

de Egypto con su magestuoso brazo

el

que
lo

delante de ellos dividi las aguas del


cual se adquiri

mar, con
:

un renombre sempiterno

13
se

el

que

los

gui por medio de los abismos

como

hace con un vigoroso caballo por una llanura de,

sierta

sin

ningn tropiezo
se lleva
el

14
al

Como
,

campo

con

un jumento por una ladera mayor sosiego; as los condujo el


as,

espritu del

Seor

oh Dios,

fuiste t el

conductor

de tu pueblo, fin de adquirirte un nombre glorioso.

15 Atiende desde

el cielo

oh Seor, y echa una


lugar santo donde

mirada acia nosotros desde


ras t
,

el

mola

y reside la gloria tuya.


,

Dnde

est

ahora

tu zelo

y tu fortaleza

la
^ ?

ternura de tus entraas y

gran misericordia tuya

Por qu no

la

usas con-

1 O de su fiel siervo Moyss. 2 Exod. XIV. V. 29. Ps, Cy. v. 16, 32. 3 Segn Martini puede traducirse El que estando al lado de Moyss, le condujo con el brazo de su magestad. Baruch. II. v, 16. 4 Deut. XXVI. V. 15.
:

CAPTULO LXIV.
16

ilAl
'

110

obstante eres nuestro verdadero padre

porque Abrahan no nos conoci, Israel no supo

nada de nosotros.
padre
,

t
:

oh Seor, eres nuestro

nuestro redentor

este es tu

nombre desde

la

eternidad.

17
tu

por qu, Seor


?

nos dejaste desviar de

camino
^

por qu permitiste que se endureciese


,

nuestro corazn

de modo que perdisemos tu santo

temor
vos
',

Vulvete nosotros por amor de tus sier-

y de las tribus que forman la herencia tuya.


si

18 Como
se

tu pueblo santo
l

nada fuese tu vista


,

han enseoreado de
19

nuestros enemigos

han pi-

soteado tu Santuario.

Hemos
te
el

vuelto ser

como
tuyo.

al

principio,
,

antes

que t

hubieses posesionado de nosotros

ni llev-

semos

nombre de pueblo

CAPTULO LXIV.
El pueblo de
Israel clama al Seor para que se digne
le
li-

brarle: confiesa y llora sus pecados, y le pide que

saque

de su lastimosa ruina.

Oh

si

rasgaras los cielos

y descendieras
los

tu

presencia se derretiran

como cera

montes

1 Matlh. XXIII. V. 9. 2 Rom. IX. Vase Gracia Causa. 3 Abraham, Isaac y Jacob. 4 Exod. XIX V. 18.
,

242
'

LA PKOFEtzV DE ISAAS.
consuniiranse

aguas
ciese

como en un horno de fuego las mismas arderian como llamas para que se himanifiesto tu nombre tus enemigos , y tem;
,

blasen delante de

las

naciones.
,

3 Cuando t habrs hecho estas maravillas

no po,

dremos soportarlas
verle los montes
,

'
:

has descendido del ciclo

y al

se

han derretido.
es

4 Desde que

el

mundo

mundo, Jams nadie ha

entendido, ni ninguna oreja ha oido, ni ha visto ojo


alguno, sino solo t, oh Dios, las cosas que tienes pre-

paradas para aquellos, que


5

te estn

aguardando

=".

saliste al
i,

encuentro de aquellos que se regola justicia


:

cijan en

y practican

de aquellos que case

minando con alegra por


ti.

tus

caminos

acuerdan de

Mas

ahora ests enojado contra nosotros, por:

que hemos pecado


redados
salvos.
;

en pecados estuvimos siempre en-

con todo, por tu inisericordia seremos

6 Todos nosotros venimos ser como un inmundo


leproso, y

como un

sucio y hediondo trapo todas nues:

tras obras de justificacin


les

como

la

hoja de los trbo-

hemos caido
7

todos,

y nuestras

maldades como un

viento impetuoso nos han arrebatado

esparcido.
:

No

hay ninguno que invoque tu nombre


:

no hay
nos has

quien se levante para mediar, y te detenga

escondido tu rostro, y nos has estrellado contra nuestra

misma maldad.
Nos daremos
/.

por vencidos.

Cor. 11.

V. 9,

LAIMTULO LXV.
8 Ahora bien, Seor, l eres nuestro padre
olros
:

243
iios-

somos

el

barro, y t el alfarero

obras somos

lodos de tus manos.

9
des

No

te

irrites,

Seor, en demasa
:

ni te acuer-

mas de nuestra maldad mira y atiende


lodos pueblo luyo
'

que so-

mos

10

Ha

quedado desierta
:

la

ciudad de tu Santuario.

Sion est hecha un yermo


lada.

Jerusalem se halla aso-

11
gloria,

La

casa de nuestra santificacin y de nuestra

donde nuestros padres cantaron tus alabanzas,

est

hecha un montn de cenizas, y todas nuestras

grandezas se han convertido en ruinas.

12 Pues,
t

Seor, y

al

ver tales cosas, le estars


silencio,

quedo ^? continuars guardando]


?

afli-

gindonos en tanto extremo

CAPTULO LXV.
Jsaias profetiza la conversin de los gentiles, y la reproba-

cin de los judos, y que las reliquias de estos sern salvadas. Felicidad de la Iglesia de Jesn-Christo.

Han

venido buscarme aquellos

que antes no

preguntaban por m, hanme hallado aquellos que no

me

buscaron.

Yo

he dicho una nacin que no in:

vocaba mi nombre

Aqu

estoy,

heme

aqu.

Ps.

LXXVni.

V. 8.

2 Contendrs

tu miaericordia ?

244

LA PROFECA DE ISAAS.
el

2 Extend todo

da mis

brazos acia

uu pueblo
buen cami-

incrdulo

rebelde, que no anda por el

no, sino en pos de sus antojos

3 pueblo que cara cara

me

est

provocando con-

tinuamente enojo

hombres que inmolan vctimas


sacrificios sobre altares

en

los huertos,

y ofrecen
'

fa-

bricados de ladrillos

4 que se meten en
los

los sepulcros ^,

que duermen en
:

templos de los
la

dolos falsos orculos


^
,

que co -

men

carne del cerdo

echan

en sus tazas un

caldo profano prohibido

5 que dicen

otros *

Aprtate de m, no
:

me

to-

ques, porque t eres


vertirn en

inmundo
el

todos

estos se
furor,

con-

humareda en

dia de

mi

en fuego

que arder siempre.


G Sabed que
m.
les
lo

dicho lo tengo
callar, dice el
les

escrito delante

de

Por

lo

que no

Seor,

sino que
la

retornar el cambio, y

pondr en su seno

paga;
7 la

paga

cas/V/o

juntamente de sus iniquidades,

XXVII. v. 8. 1 Exod. XX. V. 24. 2 Para augurar con vanos sueos. Algunos creen que el Profeta habla de la supersticiosa costumbre de visitar los sepulcros para hacer en ellos, en sus cadveres , ciertas ceremonias de la nigromancia ; y de la otra prctica de dormir en ellos para tener sueos de cosas futuras. En
todo eso se mezclbala mas torpe lubricidad.

3 Lev.

XI

V. 7.

4 Esto es^ los gentiles.

CAPTULO LXV.
y de las iniquidades de sus padres
' ;

245
los cuales ofre-

cieron sacrificios sobre los montes, y

me

deshonraron

sobre los collados.


la

Yo
las

derramar en

el

seno de los hijos

paga debida

antiguas obras de los padres.


el

8 Sin embargo, esto dice


se halla

Seor

Como cuando

dice

un grano bueno en un racimo podrido, y se No le desperdicies, pues es una bendicin, don


:

de Dios, eso mismo har yo por amor de mis siervos

no exterminar Israel del todo


9 antes bien entresacar de Jacob un linage
,

y de

Jud quien domine sobre mis montes.


de Sion ser
habitarn mis
la

esta tienda
,

herencia de mis
;

escogidos

en

ella

fieles siervos

10 y

las

campias sern rediles de rebaos


de Achr
^

y en

el frtil valle

se

albergarn los ganados

mayores de mi pueblo, de aquellos que han ido en pos


de m.
1

Pero vosotros que abandonasteis

al

Seor

que os olvidasteis de Sion mi santo monte, que aparejasteis

una mesa

altar al dolo de

la

Fortuna

y derramis sobre l libaciones

12 yo os
espada
to
,

ir

entregando uno uno

al filo

de mi

y todos pereceris en esta mortandad: pues,

que yo os llam, y no respondisteis

os

habl, y

Matlh. XXIII.

V.

32
licores los

2 Josu FU. V. 26. 3 Vase la costumbre de ofrecer manjares y dolos. Judie. IX. V. '27. Dan. XIV. v. 2.

246
no

LA PROFECA DE ISAAS.
' antes bien cometais la maldad demis ojos, y habis escogido las cosas que yo abor:

hicisteis caso

lante de
reca.

13 Por tanto,

esto dice el
,

Seor Dios: Sabed que

mis siervos comern

y vosotros padeceris

hambre
:

mis siervos bebern, y vosotros padeceris sed

14 mis

siervos se regocijarn
:

y vosotros estaris

avergonzados

y sabed

enfin

que mis siervos,

impulsos del jbilo de su corazn, entonarn himnos

de alabanza,
corazn
afliccin
,

y vosotros,
el grito
.

por
,

el

dolor de

vuestro
la

alzaris

y os har dar aullidos

de nimo.

15

Y dejaris

cubierto de execracin vuestro

nombre

^mis escogidos. El Seor Dios acabar contigo, oh


Israel
,

y sus siervos los llamar con otro


el

nombre

16 en
tierra
,

cual

nombre quien
por
las

fuere bendito sobre la


^
;

bendito ser del Dios verdadero


la tierra
:

el

que

jurare sobre

este

nombre

del Dios vertri-

dadero jurar

porque

precedentes angustias

bulaciones se han echado en olvido, y desaparecieron

de mis
1

ojos.

Porque h aqu que yo voy


tierra
'
,

criar

nuevos cielos

nueva

y de

las cosas tribulaciones

prime :

ras

no

se

har mas memoria,

ni recuerdo alguno

18 sino que os

alegraris, y regocijaris

elernamcn-

Prov, Iv.

12 Jer.

VI.

v.

13. Despus LXFI. vA.


I. v.

2 O Dios de verdad. //. Cor. 3 Apoe. XXI. tv I. Vase c.

20.

XXXIV

LXVI

v. 22.

CAPITULO LXV.
le

247
;

en aquellas cosas que voy criar


,

pues h aqu

que yo formar Jerusalem


su pueblo pueblo de alegra.

ciudad de jbilo, y

19
llar
l la

colocar yo mis delicias en Jerusalem, y ha:

mi gozo en mi pueblo

nunca jams

se oir en

voz de llanto, ni de lamento.

20
pues

No
el

se ver

mas

all

un nio que viva pocos


el

dias, ni anciano

que no cumpla
'

tiempo de su vida;
el

que morir mas nio


"*,

tendr cien aos, y

pecador

el

que no viva cien aos, ser reputado

como maldito.
21

edificarn casas, y las habitarn, y plantarn

vias, y

comern de su

fruto

^.

22

No
pues

acontecer que ellos edifiquen, y sea otro


;

el

que habite

ni plantarn para

que otro sea

el

que co-

ma

los dias

de mi pueblo sern duraderos co-

mas temprano. 2 El hebreo el falto de cien aos. 3 Se habla aqu del nuevo mundo, y del reino de JesuChristo. Este reino espiritual comenz en la fundacin de la Iglesia, y se completar perfeccionar cuando des1 Esto es,
:

pus de

la resurreccin universal reinar Jesu-Christo'con

sus santos, renovados los cielos y la tierra, etc. Apoc.XXl. Dice que no se ver en l nio de pocos dias, ni anciano que

no cumpla
sern

el

tiempo de su vida

etc.

para significar con

esta metfora que los nuevos fieles^ aunque de corta edad,

como adultos en la virtud ; y que los ancianos lo sern tambin en sus juiciosas costumbres, y mximas de
prudencia
:

que con sus buenas obras se fabricarn casas


,

mansiones en el cielo

etc.

248

LA PROFECA DE ISAAS.
los

mo

dias del

rbol de la vida

'
,

y permanecern
:

largo tiempo ' las obras de sus

manos

23 no
ditos del

se fatigarn
los

en vano mis escogidos, ni ten;

drn hijos que

conturben

porque estirpe de ben-

Seor son

as ellos,

como

sus nietos.
:

24 Y
cin

antes que clamen, yo los oir


la

cuando es-

tn aun con

palabra en

la

boca, otorgar su peti-

^
lobo y
el

25 El

cordero pacern juntos:


^
:

el

len,
la

como

el

buey, comer heno


ser el polvo
*
:

el

alimento de

ser-

piente

no habr quien haga dao,


,

ni cause

muerte en todo mi santo monte

dice el

Seor.

CAPTULO LXVI.
El
espritu contrito
%j

humillado es el templo que el Seor

desea para s; y sin ese espritu desecha los sacrijficios legales. Castiga de la obstinacin de la Synagoga , y Jecun-

didad de la nueva Iglesia. Los israelitas segn el espiritui son una nueva estirpe que subsistir eternamente.

Esto dice

el

Seor El
:

cielo es

mi

solio

la

tier-

ra peana de mis pies

qu casa pves

es esa

que vos-

1 Apoc. II. V. 7. 2 Esto es para siempre. 3 Ps. XXXI. V. 5. 4 Metfora para denotar que hombres de costumbres y climas diferentes , mudados por la gracia del Evangelio , vivirn como hermanos. Vase antes cap. XI. v. 6.
,

5 Gen. III,

v.U.

CAPTULO LXVI.
Olios edificaris para

249

m
'

y cul es aquel lugar donde

he de

fijar

mi

asiento

2 Estas cosas todas son obra mia


,

las hizo

mi mano,

todas ellas

dice el Seor.
el

en quin pondr yo

mis ojos, sino en


3 Aquel que
degollase

pobrecitoy contrito de corazn,


?

y que oye con respetuoso temor mis palabras

me

inmola un buey
:

^,

es

es

un hombre el que sacrifica como quien descabezase un perro el que hace una ofrenda es como quien me presentase la sangre
,
:

como el que un cordero

de cerdo

el

que

se acuerda de

ofrecerme incienso es

como quien
ellos

bendijese

honrase
y su

todas estas cosas prohibidas en


,

un dolo. En efecto mi Let/ han elegido


alma ha puesto sus

segn

sus

antojos

delicias en estas abominaciones,

4 Por lo que yo larme de


ellos
,

me

complacer tambin en bur-

y har

que
:

les

acontezcan las cosas


llam
,

desastrosas

que

teman

ya que

y no hubo

Act. VII. v.i'^.

XVlI.

V.

24. Tenan los judos

una excesiva confianza en su Templo ; y hacan poco caso de cumplir los preceptos de Dios. Vase Jerem. Vil. v. 4. Y as les dice que no es el templo material el que l ama sino el templo espiritual , el corazn humilde y contrito del hombre temeroso de Dios , y que le ama y obedece. Joann. XIV. v. 23. 2 Sin apartarse de sus crmenes. Aquel que sin espritu de piedad y religin me ofrece el sacrificio de un buey, es como el que degollase, etc. Las ceremonias de la antigua Ley no eran gratas Dios, cuando se hacan con solos los actos externos , y estando el corazn apegado los vicios. No tenan en s mismas virtud como las de la Ley nueva,
,

22

250

LA PROFECA DE ISAAS.

quien respondiese; habl, y no obraron


la

me
:

escucharon

*,

maldad ante mis

ojos

y han querido lo

que ya reprobaba.
5 Oid
la

palabra del Seor vosotros que


:

la

escu-

chis con respetuoso temor


os aborrecen
,

Vuestros hermanos que

y
la

os desechan por razn de


,

mi nom-

bre su

dijeron
,

Ea

que muestre

el

Seor en vosotros
ver la alegra de

gloria

reconoceremos
:

al

vuestro rostro.
didos.

Mas no temis

ellos

quedarn confun-

Ya

oigo la voz lastimera del pueblo de la ciudad


^,

de Jerusalem

la

voz del Templo,

la

voz del Seor

que da
Sion

el

pago sus enemigos.


la nueva

7 Antes del tiempo del parto ha parido


:

antes que
'.

le

viniesen los dolores

ha parido un nada

hijo varn

Quin

janis oy cosa

tal

ni quin vio

Pror.

/. V. 24.

Jerem. VIL
lib.

v. 13.

VII. de Bello Jad. cap. 12, donde cnenta la terrible prediccin de un tal Jess, hijo de Hanani, que cuatro aos antes de ser sitiada Jerusalem por Tito, cuando los judos aun estaban en plena paz , comenz Josepho^
gritar
:

^ Vase

Voz

del Oriente
el

voz del Occidente , voz contra Je-

rusalem , y contra

Templo....]

Ay

ay, ay de Jerusalem!

3 La Synagoga desde Abraham Moyss creci lentamente mas la Iglesia sbitamente y sin fatiga ni trabajo ha parido los Apstoles y por medio de estos infinitos cristianos que han entrado en la Iglesia desde el judaismo y gentilismo. Se dice que ha parido varn, para denotar la robustez de la f y la perfeccin de la virtud, aun en los
:

recien convertidos, y en tiernas y delicadas doncellas.


CAPTULO LXVI.
semejante esto? Pare acaso
dia el fruto?
la

251.
tierra

en un solo

O
,

ha sido engendrada nunca de una


'

vez toda
sinti

una nacin

Pues he aqu que Sion


^.

se

preada

y pari sus hijos

9 Acaso yo, que hago parir


los otros
,

doy la fecundidad
?
,

dice

el

Seor

no parir yo mismo
,

Yo

que doy
1

los otros succesion


?
/)i/es

ser acaso estril

dice

Seor Dios tuyo


10 Congratulaos

con la nueva Jerusalem


:

regocijaos con cUa todos los que la amis


ella

rebosad con
llorando
:

de gozo todos cuantos por


fin

ella estis

11

de que chupis
^

as

de sus pechos

la leche

de sus consolaciones

celestiales, hasta

quedar sacia-

dos, y saquis abundante copia de delicias de su

con-

sumada

gloria.
el

12 Porque esto dice

Seor

H
la

aqu que yo

derramar sobre

ella

como un
lo

rio la paz ^,

y como

un

torrente
*
:

que todo

inunda,

gloria

de

las

naciones

vosotros chup^iris su leche, sus pechos


,

seris llevados

y acariciados sobre su regazo.


acaricia su
,

13
os

Como una madre

hijito

as

yo

consolar vosotros

hallaris vuestra

paz y

consolacin en Jerusalem.

No

por cierto.
prodigioso nmero. Vase Matlh.

2 En

VIH.

v. 11.

XII

V. 31.

3 / Pet. II. V. 2. 4 O la abnndancia de bienes. Antes 5 Convertidas la f.

c.

XLIX.

v. 25,

252

LA PROFECA DE ISAAS.
lo veris,

14 Vosotros
razn
,

y se regocijar vuestro co-

vuestros huesos reverdecern

como

la yerba:

y ser visible la

mano

del

Seor favor de sus

sier-

vos

al

paso que har experimentar su indignacin

sus enemigos.

15 Porque h aqu que


de fuego
,

el

Seor vendr en medio

su carroza ser

como un impetuoso torindignacin suya su fu'


:

bellino para
ror, y su

derramar con

la

venganza con llamas de fuego


el

16 pues

Seor rodeado de fuego

y armado de
la

su espada juzgar todos los mortales; y ser grande


61

nmero de

aquellos quienes el

Seor quitar

Vida.

17 Aquellos que creian


ros
^

santificarse

y quedar pu'
'

en

los huertos,
,

y lavndose

detrs de la puerta
;

de sus casas

en
*,

lo interior

de ellas

que comian

carne de cerdo

cosas abominables
,

ratones

sern consumidos una todos

dice el Seor.

1 Es una pintura del juicio final. 2 Sacrificando los dolos. 3 Donde la vulgata traduce postjanuam , se chos cdices antiguos de la misma , post unam
:

lee
;

en muas tra-

duce san Gernimo. Y entonces quiere decir siguiendo adorando la luna : porque Acat Eca { de donde el Hecale de los poetas), significa no solo una, sino tambin luna. Tambin poda traducirse en los huertos , lavndose uno
:

despus de otro detrs de

Aun ahora

puerta de ellos : que comian, etc. ven estos lavatorios baos detrs dla puerta en los huertos de varios pases clidos. 4 Lev. XI. V. 29.
la

se

CAPTULO LXVI.
18 Mas
yo vendr recoger sus obras
,

253
y sus pen-

samientos, y para reunirlos con todas las naciones de


cualquiera pais

y lengua

'
,

y comparecern delante
una seal de salas
,

de mi, y vern mi gloria.

19
lud
;

levantar en medio de ellos


,

y de los que se salvaren

yo enviar
,

na

la la

ciones de la otra parte del

mar

la frica

Lidia

(^que
,

son pueblos flecheros)


las islas
,

la Italia

Grecia

han oido hablar de


tos

mas remotas gentes que jams m ni han visto mi gloria. Y es,

enviados anunciarn las naciones

la gloria

mia;

20 y traern todos vuestros hermanos de todas las naciones ^, y los ofrecern como un presente al
Seor, conducindolos en caballos, y en carrozas, y en literas, y en muas y carruages mi monte santo
,

de Jerusalem

dice el Seor,

como cuando
puro
la

los

hijos
la

de Israel llevan en un vaso

ofrenda

Casa

del Seor.

21

de entre estos escoger yo


'
,

para hacerlos

sacerdotes y levitas

dice el Seor.
cielos

22 Porque como
tierra

los

nuevos

la

nueva

que yo har permanecer siempre delante de


as,

^,

oh Jerusalem, permanecer tu descen,

dencia y tu renombre

dice

el

Seor.

1 A fin de darles su merecido. 2 En medio de las cuales habitaban como forasteros. 3 Ya DO sern solo de la tribu de Lev. Y trasladado el sacerdocio, era necesario que se mudase tambin la Ley. Heb. VII. V. 12.

Apoc.XXI.

V.

1.

254

LA PROFECA DE ISAAS.
y de sbado en sbado' ven-

23 Y de mes en mes
adorar, dice

dr todo hombre postrarse delante de


el

y me

Seor.

24

"

saldrn ver los cadveres de los que prera


;

varicaron contra
y cuyo fuego

cuyo gusano no muere nunca


se

jams

apagar

y el verlos causar

nusea todo hombre.

1 En todas las fiestas. Heh. IV. v. /. 9. Vase Fiesta. 2 Los habitantes de Jerusalem , esto es , de la Sion ce~ lestial , tendrn siempre presente el castigo de los impos , para ensalzar mas la misericordia de Dios , que los ha librado de ellos. 3 Marc. c. IX. v. 43.

PIN DE LA PROFECA DE JSAAS.

LA

SAGRADA
POR

BIBLIA,
,

NUEVAMENTE TRADUCIDA AL ESPAOL


ILUSTRADA CON NOTAS

DON FLIX TORRES AMAT.


EDICIN REIMPRESA DE LA SEGUNDA DE MADRID.

TOMO

X.

LA PROFECA Y LOS THRENOS DE JEREMAS Y LA PROFECA DE BARUCH.

pars,
LIBRERA DE LOS SS. D. VICENTE SALVA HIJO,
CALLE DE LILLE,
1836.
S.
4.

Imprenta de

J.

Smith, calle de Montmorencv,

n. 16.

ADVERTENCIA
SOBRE LA PROFECiA DE JEREMAS.

Jeremas, el segundo de
dos mayores
,

los

Profetas llama'

fue de estirpe sacerdotal, hijo


,

del sacerdote Helcias

natural de Anatoth

cerca de Jerusaleni.

Comenz
^

profetizar

desde que tenia irnos veinte aos

y continu
:

por espacio de cuarenta y cinco

desde el
el quinto

ao 13 del reinado de Josias , hasta


despus de la ruina de Jerusalem
desde el 0075 del
,

esto es

mundo y 629
la

antes de Jesu-

Christo

segn

chronica de serio.

Sus

profecas se dirigieron no solamente contra


los
la

judos

sino tambin contra el Egypto,


,

Idumea

los philisteos

los

ammonitas,

los

moabitas, baby Ionios ,

etc.

; pero su objeto

principal fue exhortar su pueblo la penitencia


,

anuncindole
Ton. X.

los castigos

que

le

en^

viaria el Seor. Despus del breve reinado de


1

ADVERTENCIA
,

Jcchnias
la

trasportada cautiva
del

d Bahylonia
rey^

mayor parte

pueUo con su

no ces

Jeremas, reinando Sedelas el ltimo rey,

de exhortar
lio

ce

penitencia

los restos del piie^

judaico que hablan quedado en


la destruccin de la
,

el pais^

intimndoles

ciudad, y

asimismo del Templo

en el cual fundaban
los jitdios car'

sus necias y vanas esperanzas


nales.

Tomada finalmente la ciudad por Nahtichdonosor /ue yn^es/o Jeremas en liber,

tad; pero quiso qtiedarse en Jerusalem

para
all.

consolar
*j^

los

pocos judos que quedaban


la

poco tiempo Ismael^ prncipe de


hizo

sangre
los

real,

matar Godolas

d quien

chldeos haban dejado por gobernador de la

Jadea. Entonces

los judos,

temerosos de la
d,

venganza de

los chldeos, quisieron ir

bus-

car un asilo en Egypto, no obstante que Je-

remas les-disnadia de

ello,

prometindoles en
la

nombre de Dios

la

seguridad y

paz,

si se

quedaban en Judea.
dos, se

A pesar de eso,

obstina-

huyeron d Egypto, llevndose consigo


Jili

Jeremas y su fiel discpulo BarucJi.

no ces Jeremas de vaticinar las terribles ca-

ADVERTI:^'GIA.

%
los

lamidades con que Dios iba castigar


egypcios^
tos los

y en
,

las cuales quedaran envuel-

judos

pues que sus costumbres aun


peor.

iban de

mal en

Segn

la constante tra-

dicin de la Sj/nagoga, seguida por S. Ger-

nimo, Tertuliano, y generalmente por


positores sagrados^ /zr/ Jeremas en

los ejsr

Tph'

nis

ciudad principal de EgypiOy apedreado


los

por

mismos judos.
sentir entre los Padres de la
la

Es comn
qiie

Iglesia que Jeremas vivi y muri virgen;

parece denotarse en el cap.

XFI.

v, 2. /

ejemplo

muy

singular en aquellos tiempos

Pero
ta es

la

principal dioisa.de este gran Profc'

una tiernisima caridad para con sus


;

prjimos

caridad llena de compasin por

sus mal'^s

no solamente espirituales
:

sino

tambin temporales

caridad que no
;

le

per-

mitia ningn reposo

y as

es

que en medio

del tumulto de la guerra, en medio del desconcierto del reino, el cual se iba arruinandOj

y en

el sitio de Jerusaleni^

durante la

misma

mortandad

del pueblo
la

trabaj siempre con

mucho ardor en

salud de sus conciudada-

ADVERTENCIA.
:

nos

por cuya razn se

le

dio el hermoso re-

nombre de Amante de sus hermanos y del pueblo de Israel '.

El

libro de las

Lamentaciones , que llama'


los

mos tambin Threnos como

griegos

es

un insigne poema sagrado

lleno de los

mas

tiernos afectos con que llora el Profeta la

destruccin de la santa ciudad^ la ruina del

Templo del verdadero Dios, Templo que era la


maravilla del

mundo y lamenta miseria del pueblo del Seor y su


;

la

extrema

esclavitud.

Siempre que

leo estas

Lamentaciones, decia

S. Gregorio JS^azianzeno^ se

gua, se me saltan las la'grimas, y se

me auda la lenme re;

presenta delante de los ojos aquella ruina

al llanto del

Profeta, lloro yo tambin.


^E^v.'ks

Los
los

dolores

y gemidos de

figuraban

de nuestro Seor Jesu-Christo ; el cual,

en medio de sus acerbsimos dolores igno-

minias

exhortaba al pueblo de Jerusalem

llorar la

ltima ruina de

la

ciudad y del
con-^

Templo. Pueden tambin en otro sentido

II.

Mak. XV.

V.

14.

ADVERTENCIA.

siderarse los Threnos cotno el gemido de la

paloma^
Christo
externos
bres
es

esto es
,

de la Iglesia esposa de Jesdlos

oprimida no tanto de
,

enemigos

como de

las

depravadas costumhijos
\

y escndalos de sus propios


el

asi

que

autor del libro

De

Plaiictu Ecclesiae,
los

se vale de los

Threnos para llorar

pecados
regular.

de los fieles

del clero secular

Escribi Jeremas
taciones
;

en hebreo estas

Lamenel pri-

y de

tal

modo que comenz


,

mer

verso con

una palabra

cuya primera
;

letra es la

primera del alfabeto

el

segundo

verso con la segunda letra,

as los

siguientes,

hasta concluir el abecedario hebreo: pero en el

cap 111. comienza


con la primera

los tres

primeros versos

letra,

sigue as el nmero

ternario hasta concluir las letras.

De

aqu

provino

el

haber comenzado alguno


,

poner

en las Biblias latinas


verso ,

al principio de cada
la letra hebrea con
el original hebreo.

todo el

nombre de

que comienza el verso en

Uno de
y^^go^

los

incrdulos del siglo pasado hace

burla de Jeremas porque se puso encima un

se at

mismo con cadenas, para


e&presar

A,D\EB.TEXCIL.

los

judos el cautiverio que secastigo de sus pecados


los

rian llevados
esta

ei

\ Si
con-

manera de expresar con vivera una seal de locura,


es

ceptos es

menester

que aquel necio y delirante incrdulo condene como insensatas


orientales
,

todas las naciones

las cuales

siempre han acostum-

brado pintar con acciones aquellos objetos con

que quieren mover fuertemente


cin de sus oyentes.

la

imagina-

jjsimismo,

si

en Jeremas se hallan reperepeticioj

tidas unas 7nismas cosas,

que

e/ende la delicadeza de algunos inconsiderados lectores


;

sepan

estos qie

proviene de la
,

dureza

injleooihle del

pueblo hebreo

del ad-

mirable ze lo y paciencia del Profeta.


\ Javem,

XKVII.

v. 2.

LA.

PROFECA DE JEREMAS,

CAPTULO PRIMERO.
Ddclara Jeremas cmo fue llamad) al ministerio de profeta. En (los visiones le manifiesta el Seor que el objeto principal de sus profeca.1 ser anunciar la [destruccin de

Jerusalem por
1

los chdldeos

'.

Palabras

profedas de Jeremas

hijo de Helcas,

uno de
dad de

los sacerdotes
la tierra

que habiiaban en Anathoth, ciuBenjamn.


ios

tribu de
le

2 El Seor pues

dirigi l su palabra en

dias de el rey Josas hijo de


el

Ammon,
los

rey de Jud,

ao dcimo tercero de su reinado.


3

se

la

dirigi

tambin en

dias de el rey

Joakim, hijo de Josas, rey de Jud, hasta acabado


el

ao undcimo de Sedecas, hijo de Josas, rey de


eio es,

Jud;

hasta la

trasportacin
el raes
:

de los
quinto

juc.')S
^.

desde Jerusalem Babylom'a en

4 Y

el

Seor

me

habi, diciendo

5 Antes que yo

te

formara en

el

seno materno, te

1 Desde el ao 3375 dsl mundo ; 629 antes de JesChristo , hasta el de 3416 en qae fue la ruina de Jerus-ilem. Pero aun desiuies profetiz en EgyptOj donde mu,

ri.

Cap.XLIV.Y^I-

'12.

2 Del ao 3416 DL munco.

S
conoc
'

LA PROFECA DE JEREMAS,
;

y antes que t nacieras, le santifiqu b sey te destin para Profeta entre las naciones.

gregu

^,

lo

que

dije yo

Ah

ah

Seor Dios

Ah

bien veis vos que yo casi no s hablar, porque soy to-

davia un jovencito.
7
cito
,

Y me

replic

el

Seor:

No digas,

soy un jovenlas co-

porque con mi auxilio t ejecutars todas

sas para las

cuales te comisione, y todo cuanto ye te


digas, lo dirs.
la

encomiende que
8

No
:

temas

presencia de aquellos quienes

te

enviare

porque contigo estoy yo para sacarte de cualel

quier embarazo, dice

Seor.
su

9 Despus
labios; y

alarg el Seor
el
:

mano

y toc mis

aadime

Seor Mira, yo pongo mis pa-

labras en tu boca

10 h aqu que hoy

te

doy autoridad sobre

las

na-

ciones y sobre los reinos para intimarles que los voy


desarraigar, y destruir, y arrasar, y disipar, y edifi-

car y plantar otros.


1

Luego me habl
t,

el

Seor, y dijo

Qu

es eso

que ves

Jeremas?

Yo

estoy viendo, respond, la


^

vara de uno que est vigilante

1 Vase Conocer. 2 Vase Santo Sanifi'ar. San Agustin y otros Padres creen que Jeremas fue purificado del pecado original antes de nacer, como despus lo fue e! Bautista. Lib. IV. Op. imp. contra Julin, cap. XXXIV.
,

3 El hebreo dice "{pZ^

'^^'2

Una vara

(le

almendro

(sin hojas, ni flores), esto es, un eminente castigo.

4 5

CAPITULO
12 Y djome
el

Seor

As es

como

t has vislo

'

pues yo ser vigilante en cumplir mi palabra.

13
es eso

Y hablme

de nuevo

el

Seor, diciendo:
olla

Qu
calde-

que t ves? Veo, respond, una

ra

hirviendo, y viene de la parle del Norte.

Entonces
Norte
'

me

dijo el

Seor

Eso

te

indica que
los

del

se difundirn los

males sobre todos

ha-

bitantes de la tierra esta.


1

Porque h aqu que yo convocar todos

los

pue-

blos de los reinos del Norte, dice el

Seor; y vendrn,
la

y cada

uno de

ellos

pondr su pabelln
al

entrada

de

las

puertas de Jerusalem, y

rededor de todos

sus muros, y en todas las ciudades de Jud.

16
licia

yo tratar con

ellos

de castigar toda
m,

la

ma-

de aquellos que

me abandonaron
*.

y ofre-

cieron
los:

libaciones dioses

extrangeros, y adoraron

Huios obra de sus manos

Esa vara

es la de mi justicia.
V. 3.

2 Ezech. XI.

Metfora tomada de las calderas en


en
el

que

los judos veian cocerse

atrio del
:

Templo

las

carnes de las vctimas ofrecidas Dios


giosos que celebraban los judos ante el

carnes qne serreli-

\an despus para los sacerdotes y para los convites

Templo en

la pre-

sencia del Seor.

3 Estoes, de
Deut. XII.
tigar
V.

la

Chldea. Despus cap. IV.

v.

6.

14.

4 Cap. XXXTX. V. 3. Por medio de los chldeos casmi pueblo que me ha abandonado. Segn refiere Josepho ( Lib. X. c. 10. Antiquit. despus que Nabuchdonosor tom Jerusalem, dijo su rey Sedecag estas pa,

10

LA.

PROFECA DE
pues

JERE!\iVS.
',

17 Ahora

ponte haldas en cinta

anda
:

luego, y predcales todas las cosas que yo te

mando

no

te

detengas por temor de ellos

porque yo har que

no temas su presencia. 18 Puesto que en


este da te constituyo

como una
contra los

ciudad fuerte, y como una columna de hierro, y un

muro de bronce
del pais
"^

contra toda

la tierra e.s7a;

reyes de Jud, y sus principes, y sacerdotes, y la gente


:

19

los cuales te

harn guerra
el

mas no prevalecern:
librarte.

pues contigo estoy yo, dice

Seor, para

CAPITULO
Qujase

II.

el Seor amargamente de los judos, y eapecialmente de hs pastores y profetas falsos: y por Jeremas
les

intima su prxima ruina en

caslicjo

de sus maldades.

hablme

el

Seor, y

me

dijo

2 Anda y predica toda Jerusalem,


Est) dice
el

diciendo

Seor.:
t,

Compadecido de tu mocedad
y del

me
'

he acordado de

amor que

te tuve,

cuando

me
el

despos contigo, y cuando despus

me

seguiste en

Desierto, en aquella tierra que no se siembra.

labras

El gran Dios,

al cual hollaba tu malicia, te

ha

sujetado mi imperio.

1 Vase Vestido.

2 Cap.

VI.

r.

27.
las naciones. Ez.

3 Separndote del resto de

XVI

v. 8.

CAPTULO
3 Israel
est consagrado al

ir.

11
y es

Seor,

como

las

primicras de sus frutos: lodos los que le devoran, se

hacen reos de pecado, y iodos


bre
ellos, dice el

los desastres

caern so-

Seor.
la

4 Ahora pues oid

palabra del Seor vosotros los


las familias del

de la casa de Jacob, y vosotras todas


linage de Israel.

5 Esto dice

el

Seor

Qu
los

tacha hallaron en

vuestros padres, cuando se alejaron de mi, y se fue-

ron

tras

de
ellos

la

vanidad de
^ ?

dolos

'
,

hacindose

tambin

vanos

Ni

siquiera dijeron
la tierra el

En

dnde est

el

Seor
:

que nos sac de


nos condujo
table, y sin
^

esclavitud de Egyplo

que

por

Desierto, por

una

tierra inhabi-

senda alguna, por un pais rido, ima-

gen de

la

muerte, por una tierra que no pis nunca


?
*,

ningn mortal, ni habit humano viviente


7

Yo

os introduje despus

en un pais fertiisimo

para que comieseis sus frutos, y gozaseis de sus delicias


teis
;

y vosotros
tierra
^
;

as

que hubisteis entrado, profanas-

mi

hicisteis de

mi heredad n

objeto

de abominacin.

Jich.

VI

V. 3.
,

O
?

insensatos
P.s.

como
V. 8.

los

misms simulacros que ado-

raron

CXIJI
:

3 jMilasrosamente. 4 O tambin En una tierra que toda melo. Vase Carmelo. 5 Con vuestas
idolatras.

ella era tai

Car-

15

LA PROFECA DE JEREMAS. 8 Los sacerdotes


'

no dijeron tampoco :
la

est el

Seor

Los depositarios de

Ley

En dnde me descono-

cieron,, y prevaricaron contra

mis preceptos

los ms--

mos

pastores cabezas

ele

profetizaron

invocando

el

mi pueblo ; y los nombre de Baal

profetas
'
,

y se

fueron en pos de

los dolos.

9 Por tanto yo entrar en juicio contra vosotros,


dice
el

Seor, y sostendr la justicia de mi causa con-

tra vuestros hijos.

10 Navegad
enviad Cedar
all
1 ^

las islas

de Cethim

informaos:
lo

examinad con toda atencin


si

que

pasa, y notad

ha sucedido cosa semejante.

Ved
:

si

alguna de aquellas naciones cambi sus


ellos

dioses

aunque verdaderamente

no son dioses
suya
^

pero mi pueblo ha trocado


dolo infame.

la gloria

por un

12 Pasmaos,

cielos, vista

de esto

y vosotras, oh

puertas celestiales, horrorizaos en extrem.o sobre este


hecho, dice
el

Saor.

13 Porque dos maldades ha cometido

mi pueblo

me han abandonado

m,

que soy fuente de agua viva,

Olvidndose de su ministerio, callaron. Tenia el dolo Baal gran nmero de falsos profetas. Vase Baal. III. Reg. XFIII. v.^'l.IV.Reg. XXI v.3.
1
'2

3 O regiones de ultramar. 4 O pases de Oriente. 5 Esto es, los simulacros que adoran. 6 Que era el Seior. Vase Ezr.ch. <:. V.
Jl. r. 1!, 14,

v.

Rom.

c.

TAPTULO n.
y

13

han ido fabricarse

aljibes

aljibes rotos

que no
de es-

pueden retener
14
clava
los
?

las aguas.

Es acaso

Israel algn esclavo, hijo

Pues por qu ha sido entregado en presa de


leones, y dieron
:

encmiyos ?

15 Rugieron contra
dos
:

l los

brami-

su pais

le

redujeron un pramo

quemadas

han sido sus ciudades, y no hay una sola persona que


habite en
ellas.

16 Los hijos de iMmphis y de Tphnis

te

han

cubierto de oprobio infamia hasta la coronilla de tu

cabeza.

17

por ventura no
al

te

ha acaecido todo
,

esto,

porque abandonaste que


te

Seor Dios tuyo


?

al

tiempo

guiaba en tu peregrinacin

18

Y
'

ahora

qu es
y con

lo
ir

que pretendes t con an beber


el

dar acia Egypto

agua turbia del


el

Nilo

?
,

qu tienes t que ver con


para qu
ir

camino de
rio

Asyria

ni

beber

el

agua de su

Evphrales?
19

Tu

malicia, oh pueblo ingrato,


t

te

condenar,
y

y gritar contra
vierte

tu apostasia.

Reconoce pues
es el

ad-

ahora cuan mala v amarga cosa

haber t

Muchas veces

los

hebreos

cuando permita Dios que


los asyrios; y

fuesen afligidos por los egypcios, eu lugar de pedir perdn

Dios, imploraban
cios

el auxilio

de

tos eran sus opresores, acudan pedir socorro los


:

cuando esegyp-

de

lo cual se

quejaba Dios
v.

muy frecuentemente por


2

los I'rofetas.

h.

XXX.

2.

14

LA.

PROFECA DE JEREMAS.
,

')andonado al Seor Dios tuyo

y el no
los

haberme

te-

mido m, dice

el

Seor

Dios de

ejrcitos.

20 Ya desde tiempo antiguo quebraste mi yugo,


rompiste mis coyundas
al Seor.
,

y dijiste:

No

quiero servir
alto,

En

efecto,

en todo collado

y debajo

de todo rbol frondoso te has prostituido cual muger


disoluta
'.

21 Yo en verdad
nerado

te

plant cual via escogida, de

sarmientos de buena calidad ^, pues cmo has dege,

convirtindote en via bastarda


te laves

22 Por mas que

con nitro,
',

y hagas con-

tinuo uso de la yerba borith

mis ojos quedars


,

siempre srdida por causa de tu iniquidad

dice el

Seor Dios.

23

con qu cara dices

t:
los

Yo no
valle
^
;

estoy conta

minada

no he ido en pos de
all

Baales

dolos ?
lo

Mira tu conducta
que has hecho
rando por
los
,

en aquel

reconoce

dromedaria desatinada

que vas gi-

caminos:
,

24
1

cual asna silvestre

acostumbrada
de
las naciones.

al

desierto

Adorando

los dioses

Despus rap.

III. V. 6.

Malih. XXI. V. 33. 2 h. V. V. l. 3 Yerba jabonera qne no solamente servia para limpiar las manchas de la ropa sino qne la usaban las niugeres de aquel pais para lavarse y dar lustre la piel.
.
,

Algunos creen qne es


4 De Ennon
'^5
,

la

sosa harrxUit.
i

donde

est

el dolo

Moloch.

Compara
y
furiosos.

la

nacin judaica, prostituida al culto ae lo


vicios
,

dolos

Ueua de

los animales cuando estn

como

CAPITULO
que en
el

11.

15

ardor de su apetito va buscando con su ol-

fato aquello

que desea', nadie podr detenerla; to,

dos los que andan buscndola


la

no tienen que cansarse:


de su inmundicia
*.

encontrarn con

las seales

25 Guarda
la sed
'.

tu pi de la desnudez, y tu garganta de

]Mas t has dicho:


lo

Desespeada estoy; por

ningn caso

har; porque

am

los dioses extraos,

y tras ellos andar.

26 Como queda confuso un ladrn cuando


gido en
Israel
,

es co-

el

hurto, as quedarn confusos los hijos de


,

ellos

y sus reyes

los prncipes y sacerdotes,

y sus profetas:

27

los cuales

dicen un leo:

eres

mi padre

y una piedra:
las

T me

has dado

el ser.

Volvironme

espaldas, y no el rostro: y
,

al

tiempo de su anStflor
,

gustia

entonces dirn:

Ven
les

luego,

y sl-

vanos

'*.

28
dioses

Dnde
tuyos

estn

responder yo, aquellos


ellos

que t

te

hiciste? acudan
:

y l-

brente

en

el

tiempo de tu afliccin
,

ya

que eran
^.

tantos tus dioses

oh Jud

como

tus ciudades

29

Para qu queris entrar conmigo en

juicio,

O va
En

en pos del huelgo del ohjeio que ama,


,

sus meses de preado, cuando ande pesada

pueda andar poco, 3 No te abandones, corriendo tras de las abominaciones de los dolos. Vase la significacin de agua, EccL XXVI.
V. 15.

4 Cap. XXXII. t. as. 5 Cap. XI. V. 13.

16

LA PROFECA DE JEREMAS.

jin de excusaros ? Todos vosotros

me

habis aban-

donado
30

dice el Seor.

En

vano castigu vuestros


caso

hijos

'

ellos

no

hicieron

de

la

correccin

antes

bien vuestra

espada acab con vuestros Profetas: como len destrozador,

31
el

as es vuestra raza perversa.


:

Mirad

lo

que dice

Seor
,

Por ventura he sido yo para

Israel algn
?

desierto

tierra sombra que tarda en fructificar

Pues por qu motivo


otros nos

me
;

ha dicho mi pueblo

Nost

retiramos

""

no volveremos

jams

32
vos
,

Podr acaso una doncella olvidarse de sus

ata-

una novia de
que
el

la faja

que adorna su pecho ?

Pues

ello es

pueblo mi se ha olvidado de m

innumerables das.

33

Cmo

intentas t demostrar
,

'

ser

recto

tu

proceder para ganarte mi amistad

cuando aun" has

enseado otros tus malos pasos

34 y en
todava
la

las

faldas

de

tu

vestido

'^

se

ha hallado
^

sangre de los probrecitos inocentes

No

los hall

muertos dentro de escondrijos, sino en

todos los lugares y parages que acabo de decir.

35 Sin embargo
estoy yo inocente
:

dijiste

eon descaro
tanto

Sin

culpa

y por

aljese

de m tu

O
O

de vuestro pueblo.
t.

2 Abandonados ya de
3

empeas en hacer ver que, etc. 4 En tus mismas manos. As traducen los Setenta. 5 Que has sacrificado ?
tambin
:

Cmo

te

CAPITULO

III.

17

indignacin. Pues mira, yo he


juicio,

de entrar contigo en

porque has dicho

No
!

he pecado.
hasta lo

36

Oh,
'
,

cmo

te

has envilecido
pasos

sumo

volviendo tus

malos

sers burlada del

Egypto

como

lo fuiste

ya de ssur.

37 S

volvers tambin de Egypto avergonzada,


la

con tus manos sobre

cabeza
la

^
;

por cuanto

el
,

Seor
y

ha frustrado enteramente

confianza tuya
'.

no

tendrs all prosperidad ninguna

CAPTULO
El Seor con suma bondad llama
Glora de Jerusalem con
la

III.

oir vez s su pueblo.

reunin de los dos reinos de

Jud y de Israel, y
1

la

agregacin de todas las naciones.


:

Comunmente
ella

se dice

Si

un marido repudia
'*?

su muger, y

separada de este toma otro marido,

acaso volver jams recibirla


tal

No
?
:

quedar
es

la

muger inmunda y contaminada que has pecado con muchos amantes


m
te
,

T,
esto

cierto,

no obstante
hay lugar

vulvete

dice

el

Seor, que yo

te recibir.
si

2 Alza
donde no
de
los

tus ojos los collados, y

mira

hayas prostituido
,

te

sentabas en medio

caminos

aguardando

los

pasageros

para

Cayo

auxilio imploras.
el

Te suceder
v. 16.

los

mismo que

cuando imploraste
V.

auxilio de los asyrios. IV. Reg.

XV

J.

7.

II. Par. XXFIII

2 IF. Reg.
3 Nada 4 Deut.

XXIIl
V. 4.

V.

29.

te saldr all prsperamente.

XXIV.

, :

18

LA PROFECA DE JEREMAS.

entregarte ellos,

como para robar


:

se

pone

el la-

drn en

sitio

solitario

y contaminaste la tierra

con

tus fornicaciones y tus maldades.

3 Por cuya causa cesaron


y falt
la lluvia
,

las
'.

lluvias

abundantes

de primavera
presentas
el
:

empero, en vez

de arrepenUrte

semblante^ de una

mu-

ger prostituta, descarada

no has querido tener ru-

bor ninguno.
4 Pues
lo

eres

mi padre, t
':

menos desde ahora arrepintete y dme el que velabas sobre mi vir-

ginidad

5 acaso has de estar siempre enojado, mantendrs hasta


el fin

tu indignacin? Pero
as,

'^

h aqu que

t has hablado

y has ejecutado toda suerte de

crmenes

hasta no poder mas.


el

Dijome tambin
:

Seor en tiempo del rey

Josas
rebelde
alto
,

No

has visto t las cosas que ha hecho ja

[sral * ?

Fuese adorar sobre todo monte


todo rbol frondoso, y
all

y debajo

de

se

ha

prostituido.

despus que hizo

ella

todas estas cosas

le dije

yo

Vulvele m, y no quiso volverse.


la

su her-

mana Jud
1

prevaricadora vio

La

del otoo suele llamarse en latn tempornea

en

castellano temprana,

2 La farlm el deacarn. 3 Guia custodio de la virginidad , es una que equivale esposo. Prov. II. v. 17. 4 Mas pesar de decir esto. 5 O el reino de las diez tribus
?

perfrasis

CAPTULO

111.

19

8 que por haber sido adltera la rebelde Israel, yo


la

haba desechado
se

y dado libelo de repudio


la

y no

por eso

amedrent su hermana

prevaricadora

Jud
9

sino que se fue idolatr tambin ella.

con

la

frecuencia de sus adulterios dolatriis


la tierra
,

contamin toda
y con los leos

idolatrando con las piedras

'.

10

despus de todas estas

cosas no se convirti
la

m, dice el Seor,

su hermana
,

prevaricadora

Jud con todo su corazn


11

sino fingidamente.
:

as

djome

el

Seor

La

rebelde Israel viene


la

ser una santa, en comparacin de Jud


cadora.

prevari-

12 Anda y repite en alta voz estas


el

palabras

acia

Septentrin

di
;

Convirtete, oh t rebelde

Israel, dice el

Seor
;

que no torcer yo mi rostro


?,anlo
i/

para no mirarte

pues yo soy

benigno^ ^ dice

el

Seor, y no conservar siempre mi enojo.

13 Reconoce empero tu infidelidad


yaricado contra
el

pues has prete

Seor Dios tuyo, y


^

prostituste

los d/'oses

extraos

debajo de todo rbol frondoso,


,

y no escuchaste mi voz

dice
,

el

Seor.
el

14 Convertios m

oh hijos rebeldes, dice

Que veneraba como dioses. 2 A las diez fribiis que estn all cautivas. 3 Segn el texto hebreo, y los Setenta puede tradu4 Segn
los Setenta
[

cirse berJgno misericordioso.

puede traducirse

dirigiste tus

pa-

sos buscar
los, fizer/t.

or ac y acull dioses extraos para adorarr.

XT/

25.

20
Seor
:

LA PROFECA DE JEREMAS.
porque yo soy vuestro esposo
,

y escoger de
',

vosotros

uno de cada ciudad, y dos de cada familia


en Sion.

y os introducir

15 Y os dar pastores segn mi corazn, que os


apacentarn con
la ciencia y

con

la

doctrina

^.

16
sobre

Y
la

cuando os habris multiplicado y crecido tierra, en aquellos dias, dice el Seor, no se


la
,

hablar ya de

Arca del Testamento del Seor


ni habr de ella

ni se

pensar en
sitada
1
,

ella

memoria

ni ser vi-

ni se har ya

nada de

esto '.

En
Seor

aquel tiempo Jerusalem ser llamada


:

Trono
,

del
el

y se agregarn del

ella las

naciones todas
,

en
la

nombre
1

Seor

en Jerusalem

y no seguirn

perversidad de su psimo corazn.


r

En

aquel tiempo
la familia

la

familia 6 reino de
,

Jud

se

reunir con
la tierra del

de Israel
'*

y vendrn juntas de

Septentrin

la tierra

que

di

vues-

tros padres.

Esto es, algunos, no todos

los del

pueblo de

Israel.

Puede

aludir los judios que abrazaron luego el

Evangelio.

No

Religin
divina,

solamente deben ser virtuosos loa ministros de la sino tambin sabios instruidos en la palabra ,

como dice el Apstol , ad Til. cap. J. v. 9. 3 Porque el nuevo pueblo tendr Jesu-Christo, que residir personalmente en medio de su Iglesia; y cesarn las figuras y ceremonias de la antigua Ley, que le representaban.

4 El Norte Septentrin
la luz, suele significar

como

regin

en

la

Escritura una cosa mala

origen de males

al

contrario del Oriente.

mas apartada de Vase S. Ger,

nimo.

CAPTULO
19 Entonces
t
!

III.

21

dije 'yo:

Oh

cuntos hijos te dar


;

Yo

te

dar

la tierra deliciosa

una herencia escla:

recida de ejrcitos de gentes.


rs padre
,

aad

T me
al

llama-

y no cesars de caminar en pos de m.

20 Pero como una muger que desprecia


ama,
ce
el

que
,

la

as

me

ha desdeado m

la

familia de Israel di-

Seor.

21

Clamores

se

han oido en
,

los

caminos

llantos,

alaridos de. los hijos de Israel

por haber procedido in-

fielmente

olividados del Seor su Dios.


,

22 Convertios m que ya volvemos


nuestro.

hijos rebeldes

que yo os
oh Sc'tr,

perdonar vuestras apostasas.


t
:

aqu,
el

porque t eres

Seor Dios

23 Verdaderamente no eran mas que embuste iodos los


dolos de los
collados y de tantos
el

montes

verdaderamente que en
la

Seor Dios nuestro

est

salud de Israel.

24 Aquel
tra

culto afrentoso
los

consuma desde nuessus

mocedad
,

sudores de nuestros padres,


,

rebaos

y sus vacadas

sus hijos y sus hijas.

25 Moriremos en nuestra afrenta, y quedaremos


cubiertos de nuestra ignominia
tro
:

porque contra nues-

Dios hemos pecado nosotros y nuestros padres desde nuestra mocedad hasta el dia de hoy y no
:

hemos escuchado

la

voz del Seor Dios nuestro.

LA PROFECA DE JEREMAS.

CAPTULO
Exhorta Dios por Jeremas
penitencia
;

IV.

los
la

judos la verdadera

es

anuncia,

si

no

hacen,

la

irrupcin de

los chldeos.

Oh

Israel,

si

te

has de convertir de tus extravias,


dice
el

convirtete

m de coraron /
tierra.

Seor

'.

Si

quitas tus escndalos


sers

dolos de

mi

presencia

no

removido de tu
sea
tu

S Y
juicio
,

juramento (hecho con verdad


:

en

y con justicia)
al

Viva
las

el

Seor

y bendeci-

rn y alabarn

Seor
el

naciones todas.
los

3 Porque esto dice

Seor

varones de Jud
'.

y de Jerusalem

reparad vuestro barbecho


*.

no

sembris sobre espinas

4 Circuncidaos por amor del Seor de vuestro corazn


varones de Jud
,

y separad

las

inmundicias

^
,

oh vosotros
:

y moradores

de Jerusalem

no

sea que se manifieste cual fuego abrasador

mi

enojo,

Puede
,

traducirse

Oh

Israel, si te convirtieres de tus

extraius

volvers mi gracia.
lcito el

2 Es pues
discrecin.

juramento, cuando se hace con las

condiciones necesarias. Otros traducen: con juicio, coa

Vase Juramento en el ndice alfahe'lico. 3 Osece V. 12. 4 No hagis que vuestra religin culto sea solo apa-

rente intil,

5 Rom.

11. V. 28.

CAPITULO
y

IV.

23

suceda un incendio

no haya quien pueda apa-

garle por causa de la

malicia de vuestros designios.

5 Anunciad pues

Jud todo

esto,

intimadlo

Jerusalem
todo
el

echad
;

la

voz, y tocad la trompeta por


:

pais

gritad fuerte y decid

Juntaos y encerr:

monos en

las

ciudades fortificadas
el

6 alzad en Sion

estandarte

'

fortificaos,

y no os
el

detengis; porque yo hago


azote, y

venir del vSeplentrion

una gran desolacin.


salido el len de su guarida,

7
el

Ha

y se ha alzado
:

destrozador

conquistador

de

las gentes
:

se

ha

puesto en camino para asolar tu tierra


sern tus ciudades,
sin que

arruinadas

quede un

solo

morador.

8 Por tanto vestios de


to y en alaridos
del
;

cilicio,
la

prorumpid en llan-

pues que

tremenda indignacin

Seor no

se

ha apartado de nosotros.
el

En

aquel dia, dice


el

Seor, desfallecer
los

el

co-

razn del rey, y

corazn de

principes

estarn

atnitos los sacerdotes, y consternados los profetas.

10
^ay!

yo dije al oir eso

Ay, ay, Seor Dios raio

y es posible que hayas permitido quelosfahos


tvt/o,
;

profetas alucinasen este pueblo


diciendo
la
:

-y

Jerusalem,

Paz tendris vosotros

cuando h aqu que


el

espada del enemigo ha penetrado hasta 11

corazn

En
:

aquel tiempo se dir este pueblo y Je-

rusalem

Un
en

viento abrasador sopla de


el

la

parte

del
la

Desierto,

camino que viene de Balnjlonia

Para que acudan todos defenderla.


,

2 Esto es

Nabuclidonosor.

24
bija de

L\ PROFECA DE JEREMAS.

mi pueblo

' ,

y no es viento para aventar y lim-

piar et

grano

^,

12
lado
',

Un

viento

mas impetuoso me vendr de aquel


de

y entonces yo les har conocer la severidad

mis juicios.
13

H
:

aqu que el ejrcito enemigo vendr


y sus carros de guerra

una espesa nube,


bellino

como como un tor

mas

veloces que guilas son sus caballos.


!

Ay

desdichados de nosotros
didos.

dirn entonces

somos per-

14 Lava pues, oh Jerusalem, tu corazn de toda


malicia,
si

quieres salvarte.
t

Hasta cundo tendrn

acogida en

los

pensamientos nocivos,
se oye la voz

perversos?

15 Mira que ya

de uno que llega de


el dolo * est

Dan,

y anuncia y hace saber


el

que

vi-

niendo por

monte de Ephraim.
las

16 Decid pues

gentes

Sabed que

se ha oido

en Jerusalem que vienen

las milicias

tropas enemiel grito

gas de lejanas
las

tierras, y

han alzado ya

contra

ciudades de Jud.
1

Se estarn dia y noche

al

rededor de

ella,

co-

Jerusalem.

2 Sino para abrasar y consumir las plantas. 3 Para ser instrumento de mi justicia ij entonces etc. Aqu el nunc de la Vulgata equivale tnnc\ porque se considera el castigo ya presente, y realmente lo era para el que hablaba, que es Dios. Pero para quitar toda ambigedad, he traducido entonces como hace Martini y otros. 4 El dolo del P'uego quien llevaban al frente de sus
:

escuadrones

los

chldeos

-,

bien

el

estandarte de Baal.

CAPITULO

IV.

25
porque

mo

los

guardas. en las heredades


el

me
te

Ili

pro-

;Yocado ira, dice

Seor.

18 Tus procederes y tus pensamientos


sionado, oh Jenisalem, estas cosas
es la causa
'
:

han oca-

esa malicia luya

de

la

amargura que ha traspasado tu coentraas mias se han


:

razn.

19 Ah! mis entraas,

las

conmovido de dolor
afectos de
callar,

j/

congoja

todos los
:

interiores

mi corazn estn en desorden


t/a

no puedo
de
la

cuando ha oido
el

mi alma

el

sonido

trompeia,

grito de la batalla.

20

Ha

venido desastre sobre desastre, y ha quela tierra:

dado asolada toda

de repente,

en un

mo-

mento fueron derribadas mis tiendas y pabellones. 2 Hasta cundo he de ver fugitivos los de mi
pueblo, y he deoir
el

sonido dla trompeta enemiga?


dice el Seor,
:

22 El necio pueblo mi,


noci
el
:

no

me

co-'

hijos insensatos
;

son y mentecatos
el

para hacer

mal son sabios


2'A

mas

bien no saben hacerle.


la tierra,

Ech una mirada


;

la

vi

vaca y

sin

nada

y los cielos, y no habia luz en ellos


los

24 mir

montes, y repar que temblaban, y

-que todos los collados se estremecan.

25 Estuve observando la Judea, y no se y eia un hombre sijuiera: y se haban retirado del pais todas
las

aves del

cielo.

26

IMir y vi convertidas en

un

desierto sus frti-

Sap,

I. V. 3, 5.

26
les

LA PROFECA DE JEREMAS.
campias
:

todas sus ciudades han quedado des,

truidas la presencia del Seor

la presencia de su

tremenda indignacin.

27 Pero haqu
narla del todo.

lo

que dice
:

el

Seor

Toda la

tierra

de Judci quedar desierta

mas no acabar de

arrui-

28 Llorar
los
,

la tierra, lo

y se enlutarn arrriba
;

los cie-

por razn de

que decret

resolvlo y

no

me

arrepent, ni ahora

mudo de
:

parecer.

29 Al ruido de

la caballera y

de

los flecheros

ech

huir toda la ciudad


riscos,

corrieron esconderse entre los

subronse
las

los

peascos
sin

fueron desamparaellas

das todas

ciudades,

que quedase en

un

solo habitante.

30

qu hars ahora, oh desolada hija de Sion ?


?

qu hars

Por mas que

te vistas

de grana, aunque

le

adornes con joyeles de oro, y pintes con antimonio


',

tus ojos

en vano

te

engalanars

tus

amantes

te

han

desdeado, quieren acabar contigo.

31 Porque he oido gritos como de muger que est de parto

como de primeriza voz de la hija de Sion moribunda que extiende manos y dice ; Ay de m que me abandona mi
,

ansias

congojas

"^

la

sus
al-

ma
1

al

ver la mortandad de mis hijos.

IV. Reg. IX. V. 30. En lugar de im ojos puede entensuponiendo aqu la figura sincdoque en que se toma la parte por el todo.
derse iu roiro
,

2 La voz hebrea
roroytoJffng

HTID-O

ir.ahqvira

la

griega Tt^a-

significa la niiiger
difcil

que pare por primera vez,

cuyo parto es mas

y doloroso.

27

CAPITULO
El Seor, en

V,
sumo
las

vista de haber llegado lo


,

maldades

de su pueblo

te

anuncia que va castigarle por medio de

un pueblo extrangero.

