Você está na página 1de 25

FRASES BSICAS / LES BASE DE LAS EXPRESIONES DE Bonne nuit / Bn ni / Buenas noches (slo dijo que cuando iba

a la cama) S'il vous plat / S'il te plat / Sil vu pl / Por favor, (formal / informal) Je vous en prie. / vu z PRI / De nada. (Formal) / Adelante. A tout l'heure / A tu ta l / Nos vemos en un rato A demain / A dm / Hasta maana Excusez-moi! / Ekskyze mwa / Disculpe! (Llamar la atencin de alguien) / Lo siento! (Disculpa ms formal) Trs bien / mal / Mal Pas / T bj / / mal / / pa mal / Muy buena / mala / mala, no Oui / no / Wi / / n / S / No

Bonjour / Bu / Hola / Buenos das / Buenos das

Bonsoir / Bswa / Buenas noches

Salut / Saly / Hola / Adis

Hasta la vista / () vwa / Despedida

Merci (beaucoup) / Msi Boku / Gracias (mucho) Bienvenu (e) / Bjvny / Bienvenido (tambin hay de qu, en Quebec) Un plus tard / A ta capas / Hasta luego

De rien. / D j / De nada.

Allons-y! / Al zi / Vamos! A bientt / A bjto / Hasta pronto Perdn! / Pad / Disculpe! (Empujando a travs de una multitud) / Lo siento! (Pis el pie de alguien)

Je suis dsol (e) / Dezle / Lo siento

Comment allez-vous? / Km cuento vu / Cmo ests? (Formal)

Je vais bien / he bj / Estoy bien.

a va? / Sa va / Cmo ests? (Informal)

a va. / Sa va / Estoy bien. (Respuesta informal a

a va?) Comment vous appelez-vous? / Km vu vu zaple / Cul es tu nombre? (Formal) Tu t'appelles un comentario? / Ty tapl km / Cul es tu nombre? (Informal) Monsieur, Madame, la seorita / Msj / / seora / / madwazl / Mister, Misses, Miss Tu es d'o? / Tu viens d'o? / Ty du / / ty vj du / De dnde eres? (Informal) Tu habites o? / Ty ABIT u / Dnde vive usted? (Informal) Tu como quel ge? / Ty kl / Cuntos aos tienes? (Informal)

Je m'appelle ... / mapl / Mi nombre es ...

Enchant (e) / te / Gusto en conocerlo.

Mesdames et Messieurs / Medam / / mesj / Seoras y seores

Vous tes d'o? / Vous venez d'o? / Vu zt du / / vu vne du / De dnde eres? (Formal) O habitez-vous? / U abite vu / Dnde vive usted? (Formal) Quel ge avez-vous? / Kl ave vu / Cuntos aos tienes? (Formal) Parlez-vous franais? / Tu parles espagnol? / Pale vu frs / / ty pal gl / Habla usted francs? (Formal) / Hablas Ingls? (Informal) Comprenez-vous? / Tu comprends? / Kpne vu / / ty kp / Entiendes? (Formal / informal)

Je suis de ... / Je viens de ... / si d / / vj d / Yo soy de ...

J'habite ... / abit a / Yo vivimos .. J'ai ____ ans. / __ e / Estoy ____ aos de edad. Je ne parle pas espagnol. / n pal pa spal / speak Spanish No hablo espaol.

Je parle allemand. / pal alm / Hablo alemn.

Je comprends / kp / Yo entiendo

Je ne pas comprends / n kp pa / No lo entiendo

Pouvez-vous m'aider? / Tu peux m'aider? / Puve vu mede / / ty po mede / Me pueden ayudar? (Formal / informal) Tenez / Tiens / Tne / / tj / Hola / Aqu (formal / informal) O est ... / O sont ... ? / U / / u s / Dnde est ... / Dnde estn ... ? Comentario dit-en ____ en franais? / Km di t __ fs / Cmo se dice en francs ____? a ne rien fait. / Sa n f j / No importa. Je suis fatiga (e) / Je suis malade. / si fatie / / si malad / Estoy cansado / que estoy enferma.