Recorred
;

las calles

de Jerusalem
si

ved, y obser-

vad

y buscad en sus plazas


lo

encontris

un hombre
fiel
' ;

que obre

que

es justo, y

que procure ser

si le hallis,

yo usar con
^

ella

de misericordia.
:

2 Pues aun cuando

dicen todava

Vive

el

Seor,

Dios verdadero ; aun entonces juran con mentira.

3 Seor, tus ojos estn mirando siempre la fideli

dad
li
:

verdad: azotaste
molstelos golpes
: ,

estos perversos, y

no

les

dola

y no han hecho caso de

correccin

endurecieron sus frentes mas que un peti.

asco, y no han querido convertirse

4 Entonces dije yo
idiotas
,

Tal vez camino

estos son los pobres

que ignoran

el

del

Seor,

los juicio s

de su Dios.
5 Ir pues los principales del pueblo y hablar
ellos
:

que sin duda esos saben


de su Dios.
,

el

camino del Seor


que
estos
el

los juicios

Pero

hall

aun mas
yugo del

que

los otros

todos

una quebrantaron

Seor, rompieron sus coyundas.

que quiera seguir

la verdad.

Ks una hiprbole para


Jernsalem.

significar

cnn pocos eran

los j'is'os en

2 Para asegurar, dar

de alguna cosa.

28
6 Pero
lobo
t
al
el

LA PROFECA DE JEREMAS.
len del bosque
los
'

los

ha desgarrado
:

el

anochecer

ha exterminado

el
:

leopardo estodos cuantos

acechando en torno de sus ciudades


,

salgan de ellas

caern en sus garras

porque se han

multiplicado

sus

prevaricaciones, y se han obstinado

en sus apostasas.
7

Por qu
t
,

ttulo

"^

podr yo inclinarme serte


"^

propicio

oh pueblo rebelde

Tus

hijos

me han

abandonado, y juran por el nombre de aquellos que ro son dioses yo los colm de bienes, y ellos se han
:

entregado

al adulterio,
la

y han desahogido

su

lujuria

en casa de

muger

prostituta.

Han

llegado

ser

como
:

caballos padres des^n

frenados, y en estado de calor

con tanto ardor persi-

gue cada cual

la

muger de su prjimo ^
no he de
castigar

9 Pues qu,
dice
el

yo estas cosas,
tal

Seor, y no se vengar mi alma de' una

gente

?
,

10 Escalad, oh pueblos de Cl'dea


derribadlos
los
:

sus
ella
:
:

mm'os V
,

mas no acabis del todo con


'*,

quitadle

sarmientos
11

porque no son del Seor


la

puesto que

casa de Israel y la casa de


el

Jud

han pecado enormemente contra m, dice

Seor.

1 Nabuchdonosor es llamado len por su poder, lobo por su voracidad y avaricia, y leopardo por la celeridad en sus empresas.

con qu motivo.

3 Ezedi.

XXII.v.n.

4 Llevaos cautivos sus hijos.

CAPTULO V.
1*2

29
:

Ellas renegaron del Seor, y dijeron


:

No

es l

el

Dios verdadero
:

no nos sobrevendr ningn deespada ni


al

sastre

no veremos

la

la

hambre
;

'

13 Sus profetas hablaban

aire

y no tuvieron
ellos

jams
les

respuesta
,

de Dios.
7io

Tales cosas pues

sobrevendrn

nosoiros.
el

14 Esto

me

dice

Seor Dios de

los

ejrcitos
,

Porque habis proferido vosotros


aqu, oh Jeremiis
,

tales

palabras

que yo desde ahora pongo en tu


,

boca mis palabras cual fuego devorador


pueblo por lea
,

y le doy ese

para que sea de

consumido.
,

15 Yo voy traer sobre vosotros


Israel, dice el

oh familia de
,

Seor

una nacin lejana


^
,

nacin ro-

busta

nacin antigua

nacin cuya lengua t no

sabrs, ni entenders lo que habla.

16 Su aljaba
ellos

es

como un

sepulcro abierto

^
;

todos

son valerosos soldados.

17 Esta nacin conquistadora se comer tus cosechas y tu pan


:

se tragar tus hijos y tus hijas *


;

co-

mer

tus rebaos y tus vacadas


:

acabar con tus vi-

as y tus higuerales
tes ciudades,

y asolar con la espada tus fuerla confianza.

en que t tienes puesta

1 Como han vaticinado los Profetas. 2 Los chdldeos traian su origen de Nemrod, fundador

del imperio de Babylonia. Gen.


V. 4Q.

X.

v.

BaruchIF.

10 Deut. XXVII.

v. 16.

3 Cuantas saetas salen de ella, otras tantas muertes


cansan.

que causa alguno

4 Ea castellano suele decirse para ponderar se come viva la gente. *


:

el

terror

30

LA PROFECA DE JEREMAS.
18 Con todo eso, en aquellos dias no acabar del

todo con vosotros, dice

el
:

Seor.

19

Que

si

dijereis

Por qu ha hecho
vosotros

el

Seor
'

Dios nuestro contra nosotros todas


les

estas cosas

responders

As
el

como

me
as

habis aban-

donado m, dice
dioses

Seior, y

habis servido los


les

extraos en vuestra tierra,


tierra extrangera.

serviris

ahora en

20 Anunciad
2
tros

esto la casa de Jacob, y pregonadlo


:

en Jud, diciendo

Escucha, oh pueblo insensato, y sin cordura; voso-

que teniendo ojos no

veis, y

teniendo orejas no

os.

22
ni os

m no me temeris, dice el Seor, arrepentiris delante de m ? Yo soy el que al

Conque

mar

le

puse por trmino


:

la arena, ley

perdurable que
olas,

no quebrantar

levantarse

han sus

y no tras-

pasarn sus lmites; y se encresparn, pero no pasarn

mas

adelante.
este pueblo se
:

23 Pero
en pos de

ha formado un corazn inse

crdulo y rebelde

se
;

han retirado de m, y
su corazn

han ido

los dolos

24 en vez de
temprana

decir en

Temamos
los

al

Seor Dios nuestro, ^'que nos da su tiempo


y la tarda, y

la lluvia

que nos da todos

aos una

abundante cosecha.

25 Vuestras maldades han hecho desaparecer


cosas
;

estas
el

y vuestros pecados han retrado de vosotros

bien estar:

Cap,

XVI.

V.

10.

, .

CAPTULO VL

31

t6 por cuanto se hallan impos en mi pueblo, acechando como cazadores, p-oniendo


para cazar hombres.
lazos y

pihuelas

27 Como jaula

red de cazadores llena de aves,


de fraudes; con
ricos.
ellos se

as estn sus casas llenas

han

engrandecido y se han hecho

28

Engrosronse y engordaron; y han violado

psimamente mis preceptos.


justicia la viuda, ni

No han
la
'

'

administrado

han defendido
al

causa del hur-

fano, y no hicieron justicia

pobre

29
Seor

Cmo no

he de castigar yo estas cosas, dice


dejar de

el

cmo puede mi alma ganza de una tal gente ?


?

tomar venque ha

30 Cosa asombrosa, cosa muy extraa


sucedido en esta tierra

es la

31

los profetas

profetizaban mentiras, y los sacer-

dotes los aplaudan con

palmoteo

y mi pueblo gust
llegar su in ?

de

tales

cosas

qu ser pues de

l al

CAPITULO
Viendo
el el

VI.
predicacin de Jeremas

Seor que pesar de

la

pueblo no se convierte, pronuncia contra este la senten-

cia final,

y confirma Jeremas en su ministerio.


,

Esforzaos
,

oh

hijos
el

de Benjamn

en medio de

Jerusalem

y tocad

clarn de

guerra en Thecua'
23.

1
t).

no patrocinaron su causa.

Is. I. r.

Zach.VII

10.

Roboam haba hecho


V. Q,

en Thecua un arsenal. II. Paral.

XI.

llj 12

El profeta habla aqu irnicameute.

32
y alzad
l

LA PROFECA DE JEREMAS.

una bandera

'

sobre Bethacarem

porque acia

Septentrin se deja ver

un

azote y

una calamidad

grande.

2 Yo he comparado y delicada doncella 3


^.

la iija

de Sioh una hermosa

ella ( sitiarla)

acudirn
:

los pastores, al

capi-

tanes, con sus rebaos

plantarn
los

rededor sus pa-

bellones

cada uno cuidar de

que estn bajo sus

rdenes.

4 Declaradle solemnemente
y escalmosla en
el

la

guerra

^ Vamos

medio

del dia.
;

Mas

ayde nosotros!
las

dia va ya declinando
la tarde.

se

han extendido mucho

sombras de
5

Ea

pues, asaltmosla de noche, y arruinemos sus

casas.

6 Pues esto dice

el

Seor de

los ejrcitos

Cortad

sus rboles, abrid trincheras en torno de Jerusalem.

Esta es

la

ciudad que voy castigar

en

ella se

abriga

toda especie de calumnia e injusticia.


7

Como

la cisterna

conserva

fresca su

agua

as

i El hebreo

nX^'^ maset una


,

hoguera.

"^^nDD

Belhacarem era un pueblo entre Jerusalem y Thecua. En


liebreo significa casa de a via, por la abundancia y ex-

celencia de los viedos que

all

habia,
,

2 Asi se mostrar

pusilrriine

asustada y poseda de

miedo

como

si

iera una doncella delicada y criada con

mucho
3
4

regalo.

Martii

tambin, Preparaos hacerle una guerra santa. dedicaos hacerle guerra. Vase Santo.
:

Demos

el asalto sin

perder momento.

CAPTULO
conserva" Jerusalem fresca

VI.

S3

reciente la malicia suya.

No

se oye hablar

en

ella sino

de desafueros y robos

yo veo siempre gente afligida y maltratada.

8 Enmindate, oh Jerusalem
aleje

fin de

que no

se

de

mi alma

no sea que

te

reduzca un de-

sierto inhabitable.

9 Esto dice

el

Seor de

los ejrcitos

Los

restos

delpueblo de Israel sern cogidos como un pequeo

racimo en una via


deo, tu

ya vendimiada
el

vuelve

oh ch'el

mano, como
el

vendimiador para meter en

cubano
10

rebusco.
dirigir

Mas quin
tacadas
la
'

yo

la

palabra?

quin conjurar para que


tienen sus

me
,

escuche? despus que


y

orejas

no pueden
les sirve

oir.

Lo

peor es que
y no

palabra del Seor

de escarnio,

la recibirn. lo

11 Por

cual
^.

estoy lleno del furor del

Seor

cnseme de

sufrir

Derrmale fuera

^,

me dijo
las

m
la

mismo, sobre
de
los

los nios, y
:

tambin en
el

reuniones

jvenes
el

porque preso ser


el

marido con

muger,
12
las

anciano con

decrpito.
,

sus casas pasarn ser de otros


las

y tambin

heredades y
contra

mugeres

porque yo extender mi
,

mano
1

los

moradores del pais


siti
i.

dice

el

Seor.

Nabuchdonosor

varias veces Jerusalem. IV.

Reg.

XXIV.

r.

1.

-//.
.

11.-

XXV.

v. 1.

2 Vase
V.

Circiinciaion

Lev.

XXVI.

v. 41.

Act.

VII.

51.

3 No puedo contener mi ira. 4 Esto es, intima la clera del Seor,

etc.

34
13 Ya

LA PROFECA DE JEREMAS.

que desde

el

mas pequeo
la

hasta

el

mas

grande se han dado todos

avaricia

y todos urden
'

engaos desde
14

el

profeta cantor al sacerdote

curan

las llagas

de
:

la hija

de mi pueblo, con
y
tal

burlarse de
existe.

ella,

diciendo

Paz, paz;

paz no

15 Se han avergonzado acaso por


minables que han hecho
ni pizca de confusin
,

las cosas

abo-

^ ?

antes bien no han tenido

ni sabido

siquiera qu cosa es

tener vergenza. Por cuyo motivo caern entre los que

perecen y sern precipitados

dice

el

Seor

cuando

llegue el tiempo de tomarles residencia.

16 Esto decia

tambin

el

Seor

Paraos en

los

caminos, ved y preguntad cules son guas


;

las

sendas anti'
:

cul es

el

buen camino

y seguidle

y halla-

Is.

S.

LVI. V. 11. Despiifs cap. VIII. v. \0. Gernimo y otros Padres tradujeron estas palabras

con interrogacin. I 3 Math. XI. V. 29. Preguntad


lo.s

el camino que siguieron y seguid sus pasos. Admirable documento para que le mediten los cristianos de cualquier grado condicin. Para arreglar su conducta^ estudien, pregunten lo que hacian los Apstoles y primeros cristianos; los cuales miraban cerca de s la norma de nuestra f y

Patriarcas

costumbres, que es Jesu-Christo y tngase siempre presente que Jesu-Christo y su Evangelio no se mudaron con
:

la

rn lo mismo

succesion de los siglos. Ayer y hoy, y para siempre sedice el Apstol. Y no son las opi, como niones de los hombres las que nos han de salvar, sino la

verdad, como ya dijo el Redentor. Todas las heregas y males de la Iglesia han venido de apartarse algunos de los

CAPTULO
ris refrigerio

VI.

35

para vuestras almas.

Mas

ellos dijeron:

No

le

seguiremos.
les dijo au7i:

17 Yo destin para vosotros centinelas,


estad atentos
al

sonido de su trompeta
oir.

y respondieron:

No

le

queremos

18 Por tanto escuchad, oh naciones, gentes todas,


entended cuan terribles castigos
19 Oye, oh
tierra,
les

enviar.

mira, yo acarrear sobre ese


;

pueblo desastres, fruto de sus depravados designios

puesto que no escucharon mis palabras, y desecharon

mi Ley.
20

Para qu
la

me

ofrecis vosotros el

incienso de

Sab, y

caa olorosa de lejanas

tierras ?

Vuestros

holocaustos no
tras victimas
'.

me

son agradables, ni

me
:

placen vues-

21 Por tanto
llover

as

dice

el

Seor
:

H aqu

que yo
los

desgracias sobre ese pueblo


los hijos,

caern una

padres con

el

vecino perecer juntamente

con su vecino.

22 Esto dice
del Septentrin,

el

Seor

IMirad que viene un pueblo

una nacin grande saldr dlos


escudo

extremos de

la tierra. las

23 Echar mano de
rruel y

saetas y del
:

es

no

se apiadar de
el

nadie

el

ruido de sus tro-

pas

es

como

ruido

del

mar, y montarn sobre ca

caminos antiguos que nos mo-.traron los Apstoles y sus succesores y que confirmaron ellos con su doctrina y con
,

su ejeuiplo, y sc-l!aron con su sangre.


1

Is. I. V.

i i.

36

LA PlOFECA DE JEREMAS. combatir como valientes contra


t,

ballos, dispuestos

oh hija de Sion.

24 Odo hemos su fama, dicen


han caido
los

los judos,
la

y se nos

brazos

nos ha sorprendido

tribula-

cin, y dolores

como de muger que


salgis
:

est departo.

25
por

Ah

no

por
la

los

campos

ni andis

los

caminos

pues

espada del enemigo, y su

terror os cercan por todos lados.

26
cilicio,

Oh

Jerusalemh\']a del pueblo mo, vstete de


;

cbrete de ceniza

llora

con amargo
;

llanto,

como
el

se llora

en

la

muerte de un hijo nico

porque

exterminador caer sbitamente sobre nosotros.

27

t,

Jeremas,

te

he constituido cual robusto


;

ensayador en medio de mi pueblo


y hars prueba de sus procederes

y t examinars,

'.

28 Todos

esos

magnates del pueblo andan descarfraudulentamente


;

riados, proceden

no son

mas que

cobre y hierro

toda es gente corrompida.

29 Falt
el

el fuelle ^, el

plomo

se

ha consumido en
el crisol el

fuego, intilmente derriti los metales en


:

fundidor

pues que no han sido separadas

consu-

midas

las

maldades de aquellos.
plata esprea
;

30 Llamadlos
los

porque

el

Seor

3/rt

ha reprobado.

Se

flice

varias 'veces que los Profetas hacen aquello

qie preiiicfn

que har Dios, que debe suceder. Vase


la

Ht'brai.smnx.

2 Acabse

predicacin de Jeremas.

^ .

37

CAPTULO
Sermn que Jeremas hace
,

VII.

por orden del Seor, al pueblo

incorregible y obstinado.

Palabras que habl


:

el

Seor Jeremas, di-

riendo

2 Ponte
dica
all
:

la

puerta del

Templo

del Se.r, y prelc ti

este

sermn, hablando en
la

minos

si-

guientes
hijos de

Oid

palabra del Seor todos vosotros, oh

Jud, que entris por estas puertas para


Seor.
el

adorar

al

3 Esto dice
Israel
:

Seor de

los ejrcitos, el

Dios

do

Enmendad
,

vuestra

conducta,

vuestras
'

aficiones

y yo habitar con vosotros en este lugar

4 JNo pongis vuestra confianza en aquellas vanas


falaces

i/

expresiones, diciendo
el

Este es

el

Templo
del

del
^.

Seor,

Templo
si

del Seor, el
al

Templo

Seor

5 Porque
y
vuestros
y

enderezareis
si

bien vuestras acciones


entre

deseos,

administrareis justicia

hombre
1

hombre,

Cap.

XXVI.

V. 13.

Vase aqu denotado

el

libre al-

bedrin del hombre.

Dios

2 Es y ser siempre miestra salvaguardia. No escogi al pueblo por el Templo, sino al Templo por amor

del pueblo. II.

Maih. V.

v. 19.

Hechas

las oraciones sin

devocin, nada sirve qne se hagan aqnl acull. Pero al contrario son mas eficaces hechas en la Casa del Seor,

cuando se puede ?.cnd r orar en gacion. Vase III feg. VIH.

ella, sin faltar la obli?

- II.

Paral. VI. 4

To:m. X.

38
fi

LA PROFECA DE JEREMAS.
si

no

hiciereis agravio al forastero, y al hurfano,

la

viuda, ni derramareis la

sangre inocente en

este lugar, y

no anduviereis en pos de dioses genos


;

para vuestra misma ruina


7 yo habitar
tierra

con

vosotros en este lugar, en esla

que

di vuestros padres, por siglos y siglos.


estis

8 Pero vosotros

rmiy confiados en palabras


:

mentirosas vanas, que de nada os aprovecharn

9 vosotros hurtis,
vosotros juris

matis, cometis

adulterios
,

en

falso, hacis

libaciones Baal

os vais en pos de dioses genos

que no conocais.

10

despus de esto venis m/n, y os presentis

delante de

mi en

este

Templo en que

es invocado
:

mi

nombre

*,

y decs vanamente confiados

Ya

estamos

cubierto de todos los males, aunque hayamos co-

metido todas esas abominaciones.


11 Pues qu
este

Templo mi en que

se invoca

mi nombre, ha venido

ser para vosotros una guarida


sor; el

de ladrones ^? Yo, yo soy, yo mismo

que he

visto vuestras abominaciones^ dice el Seor.

12
al

Y sino id
lo

Silo', lugar de

principio estuvo la gloria de

mi morada, donde mi nombre '*, y conla

siderad

que hice con


Israel.

l,

por causa de

malicia de

mi pueblo de

Despus

c.

XLIV.
V. IS.

2 Maith.
r.46.

XXL
v.

Maro.
v. 18.

/.

Mach. I. v. 12. XI. v. \7.-Luc.


v.

XIX

3
4

/.

Reg. II.

22 Ps. LXXVII.

60.

Vase Arca.

estaldec el Tabernculo.

CAPTULO

VII.

39
estas

13 Ahora bien, por cuanto habis hecho todas


fechoras, dice el

Seor

en vista de que yo os he

predicado, y os he avisado con tiempo y exhortado, y


vosotros no

me

habis

escuchado
:

',

que os he

lla-

mado, y no me habis respondido 14 yo har con esta Casa, en que

se

ha invocado

mi nombre,
fianza, y

en

la cual

vosotros tenis vuestra con-

con este lugar que os seal vosotros y

vuestros padres, har, digo, lo


Silo

mismo que

hice

con

15

os

arrojar de

mi

presencia,

como

arroj

todos vuesros hermanos de las diez

ii-ibus,

toda

la

raza de Ephraim.

16 As pues no tienes t, Jeremiis, que interceder


por este pueblo
:

ni te

empees por
:

ellos

en cantar
,

mis alabanzas, y rogarme

ni te

me

opongas

porque

no he de escucharte ^
1

Por ventura no

ests viendo t
las

mismo

lo

que
las

hacen esos hombres en

ciudades de Jud, y en
?

plazas pblicas de Jerusalem

18 Los hijos recogen

la lea,

encienden

el

fuego

Prov. I
/.

V. '24
v.

-Is.

LXV.

v. 12.

Reg. IV.

% 10.
,

3 Modo figurado de hablar, que indica que el Seor soper decirlo as castiga cuando ya no puede sufrir mas. Ex. XXX. v. 10. Ezech. XXII. v. 30. Jeremas aqu y despus, c. XI. v. 14. XIV. v. 11. XV. V. 1. muestra que veces llega la obstinacin del pueblo tal estado que Dios no quiere oir ya intercesores. Vase
lamente
,

Ezech.

XIV.

V.

14.

y siguientes

i.

Joann. V.

v. 16.

40
los

LA PROFECA DE JEREMAS.
padres, y las mugeres

amasan

la

pasta con

man-

teca,

para hacer tortas,


del

1/

presentarlas
',

la que ado-

ran por reina


19

cielo

y ofrecer
ira.
el

libaciones los

dioses genos, y

provocarme

Pero

es

acaso m, dice
es

Seor quien
s

ir-

ritan ellos,

y perjudican? No
tanto, esto dice el

mas bien

mismos
?

quien hacen dao, cubrindose as de ignominia

20 Por
ror y
lugar que
bestias,
los frutos

Seor Dios

Ya mi fuese
las

mi indignacin est para descargar contra han profanado, contra los hombres y
contra los rboles de
la

campia, y contra

de

la tierra,
el

y todo arder, y

no

se apagar.

21 Esto dice
Israel
:

Seor de

los ejrcitos, el

Dios de

Aadid cuanto queris vuestros holocaustos

vuestras vctimas, y

comed

sus carnes

^;

22 puesto

que cuando yo saqu de


padres, no les habl

la

tierra

de

Egypo vuestros
cosa alguna

ni

mand

en

materia

de

holocaustos y de vcti-

mas ^

la luna

sea Astrfe

Diana
v.

Venus. Vase

Astros, y despus cap,

XLIV.
:

18

;,

25.
la parte

2 Creyendo santificaros
la

coroed aun

que segn
de nada os
despus les
la

Ley debe quemarse toda en honor


3 Lo que hice
,

niio

servir eso.

fue darles el Declogo.

si

orden

sacrificios, fue

para apartarlos luego de

perversa

inclinacin que mostraron la idolatra

becerro, y de imitar los sacrificios cios. Vase Sacrificio , Lajes ceremoniales, etc.
13.

cuando adoraron al que ofrecan los egypIs.


I. v.

Amos V.

CAPTULO MI.
23 Ved aqu
Escuchad mi
vosotros seris
el

4
les di

mandamiento que entonces


les dije,

voz
el

y yo ser vuestro Dios, y pueblo mi ; y seguid constante-

mente

el

camino

que os he sealado

fin

de que

seis felices.
24

Empero
;

ellos

no

me

escucharon, ni hicieron

caso de eso

sino que se abandonaron sus apetitos,

y la depravacin de su maleado

corazn

y en lu-

gar de

ir

acia adelante, fueron acia atrs,


el

25 desde
de
la tierra

dia

mismo en que
el

salieron sus padres

de Egypto, hasta

dia de hoy.
los

Y
:

yo os

envi vosotros todos mis siervos


dia rae daba prisa enviarlos
:

Profetas

cada

26 mai

los hijos

de mi pueblo no

me

escucharon,

sino que se hicieron sordos y endurecieron su cerviz,


y se portaren peor

que sus padres


les dirs

'

27 T, pues
no
te

todas estas palabras,

mas

escucharn

los

llamars,

mas no

te

responde-

rn.

28 Y

asi les dirs


la

Esta

es aquella

nacin que no

ha escuchado

voz del Seor Dios suyo, ni ha admi-

tido sus instrucciones.

Muerta
^
,

est su f, fidelidad

desterrada est de su boca.

29 Corta tu
en
alta

cabello
el

y arrjale, y ponte plair

voz

porque

Seor ha desechado y abando-

nado

esta generacin, digna de su clera.

Cap.

XVI.
V.

V. 12.

En

seal de luto. Lev.

XIX

r.

2/.L. VIL
1.

v.

2.

-Jer.

XVI.

.Deut. XIV.

v.

42

LA PROFECA DE JEREMAS.

30 Pues
mis
dolos en
fin

los

hijos de

Jud han obrado


:

el

mal ante
'

ojos, dice el
el

Seor

pusieron sus escndalos


se invoca

Templo en que
;

mi nombre,
en
,

de contaminarle

31 y edificaron altares
pheth
^,

lugares

altos

Topara

situada en el valle del hijo de


el

Ennom
:

consumir en

fuego sus hijos hijas

cosa que yo

no mand, ni

me

pas por

el

pensamiento.
el

32 Por

tanto, ya viene el tiempo, dice

Seor, y

no

se llamar

mas Topheth,
falta

ni Valle del hijo de


:

En-

nom,
33
las

sino el Valle de la

mortandad
sitio.

y enterrarn eh

Topheth, por

de otro

los

cadveres de este pueblo sern pasto de


la

aves del cielo, y de las bestias de


las

tierra

ni ha-

br nadie que

ahuyente.
las

34

har que no se oiga en

ciudades de Jud,
',

ni en las plazas de Jerusalem voz de regocijo


alegra, voz de esposo
tierra

y de
la

y de esposa

porque toda

quedar desolada.

CAPTULO
Extrema
desolacin de Jerusalem
,

VIII.
,

en

la cual

sern todos

castigados

reyes

sacerdotes, profetas, y el pueblo todo,

porque todos se han obstinado en sus maldades.


1

En

aquel tiempo, dice

el

Seor, arrojarn los

Ezech.

XXI
c.

V. 3.
V.

2 Deut. XFlIl.
Infierno, Altar.

10 JV.
v.

Reg. XXIII.

v. 10.

Vase

3 Despue?

XVI.

9.~Ezech.

XXVI

i\

13.

CAPTULO Mil.
cha' dos fuera de los sepulcros
los

43
huesos de
los reyes

de Jud, y

los

huesos de sus prncipes, y

los

huesos

de

los sacerdotes,

y los huesos de los profetas, y los


'

huesos de los que habitaron en Jerusalem


2 y los dejarn
expuestos
al sol,
;

la luna, y

toda la milicia estrellas del cielo

que son

las cosas

que

ellos

tras de las cuales

han amado, y las cuales han servido, y han ido, y las que han consultado,
dioses.

han adorado como

Los huesos de
:

los

ca-

dveres no habr quien los recoja ni entierre

queda-

rn como
3
raza,

el estircol

sobre

la superficie

de

la tierra.

todos

aquellos que restaren de esta perversa


los lugares sitios
el

en todos

abandonados donde
ejrcitos,

yo los arroj, dice

Seor de
el vivir
:

los

preferi-

rn mas 4

el

morir que

en tantos trabajos.
el

empero
que

es dirs

Esto dice

Seor

Aca

so aquel

cae,

no cuida de levantarse luego


la

no procura volver
de
ella ?

senda

el

que

se

ha descarriado

5 Pues por

qu

este pueblo de

Jerusalem se ha
Ellos

rebelado

con tan pertinaz obstinacin?


la

han

abrazado

mentira, y no han querido convertirse.


los

6 Yo estuve atento, y
cosa buena
;

escuch

nadie habla

ninguno hay que haga penitencia de su


:

pecado, diciendo
Al contrario
,

Ay ! qu

es lo

que yo he hecho?
la

todos

han vuelto tomar

impetuosa

Despus de robadas
reyes
v.
,

las riquezas
etc.

que buscaban en

los

sepulcros de los

dejarn esparcidos fuera los

hnesos. Bartich II.

24. Josepho, Hb.

XIII. Anliq.

c.

Xf

41
carrera
corre
Ze

LA PROFECA DE JEREMAS.
sus vicios,

como

caballo

que rienda suelta

la batalla.

El milano conoce por


'
:

la

variacin de la at,

msfera su tiempo
la

la

trtola

y la golondrina
la

cigea saben discernir constantemente


tiempo de su trasmigracin
el
:

estacin

pero

mi pueblo no
y

ha conocido
8
los
la

tiempo
:

f/e

juicio

del Seor.
,

Cmo
^

decis

Nosotros somos sabios

somos
:

depositarios de la

Ley

del

Seor
la

Os engais
'
,

pluma

de

los

doctores de
error,

Ley

verdade-

ramente
mentiras.

es

pluma de

y no ha escrito sino

9 Confundidos estn vuestros


y presos ni
:

sabios,

aterrados

porque desecharon hay ya en


ellos

la

palabra del Seor, y

rastro

de sabidura.

10 Por cuyo motivo yo entregar sus mugeres


los

extraos
el

sus tierras otros herederos


el

porque

desde

mas pequeo hasta


sacerdote,

mas grande todos


el

se dejan llevar de la avaricia, desde

profeta cantor
la

hasta

el

todos se ocupan en

mentira

*.

11

curan

las llagas

de

la

hij^i

del

pueblo mo

O el de mudar de regin. 2 Antiguamente se llamaba stylus estilo : era entonces la pluma de escribir un hierrecitOj a manera de pnnzou con el cual formaban los caracteres en tablas enceradas. 3 Que existen en ese pueblo, y os prometen la paz y felicidad solo con que observis las ceremonias exteriores de la Ley no haciendo caso de la santidad de ella ni de
1
,

la

pureza de corazn que exige, 4 Antes c. Fl, v. 13. /v. LFI.

v. 11.

CAPTULO
ton burlarse de
as
ella
tal
,

VIII.
:

45
,

diciendo

Paz

paz

siendo

que no hay
12

paz.

Y
,

estn acaso corridos de haber hecho cosas


INi

abominables?
gonzarse

aun ligeramente han llegado averqu cosa


la

ni saben

es

tener vergenza
los

por tanto sern envueltos en


y precipitados en
el

ruina de
la

dems,
dice

el

tiempo de

venganza,

Seor.

13 Pues yo
los,

los
:

reunir todos juntos


las

para perder,

dice

el

Seor
,

vias estn sin uvas

y sin higos
y las cosas

las

higueras
les

hasta
,

las hojas

han caido

que yo
1

diera

se les

han escapado de

las

manos.
?

'
:

Por qu nos estamos aqu quietos


juntmonos, y entremos en
all

dirj

ellos

la

ciudad fuerte
el

y estmonos

callando

^;

puesto que
,

Seor Dio!
<

nuestro nos ha condenado

al silencio

y nos ha dado

beber
Seor.

agua de

hil

por

haber pecado

contra

15 Aguardando estamos
viene
solo
:

la

paz, y

este bien

m>
'',

que llegue
terror

el
r/

tiempo de nuestro remedio


^

vemos

espanto
se

16 Desde

Dan

ha oido

el

relinchar de los ca-

Dirn los judos de los pueblos. 2 Esto es, wuramos. Este sentido tiene el callar segn se lee tambin en el c. XXV. v. 7. XLTX. v. 26 , etc.
1
,

Gernimo lo entiende como una expresin de nimo ya desesperado del auxilio de Dios. 3 Despus cap. IX. v. 15.
S.

4 Vaticinado prometido por

los Profetas.

5 Despus

c.

XIV.

v.

19.

7 1

46
ballos del

LA PROFECA DE JEREMAS. enemigo


;

y al estrepitoso ruido de sus


la

com-

batientes se ha conmovido toda

tierra

han He -

gado y han consumido


las
1

el

pais,

y todas sus riquezas

ciudades y sus moradores.

los chdldeos
ios

Porque h aqu que yo enviar contra vosotros como serpientes y basiliscos contra
, ,

cuales

no sirve ningn encantamiento


el

'

os

mordern, dice

Seor.
:

18 Mi dolor ^ es sobrq todo dolor


tias est

lleno

de angus-

mi

corazn.
la

19 Oigo

voz de Jerusalem

de

la
^:

hija de

mi
ella

pueblo que clama desde tierras remotas

Pues qu
responde

no

est

ya

el

Seor en Sion

no est dentro de
,

su rey?
el

Mas, y
,

por qu sus morar/ores

Seor

me

provocaron ira con sus simulacros

y con sus vanas deidades extrangeras?


I

20 Passe
2

la siega, dicen ellos

el

verano se acab;

y nosotros no somos libertados.

Traspasado estoy de dolor y lleno de


la afliccin

tristeza

por
se

de

la

hija

de mi pueblo

el

espanto

ha apoderado de m.

22
laad*

Por ventura no hay resina


no hay
all

blsamo en Ga?

ningn mdico

Por qu pues
pueblo mi
?

no
J

se

ha cerrado

la

herida de

la hija del

Vase Psalm. LVII,

v. 5.

en

la nota.

2 Aqu habla el Profeta.

3 Puede tambin tener este sentido


oigo los lamentos de mi pueblo que
citos
, ,

Me

parece qne ya

al

ver venir los ejr-

enemigos^ exclama etc. 4 La resina de Galaad era famosa desde

los

mas

anti-

47

CAPITULO
Jeremas llora inconsolable
rales de su pueblo
:

IX.

le

los 7nales espirituales', y corpoconvida en nombre de Dios al arre-

pentimiento; y habla del castigo del Seor contra todos los pecadores.

Quin dar agua mi cabeza

y har de mis

ojos dos fuentes de lgrimas para llorar dia y

noche

la

muerte que se ha dado tantos moradores de


de mi pueblo,
2

la hija

de Jerusalem dar en

'

Quin

me

la soledad
los

una

triste

choza

de pasageros, para abandonar

apartarme de
tatas de Dios,

ellos ?

de mi pueblo, y Pues todos son adlteros aps-

una

gavilla de prevaricadores.

3 Srvense de su lengua,

como de un
:

arco, para

disparar mentiras, y no verdades

se

han hecho po-

derosos en la tierra con pasar de

crimen
dice
el

un crimen otro m me han desconocido, y despreciado,


ellos,

Seor.
de su prjimo,

4 Gurdese cada uno, entre


y nadie se fie de sus

hermanos

porque todo hermano

har

el oficio

de traidor, y todo amigo proceder con

fraudulencia.

guos tiempos, por su gran virtud salutfera. Geji.


V.

XXXVII.
,

25.

La

resina del alma, en sentido espiritual


la oracin, el

(que es

el

literal

de este texto) es

ayuno,

la

penitencia

y los sacramentos.
1

Vase Hija,

48
5

LA PROFECA DE JEREMAS.

Y cada
la

cual se burlar de su propio

hermano

ni hablarn jams verdad, porque tienen avezada su

lengua

mentira

se afanaron en hacer mal.

6 T, oh Jeremas, vives rodeado de engaadores:


porque aman
el
el

dolo, rehusan

el

conocerme m, dice

Seor.
7 Por tanto, esto dice
el

Seor de

los ejrcitos
al

Sbete que yo
que,

los fundir,

y ensayar

fuego.

Porlos

qu otra cosa puedo hacer para convertir


de mi pueblo
es
?

de

la hija

8 Su lengua

como una penetrante


:

flecha

hablan
la
'.

siempre para engaar

con

los labios

anuncian

paz

su amigo, y en secreto le

arman asechanzas

9 Pues qu, no he de tomarles yo residencia sobre


estas cosas, dice el

Seor

O
?

dejar de tomar ven-

ganza de un pueblo como ese

10

La tomar

(i

el Seior;

y yo

me
^,

pondr

llorar

y lamentar vista de los

montes

y gemir al ver
:

hechas un pramo

las

amenas campias

porque todo
all

ha sido abrasado

de manera que no transita por


'
:

nadie, ni se oye ya la voz de sus dueos

desde

las

aves del celo hasta las bestias todo se ha ido de


y se ha retirado.
1

all,

En

fin,,

yo reducir Jerusalem, dice


y ser

el Se/ior,

un

montn de escombros,

guarida de dra-

1 '2

Psahn.XXFII.v.S.
Antes tan frondosos.
:

3 El hebreo

HipC

micneh

del ganado.

CAPTULO
gones,
y las ciudades

IX.

49
las

de

Jud

convertir en

despoblados, sin que en ellas quede un solo morador.

12

el

Cul es

el

varn sabio que entienda


la

esto, y

quien
fin

Seor comunique de su boca


el

palabra,

de que declare d los otros

por qu ha sido aso-

lada esta tierra, y est seca

y quemada como un rido


que transite por
ella ?

desierto, sin haber persona

13

La

causa

es, dice el
les

Seor, porque abando-

naron mi Ley que yo


chado mi voz, ni
la

habia dado, y no han escu-

han seguido

14 sino que se han dejado llevar de su depravado


corazn,
y han ido en pos de los dolos
'

como

lo

aprendieron de sus padres

15 Por tanto, esto dice


el

el

Seor de

los ejrcitos,
le

Dios de Israel

aqu que yo este pueblo


'
,

dar para comida ajenjos


liiel.

y para bebida agua

de

16

los

desparramar por entre naciones, que no


;

conocieron ellos ni sus padres


la

y enviar tras de ellos

espada, hasta tanto que sean consumidos.

17 Esto dice
Israel
:

el

Seor de

los ejrcitos, el
^
,

Dios de

Td en busca de plaideras

y llamadlas que

1 De donde se infiere que nada vale la autoridad de los padres mayores, para que hayamos de abrazar nn error, para apoyarle. La tradicin de los Padres de la Iglesia

jiunca es contra

el

dogma

doctrina

sino qne es siempre


la

conforme

las santas Escrituras,

y por eso

veneramos

tanto los catlicos. Eph. IV.

v. 11. 14.

2 Cap. XXHI. V. 15 3 Vase Sejmlro.


5

50

LA PROFECA DE JEREMAS.
las

vengan luego, y enviad buscar


diestras
prisa,

que son mas


que
se

en

hacer

el

duelo,

decidles

den

18 y comienzen luego agua nuestros prpados;

los

lamentos sobre nosotros:


,

derramen lgrimas nuestros ojos

deshganse en

19 porque ya se oye una voz lamentable desde


Sion, que dice: Oh!

y qu desolacin

hemos

sido
!

reducidos

! \

y en qu extrema confusin nos vemos

Abandonamos nuestra tierra nativa, porque habitaciones han sido arruinadas.

nuestras

20 Escuchad pues, oh mugeres de mi pas,


os anuncian sus labios

la

pa-

labra del Seor, y perciban bien vuestros odos lo que


;

y ensead vuestras hijas, y

cada cual su vecina endechas, y canciones lgubres:

21 pues
nas
'

la

muerte ha subido por nuestras ventatal

se
,

estrago
calles

ha entrado en nuestras casas, y ha hecho que ya no se vern nios ni jvenes por

las

y plazas.
t,

22 Dle pues
cadveres

Jeremas

As habla

el

Seor

los
,

como
coja.

el

humanos quedarn tendidos por el suelo estircol sobre un campo, y como el heno que
de
s

lira detras

el

segador, sin que haya quien

le

re-

Alude

los

despus

las casas

chldeos cuando escalaron los muros, y de Jeriisalem saqueando y llevndolo


,

todo sangre y fuego. En sentido moral se entiende la muerte del alma que entra por los sentidos etc. Orig.
, ,

senn. IIT. in Cntica.

CAPTULO

IX. se glore el sabio


;

51

23 Esto dice
saber
;

el

Seor
el

No

en su
ni el

ni

se

glore

valeroso en su valenta
'
:

rico se glore

en sus riquezas

24 mas

el

que quiera gloriarse,


el

glorese en cono,

cerme y saber que yo soy


pues estas son
las cosas

Seor

el

autor de

la

misericordia, y del juicio, y de la justicia en la tierra;

que

me

son gratas

dice

el

Seor

^.

25

aqu que vienen das, dice

lo
,

el

Seor, en que

yo residenciar

todos los que estn circuncidados,

los

que no

estn

26

al

Egypto

Jud, la Idumea, y a los hijos

de Aramon,

y los de

Moab', y

todos aquellos
^:

que llevan cortado


que
si
,

el cabello,

habitantes del Desierto

todas

las

naciones son incircuncisas segn

la

carne razn

los hijos

de Israel son incircuncisos en

el

co-

1 /.

Cor. 1.

V. 31.
,

//. Cor. X
y
el

v. 17.

- h. XXIX
,

v.

14.
ir

2 La f pues acompaados de

conociraiento de Dios

han de

agradan eomo de la misericordia , etc. Sin ellas la f es como muerta. 3 S. Gernimo y otros expositores , explicando este texto opinan que en las naciones vecinas y oriundas de Abraham , como los idumeos, etc., habia tambin machos
las obras

que

le

que se circuncidaban, aunque no por razn de la Ley de Moysts. Ni esto era general , como se ve en Achor. Judilh. XIV. V. 6. Vase Circuncisin. 4 5

modo de
Vase

cerquillo, esto es, los rabes. Lev.

XIX.

V. 27.

Cabello.

Rom.

II. V. 2o.

52

LA PROFECA DE JEKEMlAS.

CAPITULO
Vanidad del
culto de los astros y de

X.
los dolos.

Solo Dios es

criador y gobernador del universo : l castigar los pecadores ; por estos ruega Dios el Profeta.
1

Oid

los

de

la

casa de Israel las palabras que ha

hablado

el

Seor acerca de vosotros.


el

2 Esto dice

Seor

No
;

imitis las
'

malas cos-

tumbres de
cielo,

las

naciones

ni temis

las seales del

que temen

los gentiles

3 porque

las leyes

de

los

pueblos vanas son


la
:

t/

er-

rneas

visto

que un escultor corta con


le

se^ur

un

rbol del bosque, y

labra con su
:

mano
le

le

adorna con plata y oro

acopla y aGanza
se des-

con clavos, golpe de martillo, para que no

una

5 esta estiia ha salido recta inmoble, como


tronco de una palmera
la llevan
;

el

pero no habla
ella

y la
si

donde quieren; porque

de por

toman y no puede
pues que

moverse.

No

temis pues tales cosas


ni

dolos,

no pueden hacer
6

mal ni bien.
ti
!

Oh
,

Seor, no hay nadie semejante


el

Grande

eres t

y grande es

poder de tu nombre

^.

1 No temis, etc. O tambin no adoris. Vase Adorar. Se condenan aqu tcitamente los errores y delirios de los
:

genethiiaco.s,

car

si

las

y otros, que por los astros quieren pronostiacciones humanas sern buenas malas, etc.
V. 11.
V.

Sap. XIII.

XIF.
18.

V. S.

h.

XLI

v.

7,24.

2 Mtch. VIL

CAPTULO X.
7

5S

Quin no
?

te

temer
la

oh rey de

las

na-

ciones

porque tuya es

gloria

entre todos los sa-

bios de las naciones, y en todos los reinos no hay nin-

guno semejante
8

t ',

De

necios
:

insensatos

quedarn convencidos
prueba de su

todos ellos

el

leo, que adoran, es la

vanidad

insensatez.
la
^
:

9 Trese de Thrsis
das
,

plata en planchas arrollale

el

oro de

Ophaz
:

trabaja la

mano

del ar-

tfice

y del platero

es vestida luego la estatua

de ja-

cinto y de prpura

obra de
es el

artfice es

todo eso.
:

10 Mas
Dios vivo y
estremecer
tar su ceo.

el
el

Seor

Dios verdadero

l es el

rey sempiterno.
,

su indignacin se

la tierra

y no podrn las naciones sopor-

11

As

pues

',

les hablaris

Los dioses que no


perezcan de sobre
las cosas

han hecho
la faz

los cielos
,

y la tierra

de

la tierra

y del nmero de

que es-

tn debajo del cielo.

12 El Sr^lor es

el

que con su poder hizo


el

la tierra

con su sabidura orden


los

mundo

y extendi los cie-

con su inteligencia

^.

Apoc.

XV.

V. 4.

2 Esto es. de Opliir. Segn Calmet y otros expositores es el mismo oro del rio Tiunon. Gen. II. v. 11. II. Par.

VIH v.lSIX.
3 Esto diris
dolos.

r.

21.

los

chldeos

que os inciten adorar

ii'-

4 Cap. LI.

V. 15.

54

LA PROFECA DK JEREMAS.
13 Con una sula voz rene en
el

cielo

una yran

copia de aguas
las

y levanta de la extremidad de la tierra

nubes
,

' ;

resuelve
el

en lluvia

los

rayos

y relm^.

pagos

y saca

viento de los repuestos suyos


'

14 Necio
los dolos ; la

se hizo

lodo

hombre con su

ciencia de

misma
,

estatua del

dolo es la confusin
lo

de todo

artfice
,

pues no es mas que falsedad


sin

que

ha formado

un cuerpo

alma
y

15 cosas ilusorias son,

obras dignas de risa


^.

todas ellas perecern al tiempo de la visita

16 No, no es como estas estatuas aquel Seior, que


es la suerte

que cupo Jacob


,

pues

es el autor

de
:

todo

lo

criado

y es Israel la porcin de su herencia


los ejrcitos.

su nombre es Seor de

17

Oh
^

t,

Jerusalem, que

te hallars Zwe/o sitiada, el

bien puedes ya reunir de toda la tierra tus dolos,

oprobio

tuyo

18 pues mira

lo

que dice

el

Seor

Sbete que yo
tierra
,

esta vez arrojar lejos los


los atribular

moradores de esta

de

tal

manera que nadie escapar.


:

19 Entonces exclamars
quebranto
!

Ay de m

infeliz

en mi

atrocsima es la llaga calamidad mia.

1
"2

Cap.
Job.

V.

16.

Ps. CXXXIF.
V. 22.
(li
:

v. 7.

XXXVIII.
el

3 Segn
cional.

htbreo

muestras de ser un bruto

irra-

4 O castigo que har Dios en Babylonia. 5 Oprobio, conjusiot, ignominia, abominacin dos sinnimos de dolo. Vase Abominacin.

son to-

CAPTULO X.
Pero esla desdicha
,

55

me
,

digo luego mi

misma

yo

me

la

he procurado

y justo es

que

la
;

padezca.
rolas todas las

20 Asolado ha
cuerdas que
vos
,

sido

mi pabelln
:

le

afianzaban

mis hijos
,

hechos cauti:

se

han separado de m
mis tiendas.
los pastores

y desaparecieron

no
,

queda ya nadie para levantar otra vez mi pabelln


que
alze

21 Porque todos
insensatos
les falt
,

'

se

han portado como


:

y no han ido en pos del Seor va , inteligencia tino, y ha sido


,

por eso

ser, dis-

persada toda su grey

22 porque h aqu que ya


grande alboroto que viene de

se percibe
la

una voz

un

parte del Septentrin

para convertir en desiertos y en manida de dragones


las

ciudades de Jud.

23 Conozco bien
solo querer del
del

oh Seor

que no

est
"*

en
;

el

hombre

el dirigir el

su camino

ni es

hombre

el

andar, ni

enderezar sus pasos.


sea segn tu
,

24 Castgame, oh Seor, pero


nigno juicio
;

be fin

y no segn el motivo de tu furor

de que no

me

reduzcas la nada

^
nalas

25 Derrama mas bien


cinos que te

tu indignacin sobre las


^
,

desconocen

y sobre
;

provincias

que

ii

invocan tu santo nombre

ya que

ellas se

han

Que debiau guiarme. Esto

es,

los

prncipes y sacer-

dotes.

2 Vase Gracia. 3 Ps. VI. V.]. I P.. LXXriI V. G

XXXVII.
.

V.

1.

7.

;;

Dti

LA PROFECA DE JEREMAS.
,

encarnizado contra Jacob

le

han devorado

haa

acabado con

y disipado toda su gloria.

CAPITULO
Recuerda Jeremas al pueblo
I-isla sit

XI.

la

alianza con el Seor, y las


;

maldiciones contra sus irusrjresores

quienes in/im.
de Dios. Jere-

dureza

los irrevocables castigos


,

mas
1

'perseguido de muerte

es imagen de Jesu- Clirislo.

Palabras que dirigi


:

el

Seor Jeremas

' ,

di-

ciendo

2 Oid
los

las

palabras de este pacto


los
,

^,

referidlas

varones de Jud y
3 y t
,

habitantes de Jerusalem
:

oh Jercn.ias
:

les dirs

Esto dice

el

Se-

or Dios de Israel
escuchare
'

Maldito ser

el

hombre que no

las palabras

de este pacto

4 pacto que yo establec con vuestros padres, cuan-

do

los

saqu de

la tierra
^,

de Egypfo
:

de aquel horno

de hierro encendido

y les dije
,

Escuchad mi voz

y haced todo lo que os


el

mando

y asi vosotros seris

pueblo mi

y yo ser Yuestro Dios

dems Profetas

entre los cuales seria Jeremas


,

por su virtud corno


bra.

el principal

el

que levarla

la pala-

2 Que hice con vuestro pueblo,

el cual le
,

ha violado y

roto con haber adorado los dolos

y que ahora quiero

renovar, compadecido de sus miserias.

3 Que no obedeciere. Vase Escuchar, 4 Esto es^ de aquella dursima esclavitud.

CAPTULO
5
fin

XI.
el

57
juramento que hice
que manase
dia.
,

de renovar y cmnpUr

vuestros padres de darles

una

tierra

le-

che y miel

como

se ve
,

cumplido hoy
:

lo

cual
'
!

respond yo Jeremas

y dije

Asi sea
:

oh Seor

6 Entonces

me

dijo el

Seor

Predica en

alta voz
las

todas estas palabras en las ciudades de


plazas de Jerusalem
este pacto
, ,

Jud y en

diciendo
^

Oid

las

palabras de

y observadlas

7 porque yo he estado conjurando


vuestros

fuertemente
los

padres desde
el

el
*,

dia

en que

saqu de

Egypto hasta

presente
:

amonestndolos y dicinvoz.

doles continuamente

Escuchad mi
,

8 Pero no
palabra
:

la

escucharon

ni prestaron oidos
los

mi

sino

que cada uno sigui


maligno corazn
:

depravados
sobre

apetitos de su
ellos

y descargu

todo
les

el

castigo que estaba escrito en aquel paci


*,

que

mand guardar

y no guardaron.

9 Dijo me en seguida

el

Seor

En

los

varones de

Jud y en los habitantes de Jerusalem bierto una conjuracin ^.


10 Ellos han vuelto
las

se

ha descu-

antiguas maldades de sus

La

i-alabra

hebrea )t2X tiene tambin este sentido


,

Adi

se lo dir, a^^ lo ejecutare

oh Seor.

2 Mejor qne vuestros padres. 3 Deut. ir. V. '26.XXXIJ. V. 1. Josu VIII. v.S'2. 4 Deut. XXVIII. 5 Estoes, un abandono de la Ley del Seor, premeditado; no efecto de fragilidad, sino de aversin voluntar'-^
de Dios.

58
padres
;

LA PROFECA DE JEREMAS.
los cuales

no quisieron obedecer mis palabras


los

tambin

estos

han ido como aquellos en pos de


para adorarlos
;

dioses genos
la casa

la

casa de Israel y
,

de Jud quebrantaron mi alianza

la

alianza

que contraje yo con sus padres.


1 1

Por

lo

cual esto dice el Seor


,

aqu que yo

descargar sobre ellos calamidades

de que

no poescu-

drn librarse
char.
'

y clamarn

mas yo

ik) los

12 Con eso

las

ciudades de Jud y los habitantes


los dioses

de Jerusalem irn y clamarn entonces


quienes ofrecen libaciones
el
,

y estos no los salvarn en

tiempo de

la afliccin.

13 Porque sabido es que tus dioses, oh Jud, eran


tantos

como

tus ciudades

'
,

y que t

oh Jerusalem
^,

erigiste

en todas tus

calles altares

de ignominia

al-

tares para ofrecer sacrificios los dolos.

14 Ahora pues no
blo
,

tienes t

que rogar por

este

pue-

ni te

empees en dirigirme oraciones


:

y splicas

favor de ellos

porque yo no he de escucharlos cuanel

do clamen m en 15

trance de su afliccin
,

^.

Cmo
,

es

que ese pueblo

que era mi pueblo


sacrilegios

querido

ha cometido tantas maldades


?

en

mi misma Casa
las
i

Acaso

las

carnes
te

sacrificadas de

nfimas

oh pueblo insensato,
las cuales

han de

purificar
?

de tus maldades, de

has hecho alarde

1 Antes cap, II. v. 28. 2 Antes cap. III. v. 24. cap. X. 3 Antes cap. Vil v. 16. XIF.

v. 17.

v. II.

CAPTULO
16 El Seor
fructfero
,

X.

59
olivo frtil
la
,

te
;

dio

el

nombre de

bello,

ameno

7nas despus
el olivo

voz de una pa,

labra suya prendi en

un gran fuego
que

que-

daron abrasadas todas sus ramas.

17

el

Seor de

los

ejrcitos
t,

te plant,

de-

cret calamidades

contra
la

causa de las maldades

que

la casa

de Israel y

casa de

Jud

Jacob^ co-

metieron para irritarme, sacrificando

los dolos.

18
conoc

Mas
:

t,

oh Seor,

me

lo

hiciste

ver,

lo

me
era

mostraste entonces

sus depravados

designios,

19

yo

como un manso
' ;

cordero, que es
ellos

llevado al sacrificio

y no haba advertido que


:

habian maquinado contra m, diciendo


el

Ea, dmosle
la

leo

en

lugar de pan

^,

exterminmosle de

Los Padres de

la Iglesia

han credo siempre que Je-

remas, asemejado a un manso, inocente cordero,

como

traducen los Setenta, era figura del Cordero de Dios: de aquel Cordero inmaculado, representado por el Cordero
Pascual, y por
plo.
el que se ofrecia maana y tarde en el TemSigamos la regla, dice S. Gernimo, de que todos los Profetas, en la mayor parte de las cosas que hadan, eran
.

figura de Jesu- Chriato Is. Lili. v. 7. 2 Quiz esta expresin est tomada del uso antiguo de llevar un pan grande el que peregrinaba. Solan hacer en
as en el

medio un agujero y pasar un bastn por l, para llevarle hombro ceremonia que se hacia al desterrar alguno. Otros traducen Echmosle el leo del veneno en su
: :

pan. O, dmosle

el leo, esto es, el patbulo^

en lugar de pan.

La frase hebrea l.^H?!}


lajemo, puede traducirse

5> (10^112^3 naschjitha jets be:

dmosle en comida,

comeo

60
tierra

LA PROFECA DE JEREMAS. de
los \ vi entes
;

y no

quede ya mas memoria

de su nombre.

20 Pero
con
t hars

oh Seor de

ios ejrcitos,

que juzgas
los afectos,

justicia, y

escudrias los corazones y


te

que yo

vea tomar venganza de


causa.

ellos

puesto que en tus

manos puse mi
as

21 Portante

habla

el

Seor

los habitantes
te

de Anathoth, que atentan contra tu vida, y

dicen

No

profetizes en

el

nombre
lo

del Seor,

si

no quieres

morir nuestras manos.

22 H aqu,
ejrcitos
:

pues,

que dice
los

el
:

Seor de
al filo

los
la

Sbete que yo

castigar

de

espada morirn sus jvenes, y sus hijos hijas perecern de hambre

23

sin

que quede reliquia alguna de

ellos

porque

yo descargar desdichas sobre los habitantes de


thoth,
ciados.

Ana-

cuando llegue

el

tiempo de que sean residen-

CAPTULO
!se

XI.
los

lamenta Jeremas, viendo que prosperaban


los hipcritas
:

impos y

le

manifiesta el Seor el desgraciado fin

que tendrn, como tambin las aflicciones que le esperan l y Jerusalem : el restablecimiento de esta ciudad, y
la

ruina total de otros pueblos.

Verdaderamente, Seor, conozco que

ere!5

el leo

de

la

corrupcin, de

la

muerte

el leo que cor-

rompe, mata. Los Setenta

al

traducir 'yaCa'\Av (milla-

mus), leyeron quiz, nasrhicha.

CAPTULO
justo,

XII.

61

aunque yo ose pedirle

la

razn de algunas co-

sas'.

pesar de eso yo
^.

le dir

una queja ma al palos

recer justa
sale

Por qu motivo
lo
'!

impos todo
los

les

prsperamente, y

pasan bien todos

que

prevarican y obran mal


2

los

plantaste en el
:

mundo, y
lejos

ellos

echaron
tienen

hondas

raices

van medrando

y fructifican.

Te

muclio en sus labios, pero


3

muy

de su corazn

En

cuanto m

oh Seor, t rae conoces bien,


tal es mi cocomo rebao para el

me

has visto, y has experimentado qu

razn para contigo. Retnelos


sacrificio, y destnalos parle

para

el

dia de la

mor-

tandad.

4
la

Hasta cundo ha de
la

llorar la tierra, y secarse


la

yerba en toda
* ?

regin por

malicia de sus habilas

tantes

Han

perecido para ellos


dijeron
:

bestias y

las

aves
fin.

% porque

No

ver

el

Seor nuestro

5 Si t,

responde
fatigaste,
?

el

Seor, corriendo con gente

de
los

pi,

te

cmo podrs
si

apostarlas con

que van caballo

no has estado sin miedo

O proponerte mis

dificultades.

2 Semejante modo de pedir Dios la inteligencia de algunas cosas, se ve en David y en otros Profetas. Ps. LXXII. V. 3. Job XXI. V. 7.Habac. 1. v. 13.

XV. V. 8. De esta esterilidad y hambre v.lS.yXIV.v.i. 5 Ahmento de los hombres.


3 Math.
4

se habla en el cap.

FUI.

62

LA PROFECA DE JEREMlAS.

en una tierra de paz,

qu hars en medio de
'

ia

so-

berbia de los moradores del Jordn

? la

pues tus mismos hermanos y

casa de tu

padre
t,

han hecho guerra, y gritado altamente contra no te fies de ellos, aun cuando te hablen con
te

amor.
7

Para

castigarlos, dice el Seor, he

desamparado
:

mi Casa

Templo
la

he abandonado mi heredad
las delicias

he

entregado

que era

de mi alma, en manos

de sus enemigos.

8 Mi heredad

mi pueblo

escogido,
:

se

ha vuelto
la

para m como un len entre breas


voz blasfemando contra m
:

ha levantado

por eso

la

he aborrecido.

exquisita
el

Es acaso para m la heredad mia alguna cosa como ave de varios colores ? es ella como
""

ave toda matizada de colores


la tierra
,

Ea,

venid, bestias

todas de

corred devorarla.

1 Frases para denotar que el que no puede hacer lo uinos, no puede lo mas. No da el Seor respuesta las razones que habia alegado Jeremas; sino que, considerndolas por de ninguna importancia, viene decirle "Si ya no puedes " sobrellevar los agravios insultos de tus conciudadanos
:

" de Anatoth, cmo hars frente los reyes y prncipes " de Jernsalem, que se levantarn contra t por causa de " tus profe as ? " Tal es el sentido que dan este texto
casi todos los expositores.

pavo real, otras aves lie/mosas, 2 Quiz alude que entre varias cosas preciosas habian trado de Ophr Thrss Jndea las naves enviadas por Salomn. T[. Par.
1 1

/X.

11.

CAPTULO

XII.

63

10 Muchos pastores han talado mi via, han hollado

mi heredad
un puro

han convertido mi

deliciosa pose-

sin en

desierto.
ella

11 Asolronla, y
ojos
:

vuelve acia m sus llorosos

est horrorosamente desolada toda la tierra de


;

Jud

porque no hay nadie que reflexione en su cocaminos del desierto han venido
la

razn.

12 Por todos
los salteadores
:

los

porque

espada del Seor ha dt


:

atravesar destrozando de un cabo otro de la tierra

no habr paz para ningn


13 Sembraron
rido
trigo,

viviente.
:

y segaron espinas
les

han adqui:

una heredad

mas no

traer provecho alguno


la

cunfundidos quedaris, frustrada


tros frutos por la

esperanza de vues-

tremenda
el

ira del Seor.

14 Mas esto dice

Seor contra todos mis psi-

mos
/

vecinos naciones enemigas que se entremeten


la

usurpan
:

heredad que yo distribu mi pueblo de


los

Israel

Sabed que yo

arrancar ellos de su tierra,


ellos la casa
los

y sacar de en medio de

de .luda

'.

15 Mas despus que

habr extirpado,

me

apla-

car y tendr misericordia de ellos, y los restablecer

cada cual en su heredad

cada uno en su tierra

'.

1 Los ammonitas, moabitas y los dmeos pocos aos despus de la ruina de Jerusalem, fueron \encidos por Nabuchlonosor, y llevados cautivos la otra parte del Eu,

phrates.

Vase c. 11. v. 2 Tambin se anuncia aqin

XXV

3. al
la

%.XLIX.

v. 6.

vocacin reunin de lo

gentiles en la Iglesia de Jesu Christo.

64
16

LA PROFECA. DE JEREMAS.

si ellos,

escarmentados,

aprendieren

la

Ley

del pueblo mi, de

manera que
:

sus juramentos los hael

gan en mi nombre, diciendo


ensearon
ellos

Vive

Seor

asi

como
:

mi pueblo

jurar por Baal

en-

tonces yo los establecer en medio de

mi pueblo.

17 Pero

si

fueren

indciles

arrancar de raz

aquella gente, y la exterminar, dice el Seor.

CAPTULO XIIL
El
cingido faja de Jeremas es una figura con que el Seor representa Jerusalem abandonada de Dios : la exhorta la penitencia, y la amenaza con la total ruina.
1

Kl Seor

me

habl de esta manera


y cete con

cm-

prate una faja de lino,

ella,

y no dejes

que toque

el

agua

'

2 Compr pues
y

la faja

segn

la

orden del Seor,

me
3

la

ce al cuerpo por la cintura.

hablme de nuevo
la faja

el

Seor, diciendo

4 Qutate

que compraste y tienes ceida so-

Propiamente no era

faja ceidor, siuo


:

pecie de faldetas faldillas

como una esque por eso dice S, Gernimo

fin Osece prom.J que era vestido miigeril, el cual se cenia en la cintura. En esta ropa de poco precio figur el Profeta al pueblo de Israel. Vase Profeta. Los Setenta traducen
7rtfii'(^a)/j.ci.

El lienzo habla de ser sin blanquear

la-

var, esto es crudo, rstico y grosero; como figura del pueblo de Israel, cuando el Seor le escogi para pueblo predilecto.

CAPTULO
bre los lomos, y marcha, y ve
dela
all

XIII.
al

65

Euphrales, y escn-

en

el

agujero de una pea.


la

5 March pues, y

escond junto

al

Euphrales,

como
v

el

Seor

me

lo

habla ordenado.
,

6 Pasados muchos dias


al

dijome

el

Seor
le

Euphrales, y toma
all.

la faja

que yo

Anda y mand que


:

escondieras

7 Fui pues
la faja

al

Euphrales, y abr

el

agujero, y saqu

del lugar en que la haba escondido, y hall


,

que

estaba ya podrida

de suerte que no era

til

para uso

alguno.

8 Entonces 9 Esto dice

me
el

habl

el
:

Seor, diciendo

Seor
el

As har yo que se pudra

la

soberbia de Jud, y

grande orgullo de Jerusalem.

10 Esta psima gente, que no quiere or mis palabras, y prosigue

con su depravado corazn, y se ha

do en pos de los dioses genos para servirles y adorarlos,

vendr ser como esa

faja,

que para nada

es

buena.
1

eso que

al

modo que una


,

faja se

aprieta la

cintura del

hombre
el

as

haba yo unido estrechamente


la

conmigo, dice
toda
la

Seor, toda

casa de Israel y
el

casa de Jud, para que fuesen


all

pueblo mi,

y para ser yo
ellos,
t

conocido, y alabado, y glorificado; y

pesar de eso, no quisieron escucharme.


les dirs estas
:

12 Por tanto

palabras

Esto dice

el

Seor Dios de
de vino.

Israel

Todas

las vasijas
:

sern llenadas

ellos te

respondern
se

Acaso no sabemos

que en

afi'>s

abiindayitcs

llenan de vino todos los

66
13

LA PROFECA DE JEREMAS.

t entonces les

dirs

As habla
'

el

Seor

Pues mirad, yo

llenar de

embriaguez

todos los

habitantes de esta tierra, y los reyes de la estirpe de

David, que estn sentados sobre su

solio,

y los sa-

cerdotes y profetas, y todos los moradores de Jeru-

salem

14 y

los

desparramar entre las naciones


el
:

dice
,

el

Seor

separando

hermano de su hermano

los

padres de sus hijos

no perdonar ni

me

aplacar, ni

me mover

compasin para dejar de destruirlos.


:

15 Od, pues, y escuchad con atencin

no queris

ensoberbeceros conjiando en vuestras fuerzas, por-

que

el

Seor

es quien

ha hablado.
al

IQ Al contrario dad gloria


arrepentios antes que vengan
lacin, y antes

Seor Dios vuestro

las tinieblas

de la tribu-

que tropiezen vuestros pies en montes


^;

cubiertos de espesas nieblas


luz, y la trocar el

entonces esperaris

la

Seor en sombra de muerte, y en


esto, llorar
:

oscuridad.

17

Que

si

no obedeciereis en

mi alma
amarga-

en secreto,

al

ver vuestra soberbia

llorar

mente, y mis ojos derramarn arroyos de lgrimas,


por haber sido cautivada
la

grey del Seor


^
:

18 Di

al

rey y

la

reina

Humillaos, sentaos en

Con

el vino

de mi clera.

Is.

XIX.

v. 14.

Vase EmChldea.

briagar.

2 E los montes nebulosos 3 Thren. I. v. 2.


/r. Reg.

sombros de

la

XXIV.

v.

8. 15.

CAPITULO
el

XIII.
la

6
ca-

suelo, poneos de luto


la

porque se os cae ya de

beza

corona de vuestra gloria.


sin

19 Las ciudades del Medioda estn cerradas, que haya un habitante que
las

abra

toda

la tribu

de

Jud ha
general

sido

conducida fuera de su tierra y ha sido


'.

la

trasmigracin

20 Levantad
ris

los ojos y

mirad, oh vosotros que ve^


:

ns del lado del Septentrin

En

dnde

est, di-

d Jemsalem,

aquella grey que se te


?

encomend,

aquel tu esclarecido rebano

21 Qu dirs cuando Dios


denciada
?

te

llamar ser resit

puesto que t amaestraste contra


los instruste

los

enemigos, y

para tu perdicin.

Cmo
una

no

te

han de

asaltar dolores, semejantes los de


!

muger que
22 Que

est de parto
si

dijeres

en tu corazn
tales

Por qu

me
la

han acontecido m

cosas

Sbete que por

muchedumbre de
tus vergenzas, y

tus vicios

han quedado descubiertas


tus plantas.
piel,

manchadas

23 Si

el

negro ethope puede mudar su

el

leopardo sus varias manchas, podris tambin vosotros


obrar bien, despus de avezados
al

mal ^

1 Al pas de la Chldea. 2 Muchos traducen, apoyados en

S.

Gernimo Mirad
:

los

que tienen del Medioda, esto es. los chldeos. Pero

puede tambin entenderse de los judos que habitaban acia ved los que vienen. el Medioda. El hebreo 3 Se necesita entonces un milagro de la gracia de Dioa. Porque la costumbre de pecar se hace ya como una natura:

leza.

De

la

voluntad perversa viene la inclinacin, de

la

68
'

LA PROFECA DE JEREMAS.
:

24 Y por eso, dice el Scjr Yo los desparramacomo paja menuda que el viento arrebata al De'
,

sierto.

25 Tal
la

es la suerte

que

te espera,

oh Jerusalem, y
el

porcin

paga que de m

recibirs, dice

Sela

or, por haberte

olvidado de m, y apoydote en

mentira

26 por
minia,

lo

cual yo

mismo manifest
'
;

tus deshonesti-

dades delante de tu cara

y se hizo patente tu igno-

27
fin,

tus adulterios, y tu furiosa

concupiscencia, en
tuya.

la

impa fornicacin

idolatra

En

el
^.

campo y sobre

las colinas, vi
!

yo tus abominaciones

Desdichada Jerusalem

aun no querrs puri/*

ficarte

siguindome m invariablemente
?

Hasta

cundo aguardas hacerlo

inclinacin la cosltcmbre, y de la costumbre, no reprimida,

viene la necesidad. S. Augtist. Cunfes. VIII. cap. 5. Vase


lo

que dijo Jesu-Christo Malih. XIX. Esto es, los de mi pueblo.


vil

v. 26.

que

2 Dejndote desnuda, cual los repetidos pecados de


en
la

esclava. Tngase presente

idolatra en

que caia

el

pue-

blo, se significan

Escritura con los nombres e forni

cacion, adulterio, estupro,

amor

torpe, etc. Ezech.

XVI, etc.

Vase Fornicacin. 3 O altares de los

dolos.

69

CAPTULO XIV.
Jeremas predice al pueblo una gran sequedad y caresta : no escucha el Seor los ruegos del Profeta, ni los sacrificios
del pueblo.

Con todo

eso,

Jeremas no cesa de implorar

la

divina misericordia.

Palabras que habl


la

el

Seor Jeremas sobre

el

suceso de

sequedad

'

2 La Judea est cubierta de luto


destruidas y derribadas por
alza
el el

y sus

puertas

suelo

^,

y Jerusalem

grito

hasta

el cielo.
:

3 Los amos envan sus criados por agua


estos
sacarla, y

van

no

la

encuentran, y se vuelven con

sus vasijas vacas, confusos y afligidos, y cubiertas sus

cabezas

e?i

seal de dolor.
la esterilidad

causa de

de
,

la tierra

por haberle

faltado la lluvia, los labradores

abatidos, cubren sus

cabezas

5 pues hasta
el

la cierva,

despus de haber parido en

campo ^ abandona
6 y
los

la cria

por

falta

de yerba,

asnos bravios se ponen encima de los riscos,

Sedecas
rusalem.

Creen algunos qae esta sequa sucedi en tiempo de otros opiuan que fue en tiempo del sitio de Je:

2 Esto

es, los tribunales

asambleas. Segn
:

el

hebreo

se de.^poblaron.

Los Setenta tradujeron

sxsvairaiv,

que-

daron vacias.
3

pesar del

mucho amor

sus hijos.

70
atraen
s

LA PROFECA DE JEREMAS.
la frescura del aire
la luz
'

como hacen
',

los dra-

gones

y ha desfallecido

de sus ojos

por no

haber yerba con que alimentarse.


7

Aunque

nuestras maldades dan testimonio contra

nosotros, t, oh Seor, mranos con piedad por

de tu santo nombre
chas, y

pues nuestras rebeldas son


t

amor mu-

hemos pecado grarsimamente contra


esperanza de

Israel,*^ j/

Oh

Salvador suyo en

tiempo de tribulacin,
tierra

por qu has de estar en esta

tuya como un extrangero, y como un caminante


para pasar
la

que
9

solo se detiene

noche

Por qu has de ser para

hombre que va divagando,


tas entre

como un como un campen sin


tu pueblo
el

fuerzas para salvar? Ello es, oh Seor, que t habi-

nosotros
:

y nosotros llevamos

nombr*^

de pueblo tuyo

no nos abandones pues.


el

10 Esto dice

Seor ese pueblo que tanto gusta


'^,

tener setnpre en moviento los pies

y no sosiega, y

ha desagradado Dios

Ahora

se acordar el

Stsr

de sus maldades, y tomar residencia de sus pe^


dos.

Abriendo y ensanchando sus nances, para templar


la

la

sed.

2 Efecto de

hambre y de
la vista

la sed. /.

Reg.

XIV.

v. 27.

El asno moQts tiene

muy

vigorosa.

propiedad
plos.

3 Palabras son estas que la Iglesia aplica con mucha la presencia de Jesu-Christo en nuestros tem4 Para
ir

de un dolo

otro.

CAPTULO XIV.
1

71

djome

e!

Seor
'

No

tienes

que rogar que

haga bien ese pueblo

12 Cuando ayunaren, no atender sus oraciones,


y
si

ofrecieren holocaustos y victimas, no los aceptar;

sino

que

los

he de consumir con
la peste.

la

espada, con

la

hambre, y con
ah
^

13 Entonces dije yo:


77110
:

Ah! ah! Seor Dios


dicen
;
:

que

los profetas les

No

temis

no

veris vosotros la espada


:

enemiga

ni habr

hamSeor

bre entre vosotros

antes bien os conceder el


este lugar.
:

una paz verdadera en


14

dijome

el

Seor
'

Falsamente vaticinan en
:

mi nombre

esos profetas

yo no

los

he enviado, ni
:

dado orden alguna, ni

les

he hablado

os venden por

profecas visiones falsas, y adivinaciones, imposturas, y las ilusiones

de su corazn.
esto dice el

15 Por tanto

Seor

En
,

orden
sin ser

los

profetas que profetizan en

mi nombre

enpor

viados por

m diciendo
:

No
al

vendr espada ni
de
la

hamy

bre sobre esta tierra

filo

espada

hambre perecern

los tales profetas.

Autes cap. VII. v. \Q XI. v. 14. El Apstol S. Juan Hay un pecado de muerte: no hablo yo de tal pecador, cuando ahora digo que inlercedais. I. Joann. V. v. 16. Este pecado, dice S. Gernimo, es la impenitencia final. Es una necedad creer que permaneciendo en nuestros pecados, podamos redimirnos con rotos, sacrificios si pencamos
1

dice

as,

hacemos Dios injusto. 2 Ah! ellos estn alucinados. 3 Cap. V. V. l2-XXin.v

U.-XXX

v. 9.

72 16

LA PROFECA DE JEREMAS.

los

moradores de
,

los pueblos

los cuales

estos profetizaban

sern arrojados por


,

las calles

de

Jerusalem
da
ellos

muertos de hambre
,

al filo

de
,

la

espa-

y sus mugeres
les

y sus hijos hijas


:

sin

que

haya nadie que

d sepultura

y sobre ellos derra-

mar
17

el

castigo de su maldad.

tules dirs entretanto estas palabras


ojos

Der'
:

ramen mis

sin cesar lgrimas


,

noche y dia

porque Jerusalem

la

virgen hija del pueblo mi,

se halla quebrantada de

una extrema

afliccin

con

una

llaga

sumamente maligna.
al

18 Si salgo

campo, yo no veo
:

sino cadveres

de gente pasada cuchillo


h aqu
profetas
la

entro en la ciudad,

poblacin transida de hambre.

Hasta

los

y los sacerdotes son conducidos cautivos

un pais desconocido.
'

19 Por ventura, Se/ior, has desechado del todo


es

Jud? O

Sion abominada de tu alma


,

Por

qu pues nos has azotado con tanto rigor


nos queda parte sana
y
?

que no

Esperamos
;

la

paz

felicidad,

no tenemos ningn bien


,

el

tiempo de restable-

cernos
sin
^.

y h aqu que estamos todos llenos de confu-

20
y las

Oh
t.

Seor

reconocemos nuestras impiedades,


:

maldades de nuestros padres

pecado hemos

contra
2

No

nos dejes caer en

el

oprobio

oh Seor,

Thren.

I. v,

16.//.
V. 15.

v. 18.

2 Cap. Fin.

CAPTULO XV.
por amor de tu nombre
ultrajado el
t
:

73
castigues ^on ver
:

ni nos

Templo

solio

de lu gloria

acurdale

mantener

tu antigua alianza con nosotros.

22 Pues au ;hav por


desde
la

verinra entre los simulacros

dolos de las gentes quien d la lluvia?


ellos
el

O
No
en
el

pueden
eres t

los

cielos
,

envlan^os agua

que

envias

Seor Dios nuestro,


?

quien

nosotros esperamos

porque eres

que has

hecho todas estas cosas.

CAPTULO XV.
Confirma
el

Serwr

la

sentencia dada contra su pueblo, en

vista de su obstinacin. Jeremas representa al

disgustos
es

Seor lus y contradicciones que sufre en su ministerio , y confortado por Dios.

Entonces
se

Samuel

me dijo el Seor Aun cuando ?.oyss me pusiesen delante no se doblara mi


.

alma favor de
cia
,

este pueblo
'

arrjalos de

mi presen

y vayan fuera

2
ders

Que
:

si te

dicen
el

A dnde
:

iremos?

les

respon-

Esto dice

Seor

El que est destinado


'
;

morir de peste, vaya morir


de
la

el

que perecer
,

al filo

espada,
;

la

espada;

el

que de hambre

muera

de hambre

el

que esti destinado, ser esclavo,

vaya

al

cautiverio.

1 Expresiones que denotan la gravedad de de los israelitas, obstinados impenitentes. 2 Zach. XI '. 9.

los

pecados

TM. X.

74
3

LA PROFECA. DE JEREMAS.

Y emplear contra
,

ellos

cuatro especies de casti-

go

'

dice el

Seor
que

el
,

cuchillo

que

los

mate,
.,

los

perros

que
4e

los la

despedazen

y las aves del cielo

las bestias

tierra

los

devoren y consuman.
^

har que sean cruelmente perseguidos


;

en

todos los reinos de la tierra

por causa de Manasss

hijo de Ezechas, rey de Jud, por todas las cosas

que

hizo en Jerusalem

'.
t
,

5 Porque

quin se apiadar de

oh Jerusalem ?
?

O
6

quin se contristar por tu amor


felicidad
,

O
,

quin ir

rogar por tu paz

?
el

T me

abandonaste
:

dice

Seor

me
*.

volt

viste las espaldas


y
te

y yo extender

mi mano sobre
yo
los

exterminar

cansado estoy de rogarte


,

as
^

tus hijos

oh Jerusalem

des-

parramar

con
la

el

bieldo hasta las puertas extre:

midades de
rai

tierra

hice muertes y estragos en


eso han retrocedido

puebla

y ni aun con todo

de sus malos caminos.

8 Yo he hecho mas viudas entre

ellos

que arenas

Ezech.

XIV.
,

V.

21.
la Vnliata

2 La palabra hebrea n^J')] zauenjah, que


tray\ce fervor ein
significa conutocivn
,

einn-, enardecietc.

miento de terror, comiocion de simio, de espanlo,

3 IF. Reg. XXI. v. 7, 12. 4 Segn el original hebreo u^n^T ^H^N'^'j nhelhi hinajem, puede traducirse ; cansado e.stoy de arrrpeutiruie,
^ 5
6 de dar largas al castigo, esperando que te conviertas. Como las pajas, tarao de la era.

CAPTULO XV.
tiene
el

73
ellos

mar

'
:

he enviado contra

quien en
hijos
:

el

mismo medio

dia les

mate

las

madres sus

he

esparcido sobre las ciudades

un repentino

terror.
siete 6

9 Debilitse
chsimos hijos
sol
^

la
;

madre que habia parido


:

mu-

desmay su alma escondisele el cuando aun era de dia qued confusa y llena de
:

rubor; y

los hijos

que quedaren de

ella,

tregar ser pasados cuchillo vista

yo los enpor medio de

sus enemigos

dice el Seor.
,

10

Ay madre mia

cuan

qu

me

diste luz para ser,


,

infeliz soy yo Por como soy un hombre de


! ,

contradiccin
tierra ?
lo

un hombre de discordia en toda


dinero inters
,

esta

Vo no he dado
el

ni

nadie

me

ha dado m, y no obstante todos


1

me
:

maldicen.

Entonces
feliz el

Seor

me

respondi
:

Yo

juro que
al

sers

resto de tu vida
,

que yo

le

sostendr

tiempo de

la aliccion

y en tiempo de tribulacin te

defender contra tus enemigos

^
?

12

Por ventura
.'

el

hierro co??i?m har liga con el

hierro del Norte

y el

bronce comim con aquel bronce ^


!

13

Oh

Jerusalem

yo entregar
,

y de balde, al

saqueo tus riquezas y tus tesoros

por causa de todos

Expresin hiperblica.
sn fecundidad.
cap.
la

2 Esto es, la populosa Jerusalem perdi Vase Siele En el libro 1. de los Reyes
donde
el
:

II.

v. 5,

traduce

hebreo dice pari siete hijos en pari un gran nmero de hijos.


,

Vulgata se

3 Cap. XXXIX. y XL. 4 Esto es, los judos con

ios

chldeos

76
los

LA PROFECA DE JEREMAS.

pecados que has hecho, y de todos los dolos que


'

tienes en tus ti niinos

14

traer tus enemigos de


;

una

tierra
el

que

te es

desconocida

porque

se

ha encendido

fuego de

mi

indignacin, que os abrasar con sus llamas.

15

T
,

oh Seor, que sabes mi inocencia, acurday amprame, y defindeme de


el

te

de m

los

que

me

persiguen; no difieras

socorrerme,
:

por razn de

tu paciencia con los enemigos

bien sabes que por amor

tuyo he sufrido mil oprobios.

16
ella
;

Yo

hall tu divina palabra


el

y alimnteme con
la

y en tu palabra hall
:

gozo mi, y

alegra

de mi corazn
tuyo
,

porque yo

llevo el

nombre de Profeta
de los es-

oh Seor Dios de

los ejrcitos. los concilibulos

17

No me

he sentado en
;

carnecedores impos
el

ni

poder de tu mano

solo

me engre de lo que obr me estaba y retirado ^,


,

pues t
doras

me

llenaste de vaticinios palabras

amenaza-

18

Por qu

se

ha hecho continuo m dolor, y no


llaga

admite remedio mi

desahuciada

Ella se ha he-

cho para m como unas aguas engaosas, en cuyo vado

no hay que
1

fiarse.
,

Por
"^j

esto

as

habla
;

el

Seor

Si te vuelves

yo

te

mudar

y estars ^rme y animoso ante

1 Cap. XI. V. 13. 2 P. I.v.l. XXV.v. 4. 3 De amenazas contra mi pueblo. 4 Si te conviertes m y dejas esa desconfianza en que

ests.

,:

CAPTULO XVI.

7T
precioso de lo
'.

mi presencia

si

sabes separar

lo

vil

'

t sers entonces
se volvern acia
ellos
20

como otra boca ma


t

Entonces

ellos

con ruegos

y l

iO e

volvers eia

^
Antes bien
liar

yo que seas con respecto ese


:

pueblo un muro de bronce inexpugnable


batirn contra
t
,

ellos
;

com-

y no podrn prevalecer
,

porque yo
el

estoy contigo para salvarte y librarte

dice
los

Seor.
,

21 Yo

te librar

pues de

las

manos de

malvados

y te salvar del poder de los fuertes.

CAPITULO XVI.
Culamidades que enviar Dios sobre
despus de las cuales
le

el pucolo de Israel
le

enviar predicadores que


e'i

con-

viertan al buen camino, y har brillar en


tnisericordia.

su ivfinita

Hablme despus

el

Seor dicindorae

No

tomars mugcr, y no tendrs hijos ni hijas en

este lugar pas

de Juclea
el

^.

3 Porque esto dice


hijas

Seor acerca de
de

los
las

hijos

que nacern en

este lugar, y acerca

madres

Esto es

mis promesas de las amenazas y desprecios

de los hombres.

2 Por la firmeza con qae hablars.

3 Para condescender con sus antojos.


4 S. Gernimo no dada que Jeremas se conserv virgen
hasta la muerte.
tencia.
-S".

Hier. cap.

XXIII. Vase

la

Adver-

78
que
los

LA Profeca de jeremas.
parirn
,

y acerca de
:

los

padres que

los

engen-

drarn en este pais

4 Morirn de varias enfermedades, y no sern plaidos ni enterrados


,

yacern como estircol sobre


,

la

superficie de la tierra

y sern consumidos con

la

eslas

pada y

la

hambre, y sus cadveres sern pasto de


la tierra.
:

aves del cielo y de las bestias de


5 Porque esto dice
el

Seor
,

no entrars t en

la

casa del convite morluorio


ni consolar
;

ni vayas dar el psame,


el

porque yo, dice

Seor, he desterrado

de este pueblo mi paz, mi misericordia y wzs piedades.

morirn

los

grandes y

los chicos
:

en este pais

y no sern enterrados ni plaidos

ni habr quien en
'

seal de luto se haga sajaduras en su cuerpo


corle raiz el cabello:

ni se

7 ni entre ellos habr nadie que parta


consolar
al

el

pan, para
'^

que est llorando por su difunto

ni los
,

que

lloran la prdida de su padre y de su

madre

les

darn alguna bebida para su consuelo. 8 Tampoco entrars en casa en que hay banquete
para sentarte con
ellos
',

comer y beber
el

9 porque esto dice

Seor de

los ejrcitos, el
,

Dios

de

Israel

Sbete que yo vuestros ojos de este lugar


la

y en vuesla

tros dias, desterrar

voz del gozo y

Lev.

XIX.

V.

27,2S.

Deul.
etc.

XIF.

v. 1.

y animarle comer.

3 Con motivo de boda,

CAPTULO XVI.
Toz de alegra
la
,

TO
la

la

voz del esposo y

voz cantares de

esposa

'

10

Y
el

cuando hayas anunciado ese pueblo todas


y ellos te digan
:

estas cosas,

Por qu ha pronun-

ciado
les

Seor contra nosotros todos estos grandes maes nuestra

calamidades ^? cul
es
el

maldad? y

qu pecado
el

que nosotros hemos cometido contra


?
:

Seor Dios nuestro


1

les
,

responders

Porque vuestros padres

me
me

abandonaron

dice el Seor, y se fueron en pos de los


,

dioses extraos

y
,

les

sirvieron y los adoraron

abandonaron m
12

y no guardaron

mi Ley.
la

todava vosotros lo habis hecho peor que


;

vuestros padres

pues est visto que cada uno sigue

corrupcin de su corazn depravado, por no obedecer-

me

m.

13

asi yo os arrojar de esta tierra otra des;

conocida de vosotros y de vuestros padres


y noche serviris dioses genos,

donde da

que nunca os dejarn

en reposo

'.

^14 H

aqu que vendr tiempo


^
:

dice

el

Seor, en
los

que no se dir mas

Vive

el

Seor, que sac

hijos de Israel de la tierra

de Egypto

Estoes,

los cantares

de alegra, como eran

ios epi-

thalamios y los hyraeneos entre los gentiles. Cap.


V. 10.
"

XXF.

^ Cap. V.vA9.
3 Mas finalmente yo os volver 4 Como se acostumbra ahora.
esta tierra.

a&
15 sino
:

LA PROFECA DE JEREMA.

\Yc

e!

Seor, que sac

los

hijos

de

Israel de la tierra del Septentrin, y de todos los paises

por donde

los

haba esparcido.
,

Y yo los

volver traer

esta su tierra

que

di sns padres.

IG
dice
el

aqu que yo enviar muchos pescadores,


' ,

Seor

los cuales los

pescarn

y enviar

des--'

pues muchos cazadores que

los

cazarn
,

por todos

los

montes
los

y por todos los collados

y por las cuevas de

peascos,

17 Porque mis
pasos
:

ojos

estn

observando todos sus


;

no

se oculta

ninguno mis miradas


vista.

como no
lo

hubo maldad saya oculta mi


1

Pero primeramente

les

pagar
;

al

doble

que

merecen sus iniquidades y pecados porque han contaminado mi tierra con las carnes mortecinas sacrificadas sus dolos, y llenado mi heredad de sus abomi-

naciones

^.

19

Seor, fortaleza ma, y


el

el

sosten mi,
:

mi

refugio en

tiempo do

la

tribulacin

vendrn

/as gentes desde las extremidades de la tierra

y di-

rn

Verdaderamente que nuestros padres

poseyeron

Mfctafric mente
,

llama jjtxcadores k Zorobabel, Es-

liermosa alusin los doce ApsVase lo que deca Jesii Christo san Pedro y san Andrs Yo har que vengis ser pescadores de hombres. Mure. I. V. 17. 2 Despus de eso loss volver esta su tierra.
etc.
toles.
:

dras, Nehemas

3 El Profeta vaticina, lleno de gozo,


las naciones la Iglesia.

la conversin

de

Venerando por dioses

los astros.

CAPTULO XVII.
la

81

mentira

y la

vanidad,

la

cual para nada les aprove-

ch.

20

Acaso un hombre podr hacerse sus dioses

No

esos

no son
lo cual
:

dioses.

21 Por
convencer

h aqu que yo de esta vez

los

he de
,

les

mostrar mi poder y mi fortaleza

conocern que mi nombre es el

Seor

*.

CAPTULO
Obstinacin de

XVII.

los judos, causa de su castigo. Debemos poner la confianza en Dios , no en los hombres. Jeremas ruega Dios que le de'fuerzas para resistir sus enemi-

gos. Santificacin del sbado.

El pecado de Jud est


hierro
,

escrito

con punzn de

y grabado con punta de diamante sobre la tabla de su corazn y en los lados de sus sacrilegos
,

altares

'.

Ya

que sus hijos


lelos

se
,

han acordado de sus


y de sus bosques
,

altares

dedicados d los

y de los
,

rboles frondosos que hay en los altos montes

3 y ofrecen
al

sacrificios
,

en

los

campos

yo entregar

saqueo tu hacienda

y todos tus tesoros y tus luga,

res excelsos

en que adoras los dolos

por causa de

O
P's

En

los

que yo soy Jehovah , El que es. Vase Jehovak. grande su obstinacin. Vase Act. XVIII. v. 12. lados cornijales del altar solan grabar los gentiles
la

algun smbolo
ficios.

imagen del dolo quien ofrecan

sacri-

82
los

LA PROFECA DE JEREMAS.
pecados cometidos por
t
,

oh Jud

en todas tus

tierras.

quedars despojada de
;

la

herencia que

te

habia

yo dado
tierra

y te har esclava de tus enemigos en una


t
:

desconocida de

porque t has encendido


,

el

fuego de mi indignacin
5 Esto
dice
el

que arder eternamente.


:

Seor
,

Maldito sea
en Dios
,

el

hombre que

confa en otro

hombre y

720
,

y se apoya en un

brazo de carne miserable

y aparta del Seor su co-

razn

'.

6 Porque ser semejante


del
(trido desierto
,

los

tamariscos relama
',

'';

y no se aprovechar del bien


la

cuando venga

sino que permanecer en

sequedad

del desierto, en

un terreno

salobre inhabitable.
el

7 Al contrario bienaventurado

varn que tiene

puesta en
el

el

Seor su conanza

y cuya esperanza es

Seor

8 Porque ser como


las

el

rbol trasplantado junto


,

corrientes

de

las

aguas *

el

cual

extiende acia

Aliiflen

estas palabras al rey Sederas y los prn-

cipes do los judos, que imploraban el auxilio de los egypcios en ^ez de acudir al de iJios.

Ya

Isaas les deca cap.

El
v.

Egyptn

es

7\Is.

XXX

hombre, y no V. 2

D'tox.

Despus

XLVIIl.

XXXI

V. 1, 3.

en tierra arenisca
fruto.

2 Siempre infructuosos. Se habla de una planta que nace y asi sus raices no sienten el beneficio de las lluvias; y por eso vive poco, y no produce ningn
;

3 O de los beneficios que Dios conceder sus siervos. 4 Ps.I. V.3

CAPTULO XVII.
la

83
la

humedad

sus raices
el esto.

ad

no temer

sequedad

cuando venga
hojas
,

estarn siempre verdes sus

ni le har mella la

sequa

ni jams dejar

de producir fruto.

9 Pero

ah

perverso
,

y falaz

es el
:

corazn de

todos los hombres

impenetrable

quin podr

conocerle?

10 Yo
zones
,

el el

Seor soy

el

que escudrio

los
,

coray doy

que examino

los afectos

de

ellos

cada uno la paga segn su proceder, y conforme al

mrito de sus obras


1

'.

Como
no puso

la
^
;

perdiz que empolla los huevos que


as
:

ella

es
la

el

que junta riquezas

por

medios injustos
12

mitad de sus dias tendr que

dejarlas, y al fin de ellos se ver su insensatez.

Oh

trono

de gloria del

Altsimo desde
!

el

principio

\ lugar de nuestra santificacin 13 Oh Seor, esperanza de Israel!


te
,

todos los
los

que
t

abandonan, quedarn confundidos:


en
el

quede
^
:

se alejan

polco de la tierra sern escritos

/.

Rey.

XVI.

V.

7.

Ps.
;

VIL

V.

10. Jpoc.

//.

V. 23.

los pollitos uo la reconocen abandonan asi las riquezas mal adquiridas parece que huyen, y no reconocen por dueo su injusto

l^ero al

modo que despus


la

por madre y
posesor.

3 As llama al cielo, de donde nos viene toda santidad. 4 Para denotar que una promesa era vana los latinos
,

solan decir

est escrita en el agua.

LA.

PROFECA DE JEREMAS.
al

porque han abandonado

Seor, vena de aguas vivas.


;

14 Sname, Seor, y quedar sano slvame y ser salvo pues que toda mi gloria eres t.
;

15
esi
la

aqu que

ellos

me
?

palabra del Seor

16

Mas
,

yo

i\o

por eso

estn diciendo Dnde Qn? se cumpla '. me he turbado siguiendo


:

tus huellas

oh pastor mi

pues nunca apetec dia


tn lo sabes.

favor de

hombre alguno:

Lo que

anunci

'

con mis labios, fue siempre recto en tu

presencia.

17

No

seas pues para

m motivo de temor,
el

oh

Seor, esperanza mia en

tiempo de

afliccin.

18 Confundido queden

los

que ene persiguen, no


y no

quede confundido yo
va sobre ellos
el

teman

ellos,

tema yo

en-

dia de la afliccin, y castgalos con

doble azote.

19
mas

Esto

me

dice

el

Seor
hijos

V, y ponte
del pueblo,

la

puerta
la cual

concurrida de

los

por

entran

y salen los reyes de


,

Jud
la

y en todas las

puertas de Jerusalem

20 y

les dirs

todos
;

Oid

palabra del Seor,

oh reyes de Jud

y t pueblo todo de

Jud

y todos

vosotros ciudadanos de Jerusalem que entris por estas

puertas
2

mirad

lo

que dice

el

Seor

Cuidad de vuestras

1 Nada la tememos. 2 VA hebreo: presente tienes cuanto pronunciaron, etc. 3 Puede entenderse la puerta occidental del Templo por la cual entraban en l desde palacio el rey y tuda su

>

comitiva.

CAPTULO XVII.
almas
;

85
las

no

llevis

cargas en dia de sbado, ni

hagis entrar por las puertas de Jerusalem.

22 Ni hagis en dia de sbado sacar cargas de vuestras casas


,

ni hagis labor
lo

alguna

santificad dicho

dia,

como

mand
: al

vuestros padres.

23 Mas

ellos

no quisieron escuchar ni prestar oidos


contrario endurecieron

a mis palabras

su cerviz

por no oirme, ni recibir mis documentos.

24 Con todo,
tas

si

vosotros

me

escuchareis, dice

el

Se-

or, de suerte que no introduzcis cargas por las puer-

de esta ciudad en dia de sbado, y santificareis


:

el

dia de sbado, no haciendo en l labor ninguna

25 seguirn entrando por las puertas de


los reyes

esta

ciudad

y prncipes, sentndose en
caballos
,

el

trono de David,

montando en carrozas y

as ellos

como

sus

prncipes cortesanos, los varones de

Jud

y los ciu-

dadanos de Jerusalem
pre poblada.

y estar esta ciudad para siem-

26
la

vendrn de

las otras

ciudades de Jud
tierra

y de
,

comarca de Jerusalem, y de
las

de Benjamn
el

de

campias, y de

las

montaas, y de acia
,

Me,

dioda traer holocaustos

y vctimas
el

y sacrificios
del Seor.
el

incienso, y lo ofrecern en

Templo

27 Pero
del sbado,
las

si

no

me

obedeciereis en santificar

dia

y en no acarrear cargas,

ni meterlas por

puertas de Jerusalem en dia de sbado, yo pegar


'
,

fuego estas puertas

fuego que devorar las casas

de Jerusalem
1

y que nadie apagar.

Valindome de

los chdldecs.

86

LA PROFFXA DE JEREMAS.

CAPITULO
Con
la

XVIll.

Sear que est en su mano

semejanza del barro y del alfarero demuestra el el hacer beneficios , enviar

castigos al pueblo de Israel.

Manda

al Profeta que le

exhorte penitencia. Conjuracin del pueblo contra Jere-

mas figura de
:

la

que formaron despus contra Jess.

Orden dada
y baja

Jeremas por el Seor, diciendo

2 Anda
palabras.

casa de

un

alfarero,

all

oirs

mis

3 Baj, pues, casa de un alfarero, y


estaba trabajando sobre
la

iiall

que

rueda.

la vasija

de barro que estaba haciendo, se des;

hizo entre sus

manos

al

instante volvi formar del


le
:

mismo barro
6

otra vasija de la forma que

plugo.

5 Entonces

me
,

habl

el

Sefior, y dijo

Por ventura no podr hacer yo con vosotros, oh

casa de Israel

como ha hecho
*

este
lo

alfarero con su

barro,

dice

el

Seor

Sabed que

que

es barro

en

manos
7

del alfarero, eso sois vosotros en

mi mano, oh

casa de Israel.

Yo pronunciar de repente mi
,

sentencia contra

una nacin
8 Pero

y contra

un reino

para arrancarle, des-

truirle y aniquilarle.
si

la

tal

nacin hiciere penitencia de sus

acciones hinnanas

Jeremas no habla aqu de la bondad malicia de las sino de que Dio envia los hombres
,

bienes males, segiin SH ininita sabidura.

/>.

Rom.

XLV.

v.

9.

IX. 1.20.


CAPTULO XVIII.
pecados, por los cuales pronunci
ella,
el

87
decreto contra

me

arrepentir yo tambin del mal que pens ha'.

cer conlra ella

9 Asimismo tratar yo de repente de fundar y establecer

una nacin, y un reino.


si

10 Pero

este obrare

mal ante mis

ojos,

de suerte

que no atienda mi voz, yo

me

arrepentir del bien

que

dije

que

le

baria.
di los
:

11
los

T, pues, ahora

varones de Jud, y
Esto
dice
el

habitantes de

Jerusalera

Seor

IMirad que yo estoy


tros, y

amasando estragos contra voso:

trazando designios en dao vuestro

convir-

tase cada

uno de vosotros de su mala vida, y enmen inclinaciones ^.


:

dad vuestras costumbres


12

esto

dijeron
:

ellos

Ya

no hay remedio

hemos desesperado
y cada cual

y as

seguiremos nuestras ideas,


le

har

lo

que

sugiera la perversidad de

su maleado corazn.

13 Por tanto, esto dice

el

Seor

Preguntad
tales

las

dems naciones

Quin ha jams oido

y tan

1 Habla Dios segn el modo de explicarse los hombres. Vase /)/. Aunque del hombre que hace psnitencia, suele decirse q\e desarma contiene la indignacin de Dios; no 6e sigue de aqu que pueda convertirse Dios, hacer pe-

nitencia sin ei socorro de la gracia.


tificacion del

La

reconciliacin juseste, conio


,

hombre, no tanto es obra de


;

de la
la
li-

gracia do Dios

perotes de modo que

salvada

bertad del hombre, que tambin obra, la principal parte se atribuya la gracia de Dios. S. Gernimo. Vase Gracia.

2 Si queris

evitarlos.
V.

Vo.-IV, Reg. XVII.

Cap. XXV. v. 5. \Z.-JoniB III v. 9.

XXXV.

v.

88

LA PROFECA DE JEREMAS,
las

horrendas cosas, como


la

que no se hartaba de hacer

virgen de Israel

'

14

Acaso puede

faltar

nieve en
?

los

peascos de

las espaciosas sierras del

Lbano

pueden agotarse
la

los

manantiales

cuyas

frescas aguas corren sobre

tierra ?
.

13 Pues he aqu que mi pueblo


,

se

ha olvidado de
los dolos^
los anti^:

m ofreciendo
guos caminos
1

sacrificios

la

vanidad de

y tropezando de continuo en sus caminos, en


^,

por seguir un

carril

no

trillado
'* ,

reduciendo as su tierra desolacin

y ser para

siempre objeto de mofa y de asombro para todo pasagero, que al verla,

admirndose^ menear su cabeza.


abrasador
les
el

17 Porque como viento


delante de sus enemigos
:

los

dispersar

volver las espaldas, y

no mi benigno
18 Mas
sar de

rostro,

en

da de su perdicin.
:

ellos

dijeron

entonces

Venid y tratemos
:

seriamente de obrar contra Jeremas


lo

porque pe-

que

predice, no nos faltar la explicacin


del

de

la

Ley de boca
la

sacerdote

ni

el

consejo del

sabio, ni

palabra del profeta. Venid pues, atrave-

Al pueblo judaico, quien llam en el ver. 6. casa de

le llama vi-yen de Lra. Vase Hebrasmos. Quiz indica la gravedad de los pecados de la nacin, que de virgen esposa de Dios , se habia hecho una prostituta

Ival, aqu

con

el culto

de

los dolos.

2 Eq los de sus idlatras y rebeldes padres. 3 Por mis fieles servidores. 4 Cap. L. V. 13. 5 O mofndose. Vase Cabeza.

CAPTULO
srnosle con los

XVIII.
',

89
y

dardos de nuestra lengua


palabras.

no ha-

gamos caso de ninguna de sus


19
lo

Oh

Seor, mira por m, y para tu atencin en

que dicen mis adversarios.

20 Conque
ellos

as se

vuelve

que tanto

me deben, han
la

mal por bien? y as cavado una hoya para


tu acatamiento, para

hacerme perder
cuando

vida?

Acurdate, oh Se/lovj de

me

presentaba yo

en

hablarte su favor, y para

desviar de ellos tu enojo.


hijos la
:

21 Por tanto
y entrgalos
al

^,

abandona sus
de
la

hambre,

filo

espada

viudas y sin hijos

queden sus mugeres, y mueran de una muerte infeliz sus maridos, y vanse en el combate sus jvenes atravesados con
ia

espada.
alaridos
ellos

22 Oganse
contra ellos

en sus

casas.

Porque t has
al

de conducir contra

sbitamente
la

salteador

que cavaron

hoya

para cogerme, y

tendieron lazos ocultos para mis pies.

23 Mas
maldad
ni

t,

oh Seor, conoces bien todos sus decontra

signios de muerte
;

m.
tu
t
:

No

les

perdones su
:

se

borre

de

presencia su pecado

derribados sean delante de


el

acaba

con

ellos

en

tiempo de tu furor
1

^.

Esto

es.

con

la

calumnia,

2 Ya que tu justicia lo exige. Vase Profeta. 3 ANabuclidonosor, ladren que se apodera de la nacioDes. 4 Esla es la significacin de la voz abueie, que usa la
Vulgata, en cuyo sentido
Af'uli es lo
la

usan varios autores


coiisiimir.

latinos.

mismo que consumere,

As se ve en

Catn, Plauto, Terencio y otros, que cita Alapide. 5 llgase as Sf-iior, ya que asi lo (ene decretado tu

90

LA PROFECA. DE JEREMAS.

CAPITULO XIX.
Jeremas, quebrando delante de todos una vasija de barro^ anuncia de orden de Dios, con esta figura, la total ruina
de Jerusalem.

Me

dijo

tambin
,

el

Seor

Anda
,

y lleva contigo
y

una
los

vasija de barro
'

obra de alfarero de
los

algunos de
los

Ancianos
;

del pueblo y

Ancianos de

sa-

cerdotes

2 y vete

al valle del hijo

de

Ennom
decirte.

^,

que est al
;

Oriente cerca de la entrada de


blicars las palabras

la alfarera

all

pu -

que voy
dirs
,

3 Escuchad

les

la

palabra del Seor, oh


:

reyes de Jud, y ciudadanos de Jerusalem


el

esto dice

Seor de

los ejrcitos

el

Dios de Israel

Sabed que
,

yo descargar sobre este lugar


cualquiera que los oyere contar,

tales castigos
le

que
y han

retiirn las orejas.


,

por cuanto

ellos

me han abandonado
l
,

profanado este lugar, y sacrificado en


nos
,

dioses age-

que ni

ellos

conocen

ni

han conocido sus pa-

justicia

eu vista de la obstinacin de ese pueblo ingrato. Vase Profela. Hebraismos. Parece que se habla del deicidio cometido por los juidos en la muerte de Jess. 1 Este es el sentido de las expresiones hebreas "^Jp^Ql
:

ZD^^rOn ^lpO^
nioribus.

Dyn
10.

q"e

la

Vulgata traduce

et

se-

Vase

v. V.

y sigg.

2 Cap.

FU.

31.

Vase

Infierno.

CAPTULO XIX.
dres
,

91
sitio

ni los reyes de
'

Jud

llenando este

de san-

gre de inocentes

5 y han erigido altares Baal

para abrasar en
al

el

fuego sus hijos


sas

,'

en holocausto
ni dije
,

mismo Baal

co-

que ni mand
^
:

ni

me
el

pasaron por

el

pen-

samiento

6 por tanto

h aqu

dice

Seor,

que

llega el
sitio

tiempo en que ya no se ha de llamar mas este


Valle de Topheth
el
',

ni Valle del hijo de

Ennom,

sino

Valle de
7

la

mortandad.
sillo

Y
con

en este

disipar yo los designios de los ha;

hitantes de
tos
la

Jud y de Jerusalem
espada
,

y exterminar es,

la vista

de su? enemigos
,

y por

mano

de aquellos que buscan su perdicin


las

y dar sus

cadveres en pasto
la tierra.

aves del cielo y las bestias de

Y
:

esta ciudad la har objeto de todos


los

pasmo

y de es-

carnio

que pasaren por

ella,

quedarn at-

nitos, y la insultarn por razn de todas sus desdi-

chas

. Y

les

dar comer los padres

las

carnes de sus

Sacrificados Moloch.

2 Es un modo de hablar figurado. Quitando la figura lipcosa que jams me j'a^ por el entendtote, diriamoa
:

ment'j el mandarla; antes bien la tengo desde el


prohi'iida

principio

expresamente.

nrn~
-L

Tophelh

significa

tambin ameno

delicioso,

y quizi el Profeta alude esta significacin. Despus cap. 4 Antes cap. XVIII. v. J6.

XLIX

V. 13.

r. 13.

92
hijos
,

LA PROFECA DE JEREMAS.
y al

amigo

la

carne de su amigo

durante
,

el

asedio y apuros que los reducirn sus enemigos

que

quieren acabar con

ellos.

10

Y Y

despus

'

rompers

la vasija

vista de los

varones que
11

te haLiis;

acompaado.
:

les dirs
:

entonces

Esto dice

el

Seor de

los

ejrcitos

As har yo pedazos este pueblo y esta


se hace aicos

ciudad
cido,

como
el

una

vasija de barro
:

co-

la

cual ya no puede restaurarse

y sern se-

pultados en

inmundo

valle de

Topheth, porque
^.

no habr otro
12

sitio

para enterrarlos

De

esta

manera
,

tratar yo esta poblacin y

sus habitantes

dice el Seor,

y har que esta ciu,

dad sea un lugar de abominacin


13

asi

como Topheth.
de Topheth.

Y las

casas de Jerusalem y las casas de los reyes


el sitio

de Jud quedarn inmundas como

Todas

estas casas

digo, en cuyos terrados se ofre-

can sacriflcios toda !a milicia estrellas del cielo, y libaciones los dioses genos.

14

En
le

seguida volvi
el

Jeremas de Topheth,

donde
pueblo

habia enviado
del

Seor profetizar

',

y pa-

rse en
:

el atrio

Templo

del Seor, y dijo todo el

15 Esto dice
Israel
:

el

Seor de

los ejrcitos

el

Dios de

Mirad
las

yo voy traer sobre esta ciudad y soella,

bre todas

ciudades que dependen de

todos los

De

decirles todo esto.

2 Tan grande ser el nraero de los muertos. 3 Delante de los principales de Jada.

CAPTULO XX.
males con que yo
la

93
;

he amenazado

ya que han en-

durecido su cerviz para no atender mis palabras.

CAPITULO XX.
Jeremas, maltratado y encarcelado por Phassur, profetiza contra este y cunlra toda la Judea. Se lamenta Dios de

que permita que padezca por anunciar su pahbra. pone en l su confianza.


.

Y
' ,

Phassur, hijo descendiente del sacerdote


y que era uno de
los

Em-

mer

^rerectos

de

la

Casa del

Seor, oy Jeremas que profetizaba


'-2

tales cosas.

irritado Phassur hiri al profeta Jeremas, y le


el

puso en

cepo

^,

que estaba en

la

puerta superior de

Benjamin

en

la

Casa del Seor.


El Seor no

3 Al amanecer del siguiente dia, sac Phassur del

cepo Jeremas

el

cual

le dijo

te

llama
^.

ya Phassur

*,

sino

el

Espantado por todas parles


el

4 Porque esto dice


nar de espanto
t

Seor

Sbete que yo
:

te lie

y todos tus amigos

los

cuales
es co-

perecern

al filo

de

la

espada de sus enemigos, y

Cap.
c.

XXI. V.

I./. Paral. IX.


v. 25.

v.

2XX1 V. v.

14.

Vase
2

XXIX.

calabozo.

3 Puerta de

la

As la traduccin de Ferrara. ciudad contigua al Temjlo.


^^ <1^^

Cap.

XXXVII.
5

V. 12.

4 Esto es~)^n^D

espanta con su

visia.

Te

llama

2"'2^')a ^^^^g^r-missabb; que


:

S.

Ger-

nimo traduce

El que est lleno de un espanto universal.

94
sa

LA profeca, de jeremas.
que
la

vers con tus ojos

y entregar todo
,

Jud

en poder del rey de Babylonia


habitantes Babylonia, y
cbillo.

quien trasladar sus


los

muchos

pasar cu-

todas las riquezas de esta ciudad,

y todas sus

labores, y cuanto haya de precioso, y los tesoros todos

de

los reyes
;

de Jud

los

entregar en

manos de

sus

enemigos
y
los

los cuales los robarn, y

cargarn con

ellos,

conducirn Babylonia.
t,

O Mas

oh

Phassur, y todos los moradores de


;

tu casa iris

cautivos

y t irs Babylonia, y

all

morirs, y

all

sers enterrado t y todos tus amigos,

quienes profelizase mentiras. 7


]

Oh

Seor

'

me

deslumhraste, al encardar:

penoso ministerio; y yo qued deslumhrado yo ya me resistia ; pero t fuiste mas fuerte que yo,
este

me
y

te saliste

con

la tuya

yo soy todo

el

dia objeto de

irrisin, todos

hacen mofa de m;

8 porque ya tiempo hace que estoy clamando contra la iniquidad, y

anunciando voz en

grito la

de-

vastacin

la

palabra del Seior no


^.

me

acarrea

mas

que continuos oprobios y escarnios

la debilidad de Dios habia prometido Jeremas que sus enemigos no le venceran,

1 As

exclam Jeremas impulsos de

su naturaleza. Job.

X.

le

II. Cor. I. v. 8.

cap. I. V 19^ que no

harian desistir de su ministerio

predicacin

pero no

le

prometi que no tendra que sufrir


es gran pena tener que ver

de

ellos.

5>

Para

los

que amana Dios

CAPTULO XX.
9 Y
as dije

95
volver

mas hacer mencin de ella, y no hablar mas en nombre del Seor. Pero luego sent en mi corazn como un fuego
para conmi(,o
-.

No

abrasador, encerrado dentro de mis huesos, y desfallec

no teniendo fuerzas para aguantarle.


10 El hecho
es

que

o las

maldiciones de muchos,
:

y el terror se

apoder de mi por todos lados


,

Perse-

guidle

y persigmosle

oi

que decan todos aquellos


,

mismos que vivan en paz conmigo


lado
:

y estaban
;

mi
tal

observemos

si

comete alguna
l
,

falta

que en
l

caso prevaleceremos contra

y tomaremos de

ven-

ganza.
1

Pero
;

el

Seor

cual esforzado

campen

est

conmigo
llos

por eso caern y quedarn sin fuerzas aquepersiguen


;

que

me

quedarn sumamente avergon-

zados por no haber logrado su intento, con un oprobio


sempiterno, que jams se borrar.

12 ba

t,

oh Seor de

los ejrcitos,

que haces prue-

del justo, t

que disciernes

los afectos interiores del

corazn, haz que yo te vea tomar de ellos wndi justa

saber la mala vida de los pecadores: y

si

esta no les

causa pena, es seal de

muy poca

ninguna caridad. Por-

tormento

que cuanto mas se aleja el justo del pecado, tanto mayor le cansa el dtl prjimo: y cnanto mas procura adser la persecucin que
le

quirir ia virtud piedad, y seguir el Evangelio, tanto

movern

los

mayor mundanos, especial-

mente

los

los phari-eos

que apHrentan zelo de la religin, como hacian con Jesu-Christo aquellos de quienes de;

ca este Seor,

que miraran como un obsequio Dios matar sus Apstoles. Joann. XVI. v. 2.

el

96
venganza
causa.
*
;

LA PROFECA DE JEREMAS.
porque

tengo

encomendada mi
Seor
porlas

13 Cantad himnos

al

Seor, alabad
el

al

que

l es el

que ha librado

alma del pobre de

garras de los malvados; del pobre, que,

como fuera

de si dccia :
14 Maldito
dia en que
el

dia en que nac

'

nc cea bendito

el

mi madre me pari. 15 Maldito aquel hombre que


:

dio

!?.

nueva mi
;

padre, dicindole

Te ha

nacido un hijo varn

como
que

quien pens colmarle de gozo.

16 Sea
asol el

el

tal

hombre como

estn las ciudades

Seor

sin tener de ellas


al

compasin oiga
:

gritos

por

la

maija y aullidos
;

medio

dia.

17
terno

Que no me hiciera morir Dios en el % de modo que la madre mia fuese mi


!

seno

ma-

sepulcro,

y fuese eterna su preez


1

Para qu

sal del

seno materno padecer tra-

bajos y dolores,

y
?

que

se

consumicstn mis das en

continua afrenta

Antes cap. XI.

v.

20. XVII.

v. 10.

Vase Profeta.

2 Job III. V. 3. 3 El quide la Vulgata est en lnt>ar de quia, y as traducen los Setenta. Vase Job X. v. 18 Todo este discurso del Profeta es una hiprbole para expresar la grandeza de
su dolor.

9T

CAPTULO XXL
Respuesta de Jeremas
que se sujeten
los

la

pregunta de Sedevias sobre

la

suerte de Jerusakm sitiada. Solamente se salvarn aueUos

enemigos.

H
el

aqui lo que respondi


rey Sedelas
'

el

Seor Jeremas

cuando

le

envi decir por Phassur


sacerdote Sophonas, hijo

hijo de Rlelchias, y por

el
:

de Maasas,
.

lo siguiente

2 Consulta por nosotros

al

Seor

"",

pues rsabuch:

donosor rey de Babylonia nos ataca con su ejrcito

sepas

si

el

Seor por ventura est en obrar fa-

vor nuestro alguno de sus muchos prodigios, que obli-

gue aquel retirarse de nosotros.


3

Jeremas^
el

les

respondi
el

As diris Sedelas:
:

4 Esto dice

Seor,

Dios de Israel
las

Sabed que
rey de Ba-

yo har volver en dao vuestro

armas que tenis en


el

vuestras manos, y con que peleis contra

bylonia y los chldeos que os tienen sitiados rodeando

Al juntaren un volumen

estas profecas, no parece que

se sigui siempre el orden chronolgico.

en este captulo, pertenece

al

Lo que se refiere segundo ao del sitio de Je-

rusalem, reinando Sedecas; y as su propio lugar es despus del captulo XXXV^IL Sophonas tenia el segundo
lugar entre los sacerdotes despus del pontfice. IF. Reg.

XX F.
la

V. 18.

2 Antes cap. XV. v. 19. En este lance se vio cumplido lo que el Seor habia prometido Jeremas, esto es, que
necesidad les obligara

pedir implorar su favor.


al

3 Despus de haber consultado

Seor.

98

LA PROFECA DE JEREMAS.

vuestros muros, y las amontonar todas en medio de


la

ciudad.

tar extendiendo

furor

mismo pelear contra vosotros y os derromi mano, y el fuerte brazo mi, con ir?d:"-:jr:on y uicjo grande \
yo
el

6 Porque descargar
esta ciudad
:

azote sobre los vecinos de

hombres y

bestias

morirn de horrible

pestilencia.

tras esto, dice el Seor,

yo entregar Sede-

cas, rey

los

de Jud, y sus servidores, y su pueblo, y que habrn quedado en la ciudad salvos de la

peste, y de la espada, y de la ham-bre, los entregar,


digo, en poder del rey de Babylonia

Nabuchdonosor,

y en poder de sus enemigos,

y en poder de los que


;

buscan cmo matarlos, y sern pasados cuchillo

no

se aplacar, ni perdonar, ni tendr

compasin.
el

8 Tambin dirs ese pueblo

Esto dice

Seor
la

H
y
el

aqu que yo os pongo delante

el

camino de

vida,

camino de

la

muerte.
,

9 El que se quede en esta ciudad

perecer

al filo

No

es resistir la volnutad divina, el usar de todos los


lcitos

medios

para precavernos de

las

calamidades que

Dios enva, y con las cuales, al paso que purifica mas los justos, castiga nuestros pecados. Pero si nos constase ser

en manos de
al

voluntad de Dios., y decreto suyo el que nos entregramos los enemigos, como aqu io declar Jeremas
rey, seria

temeridad
la

el resistir.

As nuestro divino maeslos suyos,

tro Jesu-Christose entreg en

manos de

sabiendo

que esta era


u
la

voluntad de su eterno Padre. S.

AUmao

Apologa de su huida.

CAPTULO
de
la

XXI.
'

99
;

espada, de hambre, de peste


se entregue los chldeos,

mas aquel
una

que salga y
sitiados,

que os tienen

salvar la

vida

reputar esto por

ganancia.

10 Por cuanto yo tengo


ciudad
yo
la
,

fijados los ojos sobre esta

dice el Seuor, no para hacerle bien, sino mal:

entregar en poder del

rey

de Babylonia

el

cual la entregar las llamas.

11 Dirs tambin
la

la

casa del rey de

Jud

Oid

palabra del Seor

12 oh vosotros de
Seor
:

la casa

de David
,

esto dice el

Administrad presto
la

la justicia

y los oprimi:

dos por

prepotencia libradlos del poder del opresor

no sea que prenda en vosotros como fuego mi enojo,


y encendido que sea
,

no haya quien pueda apagarle

por causa de

la

malignidad de vuestras inclinaciones


vuestra.
,

mala conduca
13

Heme

aqu

oh Jermalem

contra

vengo, oh
^,

habitadora del valle fortalecido y campestre

dice

el

Seor: contra vosotros que decs

Quin

ser capaz

de asaltarnos y de apoderarse de nuestras casas?

14
tras

lo

os castigar por el fruto


,

que han dado vuesel

perversas inclinaciones

dice

Seor

y yo pe-

1 Despus cap. XXXVIII. v. 2. 2 Despus cap. XXII. v. 3, 3 Jeriisalem estaba situada en un monte

dividido en

varias colinas cin

muy

y por eso la ciudad se hallaba en una posibuena para defenderse. Vase Jemsakm.
;

loo

LA PROFECA DE JEREMAS.
'

gar fuego sus profanos bosques


todos sus alrededores.

el

cual devorar

CAPITULO

XXII.
Jud y su

Terrible rrofeca de Jeremas contra el rey de familia.

Esto dice
,

el

Seor
all
,

Anda

ve

la

casa del rey


:

de Jud

le
:

hablars

en estos trminos
,

2 y dirs

Escucha

oh rey de Jud
el

la

palabra
^

del Seor, t

que

te

sientas sobre

trono de David

t y los de tu servidumbre, y tu pueblo que entris por


estas puertas.

3 Esto dice
ticia ^,

el

Seor

y librad de las

manos
,

Juzgad con rectitud y jusdel calumniador los


y no
aflijis

oprimidos por

la violencia

ni oprimis
la

inicuamente

al forastero,

ni al hurfano, ni

viuda,

y no derramis sangre inocente en este lugar.

4 Porque

si

realmente os portareis
el solio

as

como

os digo,

seguirn ocupando

de David

los reyes sus

des-

cendientes, y montados en carrozas y caballos, entra-

rn y saldrn por
5 Pero
juro por

las

puertas de esta casa con su&

servidores cortesanos, y su pueblo.


si

vosotros desobedeciereis estas palabras


dice
el

m mismo,

Seor, que esta casa pa-

lacio quedar reducido

una soledad.

Jas cuales
,

Tal vez alude las casas de Jerusalem eran de madera del Lbano. Antes cap. XXXI. v. 12.

muchas de

captulo XXII.
6 Porque h aqu
casa del rey de
lo
:

101
el

que dice

Seor contra

la

Jud

Oh

casa ilustre y rica, como


la

Galaad

',

que

eres

para m como

cumbre

del

Lbano
las

^,

jrete que te reducir

una soledad, como

ciudades inijabitabies de Pentitpolis;


7 y destinar
'

contra
:

al

matador de hombres

y sus

armas

tropas
al

y cortarn tus cedros escogi-

dos, y los arrojarn

fuego.

atravesar

mucha

gente por esta ciudad, y dir


*
:

cada uno su compaero


as el

Por qu motivo

trat

Seor

esta

gran ciudad
:

Y se le

responder

Porque .abandonaron

la

alianlos

za del Seor
dioses genos.

Dios suyo, y adoraron y sirvieron

10 Ah! no
por
l

lloris al
s

difunto rey Josias, ni hagis


el

duelo

llorad

por

que

se va

por Joavhzj

1 Segn S. Gernimo, quiere decir Oh casa real de Jud, que por tu grandeza y situanion elevada eres la cabeza de Jernsalem , como Galaad es lo mas delicioso y grande del monte Lbano. El pais de Galaad era muy abundante y frtil , y el Lbano veces se pone para significar por antonomasia un pais delicioso 3' frtil. Gen. XXXVII. r.25. P.y. LXXI. v. 16.Cantic. IV. v. 14. 2 O la que descuella sobre todo. 3 Esta es la significacin de santificar aqu y en otros parages de la Escritura. Vase Sanio. Nabu':hddunosor y
:

su ejercito se llaman santos

porque ejecutan la sentencia de Djs j dice san Gernimo. 4 Esto es, Nabuclidonosor. 5 Deu XXIX. V. 24. III. Reg. IX v. 8.
,

lOt

LA PROFECA DE JEREMAS.
^

que no volver ya del cautiverio ni ver mas


de su nacimiento
1
'
:

la tierra

por

lo

cual esto dice el


hijo

Seor acerca de Sellum


,

Joachz)
el

de Josas, rey de Jud

que succedi
:

en

reino su padre Josas, y sali de este lugar


,

No

ha de volver mas ac

12 sino que morir en


ni ver ya

el

lugar donde le tras.'ad,

mas

esta tierra.

13

Ay de aquel que
,

fabrica su casa sobre la in,

justicia

y sus salones sobre la iniquidad


^
,

forzando
le

su prjimo que trabaje de balde


jornal]

no

paga su

14 Aquel que va diciendo

Yo me
:

edificar

un

suntuoso palacio, y espaciosos salones

que ensancha

sus ventanas y hace artesonados de cedro, pintndolos

de bermelln.

15

Piensas

t,

oh rey Joakim^ que reinars


^

muPor

cho iempo, pues q^c


ventura tu padre
bi, y fue
feliz
,

ciwpuia toii

ei

cedro

el

piadoso Josas, no comi6 y be-

16 Defenda

gobernando con rectitud y justicia? la causa del pobre y del desvalido


,

j/

afi trabajaba para su propio bien


esto
el

la

razn de
,

no fue porque siempre


?

me

reconoci u

dice

Seor

17 Pero tus ojos y tu corazn no buscan sino


avaricia y
el

la

derrarn-r sangre inocente

y el

calum-

niar y correr tras de la maldad.

IV. Reg.

XXIII
V.

V.

33, 34.

/.

Paral. III.

v.

16.

2 Lev.

XIX.

13.

captulo xxir.
18-

103
hijo de

Por tanto c5o dice

el

Seor de Joakini
los

Josas y rey de

Jud

So le endecharn
:

de su
!

casa con aquellos lamentos

Ay hermano mi
:

ay
!

hermana ma!
ah
I

ni los

extraos gritarn

x\h

Seor

nclito

rey!
lo

19 Sepultado ser como

es el asno, eso es

ser arrojado fuera de ls puertas de Jerusalem para


(iue all se

pudra

'.

20 Ya puedes suhir
al

t,

obstinado pueblo

^,

sube

Lbano y da
,

gritos, y desde el

monte Basan levanta


:

tu voz

y clama por socorro los ^ue pasen

porque

lodos ius amigos han sido anonadados.

21

Yo
:

te

t dijiste

No quiero escuchar
,

predique en medio de tu prosperidad, y esta es tu conducta


:

desde tu mocedad
22

el

hacerte sordo mis palabras.

Del viento

se

alimentarn todos tus pastores

'^,

y cautivos sern llevados todos tus amigos favorece-

dores. Cuiifu^
lloso
cios.
,

qj^Jari, ^.iiiiCLa
te

^ pueblo orgu-

y t

mismo

avergonzars de lodos tus vi-

Vase cap.
II, '
'^'-

XXX 1.
V.

le

mand

cr.rrido de cadenas Babylooia

ral.

XXXVI.

Aunque Ndbuchdonoscr //. Papero despus le mand matar, porv.'S.


(

que Joakira

falt lo

que haba jurado,

y su

cadver fue

arrojado al campo.

2 Por el verbo hiorco que aqu tieue la terminacin femenina, se ve claramente que habla Jerusalem, la nacin judaica, con una especie de ron, u sarcasmo.
i

de vanas esperanzas.

4 Esto es, tus prncipes y sacerdotes.

104 23

LA PROFECA DE JEREMAS.

Oh
te

t que

'

pones tu asiento sobre


:

el

Lbano
de mugar

i anidas en sus altos cedros

cules sern tus ayes


los

cuando
que

acometan dolores semejantes

est de parlo

24 Juro yo,
sanie para m

dice

el

Seor, que aunque Jech-

nas, hijo de Joakim, rey de

Jud, fuese tan inierede

como

el sello anillo
^.

mi mano dere-

cha

me

le

arrancara del dedo

25 Yo
de
los

te entregar,

oh principe impo, en poder


,

que buscan cmo matarte


hace temblar
;

y de aquellos cuyo

rostro te

en poder de Nabuchdonosor

rey de Babylonia, y en poder de los chldeos.

26

Y t y tu madre que
,

te pari
,

^
y

os enviar
all

un pas extrao

en que -no nacisteis

moriris.

27

Y Ala Judea,
,

esta tierra la cual su

alma an-

hela volver

no volvern jams.
es

28
inlil

Oh Seor!
lo

quiz ese hombre Jechnas

alguna vasija de barro quebrada?

Es algn mueble
un
pas desco-

que nadie
l

quiere?
,

Por qu motivo han sido

abatidos

y su linage
"^

y arrojados

nocido de

ellos

29
Seor
,

Tierra

tierra

oye

oh tierra

la

palabra de

escarmienta.
aqu lo que

30

me

dice el Seor

Escribe que

1 Cual guila que se remonta. 2 Por cansa de su impiedad. Vase Anillo. 3 Llambase Nohesta. IV. Reg. XXTF. v. 8 , 15. 4 Ah su impiedad ha sido la causa de su ruina.

CAPTULO
,uc

XXIII.
'
;

105
que nada
su vida
:

hombre

'

ser estril en sus cosas

le

saldr bien de lo que

emprenda durante

pues

que no quedar de su linage varn alguno que


sobre
el

se siente

trono de David

y que tenga jams en ade-

lante poder ninguno en Jud.

CAPTULO
f redice
pueblo

XXUl.
los

Jeremas que en lugar de


(le

tnalns pastores fiel

Israel, enriar el Seiior al

Blen Pastor,

quien coa sus mayorales formar an nuevo y (h'h s ioio rebao; y anuncia la ignominia cierna con que icrn castigados los falsos profetas.

1 el

Ay de

los pastores
!

que arruinan

despedazan

rebao de mi dehesa

dice el Seor.
el

2 Por tanto h aqu lo que dice


Israel los pastores

Seor Dios de
'

que apacientan mi pueblo

:Vos-

thiel,

hijos; y de l descenda Salapadre de Zorobabe]. I. Paral. III v. \7. Mallh. I. V. 12. pero ninguno fue rey, se sent en el trono de David. Los Setenta en lugar de estril, A'icow que no cre-

1 Ese impo Jechnlas. 2 Jechnas tuvo \ arios

ci:

y Teodocion

que fue un hombre desechado de Dios.

Parece que habla aqu el Profeta de los sacerdotes. Destruyen el rebao de Christo los pastures que le ensean
el

error y el vicio

le

despedazan

los

que siembran en

l la

divisin el cisma: le ahuyentan los que injustamente le

separan de la iglesia; y no le visitan los que, por atender los negocios del siglo, se descuidan de apacentarle con la
doctr.na y
el

buen ejemplo.

Ch ysslomo

J06

LA PROFECA DE JEREMAS.

otros habis desparramado

mi grey

la

habis arro-

jado fuera

y no

la

habis visitado

pues h aqu que


la

yo vendr castigaros vosotros por causa de


lignidad de vuestras inclinaciones
,

ma-

dice el Seor.

yo reunir

las ovejas,

que quedaron de mi relas


;

bao, de todas

las tierras

donde

hubiere echado,

y las volver sus propias tierras


multiplicarn.

y crecern, y se

crear para ellas unos pas Lores que las apacen:

tarn con pastos saludables

no tendrn ya miedo ni
ellas

pavor alguno^ y no faltar ninguna de


dice el Seor
'.

en el redil,

5 Mirad que viene

el

tiempo, dice
,

el

Seor, en que

yo har nacer de David un vastago


justo
,

un descendiente

el

cual reinar

como

rey

^,

y ser sabio, y go-

bernar

la tierra

con rectitud y

justicia.

En

aquellos dias suyos


el

Jud

ser salvo, Israel


lla'.

vivir tranquilamente; y

nombre con que ser

el

mado aquel

rey, es

el

de Justo Seor

Dios nuestro

7 Por eso vendr tiempo, dice

Seor, en que ya

las

Hermosa profieca de Jesu-Christo, supremo pastor de almas, y de los Apstoles y sus succesores. Vase Joann. v. 9.
1

XVHI
V.

2 Despus cap.
V.

U- XLV.
O
tambin

XXXIII.
8.

v.

\5Js. IV.

v. 2.

V.

Ezech.

XXXIV.

v. 23.

XL. Dan.

XXIV.
3
Israel

U.-Joann. I. v. 45. El Seor es nuestro Justo, jus.tificador. virir en suma paz bajo el dominio de este rey que
:

se llamar el Principe de la paz. Is.

Dominus juslus

nosler,

IX. v. 6. Las palabras que Martini y otros traducen justo

CAPTULO XXIII.
no dirn
de
:

107
los hijos

Vive

el

Seor, que sac a


'

de Israel

la tierra

de Egypto

8 sino

Vive

el

Seor que ha sacado

y Iraido el

linage de la casa de Israel del pais del Norte, y de todas


las

rcgioes u Juud;. iuj

Liaijiu
'.

ju arrojado; y iiabita-

rn en su propia tierra

En

orden
,

\os falsos profetas

mi corazn

di:

jo Jeremas

se despedaza en

medio de mi pecho
;

desencajados tengo todos mis huesos

me

hallo
,

como
con-

un ebrio
siderar

como un hombre tomado


enojo del

del vino

al

el '.

Seor,

vista

de sus santas

palabras

10 Porque

la tierra est llena

de adllcros

^,

lio -

rando causa de
as del desierto
al
:

las

blasfemias

secronse las campi-

su carrera de

ellos se dirige

siempre
:

mal
1

y su valenta es para cometer injusticias


as c proiela

porque

como
'\

el

sacciiioc se

han

hecho inmundos^, y dentro de


alli

lai

Casa
el

Templo,

he encontrado su malicia
el

dice

Seor.

12 Por eso

camino de

ellos ser
:

como un

conli-

nuo resbaladero ealre tinieblas

en

sern rempuja-

Dios nuestro, pueden traoticirse justo Seor Dios nuestro, pues en el hebreo se lee le palabra P^IH' Jehov. 1 Deu. XXXUT. V. 28
2 Antes cap.
4

XVI.

i.

14, 15.

3 Tan despreciadas de su pueblo. 5

O idlatras. Vase Fornicacin. E hypcritas. En hebreo ^n^n

jo.iiaphu, hypbcrilas.

6 Cap. VII. r.30


y sig.

X/.

v.

15 /r.

Reg.

XXIII

v. 4.

ios
dos, y caern

LA profeca de jeremas,
;

pues yo descargar desastres sobre


el

ellos

en

el

tiempo en que sean residenciados, dice


los

Seor.

13 As como en
satez de

profetas de Samarla vi la insen,

que profetizaban en nombre de Baal


Israel

em-

baucaban mi pueblo de
14
as

los profetas de Jerusalem los vi imitar


ir
la

los adlteros ',

en pos de

la

fundan orgullo

turba de los malvados

mentira, y que inpara que


,
:

cada uno de

ellos dejase

de convertirse de su maldad

todos han venido ser abominables mis ojos

como

Sodoma; como
tantes.

los

de Gomorrha,

tales

son sus habi-

15 Por tanto esto dice


los profetas
:

el

Seor de
les

los ejrcitos

aqu que yo
:

dar comer ajenjos,


los profetas

y hil para beber

ya que de
la

de ,'eru-

salem se ha difundido
toda
la tierra.

corrupcin hipocresa por

16 Moradores de Jerusalem
dice
el

h aqu

lo

que os

Seor de

los ejrcitos

No

queris escuchar las

palabras de los profetas que os profetizan cosas lison-

jeras, y os
sueos

embaucan

ellos os

cuentan

las visiones
el

de su corazn
ha dicho

no

lo

que ha dicho

Seor.
:

17 Dicen aquellos que blasfeman de m

El

Seor

lo

Tendris paz.

todos los que

1 O idlatras de Samarla. 2 Cap. X V. 15. 3 Anuncindoos felicidades en medio de vuestros Cap. 11 i\ %.XXIX. V. 8.

vicios.

XXV

APTULO

XXllI.
,

109
les

siguen

la

perversidad de su corazn

han dicho

No

vendr sobre vosotros ningn desastre

18 Pero quin de

ellos asisti al consejo dyl

Se-

or, y vio y oy lo que dijo decret? quin penetr

su resolucin y

la

comprendi

?
el

19

H
,

aqui que se levantar


,

torbellino
,

dla
la

indignacin divina

la

tempestad
cabeza de
,

rompiendo
impos.

nube

descargar sobre

la

los

20
se

No
en

cesar

la

saa del Seor


el

hasta tanto que

haya ejecutado y cumplido


:

decreto de su volun-

tad

los

ltimos das es cuando conoceris su de-

signio sobre vosotros.

21 Yo no enviaba esos profetas falsos;


suyo corran por todas partes: no hablaba
ellos
;

ellos

de

yo con

sino que ellos profetizaban lo que queran.


asistido

22 Si hubiesen
mis palabras
al

mi consejo

y anunciado
los

pueblo raio, yo ciertamente


,

hu-

biera desviado de su mala vida

y de sus psimas incli-

naciones.

23

Acaso piensas t
,

dice

el

Seor

que yo soy
'

Dios solo de cerca

y no soy Dios desde lejos

24 Si

se

ocultar

acaso
le

un hombre en algn
dice
el

escondrijo sin que yo

vea,
el

Seor? Por
el

ventura no lleno yo,


tierra ?

dice

Seor,

cielo

la

25 He oido
1

lo

que andan diciendo aquellos prolas cosas

que solo cundo de

que estn cerca de

jrt,

en

y no de las que estn ljot , os parecen tales voso'ros? Otros tradacen Piensas que de poco tiempo ac soy Dios , y iw lo soy mucho h , ab et rno?
el cielo;
:

ToM. X.

10

lio
fetas

LA PROFECA DE JEREMAS.

que en mi nombre profetizan

la

menlira

He

soado, dicen, he tenido un sueo prqftico.

26

Y
el
,

hasta cundo ha de durar esta imagina-

cin en
falsedad

corazn de

los

profetas que vaticinan la

y anuncian las ilusiones de su corazn?


el

27 Los cuales quieren hacer que


olvide de

pueblo mi se

mi nombre, por los sueos que cada uno al modo que de mi nombre se cuenta su vecino olvidaron sus padres por amor de Baal. 28 Que cuente su sueo aquel profeta que asi suea y predique mi palabra con toda verdad aquel que recibe mi palabra y se ver la diferencia. Qu
,

tiene que ver la paja con el trigo

dice el

Seor?

29

No

es as

que mis palabras son como fuego, dimartillo que quebranta las peas?
el

ce el Seor, y
^

como

30 Por tanto, vedme aqu dice

Seor, contra
,

aquellos profetas que roban mis palabras

cada cual

su mas cercano profeta.

31

Vedme
,

aqu,

dice el Seor,

contra aquellos
estas palabras
:

profetas

que toman en sus lenguas


'

Dice
32

el

Seor

Vedme

aqu contra aquellos profetas


el

visiolas

narios que suean mentiras, dice

Seor, y

cuentan

y traen embaucado mi pueblo con sus


'
,

falsedades y prestigios

siendo as que yo no los he

No

habindoles

el

Seor hablado nada.


:

2 Ntanse tres especies de falsos profetas 1. aquellos que tomando en boca algunas palabras sentencias de un
verdadero Profeta, las adulteran
falsas interpretaciones
:

mezclndolas con sus

2^. los

que de suyo forjan palabras

CAPTULO

XXIII.
tales
,

enviado, ni dado comisin alguna

hombres,
dice
el

que ningn bien han hecho


Seor.

este pueblo

38 Si

te

preguntare pues este pueblo


,

un profeta
:

un sacerdote

burlndose de

y te dijere

Vaya,

cul es

la

carga 6 duro vaticinio que nos anuncias de


les

parte del Seor?


otros
:

responders

La

carga sois vos-

y yo

dice el

Seor

os arrojar lejos de mi.

34 Que
pueblo dice

si el
:

profeta, el sacerdote,
la

alguno del

Cul es

carga del Seor? yo casticasa.

gar severamente al tal

hombre y su

35 Lo que habis de decir cada uno su vecino y su hermano es Qu ha respondido el Seor?


'
:

Qu

es lo

que

el

Seor ha hablado ?
la

36

no se ha de nombrar mas por irrisin


,

carga del Seor

que de

lo
,

contrario la carga de cada

uno ser su modo de hablar


las palabras del

ya que habis pervertido


del

Dios vivo

Seor de

los ejrcitos,

nuestro Dios.

37 Le preguntars pues
respondido
el

al

profeta
es
lo

Qu

te

ha

Seor?

Qu

que

el

Seor ha

dicho?

38 Mas
del

si

todava dijereis,

mofndaos La
:

carga
:

Seor cul es? en


dijisteis

tal caso,

esto dice el

Seor

Porque

esa expresin irrisoria,

La

carga del

sentencias

Dios
1

proponerlas como dichas por , y se atreven y 3^. aquellos otros que engaan al pueblo ignorante con supuestos sueos y visiones y con falsos milagros.
:

Cuando queris saber

la

voluntad del Seor.

112
Seor
Seor
;

LA PROFECA DE JEREMAS.
siendo as que yo os envi decir
:

No

pro-

nunciis

mas por mofa

esa expresin

La

carga del

o 9 por tanto, tened entendido que yo os tomar, y


os trasportar y os

abandonar
la

' ,

desechndoos de mi

presencia vosotros, y
tros y vuestros padres.

ciudad que os di voso-

40

har de vosotros un padrn de oprobio sem-

piterno, y de ignominia perdurable, cuya

memoria ja-

ms

se borrar.

CAPTULO XXIV.
Con
la figura de dos canastillos de higos declara el Smor la piedad con que tralar los judos que se convirtieren en Babylonia , y el rigor con que ir alar los que se queda-

ren en el pas.
1
tillos

Mostrme
llenos
del

el

Seor una visin

vi

dos canasdelante del

de higos puestos en

el atrio

Templo

Seor

^;

despus que Nabuchdonosor

rey de Babylonia habia trasportado de Jerusalem

Babylonia Jechnas

hijo de

Joakim

rey de

Jud
.

y sus cortesanos, y los artfices, y los joyeros

1
-

Como una
al

carga pesada.
se vendan varias cosas para hacer ofren-

2 Ea

el atrio

das

Seor.

3 Tal es en este verso la significacin de la voz inclusorem , segn S. Gernimo. Otros traducen la palabra "l^D^M hamasagar, maquinista, ingeniero, cerragexo, etc.

tal

es su significacin.

CAPTULO XXIV.
2 El

113
buenos, corno
;

un

canastillo tenia higos


la

muy

suelen ser los higos de


canastillo

primera estacin

el

otro

tenia higos

muy
:

malos, que no se podian

comer de puro malos.


3

Y
?

dijome

el

Seor
:

Qu

es lo

que

ves. Jere-

mas

Yo
se

respond

higos, higos buenos, y tan


;

buenos
malos

que no pueden

ser mejores

y otros malos

muy
:

que no

pueden comer de puro malos.


el

4 Entonces hablme
5 Esto dice
el

Seor diciendo
:

Seor Dios de Israel

As

como

esos

higos son buenos, as har yo bien los desterrados de

Jud, que yo he echado de este lugar


chldeos

la

regin de los

6 y yo volver acia

ellos

mis ojos propicios, y


de exterminarlos,

los

restituir esta tierra, y lejos

los es-

tablecer slidamente, y los plantar, y no los extirpar.

les

dar un corazn dc, para que reconozel

can que yo soy

Seor su Dios

' ,

ellos

sern

mi

pueblo, y yo ser su Dios -; pues que se convertirn

m de todo corazn.
1

Cap.

VIL Cmo se
el

V. 23.

concilla esta profeca con el estado actual

del pueblo judaico?

Las palabras que siguen,


lo

lo

dan en-

tender; pues
tirn

Profeta anuncia que los jados se conver:

Dios de todo corazn

en la nueva Iglesia de Jerusalem

que en parte se verific y acabar de cumplirse

en la conversin de todos los judos la f de Christo. Pero aun estando al rigoroso sentido literal puede entenderse de cuando los jados, volviendo de la cautividad de
,

Babylouia Jerusalem, no vohieron mas] dejar de vivir en dicha ciudad hasta que fue destruida.

114
8
se

LA PROFECA DE JEREMAS.

as

como

los otros

higos son tan malos que


;

no
y

pueden comer de puro malos

asi yo, dice el

Seor,
,

tratar Sedecas rey de

Jud, y sus Grandes


esta ciudad de
tierra de

todos los

dems que quedaren en


los

Jeru-

salem

que habitan en

Egypto.

9
los

har que sean vejados y maltratados en todos


,

reinos de la tierra
el

y vendrn ser
la

el

oprobio

la

fbula,

escarmiento, y
los

execracin de todos los

pueblos donde

habr arrojado.
la

10

los

perseguir con la espada, con


;

hambre,

y con la peste
tierra

hasta que sean exterminados de la

ellos,

que yo

les di

y sus padres.

CAPTULO XXV.
Mostrndose los judos rebeldes las amonestaciones de Jeremas y dems Profetas , les intima este la destruccin de Jerusalem por los chdldeos^ y que sern llevados cautivos ; hasta que pasados setenta aos beban sus enemigos
el cliz de la

indignacin del Seor.

Profeca que se revel Jeremas


el

' ,

acerca de

todo

pueblo de Jud

en

el

ao cuarto de Joakim
es el
^

hijo de Josas, rey de

Jud; que

ao primero de

Nabuchdonosor, rey de Babylonia

1 Ao DEL MUNDO 3398. 2 Este ao primero de Nabuchdonosor es aquel en que este rey fue asociado al imperio de su padre Nabopolassar, que era el ao cuarto de Joakim , rey de Jud. En este ao tom Nabuchdonosor Jerusalem , y se llev gran nmero de cautivos , entre ellos muchos de las princi-

CAPTULO XXV.
2
la

11&
pue,

cual predic Jeremas Profeta todo el

blo de

Jud
:

y todos los

habitantes de Jerusalem

diciendo

3 Desde

el

ao decimotercio de Josias

hijo de

Ammon,

rey de

Jud,

hasta
,

el
el

dia de hoy, en

que

han pasado veinte


oir su palabra
,

y tres aos
la

Seor

me ha

hecho

y yo os

he estado anunciando, levan,

tndome antes de amanecer para predicaros


otros

y vos-

no

me

habis escuchado.
el

4 Asimismo
todos
sus

Seor os ha enviado
los

muy

tiempo

siervos

Profetas

'

sin

que vosotros,

mientras los iba enviando, los escuchaseis, ni aplicaseis vuestros oidos

para atender
:

5 cuando

os decia

Convertios cada uno de vos-

otros de vuestra

malvada conducta y de vuestras psi,

mas

inclinaciones

y con eso moraris


el

por todos

los

siglos

en

la tierra
^

que

Seor os dio vosotros y

vuestros padres

6 y no queris
rarlos y servirlos
;

ir

en pos de dioses genos para ado-

ni
,

me
y

provoquis ira con las obras

de vuestras manos

t/o

no os enviar

aflicciones.

cipales familias

ron Daniel, Ananas

y aun de la casa real de los cuales fue, Misaely Azartas. El vencedor dej
;

en

el

trono Joakim, pero con condiciones

muy

duras. Y"

reinado de Nabuchdonosor fue cuando recibi Jeremas orden de Dios para anunciar los males
al principio del

que dicho rey haba de causar Jerusalem, 1 A Joel, Habacuc , Sophonas, Holda y otros, 2 Antes XVIII. v. 11. Despus XXXF. v. 15
Reg.

IV,

XVIL

v. 13.

i ir

LA PROFEi
,

\Hi

JEP.EMAS.

I Feo vosotros

dice

el

Seor, no

me

habis es-

cuchado
ras

antes

me

habis irritado con vuestras fecho-

para vuestro propio dao.


lo

8 Por

cual esto dice

el

Seor de

los ejrcitos

Por cuanto no habis atendido mis palabras


9 sabed que yo reunir
,

y enviar

dice el Seor,

todas las familias pueblos del Norte con

Nabucho-

donosor, rey de Babylonia, ministro instrumento

mi, y

los

conducir contra esta tierra y contra sus


,

habitantes, y contra todas las naciones circunvecinas

y dar cabo de ellos


escarnio de todos
,

y los reducir ser el

pasmo y

el

una soledad perdurable todas

?us ciudades.

10
las

desterrar de entre ellos las voces de gozo


,

voces de alegra
la

la

voz cantares
^,

del esposo y

de

esposa

',

el

ruido de la tahona

y las luces

que

alumbran las casas.


I I

toda esta tierra quedar hecha


;

una soledad
al

espantosa

y todas estas gentes servirn

rey de

Ba-

bylonia por espacio de setenta aos.

13

cumplidos que sean

los setenta

aos, yo to-

X^. 1 Antes cap. VIL v. 34. 2 De suerte que faltar e pan^


duce
:

v.

9.

la

harina. Martini tra-

k canzoni intonio alie macine.


Se hacia
la harina

Vase Mall/i.

XXIF.

r. 41.

coa molinos que movan los esclavos, y especialmente era la ocupacin de las esclavas que solian distraer su afliccin cantando como hacen los
,

jornaleros, los presos, etc.

En

esto se funda esta ltima

versin; pero

me parece mas

natural la primera por io que

despus se sigue.

CAPTULO XXV.

117

mar residencia
dice
el

al

reydeBabylonia y aquella nacin,


,

Seor, castigando sus iniquidades

y iodo

el

pais de los chldeos, reducindole

un eterno pramo.
paque

13
labras

Yo
,

veriflcar sobre aquella tierra todas las


ella
;

que be pronunciado contra


en esle libro
,

todo

lo

est escrito

todas cuantas cosas ha pro'

fetizado Jeremas contra todas las naciones

14 pues que

ellos ^ sirvieron

sin
:

embargo de

ser
el

naciones numerosas, y reyes poderosos

y yo les dar

pago merecido, y segn 15 Porque esto dice Dios de


Israel
^,
:

las fechoras
el

que han cometido.


los

Seor de

ejrcitos,

el

Toma

de mi

mano
l

esa copa del vino

de mi furor
quienes yo

y dars beber de envo


l
,

todas las gentes

te

16 y bebern de
cio
,

y se turbarn y perdern

el

jui-

vista de la espada

que yo desenvainar contra

ellas.

17

Tom
:

pues

la

copa de
las

la

mano
,

del Seor, y
el

di

beber de
envi

ella

todas

naciones

que

Seor

me

18 Jerusalem, y
reyes
,

las
,

ciudades de Jud, y sus

y sus prncipes
,

para convertir su tierra en

una espantosa soledad


execracin
,

en objeto de escarnio y de
*:

como ya

lo

estamos viendo

Coligadas con los chlueos. 1 2 A los chldeos. 3 Vase Cliz. 4 Continuando la misma visin. 5 ly. Rcg. XXIY. V. [-11 Paral.

XXXFI.

v.

5.

118

L\ PROFECA DE JEREMAS.
',

19 Pharaoii rey de Egyplo


y sus

y sus

ministros,

Grandes y todo su pueblo

la tierra

20 y generalmente todos ^; todos los reyes de de Hus, y todos los reyes del pas de los
pocos que han quedado en Azoto',

philistheos, y Ascalon, y Gaza, y Accaron, y


los

21 y

la

Iduniea, y

Moab,

los

hijos de

Ammon,
22 y todos
de Sidon
lado del
:

los reyes

de Tyro, y todos los reyes


islas

y los reyes de las

que estn

al

otro

mar Medilerrneo,
las provincias de
^

23 y

Dedan

y de

Thcma
el

de

Buz, y todos aquellos

que llevan cortado

cabello

modo de corona
24 y todos

los reyes

de

la

Arabia, y todos los

reyes del Occidente, que habitan en el Desierto

reyes de

25 y todos los reyes de Zambr, y todos los Elam, y todos los reyes de los medos; 26 y asimismo todos los reyes del Norte, los de
de
lejos.

cerca y los

cada uno de estos pueblos


ira,

le

di beber del cliz de la

para

irritarle contra su

Ezech.

XXIX.

V. 12.

"^

2 Estas palabras pueden mirarse como unidas al verso anterior, y denotar que las amenazas se dirigen tambin
los

hebreos que

contra la voluntad de Dios, fueron re-

fugiarse en Egypto.

Cap. XXIV. v, 8. 3 Is XX. V. l.IV. Reg. XXIII. v. 29. 4 De lejanos paises. 5 Antes c. IX. v. 26. Lev. XIX. v. 27.

CAPTULO XXV.
hermano, y todos cuantos reinos hay en
de
la tierra; y el
la

119
supericie
', le

rey de Sesach, Bahylonia


ellos.

be-

ber despus de

27 Y
de

t,

oh Jeremas,

les dirs
:

Esto dice

el

Seor

los ejrcitos, el

Dios de Israel Bebed y embriagaos


el suelo,

hasta vomitar, y echaos por


la vista

y no os levantis

de

la

espada que yo voy enviar contra

vosotros.

28 Y cuando no
que dice
recurso.
el

quisieren recibir
ella, les
:

de

tu
:

copa de mi ira para beber de

dirs

mano Ved

la
lo

Seor de

los ejrcitos

La

beberis sin

29 Es bueno que yo he de comenzar


por Jerusalem,
la

el

castigo

ciudad en que ha sido invocado

mi

nombre; y vosotros, como si fueseis inocentes, hablis de quedar impunes ^?No quedaris, no, exentos de
castigo
;

pues yo desenvaino

mi espada contra

todos

1 S. Gernimo y los antiguos Rabinos afirman que el nombre de Babel est aqu ocultado por el Profeta, bajo

de una especie de cifra que us prudentemente para no exasperar los chldeos, los cuales eran entonces dueos de Jerusalem. Esta cifra consiste en mudar con orden retrgrado las primeras letras del alfabeto por las ltimas as
:

el '2

(BethJ b, segunda eo'jy fScinJ se, que es

letra del abecedario^ est


la

mudada

penltima, segunda, comenf)

Thau, la le3 CaphJ el fl co, por ser esta la undcima letra comenzando por Thau, como lo es aquella comenzando por el X Aleph, etc,
zando
tra
el

abecedario por la ltima letra


/,

7 LamechJ

en que acaba Bae/,lamuden

/.

Pet. IV.

V. 17.

120
los

L\ PROFECA DE JEREMAS.
la tierra,

moradores de

dice

el

Seor de

los ejr-

citos.

30 Todas

estas cosas

les

profetizars, y les dirs


lo alto
'
: ,

El Seor rugir como len desde


santa morada

y desde su

har resonar su voz

rugir fuertegloria
:

mente contra Jerusalem lugar de su


un

se oir

grito de triunfo contra todos los habitantes de esta

tierra,

una algazara semejante


la

la

de aquellos que

pisan

vendimia
el

'.

3
las

Hasta

cabo del
chdldeos

mundo
:

lleg el estrpito
el

de

armas de
los

los

porque

Seor entra en

juicio con las naciones,

dos
el

mortales
al filo

'.

y disputa su causa contra toYo he entregado los impos, dice


la

Seor,

de

espada.
el

32 Esto dice tambin

Seor de

los

ejrcitos

Sabed que
pueblo, y

la tribulacin

pasar de un pueblo otro


la tierra se

de

la

extremidad de

alzar una

espantosa tempestad.

33 Y aquellos quienes

el

Seor habr entregado

Jod

III. V. 16

/I ,'0,9 /. f. 2.

2 Es frecuente en

la

Escritura el hablar de la venganza


la

castigos de Dios con

metfora de
v. 18.

la

vendimia. Ps.

LXXIX.v. 13.Apoc. XIV.

El grito algazara
,

se compara al de los chldecs cuando recogen el botin alegres por tener ya canto de los que pisan la vendimia
,

en casa

el

vino de la cosecha. El canto llamado Celeuma,


i.(Xsvfffj(.ct,

en griego
3

es propiamente aquel con que los

marineros se esfuerzan remar. Vase Vendimiar.


/.. /. V.

18

XLIIL

V.

26.

Vase Dios,

CAPITULO XXV.
la

121
el

muerte en este da, quedarn tendidos por

suelo desde

un cabo de
nadie

la tierra

basta

el

otro

no se-

rn plaidos,
tura
:

los

recoger, ni les dar sepul-

yacern sobre

la tierra

como

estircol.

34 Prorumpid en

alaridos vosotros, oh pastores, y

alzad el grito, y cubrios de ceniza, ob mayorales de la

grey

' ,

porque se han acabado vuestros dias, y vais

ser despedazados, y siendo vasos preciosos caeris por


tierra y os haris pedazos.

35 Y no podrn escapar
en salvo
los

los

pastores, ni ponerse

mayorales de
las

ia grey. la gritera

36 Oirnse

voces y

de

los pastores,
:

y los alaridos de los mayorales de la grey

porque

el

Seor ha talado sus pastos,

37 y en
encio
^
,

las

amenas campias reinar un


de
la

triste si-

la vista

tremenda
*
,

ira del

Seor.
el

38 El cual, como len


santo donde moraba, y
la tierra

ha abandonada

lugar

/i^o

ha quedado reducida toda


la ira

de

ellos

un pramo por

de

la

Paloma

*,

y por la terrible indignacin del Seor,

tenan

Habla los prncipes y sacerdotes y todos los que mando, y les anuncia su fin. 2 Las campias de .erusalem antes tan pobladas de cultivadores, quedarn hechas un pramo.
1
, ,

3 Que defenda su guarida. 4 Cree S. Gernimo que por Paloma se entiende aqu el mismo Nabuchdonosor ya sea porque fuese la insignia militar de sus ejrcitos, como lo era el guila entre los per;

njV

sas y romanos; ya sea por otra razn. La voz hebrea Hiuach, que la Vulgata traduce fo//o>3, significa

tambin oppresio, depopu lati.

122

LA PROFECA. DE JEREMAS.

CAPITULO

XXVI.
,

Jeremas preso y en peligro de perder la vida predicado lo que Dios le mandaba.


1

por haber

En
:

el

principio del reinado de Joakim, hijo de

Josas, rey de Jud,

me
:

habl

el

Seor en

estos tr-

minos

2 Esto dice
del Seor
;

el

Seor

Ponte en

el atrio

de

la

Casa

y todas las ciudades de Jud, cuyos


el

radores vienen adorar en

anunciars todo aquello

moTemplo del Seor, les que te he mandado decirles


: :

no omitas ni una
3 ver
si

sola palabra
te

acaso

escuchan, y se convierten de su

mala vida
castigo

por

lo cual

me

arrepienta yo desista del


la

que medito enviarles por


'.

malicia de sus pro-

cederes

4
tros

T
no

pues

les dirs

Esto dice
si

el

Seor

Si voso-

me
os di

escuchareis,

no

siguiereis la

Ley mia

que yo

5 y no creyereis en

las

palabras de mis siervos los

Profetas que yo con tanta solicitud os envi, y dirig

vosotros, y quienes no habis dado crdito

6 yo har con esta Casa


Silo,

Templo^

lo

que hice con

y esta ciudad

la
^.

har

la

execracin de todas las

naciones de la tierra

1 Habla Dios la manera de los hombres. Vase Dios, Dios muda las obras; no muda sus designios, dice S, Agustn.

I.

Reg. IV.

v. 2., 10.

Antes cap.

VIL

v. 12.

CAPTULO xxvr.

123
el

Oyeron

los

sacerdotes y los profetas, y


tales cosas

pueblo
la

lodo,

como Jeremas anunciaba

en

Casa

del Seor.

Y
el

as
le

que hubo concluido Jeremas de bablar


el

cuanto
todo

habia mandado

Seor que hiciese saber

pueblo, prendironle los sacerdotes y \oi falsos


:

profetas, y el pueblo todo, diciendo

Muera
el

sin re

medio
9

'.

Cmo ha

osado profetizar en
:

nombre

del

Seor, diciendo
Silo, y esta

Este Templo ser destruido como


tal

ciudad quedar de
la

manera asolada que


el

no habr quien

habite

todo

pueblo se

amo-

tin contra Jeremas en la

Casa del Seor.


los

10 Lleg esto noticia de


pasaron desde
sentronse en
el

prncipes de Jud, y

palacio del rey la

Casa

del Seor, y

el

irbimal que est la entrada de la


la

puerta nueva de
1

Casa

del Seor.

Entonces

los sacerdotes

los profetas
:

hablaron

los prncipes y toda la gente, diciendo

Este

hom-

bre es reo de muerte; porque ha profetizado contra


esta ciudad,

conforme vosotros mismos habis odo.

12 Pero Jeremas habl en estos trminos todos


los prncipes y al

pueblo todo

El Seor

me ha

envia-

do

para que profetizara contra esta Casa y contra

esta ciudad todas las palabras

que habis oido.

1 Asi gritaron los sacerdotes y el pueblo contra JesuChristo.

2
'

Como

si

Dios pudiese abandonar su herencia.

3 Antes

cajr,.

XX F.

v. 13.

124
13

LA PROFECA DE JEREMAS.

Ahora pues enmendad vuestra

vida, y purificad
la

vuestras inclinaciones, y escuchad

voz del Seor


se arrepentir
'

Dios vuestro, y no dudis que

el

Seor

desistirii del castigo con que os ha

amenazado

14

En

cuanto m, en vuestras manos estoy: halo

ced de m
agrado.

que mejor os parezca y sea de vuestro

15 Sabed no obstante y tened por


quitis
la vida,

cierto,

que

si

me
la

derramaris
vosotros

la

sangre inocente, y

haris recaer sobre

mismos ^ sobre

esta ciu-

dad y sobre sus habitantes, porque verdaderamente es el Seor el que me ha enviado intimar vuestros odos todas las dichas palabras.

16 Entonces

los prncipes

y todo
:

el

pueblo dijeron
es este

los sacerdotes y los profetas reo de muerte


;

No

hombre

puesto

que

nos ha predicado en

nombre

del

Seor Dios nuestro.


los

17 Levantronse luego algunos de


pas, y hablaron al pueblo

Ancianos del

de esta manera
,

18 Mchas, natural de Morasthi


tiempo de Ezechias
el
,

fue profeta en

rey de

Jud
el

y predic todo
los ejrci-

pueblo, diciendo

Esto dice

Seor de

tos-:

Sien ser arada como un barbecho, y Jerusalem


el

parar en un montn de piedras, y

monte Moria,
un espeso bos-

en que
que
1
-.

esl situado el

Templo

ser

Cap.

FU.

V.

3.

Casi del mismo


al

modo hablaron

los

Apstoles cuando fueron llevados


Act. IV. Vase Dios.

synedrio tribunal.

3 M7i. ///.

V. 12.

CAPTULO xxvr.

125

19 Fue por veiituara Michas condenado muerte


por Ezechas rey de Jud, y todo su pueblo? Al contrario

no temieron
el

ellos

al

Seor

imploraron su
desisti de

clemencia, y

Seor

se arrepinti
les

en-

viarles el castigo

con que

habia amenazado? Luego

nosotros cometeramos un

gran pecado en dao de

nuestras almas.

20 Hubo tambin un varn llamado Urias,


de Seme, natural de Cariathiarim
en
el
,

hijo

que profetizaba
esta ciu'

nombre

del Seor, y profetiz contra

dad y contra

este pais todo lo


el

que ha dicho Jeremas

21

Y habiendo oido

rey Joakim, y todos sus


,

magel

nates y cortesanos lo que profetizaba


qnitarle la vida.
y refugise

intent

rey

Spolo Uras, y temi, y se escap,

en Egypto.
rey

22
le,

el

Joakim envi Egypto, para prenderacompaado de


otros

Elnathan hijo de Achbor,

hombres,

jeron
rojar

23 quienes sacaron Uras de Egypto, y le condual rey Joakim el cual le mand degollar, y ar;

el

cadver en la sepultura de
auxilio pues de

la

nfima plebe

^.

24 El

Ahicam

*,

hijo

de Saphan

*,

1 Parece que esto que sigue, lo refiere el que reuni ea nn volumen sus profecas ^ como un ejemplo que alegaban ios enemigos de Jeremas. 2 Pero vosotros sabis las calamidades que sobrevi-

nieron.

3 Despus

XXXIX.
del

v.

U.

- XL.

v.

Q.IF.

Reg.

XXV.
4

V.

22.

Que areng

modo dicho

al pueblo.

126

LA PROFECA DE JEREMAS.

protegi Jeremas para que no fuese entregado en

manos

del pueblo y le matasen.

CAPITULO XXVII.
Manda
el

Seor Jeremas que con derla seal declare


la

la

prxima sujecin de
chldeos
:

Jadea y provincias vecinas los exhorta todos que se sometan espontnealos

mente , sin hacer caso de


profetas.

vanos pronsticos de

los falsos

1
slas,

Al principio del reinado de Joakim, hijo de Jorey de Jud,


:

el

Seor habl ^Jeremas de esta

manera

2 Esto

me

dice el
,

Seor

Hazte unas ataduras


colleras, y

modo de coyundas y unas cadenas como


pntelas al cuello.

las

enviars

'

al

rey de

Edom

y al rey de

1 Cuando yole lo dir. Al principio del reinado de Joakim mand Dios Jeremas que se proveyese de unas ataduras y cadenas de las cuales usase para llamar mas la atencin del pueblo. Vase Profeta. Pero la orden de enviarlas los reyes vecinos de Edom, Moab, etc.^ se la
;

dio despus reinando Sedelas , cuando se hallaban en Jerusalem los embajadores de aquellos reyes para tratar de la defensa contra el comn enemigo Nabuchdouosor. Las

ataduras son las cuerdas con que se ataba el yugo la


cerviz de jos bueyes
gollas
:

las

cadenas que sernan como'de ar-

y esposas , eran de la hechura de un horcajo horcate, de la figura de una \ consonante, vuelta al reves^ cuya base se cerraba con una cuerda cadena,', con un palo, de suerte que formaba un tringulo le metian en el
:

' , :

CAPTULO XXVII.

127
al

Moab,

y al rey de los
al

hijos

de Animon, y

rey

de

Tyro, y

rey de Sldon, por

medio de

los

embajadores

que han venido Jerusalem, tratar con Sedecas,


rey de

Jud
los cuales
el

encargars que digan sus amos


los ejrcitos, el

Esto dice

Seor de

Dios de

Israel

y esto diris nuestros

amos
hombres, 'y
las bestias

Yo

cri la tierra, y los

que

estn sobre la tierra, con

mi gran poder y mi

excelso

brazo, y he dado su dominio quien

me

plugo.
estos paises

6 Al presente,

pues,

he puesto todos

enpoderdeNabuchdonosor, rey deBabylonia, ministro

mi

le

he dado tambin

las bestias del

campo

para que
7

le sirvan.

todos estos pueblos sern esclavos suyos, y de


;

su hijo, y del hijo de su hijo

hasta que llegue

el
:

plazo

de la ruina de

tanto le servirn

mismo y de su tierra, reino muchas naciones y grandes

entre
reyes.

la nacin y al reino que no quiera someNabuchdonosor rey de Babylonia, y cualquiera que no doblare su cerviz al yugo del rey de Ba-

8 Blas

terse

bylonia, yo los castigar, dice el Seor, con la espada,

con hambre, y con peste, hasta que por medio de Nabuchdonosor acabe con ellos.
cuello de los esclavos

atando despus sus manos en los

dos ngulos de

la

base del tringulo.

De

este

modo

profe-

tizaba Jeremas que Nabuchdono.sor haria esclavos los judos y naciones vecinas.
1 S.

Gernimo cree que por

bestias del

campo

se

en-

tienden las naciones mas brbaras.

128

LA PROFECA DE JEREMAS.

9 Vosotros, pues, no escuchis vuestros profetas,


y adivinos

ni los

intrpretes de sueos, ni los


:

agoreros, ni los hechiceros, los cuales os dicen


seris vosotros sojuzgados'

No

por

el

rey de Babylonia.

10 Porque
acarrearos
lejos
el

lo

que os profetizan, son mentiras, para


seis

que

arrojados por los eh aldeas

de

vueslra

tierra,

y desterrados, y destruidos.

11

Al contrario, la nacin que doblare su cerviz al


le sirviere,

yugo del rey de Babylonia y


en su tierra, dice
el

yo

la

dejar

Seor, y seguir cultivndola, y

habitando en ella.

12 Tambin
todas
estas

le

annunci Sedccas, rey de Jud,


,

mismas cosas

diciendo

Doblad vuestra
l

cerviz al yugo del rey de Babylonia, y servidle


su pueblo, y asi salvaris la vida.

13

Para qu queris morir


y

t y el pueblo luyo

cuchillo,

de hambre, y de peste, como tiene Dios


la

predicho

nacin que no quisiere someterse


?

al

rey

de Babylonia

14

No

deis oidos las palabras de aquellos profetas


:

que os dicen

No

seris

vosotros siervos del rey de

Babylonia. Porque
1

los tales os
ellos

hablan mentira
,

pues no son

enviados mios

dice

el

Seor,

sino

que profetizan falsamente en mi nombre, para


el

acarrearos
vosotros

que

seis desterrados y perezcis^, tanto

como

los profetas

que falsamente os anuncian

lo futuro.

Cap.

XXIII.

V.

16.

XXIX.
V.

r. 8,

2 Q,p.

XI F.

V. 14.

- XXIII

21.- XXIX.

v. 9.

CAPTULO XXVII.
16

129
les
:

y
lo

los

sacerdotes y este pueblo


:

dije asi-

mismo

siguiente

Esto dice

el

Seor

No

hagis

caso de las palabras de vuestros profetas, que os


cian lo futuro, diciendo
:

anun-

Sabed que

los

vasos sagrados

del

Templo

del

Seor sern muy luego restituidos ac


' ;

desde Babylonia
mentira.
1

pues

lo

que os profetizan

es

una

No

queris pues escucharlos

antes bien sujesalvar vuestra

taos al rey de
vida.

Babylonia,
se

si

queris

Por qu

ha de ver
?

esta ciudad reducida /jar

culpa vuestra un desierto

18

Que

si los tales

son verdaderamente profetas,


el

y est en ellos la palabra del Seor, intercedan con

Seor de

los ejrcitos
el

para que
del

los

vasos que han


el

quedado en
rey de

Templo

Seor, y en

palacio del

Jud y en Jerusalem,

no vayan tambin
acerca

Babylonia.

19 Porque esto dice el Seor de


de
las

los ejrcitos

columnas, y del mar

concha de bronce, y de

las basas,

y de los otros vasos muebles que


"

han que-

dado en esta ciudad

20

los cuales

no

se llev

Nabuchdonosor rey de
la

Babylonia, cuando trasport esta ciudad desde

de

Jerusalem Jechnias hijo de Joakim, rey de Jud,


y todos
los

magnates de Jud y de Jerusalem.


asi el

'21 Dice pues

Seor de

los ejrcitos,

el

Dios

A donde fueron trasportados con

el

rey Joakim. IV-

Reg.

XXIV.

r. 13.

2 IV. Reg.

XXV.

i. 13.

130

LA PROFECA DE JEREMAS.
los

de Israel, acerca de

vasos que quedaron en

el

Templo
22
dice

del Seor, y en el palacio del rey de


:

Jud y en

Jerusalem

A
el

Babylonia sern trasladados


en que esta ser Ysitada
;

all

estarn has-

la el da

castigada por m
har traer y resti-

Seor

que yo entonces
'.

los

tuir este lugar

CAPTULO

XXVIII.

Hananias profeta falso es redargido por Jeremas; quien confirma nuevamente lo que habia profetizado, y vaticina lajJrxima muerte de Hananas. i
1

En
^,

aquel

mismo ao
,

al principio del
el

reinado de
del

Sedelas rey de Jud,


cuarto

en

quinto
,

mes

ao

Hananas
dijo

hijo de

Azur profeta/aZso de Gadel

baon

me

en

el

Templo
el

Seor en presencia de
:

los sacerdotes y

de todo
el

pueblo

2 Esto dice
Israel
:

Seor de
el

los ejrcitos

el

Dios de
^.

Yo

he roto

yugo del rey de Babylonia

3 Dentro de dos aos cumplidos yo har restituir


este lugar todos los vasos
del

Templo
,

del

Seor,

que quit de ac Nabuchdonosor


nia
,

rey de Babylo-

cuya ciudad

los trasport.

Sirvindose de
el

2 con

Cyroyde De haber pasado el ao

Daro.

/.

Esd. FI.

v. 5.

sabtico, ao que coincide

primero del reinado de Sedelas. Vase Ao, Slibertad.

bado.

3 He decretado vuestra

, ,

CAPTULO XXVIII.
4

131

yo har volver este lugar Jechnas hijo de


rey de

Joakim

Jud

y todos los de
,

Jud que han


el

si-

do llevados cautivos Babylonia

dice
el

Seor

por-

que yo quebrantar
Babylonia.
5

el

yugo y todo

poder del rey de

En
el

seguida

el
,

Profeta Jeremas respondi

a\ falso

profeta Hananas

en presencia de
la

los

sacerdotes y de

todo

pueblo que se hallaba en


:

Casa del Seor haga


el

6 y djole

Amen

ojal

que

asi lo

Seor

ojal que se verifiquen esas palabras con que t has


profetizado, de suerte

que

se restituyan los vasos sagra,

dos desde Babylonia la Casa del Seor


los

y que todos

judos que fueron llevados cautivos Babylonia


'

vuelvan este lugar

7 Pero con todo para que


lo oigas t

escucha esto que voy yo decir


y
el

pueblo todo.
el

8 Los Profetas del Seor que ha habido desde


principio
,

anteriores

mi y

profetizaron

tam-

bin
ras
,

ellos

muchos
,

pases y grandes reinos guer-

tribulaciones

y hambre.
la
,

9 El profeta que predice aAorct


verificado

paz felicidad,

que

se

haya su profeca

entonces se sabr

que

es profeta

verdaderamente enviado del Seor.


[

10 Entonces

falso profeta Hananas

quit dei
,

cuello del profeta Jeremas la cadena

atadura

la

hizo pedazos.

11

hecho esto, dijo Hananas delante de todo

el

Como

t lo has asegurado.

2 Para

ratificar

su vaticinio.

132
pueblo
:

LA PROFECA DE JEREMAS.
Esto dice
el

el

Seor

As romper yo de aqu
,

dos aos
nia
,

yugo que Nabuchdonosor


la cerviz

rey de Babylo
las

ha echado sobre

de todas

naciones.

12

fuese Jeremas Profeta por su camino.


la

el

Seor, despus que iananas profeta hubo roto

ata-

dura
mas
13
,

cadena

que llevaba
:

al

cuello el Profeta Jere-

habl este diciendo

y di Hananas
las

Esto dice

el

Seor
;

quebraste

ataduras
:

coyundas de madera
ellas

digo Jeremias
hierro.

en lugar de

y yo hazle otras de

14 Porque esto dice Dios de


bre
el

el

Seor de

los ejrcitos,

el

Israel

Yo voy

poner un yugo de hierro so,

cuello de todas estas naciones


,

para que sirvan


,

Nabuchdonosor
l
:

rey de Babylonia

y en efecto

estarn sujetas hasta las bestias de la tierra he pues-

to su disposicin.

15

Y aadi
:

Jeremas Profeta
,

al /aA'o

profeta
te

Ha-

nanas Oyes t

Hananas A
:

t el

Seor no
^

ha en-

viado, y sin embargo, tomando su nombre

has hecho

que

este

pueblo confiase en

la

mentira.

16

Por tanto

esto dice el

Seor

Sbete que yo

te

arrancar de este

mundo

t morirs en este
el

mismo

ao

ya que has hablado contra

Seor.

17

En
,

efecto,

muri

falso
'

profeta

Hananas a-

quel ao

en

el

sptimo mes

1 O los dos meses de esta prediccin. Es una seal de ser falso profeta el halagar las pasiones y deseos del

pueblo, el seguir su corriente, pronosticndole folices su-

:i3

CAPITULO XXIX.
Carla de Jeremas
los
los caulfvos

de Babylonia, exhorUindolibertad 2Jara despus


el SeTior
la

la

de los

: confirma la Judea, y amenaza los falsos projetas Achb y Sedecias, y Semeias.

Les anuncia la setenta arios prefijados por


paciencia.

total ruina de os

que quedarn en

Estas son

las

palabras de

la

carta que
los

el

Profe-

ta

Jeremas envi desde Jerusalem

Ancianos

que quedaban entre


lonia
el
,

los cautivos trasportados


,

Baby-

y los sacerdotes

y los profetas

'
,

y todo

pueblo trasportado por Nabuchdonosor desde Je-

rusalem Babylonia.
2 Despus que salieron de Jerusalem
nias y la reina
los principes
los joyeros
el

rey Jech-

madre

y los eunuchs

cortesanos ^y
los artfices y

de Jud y de Jerusalem, y

3 Jeremis envi esta carta por


hijo

mano de
,

Elasa

de Saphan

y de Gamarias hijo de Elcas


,

despa,

chados Babylonia por Sedecias

rey de

Jud Nala

buchdonosor, rey de Babylonia. El contenido de


carta era
:

de llamarle la penitencia, reprender sus Algunas veces permite el Seor que se verifique alguno de los sucesos felices que anuncian los hypcritas, falsos profetas, para probar si su pueblo le ama de veras. Deut. XIII. V. 3. 1 Daniel , Ezechiel y otros que haban sido llevados
cesos, en lugar
vicios, etc.

Babylonia.

2 Vase Eunuch.

12

, , ,

l'{4

LA PROFECA DE JEROIAS.
el

4 Esto dice
Israel,

Seor de

los

ejrcitos

el

Dios de

todos los que yo he enviado cautivos desde


:

Jerusalem Babylonia
5 Edificad casas
y
,

y habitadlas
*.

y plantad huertos

comed de

sus frutos

6 Contraed matrimonios
casad vuestros hijos
,

y procread hijos hijas

y dad maridos vuestras hijas,


;

con

lo

cual nazcan hijos hijas

y multiplicaos ah

y no quedis reducidos corto nmero.


7
lad
;

procurad

la

paz de
al

I?,

ciudad donde os tras:

y rogad por ella

Seor
^,

porque en

la

paz de

ella tendris vosotros

paz
el

8 Porque esto dice

Seor de

los

ejrcitos

el

Dios de
tas

Israel

No

os

engaen vuestros

falsos profe-

que estn en medio de vosotros, ni vuestros adi;

vinos

y no hagis caso de vuestros sueos

9 porque falsamente os profetizan aquellos en mi

nombre

';

y yo

no

les

envi, dice

el

Seor.
:

10 Lo que dice

el

Seor,

es esto

Cuando

estn

para cumplirse los setenta aos de vuestra estancia en

Babylonia

yo os visitar

y dar cumplimiento
^.

agradable promesa de restituiros este lugar

11 Porque yo s los designios que tengo sobre vosotros


,

dice

el

Seor, designios de paz, y no de aflic-

Pues habis de estar ah muchos anos. 2 O est comprendida \ uestra paz. 3 Antes XIF. V. XXIII. v. 4 Cap. XXr. V. 12. i/. Paral. XXXVI. Esd. I. V. 1 Dan. IX. v. 2.
1

WXXFIL
v.

v. 15.

21. .

CAPTULO XXIX.
cion
tra
,

135
el

para daros la libertad^ que es

objeto de vues-

espectacion.

12 Entonces
ira patria
:

me

invocaris

y partiris vues-

me

suplicaris, y yo os escuchar

benig-

namente.
13

Me buscaris,

me

hallaris,

cuando

me

bus-

careis de todo vuestro corazn.

14 Entonces ser yo hallado de vosotros, dice

el

Seor

y yo os har volver de la esclavitud


,

y os con-

gregar de todas las regiones

y de todos los lugares

donde

os habia desterrado, dice el Seor, y os har


,

volver del lugar

al cual os

habia hecho trasmigrar.


:

15 Pero vosotros habis dicho

El Seor nos ha
'.

enviado profetas aqu en Babylonia

16 Pues h aqu

lo

que dice

el

Seor acerca del rey


de David
, ,

Sedelas que est sentado en


todo
el

el solio

y de

pueblo que habita esta ciudad

esto es,

do

vuestros hermanos jque no han trasmigrado con vosotros


:

17 esto es

lo

que dice

el

Seor de

los ejrcitos
,

Sa-

bed que yo enviar contra


y la peste, y los tratar

ellos la

espada

la

hambre,
que
se

como

higos malos

^,

arrojan, porque no se pueden comer de puro malos.

18 Los perseguir cuchillo


peste
,

y con

hambre

y con

y los entregar la tirana de todos los reinos

1 Que nos hacen esperar lo contrario. por eso envidiamos la suerte de nuestros hermanos que se han quedado en Jerusalem con el rey Sedelas.

AnteaXX/F.f. 1,8,9

10.

136
(le la

LA PROFECA
tierra
el
:

DE JEREMAS.
,

y sern la maldicin
las

el

pasmo

la los

mohu-

fa

oprobio de todas
:

naciones donde

biere arrojado

19 por cuanto, dice


oidos mis palabras
la
,

el

Seor,
les

no quisieron dar
envindoselos
vosotros no

que

he hecho anunciar por


,

boca de mis siervos


,

los

Profetas

oportunamente
quisisteis

y con anticipacin.
,

Mas

obedecer

dice el Seor.

20 Entretanto, vosotros todos, quienes hice yo


pasar desde Jerusalem Babylonia
del Seor.
,

oid la palabra

21 Esto Dios de

es lo
,

que dice
acerca de
,

el

Seor de

los ejrcitos
,

el

Israel

Achb

hijo de Colias

y de

Sedelas hijo de Maasias

que falsamente os profetilos

zan en mi nombre

Sabed que yo
,

entregar en

manos de Nabuchdonosor
los

rey de Babylonia,

que

har morir delante de vuestros ojos,

22 De suerte que todos


de Jud Babylonia
cion
,

los

que han sido trasladados


frase de maldi-

los

tomarn por
el

diciendo
:

Pngate

Seor como Sedelas y


'

Achb

quienes as
:

fri fuego lento

el

rey

de Babylonia

23 por haber hecho


Israel
,

ellos

necedades abominables en

y cometido adulterios con las mugeres de sus


,

amigos

y hablado mentirosamente en

nombre mi

Este suplicio coBsiatia en meter poco poco

el

cuerpo
el

del paciente en una caldera de aceite hirviendo. Tal fue


martirio de los santos

hermanos Machbeos

y despus el

de san Juan Evangelista", etc.

CAPTULO XXIX.
sin

137
:

haberles yo dado
el

ninguna

comisin
,

yo

mismo
so-

soy

juez y

el testigo

de todo eso

dice el Seor.

24 Asimismo ador
'
:

dirs

Semeas, nehelamita,
los ejrcitos, el

25 Esto
Israel
:

dice el

Seor de

Dios de
^

Por cuanto enviaste cartas en tu nombre


pueblo que se halla en Jerusalem
,

todo

el

y Sopho-

nas hijo de Maasas, sacerdote, y todos los sacerdotes


,

diciendo Sophonias
el

26

Seor

te

ha constituido
,

Sumo

sacerdote en
t tengas

lugar del sacerdote Joiada

fin

de que

autoridad en la Casa del Seor


fantico que se finge profeta
,

para reprimir todo

y meterle en el cepo y

en

la crcel

27

cmo

es

pues que no has castigado Jeremas

natural de Anathoth que hace del profeta entre vosotros ?

28 siendo
po en

as

que ademas de eso nos ha enviado


:

decir ac en Babylonia
:

No

volveris en

mucho

tiem-

edifcaos casas y

morad en ellas; haced


sus frutos.

plantos

las

huertas y

comed
el

29 Ley pues
30

sacerdote Sophonias esta carta de

Semeas delante del Profeta Jeremas.

el
:

Seor habl entonces Jeremas en estos

trminos

Nehelam en hebreo Q'^^fl^

signi^*^^

soador

viene

de

la raz

CD^n

halam.

por tu propio capricho. El sentido de esto se ve en

el verso 32.

Vase Libro.

138

LA PROFECA DE JEREMAS.
lo

31 Enva decir

siguiente todos los que


li

han
el

sido trasladados cautivos

Bahylonia
nehelamita

Esto dice
:

Seor acerca de Semeas


Semeas
se

Por cuanto
futuro, sin

ha metido profetizaros

lo

tener ninguna misin


la

mia

y os ha hecho conar en

mentira

32 por tanto
castigar

esto dice el
,

Seor
,

aqu que yo
;

Semeas

nehelamita

y su raza

no

tendr jams un descendiente que se siente viva en

medio de

este

pueblo

ni rer el bien la libertad


al

que yo he de conceder

pueblo mi

dice el Seor
los

porque ha hablado como prevaricador contra


culos del Seor.

or-

CAPTULO XXX.
Predice Jeremas
el fin de la cautividad de Babijhmia ; y que en seguida las dos casus de Jud Israel servirn al

Seor reunidas bajo un rey del linage de David.


1

Habl

el

Seor- Jeremas
el

diciendo
Israel
te
:

2 Esto manda

Seor Dios de
que yo

Escribe en
'.

un
or

libro todas las palabras

he hablado
,

3 Porque h aqu que llegar tiempo


,

dice

el

Se-

en que yo har volver

los cautivos

de mi pueblo
el

de Israel y de Jud, y harlos regresar, dice


or,
la tierra

Se'*.

que di sus padres, y

la

poseern

Esto ea, Publica y has que lodos sepan

la

siguiente

profeca; porque es de grande importancia. Crese que fue

I 7

hecha reinando Sedecas,


2 Pero antes castigar sus
delitos.

El Profeta paraca

CAJ'TULO XXX.
4

130
el

aqu

las
:

palabras que dirigi

Seor Is-

rael y

Jud

5 As habla el Seor

Algn dia diris


,

Oido hevarones

mos
los

voces de terror y espanto


si

no de paz.
los

6 Preguntad y sabed

son por ventura

que han de parir. Porque

cmo

es

que estoy
las

viendo en ansiedad todos

los
la

hombres y con

manos sobre
parto
7
otro
,

sus lomos

como
es

muger que
'

est de

y cubiertos sus rostros de amarillez

?
,

Ay

que aquel dia


le

grande y terrible
^.

ni hay

que se
la

parezca;

tiempo de tribulacin para

Jacob, de
8

cual ser aljin librado

suceder en aquel
,

dia, dice
el

el

Seor de

los

ejrcitos

que yo har pedazos

yugo que Nabuch-

donosor puso sobre tu cuello, y romper sus ataduras


Y no te dominarn

mas

los

extrangeros

9 sino que

las hijos

de Israel servirn

al

Seor su

qne habla principalmente de la libertad completa en que ser puesto el puebio de IsraL cuando todo entero reconocer
al

Mesas, y entrar en su iglesia por la f

porque

tan sola una pequea parte de la nacin fue la que se con-

el V.

en tiempo del Mesas. Tal vez por esto se aade en 24 que las cosas que aqu se. dicen , sern entendidas rtj? de os tiempos. Es de notarse con san Gernimo, que profetizaban las mismas cosas Jeremas en Jerusalem,y
virti

Ezechiel en Babylonia. Vase Ezech.


1
lor.

XXXVII.

v. 24.

Enrgica figura con que explica

la

acerbidad del do-

La

amarillez es el color de les que padecen la ictericia.

el color

de oro, como trasladan

los Setenta.

2 Joel II. V. 11. Apoc. c, XIII.

Amos

V. v. 18.

-SV*-

i'-

15.

140
Dios
para
,

LA PROFECA DE JEREMAS.
y e hijo de
'.

David su

rey

que yo suscitar

ellos

10
el

No
,

Seor

ni tengas

temas pues t, oh siervo mi Jacob, dice miedo , oh Israel que yo te sacar


:

de ese pais resnoto en que ests de


la
'
,

y tus descendientes
:

regin en que se hallan cautivos


y vivir en reposo
,

Jacob vol-

ver
sin
1

y en abundancia de bienes,
:

que tenga que temer nadie


pues que estoy yo contigo
,

dice

el

Seor

para

salvarte.

Porque yo exterminar todas


:

las

naciones,

entre las cuales te dispers

empero no
*.

te destruir
,

del todo sino que te castigar segn mis juicios

fin

de que no

te

tengas por inocente


el

12 As pues esto dice


fractura
;

Seor
llaga.

Incurable es tu

es

muy
:

maligna tu

13

No

hay quien forme un cabal juicio de tu mal

para curarle

no hay remedios que

te

aprovechen

'*.

1 Is.
el

XLIII.

V.

\.XLlV.

V.

2.LUC.

I. v.

70 Aqu

XXXVn.
la carne.

Mesas es llamado David, como tambin en Ezech. cap. V. 25.; por ser descendiente de David, segn

As lo entendieron tambin los antiguos Rabinos, y aun muchos de los modernos, y lo denota el texto chldeo. Al convertirse toda la nacin judaica la f, entonces se verificar la reunin de todas las tribus en el reino de
Jesu-Christo. Vanse las Reglas

para

la inteligencia de la

Escritura,

2 3
?

A la tierra que yo le di.

Y sirvas de testimonio mis palabras.

4 Estoes, la ceguedad y dureza del pueblo judaico en no querer reconocer al Mesas, es de suyo incurable : se

, ,

CAPTULO XXX.
14 Olvidado se han de
se curarn ya
t

141
,

todos tus amadores


:

y no

de

para
'
;

ser amigos tuyos

en vista
hostil
,

de que te he hecho una llaga

como de mano

con un terrible azote

porque ests endurecida en

tus

pecados

causa de Ja abundancia de tu iniquidad.


alzas el grito en tus penas?
la

15

Por qu
:

Tu

dolor

es incurable

por

muchedumbre de

tus

maldades

y por la obstinacin en tus pecados hice contigo esas


cosas.

16
rados
,

Mas

todos aquellos que te muerden, sern devo-

y todos tus enemigos sern llevados cautivos


,

y aquellos que te asuelan sern asolados


al

y entregados

saqueo tus saqueadores.

17 Porque yo cicatrizar tu llaga, y curar tus heridas


la la
,

dice el Seor. Ellos


:

oh Sion
,

te

han llamado

Repudiada
busque

Esta es

dicen

la

que no tiene quien

pretenda.
el

18 Pero esto dice


los cautivos

Seor
las

Yo

har que vuelvan

que habitan en

tiendas tabernculos

de Jacob

',

y tendr piedad de sus casas, y ser reedi-

ficada la ciudad

en su altura

y fundado

el

Templo

segn su anterior estado.

19
jbilo

Y
:

saldrn de sus labios alabanzas y voces de


,

y yo los multiplicar

y no se disminuir su

necesita un milagro de la gracia

el cual

obrar Dios su

tiempo.
1

Rom. II. Cap. XXIII.

V.

19.
la

2 Aquellos que estn en

Chldea,

142

LA PROFECA DE JEREMAS.
:

nmero

los llenar

de gloria

y no volvern como
al

ser en-

vilecidos.

20 Y sern sus

hi]osJieles

principio, y su
:

congregacin permanecer estable en mi presencia


castigar todos los

que

la atribulan.

21

al

de
,

esto es, de

Jacob
l
,

nacer su caudillo
el

Mesas
cual
'
.

y de en medio de
le

saldr luz

prncipe

me

allegar

y l se estrechar conmi-

go

Porque quin

es ^ aquel
,

que de
el

tal

modo se

acer-

que m con su corazn

dice

Seor?

22 Vosotros

seris

entonces

mi pueh\o fiel

y yo

ser vuestro Dios siempre benigno.

23 Pero h aqu que


todo descargar sobre

el torbellino
,

del Seor,

el

furor que est respirando'


la
el

la

inminente tempestad,
los

cabeza de

impos.

24
cin
,

No

apaciguar

Seor

el

furor de su indigna-

hasta tanto que haya ejecutado y cumplido los


:

designios de su corazn
deris estas cosas.

al fin

de

los

tiempos enten-

Todos
EsiC

los expositores antiguos

y modernos ven aqui


v. 11.
xjo ?

lina clara

profeca de Chrislo.

h. XLVl.

2
en

que se

me arrime

sin arrimarle

Tal parece

varios intrpretes el sentido de la Vulgata applicabo eitm


la

segunda parte de

la anttesis.

La

expresin de la pri-

mera parte de
3 Scio

la anttesis se

entiende del pueblo de Jacob,

no del prncipe.
:

El furor

impetuoso.

143

CAPITULO XXXI.
Jeremas profetiza
reunido todo
,

la libertad del pueblo de Israel; el cual,

servir al

Naciinienio del Mesas, y formacin de


1

Seor y ser colmado de bienes. la nueva Ley.


dice
el

En
(le

aquel

tiempo

Seor
,

yo

ser

el

Dios

todas las tribus de Israel

y ellas sern rai

pueblo.

Eslo dice
,

el

Seor

En

el

Desierto
,

el

resto del

pueblo

que qued

libre del castigo

hall gracia de-

lante de rri:

tambin Israel llegar la tierra de su

descanso,

3
rael,

Es verdad que me visit el Seor responde Ismas hace ya mucho tiempo. Te engaas, diceDios,
,

porque yo

le
:

he amado con perpetuo y no interrumpor eso misericordioso te atraje m.

pido amor
4

Y
'

otra vez te renovar y te dar

nuevo

ser

oh
del

virgen

de Israel

todavia saldrs
,

acompaada

sonido de tus panderos

y caminars rodeada de coros

de msica

5 todava plantars vias en los montes de


ra
:

Sama-

y aquellos
el

que

las

plantarn
'.

no recogern su

fruto hasta

tiempo prescrito

Porque tiempo vendr en que


de mi pueblo clamarn sobre

las
el

centinelas

gefes

monte de

Esto esj oh pueblo de Israel. Vase Virgen.


tv 25.

2 Ler. X/X.

144
:

LA PROFECA DE JEREMAS.
todos, y
'

Ephraim Vamos
7

subamos
Seor
,

Sion

al

Tem-

plo del Seor dios nuestro

Porque

esto dice el

Regocijaos y haced
gritos

fiestas

por amor de Jacob

prorumpid en
:

de

jbilo al frente de las naciones


cnticos
,

resuenen vuestros
,

y decid

Salve

Seor

al

pueblo tuyo,

salva

las reliquias

de Israel.
el

8 Sabed, dice

Seor, que yo
,

los

conducir

todos de las tierras del Norte

y los recoger de los

extremos de
el

la tierra

entre ellos vendrn juntamente


la

ciego y

el

cojo, la

preada y

parida, grande ser

la

muchedumbre de los que volvern ac. 9 Vendrn llorando de gozo y yo compadecido


,

de

ellos los conducir

la
,

vuelta por en

medio de

arroyos de frescas aguas


piezo
es
^
:

via recta y sin ningn tro,

porque padre soy yo de Israel


'.

Ephraim

mi primognito

10 Escuchad, oh naciones,

la

palabra del Seor,


,

y anunciadla

las islas

mas

remotas
,

y decid
,

Aquel
guar-

mismo que dispers Israel dar como guarda el pastor


1

le

reunir

le

su rebao.
,

Pues

el

Seor ha redimido Jacob


del prepotente,

le

ha

librado de las

manos

12
el

asi vendrn, y cantarn

himnos Dios en
los bie-

monte Sion, y corrern en tropa gozar de

Mich. IV. V. 2. 1 Is.Il.v,S. XLIX, v. 10. XLl. V. 18. 2 is. XXXV, V. 7. 3 Alude la preferencia que le dio Jacob. Gen. XL VIH. V. 13 y sig. Ephraim denota las diez tribus.

CAPTULO XXXI.
Bes del Seor
las crias
,

145
del aceite
,

del trigo

del Tino
;

y de

de ovejas y de vacas

y estar su alma cual


,

hertnoso jardin abundante de aguas

no padecern

ya mas

necesidades.
las vrgenes
'

13 Entonces se regocijarn
de msicos instrumentos
,

al

sonido

y iambien los jvenes

una
,

con
los

los

ancianos.
,

Yo

cambiar su llanto en gozo

consolar

y los llenar de alegra en

cambio de su
con otras

pasado dolor.

14

saciar

el

alma de

los sacerdotes

pingsimas carnes

el

pueblo mi ser colmado de


'.

mis bienes, dice

el

Seor

15 Porque
lo alto ^

esto dice el

Seor

Se han oido

all

en

voces de lamentos, de luto y de gemidos, y son de Rachl, que llora sus Lijos, ni quiere admitir

consuelo en orden
existen
*.

la

muerte de

ellos, visto

que ya no

16 El Seor dice

as

Cesen tus labios de proruin^

pir en voces de llanto, y tus ojos de

mas; pues por


or
:

y ellos
Y"

derramar lgripena recibirs galardn, dice el Sevolvern de la tierra enemiga ^.


tu
te

17

para tus ltimos das


el

queda

la

segura

esperanza, dice
sus hogares.

Seor, de que tus hijos volvern

Apoc. XIV.

V. 4.

2 De victimas mas preciosas. Act. II. v 13. 3 Pero antes sufrir la peua de sus delitos.

4 En Rama, pequea ciudad de


5 Matth. II. V. 18. 6 En que estn cautivos.

la tierra

de Benjamn

ToM. X.

13

146
18

LA PROFECA DE JEREMAS.

He

escuchado con atencin Ephraim

'

que en

su cautiverio dice:

T me has

castigado, oh SeTior,' yo

cual indmito novillo he sido corregido. Convirteme


t ^,

y yo

me

convertir; pues que t, oh Seor,

eres

mi Dios.
estol/

19 Vorqne

viendo ahora gwe despus que t


:

me me

convertiste, yo he hecho penitencia

despus que

iluminaste, he herido

mi muslo

'

y he quedado
el

confuso y avergonzado, porque he sufrido

oprobio de

mi mocedad. 20 No es Ephraim para m

el

hijo querido, el ni-

o que yo he criado con ternura ? Desde que yo le he hablado *, le traigo siempre en la memoria por eso se
:

han conmovido por amor suyo mis entraas.


para con
l

tendr

entraas de misericordia, dice

el

Seor.

21 Seas pues, oh Ephraim, tnanera de un centinela


^
:

entrgate

las

amarguras de la penitencia
el

convierte tu corazn acia

recto camino, por donde


Israel
,

anduviste

vuelve

oh virgen de

vuelve

oh

pueblo mi, vuelve tus ciudades.

22 Hasta cundo

estars estragndote en

medio

O al

pueblo mi.

2 Esto es , aumenta en m siempre mas y mas el conocimiento y el dolor de mis pecados fin de que sea mas grande tambin y mas fervorosa y slida mi conversin que ha principiado obrar la luz de tu gracia. Vase Gracia. 3 En seal de mi dolor. 4 Desde que he movido su corazn, y se ha convertido
, ,

m.

5 Vela sobre

t.

captulo xxxj.
de
los deleites,

147
el

oh

hija perdida?

Pues mira,

Seor

ha hecho una cosa nueva,


ra:

milagrosa, sobre

la tiers

UNA MUGER virgen encerrara dentro de HOMBRE Dios '.


23 Esto dice
Israel
:

al

el

Seor de

los ejrcitos,

el

Dios de
de

Todava

se oirn estas palabras

en

la tierra

Jud y en sus ciudades, cuando yo hubiere redimido sus cautivos Bendgate el Seor, oh mansin hermo:

sa de la justicia, oh

monte santo de
all

Sion.

24

habitar

ciudades; as

Jud, y juntamente todas sus aquellos que labran la tierra, como los
los

que apacientan

ganados

2 5 porque yo embriagar en Sion toda alma sedienta, y hartar todo hambriento


^.

26 Por
los ojos,

como de un sueo, tico. y- me sabore con mi iueo prof


esto despert yo

y abr

27

aqu que viene


la

el

tiempo, dice
la

el

Seor, en

que yo sembrar

casa de Israel, y

casa de

Jud de

simiente de hombres, y de smente de jumentos.

28
ele

al

modo que puse mi


as

atencin en extirparlos,
afligirlos

y abatirlos, y disiparlos, y desparramarlos, y

mil maneras^

no perder tiempo ahora para

restaurarlos, y plantarlos, dice el Seor.

29 En

aquellos das

no

se oir

mas aquel dicho

Concebir ea su seno por obra del Espritu santo


,

al

varn fuerte
")D)i

ai

Gabber 2 Matth. r.
,

Seor Caudillo. Todo eso significa que la Vulgata traduce virum.


r. 6.

1p

vok

148

LA PROFECA DE JEREMAS.
los hijos

Los padres comieron uvas agraces, y


cieron
la

pade-

dentera

'

30
el

sino que cada uno morir por su propio pecado hombre que comiere la uva agraz, ese sufrir la

dentera.

31

aqu que viene

el

tiempo, dice

el

Seor, en

que yo har una nueva alianza con


con
la casa

la casa

de Israel, y

de Jud

'

32
padres

alianza,
el

no como aquella que contraje con sus

da que los cog por la


;

mano para

sacarlos de
',

la tierra

de Egypto

alianza que ellos invalidaron

por tanto
el

ejerc sobre ellos

mi soberano dominio,

dice

Seor.

33 Mas
dice
el

esta ser la

nueva alianza que yo har,


de Israel
,

Seor, con
:

la casa

despus que llegue


la

aquel tiempo

imprimir mi Ley en sus entraas, y

grabar en sus corazones; y yo ser su Dios, y sern el pueblo mi '*.

ellos

34

no tendr ya
el

de su prjimo, ni

el hombre que hacer de maestro hermano de su hermano, diciendo:

Ezech.

XI III.

V. 2.

Los judos solan siempre atribuir


Pero mas humildes los nuevos lo dirn as, sino que pedi-

los pecados de sus padres, mas que i los suyos, los castigos que
el

Seor

les enviaba,

fieles servidores del

Seor no

rn perdn Dios.

2 Heh\ VIH. V. 8. 3 Con sus rebeldas. 4 Hebr. X. r. 16. En la Ley de gracia los preceptos de Dios quedan intimamente grabados en el corazn del hombre por la caridad que el Espritu santo derrama en l.
'

CAPTULO XXXI.

149
el

Conoce

al

Seor

'.

Pues todos
el

me

conocern, desde
dice
el

mas pequeo
de su pecado

hasta

mas grande,

Seor

por-

que yo perdonar su iniquidad, y no


'.

me

acordar

mas

35 Esto
los astros

dice

el

Seor, aquel Se flor que enva


y ordena
la
el

el sol

para dar luz

al dia,

curso de
;

la

luna y de
el

para esclarecer

noche

el
;

que alborota
el

mar, y al instante braman sus


Seor de
los ejrcitos.

olas

que

se llama

36 Cuando
tambin

estas leyes, dice el Seor, establecidas


faltar,
,

por mi providencia vinieren


faltar
el

entonces podr

linage de Israel

y dejar de ser na-

cin perdurable

mi

presencia.
el

37 Esto

dice todava

Seor

Cuando alguno
y escudriar all

pudiere medir

all arriba los cielos,

bajo los cimientos de la tierra, entonces podr yo re-

probar todo
el

el

linage de Israel por sus fechoras, dice

Seor.

38 Sabed que

llega el tiempo,
el

aade

el

Seor, en
la torre

que ser edificada por


de Hananeel hasta
la
la

Seor

la

ciudad desde

puerta llamada del Rincn.

39

la lnea

de

demarcacin se tirar mas adeel

lante en frente

de esa puerta sobre


el

collado
',

de

Gareb, y seguir dando vuelta por

de Goatha

1 Abusan de este lugar los que creen que cada uno puede por medio de su espritu privado entender la sagrada

Escritura

error que S. Pedro conden expresamente. //.

Pet. I.V.20.

2 Act. X. V. 43. 3 O Gigotha.

, ,

150

LA PROFKCA DE JEREMAS.
el

40 y por todo
niza
el
'
,

Valle de
el

los

cadveres y de
,

la

ce-

y por todo

sitio

de

los ajusticiados
la

hasta

torrente de Cedrn, y basta la esquina de


los Caballos,
'

puerta

de

que est

al

Oriente. El Santuario del

Seor

nunca jams ser arrancado, ni destruido.

CAPTULO XXXII.
Jeremas , durante
sor, comjjra jyor
el sitio

de Jerusalem por Nabuchodono-

orden del Seor un campo, y hace escritura de compra., no obstante que aquel pais iba ser
seal que
los

asolado, y cautivado el pueblo, para manifestar con esa

judias volverian libres su antiguo pais


ellos

donde
1

el

Seor hara con


el

una nueva alianza.

Palabras que

Seor habl Jeremas

el

ao
al

dcimo de Sedelas rey de Jud, que corresponde ao dcimo octavo de Nabuchdonosor.


2 (A
sitiada
la

sazn

el ejrcito

del rey de Babylonia tenia

Jerusalem
el

y el Profeta Jeremas estaba

preso en

patio de la crcel

que habia en

el

palacio

del rey de Jud.

3 Porque Sedecas, rey de Jud, poner preso, diciendo


:

le

habia hecho

Cmo
el

es

que andas vatici:

nando y diciendo

Esto dice

Seor

Sabed que yo

entregar esta ciudad en poder del rey de Babylonia


el

cual se apoderar de ella

El valle de Ennon. Vase Infierno.


la

2 Despus de
3 IV.Reg.

nueva Ley
v.\.

alianza.

XXV.

CAPTULO XXXII.
4

151

Y Sedecias
los
,

rey de
,

Jud no escapar de las ma,

nos de

chldeos

sino

que caer en poder


l

del rey
le

de Babylonia

y hablar con

boca boca

ver

con sus mismos ojos


5

Y ser conducido por l

Babylonia
el

donde

es -

tara hasta tanto que yo le visite, dice


si

Seor?
,

Que

peleareis contra los chldeos

aades

no tendris

buen suceso).
.

6 Jeremas pues

estando preso
:

dijo

El Seor

me ha

hablado

diciendo

7 Mira que tu primo hermano por parte de padre Hanameel hijo de Sellum ha de venir decirte que
,

le

compres un campo que tiene en Anathoth'; pues que


t

te

compete

la

compra

'

por ser

el

pariente

mas

cercano.

En
5

efecto

segn
to
,

la

palabra del Seor


,

Hanael

meel
el

hijo de

mi

paterno
y

vino encontrarme en
:

patio de la crcel

me
,

dijo

Cmprame
el

cam-

po que tengo en Anathoth


que
t

tierra de

Benjamn; pues
poseerle,

te toca
el

por derecho de herencia

por ser t
llo

pariente

mas

cercano. Conoc que aque-

venia del Seor;

9 y compr Hanameel

hijo de

mi

to

paterno.

Los sacerdotes y
el

levitas podiau poseer tierras

cam-

pos en

espacio de
, ,

rail

pasos de sus ciudades levticas,


;

para huertos
tribu.

vias pastos de ganados y no los podan vender euagenar sino los parientes de la misma

5 1
:

152
aquel

LA profeca de jeremas.

campo
hice

situado en Anathoth

le

pes
'

la
:

canti-

dad de dinero de diez y


10

siete sidos

de plata

una

escritura de contrato, y la sell


testigos
,

Jirm en presencia de
balanza.
1

y pes la plata en

la

Y tom

la escritura

de compra firmada con sus


,

estipulaciones y ratificaciones
fuera.

y con los sellos por de-

12

di esta escritura
,

de compra Baruch

hijo

de

Neri, hijo de Maasas

en presencia de

Hanameelmi

primo hermano
escritura de

delante de los testigos citados en la


,

compra
el

y vista de todos los judos que

estaban en

patio de la crcel.
ellos di

13
dije

en presencia de

orden Baruch

,y le

14 Esto dice
Israel
:

el

Seor de

los ejrcitos

el

Dios de

Toma
,

estas escrituras, esta escritura de


'
,

com-

pra sellada
las

y esta otra escritura abierta

y mte-

en una vasija de barro para que puedan conser-

varse
1

mucho tiempo.
Porque
Israel
, :

esto dice el

Seor de

los ejrcitos

el

Dios de
ra casas

Todava
,

se

han de poseer en

esta tier-

y campos

y vias.
,

16 As que hube entregado Baruch


ri
,

hijo de

Ne-

la escritura
:

de venta

pseme luego en oracin,

dije

Vase Sido. Es

estilo

hebreo anteponer

el

nmero pe-

queo.

simple traslado.

CAPITULO XXXIl,
17

153
!

Ah

ah Seor Dios mi

ah

bien veo que t


,

criaste el cielo y la tierra

con tu gran poder


sevi

y con tu

brazo fuerte
1

ninguna cosa
el

jams

difcil

para

ti

t eres

que usas de misericordia en la

serie

de

mil generaciones, y la iniquidad de los padres la casti-

gas despus de ellos en sus hijos

'

t eres el fortisilos ejrcitos es

mo,el grande,
tu

el

poderoso

Seor de

nombre.
19 Grandioso eres en tus consejos, incompre-

hensible en

tus designios

contemplando estn tus

ojos todas las acciones de los hijos de


tribuir cada

Adn

para reel

uno segn sus obras y segn

mrito

de su conducta.

20
ta

obraste milagros y prodigios celebrados hasla tierra


,

hoy dia en

de Egypto, y en Israel
hiciste tan

y en-

tre todos los

hombres
que es en

grande tu nombre,
:

como

se ve

el

dia de

hoy

21 t sacaste tu pueblo de

Israel de la tierra de
,

Egypto por medio de milagros y portentos con mano poderosa y brazo fuerte, y grande espanto
: ,

22 y

les diste esta tierra,

conforme
,

lo

hablas pro-

metido con juramento sus padres


leche y miel.

tierra

que mana

23 Entraron en

efecto

en

ella

y la han poseido

mas no obedecieron

tu voz, ni siguieron tu san/a


les

Ley,
les

nada hicieron de cuanto

mandaste, y por eso

han sobrevenido todos

estos desastres.

Exod.

XX

V. b.

Deui.

V.

v. 9.

10.

154

Lk PROFECA. DE JEREMAS.

24
contra

H
la

aqu ya levantadas las mquinas de guerra

ciudad pava batirla


los

como

est para caer

en poder de

chldeos
la

que

la

combaten fuerza

de armas, y de
cosas hablaste
,

hambre,

y de la peste; y cuantas
,

oh Dios mi

todas se han cumplido,

como t mismo lo ests viendo. 25 ;Y t, oh Seor Dios, no obstante me dices m Compra un campo dinero contante en presencia de testigos ; siendo as que la ciudad va ser en:

tregada en poder de los chldeos

26 Entonces respondi
ciendo
:

el

Seor Jeremas

di-

27 Mira
les:

yo soy

el

Seor Dios de todos

los

morta-

habr por ventura cosa ninguna


tanto, esto dice el Seor

difcil

para

m?
28 Por
:

Sbete que yo voy


los chldeos,

entregar esta ciudad en

manos de
,

y en

poder del rey de Babylonia

la i'endirn

29
con

y entrarn los chldeos con espada en


,

mano en

esta ciudad

la

pegarn fuego

la

quemarn junto
sacrificios

las casas
,

en cuyos terrados se ofrecan

Baal

y libaciones dioses genos para irritarme


los hijos

30 porque ya desde su mocedad


y los hijos

de Israel,

de Jud estn continuamente obrando mal


:

delante de mis ojos


ta el presente

los hijos

de Israel , digo, que haslas

no hacen sino exasperarme con


el

obras

de sus manos, dice

Seor.

31

De

suerte que esta ciudad se ha hecho para


el

m
da

objeto de furor, y de la indignacin ma, desde

; ,

ciPTULo xxxir.
en que fue edificada
',

155
en que

hasta

el

da presente,

ser borrada de delante de mis ojos

32 por

la

maldad de

los hijos

de Israel y de

los hijos

de Jud, cometida cuando

me

provocaron

ira ellos,

y sus reyes, y sus prncipes, y sus


profetas, los varones de

sacerdotes, y sus

Jud
m

y los habitantes de

Je-

rusalem.

33

volvieron acia
la

sus espaldas y no su cara,


los instrua y los

cuando yo desde
no queriendo

maana

avisaba

ellos

escuchar ni recibir la correccin.

34

anles bien colocaron sus dolos en la Casa en


^,

que se invoca mi santo nombre

fin de profanarla

35

y erigieron altares Baal en el valle del hijo

de

Ennom
mi
tal
',

para consagrar sacrificar sus hijos y sus hijas


IMoloch
:

el dolo

cosa que yo jams les


el

mand para
ellos hicieran

ni

me

pas por

pensamiento que

abominacin, indujesen Jud tan abominable

pecado.

36 Ahora bien en medio de


Seor,
cs
el

estas cosas, as habla el


,

Dios de Israel esta ciudad

de

la cual

de-

vosotros que caer en poder del rey de Babylonia

fuerza de armas, de

hambre, y de peste
los

37 Sabed que yo despus


sin de

reunir de todas las

regiones, por donde los habr desparramado en la efu-

mi

furor, de

mi

clera, y de

mi grande indig-

1 O encandecida y adornada por Salomn y otros reyes. Vase Edificar. 2 IV. Reg. XXL r 4. 3 Vase cap. Vll.v. 31 X/X. v. 5

;;

156
nacin
y"
,

LA PROFECA DE JEREMAS.
los restituir este lugar,

donde

los

har

morar tranquilamente.

38 39

Y Y

ellos

sern

les

dar un

mi pueblo, y yo ser su Dios. mismo corazn y un solo culto


ellos sus hijos.

para que

me teman

todos los dias de su vida, y sean

felices ellos, y

despus de

40

sentar con ellos

una eterna

alianza, ni cesar

jams de
corazn
,

hacerles bien

infundir

mi temor en su
y
los es-

para que no se aparten de m.


gozo ser
el

41

Y mi

hacerles beneficios

tablecer en esta tierra, de veras, y con todo

mi coradescar-

zn

y con toda

mi alma.
Seor
:

42 Porque

esto dice el

As

como he
los

gado yo sobre este pueblo todos estos grandes males


del

mismo modo
les

los

colmar

ellos

de todos

bienes

que

prometo.

43

de nuevo sern posedos por sus dueos


esta tierra
;

los

campos en
ni bestia deos.

de

la cual decs vosotros


ella ni

que

est desierta,
;

por no haber quedado en


al

hombre
los chl-

porque fue abandonada

poder de

44 Comprarnse por su dinero


sello, y asistirn los testigos,

los

campos, formaellas el

rnse escrituras de contrata, se imprimir en

en

la tierra

de Benjamn,
ciudades de
las ciu-

y en

el territorio

de Jerusalem, y en
las

las

Jud, y en
dades de

las

ciudades de

montaas, y en

las llanuras,

y en las ciudades que estn l


fin

Medioda; puesto que yo pondr


dice el Seor.

su cautiverio,

, :

57

CAPITULO XXXIll.
El Seor promete nuevamente
Jerus'dein
:

el feliz restablecimiento la

de

anuncia ulra vtz

venida del Mesas y su

reino elerno. Incredulidad de lus judos.


1

Segunda vez

el

Seor habl Jeremas


la

estando

este todava preso en el patio de

crcel

y le dijo

2 Esto dice

el

Seor,

el

cual har y efectuar y dis:

pondr de antemano aquello que dice

aquel cuyo

nombre

es

Jehoiah

el seor.
le

3 Invcame, y yo

oir benigno, y te declarar

cosas grandes y ciertas que t ignoras.

4 Porque esto dice

el

Seor,

el
,

Dios de Israel,

acerca de las casas de esta ciudad

y acerca de las del


',

rey de Jud, que han sido destruidas


las fortificaciones, y las

y en orden

espadas

5 de aquellos que van pelear contra los chldeos y que llenarn sus casas de cadveres de hombres
los cuales
',

yo her en mi furor indignacin

habiendo

apartado mi rostro de esa ciudad por causa de todas


sus maldades.

aqu
,

que yo cerrar sus

llagas
,

les

volve-

r la salud
la

y remediar sus males

les

har gozar de
,

paz

y de la verdad de mis

promesas

conforme

ellos

han pedido.

1 Para hacer varias obras de defensa. 2 De nada aprovecharn los preparativos de defensa.

Cap.

XXVl.
14

,,

158
7

LA PROFECA DE JEREMAS.

har que vuelvan los cautivos de Jud y los


,

cautivos de Jerusalem
estado.

y los restituir su primitivo

los purificar
;

de todas

las

iniquidades con que

pecaron contra m

y les perdonar todos los pecados

con que
9

me

ofendieron y despreciaron.

Lo

cual har

que

las

naciones todas de

la tierra

cuya noticia lleguen todos los beneficios que

les

ha-

br hecho, celebrarn con gozo mi santo nombre, y

me

alabarn con voces de jbilo


,

y quedarn llenas
,

de asombro

y de un saludable temor

vista de tantos

bienes y de la

suma paz que yo


el

les

conceder.

10 Esto dice
llamis

Seor
,

En

este lugar (que vosotros


l

un desierto

porque no hay en

hombre

ni

bestia) en las ciudades de

Jud, y en los contornos de Jerusalem, que estn asolados y sin hombre alguno,
sin habitantes
1
,

ni ganados

se

han de
,

oir todava

voces de gozo y de alegra


,

voces cantares de
'
:

esposo y de esposa

voces de gentes que dirn

Tri-

butad alabanzas

al

Seor de

los ejrcitos

por ser tan

bueno

el

Seor, porque hace


;

brillar

eternamente su

misericordia

y voces tambin de aquellos

que vendrn

presentar sus ofrendas en la Casa del Seor. Porque

yo he de restituir su primer estado

dice el Seor

los

que fueron llevados de

esta tierra cautivos

Ba^
:

bylonia.

12 Dice asimismo
este lugar

el

Seor de

los ejrcitos

En

despoblado

donde no

se ve

hombre

ni bes-

1.

Esd. III.

V.

n.Ps. CXVII.

ex XXV.

CAPTULO XXXIII.
lia,
y

159
se vern otra vex

en lodas sus ciudades,

aun

cabanas de pastores que recegern


apriscos.

los

rebaos en sus

13

En

las

ciudades de

las

montaas, y en

las

ciu-

dades de
y

las llanuras,

y en las ciudades meridionales,


,

en

la tierra
,.

de Benjamn

y en los contornos de Je-

rusalem

y en las ciudades de
el

Jud todava
'.

se
la

vern

pasar las reses, dice

Seor, debajo de
contando
dice
el

mano

de su pastor que

las ir

14 Vienen ya

los das,

Seor, en que yo
,

llevar efecto la palabra


la

casa de Israel

y la

promesa buena casa de Jud ^.

que

di

15

En

aquellos das,

y en aquel tiempo yo har

brotar de la estirpe de David


el

un pimpollo de

justicia,

Mesas,

el

cual gobernar con rectitud,


la tierra.

establece-

r la justicia en 16

En

aquellos das

Jud conseguir su salvacin


:

y vivir Jerusalem en plena paz


le

el

nombre con que


^.

llamarn ser este

El Seor nuestro Justo

n
el
1

Porque

esto dice el

Seor
,

No

faltar

jams

un varn de
S

la estirpe

de David
^.

que

se asiente sobre

trono de la casa de Israel

no

faltar

de

la estirpe

de

los sacerdotes
,

y le-

vitas

un varn que me

ofrezca holocaustos

y encienda

As que entren en

el redil.

2 3 4 5

Cap. Cap.

XXIII.
hijo

i).

5.

Por este
Gen.

de David.
V.

XXIII

6. /.v. IX

v.

XLIX

v. 10.

160
el

LA PROFECA DE JEREMAS.
el sacrificio
,

fuego para

inmole vctimas en todos

tiempos.

19 Habl

el

Seor todava Jeremas


el

diciendo

20 Esto

dice

Seor

Si puede faltar el orden

que

tengo establecido para

el
,

da, y

el

orden que tengo


el

establecido para la noche

de

modo que no venga


;

da ni la noche su debido tiempo

21 podr tambin ser nula


vid
,

la

alianza

ma con Dal

mi

siervo

de suerte que no nazca de


,

un

hijo

que reine en su trono


ministros mos.

y no haya levitas y sacerdotes

22 As como no pueden contarse


cielo, ni

las estrellas del

numerarse

las

arenas del mar; as yo multi-

plicar sin cuento los descendientes de

mi

siervo

Da:

vid

y los levitas mis ministros.


el

23 Habl
blo,

Seor aun Jeremas, diciendo

24 No has
que dice
,
:

t hecho alto en lo que habla este pue-

Las dos familias que


'

el

Seor haba

escogido

estn desechadas

De

tal

manera despreno
es nacin.

cian ellos

mi pueblo, que
dice el Seor
el
:

sus ojos ya

25 Esto

S yo no establec ese orden


la

invariable entre
y
la tierra
;

dia y

noche, ni di leyes

al cielo

26 podr en

tal

caso suceder que yo deseche

el

linage de Jacob y de

David

siervo mo, de

modo que

As se quejaban los judos incrdulos cuando vean que

iba ser desolada la

milia de

Judea y destruida Jerusalem. La fade Lev el Templo. Otro poneu dichas palabra en boca de los chldeos.

Jud pierde

la corona, la

CAPITULO XXXIV.

161
la
'

yo deje de elegir de su descendencia principes de


estirpe de

Abraham

de Isaac, y de Jacob.

Mas

yo

har volver los que fueron llevados cautivos, y tendr


de
ellos

misericordia.

CAPTULO XXXIV.
El Seor
entregar al rey Sedeas y Jerusalem en poder
la

del rey de Babylonia. Reprende los judos por no haber

cumplido
breos.

promesa de dar

libertad los esclavos he-

Palabra dichas por

el

Seor Jeremas, cuando


,

Nabuchdonosor rey de Babylonia


y todos los reinos de
la tierra

y todo su ejrcito,

y pueblos que estaban

bajo su dominio, hacian guerra contra Jerusalem y

contra todas sus ciudades.

2 Esto dice

el

Seor,
,

el

Dios de Israel
le

y habla

Sedecas rey de Jud


el

dirs

Estas cosas dice

Seor

Mira que yo entregar


,

esta ciudad en

poder

del rey de Babylonia

el

cual la abrasar.
infali-

no escapars de sus manos, sino que


ellas,

blemente sers cogido y entregado en


vern
los ojos del rey
,

y tus ojos
l

de Babylonia

y hablars con

cara cara

y entrars en Babylonia.
lo

4 Esto no obstante, escucha

que dice
el

el
:

Seor,

oh Sedelas rey de Jud


morirs cuchillo,

Esto dice

Seor

T no
modo

5 sino que morirs de muerte natural

al

Yo

cumplir sin

falta

mis promesas.

! ,

162

LA PROFECA UE JEREMAS.
los

que fueron quemados


reyes pasados
,

restos de tus
' ,

padres los
tu

tus predecesores

as
:

quemarn
\

cadver, y

te

plairn
as lo

exclamando

Ay Seor
el

ay! Porque

he decretado yo, dice


el

Seor.

6 Todas estas cosas dijo

Profeta Jeremas en

Jerusalem Sedecas rey de Jud.


7 Entretanto
el ejrcito del
,

rey de Babylonia estre-

chaba Jerusalem

y todas las ciudades de Jud


,

que hablan quedado for conquistar Azech


;

Lchs

pues que de

las

ciudades fortificadas de Jud

estas dos solas

8
que

no

se haban
el

aun rendido.
pueblo

Palabras que dijo


rey Sedecas hizo
,

Seor Jeremas, despus


el

el

un pacto con todo

en Jerusalem

publicando

9 que todos deban dar libertad sus esclavos hebreos y sus esclavas hebreas
,

y que nadie tuviese y her-

dominio sobre

ellos,

siendo

como eran judos


y
el

manos

suyos.
los prncipes,

10 Con efecto, todos


todo que hablan hecho
el

pueblo

pacto de dar libertad cada


,

uno su

esclavo, y su esclava
,

y de no tratarlos

mas

como
1

esclavos, obedecieron

y los dieron por libres.


,

Pero arrepintironse despus

y se llevaron por

fuerza los esclavos y esclavas que hablan dejado en li-

bertad

los

sujetaron

otra vez

al

yugo de

la servi-

dumbre.
12 Entonces habl
el

Seor Jeremas, diciendo


el

13 Esto dice
Rrg.

el

Seor,

Dios de Israel

Yo

hice

1 /,

XXXI,

V.

12.-// Paral. X^l.

v.

14

7 5

CAPITULO XXXIV.

168

un pacto con
tierra de

vuestros padres
la

el

dia que los saqu de


la

Egypto, de

casa de

esclavitud

y dije

14 Cuando
libertad su
l te

se cumiilieren siete aos, d


,

cada uno
'

hermano hebreo

que

le

fue vendido
,

servir por espacio de seis aos


ir
,

y despus

le

dejars

libre.

Mas

vuestros padres no

me

escu-

charon
1

ni fueron dciles mis palabras.

Pero hoy dia vosotros os habis convertido mi,

y habis hecho aquello que es agradable mis ojos,

publicando que cada uno d

la libertad

su prjimo,
,

y confirmasteis esta resolucin en mi presencia

en

la

Casa donde
16

es

invocado mi nombre.

Mas

despus os habis vuelto atrs, y habis


y vuelto recobrar

hecho un insulto mi nombre,

cada uno su esclavo y su esclava, que hablis dejado


ir

para que fuesen libres y dueos de


el

les

habis

puesto otra vez

yugo, hacindolos nuevamente escla-

vos y esclavas vuestras.


1

Por

lo

cual esto dice el Seor

Vosotros no

me
li-

habis querido escuchar, asegurando cada uno la bertad su hermano y su prjimo


:

pues h aqu que


,

yo promulgo para vosotros

la libertad

dice

el

Seor,
la es-

para separaros de m
pada
,

y quedar

merced de

de

la peste,

y de la hambre, y os enviar deslos reinos

parramados por todos

de

la tierra.

1 Eiod. XXI. V. 2.Deut. XV. v. 12. Esto es, cuando se comenzaran cumplir,, al principiar el ao sptimo. Modismo hebreo, igual al que se usa en otros lugares.

Luc.

IL

i\ 21 etc.

'

Ifi4

LA PROFECA DE JEREMAS.
los

18 Y entregar

que han violado mi alianza, y

no han guardado
en mi presencia
tes el becerro, y
,

las

palabras del pacto que acordaron

degollando y dividiendo en dos par-

pasando despus por medio de


,

ellas

19

los
,

prncipes de Jud, y de Jerusalem


palaciegos ^
,

y los
el

eunuchs

y los sacerdotes

y todo

pueblo del pais


los trozos del

los cuales
:

pasaron por en medio de

becerro
,

20
y en

los

entregar
los

digo, en poder de sus enemigos,


la

manos de

que ansian quitarles

vida

y sus

cadveres servirn de pasto las aves del cielo, y las


bestias de la tierra.
21

Sedecas rey de Jud, y sus prncipes 6

cortesanos los pondr en

manos de

sus enemigos, en

manos de

los

que maquinan su muerte, y en manos de


de Babylonia que se han retirado

los ejrcitos del rey

de vosotros

'.

22 Pues h aqu que yo voy


el

dar mis rdenes, dice

Seor, y

los

volver traer contra esta ciudad, y la


ella,

batirn, y se apoderarn de

la

incendiarn

las

ciudades de Jud convertirlas he en un desierto,


suerte que

de

tal

no quede en

ellas

ningn habitante.

Gen. XV. v. 10. Exod. XXIV. v. 6. Vase Alianza, 2 Vase Eunuch. IV. Reg. XXV. v. 19. 3 Por nn poco de tiempo. Vase el c. XXXVII. v. 4,
1

165

CAPTULO XXXV.
Obediencia de los rechbitas las reglas de sus mayores y intima estos el castigo, y desobediencia de los judos
:

promete
1

la bendicin

aquellos.

Palabras que

el

Seor dirigi Jeremas en

tiempo de Joakim, hijo de Josas rey de Jud, diciendole


:

2 Anda

la familia
la

de

los rechbitas *,

y habla

con

ellos, y

condcelos

Casa

Templo

del Seor,
^,

uno de los aposentos de los tesoros repuestos


presntales vino para que beban.

3 Llev pues conmigo Jezonias, hijo de Jeremas,


hijo de

Habsanas y sus hermanos, y todos sus


de
los rechbitas
el

hijos, y la familia toda

4 y los introduje en la Casa del Seor, en


sento llamado de los tesoros
,

apo-

donde estaban

los hijos

de Hanan, hijo de Jegedelias, varn de Dios; aposento

que estaba junto

al

tesoro de los prncipes, sobre la


,

tesorera de lAIaasas

hijo de Sellum

el

cual era

el

guarda del atrio del Templo.


5

present los hijos de la casa de los rechbitas


:

lazas y copas llenas de vino, y djeles

Bebed

vino.

Mas

ellos

respondieron:
,

No

le

beberemos; por-

que nuestro padre Jonadab

hijo de

Rechh, nos dej

1 /.

Paral

II. tv

55
v.b.

//. Esd.

XII.

nifica aposento,

La voz hebrea 'Tl^'llh Hcsefsigcmara, almacn, tesoro, etc.

166
este precepto

LA PROFECA DE JEREMAS.
:

Nunca jams

beberis vino, ni vos-

otros, ni vuestros hijos.

No

edificaris casa,

ni sembraris granos,
:

ni

plantaris vias, ni las poseeris

sino que habitaris


,

en tiendas todos
vivis

los dias

de vuestra vida
la tierra
'.

fin de que
,

mucho tiempo

sobre

de Israel

en

la

cual soisjosotros peregrinos

Hemos
,

pues obedecido

la

voz de nuestro padre

Jonadab

hijo de
,

Rechb

en todo cuanto nos dej

mandado
las hijas

y por eso no bebemos vino en toda nuestra


,

vida nosotros
;

ni nuestras mugeres

ni los hijos

ni

9 ni fabricamos casas para nuestra habitacin

ni

tenemos vias

ni

campos

ni sementeras

hemos
dej
1

10 sino que habitamos en tiendas de campaa, y sido obedientes todos los preceptos que nos

Jonadab nuestro padre.


Pero habiendo entrado Nabuchdonosor rey de
tierra
^,

Babylonia en nuestra

hemos dicho
,

Vamo-

nos y retirmonos Jerusalem

para huir del ejrcito

la viva persuasin
los

Admirable ducimento de perfeccin evanglica, y de en que estaban de que, imitacin de santos Patriarcas, debian vivir como peregrinos en el

mundo. Hab. XI. i\ 9. Rechb fue un varn clebre, del linage de Jethro, suegro de Moyss. Exod. XV III. Los
rechbas cincos fueron muy estimados entre los judos /. por su piedad y austeridad de vida. /. Judie. I. v. 16.

Paral. II.

v.

55,

en

el distrito

en que vivimos.

, ,

CAPITULO XXXV.
de
los

167
Syria
;

chldeos y del ejrcito de

la

y por eso

nos estamos en Jerusalem.

12 Entonces

el
el

Seor habl Jeremas, diciendo

13 Esto dice
Israel
:

Seor de

los ejrcitos, el
,

Dios de

anda y
:

di al pueblo

de Jud

y los habitantes

de Jerusalem

Es

posible que

no habis de tomar
el

ejemplo para obedecer mis palabras, dice

Seor?

14 Las palabras con que Jonadab hijo de Rechb


intim sus hijos que no bebieran vino
fielmente observadas que no
le
,

han sido tan


el

han bebido hasta


:

dia

de hoy

obedeciendo

el

precepto de su padre

mas yo

os he hablado vosotros de contHuo y todas horas

y no

me
,

habis obedecido.
los

15 Pues os he enviado todos mis siervos


fetas

Pro-

de antemano

y con

mucha

solicitud

y os envi

decir por su boca

Convirtase cada uno de vosotros


,

de su psima vida

y rectificad vuestros afectos


,

y no
y asi

andis tras los dioses genos

ni les deis culto

habitaris en la tierra que yo os di vosotros y vuestros padres


'

pero vosotros no habis querido obede-

cerme, ni escucharme.
16 As pues
los hijos

de Jonadab
el

hijo de

Rechb
les

han observado constantemente


su padre
;

precepto que

dej

mas

ese pueblo no

me ha

obedecido m.
los ejrcitos,

17 Por tanto, esto dice


el

el

Seor de

Dios de

Israel

sobre todos los

voy descargar sobre Jud y habitantes de Jerusalem todas las tri:

Yo

bulaciones con que

les

he amenazado

puesto que yo

Cap. XVIII. r

11.

XX F.

5.

168
les

LA PROFECA DE JEREMAS.
,

he hablado
,

y no han querido escucharme

los

he

llamado

y no

han querido responderme.


la familia
el

18 Pero
mas
Israel
:

de los rechbitas dijole Jerelos ejrcitos


,

Esto dice
:

Seor de

el

Dios de
el

Por cuanto vosotros habis obedecido


,

man-

damiento de vuestro padre Jonadab vado todas sus rdenes


prescribi
,

y habis obser-

y cumplido todo cuanto os

19 por tanto

esto dice el

Seor de

los ejrcitos

el

Dios de

Israel

No

faltar
,

varn de
asista

la estirpe

de Jo-

nadab

hijo de
'.

Rechb

que

en mi presencia

todos los das

CAPITULO XXXVI.
Jeremas hace
leer todo el

pueblo por medio de Baruch el

volmem de

sus profecas, amenazas de DioS; pero el

rey Joakim quema el libro, y da arden de prender Jeremas y Baruch el Seor tos salva, y manda Jeremas
:

que dicte otro volumen Baruch, intime Joakim su


ruina y
la de

Jerusalem.

Corriendo
,

el

ao cuarto de Joakim
,

hijo de
,

Joy le

sas

rey de Jud
:

el

Seor habl Jeremas

dijo

Toma un

cuaderno

^,

y escribirs en

todas las

palabras que yo te he hablado contra Israel y contra

Vase /. Paral. Il.v.bb.y la nota. O nn rollo de pergamino. Vase Libro.

CAPITULO xxxvr.

1G9
el

Jud, y contra todos


reinado de Josas
,

los

pueblos, desde
te

tiempo del
el

en que yo

habl

hasta

dia de

hoy

3 por

si tal

vez los hijos de la casa de Jud, oyendo

todos los males que yo pienso enviarles, se convierte

cada uno de su psimo proceder, de suerte que pueda


yo perdonarles sus maldades y pecados.

4 Llam pues Jeremas Baruch hijo de Neras, y dictndole Jeremas, escribi Baruch en aquel volu-

men
Yo
te

todas las palabras que

el

Seiior le dijo

5 y dile Jeremas Baruch esta orden, diciendo


estoy encerrado, y

no puedo

ir

la Casa del Seor.

pues t

y lee las palabras del

Seor que yo
libro,

he dictado, y t has escrito en ese


las oiga el
' ;

de
el

modo
dia del

que

pueblo, en

la

Casa del Seor,

ayuno

y asimismo las leers de manera que las oilos

gan todos
7 por

de Jud que vienen de sus ciudades


vez se humillan orando en
se convierte es
el

si tal

acata-

miento del Seor, y


verso proceder.

cada uno de su perel

Porque

mvi/ grande
el

furor y la
este

indignacin que ha manifestado


pueblo.

Seor contra

8 Ejecut Baruch
todo cuanto
la
le

hijo de Neras,

puntualmente

orden Jeremas Profeta, y puesto en Casa del Seor ley en el libro las palabras del Se-

or.

9 Pues es de saber que

el

ao quinto del reinado


el

de Joakim , hijo de Josas,

rey de Jud, en

nono

El da del ayuno univeral. Despus

v. 9.

15

4 5

170

LA PROFECA DE JEREMAS.
la

mes, fue intimado un ayuno en


todo
el

presencia del Seor

pueblo de Jerusalem

y todo el gento que

habia concurrido Jerusalem de las ciudades de Jud.

10

entonces ley Baruch por

el libro las
el

palagazo-

bras de Jeremas en la Casa del Seor, desde


phylacio, que est cargo de

Gamaras
el atrio

hijo

de Sa,

phan

doctor de
la

la

Ley, sobre

de arriba

la

entrada de

puerta nueva del


el

Templo

del Seor,

oyndolo todo
11

pueblo.
hijo de Gamaras, hijo de

Y Michas,

Saphan

ido que hubo todas las palabras del Seor, leidas en


el

dicho libro,

12 pas
riOj

al

palacio del rey, al despacho del secreta-

donde
,

se hallaban sentados

todos los prncipes


secretario,

magnates
hijo

saber

Elisama

y Dalaas

de Semeas, y Elnathan hijo de Achbor, y Ga,

maras hijo de Saphan


y en
-

y Sedelas hijo de Hananas,

suma

todos los prncipes gefes.


refiri

13

les

Michas todo aquello que habia


el libro,

oido leer Baruch en


el

y que habia escuchado

pueblo.
1

Con

esto todos aquellos seores enviaron de,

cir

Baruch

por medio de Jud hijo de Nathanas,

hijo de Selemas, hijo de

Chsi

Toma

en tu mano

ese libro que t has leido delante del pueblo, y vente


ac.

Tom
Los

pues Baruch

hijo

de Neras, en su

mano

el libro,
1

y fue donde ellos estaban.


cuales le dijeron
:

Sintate y lenos esas


leylas

cosas para que las oigamos.

Baruch en su

preso 5 {'i a.

CAPTULO XXXVl.

171

16 Asi que oyeron todas aquellas palabras, quedaron atnitos, mirndose unos otros
;

y dijeron

Baesto.

ruch
1

Es

preciso que
le

demos parte
,

al rey
:

de todo

Y Y

interrogaron

diciendo

Cuntanos cmo

recogiste t de su boca todas estas cosas.

18

respondiles Baruch

Dictbame

todas es-

tas palabras,

como
los

si

fuera leyndolas en un libro; y

yo

las iba

escribiendo con tinta en este volumen.


prncipes dijeron Baruch.-

19 Entonces

escndete t y Jeremas, y nadie sepa en dnde estais.

20
pero

Y
el

ellos

fueron encontrar

al

rey en el atrio;

libro le depositaron

en

el

gazophylacio apo-

sento de Elisama, secretario canciller^ y dieron parte


al

rey en su audiencia de todo lo ocurrido.

21 Envi luego
libro
;

el

rey Jud para que trajese aquel

el

cual sacndole del gazophylacio gabinete del

secretario

Elisama

le

ley presencia del rey y de


al

todos los prncipes que estaban

rededor del

rey.,

22 Estaba
siendo
l
el

el

rey en la habitacin de
el

invierno

nono mes

noviembre

y habia delante de

un brasero

lleno de ascuas

muy
libro
el

encendidas.
tres

23 Y
nas
,

asi

que Jud hubo leido


el

cuatro pgiel

el

rey hizo pedazos


,

con

cortaplumas
el

del secretario

y arrojle en

fuego del brasero, en

cual le hizo consumir todo.

24

asi ni

el

rey, ni ninguno de sus cortesanos

que oyeron todas

estas palabras
,

amenazas

no

te-

mieron por esto


de dolor.

ni rasgaron

sus vestidos en seal

172

LA PROFECA DE JEREMAS.
,

25 Si bien Elnalhan
aprobaron
la

yDalaas, y Garaaras
el

no

voluntad del rey en quemar

libro

mas el rey no hizo caso de ellos. 26 Antes bien mand Jeremiel


que prendiesen Baruch
y
al

hijo de

Amelech,

y Saraas hijo de Ezriel, y Selemas hijo de Abdcel,


,

el
el

amanuense
Seor

6 secretario,

Profeta Jeremas

pero
rey

los ocult.

27 Despus que

el

quem

el libro,

y las pala-

bras que dictando Jeremas haba escrito Baruch, habl


el

Seor Jeremas Profeta

dicindole
,

28 Toma de nuevo

otro cuaderno

y escribe en l

todas las palabras que haba ya en

el

primer volu-

men quemado
,

por Joakira

rey de Jud.
:

29
Seor
:

le dirs

T
:

has

Joakim rey de Jud Esto dice el quemado aquel cuaderno diciendo


,

Jeremas

Por qu has puesto t por


,

escrito

en

ese vaticinio

amenazando con decir que vendr con


,

presteza el rey de Babylonia

y asolar esta tierra sin

dejar en ella

hombre ni
,

bestia ?

80 Por tanto
de Jud
:

esto dice el

Seor contra Joakim

rey

No
el

se ver

ningn descendiente suyo que se


,

siente en

solio

de David

y su cadver ser arroja'.

do, y expuesto al calor del da, y al hielo de la noche

31

vendr tomar residencia de sus maldades

y de las

de su linage

y de las de sus servidores

descargar sobre ellos

y sobre los habitantes de Jeru-

Vase
,

c.

chnas

hijo

XXII. v. 19. IV. Reg. XXIV. v. 8. Jede Joakim, solo tuvo por tres meses una som-

bra de trono.

captulo xxxvir.
saleni
les
,

173
los

y sobre

el

pueblo de Jud todos


,

males que

tengo anunciados

ya que no han querido escu-

charme.

32 Tom, pues
Baruch
,

Jeremas otro cuaderno, ydisele


,

hijo de INeras

su secretario
l

el cual

dic-

tndole Jeremas, escribi en


libro

todas las palabras del

quemado por Joakim,

rey de Jud, y
las

aun fueron

aadidas muchas mas cosas sobre

que antes habla.

CAPTULO XXXVII.
El mievo
rey Sedeas se encomienda las oraciones del

Profeta. Retirase Nabuchdonosor, y Jeremas predice que volver, y que la ciudad ser entregada las llamas.

Preso Jeremas
obstante
cel,

vaticina Sedecas su cautiverio ; y no

manda
le

el

rey que

le

trasladen al patio de la cr-

y que

den de comer.
hijo de Josas en lugar de

Entr reinar Sedecas

Jechnas hijo de Joakim", habiendo sido establecido


rey de

Jud por Naburhdonosor,


ni l
,

rey de Babylonia.

ni sus servidores

ni la gente de la tierel

ra obedecieron las palabras que

Seor

dijo por

boca del Profeta Jeremas.


3

envi

el

rey Sedecas Juchl hijo de Sele-

mas, y Sophonias hijo de Maasas sacerdote, decir al Profeta

Jeremas

Ruega por

nosotros al Seor

Dios nuestro.

Cap LII v.\


V.

-Jl

Rrg.

XX If v.\7-H

Paral.

XXXri

10

174

LA PROFECA DE JEREMAS.

4 Andaba entonces Jeremas libremente por entre


el

pueblo

pues no

le

haban aun puesto en

la crcel.
:

Entre tanto
oido
lo

el ejrcito

de Pharaon sali de Egypto


,

cual por los chldeos


,

que tenan cercada JeProfeta Jeremas del

rusalem

levantaron
el
:

el sitio.
al

5 Entonces

Seor habl

modo

siguiente

6 Esto dice
de Jud
,

el

Seor Dios de Israel

Diris al rey
:

que

os

ha enviado consultarme
Egypto
'

Mira que
,

el ejrcito

de Pharaon que venia socorreros


,

se vol-

ver su tierra 7 y volvern

los

chldeos

y combatirn contra esta

ciudad
llamas.

y se apoderarn de ella, y la entregarn las

8 Esto dice el Seor

No queris engaaros vosotros

mismos, diciendo

Irnse los chldeos para no volver,


:

y nos dejarn en paz

porque entended que no se irn.


el

9 Pero aun cuando vosotros derrotareis todo


ejrcito

de los chldeos

que os hace

la

guerra

y sosal-

lamente quedaren de

algunos pocos heridos,


,

dran estos solos de sus tiendas

y entregaran esta

ciudad

las llamas.
el

10 Habindose pues retirado de Jerusalem


cito

ejr-

de

los

chldeos por causa del ejrcito de Pharaon,


la

11 parti Jeremas de Jerusalem para irse


tierra

de Benjamn

y para repartir

all

cierta posesin

en presencia de aquellos ciudadanos.

1
V.

Cap.

XLVl.v.

\b.

Ezecli. XVII.

v.

\b.-XXX.

31.

: ,

CAPTULO XXXVII.
12

175

Y
el
,

as

que

lleg la puerta

llamada de Benjala

mn,

que estaba por turno haciendo


el

guardia de

la
,

puerta
hijo

cual se llamaba Jerias


, '

hijo de Selemas

de Hananas
te

asi al Profeta Jeremas, diciendo

huyes

los chldeos.

13 Es

falso, respondi

Jeremas
le

yo no

me

huyo

los chldeos.

Pero Jerias no
,

escuch; sino que

prendi Jeremas

le

present los prncipes.


prncipes contra Jeremas,
le

14 Irritados con eso

los

despus de haberle hecho azotar,


crcel

metieron en

la

que habla en
,

la

casa de Jonathan secretario


la crcel.

escriba

por tener este su cargo

15 Entr pues Jeremas en un hondo calabozo, y en

una mazmorra
16 Despus

',

donde permaneci muchos

dias.
all

el

rey Sedelas envi sacarle de

y le interrog secretamente, en su palacio, dicindole

Crees t que hay efectivamente alguna revelacin de


la

parte del Seor? S

aadi

sers entregado en

hay, respondi Jeremas; y manos del rey de Ba-

bylonia.

17
al

en qu he pecado contra

t,

aadi Jeremas

rey Sedelas, ni contra tus servidores, ni contra tu

pueblo para que

me hayas mandado

poner en

la crcel ?

18

Dnde

estn aquellos profetas vuestros que os

XXV111.
,

V.

16.
,

2 La voz ergaslulum
propiamente significa
los esclavos
el

que usa

la

Vulgata

parece que

lugar en que encerraban de noche

atados con una cadena.

, ,

176

LA PROFECA DE JEREMAS.
,

profetizaban

y decan
,

No

vendr contra vosotros

ni contra esta tierra

el

rey de Babylonia ?
te

19 Ahora, pues, escchame,

ruego, oh rey mi

Seor
y no

recibe favorablemente la splica que te hago,

me vuelvas

otra vez

la

casa crcel de Jona-

than, secretario, para que no

me muera

yo

all.

20 Mand pues
remas en
el

el

rey Sedelas que pusiesen Je,

patio de la crcel

y que cada dia


la

le

diesen

una

torta

de pan, ademas de
la

vianda, mientras

hubiese pan en

ciudad

con eso se mantuvo Jere-

mas en

el

patio de la crcel.

CAPITULO XXXVII.
Jeremas es entregado por
quienes
\

el rey

en manos de hs prncipes
:

le

encierran en un calabozo lleno de cieno

de

all

le

saca Abdemelech por orden del rey, al cual exhorta el

Profeta que se rinda los chdldeos. El rey manda Jeremas que no diga a nadie lo que ha hablado con l.

Pero Saphatas hijo de Mathan


,

y Gedelas hijo
,

de Phassur

Juchl hijo de Selemas

y Phassur

hijo de Melchas, haban oido las palabras

que Jere-

mas predicaba todo


2 As habla
en esta ciudad
el
,

el
'

pueblo
:

diciendo

Seor

Cualquiera que se quedare


,

morir cuchillo

de

hambre

Cap.

XXI.

V. 9,

Jeremas en

el

patio

de

la crcel coii-

riuaba auuuciindo con santa libertad los que iban verle las mismas ro,sa.s rjnc antes predicaba por orden de Dios.

CAPTULO XXXVIII.
de peste; pero
vir
,

177

el

que

se refugiare los chldeos, y-

pondr en salvo su vida.


el

3 Esto dice

Seor

Sin

falta ser

entregada esta
,

ciudad en poder del ejrcito del rey de Babylonia


cual se apoderar de ella.

el

4 Entonces dijeran

los prncipes al rey

Pedrnoste
:

que sea condenado muerte ese hombre


procura de intento que desmayen
lientes
,

porque

los

brazos de los va-

y el esfuerzo de los guerreros que


el

han quedado

en esta ciudad], y de todo


labras que dice.

pueblo
visto

con aquellas pa-

Pues est
el

que ese hombre no

procura
5

el

bien sino

mal de
el

este pueblo.
:

lo

que contest
;

rey Sedelas

Ah

le

tenis

vuestra disposicin

que no

es posible

que

el

rey os

niegue cosa alguna. G Cogieron pues Jeremas


cisterna de Melchias hijo de
atrio
,

y le metieron en la
,

Amelech

situada en

el

de

la crcel

y por
,

medio de sogas descolgaron


donde no haba agua
el
, ,

Jeremas en
lodo
7
:

la cisterna

sino

as

pues Jeremas qued hundido en


,

cieno.

Abdemelech

eunuch

'

ethope

que estaba

en

el

palacio del rey


la cisterna.
la

supo que haban echado JereHallbase


el

mas en
tado en

rey la sazn sen-

puerta de Benjamn.
,

8 Sali pues Abdemelech de palacio


al

y fue hablar

rey

diciendo

Oh

rey y Seor

mo

muy mal han

obrado estos

Vase Eunuch.

178

LA PROFECA. E JEREMAS.
lo

hombres en todo
Jeremas
ra de
,

que han atentado contra


la cisterna

el

Profeta

echndole en
'
,

para que
la

all

mue'.

hambre

pues ya no hay pan en


el

ciudad

10 Entonces
lech, ethope
:

rey le dio esta orden

Llvate de aqu contigo


al

Abdemetreinta hom-

bres

y saca de la cisterna

Profeta Jeremas antes

que muera.
11
bres
,

Tomando
entr en
el

pues consigo Abdemelech


palacio del rey en

los

homall

una pieza subter,

rnea que estaba debajo de


unas ropas
y
|los

la tesorera

y cogi de

y trozos de pao medio consumidos ech Jeremas en la cisterna por medio de


viejas

cordeles.

12

Y dijo

el

ethope Abdemelech Jeremas

Pon

esos trapos viejos y retazos

medio consumidos debajo

de lus sobacos,
Hzolo
as
'

y sobre al rededor de las cuerdas.

Jeremas
tiraron
;

13 y
de
la

de

con

las

cuerdas, y sacronle
el

cisterna

y qued Jeremas en

atrio de la

crcel ^.

14 Envi despus
feta

el

rey Sedecas buscar al

Pro-

Jeremas

y se

le

hizo traer la tercera puerta


dijo el rey

del

Templo

del

Seor ; y
:

Jeremas

Una

cosa te voy preguntar

no

me

ocultes nada.

Como

suceder infaliblemente.
el

2 Segnn

hebreo puede traducirse

Igual hubiera sido

matarle de hambre.

3 Preparado de esta manera para que no se lastimase con los cordeles,


4 Pero con cadenas en las manos. Cap.

XL.

v, 4.

, ;

CAPTULO XXXVIII.
15

179
te la
si

Y
,

Jeremas contest Sedecas: Si yo

declaro

no

es as

que t
,

yo te diere

un conseju
el

no

me quitars la vida ? y me has de escuchar.


el

16 Entonces
Jeremas,

rey Sedecas jur secretamente

diciendo:

Jurte por
,

Seor que ha
te

criado en nosotros esta alma

que no
esos

quitar la

vida

ni te entregar en

manos de

hombres que
Esto dice
:

desean matarte.
1

Dijo pues Jeremas Sedecas


los ejrcitos
, ,

el

Seor de

el

Dios de

Israel

Si te sales

de Jerusalem

te

pones en manos de
Babylonia
,

los

prncipes

generales del rey de

salvars tu vida

y esta ciudad no ser entregada las llamas,

y te

pondrs en salvo t y tu familia.

18 Pero
de

si

no vas encontrar
,

los prncipes del

rey de Babylonia
los

ser entregada la ciudad en poder


los cuales
la

chldeos

abrasarn

y t no

escapars de sus manos.

19

dijo

el

rey Sedecas Jeremas:


VyXt se

Temme
chldeos
,

de aquellos judos

han desertado

los

no sea que
insulten

estos

me

entreguen en sus manos

me

y maltraten.
le

20 Pero Jeremas

respondi

No

te

abandonalas palabras

rn en sus manos. Rugote que escuches

del Seor, que yo te hablo, y te ir bien, y salvars

tu vida.

21 Que
revelado
el

si

no quisieres
:

salir,

h aqu

lo

que

me

ha

Seor

22 Sbete que todas


en
el

las

mugeres que han quedado

palacio del rey de Jud, sern conducidas para

180

L\ PPOFECA DE JEREMAS.
de Babylonia
te
;

OS prncipes del rey

y estas

mismas

te

dirn entonces:

Oh, cmo

han engaado, y pre-

valecido para dao tuyo los que te lisonjeaban con la

paz

dirigieron tus pasos

metido en un atolladero, y en seguida


donado.
!3

un resbaladero, y te han te han aban-

todas tus mugeres y tus hijos sern llevados


,

los chldeos

y t no escapars de sus

manos
,

sino
cual

que caers prisionero del rey de Babylonia


incendiar esta ciudad.

el

24 Sedecas
estas cosas
,

dijo

entonces Jeremas

Nadie sepa

y de este

modo

t no morirs.

25
lo

si los

prncipes supieren que yo he hablado

contigo, y fueren t,

y te dijeren

Manifistanos
el

que has dicho

al rey, lo

y qu es

lo

que

rey
te

ha

ha-r

bl|ado cantigo,

no nos

encubras, y no

matare-

mos;
26

les

has de responder

Postrado

los

pies del

rey, le supliqu
la

que no

me

hiciese conducir otra vez


,

casa crcel de Jonalhan

para no morirme yo

all.

27 En
Jeremas
,

efecto vinieron luego todos los prncipes

y se lo preguntaron

l les

respondi pa-

labra por palabra todo lo que le habia prevenido el


rey
;

y no

le

molestaron mas

pues nada se habia tras-

lucido.

28
que

Y Jeremas permaneci

en

el

zagun de

la
:

cr-

cel hasta el dia


al fin

en que fue tomada Jerusalem

por-

Jerusalem fue rendida.

181

CAPITULO XXXIX.
Conquista de Jemsalem
:

Sedecias es hecho prisionero


le

ma-

tan sus hijos delante de l, y despus


es llevado cautivo

sacan

los ojos.

Incendio de la ciudad y del Templo. El resto del pueblo Babylonia junto con Sedecias. Jerees puesto en libertad.

mas
1

En

el

ao nono de Sedecias, rey de Jud^ en

el

dcimo mes, vino Nabuchdonosor, rey de Babylonia


,

con todo su ejrcito Jerusalem

y le

puso

sitio '.
*

Y Y
,

el

ao undcimo de Sedecias

en

el

dia cinco

del cuarto

mes

fue asaltada por la brecha la ciudad.


los

entraron todos

prncipes del rey de

Baby^
:

lonia, hicieron alto en la puerta del


regel

medio
,

INe-

Sereser,

Semegarnabu

Sarsachim
"*,

Rabsadems

res, Neregel, Sereser,

Rebmag

y todos los

prncipes capitanes

del rey de Babylonia.

Cap.

LIL

V.

i.-IF, Reg.

XXV.

v. 1.

2 En el hebreo y en los Setenta se lee el dia nueve ; y novem tienen varios cdices manuscritos de la Viilgata aqu y despus c. LII. v. 6. y en el c. XXV. v. 3. del lib. IV. de los Reyes. Algunos opinan que, sin necesidad de suponer aqu errata de nmero, puede ser que el dia 5 se abri la brecha, y el 9 se tom la ciudad. 3 O en la segunda puerta. Soph. I. v. 10. 4 Algunos opinan que Rebmag y Sereser son nombres de ocio empleo. No se sabe por qu estn puestos dos veces. Neregel era nombre de un dios de los asyrios. IV. Reg.

XVII.
fe, etc.

V. 30.

Las voces rab y

ser significan cabeza ge-

ToM. X.

16

182
4 As que

LA PROFECA DE JEREMAS.
los

vieron Sedecas
,

rey de
;

Jud ,

y to-

dos sus guerreros

echaron huir
el

y salieron de no-

che de y por

la

ciudad, por

camino

del jardn del rey,

la

puerta que est entre


el

las
'.

dos murallas

tomaron
deos

camino

del Desierto

5 Pero fueles los alcances


,

el ejrcito
el

de

los chl-

y prendieron Sedecas en
le
,

campo

desierto

de

Jericb, y

llevaron preso INabuchdonosor, rey

de Babylona
territorio de

que estaba en Reblatha


,

situada en

el

Emath

donde

le

juzg.
,

hizo matar

el

rey de Babylona
,

en Reblatha
:

los hijos de Sedecas

delante de los ojos de este


el

todos

los

nobles de Jud los hizo morir

rey de

Bay
le

byloDa.

Ademas

hizo sacar los ojos Sedecas


,

^^

aprision con grillos


bylona.

para que fuese conducido Ba-

8 Entretanto
lem, abrasaron

los
el

chldeos

que estaban en Jerusa-

palacio del rey, y la casa las

ha-

bitaciones del pueblo, y derribaron las murallas de

Jerusalem.
9

los restos del vecindario que haban quedado


,

en

la

ciudad
el
,

y los desertores que se haban refulo

giado

restante de
,

la

plebe, los condujo

Babylona Nabuzardan

general del ejrcito.

10

Mas

la

turba de los pobres, que no tenan

1 IV. Reg. XXV. v. 2 Ezech. XII. V. 13.

4.

:, ,

CAPTULO XXXIX.
absolutamente nada
cito,
,

83

Nabuzardan
la

general del ejr-

los

dej libres en

tierra

de Jud, y diles

entonces vias y tierras, con depsitos de agua para


regar.

11 Es de saber que Nabuchdonosor, rey de Babylonia


,

habia dado sus rdenes Nabuzardan


,

coman-

dante de sus ejrcitos

acerca de Jeremas

diciendo

12 Encrgate de ese hombre, trtale con distincin, y

no

le

hagas ningn dao, antes bien concdele

cuanto quiera.

13 Por cuyo motivo Nabuzardan


cito, y

general del ejr-

Nabusezban, y Rabsares, y Neregel, y Sereser,


,

Rebmag
y
le

y todos los magnates del rey'de Babylonia,


la crcel

14 enviaron sacar del zagun de


mas
,

Jere-

recomendaron Godolas
' ,

hijo

de Ahicam
,

hijo de

Saphan

para que

le

volviese su casa

y vi-

viese con libertad en

medio

del pueblo.

15 Habia
mas
,

el

Seor prevenido de antemano Jereel

estando aun encerrado en


^
:

atrio

de

la crcel

dicindole

16 Anda, y di Abdemelech ethope


el

Esto dice
:

Seor de

los ejrcitos
lo

el

Dios de Israel

Mira

yo

voy ejecutar todo


castigo
,

que he anunciado para dao


;

no para bien de esa ciudad


el

y t vers en

aquel da

cumplimiento de

esto.

17

En

cuyo da yo

te librar, dice el

Seor

y no se-

1 Nombrado grobernador de 5.-/r. Reg. XXF. v. 22.

los judos.

Ciip.

XL.

v. 4,

2 Cap.

XXXVIIl.

V. 7.

184

LA PROFECA DE JEREMAS.

ras eiiiregado en poder de los

hombres

de quienes

tiemblas tanto
1

8 sino que

te librar

de todo trance

ni morirs

cuchillo, antes bien conservars segura tu vida,

porque

tuviste confianza en

dice

el

Seor.

CAPITULO XL.
Jeremas, puesto en plena libertad, va verse con Godolias
prefecto de Judea.

No

cree este

Johanan que

le

avisa

una
1

traicin que se urda.

Palabra
,

profeca que

el

Seor manifest Jerele

mas

despus que Nabuzardan general del ejercito

envi libre desde

Rama

cuando

le

llevaba atado la

cadena, confundido en medio de

los
,

dems que

tras-

migraban de Jerusalem y de Jud y eran conducidos


cautivos Babylonia.

2 Es de advertir que el general del ejrcito, mando Jeremas luego que le conoci le dijo
'
, ,

to:

El

Seor Dios tuyo haba predcho estas calamidades


sobre este pas

3 y
plido

el

Seor

las

ha puesto en ejecucin
:

ha cum-

lo
el

que habia dicho


Seor
,

porque vosotros pecasteis


;

contra

y no escuchasteis su voz

por lo cual

os ha sucedido eso.

4 Ahora bien, yo te he quitado hoy

las

cadenas

manera con que Jeremas

Esto qne sigue es como un parntesis para fue puesto en libertad.

referir la

, , ,

CAPTULO XL.
que tenias en tus manos
Babylonia
,
;
:

185
conmigo
:

si

te place venir

vente que yo mirar por ti mas si no quieres venirte conmigo Babylonia, qudate aqui ah tienes tu vista todo el pais donde esco;

gieres

mas

te

agradare

all

puedes
,

irte.
:

No
,

vengas pues conmigo


,

si

no quieres

qude

date en compaa de Godolas

hijo de

Ahicam

hijo

Saphan quien
bernador de
las

el

rey de Babylonia ha puesto por go:

ciudades de Jud

habita pues con


te

en medio de tu pueblo, vete donde mejor


rezca. Dile tambin
el

pa-

general del ejrcito comestibles


le

y algunos regalitos, y

despidi.

En
,

consecuencia Jeremas se fue casa de Go-

dolas

hijo de

Ahicam en Masphath
los

y habit con
el pais.

en medio del pueblo que habia quedado en


7

habiendo sabido todos

capitanes del ejrcito


ellos, y

de

los judos

(desparramados por varias partes

sus camaradas)

que

el

rey de Babylonia habia


,

nombra,

do gobernador del pais Godolas

hijo de

Ahicam

que

le

habia recomendado
,

y los nios

y los

hombres y las mugeres pobres del pais que no hablan sido


los
,

trasportados Babylonia

8 fueron encontrar Godolas en Masphath


saber
:

es

Ismahel
hijos

hijo de
,

Nathanas
y Saras
,
,

y Johanan y Jo-

nathan

de Caree

hijo

de Thanehu,

meth
9
les

y los hijos de

Ophi

naturales de Netophati

Jezonas hijo de Maachthi, ellos y sus gentes.

Godolas

hijo

de Ahicam

hijo

de Saphan

asegur con juramento ellos y sus compaeros


:

diciendo

No

temis obedecer

los

chldeos

habitad

186
en
el

LA.

PROFECA DE JEREMAS.

pas
'.

y servid al rey de Babylonia, y lo pasaris

bien

10 Ya
las

veis, yo habito

en Masphath para ejecutar

rdenes que nos vienen dlos chldeos.

as

vos-

otros recoged la

vendimia,

las

mieses y

el

aceite, y
las ciu-

metedle en vuestras tinajas, y permaneced en dades vuestras que habis ocupado.


11 Asimismo todos
y entre los hijos de
los judos
,

que estaban en Moab,


,

Ammon

y en la Idumea
el

y en los

dems

pases,

que oyeron que

rey de Babylonia hala

ba dejado

alguna parte del pueblo en

Judea

'y

nombrado gobernador

del pas Godolas, hijo de

Ahicam
pases

hijo de

Saphan
los
la tierra

12 todos aquellos judos, digo, regresaron de

donde

se

haban refugiado, y vinieron

de Jud encontrar Godolas en Masphath, y recogieron


la

vendimia, y una cosecha grandsima de


este

otros frutos.

13 Por

tiempo Johanan, hijo de Caree, y to-

dos los capitanes del ejrcito que haban estado esparcidos en varias tierras, fueron encontrar Godolas

en Masphath,

14 y
los

le

dijeron:

Has de

saber que Baalis, rey de


hijo

ammonitas, ha despachado Ismahel,

de Na-

thanas, para

que
les

te quite la vida.

Mas

Godolas, hijo

de Ahicam
1

no

dio crdito.
,

Entonces Johanan

hijo

de Caree, hablando

IV.Reg.

XXV.

i>.24.

CAPTULO XLI.
parte Godolas, en Masphat, le dijo
tar Ismahel
, :

187

Yo

ir

malo

hijo de Nathanas, sin

que nadie

sepa, para que no te

mate

ti

y no sean desparramat
,

dos todos los judos que se han acogido


perecer el resto del pueblo de Jud.

y venga

16 Pero Godolas, hijo de Ahicam, contest Jo-

hanan

hijo de

Caree

No
es

hagas

tal

cosa

porque

lo

que t dices de Ismahel,

una

falsedad.

CAPITULO

XLI.

Brbara crueldad con que Ismahel mata Godolas y sus soldados. Persigue Johanan Ismahel, el cual huye con ocho personas. El resto de la gente determina huir d
Egypto.

Mas
y los

sucedi, que al sptimo

mes vino Ismahel


,

hijo real

de Nathanas, hijo de Elisama


,

que era de estirpe

Grandes del

rey, con diez

hombres

atrevi-^

dos

valientes, encontrar Godolas hijo de


,

Ahicam

en Masphath
2
diez

y comieron

all
,

con

l.

levantse Ismahel
le

hijo

de Nathanas, y

los

hombres que

Godolas, hijo
la

acompaaban, y asesinaron de Ahicam, hijo de Saphan, quitando


rey de Babylonia habla puesto por go-

vida al que

el

bernador del pas.


3 Mat tambin Ismahel todos
'

los

judos

que

todos, esto es,

muchos ; pues en

el

verso 16. se ve

que quedaron vivos algunos.

188

LA PROFECA DE JEREMAS.
los

estaban en Masphath con Godolas, y

chldeos

que
4

all

se hallaban

todos los guerreros.

al dia siguiente
el

despus que mat Godolas,

y antes de saberse

suceso,

5 llegaron de Sichm, y de Silo, y de Samara,

ochenta hombres, rada

la

barba, y rasgados

los

ves-

tidos, y desaliados, desfigurados^ trayendo consigo

incienso y dones para ofrecerlos en

la

Casa del Se-

or

'.

6 Jsmahel

pues

hijo

de Nathanas
,

saliendo de

Masphath

al

encuentro de esta gente


^
;

caminaba des-

pacio y llorando

y as que los encontr, les dijo


hijo

Venid Godolas,
7 Pero
as

de Ahicam.
al

que llegaron

medio de

la

ciudad,
la

Ismahel, hijo de Nathanas,

los

mat todos con

ayuda de aquellos hombres que tenia consigo, y


ech en medio de
la cisterna

los

foso.

Mas
el

entre los dichos se hallaron diez

hombres
de ce-

que dijeron Ismahel:

No

nos mates; porque tene silos

mos en

campo repuestos
vida

de

trigos, y

bada, de aceite y de miel. Contvose con esto, y no


les quit la

como

los otros compaeros suyos.

9
los

La

cisterna foso en

que Ismahel arroj todos

cadveres de aquella gente que asesin por causa


,

envidia de Godolas

es aquella

misma que

hizo el rey

I.

/. Reg. VIL v. 5, X. v. 17.Judie. XX. v. 1 Mach. III V. 46. ^2 Lamentando, como toda la gente,, la calamidad deja
1

patria.

5 1

CAPTULO XLI.

189
;

As con motivo de Baasa


Ismahel
llos
,

rey de Israel
,

la cual llen

hijo de Psathanas
'.

de

los

cuerpos de aque-

que habia muerto

10

se llev Ismahel cautivos todos los restos del


,

pueblo que habia en Masphath

con

las hijas del rey,


,

y todos cuantos se hallaron en Masphath

los cuales

Nabuzardan
Ismahel

general del ejrcito

habia dejado en-

cargados Godolias hijo de Ahicam.


,

cogindolos

hijo de Nathanas

se fue para pasarse los

ammonitas.
1

Entre tanto Johanan hijo de Caree

y todos los

gefes de la milicia

que estaban con

recibieron avi-

so de todo el estrago hecho por Ismahel hijo de


thanas.

Na-

12

reunida toda su gente, partieron para com-

batir contra

Ismahel

hijo de Nathanas

y alcanz-

ronle cerca de la grande piscina estanque de

Ga-

baon
13

^.

cuando todo
,

el

pueblo

que iba con Ismahel,


y todos los capitanes
,

vio Johanan
del ejrcito

hijo de
le

Caree

que

acompaaban
regres

se llen de alegra.

14 Con

esto toda aquella gente


,

que Ismahel habia


,

hecho prisionera

Masphath

y se fue con

Johanan
1

hijo de Caree.
,

Ismahel

empero

hijo de
,

Nathanas

huy de

Johanan con ocho hombres


nitas.

y se pas los

ammo-

///. Reg.
//.

XV.
V.

v. 20.

Reg. II

13

190

LA PROFECA DE JEREMAS.

16 Johanan, pues, hijo de Caree, con tooslos


oficiales

de guerra que tenia consigo


los residuos
,

se encarg

en

Masphath de todos

de

la

plebe que habia el


,

recobrado de Ismahel

hijo de Nathanas
,

despus que
y cogi todos
,

este asesin Godolias


los

hijo de
la
,

Ahicam
,

hombres aptos para


,

guerra

las

mugeres

y los

nios

y los eunuchs
;

que habia hecho volver de

Gabaon

17 y furonse

y estuvieron como peregrinos en


,

Chmaam

qu est cerca de Bethlehem

para pasar

despus adelante y entrar en Egypto

18 huyendo dlos chldeos


causa de haber Ismahel
Godolias hijo de
,

porque

los

teman
,

hijo
,

de Nathanas
cual
el

muerto

Ahicam

al

rey de Babylonia

habia dejado por gobernador de la tierra de Jud.

CAPTULO
Jeremas
,

XLII.
ij

despuex de haber rogado


los judias vivirn
si

consultado al Seor,

responde que
la

Jadea; pero que

si se quedan en pasan Egypto, perecern al filo de espada, de hambre y de peste.

seguros

vinieron todos los oficiales de la milicia


,

Johanan
y

hijo de

Caree
,

y Jezonas

hijo de Osaas,

el resto del

pueblo
al
,

chicos y grandes
-.

2 y dijeron
nuestra splica
,

Profeta Jeremas

Condesciende

y haz oracin al Seor tu Dios por


,

nosotros y por todos estos restos del pueblo pues pocos hemos quedado de muchos que ramos confor,

me

ests viendo t con tus ojos

CAPTULO XLII.
3 y hganos conocer
el

192
el

Seor Dios luyo

camino
hacer.

que debemos seguir


4 Respondiles

y aquello que

hemos de
:

el

Profeta Jeremas
al

Bien est,

h aqu que voy hacer oracin


tro,

Seor Dios vues:

conforme

me

lo
el

habis pedido

cualquiera cosa

que

me
Y

responda

Seor

yo os

la

manifestar sin

ocultaros nada.

dijeron ellos Jeremas


la

Sea

el

Seor entre
,

nosotros testigo de

verdad

y sinceridad nuestra

castigenos

si

no cumpliremos fielmente todo cuanto


el

nos mandare decir por tu boca

Seor Dios tuyo.


,

6 Ya sea cosa favorable

ya sea adversa
,

obedete

ceremos

la
;

voz del Seor Dios nuestro


,

quien

enviamos

para que
,

obedeciendo

la

voz del Seor

Dios nuestro

nos vaya prsperamente.


el

7 Pasados pues diez das habl

Seor Jeremas
,

el

cual llam

Johanan

hijo de Caree

todos los oficiales de guerra que con l estaban

todo

el

pueblo, chicos y grandes,


les dijo
:

9 y
quien

Esto dice

el

Seor Dios de

Israel

me

habis enviado, para que expusiese humil:

demente vuestros ruegos ante su acatamiento


restaurar
y no os destruir
os plantar

10 Si permaneciereis quietos en esta tierra, yo os


,
:

y no os
castigo

arrancar

porque yo estoy aplacado con

el

que os he enviado.
1

No

temis
;

al
le

rey de Babylonia

del cual tenis

tanto

miedo

no

temis

dice

el

Seor, porque yo

soy con vosotros para salvaros, y libraros de sus


nos.

ma-

192
12 Y

hk Profeca de jeremas.
usar con vosotros de misericordia,
y

me

apiadar de vosotros, y har que habitis en vuestra


tierra.

13

Mas

si

vosotros dijereis
,

No

queremos permael

necer en esta tierra

ni escuchar lo que dice

Seor

Dios nuestro 14 y continuis diciendo


:

No, no;

sino que nos

vamos
guerra
,

la

tierra de

Egypto

en donde no veremos

ni oiremos
:

sonido de trompetas, ni padece-

remos hambre
1

all

permaneceremos
,

en este caso oid ahora


el

oh
el

restos

de Jud

lo

que dice
tos
,

Seor

Esto dice
:

Seor de

los ejrci-

el

Dios de Israel
ir

Si

vosotros os obstinis en
all

querer

Egypto, y fuereis habitar

16

all

en

la tierra
;

de Egypto os alcanzar
y
la

la

espada

que vosotros temis


otros,
all

hambre de que

recelis vos,

en Egypto se os echar encima

all

ha-

llaris la

muerte.
todos cuantos se habrn obstinado en querer
all
,

17
ir

Y
,

Egypto para habitar

perecern
:

al filo

de

la

espada de

y de hambre, y de peste

no quedar ninguno que yo des-

ellos

con vida

ni escapar del castigo

cargar sobre

ellos.
el

18 Porque esto dice Dios de


Israel
:

Seor de

los

ejrcitos, el

Al

modo que
los

se encendi

mi

furor y
;

mi indignacin contra
del

moradores de Jerusalem
la

mismo modo

se

encender contra vosotros

in:

dignacin mia, cuando habris entrado en Egypto


seris objflo de execracin, y

y de pasmo, y de maldi-

CAPTULO
cion
,

XLIII.

19;

y de oprobio, y nunca jams volveris ver esle

lugar.

19

Oh

restos

de Jud,
:

el

Seor es

el

que os dice

No

vayis Egypto

tened bien presente que yo os

he protestado en este dia

20 que

os habis

engaado vosotros mismos,


al

pues rae habis enviado hablar


tro,

Seor Dios nues-

diciendo
;

Ruega por nosotros


te

al

Seor Dios nues-

tro

y todo aquello que

dir el Seor Dios nuestro,


lo

anuncanoslo del

mismo modo, y
lo

practicaremos.

21

Y hoyos

lo

he referido, y vosotros no habis

querido obedecer

que dice

el

Seor Dios vuestro,

acerca de todas aquellas cosas sobre las cuales

me

ha

mandado

hablaros.
,

22 Ahora bien
riris al filo
all

tened entendido de cierto que

mo-

de

la

espada, y de hambre, y de peste,


ir

donde habis querido

habilar.

CAPITULO
Azaras, Johanan
,

XLIII.

el resto

de los judos inobedientes al


,

precepto del Seiior se van a Eg/plo

llevndose consigo
la

Jeremas y Baruch. All predice Jeronas Egypto y de sus dolos por Nabuchdonosor
1

ruina de

as

que Jeremas hubo concluido de hablar


las

al

pueblo todas

palabras del Seor Dios de


el

ellos,

pa-

labras todas que

Seor Dios suyo

le

habia enviado

decirles
2

respondieron Azarias hijo de Osaas, y Johanan

hijo de Caree, y lodos aquellos liombres soberbios, y

17

194

L\ PROFECA DE JEREMAS.
:

dijeron Jeremas

Mientes en

lo

que

dices.
:

ha enviado

el

Seor Dios nuestro decirnos

No le No va-

yis habitar en Egypto.

3 Sino que Baruch hijo de Nerias


nosotros, para entregarnos en

te instiga contra

y hacernos morir, y llevarnos


nia.

manos de los los dems

chldeos,

Babylo-

No

obedecieron pues Johanan hijo de Caree


,

lodos los oficiales de guerra


del

y todo

el

pueblo

la

voz

Seor de permanecer en
5 sino que Johanan
,

la tierra

de Jud;
,

hijo de

Caree

y todos
de Jud

los

oficiales

de guerra, cogieron todos

los restos

de Jud
,

que hablan vuelto habitar en

la tierra

de

todas las regiones por las cuales hablan antes sido dispersos
;

6 hombres, mugeres, y nios,

las hijas del rey,

y todas las personas que habla dejado

Nabuzardan

general del ejrcito con Godolas hijo de

Ahicam

hijo

de Saphan Nerias

y al Profeta Jeremas

y Baruch hijo de pues no obede-

7 y entraron en tierra de Egypto


cieron
la

voz del Seor

y llegaron hasta Tphnis

su capital.

Y
:

habl

el

Seor Jeremas en Tphnis, di-

ciendo

Toma

la

en tu mano unas piedras grandes, y esla

cndelas en
ladrillos

bveda que hay debajo de

la
,

pared de

puerta del palacio de Pharaon

ea Tph-

nis, presencia

de algunos judos.
estos
:

10

les dirs

As habla

el

Seor de

los

;,

CAPTULO XLIV.
ejrcitos, el

195

Dios de Israel

aqu que enviar

llamar Nabuchdonosor rey de Babylonia,

mi

sier-

vo, y colocar su trono sobre estas piedras que he es-

condido, y asentar su solio sobre


1

ellas.
:

Y vendr

y azotar la tierra de Egypto


la

aqueirn
al

llos

que he destinado

muerte, morirn

cautiverio aquellos que al cautiverio son destinados

y los que lo son morir al


la

filo

de

la

espada

al filo

de

espada morirn.

12

pegar fuego
los

los

templos de

los dioses

de

Egypto, y

abrasar, y se llevar cautivos sus dolos;


los

y se vestir de
se cubre

despojos de Egypto,
all

como
la

el

pastor

con su capa, y se ir de
har pedazos
las estatuas

en paz.
casa templo
los

13

Y
,

de

del Sol

que hay en

tierra

de Egypto, incendiar

templos de

los dioses

de Egypto.

CAPTULO
Los judos en Egypto
,

XLIV.

reprendidos por Jeremas a causa de

sus idolatras , responden descaradamente, hombres y miigeres , que continuarn haciendo


lo

que hacen. Les predice

su ruina, dndoles por seal cierta de ella la derrota y muerte de Pharaon.


1

Palabra de Dios anunciada todos

los judos

que

habitaban

en tierra de Egypto, en
y

Mgdalo, y en

Tphnis

Mmphis
el

y en la tierra de Phatures
,

por boca del Profeta Jeremas

el

cual deca

2 As habla
Israel
:

Seor de

los

ejrcitos, el

Dios de

Vosotros habis visto todos

los castigos

que yo

196

LA PROFECA DE JEREMAS.
,

he enviado sobre Jerusalera


de Jud
;

y sobre todas

las

ciudades

y h aqu que

ellas estn

en

el

dia de hoy

desiertas y despobladas

3 por causa de

la

maldad que

ellos

cometieron para

provocar mi indignacin, yndose ofrecer sacrificios y adorar dioses genos, desconocidos

de

ellos

de vosotros, y de vuestros padres. 4 Yo


ios

muy

solicito os envi
:

mis siervos

los Profetas;

envi para deciros


,

No

hagis cosas tan abomina-

bles

y que tanto aborrece

mi alma.

Mas no

quisieron escuchar, ni dar oidos eso

para convertirse de sus maldades, y abstenerse de


ofrecer sacrificios a los dioses extraos.

6
y

encendise mi indignacin

el

furor mi,

estall

en

las

ciudades de Jud

y en las plazas de

Jerusalem , y quedaron convertidas en un desierto, y desolacin como se ve hoy dia.


,

7 Ahora, pues, esto dice


el

el

Seor de

los ejrcitos,

Dios de Israel

Por qu motivo hacis tan grande


,

mal contra vosotros mismos

acarreando

la

muerte

hombres, y mugeres, y los prvulos, y los nios de pecho que hay en Jud de tal suerte que no que,

de nadie de vosotros

8 provocndome con

los dolos,

obra de vuestras

manos, sacrificando

los dioses

genos en tierra de

Egypto, donde habis venido habitar, para perecer


infelizmente, y ser la maldicin
,

el

oprobio de to-

das

las

gentes en la tierra

De nada

hace ya caso

el impo,

(dice Salomou) cuando

CAPTULO XLIV.
9

197
los

Acaso os habis ya olvidado de

pecados de

vuestros padres, y de los pecados de los reyes de Jud,

y de los pecados de sus mugeres, y de los pecados


Vuestros, y de los de vuestras mugeres, cometidos en
tierra

de Jud, y en

los barrios

de Jerusalem

10 Hasta ahora no se han limpiado todava de


ni han tenido respeto ninguno, ni

ellos,
la

han observado

Ley

del Seor, ni los

mandamientos que
Seor de

os intim

vosotros y vuestros padres.

11 Por tanto esto dice

el

los ejrcitos, el

Dios de Israel:

aqu que os mirar con rostro ai-

rado, y destruir toda Jud.

12

Y me
all
;

dirigir despus contra los restos de Jud,

que

se obstinaron en

meterse en tierra de Egypto para

morar
desde

all

en tierra de Egypto sern consumifilo

dos, pereciendo al
el

de

la
el

mas chico hasta

espada, y de hambre y mas grande sern consu:

midos, muriendo pasados cuchillo, de hambre, y


sern objeto de execracin, de terror, de maldicin y

de oprobio. 13

castigar los judias que habitan en Egypto,

como he
con
la

castigado los de Jerusalem, con


y

la

espada,

hambre,

con

la

peste

14 no habr nadie que


Jos judos
to,

se escape

y del resto de

que viven peregrinando en

la tierra
la tierra

de Egypde Jud

no habr ninguno que vuelva

ha

caido en el abismo de los pecados

pero se cubre de igno

minia y oprobio, Prov.

XVIII.

v. 3.

198

la

LA PROFECA DE JEREMAS.
cual tanto suspiran ellos volver para habitarla
ella sino aquellos
:

no volvern

que huirn de Egypto.


los

15 Entonces respondieron Jeremas todos

hombres

(los cuales saban

que sus mugeres ofrecan


mugeres,'
el

sacrificios

los dioses extraos), y todas las


all

de que haba
blo de Israel

gran muchedumbre, y todo


tierra

pue-

que habitaba en
dijeron
lo
:

de Egypto en

Phatures, y

le

16 Acerca de
del Seor,

que t nos has hablado en nombre

no queremos obedecerte

17 sino que absolutamente haremos todo cuanto


nos pareciere bien
;

y ofreceremos sacrificios y libacio-

nes Diana

la reina del cielo,

conforme

lo

hemos

practicado nosotros, y nuestros padres, y nuestros reyes, y nuestros prncipes

en las ciudades de Jud


:

en

las plazas

de Jerusalem
,

con

lo cual

tuvimos abun-

dancia de pan
afliccin.

y fuimos

felices,

y no vimos ninguna

18 Desde aquel tiempo, empero, en que dejamos


de ofrecer
estamos
la

sacrificios y libaciones la reina del cielo,

faltos

de todo, y nos vemos consumidos por


la

espada y por

hambre.
'

19

Que

si

nosotras

ofrecemos

sacrificios
le

y libacio-

nes la reina del cielo, ;,por ventura


ofrenda de
las tortas ^
,

hemos hecho

para tributarla culto, y ofre-

1 Aqu hablao las mugeres. 2 De la voz hebrea se deduce que estas tortas tenan impresa la figura de la Luna. Vase c. VJI. v. 18, Vase

Astros,

CAPTULO XLIV.
cerla libaciones, sin consentimiento de nuestros

199
mari-

dos?

20 Entonces Jeremas habl


plebe toda
dijo:

todo

el

pueblo

contra los hombres, y contra las mugeres, y contra la


,

que

tal

respuesta le haban dado

les

21 Acaso
irrit

el

Seor no tuvo presentes, y no

se

su corazn con aquellos sacrificios infames que

ofrecais

en

las

ciudades de Jud y en las plazas de

Jerusalem vosotros y vuestros padres, vuestros reyes


y vuestros prncipes, y el pueblo de aquella tierra?

22 Ya

el

Seor no poda soportaros mas, por causa

de vuestras perversas inclinaciones, y por las abominaciones que cometisteis ; y as ha sido asolado vuestro pas, y

hecho un objeto de espanto y de maldicin,

y sin habitante ninguno

como

se halla en el da.
los

23 Porque
contra
el

sacrificasteis
:

dolos,

y pecasteis

Seor

porque no

quisisteis escuchar la voz

del Seor, ni observar su Ley, ni sus


instrucciones;

mandamientos,

por eso os han sobrevenido estas des-

gracias que se ven hoy da.

24 Y

dijo
:

Jeremas todo

el

pueblo, y las

mu-

geres todas

Escuchad

la

palabra del Seor, vosotros


estis

todos los del pueblo de

Jud que
los

en tierra de

Egypto.

25 Esto
de
Israel
:

dice

el

Seor de

ejrcitos,

el

Dios

Vosotros y vuestras mugeres habis pro nunciado con vuestra boca y habis ejecutado con
,

vuestras

manos

aquello que decais

Cumplamos

los

votos que hicimos de ofrecer sacrificios y libaciones

200
la

hk PROFECA DE JEREMAS.

reina del cielo.


,

En

efecto vosotros cumplisteis vues-

tros votos

y los pusisteis por obra.


tanto, oid la palabra del
vivs

26 Por

Seor todos
:

los

de Jud que

en tierra de Egypto

aqu que
el

yo he jurado por mi grande nombre,

dice

Seor,

que de ningn modo ser pronunciado mas en toda


la tierra

de Egypto

el

nombre mi, por


:

la

boca de
'.

judo alguno, diciendo

Vive

el

Seor Dios
ellos

27 Mirad
Jud
pada
,

yo estar velando sobre


;

para su

dao, y no para su bien


se hallan

y todos cuantos

hombres de
de
la

en Egypto, perecern

al filo

es-

y de hambre, hasta que del todo sean extermi-

nados.

28 Mas

aquellos pocos que se librarn de la espada

saliendo de Egypto, estos volvern la tierra de Jud;

y todos los residuos del pueblo de Jud que han entrado en Egypto para vivir
ficar
all
,

conocern

si

se veri-

mi palabra la de ellos. 29 Y ved aqu una seal dice


,

el

Seor, de que

yo he de castigaros en este lugar

para que conozcis

que verdaderamente

se

cumplirn mis palabras contra

vosotros para vuestro castigo.

30 Esto dice

el

Pharaon Ephree,

Seor H aqu que yo entregar Vaphres ^, rey de Egypto, en po:

Pues acabar con todos


al

ellos.

Se ve que estos impos


los dolos.
el

judos queran continuar en reconocer al Seor por su Dios,

y seguir adorando

mismo tiempo

\2 Vaphres
Pharaones.

le

llamaron los Setenta. Fue

ltimo de los

CAPTULO XLV.
der de sus enemigos
,

201

en manos de aquellos que bus-

can su perdicin

as

como entregu

Sedecas

rey

de Jud, en manos de Nabuchdonosor, rey de Babylonia, enemigo suyo, que buscaba

cmo

perderle

',

CAPTULO XLV.
Dios por medio de Jeremas reprende Baruch, el cual se lamentaba de no tener reposo alguno ; y despus le consuela.

Palabras que dijo

el

Profeta Jeremas Baruch,


este

hijo

de Neras

cuando
le

escribi
,

en
el

el

libro

aquellas cosas que

dict Jeremas

en

ao cuarto
Dijo Jere-

de Joakim hijo de Josas rey de Jud

^.

mas

2 Esto

te dice
:

oh Baruch

el

Seor,

el

Dios

de Israel
3
el

has exclamado

Ay

infeliz

de m
:

porque

Seor ha aadido dolor mi dolor

cansado estoy

de gemir, y no he hallado reposo alguno.

Esta guerra la describe Ezechiel

muy

patticamente

cap.

XXIX, XXX, XXXI Y XXX 11.

Vase Josepho,

lib. 1.

contr. App. y Antiq, X. cap. 11. 2 Vase cap. XXXVI. Despus qns \i Baruch cmo el rey Joakim haba rasgado y quemado el primer escrito profeca de Jeremas, se llen de temor y recel que le mataran encarcelaran por causa de haber escrito esta otra

profeca de Jeremas
dos

aim mas fuerte y dura contra

los ju-

que

la anterior.

202

LA PROFECA DE JEREMAS.
el

4 Esto dice

Seor

le

dirs

aqu que

yo destruyo aquellos que haba ensalzado,


los

y arranco

que habia plantado, y toda esta


5

tierra

nacin

entera j

t pides

para
;

ti

portentos cosas grandes ?

No
or
;

tienes

que pedirlas

porque h aqu que yo en-

viar desastres sobre todos los

hombres, dice

el

Se-

pero

te salvar la

vida en cualquier lugar

donde vayas.

CAPITULO XLVI.
Jeremas profetiza
solacin de
la derrota de Pharaon Necho, y la Egypto por Nabuchdonosor : vaticina

delos

judos su libertad, y su vuelta Jerusalem.


1

Palabra que dijo


'.

el

Seor Jeremas Profeta,

contra las naciones

2 Contra

el

Egypto, contra

el ejrcito

de Pharaon
al rio

Necho, rey de Egypto, que estaba junto

Eu-

phrates, en Chrcmis, y que fue desbaratado por

Nabuchdonosor, rey de Babylonia

el

ao cuarto de
:

Joakim

hijo

de

.Tosas

rey de Jud,

dijo

3 Preparad en hora buena los escudos y


y salid al combate.

las rodelas,

4 Uncid

los caballos
,

los carros
,

de guerra
los

sol-

dados de caballo
acicalad las lanzas

montad

poneos

morriones,

revestios de las corazas.

En

este

los

cinco captulos siguientes profetiza Jere-

mas contra

las naciones extranjeras.

Vase cap.

1. v.

5.

CAPITULO XLVI.
5

203
,

Pero qu suceder

Los

vi

despavoridos
-.

que

volviau las espaldas, muertos sus valientes

huan azoesparce

rados sin volverse mirar atrs

el terror se

por todas partes

dice el Seor.
el li-

No

hay que pensar en que pueda escaparse


el valiente
,
:

gero, ni salvarse junto


al rio

la parte del Norte,


y postra-

Euphrates

han sido derrotados


que

dos por 7

el suelo.

Quin
,

es ese ejrcito

se

hincha manera de
les

una riada
de

y cuyos remolinos se encrespan como

los rios?

8 El Egypto
olas se

que se hincha cual torrente


rios
:

cuyas

conmueven como
,

y ha dicho

Yo me a-

vanzar

inundar

la tierra

destruir la ciudad y sus

habitantes.

9 Montad caballo
Lybia con
do
escudo en
las saetas

y corred locamente en los car,

ros y avanzen los valientes de la Ethiopia


el

los

de

la

la

mano
el

'
,

y los lydios echan-

mano de

y arrojndolas.
dia del Seor Dios de los

10 Mas aquel dia ser


ejrcitos
,

dia de venganza en
:

que har pagar


,

la

pena
por-

sus enemigos

la

espada devorar
la

y se hartar de
ellos
;

matar

y se embriagar con
la

sangre de

que h aqu que


citos estar

vctima del Seor Dios de los ejr-

en

la tierra septentrional

de junto

al

rio

Euphrates.
1

Sube Galaad y toma blsamo

oh virgen

hija

Scio: armados de escudos.

204
de Egypto hay
:

LA.

PROFECA DE JEREMAS.
las

en vano multipUcas t
t.

medicinas

no

ya remedio para

12 Divulgado se ha entre

las

gentes tu afrenta
:

llena est la tierra de tus alaridos

porque

el

valiente

choc con

el

valiente

y juntos cayeron en tierra.


el

13 Palabra que habl


el

Seor Jeremas Profeta,


,

sobre

futuro arribo de
,

Nabuchdonosor
de Egypto.

rey de

Ba-

bilonia

devastar
esta

la

tierra

14 Llevad
dalo, y

nueva Egypto, anunciadla en

Mg-

haced que resuene en Mmphis y en Tphnis, porque la espada y decid Ponte en pi y prevente
:

devorar todo cuanto hay en tus comarcas.

15

Cmo ha caidoy
'

se

pudre en
,

el

suelo tu
el

camSeor

pen
le

No

se

ha mantenido firme

porque

ha derribado.
16 Derribado ha un grande nmero de
ellos
:

han

caido unos sobre otros

y han dicho
al

Levantmonos,

volvmonos nuestro pueblo, y

pas donde nacila

mos

sustrayndonos la espada de

Paloma

^,

17

A Pharaon
;

rey de Egypto ponedle este

nombre

Tumulto
torno.

pues

ha hecho venir

el

tiempo del tras-

1 I.<os Setenta tradujeron Cmo ha huido de ti Apis y no se ha mantenido firme tu escogido becerro ? Adoraban los egypcos un becerro vivo con el nombre de Apis, y
:

cuando

nioria, escogian otro con

solemnidad.

as

Jeremas dice con irona

grande esmero, y mucha al Egypto:


38. Vast

dnde ha do aquel Dios tuyo tan fuerte ? 2 Insignia de los babylonios. Cap. XXF. v.

fXPTULO XLV.
18 Juro yo por vida mia ne por nombre Seor de los
el
,

-205

dice aquel
ejrcitos
,

que
y

Key que lioas como


el

Thabor descuella entre


el

los
l.

montes

Carmelo

sobre

mar

as

vendr
lo

19 Preprate
pais,

necesario para trasmigrar otro


:

oh t hija y moradora delEgypto

porque Mm-

phis ser convertida en

una soledad

ser

desampara-

da

sin

que quede un habitante.


es l

Norte vendr quien


2

20 Becerra lozana y hermosa la dome.

Egypto

del

Tambin

sus soldados mercenarios

que vivan
,

en medio de
las

ella

como becerros cebados


:

volvieron

espaldas y echaron huir


,

y no pudieron hacer
ellos
el

frente al enemigo

porque lleg para

dia de

su ruina,

el dia

de su castigo.
:

22 Resonarn como bronce sus clamores


los

porque
ejrcito,
,

chdldeos avanzarn rpidamente con

el

y vendrn contra Egypto armados de segures

como

quien va cortar lea.

23 Talarn
cin
,

dice el Seor, sus bosques pobla:

cuyos rboles son sin cuento


:

multiplicronse

mas que langostas son innumerables. 24 Abatida est la hija de Egypto, y entregada en
poder del pueblo del Norte.

25 El Seor de
dicho
:

los ejrcitos, el
la
,

Dios de Israel ha
multitud tumuly
al

aqu que yo castigar


' ,

tuosa de Alejandra

y Pharaon

Egypto

La voz hebrea {^^0 jIQN ammon-No, que


j

significa la
la

turba

el

pueblo, la muchedumbre de No,

traduce

18

206
SUS dioses
l
,

L PROFECA DE JEREMAS.
y sus reyes
,

Pharaon

y los que en

confan.

26 Y los entregar en manos de los que buscan cmo exterminarlos, esto es, en poder deNabuchdonosof rey deBabylonia, y de sus siervos; y despus
de todo esto volver
lo
el

Egypto ser poblado como en


'

antiguo

dice el Seor

-27

Mas
,

t,

siervo
;

mi Jacob, no temas, no
te librar

te

asustes

oh

Israel
,

porque yo

en aquellos
la tierra

remotos pases

y sacar tus descendientes de


,

donde estn cautivos


sar
rize.
,

y se volver Jacob

y descanle

y ser

feliz

sin

que haya nadie que

atemo-

28 No temas, pues, oh Jacob


das las gentes entre las cuales
te

siervo

mi, dice

el

Seor, porque contigo estoy; pues yo consumir to-

he dispersado

mas

no

te

consumir
te

sino que te castigar con

me-

dida; pero no
inocente.

dejar impune, porque no te creas

Gernimo tumultum Alexandria, para dar la dea de una regin muy poblada y porque, segnn l cree, fue despus fundada en el sitio de Amnon-No la populosa ciudad de Alejandra, que antes seria una pequea poblacin. Comunmente se cree que la ciudad de ammon-No era la
S.
, ;

que

los griegos

llamaba At<J7ro\is Dispolis, ciudad de

Jpiter, sobre cuyas ruinas edific Alejandro la ciudad

que dio su nombre, r* 1 Vase Ezech.

XXIX.

v. 14.

20T

CAPTULO XLVIl.
Jeremas profetiza
la destruccin de los philistkeos,

de

Tyro, de Sion, de Gaza y de Ascalon.


1

Palabra que

el
,

Seor

dijo

Jeremas Profeta

contra los philisteos

antes que Pharaon se apoderase

de Gaza.

2 Esto dice
aguas tropas

el
'

Seor Dios
del
,

aqu que vienen

Norte

manera de
,

un

torrente

que todo

lo
la

inunda

y cubrirn la tierra
los

y cuanto hay

en

ella
,

ciudad y

habitantes

los

hombres darn
armas , y de
padres

gritos

y aullarn todos los moradores de la tierra


oir el estruendo
,

3
los

al

pomposo de

las

combatientes

y del movimiento de sus carros ar:

mados ,

y de la multitud de sus carruages


el

los

perdido todo
sus hijos.

aliento

no cuidaban ya de mirar por


dia en que sern extermi-

4 Porque ha llegado

el
,

nados todos

los philisteos

y sern arruinadas Tyro y


le

Sidon
pues

con todos sus auxiliares que

quedaban

el

Seor ha entregado

al

saqueo

los philisteos,

restos de la isla provincia

martima de CappadoAscalon no se

cia

\
5 Gaza lleva rapada su cabeza
',

1 Vase Aguas. 2 Deut. 11. V. 23. Vase Phihsfeos. 3 En seal de gran calamidad. Despus cap.
V,

XLVIU

37.

, ,

208

LA PROFECA DE JEREMAS.
,

atreve desplegar sus labios

y lo

mismo

el

resto

de

sus valles. Hasta cundo te sajars rasgars tus

canmes

'

Oh

espada del Seor

no descansars t nun,

ca ? ntrate otra vez en tu vaina

mitiga ese ardor

y estte queda.

7
le

Mas

cmo

estar ella quieta, cuando


,

el

Seor

ha dado sus rdenes contra Ascalon


,

y contra sus

regiones martimas
tra ellos?

le

ha mandado que obre con-

CAPTULO

XLVllI.

Profetiza Jeremas la ruina del reino y nacin de los moabitas por su soberbia, por haber perseguido al pueblo de

Dios, y por sus idolatras ; pero despus

les

promete que

finalmente saldrn del cautiverio.


1
el

Esto dice contra


:

Moab

el

Seor de

los ejrcitos

Dios de Israel

desdichada

Nabo

devastada ha
:

sido y abatida.

Tomada ha

sido Cariathaim

la ciu-

dad fuerte avergonzada est y temblando.


2

No

hay ya alegra en

Moab

han formado ma^


venid
,

lignos proyectos contra

Hesebon
nacin.

extermin-

mosla de en medio de

la

t, oh

Madmen,
te ir si-

ciudad silenciosa, no chistars; y

la

espada

guiendo

^.

1
V. l.

Cap.

III. Reg.
el texto

XLI.

V.

5.

Lev.

XIX.

v.

^. Deut. XIV.

XVIIL

v. 28.

En

chldeo y en varias traducciones 'mo-

CAPTULO XLVllI.
3 Estruendo y gritos de Oronaim
estrago grande.
:

209
devastacin
,

Moab ha

sido abatida

anunciad sus parvulitos

que tendrn mucho que clamar.


5 Ella subir
sar
:

el

collado de Luith llorando sin ce-

ya han oido

los

enemigos

los alaridos
:

de los mise-

rables en la bajada de

Oronaim

6 Huid
cos en
el

salvad vuestras vidas

sed

como tamaris-

Desierto.
,

Porque por haber puesto t


tambin presa
'

oh

Moab

la

con-

fianza en tus fortalezas, y


sers t
;

en tus tesoros, por

lo

mismo

irn cautivos otro pais el

dios

Chmos

y sus sacerdotes y prncipes junta-

mente.

8
das

Y
las

el

ladrn "Nabuchdonosor se echar sobre to-

ciudades de

Moab

sin
,

que ninguna
las

se libre
:

y sern

asolados los valles


el

y taladas

campias

porque

Seor

lo

ha dicho.

9 Coronad de

flores

Moab

pero aunque corona-

da

saldr

/ja?'i el

cautiverio, y

quedarn desiertas

inhabitables sus ciudades.

hebrea

se toma como nombre de ciudad la palabra madmen, que enla Vulgatase traduce sileni;. J0";Q Casi con las mismas palabras profetiz Isaas la ruina de.

dems

IMoab en
cap. II.
1

los

captulos

XV

XVI;

ruina que tambin


v.

anunciaron Ezechiel en
V.

el cap.

XXV.
v.

8.,

y Sophonas

8.

Num.

XXI

V.

9. Judie. XI

24.

7^. Reg. XI

V.7.

1 5

^10

LA PROFECA DE JEREMAS.
l'

10 Maldito aquel que ejecuta de mala


negligencia la obra que el Seor le
el

con

manda;
el

y maldito'

que por
1

lo

mismo veda

su espada

verter san-

gre'.
Frtil

via fue

Moab

desde su mocedad
,

co -

mo un

vino que permaneci en sus heces


,

ni fue tra-

segado de una tinaja otra

por eso ha conservado

el

ni mudado otro mismo sabor suyo ni


,

pais
se

ha

mudado

m.ejorado su olor.

12 Pero h aqu que

llega el

tiempo

dice

el

Seor,

en que yo
las tinajas

le

enviar hombres prcticos en disponer


el

y en trasegar

vino

y harn

el

trasiego
'^.

y vaciarn despus

las tinajas,

y las harn pedazos

13

Y Moab
;

se

ver

avergonzada

por

causa de

Chmos

al

modo que
los dolos

fue afrentada la casa de Israel

por causa de
su confianza.

de Bethel

en que tenia puesta

14

Cmo

decs vosotros: Esforzados

somos y roy taladas

bustos para pelear?


1

Devastado ha sido

el

pais de

Moab
es

sus ciudades, ha sido degollada toda su escogida ju-

ventud

dice aquel Rey, cuyo

nombre

Seor de

los

ejrcitos.

16 La ruina de

Moab

es

inminente

y van

co-

menzar

muy

presto sus desastres.

1 Cuando el Seor Dios la manda verter. 2 As el pueblo de Moab ser trasportado

la

Chldea,

y todos sus pueblos y ciudades figurados por las cubas


tinajas.

Vase

III. Reg.

XII

v. 29.

CAPTULO XLVIII.
17 Tenedla compasin todos
los

211
que
estis

su

rededor; y vosotros, cuantos habis oido hablar de su

nombradla

decid

Cmo ha
,

sido hecho pedazos el

fuerte cetro

de

Moab

el

bastn de gloria que empu-

aba?
18 Desciende de
lugar,
la gloria, y sintate
';
,

en un rido

oh

hija
el

moradora de Dibon

porque Nabuchviene contra


t

donosor^

exterminador de

Moab

y destruir tus fortalezas.

19 Estte en medio del camino, y mira

lo lejos,

oh t habitadora de Aroer

pregunta
:

los

que huyen
es lo

y los que se han escapado, y dles

Qu

que

ha acontecido?

20 Confundido queda Moab


ha sido vencido
por todo
el
:

respondern^ porque
anunciad

dad

alaridos, alzad el grito,

pas de Arnon que

Moab ha

sido devastada.

21

el

castigo ha venido sobre la tierra


,

llana;

sobre Helon

y sobre Jasa
,

y sobre

Mephaath
,

22 y sobre Dibon
de Deblathaim

y sobre

Nabo

y sobre

la

casa

23 y sobre Cariathaim
Bethmaon,

y sobre Bethgamul

y sobre

24 y sobre Carioth
lejos

y sobre

ciudades todas del pais de

Moab

Bosra^, y sobre las asi las que estn


,

como

las

que estn cerca.

1 La ciudad de Dibon era clebre por la abundancia y buena calidad de sus aguas. Is. XV. v. 9. 2 Se habla aqu de Bosra como de una ciudad portene-

ciente los rnoabitas; y en /*.

LXITl.

v. 1.

como que

es

de

la

Idamea. Vase Calmet en su Diccionario.

212

LA PROFECA DE JEREMAS.
sido el podero de
el

25 Aniquilado ha
brantado su brazo
,

Moab

y que-

dice

Seor.

26 Embriagadla con
mite
ella,

el cliz

de la ira de Dios, oh
el

chdldeos ; pues que se levant contra


y bata sus

Seor: y vosea

manos como desesperada, y

tambin objeto de mofa.

27 Porque
si le

t,

oh Moab, insultaste Israel, eomo

hubieses sorprendido en compaa de ladrones


las

por

palabras pues que contra

has dicho, sers

llevada cautiva.

28 Desamparad

las

ciudades, oh habitantes

de

Moab,
de
la

idos vivir entre las breas, imitad la


la

paloma que hace su nido en


pea.

hendidura mas

alta

29 Hemos oido hablar de


soberbia qu* es

la

soberbia de

Moab,
de su

muy grande

de su orgullo, y de su
,

arrogancia

y de su hinchazn

y de

la altivez

corazn

'.

30 Yo conozco, dice
cual

el

Seor, su jactancia,

la

no corresponde su

valor, y

que sus tentativas no

tenan proporcin con sus fuerzas.

31 Por tanto, yo prorumpir en endechas sobre

Moab,
les

y toda

Moab

har sentir mis voces, los

hombres de la ciudad

del

Muro

de

ladrillos ', los

cua-

estn lamentndose.

Is.

XFI.

V. 6.

2 La ciudad de Ar. Vase IF. Reg. III. v. 25 h. XVI. V. 7. Llmase. I/")n"np Kr-Jresh por tener
sus muros de ladrillo, y estar situada en pais de ninclia

CAPTULO XLVIII.

213
as llorar

32 Del modo que


t,

llor
:

por Jazer,

por

oh via de Sabama

tus sarmientos pasaron la


el

otra parte del


el

mar, llegaron hasta

mar de

Jazer

ladrn, el exterminador, se arroj sobre tu mies,

y sobre tu vendimia.

33 kXpais frtil y
la

delicioso

como

el la

Carmelo, y
alegra y el

tierra
:

de
se

Moab
acab

se les
el

ha quitado

regocijo

vino para sus lagares, no can-

tar sus canciones acostumbradas el pisador de la uva.

clamores de los moabitas

34 Desde Hesebon hasta Eleale y Jasa se oirn los desde Segor, que es como
:

una

novilla de tres aos, hasta

Oronaim
el

'

aun

las

aguas mismas de

Nemrim

sern malsimas

^.

35

yo exterminar de Moab, dice


las alturas,

Seor,

al

que presenta ofrendas en


dioses de ellas.

y sacrifica los

36 Por todo

esto,

mi corazn
tristes,
el triste

se desahogar

por

amor de Moab en voces


los entierros;

como de

flauta en

imitando

sonido de flauta, se

esplayar por

amor de

aquellos
:

que habitan en la
los cuales

ciudad de

el

Muro

de ladrillos

perecieron

por haber emprendido mas de

lo

que podan.

Los Setenta conservaron el nombre de Keiraras como propio de la ciudad. El autor de la Vulgata tradujo
piedra.
la significacin material
1
Is.

de

la

voz. Vase Vulgata.

XV.

r. 4, 5.

2 Porque arruinada la poblacin, ya no habr cisternas, y habrn de beber de las aguas qne tienen comunicacin con el Mar muerto.

214

LA PROFECA DE JEREMAS.

37 Porque toda cabeza quedar rapada, y rada


ser toda barba en seal de tristeza, atadas sajadas
se vern todas las

manos

' ,

y toda espalda se cubrir

de saco

cilicio.
los terrados y plazas

38 En todos
plaidos
:

de

porque yo hice pedazos de


,

Moab se oirn Moab como de

un vaso
39

intil

dice

el

Seor.

Cmo ha sido ella derrotada, y ha levantado Cmo ha bajado Moab su altiva cerviz, el grito ha quedado avergonzada De escarnio servir Moab, y
!
!

y de escarmiento todos los de su

comarca.
el

40 Esto dice

el

Seor

aqu que

chaldeo

como
sobre

guila

extender sus alas para venir volando

Moab.

41 Carioth ha sido tomada, y ganadas sus fortificaciones y el corazn de los valientes de Moab ser
;

en aquella ocasin como corazn de muger que est


de parto.

42

Moab

dejar de ser
el

una nacin
y

por haberse

ensoberbecido contra

Seor.
el

43 El espanto,
contra
t
,

la fosa,

lazo se
el

emplearn
Seor.
la fosa,

oh habitador de Moab, dice


del espanto, caer

44 El que huyere
quien saliere de

en

la fosa,

quedar preso en

el lazo

por-

que yo har que llegue sobre


castigo, dice el Seor.

Moab

el

tiempo de su

46 A

la

sombra de Hesebon hicieron

alto aquellos

Vase

Cabello, Cabeza, Cilicio.

CAPTULO XLIX.
que escaparon del lazo
:

215
fuego de
*,

pero

sali

Hesebon
las cuales

llamas salieron de en medio de Sehon

devorarn una parte de


hijos del tumulto
^.

Moab

y los principales de los

46
del

Ay de ti, oh Moab! dios Chmos! porque al


j

perecido has, oh pueblo

cautiverio

han

sido lleva-

dos tus hijos y tus hijas.

47
aqu

Mas

yo, dice

el

Seor, har que vuelvan del

cautiverio en los ltimos diaslos hijos de


los juicios del

Moab. Hasta

Seor, contra Moab.

CAPTULO XLIX.
Jeremas profetiza la ruina (lelos ammoniias, de los idumeos, de los de Damasco y de Cedar, y de los reinos de Asor y de Elam.
1

Profeca contra
:

los hijos

de

Ammon.
^

Esto dice

el

Seor
sin

Pues qu

no tiene

hijos Israel, est acaso


se

heredero?

Por qu pues Melchm


est

ha hecho
las

dueo de Gad, su pueblo, y


ciudades de esta tribu?
2

habitando en

Por tanto h aqu que viene

el

tiempo, dice
los hijos

el

Seor, en que yo har oir en Rabbath de

de

Sehon es

lo

mismo que Hesebon. El Profeta

cita nn

adagio dicho antiguo que se cantaba, y de que se habla Num. XXI. v.2?,2S.

la soberbia

de

los turbulentos

moabitas. Por los

principales hijos del tumulto se significa la soberbia,

3 Vase Moloch

216

LA PROFECA DE JEREMAS.
el

Ammon

estruendo de

la

guerra

y quedar reducida

un montn de
l.

ruinas, y sus hijas, pueblos, sern

abrasadas, Israel se har Seor de aquellos que lo

hablan sido de
3

Oh

Hesebon, prorumpe en
tu vecina
:

alaridos, al ver

que

ha sido asolada Hai


por

alzad el grito, oh hijos

de Rabbath, ceios de
los vallados

cilicios,

plaid, y dad vueltas


ser llevado cautivo

:porque

Melchm
l

otro pais, y juntamente con


prncipes.

sus sacerdotes y sus

Por qu

te gloras

de tus amenos valles, oh hija


tus
tesoros,

criada entre delicias, que, confiada en


decas;

Quin vendr contra m


aqu que yo, dice
el

Seor de
los

los ejrcitos,

har que te llenen de terror todos

pueblos comar-

sin

canos tuyos, y quedaris dispersos el uno lejos del otro, que haya nadie que rena los fugitivos.

despus de
de

esto,

har que regresen su pais

los hijos

Ammon,

dice el Seor.

7 Contra la
:

ejrcitos

Pues qu,
^ ?

Idumea '. Esto dice el Seor de los no hay mas sabidura que esa en
ya no hay consejo en sus hijos
:

Theraan
nada

No

de

sirve su sabidura.

El Profeta Abdas describe

la

mado de

los iduraeos contra los israebtas.

crueldad y odio extreAbd. v. 5.

2 Se llamaba as un nieto de Esa que seria su fundador. Gen. XXXVII. v. 2. Era como la Academia pueblo mas instruido de la Idumea, en el cual residan los hombres mas instruidos, y donde iran muchos jvenes para instruirse. La expresin en boca de Dios es una especie de sarcasmo.

CAPTULO XLIX.
8 Huid, no os volvis mirar atrs
:

21 T
bajaos las
;

mas profundas
castigo.

simas, oh habitantes

deDedan
el

porque

yo he enviado sobre Esa su ruina,

tiempo de su

9 Si hubiesen venido

ti

vendimiadores, no hu:

bieran dejado racimos, pero s algn rebusco


biesen venido ladrones, habran robado cuanto
tase, sin destruir lo

si

hubas-

les

dems.
'
,

10

Mas
:

yo he descubierto Esa
l

he manifestado

aquello que
tarlo

habia escondido, y no podr ya ocullinage,

queda destruido su
;

y sus

hermanos

vecinos
1

no

existir

mas.
:

Deja no obstante tus hurfanos


y en

yo los har vi-

vir

m pondrn su esperanza
el

tus viudas.

12 Porque esto dice

Seor

H aqu
el
;

que aquellos
de la ira

que no estaban sentenciados beber


del Seior, tambin
ser
le

cliz
j

bebern sin

falta
!

y t querrs

dejada parte

como inocente
;

No,

no sers

tratada como inocente

le

bebers sin remedio.


el

13 Pues por mi mismo he jurado, dice

Seor,

que Bosra ser devastada, y llenada de oprobio, y objeto de maldicin y una eterna soledad es lo que
:

vendrn ser todas sus ciudades.


14 Estas cosas
o

yo del Seor; y luego Nabuchlas

donosor ha enviado raensageros

gentes suyas, di-

ciendo: Reunios, y venid contra Bosra, y vamos


combatirla
;

He dejado

desnudo Edom, los idumeos.

To3i. X.

la

218

LA profeca de JEREMXSo

15 porque pequeo har yo queseas, oh dumeo,


entre las naciones, y despreciable entre los hombres
'.

16 La arrogancia tuya y
te

la

soberbia de tu corazn

engaaron

t que habitas en las cavernas de las

peas, y

te esfuerzas

levantarte hasta

la

cima del
el

monte
de

aunque

hicieses tu nido

mas

alto

que

guila,

all te

arrojar, dice el Seor.


la

17

Idumea quedar
,

desierta

todo

el

que

pasare por
gracias.

ella

se

pasmar

y har

mofa de sus des-

18 Asi como fueron arrasadas Sodoma y Gomorrha


,

y sus vecinas

dice
la

el

Seor
:

tambin

ella

que-

dar sin hombre que


persona.

habite

no morar

all

ni

una

19

aqu que Nabuchdonosor,


el

como

len, venla bella

dr desde
robusta
acia

hinchado Jordn caer sobre


:

Idumea porque yo le har correr sbitamente quin sino Nabuchdonosor ser el vaella ; y
,

ron escogido,
ella?

al

cual yo encargue que se apodere de

Porque
se

quien hay semejante m ? quin habr


^

que que

me oponga
el
:

? ni

cul es el pastor capitn


?
el

se

pondr delante de m

20 Oid pues
acerca de

designio que ha formado

Seor

Edom

y lo que ha resuelto sobre los mora:

dores de

Theman Juro yo,

dice,

que

los

pequeuelos

En

castisfo

de tu soberbia.
V. 1.

Job.

XLL

CAPTULO XLIX.
del rebao
*

!ei9
y destruirn los

derribarn por tierra

iduraeos y sus habitaciones ciudades.

21 Al rumor de su ruina
hasta
el

se

conmovi

la tierra

Mar
el

rojo llegaron sus voces y clamores.

22

aqu que vendr, y extendidas sus alas, levuelo

vantar
y
el

como

guila

y se echar sobre

Bosra

corazn de

los valientes

de

la

Idumea

ser en

aquel da

23
no
la

como corazn de muger que

est de parto.

Contra Damasco. Confundidas han sido Emath


:

porque han oido una malsima nueva y Arphad se han turbado los de las islas del mar su inquietud
,
:

deja sosegar.
est azorada
: :

24 Damasco
est

ha echado huir:

ella

temblando toda
,

oprimida se halla de congojas


est de parto.
ellos la

y dolores

como

la

muger que

25
la

Cmo han abandonado


!

ciudad famosa,

ciudad de delicias

26 Sern degollados sus jvenes por

las calles

quedarn exnimes en aquel dia todos sus guerreros, dice el Seor de los ejrcitos.

27 Y

aplicar fuego al
las

muro de Damasco,
el

el

cual

consumir

28

murallas de
^,

rey Benadad.

Contra Cedar

y contra los reinos 6 posesiones

1 O los mas dbiles soldados de Nabuchdonosor. 2 Cedar denota los cedarenos, descendientes del hijo de Ismael llamado Cedar {Gen. XXV. v. 13 era un pue) :

blo de

la

Arabia desierta

sito al oriente

de

la

Judea. Los

reinos de Asor no son, segn Teodoreto, sino las diferentes

ciudades poblaciones de esta nacin, como unas tribus errantes que van mudando de local, segn lo exige el

220

LA.

PROFECA DE JEREMAS.

de Asor, destruidos por Nabiichdonosor rey de Babylonia.

Esto dice

el

Seor

Levantaos,

marchad

contra Cedar, y exterminad los hijos de Oriente.

29 Se apoderarn de
robarn sus pieles
mellos
ellos.
;
,

sus tiendas y de sus ganados


,

y todos sus muebles


el

y sus ca-

y acarrearn de todas partes

terror sobre

30 Huid
or
;

escapad

lejos

loda priesa, dice


,

el

Se-

reposad en las cavernas


;

vosotros que habitis

en Asor

porque contra vosotros ha formado designios,


el

y ha maquinado males
donosor.

rey de Babylonia

Nabuch-

31 Levantaos, dice

el

Seor

los chdldeos,

mar-

chad invadir una nacin tranquila, que vive sin

temor alguno
solitarios.

no tienen puertas ni cerrojos

habitan

32 Vosotros

les

arrebataris sus camellos

y sern

presa vuestra sus muchsimos jumentos.

Yo

disper-

sare todos vientos estos que se cortan sus cabellos

en

forma
33

de corona
la

'

y de todos sus confines har


el

venir contra ellos

muerte, dice

Seor.

Asor parar en ser guarida de dragones, y eternamente desierta no quedar all hombre alguno,
:

ni la habitar persona

humana.

pasto para sus ganados. Pero el Profeta habla de Asor

como de una ciudad murada, que


poli

seria manera de metrde aqqel vasto desierto. S. Gernimo sobre el cap. XXI de Isaas. Gen. XXF. v. 13. Jud. IV. v. 2 1 Cap. IX. V. 2^ V. 23. Vase Cabello.

XXF.

CAPTULO XLIX.

2-il

34
contra

Palabras que

el

Seor

dijo Jeremas Profeta,

Elam

',

al

principio del reinado

de

Sedecas

rey de Jud.

35 Esto dice el Seor de los ejrcitos que yo har pedazos el arco de Elam =*, que miento de su pujanza.
:

aqu

es el ci-

36 Y

soltar contra

Elam
,

los

cuatro vientos de los

cuatro puntos del cielo

y dispersar sus moradores

acia lodos estos \ientos sin que haya nacin alguna donde no lleguen fugitivos de Elam.
;

37
migos

Y
,

har que tiemble

Elam

delante de sus ene-

y la vista de aquellos que intentan su ruina.


ellos, la
;

Enviar calamidades sobre


nacin ma
espada que
,

furibunda indig-

dice

el

Seor

y enviar tras de ellos la

los persiga

hasta acabarlos.
arrojar de
all

38 Y pondr mi trono en Elam, y

los reyes y

los principes
los

dice

el

Seor.

39 Mas en

ltimos dias yo har que vuelvan

su patralos cautivos de

Elam

',

dice

el

Seor.

Elam
2

Provincia de Persia, cuya capital era Susa. Se llamaba el primognito de Sem.


Is.

XXIl.

V.

6, 7.

3 Se verific en tiempo de Cyro, y mas perfectamente pu tiempo de Christo. Vase Ad. II. v. 7, 8, 9.

22

LA.

PROFECA DE JEREMAS.

captulo
Profeca de
la

l.
los

ruina de Bahylonia por

y de

la

libertad que lograr el pueblo de

medos y persas : Dios ; al cual

exhorta que se aproveche de tan gran beneficio del Seor.


1

Palabra que habl

el

Seor acerca de Bahylonia


,

y del pas de los chldeos


mas.

por boca del Profeta Jere-

2 Llevad
corra
cadlo
,

la
:

noticia las

naciones

y haced
'
,

que

la

voz
y no

alzad seales
lo

en las alturas
:

publisido

encubris

decid

Tomada ha

Bahylonia, corrido ha quedado Bel, y abatido

Mero-

dach

cubiertos quedan de ignominia sus simulacros,

aterrados han sido sus dolos.

3 Porque vendr contra


cin, la cual asolar su pais

ella del
,

Norte

'

una nale

sin

que quede quien


,

habite

desde

el

hombre hasta

la bestia

todos se pu-

sieron en movimiento y se marcharon.

4
dice
ellos

En
el

aquellos das

y en aquel tiempo se reunirn,

Seor,

los hijos

de Israel

y juntamente con

los hijos

llorando

para volver Jerusalem: y de alegra se darn priesa, y buscarn al

de Jud

Seor su Dios.
5 Preguntarn cul es

ella
el

camino que va Sion


,

dirigirn

sus ojos. Volvern del cautiverio

Is.

Y. V.

26
V.

ruina de Bahylonia cap,

Is.

XLl.

XI. V. 12. etc. Isaas habla XLF, XLVI y XLVIl 25. XLVI. v. IL

de esta

CAPTULO
se unirn
al

L.

2t'

Seor con una


se borrar jams.
el

alianza

eterna', cuya

memoria no

6 Rebao perdido fue


le

pueblo mi
ir

sus pastores
las

extraviaron, y
:

le

hicieron

vagando por
,

mon-

taas

anduvo por montes

y collados

y se olvid del

lugar de su reposo.

7
los

Todos cuantos encontraban


devoraban
:

los

de mi pueblo,
:

y sus
;

enemigos decian

En

esto

no

hacemos nada malo


el

porque estos han pecado contra

Seor

esplendor de justicia

santidad; contra

el

Seor, esperanza de sus padres. 8 Huid de en medio de Babylonia


,

y salid del pais

de

los

chldeos
^.

y sed

como

los

moruecos delante del

rebao

9 Porque h aqu que yo pondr en movimiento


traer reunidos contra

Babylonia

los
,

ejrcitos de

na-

ciones grandes de la tierra del INorte

los cuales se dis:

pondrn para
sus saetas,

asaltarla

en seguida ser tomada


,

como de

fuertes y mortferos guerreros

no

sern disparadas en vano.

10

ia

Chldea ser entregada

al

saqueo

queda,

rn atestados de riquezas todos sus saqueadores


el

dice

Seor.
11

Ya

que

saltis

de contento,
la

y hablis

con arro;

gancia por haber devastado

heredad mia

ya que

//. E.^d.
(le la

Xr.

V. 18.

A'/. i\ 2.

Aq.ii

se habla

tam-

bin

aliauza entre Dios y todos los hombres lujos de


,

Abrahamj segiin la f de que fue mediador 2 Is. X. c. 13.-\7F. V. 9.

Jesu-Cliristo

4'

LA FKFtCA UE JEREMAS.

retozis

como noyiHos sobre

la

yerba

mugs como

loros

12 Babilonia vuestra madre ha quedado profun-

damente abatida
dr
:

y asolada ha sido
la

la

que

os

engen-

h aqu que ser

mas

despreciable entre las

naciones, desierta quedar, intransitable y rida.

13 La indignacin del Seor


y reducida

la

dejar inhabitada,
el
,

una soledad
,

todo

que pasare por


y har rechifla

Babylonia
de todas

quedar lleno de pasmo


de
ella,

las (Jesgracias

14

Oh
el

vosotros, todos cuantos estis diestros en


arco
,

manejar

apercibios de todas partes


,

contra
;

Babylonia
(lue

embestidla

no escaseis
Seor.
ella
,

las saetas

por-

ha pecado contra

el

15 Levantad contra

el

grito;

ya

tiende sus

manos por todos lados dndose por vencida : conmuvense sus fundamentos destruidos quedan sus
,

muros
or
:

porque es

el

tiempo de

la

venganza del Se-

tomad venganza de

ella^ tratadla

como

ella trat

los dems.

IG Acabad en Babylonia fow todo viviente; ni perdonis aquel que siembra


,

ni al

que maneja
la

la

hoz
la

en tiempo de

la siega

al

relumbrar

espada de

Paloma
17

'

volvern todos sus pueblos, y cada cual hui-

r al propio pais.
Israel

es

una grey descarriada

los

leones^

la

dispersaron. El primero devorarla fue el rey de As-

Vase antes

ca/).

XXV.

v. 38.

XLVl.

v. 16.

2 Los reyes

asyiios.

CAPTULO L.
sur
nia
,

225
rey de Babylo'.

el

Uimohasido INabuchdonosor
esto dice
:

que ha acabado hasta con sus huesos


el

18 Por tanto,
el

Seor de

los ejrcitos,
al

Dios de Israel

aqu que yo castigar


,

rey de
al

Babylonia y su pais
de Assur
'^.

al

modo que

castigu

rey

19

Y
, ,

conducir otra vez

Israel su antigua
:

morada
Basan

y gozar de los pastos del Carmelo

y en
se

y en los collados de

Ephraim y de Galaad

saciarn sus deseos.

20

En

aquellos

das

dice el Seor, y en aquel


la

tiempo se andar en busca de

iniquidad idolatra

de Israel, mas esta no existir ya: y del pecado de Jud,


y tampoco se hallar
:

porque yo ser propicio

los

restos de dicho pueblo

que

me

habr reservado.
la

21 Oh Cyro, marcha t contra


de
los
,

Ch aldea,

tierra

dominadores
y

y castiga sus habitantes, dese

vasta
dice

mata aquellos que


:

siguen detrs; todos,

el

Seor
'.

y obra segn las rdenes que te tengo

dadas

1 IV. Reg. XXV. V. 9, etc. 2 Ezech. XXX. V. 1. 3 Admirable documento que nos ensea que todo cuanto sucede en las revoluciones de los imperios, todo viene dispuesto por la sabia y altsima providencia de Dios; el cual ordena, permite, y da los medios, y prospera las acciones empresas de aquellos que l elige para que sean

instrumentos de su justa indignacin, de su misericordia.

Cyro fue instrumento de Dios para castigar los chldeos, y para dar libertad Israel. Vase lo que dice el Sr. Eos-

226

LA PROFECA DE JEREMAS.
batalla se oye sobre la tierra, y de

22 Estruendo de
grande exterminio.

23 Cmo ha sido hecho pedazos y desmenuzado


rey de Babylonia
tierra ?
las
,

el

el

que era

el

martillo de toda la

cmo
?

est Babylonia hecha

un

desierto entre

gentes

24 Yo
presa
,

te cog

en

el lazo,
:

y sin pensarlo te has visto


,

oh Babylonia

has sido hallada y cogida

por-

que

hiciste guerra al Seor.


el

25 Abri

Seor su tesoro, y ha sacado de


;

ellos

instrumentos de su indignacin
el

pues va ejecutar
obra contra
la tierra

Seor Dios de
los

los ejrcitos su

de

chldeos

'

2G Venid contra
nes
llar
,

ella

desde

las

mas remotas regioque


,

dad lugar para que salgan


quitad
:

los

la

han de ho-

las

piedras del camino


ella

y ponedlas en
,

montones

haced en

una carnicera

hasta que no

quede viviente alguno.

27 Exterminad todos
ducidos
al
,

sus guerreros
!

sean con-

matadero
el

ay de ellos

porque ha llegado

ya su dia

dia de su castigo.
los fugitivos
,

28 Voz de
paron de
la noticia la
la

y de aquellos que esca,

tierra
la

de Babylonia

para llevar Sion


,

de

venganza del Seor Dios nuestro


'.

de

venganza de su santo Templo

suet en su admirable obra

Discursos sobre

la

Hisloria

universal.
1 Vase Job. XXXVIIl. v. 22. 2 Cuando Cyro eotr en Babylonia, algunos de

los ju

, ,

CAPTULO

L.

227

29 A toda
tesan
el

la

muUilud de

los

que en Babylonia en-

arco, decidles: Asentad los reales contra ella


el

por todo
dadle
el

alrededor, fin de que ninguno escape:


:

pago de sus fechoras


portado
;

portaos con ella conel

forme

ella se lia
el

pues se levant contra


Israel.

Seor, contra

Santo de

venes

30 Por tanto caern muertos en sus plazas sus j y quedarn sin aliento en aquel dia todos sus
,

guerreros, dice

el

Seor.
ti
,

31 Aqu estoy yo contra

oh soberbio Balthasar,
;

dice el Seor Dios de los ejrcitos


tu dia
,

porque ha llegado

el

dia de tu castigo.
el

32

caer
le

soberbio

y dar en tierra

sin

que

haya quien
el

levante; y pegar fuego sus ciudades,

cual devorar todos sus alrededores.

33 Esto
midos

dice el Seor de los ejrcitos


los

Los

hijos

de Israel, juntamente con


;

de Jud, se ven opri-

todos aquellos que los cautivaron, los retiesoltarlos.

nen

no quieren

34 Pero
cio la causa

el fuerte

redentor suyo, aquel que tiene


los ejrcitos
, ,

por nombre Seor de


de
ellos

defender en juila tierra

y llenar de espanto
los

y har
lonia.

que se estremezcan

habitantes de Baby-

dios que estaban all, acordndose de las predicciones de


Isaas y Jeremas sobre Cyro, se escaparon
,

en medio de

de

la

confusin de aquellos das, y se fueron Jernsalem

y dieron esta gran nueva los que todava permanecan se haban quedado en aquella ciudad.

, ,

228

LA PROFECA DE JEREMAS.

35 Espada
Seor
,

guerra contra

los

chldeos, dice
,

el

y contra los habitantes de Babylonia


,

y contra

sus prncipes

y contra sus sabios.


,

36 Espada contra sus adivinos


tecidos
;

y quedarn enton,

espada contra sus yalientes

y quedarn

lle-

nos de terror.

de guerra

37 Espada contra sus caballos, y contra sus carros y contra todo el gento que ella contiene
,
:

y sern tmidos cornos mugeres

espada contra

los

tesoros, los cuales sern saqueados.

38 Se secarn, y agotarn
tierra es esa

sus aguas
,

porque

de vanos simulacros

y que se glora en

sus monstruos.

39 Por tanto vendr


y de los faunos
'

ser guarida de los

dragones

que

se alimentan de higos silvestres

y morada de avestruces; quedando inhabitada para

siempre, sin que nunca jams vuelva ser reedificada.

40 Vendr
ciudades de
el

ser ella

dice

el

Seor

como
,

las

Sodoma
:

Seor destruy
41

Gomorrha y sus vecinas que no quedar hombre alguno que


y

la habite, ni

persona

humana que

all

more

^.

aqu que viene del Norte un pueblo y una


;

nacin grande

y se levantarn muchos reyes de los

extremos de

la tierra ^.

1 Is. cap.

XXXIV.

V. 14.

en

la nota.

2 La Babylonia de qne hablan los viageros modernos, no est donde la antigua ni puede llamarse la misma. 3 Estos reyes .son Cyro y Daro. Xenophonte Hb. V.
; ,

CAPTULO

L.
:

229
son crueles y sin

42 Asirn del arco y del escudo


misericordia: sus voces sern

ma

y montarn sobre sus caballos,

como un mar que bracomo un guert


,

rero apercibido para combatir contra

oh hija de

Babylonia.

43 Oy
qued

el

rey de Babylonia la
,

fama de

ellos,

sin aliento

y oprimido de angustia y de dolor

como muger que est de paito. 44 H aqu que un rey vendr como un
de
el

len

des-

hinchado Jordn caer sobre


;

la

bella y

fuerte

Babylonia
ella:
le

porque yo

le

har correr sbitamente acia

y quin sino Cyro, ser el escogido, quien yo encargue que se apodere de ella? pues quin hay

semejante

m? quin babr que

se

me oponga?

ni cul es el pastor capitn


'

que pueda ponrseme

delante

?
,

45 Por tanto
all en su

oid
el

el

designio que tiene formado


;

mente

Seor contra Babylonia


:

y sus

decretos en orden al pais de los chldeos


el

Jiiro, dice

Seor, que

los zagales

pequeuelos del rebao,


:

los

mas

dbiles soldados, darn en tierra con ellos


ellos,

juro

que sern destruidos


bitan.

y las ciudades en que ha-

Cyrop. refiere tambin los nombres de muchos prncipes

que eran
1

tributarios

de Cyro, y

le

acompaaban en
la

la

ex-

pedicin Babylonia.

Se

sirve

hablando de Cyro de

misma semejanza que

us hablando de Nabuchdonosor cap.

XLIX.
20

v. 19.

230
4G

LA PROFECA DE JEREMAS.

la

noticia de la conquista de Babylonia se


la tierra,

ha
las

estremecido
naciones.

y sus gritos se

han oido entre

CAPITULO

LI.

Contina Jeremas describiendo h'^ruina de Babylonia: cuya ciudad enva estas profecas para que sean ledas , y
confirmadas con una seal
visible.

Esto dice

el

Seor

aqu que yo levantar un

viento pestfero destructor contra Babylonia y sus

moradores
2

los cuales se

han levantado contra m.


da de su
ella.

enviar contra Babylonia aventadores, que la


el

aventarn, y asolarn su pais; porque en

tributacin acudirn de todas partes contra

3 El que entesa
tese, ni

el

arco, poco importa


;

que no

le

en-

que vaya
tenis

sin coraza

porque la victoria es se:

gura.

No

que perdonar sus jvenes

matad

todos sus soldados.

muertos caern en

tierra

de

los

chldeos, y he-

ridos sern en sus regiones.

5 Porque no han quedado Israel y Jud abandona


dos de su Dios,
tierra
el

Seor de

los ejrcitos

y porque la
el

de

los chleteos est llena


Israel.

de pecados contra

Santo de

6 Huid, oh judias, de en medio de Babylonia, y

ponga cada cual en salvo su propia vida


dolentes en orden su iniquidad
;

no

seis in-

porque llegado ha

CAPTULO
el

LI.
el

-31

tiempo de

la

venganza del Seor,

cual le dar su

merecido.
7 Babylonia ha sido hasla ahora en
la

mano

del

Seor, como un cliz de oro para embriagar hacer beber su ira toda la tierra. Todas las naciones be bieron de su vino, y quedaron como fuera de si. 8 Babylonia ha caldo repentinamente, y se ha hecho pedazos prorumpid en alaridos sobre ella tomad
:
:

triaca para sus heridas, por

si

tal

vez puede curarse.

Hemos medicinado
:

Babylonia, y no ha curado,

dicen sus amigos

abandonmosla pues, y volvmonos


;

cada cual su tierra


all

pues sus delitos subieron mas


el cielo.

de

las

nubes, llegaron hasta

10 El Seor ha hecho aparecer nuestra justicia:


venid, y publiquemos en Sion
nuestro.
la

obra del Seor Dios

11 Aguzad, ohbabylonios, vuestras saetas

'

llenad

de

ellas

vuestras aljabas. El Seor ha suscitado el esplos reyes

ritu

de

de

la

Media, y ha tomado ya su re-

el Seor debe ser vengado, debe ser vengado su Templo. 12 Levantad en /iom buena \d.?> banderas sobre los

solucin de arruinar Babylonia; porque

muros de Babylonia, aumentad


centinelas,

la

guarnicin, poned
el

disponed emboscadas: pero

Seor ha

decretado, y ejecutar todo cuanto predijo contra los


habitantes de Babylonia.

13

Oh

que

tienes tu asiento entre

abundancia

Habla

el

Profeta irnicamente.

232

LA PROFECA DE JEREMAS.
fin

de aguas, colmada de riquezas, tu


llegado
el

ha llegado, ha
'.

punto

fijo

de tu destruccin
ejrcitos

14 El Seor de

los te

ha jurado por

mis-

mo, diciendo

Yo
la

inundar de una turba de


langostas
;

hom-

bres asoladores
t

como

y se cantar contra
^.

la

cancin de
IlI

vendimia del castigo

15

es el que con su podero hizo la tierra, y el


el

que con su sabidura dispuso


cielos

mundo, y extendi

los

con su inteligencia.

16
cielo
:

A una
l

voz

suya se congregan las aguas en

el

hace venir del cabo del


los

mundo

las

nubes des:

hace en lluvia
viento.

relmpagos, y saca de sus tesoros

el

17
estatua
fice
:

En

necio par todo

hombre con su
obra que

saber.

La

misma

del idolo es la confusin de todo artla


l

porque cosa mentirosa es


ella espritu

ha hecho

no hay en

de vida.
risa
rfes-

18 Obras vanas son esas y dignas de


precio tWdii perecern en
el

tiempo del castigo.


obras aquel que
;

19

No

es

como

las

tales

es

la

porcin la herencia de Jacob

pues

es

quien ha

formado todas
rio.

las cosas

Israel es su reino heredita-

Seor de

los ejrcitos es el
,

nombre

suyo.
el
'

20

oh Babilonia

has sido para m


gentes belicosas
,

martillo
;

con que he destrozado

las

y por
reinos

medio de

yo arruinar naciones

y asolar

1 El

hebreo

el fin

de lus ganancias.

2 Vase Vendimia. 3 Vase cap. L. v. 23.

CAPITULO

Ll.
los caballos

2S3
y ca-

21 y por tu medio acabar con


balleros, y

con

los carros

armados y

los

que

los

mon-

tan

22 por medio de
res
:

t ti

acabar con hombres y

muge;

por medio de

acabar con viejos y nios


los

acabar por tu medio con

jvenes y doncellas.
el
el

23 Por

tu

medio acabar con


medio acabar con

pastor y con su

grey, y por tu

labrador y con sus

yuntas, y acabar por tu medio con los caudillos y los

magistrados.

24

Y
,

despus, ante vuestros ojos, yo pagar Bay todos los

bylonia
el

moradores de
,

la el

Chldea todo
Seor.

mal que hicieron contra Sion

dice
el

25 Aqu
pestfero
'

estoy yo contra

dice
la

Seor, oh monte

que inficionas toda

tierra; y extender

contra

mi mano,

y te

precipitar de entre tus pe-

as, y te har semejante


las llamas.

un monte consumido por


para una es-

26 No
quina
,

se sacar de

ni piedra
;

til

ni piedra para cimientos


el

sino que quedars

destruido para siempre, dice

Seor.

27 Alzad bandera en
trompeta entre
las

la tierra,

haced resonar
los

la

naciones; preparad
:

pueblos

una guerra sagrada contra Babylonia


ella los

llamad contra
y de Ascenez
:

reyes de Ararat

de Menni

Llama montea. Babylonia por razn de


la

orgulloj tal vez por

su soberbia y grao elevacin de sus murallas

y torres.

234

LA PROFECA DE JEREMAS.
de Taphsar
:

alistad contra ella los soldados

poned en

campaa

caballos

como un
la

ejrcito de langostas ar-

madas de

aguijones.

28 Preparad

guerra sagrada contra

ella

los

pueblos, y los reyes de la

Media

y sus capitanes,

y todos sus magnates, y todas las provincias que


le

estn sujetas.

29 En seguida ser conmovida


tierra,

y conturbada la

porque pronto se cumplir


el

el

decreto del Se-

or, por

cual

el

pais de Babylonia quedar desierto

inhabitable.

30 Han abandonado
su valor, son ya

el

combate
las
:

los valientes

de

Babylonia, se han metido en

fortalezas, se

acab
sido

como mugeres incendiadas han


alcanzar otro correo,
:

sus casas, y hechos pedazos los cerrojos de sus puertas.

Un correo

un mensagero
de Babylonia
al otro
,

otro mensagero

van noticiar

al rey

que su ciudad ha sido tomada desde un cabo

32 y que estn tomados los vados del rio y que han incendiado los caaverales de junto las lagunas,
y que estn llenos de turbacin todos los guerreros.

33 Porque

esto
:

dice

el

Seor de

los

ejrcitos, el

Dios de Israel

La
la

hija de Babylonia ser hollada


:

como

la
;

mies en

era

ha llegado

el

tiempo de ser

trillada

dentro de poco comenzar

la siega.

34 Nabuchdonosor rey de Babylonia


sumido
,

me

ha con-

me

ha devorado

me

ha dejado como una

vasija vaca

de todo: cual dragn

me

ha tragado

ha

llenado su vientre de todo lo que tenia yo


so, y

mas precio-

me

ha echado fuera y dispersado.

CAPTULO

LI.

235
la

35 Las

injusticias
la

cometidas contra mi, dice

hija de Sien, y
hijos,

carnicera que

ha hecho en mis
y la sangre

est

clamando contra Babylonia;


,

mia
la

dice Jerusalem

grita contra los habitantes

de

Chldea.

36 Por tanto

esto dice el

Seor

H
el
'

aqu que yo
los

tomar por mi cuenta tu causa, y


agravios
;

vengarte de
,

yo dejar sin agua su mar

y secar sus

manantiales.

37 Y quedar Babylonia reducida .) un montn de


escombros, guarida de dragones, objeto de pasmo y

de escarnio; pues permanece inhabitada.

38 Rugirn

los

chldeos todos una

como

leones

sacudirn sus melenas como vigorosos leoncitos.

39 Los dejar que


y que se embriaguen
;

se calienten

en sus banquetes,

para que, aletargados, duerman


,

un sueo perdurable
el

del cual

no despierten ya

dice

Seor.

40 Los conducir como corderos

al

matadero,

como carneros y
41

cabritos.

Cmo ha

sido

tomada Sesach

^,

y vencida la
!

mas

esclarecida entre las ciudades de la tierra

c-

mo

ha venido ser aquella gran Babylonia


los

el

asom-

bro de todos

pueblos

1 la

O el caudaloso Euphrates, O tal inmensa poblacin de Babylonia.

ez por mar entiende

nia, la luna

2 Algunos opinan que Sesach era una diosa de Babylo Cap. XXV. v. 26. , sea Diana.

236
42

L\ PROFECA DE JEREMAS,

Un mar

ha inundado Babylonia
sus olas la ha ahogado.
se

',

y la

mu-

chedumbre de

43 Sus ciudades

han hecho un objeto de


desierto,

terror,

un terreno inhabitable y
nadie, ni transite por
l

en

el

cual

no viva

persona humana.
^,

44
mitar

Y
lo

castigar Bel en Babylonia

le

harvo

que ha engullido y de
:

all

en adelante no conlos

currirn

las

naciones

pues hasta

muros de

Babylonia sern arrasados.

45
46

Salte de ella

oh pueblo mi; salve cada cual


Seor.
,

su vida de

la terrible ira del

procurad que no desmaye vuestro corazn


las

no os amedrenten

nuevas que corrern por


noticia
la
,

el

pais

un ao vendr una
otra noticia,
tierra, y

y despus de este

ao
la

y se ver

maldad opresin en

un dominador seguirse otro dominador.


llegar
el

47 Pues entonces
truir los dolos de

tiempo en que yo des,

Babylonia
,

quedar llena de
la

confusin toda su tierra

en medio de

cual caern

muertos todos sus ciudadanos.

48 Los cielos
nia
dice

la tierra, y

cuanto hay en
lo

ellos,

can

taran alabanzas al Seor por


:

sucedido Babylo-

porque del Norte


el

le

vendrn sus destructores,

Seor.

49

al

modo que Babylonia

hizo morir tantos

Js.

VJIL

V.

8.

2 Dan. y.

v.

30,

XIV.

v. 3.

;, ,

CAPTULO
en Israel
tos
;

LI.

237

as los

de Babylonia se vern caer muer-

por todo

el pas.

50 Vosotros que
os paris
:

husteis de la espada

venid

no

desde

lejos

acordaos del Seor,

y ocupe

otra vez Jerusalem todo vuestro corazcn.

51 Avergonzados estamos, oh Se':or, de


bios que
tros

los

opro-

hemos oido
:

cubrironse de confusin nueslos

rostros

porque

extrangeros entraron en

el

Santuario del

Templo
dice

del Seor.

52 Por

eso,

el

Seor,

h aqu que llega


,

el

tiempo en que yo destruir sus simulacros


su territorio se oirn
los aullidos

y en todo

de sus heridos.
el

53 Aun cuando Babylonia se levantare hasta


cielo,
el

y afianzare en

lo alto
la

su fuerza

yo enviar, dice

Seor, gentes que

destruirn.

54 Grandes

gritos se

oirn de Babylonia
los

un

grande estruendo de tierra de

chldeos
,

55 porque ha asolado
semejante
el

el

Seor Babylonia
:

y ha

hecho cesar su orgulloso tono


oleadas
tal
,

y ser

el

ruido de sus

al

de una grande mole de aguas

ser

sonido de sus gritos.


el

56 Porque ha venido
sobre Babylonia
,

ladrn sobre ella, esto es,

y han sido cogidos sus valientes


;

cuyo arco se qued sin fuerza


deroso es
recida,
el

porque vengador pola

Seor,

el

cual les dar

paga me-

57
cipes
,

embriagar con
,

el cliz

de

mi

ij-a

sus prn-y sus

y sus sabios
,

y sus capitanes
;

ma-

gistrados

y sus

campeones
,

y har

que duerman

un sueo perdurable

del

cual

jams despertarn

238
dice
citos.
el

LA PROFRCA DE JEREMAS.
Seor, cuyo nombre es Seor de
los ejr-

58 Esto dice

el

Seor de
*

los ejrcitos

Aquel an-

chsimo muro de Babylonia

ser arruinado de arriba


,

abajo, y sern abrasadas sus altsimas puertas

y re-

ducido

la

nada

el

trabajo de los pueblos

y ser

pasto de las llamas

la

faena de las naciones.

59

Orden que
,

dio Jeremas Profeta Saraas hijo


,

de Neras

hijo

de Maasas
,

cuando iba con


'.

el

rey

'

Sedecas Babylonia
Saraas era
el

en

el

cuarto ao de su reinado.

gefe de la embajada

60 Escribi Jeremas en un volumen todas


saber, todo esto que queda escrito contra

las
,

caes

lamidades que haban de venir contra Babylonia


ella.

61

djolc

Jeremas Saraas

Cuando habrs

llegado Babylonia, y habrs visto y leido todas estas

palabras,

62

dirs

Oh

Seor, t has dicho que destruirs


le

este lugar de

modo que no quede quien


una eterna
que habrs concluido
la

habite, ni

hombre 63

ni bestia, y sea
as

soledad.
lectura de este

1 Ya se sabe que comunmente se cuentan las murallas de Babylonia por una de las maravillas del mundo. ^ ause sus dimensiones en Herodoto, Plinio , Estrabon, etc.

2 Segn
del rey.
seis
ii

los Setenta y el chldeo debe traducirse departe Jeremas vaticinaba la destruccin de Babylonia aos antes que los babilonios arruinasen Jerusalem.

Vase Profeta.

CAPTULO
libro, alars el

LII.

SSl)

una piedra, y
esta

le

arrojars en

medio

del

Euphrates
dirs
:

64 y
lonia, y

De

manera

ser sumergida

Baby-

no

se recobrar del

completo estrago que voy

descargar contra ella, y quedar


truida.

para siempre des'

Hasta aqui

las

palabras de Jeremas

CAPnULO
ciudad, y del Templo
elas;
:

LII.
incendio de la

Nabiichddonosor se apodera de Jerusalem hace sacar

lus ojos al

rey Sedel resto del


siete

se le lleva cautivo

Babylonia con

pueblo. Exaltacin de

Joakim despus de treinta y

aos de estar preso.

Veinte y un aos tenia Sedecas cuando comenz

reinar, y rein once aos en Jerusalem.


se llamaba Amital, bija de

Su madre
^.

Jeremas de Lobna
la

pec Sedecas

en

presencia del Seor,

obrando en todo y por todo como haba obrado Joakim.


3 Estaba
el

Seor tan altamente irritado contra

Jerusalem, y contra Jud, que lleg arrojarlos de

Tngase presente que

al

ordenar Esdras, otro, estas

profecas de Jeremas en nn volumen, no siempre sigui el

orden chronolgico. 2 IV. Reg, XXIV,

v. 1.

sig.

II. PAral.

nli.

Opinan

algunos que lo que aqu re refiere, lo aadiBaruch, tomndolo del libro IV. de los Reyes.

240
delante de
s

LA PROFECA DE JEREMAS.
:

y Sedecas se rebel

contra

el

rey de

Babylonia.

en

el
,

ao nono de su reinado,

el

da diez del

mes dcimo
l

vino ESabuchdonosor, rey de Babylonia,


todo su ejrcito, contra Jerusalem; pu-

mismo con
5

sironla sitio, y levantaron bateras al rededor de ella.

estuvo

la

ciudad sitiada hasta

el

ao undcimo

del rey Sedecas.

6
der

Mas
el

en

el

mes

cuarto,
la

nueve
y
la

del

mes,

se apo-

hambre de

ciudad

gente del pueblo

no tenia con que alimentarse.


7

se abri brecha en la ciudad


,

y huyeron todos

sus guerreros

salindose de noche por la puerta que

hay entre

los

dos muros, y va

la

huerta del rey,


la

(mientras que los chldeos tenan cercada


y

ciudad)

tomaron
8 Pero

el

camino que conduce

al desierto.

el

ejrcito de los chldeos fue en persecu,

cin de Sedecas

y se apoder de
le

en

el

desierto

que est cerca de Jerich, y


raitiva.

abandon toda su cocondujeron ante

luego que
,

le

cogieron

le
,

el

rey de Babylonia

Reblatha

sita

en

el

pais
l.

de

Emath
10

el
el

cual pronunci sentencia contra

rey de Babylonia hizo degollar los hijos


:

de Sedecas en presencia de este

hizo

matar tam-

bin en Reblatha todos los prncipes de Jud.

11
grillos

A
;

Sedecas
y
le el

le

hizo sacar los ojos,


le llev

rey de Babylonia se

y psole esta ciu-

dad

conden prisin perpetua.


el

12

En

mes quinto,

los diez del

mes,

esto es,

CAPTULO M.
el

241

ao decimonono del reinado de Nabuchdonosoi\


,

rey de Babylonia

lleg

Jerusalem Nabuzardan
\os

ge-

neral del ejrcito, y


rey de Babylonia

uno de

primeros palaciegos del

13 y abras
rey,

el

Templo

del Seor,
,

el

palacio del

y todas las/asas de Jerusalem

y todos los gran-

des edificios quedaron incendiados.

14
all

todo

el ejrcito
,

de

los

chldeos, que estaba


el

con su general

arras todo

muro que

circuia

Jerusalem.

15

los

pobres del pueblo, y


la

los restos
,

de

la

plebe que habia quedado en

ciudad

y los fugiti,

vos que se hablan pasado


resto de la multitud,

al

rey de Babylonia

al

los trasport

Nabuzardan, ge-

neral del ejrcito, Babylonia.

16 Dej empero Nabuzardan

general del ejrcito,


las

algunos pobres del pais para cultivar


las

vias

y para

dems labores de

la tierra.

17 Los chldeos hicieron tambin pedazos

las

co-

lumnas de bronce que estaban en


y los pedestales
bia en
el
,

el

Templo

del Seor,

el

mar

concha de bronce que ha:

Templo

del

Seor

y se llevaron Babylo-

nia todo su cobre.

18

Y
,

se llevaron las calderas, y los garfios,

y los

salterios

y las tenazas

y los morterillos

y todos los

muebles de cobre del uso del Templo 19 y los cntaros y los braserillos de
,

los
,

perfumes

y los jarros
teros
,

y las bacas
,

y las copas

y los mory todo cuanto habia de oro y de


,
:

y los candeleros

plata se lo llev el general del ejrcito

21

242
20

LA PROFECA DE JEREMAS.
y las (los

columnas, y c\mar de bronce, y

los

doce

becerros de bronce que estaban debajo de las basas, que

habla

mandado hacer Salomn en


e!

el

Templo

del Seor.

Inmenso era
21

peso del metal de todos estos muebles.


las

En

cuanto

columnas, cada una de


',

ellas

tenia diez y ocho codos de alto

y se necesitaba

una
:

cuerda de doce codos para medir su circunferencia

tenia cuatro dedos de grueso, siendo hueca por dentro.

22

Y
:

eran de bronce

los capiteles

de una y otra co;

lumna

cada capitel tenia cinco codos de alto

y las

redes, y las granadas que habia por

encima

al

rededor,

eran todas de bronce.


granadas.

Lo mismo

la otra

columna y sus
se vean

23

Y las granadas que estaban pendientes


;

i/

oran noventa y seis

pero

el total

de

las

granadas eran

ciento, rodeadas de redes.

24
raias
,

el

general del ejrcito se llev tambin Sael

que era

primer sacerdote, y Sophonas que


atrio.

era

el

segundo, y tres guardas del


se llev

25 Y ademas
era
el

de

la

ciudad un eunuch, que


,

comandante de

las tropas

y siete personas de

las principales de la corte del rey,

que fueron halladas

en

la

ciudad

y al secretario

gefe inspector de la
y

milicia (el cual instrua los soldados bisnos),

sesenta hombres del vulgo del pais


la ciudad.

que

se hallaron

en

26 Cogilos pues Nabuzardan


y los condujo Reblatha
al

general de ejrcito,

rey de Babylonia.

Vase

//.

Paral Til

r.

15.

CAPTULO

LII.

243
matar lodos en
de Jud fue con-

27 Y
Reblatha

el rey de Babylonia los hizo


,

pais de

Emath.

el resto

ducido fuera de su tierra la Chldea.

28 Este

es el pueblo
tres

que traslad Nabuchdonosor


mil veinte y tres judios
se llev
:

En

el

ao sptimo,
el

29 en
sor, de

ao dcimo octavo
,

Nabuchdono:

Jerusalem
el

ochocientas treinta y dos almas

30 en
trasport
tos

ao vigsimo tercero de Nabuchdonosor,


,

Nabuzardan

general del ejrcito,


:

setecien-

y
'

cuarenta y cinco judios

con esto fueron en

todos

cuatro mil y seiscientas personas.

31

En

el

ao trigsimo sptimo de haber sido tras,

portado Joachn rey de Jud


veinte y cinco del raes
nia
, ,

el

mes duodcimo,

Evilmerodach rey de Babylo-

el

primer ao de su reinado, hizo levantar cabeza

Joachin rey de

Jud

le

sac del encierro.


;

32

Y le consol

con palabras amistosas


los

le

puso
,

en asiento superior

dems reyes vencidos

que

tenia en su corte de Babylonia.

33
crcel

Y' le hizo quitar los vestidos


,

que llevaba en
el

la

y le admiti
:

comer en su mesa todo

tiempo

que vivi

34

le

seal

un tanto diario para su manutencin


los dias

perpetuamente por todos

de su vida.

Sin contar los de otras tribus. Vase 1 V. Reg,


aig.

XXIV

vA2y

FIN DE LA profeca DE JEREMAS.

THRENOS

LAMENTACIONES
DE JEREMAS PROFETA'.

CAPITULO PRIMERO.
Jeremas
llora
:

amargamente

la

ruina de Jerusalempor

los
;

chdldeos

recuerda la pasada prosperidad y grandeza ltimamente insina el castigo que dar el Seor

los

enemigos de

la

ciudad santa.

Despus que Israel fue llevado cautivo, y qued Jerusalem desierta, se estaba sentado el Profeta Jeremas llorando, y endech sobre Jerusalem con la siguiente lamentacin, y suspirando con amargura de nimo, y dando alaridos, dijo
2
:

Aleph.

Cmo
!

ha quedado solitaria

'

la

ciudad

antes tan populosa

La seora de

las

naciones ha

1 Vase la Advertencia. 2 Este pequeo prlogo no se halla en el hebreo sino en los Setenta; menos las ltimas palabras y suspirando, etc., que las aade la Vulgata. 3 O caida por el suelo y desamparada de todos.

CAPTULO

I.

245
'
:

quedado como viuda desamparada


las

la

soberana de

provincias es ahora tributaria.

Beth. 2 Inconsolable llora


dos sus amantes no hay quien

ella

toda

la

noche, hilo
:

hilo corren las lgrimas por sus mejillas


la

entre to-

consuele

todos sus

amigos
suyos.

la

han despreciado, y

se

han vuelto enemigos

Ghi3Iel. 3 Emigr

dispersse Jud, por verse


:

oprimida con muchas maneras de esclavitud


habitacin entre las naciones
estrechronla por
dores.
;

fij

su
:

mas no

hall reposo

todas

partes todos sus persegui-

Daleth. 4 Enlutados

estn los caminos de Sion

^
^

porque ya no hay quien vaya sus solemnidades

destruidas estn todas sus puertas, gimiendo sus sacerdotes, llenas de tristeza las vrgenes,

ella

opri-

mida de amargura.

He. 5 Sus enemigos


los

se

han enseoreado de
contra
:

ella

que

la

odiaban se han enriquecido con sus despoel

jos; porque

Seor

fall

ella

causa de

la

muchedumbre de
vados han sido
al

sus maldades
cautiverio
,

sus pequeuelos
el

lle-

arrendolos

opresor.

Sin rey

sin

Templo
el

sin pontfice, sin

magistrados
:

sufriendo el yugo de los chldeos.


sin Dios,

O tambin

ha quedado

que es
Ps.

verdadero esposo del alma, dice Sao

Agustn

in

LV.
,

2 Se dice que estn tristes de luto los caminos, cuando no hay quien tiansite por ellos pues entonces les falta su principal adorno que es la multitud de caminantes. 8 Vase Fiesta.

:, :

246

LAS LAMENTACIONES DE JEREMAS.


la hija

Vau. 6 Perdido ha
sura
:

de Sion toda su hermoser

sus prncipes

han venido

como carneros
los

descarriados que no hallan pastos, y han marchado


desfallecidos delante del perseguidor

que

conduce.
aquellos

Zain. 7 Jerusalem
dias de su

trae

su

memoria
los

afliccin, y sus prevaricaciones,


'

y todos

aquellos bienes

de que goz desde


al

antiguos tiem

pos

acordse de todo eso

tiempo que caia


sin

pereca

su pueblo por socorrerle


:

mano enemiga,

que acudiese nadie

vironla sus enemigos, y mofronse de

sus solemnidades.

Heth. 8 Enorme pecado


por eso ha quedado
ella

fue

el

de Jerusalem

'^:

divagando sin estabilidad


,

todos aquellos que la elogiaban

la

han despreciado,

por haber visto sus inmundicias

ella

misma
llena

sollo-

zando

volvi su

rostro

acia

atrs

de ver-

genza.

Teth. 9 Hasta
ella

sus pies llegan sus inmundicias


fin
:

no
,

se acord

de su

est

profundamente abaMira, Seor, mira


ha engredo.
las

tida

sin haber quien la consuele.


;

mi
sas

afliccin

porque

el

enemigo

se

JoD. 10 El enemigo ech su mano todas


que Jerusalem tenia mas apreciables
El genitivo desiderabilium de
est,
;

co-

ella

ha

la

Vulgata se

refiere es

regido del pretrito recordala

y parece que falta Asi lo cree tambin Martini.

y no de prevacationis una coma imet antes de desiderabilium.

2 En sentido pioftico espiritual se habla del pecado mximo y horrendo de lii muerte que dieron los judos al
Hijo de Dios.

CAPTULO
visto entrar en su

I.

24T

Santuario

ios gentiles,

de

los

cuales
'.

habias t

mandado que no entrasen en


11

t iglesia

Caph.

Todo
:

su pueblo est gimiendo, y anda


lo

en busca de pan

todo cuanto tenian de precioso,

han dado para adquirir un bocado, con que conservar su vida. IMralo, Seor, y considera
envilecida
^.

cmo

estoy

Lamed. 12
camino
,

Oh
,

vosotros cuantos pasis por este

atended

y considerad
el

si

hay dolor como


l

el

dolor mi; porque

Seor, segn

lo predijo,
el

me

ha vendimiado,
furibunda
ira.

despojado de todo, ea

dia de su

Mem.
huesos
'
,

13 Desde
y

lo alto

meti fuego dentro de mis


:

me

ha escarmentado

tendi una red


,

mis
todo

pies,
el

me

volc acia atrs.

Me

ha dejado desolada

dia consumida de tristeza.

INuN.

14 El yugo

castigo de

mis maldades se
sus

dio priesa venir sobre

el

mismo Seor con


^

manos

las arroll

como un fardo

y las

puso sobre mi

Esto

es,

que no se incorporasen en
el

el

pueblo de Dios
l.

'no entrasen en
Iglesia.

censo empadronamiento de
vil

Vase

2 Soy como una


ra la liviandad. As

esclava, de la cual abusan todos pa-

lo

explica la versin arbiga.

3 Por huesos pueden entenderse las torres, el Templo, etc. en que consista el vigor y fuerza de la ciudad. Dice que qued escarmentada; y en efecto no se lee que despus del cautiverio de Babylonia recayesen los judos tn
la idolatra.

248
cuello
:

LAS LAMENTACIONES DE
faltronme
las

JEREMAS.

fuerzas

el

Seor

me

ha en-

tregado en manos de que no podr librarme.

Samech. 15 Arrebatado ha
de mi todos mis prncipes,
contra

el

Seor de en medio
aplazado

y campeones: ha
,

el

tiempo de la ruina

en

el cual

destruyese
los
la

mis jvenes escogidos. El Seor mismo


sado como en un lagar, para castigar
hija de

ha pi
virgen

Jud. 16 Por eso estoy yo llorando, y son mis ojos

AiN.

fuentes de agua; porque est lejos de

el

consola-

dor, que haga revivir el alma ma. Perecido


hijos,

han mis

pues

el

enemigo ha triunfado.
ene-

Phe. 17 Sion extiende sus manos; pero no hay


quien
la

consuele.

El Seor ha convocado
le

los

migos de Jacob, para que

circunvalasen

cual
*
,

muger
as es

manchada en

sus perodos impureza legal


ellos.

Jerusalem en medio de

Sade. 18 Justo
contra sus rdenes,
ruego, y considerad

es el
le

Seor; pues que yo, rebelde


Pueblos todos
:

irrit.

oid os

mi

dolor

mis doncellas y mis

jvenes han sido llevados

al cautiverio.

CoPH. 19 Recurr
dentro de ciudad

los

amigos mos

'
,

me

en-

gaaron. Mis sacerdotes y mis Ancianos han perecido


la
;

habiendo buscado en vano

ali-

mento para sustentar su vida. Res. 20 Mira, oh Seor, cmo

estoy atribulada:

1 Levit.

XV.

V.

19.

2 Esto

es, los egypcios, con los cuales estaban aliados

los judos, contra la

orden de Dios. Jerem 11.

v. 18.

CAPTULO
liiniovidas estn mis entraas

II.

219
se

ha trastornado

todo mi corazn

llena estoy de amargura.


,

Por afuera

da

la

muerte

la

espada

y dentro de casa est la

ham-

bre,

que es otro gnero de muerte.

Sin 21
rae

Han
:

odo mis gemidos

y no hay nadie que

consuele
,

todos mis

enemigos han sabido mis


los

desastres
sado.

y se

han regocijado de que t


enviars
el

hayas cau-

T me

dia de la consolacin y enel

tonces ellos se hallarn en

estado que yo

me

hallo
,

'

Thau. 22 Pon
talos

tu vista toda su malicia


tratado

y tr-

como me has

m por

todas mis malda-

des

porque continuos son mis gemidos, y mi corazn

desfallece-

CAPITULO
El Profeta
llorar.

II.

sigue con sus lamentos por la desolacin de la


:

ciudad, del Templo, y de todo el pais

y exhorta Sion

Aleph.

Cmo

cubri
la

el

Seor de oscuridad en
!

medio de su clera
dado de
el

hija de Sion

El ha arrojado
ni se

del cielo la tierra la nclita Israel


la

ha acor,

peana de sus pies

de

sit

Santuario

en

dia de su furor.

I As sucedi al cabo de setenta ats, cuando los chldeos fueron destruidos por los percas y medos, habiendo

asesinado Balthasar, ltimo rey de Babylonia, en la misma noche de su esplndido banquete. Dan. V. v, 30.

250

LAS LAMEiSTAClONES DE JEREMAS.


sin
:

Beth. 2 El Seor ha destruido,


telado en

excepcin,

todo cuanto habia de hermoso en Jacob

ha desmanla

medio de su furor
y
los
'

los
:

baluartes de
el

virgen

de Jud

ha arrasado

ha tratado

reino y

sus prncipes

como
el

cosa profana inmunda.


del ardor de su ira
:

Ghimel. 3 En medio
cido polvo todo

ha redu-

podero de Israel
as

retir atrs su
;

derecha auxiliadora
di en Jacob

que vino

el

enemigo

y encen-

un fuego, que con su llama devora

cuanto hay en contorno.

go,

Daleth. 4 Entes su arco como hace un enemiy cual adversario afirm su mano derecha para disparar; y mat todo cuanto habia de bello aspecto
en
la
el

pabelln de la hija de Sion

lanz cual fuego

indignacin suya.

He.
rusdem
sus

5 El Seor se ha hecho como enemigo de Je:

ha precipitado
,

Israel
,

ha destruido todos

muros

arras sus baluartes

y ha llenado de aba-

timiento hombres y mugeres de la hija de Jud.

Vau, 6 y ha destruido su pabelln como


de un huerto
:

la
:

choza
el

ha demolido su Tabernculo
al

Se-

or

fea

entregado
;

olvido en Sion las solemnidades


al

y los sbados

y ha abandonado
al

oprobio y

la in-

dignacin de su furor

rey y al sacerdote^.

A Joakim, Jechnas y

Sedelas.
las tiernas

2
.3

los gallardos

y robustos jvenes,
21.

don-

cellas, los sacerdotes, etc.

IV. Reg.

XXV. V.

Jerem.

LII.

v.

10.

CAPTULO
Zain.
7 El

11.

251
altar,

Seor ha desechado su
:

ha raal-

decido su Santuario
torres en poder de los

enemigos

ha entregado sus murallas y los cuales han dado


;

Yoces de jbilo

como en una solemne


el

fiesta.

Heth. 8 Determin
de
la hija

Seor destruir
',

los

muros

de Sion

tir

su cordel
:

y no retir su
el

mano
ral
,

hasta que

la

demoli

se

resinti

antemu-

y qued luego arrasada la muralla. Teth. 9 Sepultadas quedan sus puertas entre
;

las

ruinas

el

Seor destruy

hizo pedazos sus cerrojos

desterr su rey y sus magnates entre las naciones

ya no hay Ley
del Seor.

y sus profetas ya no tienen visiones

JoD. 10 Sentados estn en


silencio los

tierra

y en profundo
:

Ancianos de

la hija
,

de Sion

tienen cu-

biertas de ceniza sus

cabezas

vistironse de cilicio,

abatida hasta

la tierra

tienen su cabeza las vrgenes

de Jerusalem.

Caph.

1 1

Cegronse mis ojos de tanto

llorar

es-

tremecironse mis entraas, derramse en tierra

mi

corazn

al

ver
los

el

quebranto de

la

hija del pueblo

mi, cuando
can de

pequeuelos y nios de teta desfallelas plazas

hambre en

de

la

ciudad.

Lamed. 12

Ellos decian sus

madres

Dnde

Como hacen
V. 14.

los arqnltectos

superficie de un sitio, ponerla nivel.

cuando quieren allanar la Vase 7F. Reg.


la

XXI
2 Es
dolor.

tina

hyprbojp para denotar

suma grandeza del

252
est el

LAS LAMENTACIONES DE JEREMAS.

pan

'

y vino

cuando, manera de heridos,


las calles
el

iban murindose por

de

la

ciudad

cuando

exhalaban su alma en

regazo de sus madres.


te

Mem. 13 Con
te

quin

comparar, qu cosa
?

asemejar, oh hija de Jerusalem

quin

te

igualar, fin de consolarte,

oh virgen

hija de Sion ?

Porque grande

es

como
?

el

mar

tu tribulacin.

Quin

podr remediarte

NuN. 14 Tus
y necias
:

profetas te vaticinaron

cosas falsas

y no te manifestaban tus maldades para

mo*.

verte penitencia; sino que te profetizaban falsa-

mente sucesos

contra tus enemigos, y su expulsin


el

Samech. 15 Todos cuantos pasaban por


te

camino,

insultaban dando palmadas


la hija

te silbaban,
,

y meneaban
:

su cabeza contra

de Jerusalem
,

diciendo
el

Es

esta la ciudad de
el

extremada belleza

gozo de todo

mundo
Phe.
:

16 Abrieron contra

su boca todos tus ene-

migos
decan

daban
:

silbidos, y rechinaban sus dientes,


la

y
da

Nosotros nos

tragaremos

ya lleg

el

significa trigo
al

las voz (Titos, la cual no solo pan, sino tambin alimento en general modo que, en castellano, tener pan denota muchas veces
:

Los Setenta usan de

tener que comer.

2 Contra tus enemigos los clildeos. La voz assumptio de que usa la Vulgata, significa lo mismo ( dice S. Gernimo) que la palabra 07ius, esto es , profeca pesada terrible , anuncio duro, ete. En el hebreo se lee TlINt^C massoth, que quiere decir cargas. 3 O que los arrojaras de tu tierra.

CAPTULO

II.
le

253
tenemos

que estbamos aguardando; ya viuo, ya


delante.
Ai.N

'.17
lo
:

El Seor ha hecho

lo

que tenia
los
,

resuelto:

cumpli
tiguos
*

que haba anunciado desde


te

tiempos an-

ha destruido
que

sin remisin
;

y te

ha hecho

un
la

objeto de gozo para tus enemigos

ha ensalzado

pujanza de

los

te

odiaban.
los sitiados

Sade.
al

18 El corazn de
las
,

levant

el grito
:

Seor desde sobre

murallas de

la hija

de Sion
correr,

derrama, oh Jerusalern

da y noche
;

haz

manera de

torrente, las lgrimas


'.

no reposes, ni cesen

de llorar tus ojos

CoPH. 19 Levntate, clama de noche alSeior,


desde
el

principio

de

las

vigilias
:

'^
:

derrama como
l

agua tu corazn ante su presencia

levanta acia

tus

manos
que

hacindole presente

la

vida de tus parvulitos


las

se estn

muriendo de hambre en todas


las calles.

esqui-

nas y encrucijadas de

Res. 20
mugeres

Oh

Seor, mira y considera quin has

t desolado de esta
se

manera.

ser verdad que las


,

coman

sus propios hijos

nios del tamao

La

letra

Ain

est en el abecedario hebreo antes de la


la

Phe. No| se sabe


observa.

causa de esta inversin qne aqu se

P^e significa boca; y tal vez por eso puso dicha letra, como en continuacin de lo que se decia en el verso anterior. Lo mismo se nota en el cap. III.
letra
V.

La

48, 49.

2 Deuf.

XXVIII.
XIV.

V. 15.

Lev. XXVI.

v. 16.

3 Jerem.

r. 16.

4 Vase Vigilia.

ToM. X.

-22

254
de
la

LAS LAMTENTACIONES DE JEREMAS.

palma de

la

mano
Seor

'

ser asesinado dentro


el

del Santuario del

el

sacerdote y
el

profeta ?
el

Sin. 2

Muertos yacen por fuera

mozo y

an-

ciano

mis vrgenes y mis jvenes han sido pasados


:

cuchillo
los

los

has hecho perecer en

el

dia de tu furor

has herido de muerte sin compasin ninguna.

Thau. 22
gran
fiesta

Salovj has convidado como una


,

esa nacin enemiga


:

para que
tia

me

ater-

rase por

todos lados

en aquel

de tu furor no
:

hubo nadie que pudiese escapar y salvarse aquellos los hizo perecer el enemigo que yo cri y aliment
"",

mi.

CAPITULO
Prosigue Jeremas lamentndose
irabttjos
,

Il.

primero de sus j^ropios comunes toda la ciudad. Alegricamente habla en la mayor parte del capitulo de los trabajos de mtestro Seor Jesu- Christo en su pasin del

y despus de

los

cual fue Jeremas


vida.

un bosquejo en muchos sucesos de su

Aleph.
seria

Hombre
en

soy yo que estoy viendo


la

la

miel

mia

ajliccion

vara de

la

indignacin de

Seor.

El hebreo D^fJ^^ llpijim , palmares ,\i\liios

ier-

nos y pequeuelos: puede traducirse nios que criaba yo. 2 En el hebreo se Ite ''nn3O"nii'K''*P0'* quienes

CAPITULO

III.

255

Aleph. 2 Entre
cho andar, y no en

tinieblas
el

aflicciones
la luz.

me

ha he-

resplandor de

Aleph. 3 No ha cesado dia y noche de descargar sobre m su mano.


Beth. 4

Ha

hecho envejecer mi
'

piel y

mi carne,
';

y ha
y

quebrantado mis huesos

Beth. 5

Ha levantado

una pared

al

rededor mi

me ha

cercado de amarguras y de congojas.

Beth. 6 Colocado me ha en lugar tenebroso, como


aquellos que ya han muerto para siempre.

Ghdiel. 7 Ble circunval por todos


que no escapase
:

lados

para

psome pesados

grillos.
,

Ghimel. 8

Y aunque
^

yo clame y ruegue

no hace

caso de mis plegarias

Ghdiel. 9 Cerr mis caminos como con piedras de


sillera
:

desbarat todos mis senderos

6 designios.

Daleth. 10 Ha venido ser para m como un oso en acecho como un len en lugar oculto.
,

Daleth. 11 l ha trastornado mis senderos


ha destrozado
;

abandonado

Daleth. 12 Entes su
co de sus saetas.

y me me ha la desolacin ^. arco y me puso por blan^


,

1 A fuerza de tantos golpes. 2 Para hacer una crcel, acomodndola rai cuerpo 3 O las desechar. Ve'ase Jerem, XIV. v. 11. VII. V. 16. IX. r. 14. 4 Aunque en la Vulgata se nse el femenino desolalam en el hebreo se lee el masculino. Y as en la Vulgata se debe suplir para el buen sentido aninam meam.

956

LAS LAMENTACIONES DE JEREMAS.

He. 13
aljaba
'.

Ha

clavado en mis lomos

las flechas

de su

He. 14 He venido

ser

el

escarnio

de todo mi

pueblo, y su cantinela diaria.

He. 15 Llenado me ha de amargura


briagado de ajenjo.

me ha em-

Vau. 16 Ha quebrado

todos mis dientes, dndo-

me /jan
mer.

lleno de arena

ceniza

me ha

dado co-

Vau. 17 Desterrada
abundancia
;

est

de mi

alma

la

paz,

no

s ya lo

que

es felicidad.

Vau. 18 y
en
el

dije

yo

Ha

desaparecido para m todo


la

trmino de mis males,

y toda

esperanza que tenia

Seor ^
19 Acurdate
*,
,

Zain.
secucin
ber.

y del ajenjo y de la hil que

Seor, de mi miseria y perme hacen be-

Zai. 20
cosas
,

De

continuo tengo en

la

memoria

estas

y se repudre dentro de

mi

el

alma mia.
dcn-

Zain.

21

Ton

todo, considerando estas cosas

has flechas

se llaman en estilo oriental hijas de la al,

jaba, porque salen de ella

donde estn encerradas como

en

el vientre

de su madre. Vase Hijo.


granitos de arena. Prov.

Ps.
V.

de

cliinitas,
r. 10.

XX.

r. 17.

Cl.

Vase Ceniza.
y solo se dicen exceso de dolor. Vase Job cap. XXX.
,

3 Estas expresiones son hyperblicas


para denotar
14.
el

4 Pobreza

significa

tambin desgracia, tribulacin

etc.

Vase Pobre.

CAPITULO
tro de

ll.

257
el

mi corazn

hallar

mi esperanza en

Seor.
el

Heth. 22 Es una

misericordia del Seor

que

nosotros no hayamos sido consumidos det todo, porque

jams han faltado sus piedades.

Heth. 23 Cada dia las hay nuevas desde muy de maana grande es, oh Sefior tu fidelidad. Heth. 24 Mi herencia dice el alma ma,es el Se'
:

or

por tanto pondr en

mi

confianza.

Teth. 25 Bueno
en
l,

es el Seor,
le

para

los

que esperan

para

las

almas que

buscan.

Teth. 26 Bueno
que viene de Dios.

es aguardar

en silencio

la

salud

Teth. 27 Bueno
do
el

es para el

hombre

el

haber lleva-

yugo ya desde su mocedad ^


:

JoD. 28 Se estar quieto y callado

porque ha lo-

mado

sobre

s el

yugo

^.

JoD. 29 Su boca

la

pegar

al

suelo, para ver

si

orando consigue

lo

que espera.

La

palabra novi de la Vulgata no es verbo, sino adje-

tivo masculino, correspondiente al del texto hebreo.

Pero
,

en
vee

latin el

substantivo miserationes
as la

quien se refiere

es

femenino, y
,

terminacin del adjetivo debi ser 7W-

como se lee en algunos cdices de la Yulgata. Lo mismo sucedi en el Psalm. XXVI. v. 4. al traducir wn<ri pelii, etc. en vez de unum y en algunos otros lugares. Vase Vulgata.
,

No

solamente

el

yugo de

la

Ley

del Seor, sino tam-

bin el de los trabajos y aflicciones que le enva Dios para

su bien, y con que

le corrige y castiga como padre. en este suave yugo del Seor ha hallado l su re v. 29.
^

poso y consuelo. Matth. XI.

258

LAS LAMEISTAClOiNES DE JEREMAS.


mejilla al

JoD. 30 Presentar su
hartarn de oprobios.

que

le

hiere

le

Caph. 31 Pero no para siempre


el

le

desechar de

Seor

'. si l

Caph. 32 Pues
dar de nosotros
cordias.
,

nos ha desechado, aun se apiala

segn

abundancia de sus miseri-

Caph. 33 Puesto que no de buena gana abate


ni desecha los hijos de los hombres
,

l,

Lamed. 34
tirano
,

ni huella debajo de sus pies


la tierra
,

como un

todos los cautivos de

Lamed. 35
sencia
,

ni pesa con infiel balanza

ante su pre-

la

causa del
ni

hombre

Lamed. 36
ninguno
:

daa con injusta sentencia hombre


es aquel
el

eso no sabe el Seor hacerlo.

Mem. 37 Quin
Mem. 3S No
males y
los

que ha dicho, que


lo

se

ha-

ce alguna cosa sin que

Seor

ordene

vienen acaso de orden del Seor


?

los

bienes

Mem. 39 Pues por qu


ca

se

ha de quejar nun

hombre

viviente del castigo de sus pecados


,

NuN. 40 Examinemos
pasos, y convirtmonos
iXuN.
to
al

y escudriemos nuestros

Seor,
,

41 Levantemos
,

al cielo

acia

el

Seor, jun-

con

las

manos nuestros corazones.

Ps.

LXXII.

V. 10.

-Deut. XXXII.

v.

39.

2 Dios siempre nos castiga en esta vida menos de lo que merecemos por nuestros pecados ; mas en el infierno ejercer su justicia rigorosa. Vase Pecado,

CAPTULO

III.

259

NuN. 42 Nosotros empero nos portamos inicuamente y provocamos oh Seor tu enojo por eso
, , ,

te

muestras t inexorable.

Samech. 43 Te cubriste de furor


te
:

'

y nos castigas-

mataste sin perdonar nadie.

Sa:\iech.

44 Pusiste una nube delante de t


llegar tu presencia nuestras

para

que no pudiesen
rias '.

plega-

Samech. 45
rojado

nos bas arrancado de cuajo, y arlos pueblos.

como basura en medio de

Phe. 46

Han

abierto todos los enemigos su boca

contra nosotros.

Phe. 47 Convirtise

la profeca
'.

en terror nuestro,

y en lazo, y en ruina nuestra

Phe. 48 Ros de agua salen de mis ojos en


del quebranto de la hija del pueblo mi.

vista

AiN. 49 Deshcense mis ojos en continuo llanto

porque no hay reposo alguno


AiN. 50 hasta tanto que
cielo su vista, y se
el

Seor vuelva desde

el

ponga mirar.

AiN.

51 Las muchas lgrimas que he derramado

por

los desastres

de todas

las

hijas pueblos de

mi

lleno de clera, que sale


:

Se representa aqu Dios, como un amo irritado y hecho un len contra todos, sean domsticos extraos lo cual denota la gravedad de los pecados, y la pena castigo que dar los obstinados pe1

cadores.

2 Is. LIX. V. 2. 3 Los orculos de


4 Parece que se

los Profetas.

me

saltan los ojos de tanto llorar.

260
patria
vital.
',

LAS LAMENTACIONES DE JEREMAS.

han consumido en m todo

el

jugo

espritu

Sade. 52

Como

de ave en

el

cazadero, se apoderales diese


^

ron de mi mis enemigos sin que yo

motivo.

Sade. 53 Cay

en
sobre

el

lago

fosa

el

alma mia

han puesto

la losa

mi'.

Sade. 54 Las aguas de la iribulacion descargaron

como un

diluvio sobre

mi cabeza.

Yo

dije entonces

Perdido estoy.

CoPH. 55 Invoqu,
desde
lo

oh Seor, tu
la fosa,

santo nombre

mas profundo de

CoPH, 56
tus oidos

y t escuchaste

mi voz

no

cierres, pues,

mis sollozos y clamores.


el

CoPH. 57 Te me acercaste en
qu
;

dia que te invo-

me

dijiste

No

temas. favor del alma mia, oh Se-

Res. 58

fallaste

or, oh Redentor de

mi vida ^
las

Res. 59 Viste, oh Seor,


contra m:

iniquidades de ellos

hazme justicia.
furor,

Res. 60 Viste todo su


ciones contra m.

todas sus

maquina-

Dependientes de Jerusaiem, que es


llena de cieno, en

la

metrpoli,

madre de todos. 2 El pozo crcel


V. 6.

que metieron

.Jeremas los malvados de Jerusalem. Jerem.

XXXVIII.

En

sentido alegrico significa el sepulcro de Jesule

Christo, y la losa con que


.3

taparon.
,

la V.

Alude que el Seor le libr de la prisin y le saliv vida por medio de Abdemelech. Jerem. XXXVIII.

13

CAPTULO
Sin.

IV.

2fll

G1

Tu

oisle,

oh Seor, sus oprobios, y lodos

sus proyectos contra m,


Sin.

62 y

las

palabras malignas de los que

me

ha-

cen

la

guerra, y todo

cuanto traman continuamente

contra m.
Sin.

63 Repara, Seor, todas sus


el

idas

vueltas

yo soy siempre
las

objeto de sus canciones burlescas. dars, oh Seor, lo que merecen

Thau. 64 T

les

obras de sus manos.

Thau. 65 Pondrs sobre su corazn, en vez de


cudo, las aflicciones que
les

es-

enviars
los

*.

Thau. 66

Oh

Seor, t

perseguirs con saa,

y los exterminars debajo de los cielos.

CAPITULO
El Profeta
los

IV'.

sigue llorando las miserias que padeci su

pue-

blo en el sitio de

Jerusalem por
los falsos

los chdldeos,

en castigo de

pecados de

profetas y malos sacerdotes.


;

Profetiza los idumeos las mismas calamidades cia Jerusalem elfin de las suyas.

y anun-

Aleph.
plo, y

Cmo

se

ha oscurecido
'
!

el

oro del

Tem/

mudado su

color bellsimo

Dispersas

ayl

Eo

la versin

de Ferrara se traduce
;

Les dars

ellos

ellos : imprecacin tuya para ellos, como traduce Arias Montano. 2 11. Paral. III. Con el incendio del Templo quedaron ahumadas y denegridas todas las paredes, que antes pareansias, congoias de corazn
tu maldicin

262

LAS LAMENTACIONES DE JEREMAS.

dispersas estn las piedras del Santuario por los ngulos de todas las plazas

Beth. 2
ti

Los

nclitos hijos

de Sion, que vestan de

de oro

'

finsimo^

fuesen vasos de barro,

GniMEL. 3 Aun
pechos, y dan de
la hija
1/

las

cmo son ya mirados cual si obra de manos de alfarero mismas lamias ^ descubren su*
!

mamar

sus cachorrillos
al

pero cruel

de mi pueblo imita

avestruz del Desierto

los

abandona.
se le

Daleth. 4 Al nio de pecho


gua
al

pegaba

la lenlos

paladar, por causa de la

sed

pedan pan

parvulitos, y

no haba quien

se le repartiese.

He. 5 Aquellos que coman con mas


perecido de

regalo,
:

han

hambre en medio de las

calles

cubiertos

se ven de basura andrajos aquellos

que se criaban

entre prpura

y rojeas

preciosas.
el castigo
el

Vau. 6
des
*

ha sido mayor

de

las

malda-

de

la hija

de mi pueblo, que

del pecado de So-

doma;

la cual fue destruida

en un momento, sin que

tuviese parte

mano de hombre.
^

Zain.

7 Sus Nazareos

eran mas blancos que

la

clan nna ascua de oro, de cnyo metal estaban cubiertas, y el cual se llevaran los chldeos.
1

En

el

hebreo

estimados como finsimo oro.

nota.

Vase Is. XXXIV. v. 22. en la Aqu parece que denota el perro marino, pez sumabestias feroces.

mente voraz y carnvoro. 3 Job XXXIX. V. 14. 4 Vase Pecado.

5 Vase Nm.

VL

v. \&.

Jud.

XIII.

v.

5.

CAPITULO
nieve,
el

IV.

263
mas rubicundos que
carbn
:

mas

lustrosos

que

la leche,

raarGl antiguo ', mas bellos que clzaro. Keth. 8 Pero ahora mas denegrido C'ue

el

est su rostro, ni son conocidos

por

las calles

pegada
palo.

tienen su piel los huesos, rida y seca

como un

Teth. 9 Menos mala


recieron al
fllo

fue la suerte de los


,

que pe-

de

la
:

espada

que

la

de aquellos que

murieron de hambre
do,

pues estos se fueron aniquilan-

consumidos por

la caresta

de

la tierra.

Jou. 10 Las mugeres, de suyo compasivas, pusieron

cocer con sus manos sus propios hijos

estos fueron su vianda en tiempo de la calamidad de


la

hija del pueblo mi.

Caph. 11 El Seor ha desahogado su

furor,

ha der-

ramado

la ira

de su indignacin

ha encendido en Sion
cimientos.
la tierra, ni los

un fuego que ha consumido hasta sus Lamed. 12 No crean los reyes de


habitantes lodos del

mundo que

el

enemigo y adver:

sario entrase por las puertas de

Jerusalem
los

IMem.

13 pero entr por causa de

pecados de

sus profetas, y las maldades de sus sacerdotes, que en

medio de

ella

derramaron

la

sangre de

los justos.

Nux. 14 Andaban
calles,

errantes
la

como

ciegos por las

amancillndose con

sangre; y no podan

evitarlo,

aunque

se alzaban la extremidad de sus ves-

tidos

para no mancharse.

Samech. 15 Apartaos, inmundos, decan gritando


1

tiguos.

Teido de color de prpara. As solan usarle Hom. Iliad. IF. Vig. Eneicl. XII.

los an-

^64

LAS LAMENTACIONES DE JEREMAS.

los otros; retiraos,

marchad fuera no nos toquis


,

porque de resultas de eso tuvieron pendencias entre


s
;

y los que fueron dispersos entre las naciones, dije'

ron

No

volver
el

el

Sewr ya habitar entre


mirarlos
,

ellos

Phe. 16
sado
la
:

rostro airado del Seor los


l
:

ha disper-

ya no volver

no han respetado

persona de

los sacerdotes

ni se

han compadecido

de

los ancianos.

AiN. 17 Cuando

aun subsistamos,

desfallecan
',

nuestros ojos esperando en vano nuestro socorro

po-

niendo nuestra atencin en una nacin que no habia


de salvarnos.

Sade.

18 Al andar por nuestras


:

calles hallaban
:

tropiezos nuestros pies

acercse nuestro fin

com-

pletronse nuestros dias, pues ha llegado nuestro tr-

mino.

CoPH. 19 Mas veloces que


sido nuestros enemigos
:

las guilas del cielo

han
los

nos han perseguido por


el

montes, nos han armado emboscadas en

desierto*.

Res. 20 El Christo* del Seor,

resuello de nuestra

Jerem.

XXX

v. 17.

2 Acia el Egypto, el cual fue asolado por los chldeos. 3 Alude al rey Sedecas cuando huia perseguido de los
chldeos. IF. Reg.

LII.V.8.

XXV.

v. 4.

Jerem.

XXXIX. v.

5,

4 La expresin de la Vulgata Christus Dominus parece que no se puede entender sino de Jesu-Christo. Algunos la entienden literalmente del rey Sedecas. Por el resuello se entiende la respiracin, el aliento la vida^ la cual pende de l.

;, ,

CAPITULO
boca
,

IV.

205

ha sido preso por causa de nuestros pecados


:

aquel quien habamos dicho


entre las naciones
Sin.
'

tu

sombra viviremos

Gzale y regocjate, oh hija d

Edom * que
t el

habitas en la tierra de
cliz

Hus

tambin

te llegar

de la tribulacin j embriagada sers y despojada

de todos los bienes.

Thau. 22
castigo de tu
sar otro pas

Oh
^.

hija de
:

Sion

tiene su trmino
te

el

maldad

el
l

Seor nunca mas


castigar
,

har pa-

Mas

oh hija de

Edom

tu iniquidad, l

descubrir tus maldades.

Segn
entre

S.

Agiistiu se

indica aqu que la verdadera

Iglesia
f,

se establecer entre los gentiles convertidos la


los

cuales sern comprendidos los judos que

crean en Christo.

2 Es una
los

irona contra los

idumeos, aliados entonces de


;

chldeos contra Jerusalera

'pero destruidos por estos

pasados unos cinco ao^.


efecto nunca mas fueron llevados cautivos otro Porque en la ltima ruina de Jerusalem^ en tiempo de los romanos, ellos mismos se dispersaron por toda la tierra, como lo estn hoy dia.

En

pas.

23

ORACIN
DE JEREMAS PROFETA.

CAPITULO
Recopila el Profeta
(lentes.
lo

V.
los capilidos

que ha dicho en

aniecc'

No

se

conoce el lugar y tiempo en que compuso

esta oracin.

Acurdate, oh Seor, de

lo

que nos ha sucedido

mira y considera nuestra ignominia.


2 Nuestra heredad ha pasado manos de extrangeros, en poder de extraos se hallan nuestras casas.

3 Nos hemos quedado como hurfanos, privados de


su padre

como viudas nuestras madres. bebemos nuestra agua, y con dinero compramos nuestra lea. 5 Atados del cuello nos conducen como bestias,
:

estn

precio de dinero

no

se

da descanso

los fatigados.
los

6 Alargamos nuestras manos


asyrios,

egypcios y los

para saciarnos de pan.


el

7 Pecaron nuestros padres, y ya no existen; y


castigo de sus iniquidades le llevamos nosotros
'.

No somos nosotros

inocentes

vers. 16

);

pero mas cul-

CAPTULO

V.

267

8 Nuestros esclavos se han enseoreado de nosotros


'

no hubo quien nos

libertase de sus

manos.

Con

peligro de nuestras vidas varaos lugares

desiertos en busca de pan,


1

temiendo siempre

la

espada.

Quemada y denegrida como un horno ha puesto


la

nuestra piel

hambre

atroz.

11 Deshonraban

las

mugeres en Sion, violaban


en un madero han sido
las

las vrgenes en las ciudades de Jud.

12 Colgados de
los

la

mano

prncipes

no han tenido respeto alguno


ancianos.
los
'.

personas de

los

13 Abusaron deshonestamente de
los

jvenes

muchachos caan
14 Faltan
/a
el

al

peso de
puertas

la
los

lea

en

las

Ancianos, ni se ven

los

jvenes en

coro de los msicos que taen.


la alegra

15 Extinguise
16

en nuestro corazn

con-

vertido se han en luto nuestras danzas.

Han

cado de nuestras cabezas las coronas


^ :
;

guirnaldas

ay de nosotros que

hemos pecado

pables son nuestros padres

fueron ellos los autores de lo3


sin

desrdenes del dia


males.

y murieron

experimentar estos

1 Eran los chldeos descendientes de Chm el cnal fae condenado por su padre No servir Sem. Gen. IX.
,

V.

27.

2 Solan cortar
los

la cabeza los reos de muerte, y colgardespus de una mano en un madero. 3 Otros traducen mueron en el patbulo. Otros apa:

leados.

4 Vase Corona.

268

^AS LAMENTACIONES DE JEREMAS.

17 Por cslo ha quedado melanclico nuestro corazn


:

por eslo perdieron

la luz
el

nuestros ojos.

18 Porque desolado est


las

monte santo de Sion

y dems fieras se pasean por l. 19 Empero t, oh Seor, permanecers


raposas
:

eterna-

mente

tu solio subsistir en

todas las generaciones

venideras.

20
aos

Por qu para siempre


?

te

has de olvidar t de

nosotros
?

Nos has de

tener abandonados por largos

21 Convirtenos, oh Seor,

ti,

y nos converti-

remos
el

'

renueva t nuestros dias felices, como desde

principio.

22 Mas
siempre
:

t.

Seor, nos has desechado como para

te

has irritado terriblemente contra nosotros.

Sin

t,
t.

sin tu gracia, no

podemos nosotros conver-

tirnos

Vase Gracia.

FIN DE LAS LAMENTACIONES DE JEREMIAS,

ADVERTENCIA
SOBRE LA PROFECA DE BARUCH,

Ve

Bartjch se hace mencin

muchas

veces

en el libro de Jeremas.^ de cuyo Profeta fue

amantisimo discpulo
rable.

y compaero insepa-

Naci de una familia

muy

principal

entre los judos;

y vemos que su hermano


'.

Saraias se

le

llama principe

Dictando Jerelibro todas las

mas, escribi Baruch en un


profecas de dicho Profeta
,

las cuales ley

despus delante del pueblo, y del misino rey.

Sigui Jeremas su maestro d Egypto; y


despus pas

d Babylonia para manifestar d

sus hermanos cautivos las profecas de Jere-

mas.

El
breo
;

libro de

Baruch

9io

se halla

ya en he,

pero

la

versin griega es antiqusima

y conserva aun
1

todas las seales de que el


v 61.

Jrrem. cap. LT.

270

ADVERTENCIA.

original es hebreo.

Fue siempre
;

respetado co-

mo

libro

cannico

si algunos

Padres no

hicieron expresa mencin de l en el ctalo-

go de

los

Libros sagrados

es

porque muchas
las profe-

veces se ha contado
cas de Jeremas
,

como parte de

bajo cuyo nombre solian

citarse antiguamente los textos de

Barch ,
contri-

como observ ya
buir

S,

^gustin

'.

Pudo

que se confundiese con

el libro de

Je-

remas su maestro el haber sido amanuense


de este Profeta^ y el que teniendo solamente
seis capititlos
,

el sexto es

una carta de Jeel de

remas, Finalmente en el concilio de Flo-

rencia

y por ltimo en

Trento , fue

conservado el libro de Baruch en el canon


de las Escrituras divinas^ contra
lo

que te-

merariamente pretendian algunos hereges,


De
Civ. Dei, Ub, XVIII. cap. 33.

LA PROFECA DE BARCH,

CAPITULO PRIMERO.
Los
judos de Babylonia envan los de Jerusalem el libro
,

de Baruch

juntamenle con algn dinero recogido para


,

que ofreciesen holocaustos y rogasen Dios por ellos por Ncibuchdonosor y por su hijo Ballhasar; y hacen

una
1

so lemme confesin de sus pecados,

estas son las palabras del libro

que escribi
Sede-

Baruch
2

hijo de Neras, hijo de Baasas, hijo de

cas, hijo
el

de Sedei, hijo de Helcas, en Babylonia,


siete del

ao quinto,

mes, desde que


la

los

chai-

dos se apoderaron de Jerusalem y


3-

incendiaron.

ley

Barach

las

palabras de este libro en pre-

sencia de Jechonas, hijo de

Joakim

rey de Jud^ y
oiras,

delante de todo

el

pueblo que acudia


los

4 y delante de todos

magnates de

la estirpe real

y delante de los ancianos, y delante del pueblo desde el mas pequeo hasta el mas grande de todos cuantos
habitan en Babylonia, junto
al rio

Sodi

los cuales lloraban

oyendo Baruch;-^ ayuna-

ban en

la presencia del

Seor.

Sodi en hebreo significa soberbia. Se cree que Baruch


al rio

llam as

Euphrates
es,

al cual

Ezechel dio
1.

el

nombre

de Sbar, esto

Gran

rio.

Cap.

I. v.

272
6

LA PROFECA DE BARUCH.

hicieron

una

colecta de dinero,
;

conorme

la

posibilidad de cada

uno

7 y

le

remilieron Jerusalem,

Joakim
l

hijo de

Helcas, hijo de

Salom sacerdote

y U)s sacerdotes,

y todo

el

pueblo

que se hallaba con

en Jeru-

salem

8 despus que Baruch hubo recibido

los

vasos del

Templo
del

del Seor,

que hablan sido robados del

Tem-

plo, para volverlos otra

vez tierra de Jud, diez

mes de Sivan

vasos de plata que habia hecho Se-

delas, hijo de Josas, rey de

Jud
,

asi

que Nabuchdonosor
,

rey de Babylonia
,

hu-

bo aprisionado Jechnas
dos los magnates
,

y los principes
la tierra
,

to-

al

pueblo de

y llevado

selos presos desde

Jerusalem Babylonia.

10

Y dijronles en

una caria

lo

que sigue:

aqu

que os enviamos dinero, con el cual comparis riclimas para los holocaustos incienso y haced ofren, ,

das
del
1

inmolad victimas por


^.

el

pecado en

el altar

Seor Dios nuestro

rogaris por la vida de


,

Nabuchdonosor

rey
,

de Babylonia

y por la vida de Balthasar su hijo

La expresin

facite

manna
la

que eu

el

griego dice

Toivietr

[xtnA, denota las ofrendas de pan, de harina y

de vino. Los Setenta usan de

voz

manna en vez de

la

hebrea HnjD minjah que significa ofrenda, libacin , etc. Lev. 11 V. 1. Jerem. XVIL v. 26. 2 La ara que los pocos judos que quedaron, erigieron en

>

Jerusalem, despus que se retiraron

los chldeos.

captulo
fin

i.

273
la tierra

de que

los dias
'
;

de

ellos

sobre

sean

como

los del cielo

12 y para que
taleza
,

el

Seor nos conceda nosotros forla luz


el

y nos haga ver

ra vivir felizmente bajo sor


,

de la prosperidad paamparo de Nabuchdono,

rey de Babylonia
,

y bajo el

amparo de su^
^

hijo

Balthasar

y les sirvamos ellos

por largo tiempo,

y seamos gratos sus ojos.

13 Rogad tambin por nosotros mismos

al
el

Seor

Dios nuestro Dios nuestro


,

porque hemos pecado contra

Seor

y no se ha apartado su ira de sobre nos-

otros hasta el dia presente.

14

Y
el

leed este libro escrito, el cual os


la
,

hemos
donde

enviado para que se haga


estaba

lectura de l en

Templo

del

Seor

en dia solemne y tiem-

po oportuno. 15 Diris
,

pues

Del Seor Dios nuestro

es la jus-

ticia san//</a/;

tros rostros

mas de nosotros la confusin de nuescomo est sucediendo en este dia todo


moradores todos de Jerusalem
, ,

Jud, y

los

16 nuestros reyes
nuestros sacerdotes
tros padres.
,

y nuestros principes
,

y nuestros Profetas

y nues-

17 Pecado hemos contra

el

Seor Dios nuestro,


l

no

le

cremos
le

faltos

de confianza en

18 y no

estuvimos sumisos, ni quisimos escuchar

1 Psatm. LXXXVIII. v. .30. 2 Vase Luz. 3 Mas bien que otros amos.

274
la

LA PROFECA
del
los

DE BARCH.

VOZ

Seor Dios nuestro para proceder con-

forme

mandamientos que

nos habia dado.


tierra

19 Desde aquel dia en que sac de


nuestros padres hasta
des
al el

deEgypto

presente,
;

hemos

sido rebel-

Seor Dios nuestro

y disipados 6 entregados
l

nuestros vicios, nos apartamos de

por no oir su voz.

20 Por
tres
,

lo cual se

nos han apegado muchos desasel

y las maldiciones intimadas por

Seor su
la tierra

siervo

Moyss

'

por

el

Seor que sac de

de

Egypto nuestros padres para darnos una

tierra

que

mana

leche y miel; maldiciones que estamos experiel dia

mentando en
del

de hoy.
la

21 Nosotros empero no quisimos escuchar


Seor Dios nuestro
,
,

voz

segn

lo

que decian

los

Proin-

fetas

que

nos tenia enviados


tras las

22 y cada uno de nosotros nos fuimos


clinaciones de nuestro perverso corazn
,

servir co-

mo

esclavos dioses genos

obrando

la

maldad de-

lante de los ojos del

Seor Dios nuestro.

CAPITULO

II.

Los judos de Bahyhnia confiesan sus -pecados ,' y gne justamente los castiga el Seor. Imploran la misericordia
que tiene prometida
1
los

que se arrepienten.

Por cuyo motivo


,

el

Seor Dios nuestro cumpli


,

su palabra

y nuestros Jueces gobernadores de Israel, y nuestros

que nos habia ya intimado nosotros

Lev.

XXVL

Deut. XXVU yXXVlIL

CAPTULO

II.

275

reyes, y nuestros prncipes, y lodo Israel y Jud,

2 de que traera

el

Seor sobre nosotros grandes


visto debajo del cielo
,

males

tales

que jams se haban

como

lo

los

que han sucedido en Jerusalem


escrito

conforme

que se halla
el

en

la

Ley deI\Ioyss
la

3 y que
hijo
'
,

hombre comera
el

carne de su propio

y a carne de su hija.

Y entreglos

Seor en poder de todos


,

los reyes

comarcanos nuestros

para escarnio y ejemplar de de,

solacin en todas las naciones

por entre

las cuales

nos

dispers

el

Seor.
,

5 Esclavos hemos venido ser

y no amos
,

por

haber pecado contra


ciendo su voz.

el

Seor Dios nuestro

no obedede nos-

6 Del Seor Dios nuestro es


otros

la justicia

empero

y de nuestros padres la confusin de


,

nuestros rostros

como

se est viendo

hoy

da.

7 Porque

el

Seor, todos estos castigos que pade:

cemos, nos

los

haba ya amenazado

8 mas nosotros ni por eso acudimos

al

Seor Dios

nuestro para rogarle, y para convertirnos cada cual de

su depraviida vida.

9 Con esto ech luego


y
le

el

Seor mano del castigo,


:

descarg sobre nosotros


,

porque justo

es el

Seor
:

en todas sus obras

y en cuanto nos ha mandado

10 y con todo, nosotros no quisimos obedecer su


voz para que caminsemos segn los preceptos que
el

Seor nos haba puesto delante de


I

los ojos.

Dent.

XXriIl.

v.

bS.^Thren.

11. v. 20.

276

LA PROFECA DE BARUCH.

11 Ahora pues, oh Seor Dios de Israel, que sacaste tu pueblo


y por

de

tierra

de Egypto con mano fuerte


,

medio de portentos y prodigios


tienes

y con
la

tu gran

podero y robusto brazo ^ y te adquiriste

nombradla

que hoy
.

12 hemos pecado
:

Seor

hemos obrado impa,

mente

inicuamente nos hemos portado


,

oh Seor

Dios nuestro

contra todos tus mandamientos.


la

13 Aljese de nosotros

indignacin tuya
las

por-

que somos pocos

los

que quedamos ya entre

nacio-

nes en que nos dispersaste.

14 Escucha, Seor, nuestros ruegos, y nuestras


oraciones
,

y lbranos por
los

amor de

mismo

y haz que

hallemos gracia

ojos de
:

aquellos que nos

han

sacado de nuestra patria

15
l eres

fin
el

de que con eso conozca todo


,

el

mundo que

Seor Dios nuestro


nombre.
oh Seor
,

y que Israel y toda su

estirpe lleva tu

16 Vuelve
tu santa

tus ojos acia nosotros desde

Casa

inclina tus oidos y escchanos.


'
,

17 Abre tus ojos y mranos


muertos que estn en
par de sus entraas
iusticia del
,

porque no son

los

el

sepulcro
los

cuyo espritu se sela

que tributarn honra


afligida

Seor
el

^
;

18 sino

a!ma que est


los

por causa de
,

la

grandeza de

maics que ha cometido

y anda en-

Is.

XXXVII.
(JXllL

V.

U.-LXIF.

V. 9.

P.sal.

V. 17.

Is.

XXXVlII.

v. 18.

CAPITULO
corvada y macilenta
,

II.

277
;

y con
,

los ojos caldos

el

alma

hambrienta
gloria
,

morjicada
,

esa es

la

que

te tributa

oh Seor

y tu justicia.
la

19 Puesto que, no apoyados en


nuestros padres

justicia
,

'

de

derramamos nuestras plegarias


,

im-

ploramos misericordia ante tu acatamiento

oh Seor

Dios nuestro

20

sino porque t has descargado tu indignacin y


,

tu furor sobre nosotros

segn anunciaste por medio


,

de tus siervos

los

Profetas

diciendo

21 Esto dice
vuestra cerviz
,

el

Seor

Inclinad vuestro

hombro y
^
,

y servid
,

al

rey de Babylonia

as

viviris tranquilos

y no

seris echados de la tierra


:

que yo

di vuestros padres
si

22 mas

no obedeciereis

la

orden del Seor Dios


,

vuestro de servir al rey de Babylonia


seis arrojados de las ciudades

yo har que
,

de Jud

y echados de

Jerusalem

23 y quitar de entre vosotros las voces de alegra, y de gozo , y los alegres cantares de los esposos y de
las

esposas

y quedar todo

el

pas sin vestigio de

persona que

le habite.

24

Ellos

empero no quisieron obedecer


al

la

orden tu-

ya de servir

rey de Babylonia

y t cumpliste tus
,

palabras que anunciaron tus siervos los Profetas

cuanlos

do dijeron que serian trasladados de su lugar por

1 Vase Justicia. 2 Jer. c. XXVIl. v. 12. 3 Jer. Vil. V. 3.-Ezech.

XXVI.

v. 13.

24

278
encmUjos
los

LA PROFECA DE BARUCH.
huesos de nuestros reyes
'
:

y los

huesos de

nuestros padres

25

y h aqu que

han

sido arrojados al calor del sol,


;

y la escarcha de la

noche
el
'.

y murieron entre crueles


,

dolores

causados por

hambre

por

la

espada

por un penoso destierro

26
bre
,

Y
le

el

Templo en que
maldades de
la

se invocaba tu sanio

nom,

redujiste al estado en
las

que

se halla

hoy dia
,

por

causa de

casa de Israel

y de la casa

de Jud.

27

Y
,

te

has portado con nosotros


,

oh Seor Dios

nuestro

con toda tu bondad


:

y con toda aquella tu

grande misericordia

28 conforme
tuyo
,

lo

habas predicho porMoyss


le

siervo
vista

en

el

dia que

mandaste

escribir tu

Ley

de

los hijos

de Israel
:

29 diciendo
esta

Si vosotros

no obedeciereis mi voz,
las cuales la

grande muchedumbre de gente ser reducida un


las

pequeo nmero en
dispersar
;

naciones, entre

30 porque yo
r
,

que
en

el

pueblo ese no
:

me

escuchavolver
;

pues es un pueblo de dura cerviz


s
,

pero

en

cuando

est

la tierra

de su esclavitud

y conocern que yo soy el Dios suyo.

les

da-

Jer.

VULvA.
pe/e.

2 Marini traduce
el

Vase Jer.

XXXII. v.dQ.^a

texto griego de los Setenta se usa la voz ttoctoX que la

Vulgata traduce literalmente ewmone. Vase Jer. Thren.


cav. II.
V.

14.

CAPTULO
l

III.

"i

71

un nueuo corazn 32 y

y enlendern

y odos

y oirn

me

tributarn alabanza en la tierra de su cau-

tiverio

y se acordarn de

mi santo nombre,
la

33

dejarn
;

la

dureza de su cerviz, y
lo

malig-

nidad suya

pues se acordarn de

que sucedi sus

padres por haber pecado contra m.

34 Y

los

conducir otra vez

la tierra
,

que promel
,

con juramento sus padres Abraham


y sern seores de ella
,

Isaac
,

y Jacob y no irn

y los multiplicar

en diminucin.

35 Y asentar con
piterna
el
,

ellos otra alianza


,

que ser sem-

por

la cual
;

yo sea su Dios

asi

como

ellos

sean
,

pueblo mo

no remover jams mi pueblo


,

los hijos

de Israel

de

la tierra

que

les di.

CAPITULO
Contina
Israe'l

111.

el

Profeta implorando la misericordia del Seor.


la

abandon
;

senda de

la

sabidura, y por eso fue


la

llevado cautivo
la

esta senda, desconocida de los soberbios,

mostr

el

Seor su pueblo. Profeca de

encarnacin

del Hijo de Dios.

ahora

oh Seor todopoderoso
el

Dios de

Israel,
,

dirige sus clamores

alma mia angustiada

y mi

espritu acongojado.

2 Atiende

oh Seor
,

y ten piedad
y apidate

pues t eres
,

un Dios de

misericordia

de nosotros

por-

que hemos pecado en

tu presencia.

280

LA PROFECA DE BARUCH.
,

3 Pues t oh Seor
nosotros tus hijos

permaneces eternamente

habremos de perecer para siemDios de

pre

'

Oh Seor todopoderoso
la
,

Israel
^
,

escucha
los is;

ahora

oracin de los muertos de Israel

de

raeUlas atribulados

y de

los hijos
,

de aquellos

los

cuales pecaron delante de


la

y no quisieron escuchar

voz del Seor Dios suyo

por cuyo motivo se han

apegado nosotros iodos


5

los males.

No
;

quieras acordarte de las maldades de nuestros

padres

acurdate

s
:

en esta ocasin de tu poder y


y nosotros,

de tu sanio nombre

6 porque t eres

el

Seor Dios nuestro


:

oh Seor

te tributaremos la alabanza

razones

_ 7 pues por eso has llenado de temor nuestros co fin de que invoquemos tu sanio nombre,
,

y te alabemos en nuestra cautividad testamos 1/a


la

puesto que de-

iniquidad de nuestros padres que pe-

caron en tu presencia.

h aqu que permanecemos nosotros en nues,

tro cautiverio

en donde nos tienes t dispersos


escarnio
,

para

gue seamos
pecadores
,

el

la

maldicin y
las

la

hez de los

en pena de todas
cuales se

maldades de nuestros
t,

padres,
nuestro.

.los

alejaron de

oh Seor Dios

De un modo

semejante movan cap XIII. v.

al Seior

que se apiav. 1.

dase de

ellos Job,

2b. XIV.

y David

Psal.CILv.^,\Z.
2 Vers.
11,

7 5

CAPTULO
9 Escucha, oh Israel,
10 Cul es
los

111.

2 SI
:

mandamientos de vida

aplica tus oidos para aprender la prudencia.


el

motivo
?

oh Israel

de que ests t

en tierra de enemigos

11 y de que hayas envejecido en pais extranjero,


te

hayas contaminado entre

los
los

muertos

y de que ya
al

se te cuente en el

nmero de

que descienden

se-

pulcro

?
;

12
la

Ah

! es
:

por haber t abandonado

ba fuente

de

sabidura

13 porque

si

hubieses andado por la senda de Dios,

hubieras vivido ciertamente en una paz felicidad

perdurable

'

14 Aprende pues dnde


est la fortaleza
,

est la sabidura,

dnde
que
,

dnde

est la inteligencia, para


la

sepas as tambin donde est


el sustento, la

longura de de

la

vida

y dnde esl

la luz

los ojos del

alma^ y
? iS'i

paz felicidad verdadera.


1

Quin

hall el lugar en
?

que

ella

habita

quin penetr en sus tesoros

16

Dnde

estn los prncipes de las naciones


las bestias

aquellos que
1

dominaban sobre
que jugaban

de

la tierra ?

aquellos

se

enseoreaban de

las

aves del cielo

18 aquellos que atesoraban plata y oro

en que po-

nen

los

hombres su confianza
;

y en cuya adquisicin

jams acaban de saciarse

aquellos que hacan labrar

Sap. cap. VI.

282

LA PROFECA DE BARUCH.
,

muebles de plata

andaban afanados

sin

poner tr-

mino
fiernos

sus empresas ?
los in-

19 Exterminados fueron y descendieron y su puesto le ocuparon otros.


;

la tierra
el

20 Estos jvenes vieron la luz, y habitaron sobre como sus padres ^ pero desconocieron tambin
camino de
la

sabidura

21 ni comprendieron sus veredas, ni sus hijos


abrazaron
:

la

se alej

de

la

presencia de
ella
'.

ellos.

22
naan
de
y
,

No

se

oy palabra de

en

la tierra

de Ch-

ni fue vista en

Theman

23 Asimismo
la

los hijos

de Agar

que van en busca


la tierra,
^

prudencia

sabidura que procede de

los

negociantes de Merrha y de

Theman

y los

au-

tores

de fbulas instructivas
,

y los investigadores de

la sabidura inteligencia
el

desconocieron igualmente
,

camino de

la

verdadera sabidura

ni hicieron

men-

cin de sus veredas.

24

Oh

Israel
el

cuan grande

es la

Casa de Dios
!

cuan espacioso
1

lugar de su dominio

En

la tierra

de Chnaan habitaban los phenicios, pue,

blo astuto y clebre por la invencin de las letras


arte de escribir, etc.

del

pueblo sabio

Los themanitas eran reputados por un mas instruido que los otros. Vase /ej-em,

XLIX.

V.

20.

2 Se cree que esta es la ciudad de Maura de los sidonios f Josu XIII. v. 4.J, los cuales eran muy entendidos,

como generalmente todos los phenicios. Theman en la Idumea era un pueblo diferente del otro de la Arabia, pais de
los ismaelitas; y

unos y otros habitantes tenian fama de

instruidos. Jcrem.

XLIX.

v. 7.

CAPTULO
25

III.

2h'o
,

Grandsimo

es y

no tiene trmino

excelso es

inmenso.

26
bo
en
al la

All

vivieron aquellos famosos gigantes, que hu-

principio del

mundo de grande

estatura

diestros

guerra.
estos escogidos por el
:

27 No fueron
cieron

Seor
lo

no ha-

llaron estos la senda de la doctrina


,

por

tanto pere-

28 porque no tuvieron sabidura


su necedad.

perecieron pot

29
30

Quin subi
las

al cielo,
?

y la tom, y

la trajo

de

encima de

nubes

Quin atraves
con preferencia

los
al

mares y pudo
'

hallarla

la trajo

oro pursimo

31
ella
,

No

hay nadie que pueda conocer

los cansinos

de

ni investigar las veredas por

donde anda.
las
;

32 Mas aquel Sear que sabe todas


conoce
,

cosas

la

y la manifiesta con su prudencia


tierra para

aquel que
,

fund
llen

la

que subsista eternamente


;

la

de ganados y de cuadrpedos
la luz,

33 aquel que despide


respeto
^.

ella

marcha

al ins-

tante; y la llama, y ella obedece

luec/o,

temblando de

34 Las
nes
',

estrellas difundieron su luz


:

en sus estacio-

y se llenaron de alegra
,

35 fueron llamadas

y al instante respondieron

1 Job XXVIII. V. 15. 2 Jos. X. V. 12. ir. Reg. 3 Is. XXIV. V. 2l.Jud.

XX.
V.
V.

v. 9.

20.

284

LA PROFECA DE BARUCH.
,

Aqu estamos; y resplandecieron Seor que las cri.


36 Este
putado por
es nuestro Dios, y
tal

gozosas de servir al

ningn otro ser recaminos de

en su presencia.
el

37 Este
la

fue

que dispuso todos


el

los

doctrina sabidura, y

que

la

dio su siervo

Jacob, y Israel su amado.

38 Despus de
bre
la tierra,

tales cosas, l se

ha dejado ver so'.

y ha conversado con los hombres

CAPITULO
Preregativus del pueblo de Israel.
cados con un largo cautiverio
castigar sus enemigos.
;

IV.

El Seor
le

castig sus pe-

pero

dar la libertad, y

La

Sabidura, este es

el

Libro de

los

manda:

mientos de Dios, y la Ley que subsiste eternamente todos los que la abrazan, llegarn la vida verdade-

ra; mas aquellos que


en
la murete.

la

abandonan

van parar

2 Convirtete, oh Jacob, y tenia asida


luz

anda

la

de

ella

por

el

camino que

te

seala con su res-

plandor.

Hijo de Dios.

Vase una magnfica profeca de la encarnacin del Todos los santos padres lo exponen del mismo modo, refirindose lo que se lee en el cap. I. del Evangelio de S. Juan y en la Epist. I ad Timolh, cap
1
,

III

V. 16.

CAPTULO
3

IV.
,

285
ni tu

No

des tu gloria otro pueblo

dignidad

una nacin extraa.

4 Dichosos somos nosotros, oh Israel

porque sa'.

bemos
5

las cosas

que son del agrado de Dios


,

Ten buen nimo


el

oh pueblo de Dios
Israel.
las

t que

conservas

nombre de

6 Vendidos habis sido vosotros


pero no para que seis aniquilados
ber provocado
teis
la
;

naciones,

sino que por ha-

indignacin de Dios, por eso fuis-

entregados los enemigos.

7 Pues exasperasteis aquel Seor que os cri,


al

Dios eterno, ofreciendo

sacrificios

los

demonios

en lugar de Dios.

8 Porque echasteis en olvido

al

Dios que os

cri,

y llenasteis de afliccin Jerusalera

vuestra nodriza.

9 Porque
Dios, y dijo
:

ella vio

venir sobre vosotros la ira de

Escuchad, oh ciudades vecinas de Sion


enviado una afliccin grande
la esclavitud
la cual el

Dios

me ha

10 pues yo he visto
de mis hijos hijas ducido
1
:

dd

pueblo mo,
los

Eterno

ha con-

porque yo

los cri con gozo

pero con llanto

y con dolor los he dejado.

12 Ninguno se alegre

al

verme viuda y desolada


los

desamparada he sido de muchos, por causa de


cados de mis hijos
;

pe-

los cuales se

desviaron de

la ley

de Dios 13 y desconocieron sus preceptos, y no anduviePs.

CXLVII.

V.

\9.-Deut. IV.

v. 8.

280

LA PROFECA DE BARUCH.
el

ron por

camino de

los

mandamientos de Dios,

ni

con

la justicia

siguieron por las sendas de su verdad.


las

14 Vengan
sideren

ciudades vecinas de Sion


la

y conel

y lamenten conmigo
el

esclavitud que

Eterno ha reducido mis

hijos hijas;
ellos

15 porque

Seor hizo venir contra

una

nacin remota, nacin perversa, y de lengua desco-

nocida

16

la cual

no ha respetado
los nios,

al

anciano, ni ha tela

nido piedad de

le

ha arrancado

viuda

sus queridos hijos, dejndola sin ellos desolada.

17

Y
,

ahora en qu puedo yo ayudaros?


los

18 Pero aquel Seor que envi sobre vosotros


males
l

mismo

os librar de las

manos de vuestros

enemigos.

19 Andad, oh hijos mios

id al cautiverio; y yo

me

quedo

solitaria.

20

Me

desnud del manto


vest del saco
los dias

vestido de paz
,

real

gocijo, y

me

de rogativa

y clamar

Altsimo todos

de mi vida.
hijos m.ios^

21 Tened buen nimo, oh


Seor
,

clamad

al

os

libertar del

poder de

los

prncipes

enemigos.

22 Porque yo be puesto
Eterno, que es nuestra salud
solado con la

la
;

esperanza ma en
el

el

Santo

me

ha con-

promesa de la misericordia que tendr


Eterno, nuestro Salvador.
sollozos os dej ir
;

de vosotros

el

23 Pues con lgrimas y


el

mas

Seor os volver otra vez m con

gozo y ale-

gra duradera.

captulo

IV.

'87

24
rn

al

inod que

las

ciudadea vecinas de Sion


;

vieron que venia de Dios vuestra esclavitud

as

ve-

muy

presto que os vendr de Dios la salud con

grande honra y resplandor eterno.

25 Hijos, soportad con paciencia


migo
ha perseguido
,

el

castigo

que ha

descargado sobre vosotros. Porque, oh Israel, tu enete


;

pero en breve vers t


'

la

per-

dicin suya

y pondrs tu pi sobre su cuello


hijos

26 Mis delicados
speros
;

han andado por caminos

porque han sido llevados como un rebao

robado por enemigos.

27 Hijos, tened buen nimo, y clamad


acordar de vosotros.

al

Seor;
,

pues aquel mismo que os ha transportado ah

se

28 Porque
riaros de Dios,

si

vuestra voluntad os movi descarle

tambin

buscaris con

una voluntad

diez veces

mayor, luego que os hayis convertido.


el

29 Porque aquel que os envi estos males, mismo traer un gozo sempiterno con la salud que
dar.

os

30 Buen nimo, oh Jerusalem, pues


aquel Dios que te dio
el

te

consuela

nombre de ciudad suya.


destrozaron, perecern, y

31 Los malos que

te

castigados sern aquellos qne se alegraron en la ruina


tuya.

I En parte se verific esto cuando Esther y Mardocho en Susa, y Daniel en Babylonia tuvieron tan gran poder en el imperio de los chldeos. Pero su principal curapliniiento
liie

cuando des[)ucs se sujetaron

las

naciones

!a Iglesia.

288

LA PROFECA DE BARUCH.
las cuales

S2 Las ciudades
sern castigadas
der de
ellos.
;

han servido

tus hijos,

y ser castigada aquella que se apo-

33 Asi como
de tu caida,

se goz ella en tu ruina

y se alegr

as se

ver angustiada en su desolacin.


algazara de su

34

cesar

la alegre

muchedum-

bre, y su regocijo se convertir en llanto.

35 Porque
cho tiempo
^.
,

el

Eterno enviar fuego

'

sobre ella por

largos dias, y ser habitada de

demonios durante mu-

36 Mira
la alegra

oh Jerusalem

acia el Oriente, y repara

que Dios

te enva

3 7 porque h aqu que vuelven tus hijos que tu enviaste

dispersos

ellos
,

vienen
la

congregados

desde

Oriente Occidente

segn

promesa

del

Santo

alabando Dios con alegra.

CAPTULO

V.

Convida Jerusalem que deponga sus vestidos de luto ; porque sus hijos llevados con ignominia al cautiverio, volvern de l llenos de gozo y de honra.
1

Desndate, oh Jerusalem, del vestido de


,

luto,

correspondiente tu afliccin

y vstete del esplendor

y de la magnificencia de aquella gloria perdurable que


te viene de Dios.

Esto es,
Is.

el

fuego de la divina venganza por medio de


v. 19.- Jer. L. v. 29. U.-Jer. L. v. 39.

los persas. Is.

XIII.
V.

XXXIV.

; ,

CAPTULO
2

V.

289

Seor de un doble manto de justicia santidad, y pondr sobre tu cabeza una diadema de honra sempiterna '.
revestir
el

Te

3 Pues en
todos los

dar conocer Dios su magnificencia

hombres que existen debajo del cielo. 4 Porque tu nombre el nombre que te impondr Dios para siempre, ser este La paz felicidad e la
,
:

justicia

la gloria

de

la

piedad

=*.

y ponte en la altura y dirige tu vista acia Oriente, y mira cmo se congre,

5 Levntate , oh Jerusalem

gan

tus hijos desde el


la

Oriente basta

el

Occidente en
la

virtud de

palabra del Santo, gozndose en

me-

moria de su Dios
6 porque se partieron de
t
,

pi llevados por los


te los

enemigos

el

Seor empero
el

volver traer

conducidos con

decoro magnificencia de hijos


'.

prncipes del reino

7 Porque Dios ha decretado abatir todo monte empinado, y todo peasco eterno, y terraplenar los valles
al igual

de

la tierra

para que Israel camine sin de-

mora para
8

gloria de Dios.
las selvas

Aun

y todos
,

los rboles

aromticos ha-

rn sombra Israel

por mandamiento de Dios.

Por

la

voz griega

i'rrXtS'A

diphide se entiende un

manto para muger, forrado d pieles preciosas y por mitra diadema el adorno de la cabeza. Era el vestido de gala, opuesto al de luto, que se llamaba saco cilicio. Vase Mitra. 2 Vase Nombre, Vulgata. 3 Josepho lib. XI. Antiq. c. 4,
vestido

ToM. X.

25

290

LA PROFECA DE BARUCH.
Israel

9 Porque Dios guiar alegremente


esplendor de su magestad
y la justicia
,

con

el

mediante

la

misericordia

que de

vienen.

CAPTULO

VI.

Caria de Jeremas los cautivos de Babylonia , en que les predice que lograrn la libertad pasadas siete generado'
nes
,

los

exhorta huir de la idolatra.


carta que envi Jeremas los judos cuando

Copia de
haban de
lo

la

salir

para Babylonia

donde ios hacia condu,

cir cautivos el rey

de

los babylonios

en que les hace saber


. .

que Dios
1

le

habia maudado.

r..

Por

los

pecados que habis cometido en la pre-

sencia de Dios, seris llevados cautivos Babylonia

por Nabuchdonosor rey de

los babylonios.
,

2 Llegados pues Babylonia

estaris

all

much-

simos aos, y por muy largo tiempo, hasta siete generaciones ' ; despus de lo cual os sacar de all en paz. 3 Ahora bien
,

vosotros veris en Babylonia dioses


,

de oro, y de plata, y de piedra


dos en hombros, que causan
gentes
^.

y de madera

llevalas

un temor respetuoso
lo

4 Guardaos, pues, vosotros de imitar


los extrangeros,

que hacen

de

modo que

vengis temerlos restales dioses.

petarlos, y

concebir temor de

Cuenta

el Profeta diez

anos porcada generacin.

2 IsXLir.v.

10.

CAPTULO
5 Cuando veis
,

VI.

291

pues, detrs y delante de ellos la


,

turba que los adora

decid all en vuestro corazn


se
'

Oh

Seor, solo

ti

debe adorar.
con vosotros est
;

6 Porque mi ngel

y yo

mismo
fue

tendr cuidado de vuestras almas.


7

Puesto que
el

la
i/

lengua de

los

dolos limada

por
ellos

queda; y aunque estn dorados y plateados, son un mero engao, inartfice,

muda

se

capaces de poder hablar.

al

modo que
,

se

hace con una doncella amiga


les

de engalanarse

as

echando mano del oro,

ador-

nan con esmero.


9
bre

A
la

la

verdad

los dioses

de
;

ellos

tienen puestas so-

cabeza coronas de oro


la

oro que despus junta,

mente con
10

plata les quitan los sacerdotes


s

fin

de

gastarle ellos para

mismos.
las bar-

Y
,

aun

le

hacen servir para engalanar


;

raganas
ellas,

y las rameras
l

y veces recobrndole de

adornan con

sus dioses.

Sin embargo que estos dioses no saben librarse

del orn ni de la polilla.

12
les

despus que
el rostro,

los

han revestido de prpura

limpian

con motivo del muchsimo polvo

que hay en sus templos.


13 Tiene tambin
el dolo

un

cetro en su

mano,
al

como
pais
le
;

le

tiene aquel que es juez


l

gobernador de un
,

mas

no puede quitar

la

vida

ni

daar

que

ofende.

Dan. X.v.i3,2l. XII. v.h

4 7

292
1

LA PROFECA DE BARUCH.

Tiene igualmente en su mano

la

espada
la

y la

segur;

mas no

se

puede
:

librar

mismo de

guerra,

ni de los ladrones

por todo

lo

cual podis echar de

ver que no son dioses.

15

as

no tenis que temerlos

porque
,

los tales

dioses son

como una

vasija hecha pedazos

que para
6 templo,
los

nada

sirve.

16 Colocados que se hallan en una casa


sus
ojos se cubren luego del polvo

que levantan

pies de los que entran.


1

al

modo que

al

que ofendi
,

al rey, se le

en-

cierra dentro de

muchas puertas y como se practica con un muerto que se lleva al sepulcro as aseguran
;

los sacerdotes las

puertas con cerraduras y cerrojos

para que

los ladrones

no despojen

los dioses.

18 Encindenles tambin delante muchas lmparas


;

tales dioses

mas no pueden ver ninguna de ellas como las vigas de una casa.
' ,

son los

19 Dicen que unas sierpes


les

que salen de
se les

la tierra,

lamen

el interior ^,

cuando

comen

ellos y

sus vestiduras sin que ellos lo perciban.

20 Negras
en su casa.

se vuelven sus caras del

humo que hay


las

21 Sobre su cuerpo y sobre su cabeza vuelan

Por

sierpes se entiende aqu toda suerte

Los

dolos eran regularmente de


,

madera

de gusanos. aunque adornalo

dos con plata oro y vestidos preciosos etc. Todo * suma la polilla.

con-

2 Como para

laalagarlos obsequiarlos.

CAPTULO

VI.

293

lechuzas, y las golondrinas, y otras aves, y tambin los

gatos

andan sobre

ellos.

22 Por donde podis conocer que


dioses
;

los tales

no son

y por lo

mismo no

los temis.

23 Ademas de
parecer
lucirn.
sol
,

esto el oro
los los

que tienen,

es para bien

'

si

alguno no

limpia del orin, ya no reestaban fundiendo en


el cri-

Ni aun cuando

sintieron nada.

24
no
,

pesar de que no tiay en ellos espritu algu-

fueron comprados sumo precio.

pies

25 Llevados son en hombros, como que no tienen demostrando as los hombres su vergonzosa
;

impotencia. Avergonzados sean tambin aquellos que


los

adoran.

26 Por
s

eso
;

si

caen en tierra
s

no

se levantan por
,

mismos
los

ni por

mismos
:

se

mantendrn

si

algulas

no

pone en pi
,

les

han de poner delante


^.

ofrendas

como
y

los muertos
las

27 Estas ofrendas
cerdotes,

tambin sus mugeres roban para


ello al

venden y malgastan sus sano s


:

dan nada de
das y

enfermo ni
de

al

mendigo.

28 Tocan
las

los sacrificios

ellos las

mugeres pari-

menstruosas'. Conociendo pues por todas es-

1 Martini traduce

per mostra
de
la

y los sacerdotes se lo

quitan cuando quieren.

En

varias ediciones
:

Vulgata se lee humeri en


:

vez de muera y as Martini traduce nmeri, etc. V^ase Dan. XIV.


3 Lev. XII.
V,

si

veggeranno su

gli

\.-XV.

v.

19.

294
tas cosas

LA PROFECA DE BARUCH.

que

los tales

no son dioses

no

tenis

que

te-

merlos.

29 Mas
que
las
,

como
'

es

que

los

llaman dioses

Es por-

mugeres
y de oro
,

presentan dones estos dioses de

plata

y de

madera

30 y
de
ellos
,

los sacerdotes se estn

en

las casas
,

templos
el

llevando rasgadas sus tnicas

y raido
^.

ca-

bello y la

barba

y con

la

cabeza descubierta

31
dioses

Y
,

rugen dando

gritos

en

la

presencia de sus

como

se practica en la cena convite de

un

muerto.

32 Los sacerdotes
dos
,

les

quitan los dolos sus vesti-

y los hacen servir para vestir sus mugeres y

sus hijos.

33

aunque

los dolos se les hiciere


la

algn mal

algn bien,
diente. Ni

no pueden volver

paga correspon:

pueden poner un rey, ni pueden quitarle 34 y asimismo ni pueden dar riquezas ni tomar venganza de nadie. Si alguno les hace un voto y no le cumple ni de esto se quejan.
, ,

35 No pueden
amparar
al dbil

librar

un hombre de
poderoso.

la

muerte

ni

contra

el

los

Ignorantes que son muchas de ellas y supersticiosas hombres dbiles y supersticiosos , presentan etc.
,

2 Parece que alude esto al culto que daban los gentiles Adonis cuando lamentaban su muerte. De este luto duelo habla Luciano De dea Si/ria. Este aparato luctuoso estaba
:

prohibido los sacerdotes hebreos. Levil. X.


V.

v. 6.

XXI.

5, 10.

CAPTULO

VI.

295
,

36 No
rn de
la

restituyen la vista

ningn ciego

ni saca-

miseria nadie.
se

37

No

compadecern de
los

la

viuda, ni sern bien-

hechores de

hurfanos.
las piedras del
,

38 Semejantes son

monte

esos sus

dioses de

madera

de piedra

de oro

de plata. Con-

fundidos sern sus adoradores.

39
tales

Cmo

pues puede juzgarse ni decirse que

los

son dioses
los

40 cuando aun
es raudo,

mismos chldeos

los

despre-

cian? As que oyen que uno no puede hablar porque


le

presentan Bel

rogndole que

le

haga

hablar

41 como

si

tuviesen sentido aquellos que no tienen


;

movimiento alguno
desengaarse
,

y ellos mismos

cuando lleguen

los

abandonarn

pues ningn sen-

tido tienen sus dioses.

42 Las mugeres empero


se sientan en los caminos,

'
,

ceidas de cordones
el

',

quemando

terrn el de-

secho de

la

aceituna

'.

1 Para honrar Venus, 2 Los Setenta usaron de

la

voz

p(,otv*

que

significa

Juniculi junco plexi. Alude esto la infame supersticin

que movia

las

prostituirse lo

Mylitta, que es ellas llevaba al rededor de sn cabeza un cordn cinta ^ el cual rompa o hombre en seal de que escogia aquella rauger.

menos una vez en Venus. Cada una de

mngeres, aun de clase distinguida , la vida en honor de

3 Era una necia y supersticiosa opinin del vulgo , el humo era apto para atraerse el amor de otro. Vase .S^ Augnst. lib. IV.de Cuit. Uei.cap. 10*
cual crea que aquel

296
43

p^ PROFECA DE BARCH.

asi

que alguna de
l

ellas
,

atrada por algn

pasagero, ha dormido con

zahiere su compaera
ella,

de que no ha sido escogida como


to

y no ha sido ro-

su cordn cinta.

44

todas cuantas cosas se hacen en honor de los

dolos, estn llenas de

engao infamia.

Cmo
tales

pues sean

podr nunca juzgarse decirse que


dioses ?

los

45 Han
plateros.

sido

fabricados por carpinteros,

y por

No

sern otra cosa que aquello que quieran

los sacerdotes.

46 Los
ellos

artfices

mismos de

los dolos

duran poco

tiempo. Podrn pues ser dioses aquellas cosas que

mismos fabrican ?
es
lo

47 Mentira y oprobio han de nacer.

que dejan

los

que

48 Porque
los

si

sobreviene alguna guerra desastre,

sacerdotes andan discurriendo dnde guarecerse

con aquellos sus dioses.

49 Cmo pues pueden merecer jams


ra, ni sustraerse de las calamidades?

el

concepto

de dioses, aquellos que ni pueden librarse de la guer-

50 Porque siendo como son cosa de madera, dorados y plateados


,

conocern despus

al fin todas las


,

naciones y reyes que son un engao

viendo clara-

mente como no son dioses

sino obras de las

manos de

S.Athm.
al vado.

Or. contra iduL

La voz

griega ^'tw/j*

.significa

captulo
ios

vi.
ellos

297
en prueba de ser

hombres

y que nada hacen

dioses.

51 Pero y de dnde se conoce que no son


dioses
,

ellos
,

sino obras de las

manos de

los

hombres

que nada hacen en prueba de que son dioses ?

52
53

En
No

que

ellos

no ponen rey en ningn pais


hombres.
las

ni

pueden dar

la lluvia los

decidirn ciertamente

contiendas,
;

ni

librarn de la opresin las provincias

porque nada
vienen

pueden: son como

las cornejetas ', las cuales ni


,

ser aves del cielo

ni animales de la tierra.
el

54 Porque
dioses esos de

si se

prendiere fuego en
,

templo de
,

los

madera

de plata y de oro
,

buen se-

guro que echarn huir sus sacerdotes


en salvo
:

y se pondrn
,

pero ellos se abrasarn dentro

lo

mismo

que

las vigas.

55 Ni harn
guerra.

resistencia

un rey en tiempo de
,

Cmo

pues puede creerse

ni admitirse

que

sean

ellos

dioses?
se librarn de ladrones
,

56

No

ni

de salteadores
,

unos dioses que son de madera y de piedra


y plateados
;

dorados
ellos

porque aquellos pueden mas que


quitarn
el

57 y

les

oro y

la

plata

el

vestido de

Es
;

el voltil

menos volador, y
el dolo

se alza

muy poco

del

suelo
nj

de suerte que casi no pertenece


le

ni los voltiles

los terrestres. As

cree el que

adora

y segn

l
,

no es cosa del cielo, como , no es cosa de la tierra.


ni

Realmente

ni es cosa del cielo

de

la tierra

el dolo es

nada. Vase dolo.

298

LA PROFECA DE BARUCH.
,

que estn cubiertos


los
^

y se
s

marcharn

sin

que

los

do-

puedan valerse

mismos.

58 Por manera que vale mas un rey que muestra


til

su poder, cualquiera mueble


cual se precia el dueo
;

en una casa
la

del

la

puerta de
ella
,

casa

que

guarda
dioses.

lo

que hay dentro de

que no

los falsos

59 El
chosas

sol

ciertamente

la

luna y

las estrellas

que estn puestas para alumbrarnos y sernos prove,

obedecen puntualmente al Criador.


el

60 Asimismo
aparece
,

relmpago

se

hace percibir cuando

el

viento sopla por todas las regiones.


las

61 Igualmente
recorrer todo
el

nubes

cuando Dios
lo

les

manda

mundo, ejecutan

que

se les

ha man-

dado.

62 El fuego tambin enviado de arriba para abrasar los montes y los bosques
,

cumple

lo

que se
,

le

ha

ordenado.

Mas

estos dolos

ni en la belleza

ni en la

virtud se parecen ninguna de esas cosas.

63
servir

as

no debe pensarse, ni decirse que


,

los tales
,

sean dioses

cuando no pueden ni hacer


los

justicia

ni

en cosa alguna

hombres.

""loA Sabiendo pues

que

ellos

no son

dioses,

no tenis

que temerlos

65 pues
reyes

ni enviarn maldicin,

ni bendicin los

66 ni muestran tampoco
nes de
los

los

pueblos
el sol

las estacio,

tiempos
la

ni

lucen

como

ni

alum-

bran como

luna.
ellos

67 Mas que

valen las bestias

las

cuales

CAPTULO VI.

299
s

pueden huir refugiarse bajo cubierto, y valerse


mismas.

68 De ninguna manera son


dente
;

dioses,

como

es evi-

por tanto pues no tenis que temerlos.


as

69 Porque
lonar
plata y de oro.

como no
,

es

buen guarda en

el

me-

un espantajo

as

son sus dioses de madera, de

70 Son como
la

la

espina blanca en un huerto, sobre

cual vienen posar toda suerte de pjaros.


,

Asedo-

mjanse tambin estos dioses suyos de madera


rados y plateados
,

un muerto que yace entre las

tinieblas del sepulcro.

71 Por

la

prpura y escarlata,

las cuales veis

que

se apolillan sobre ellos, conoceris claramente

que no

son dioses
lilla,

ellos

mismos son
es el

al fin

pasto de la

po -

y servirn de oprobio

al pas.

72 Mejor que todo


conoce
los dolos
'
:

varn justo,

el

cual no

porque estar bien

lejos

de

la

ignominia

De

la

ignominia que acarrea el adorar


dolos.

como
este

dioses

los leos

y piedras en forma de
los gentiles

De

y dems

versculos del capitulo se infiere claramente contra Ci

vino

que

no adoraban sus dolos como imge-

, como hacemos los cristianos , sino que realmente crean que resida en ellos la divinidad.

nes del Dios verdadero

FIN DE LA PROFECA DE BARUCH.

wm.

Você também pode gostar