Bien sr. / Bj sy / Por supuesto.

Publicar un comentario? / Km / Qu? Perdn?

Je sais / s / S que

Je ne sais pas / n s pa / No s

Voici / Voila / Vwasi / / vwala / Es / son ... / Ah est.

Il ya ... / Il y avait ... / Il ia / / il i av / Hay / son ... / Haba / se ...

Qu'est-ce que c'est que a? / Ks k s k sa / Qu es eso? Qu'est-ce qui se passe? / Ks ki s pas / Qu est pasando?

Qu'est-ce qu'il ya? / Ks kil ia / Qu te pasa?

Je n'ai aucune ide. / ne okyn ide / No tengo ni idea.

J'ai faim / J'ai soif. / e f / / e swaf / Tengo hambre / Tengo sed.

J'ai chaud / J'ai froid. / e o / / e fw / Estoy caliente / tengo fro.

Je m'ennuie. / mni / Estoy aburrido.

a m'est Egal. / Je m'en fiche. / Sa m teal / / m fi / Es lo mismo para m / no me importa. (Informal) J'ai oubli. / e ublije /

Ne vous en faites pas. / T'en fais pas Ne. / N vu ft pa / / n t f pa / No se preocupe (formal / informal) Je dois y aller. / dwa i ale /

Ce n'est pas grave. / S n pa gav /

No es ningn problema. / Est bien. A souhaits vos! / A souhaits tes! / A vo sw / / a te sw / Dios los bendiga! (Formal / informal) C'est vous! / C'est toi! / S ta vu / / ta s tw / Es tu turno! (Formal / informal) Tu me manques. / Ty m mk / Te echo de menos. (Informal)

Me olvid.

Tengo que ir.

Felicitaciones! / Felisitasj / Felicitaciones!

Bonne oportunidad! / Bn s / Buena suerte!

Taisez-vous! / Taistoi! / Tze vu / / t tw / Cllate! / Silencio! (Formal / informal) Quoi de neuf? / Kw d nf / Qu hay de nuevo?

Je vous aime / Je t'aime / vu zm / / tm / Te amo (formal y plural / informal) Pas grand-eligi. / Pa g oz / No mucho.

Tenga en cuenta que Francia tiene vas formales e informales de decir las cosas. Esto se debe a que hay ms de un significado a "usted" en francs (como en muchos otros idiomas.) El informal que se utiliza cuando se habla de amigos, familiares, animales o nios. El oficial que se utiliza al hablar con alguien que acabas de conocer, no conoce bien, o alguien a quien le gustara mostrar respeto (un profesor, por ejemplo.) Tambin hay una que plural, que se utiliza cuando se habla de ms de un persona. Tambin algunas palabras que tener un correo adicional, que se muestra entre parntesis. Si la palabra se refiere a una mujer o es hablado por una mujer, entonces el mensaje se aade en la ortografa, pero en la mayora de los casos, no cambia la pronunciacin. Para hacer que los verbos negativos, francs aade ne antes del verbo y pas despus de ella. Sin embargo, la ne con frecuencia se dej caer en el francs hablado, a pesar de que debe aparecer en francs escrito. No te olvides de visitar mi serie de videos sobre expresiones informales y el vocabulario francs en el argot francs tutorial informal 2. PRONUNCIACIN DE / LA PRONUNCIACIN Para un anlisis ms profundo vistazo a la pronunciacin francesa, trata de la Fontica Francesa tutorial.

Vocales francs Ortografa IPA fontica [I] ee Ejemplos de Ortogrficas palabras generales vie, midi, iluminado, i, y riz u y E,, er final y ez

rue, jus, ee [Y] tissu, redondeadas usine [E] s bl, nez, cahier, pied

ay jeu, yeux, UE [] redondeadas cola, bleu [] eh leche, e, E, E, ai, aile, Balai, ei, ais reine UEO, la Unin Europea

sur, eh uf, flor, [] redondeadas beurre [A] ah

chat, ami, papa, una A,, ensalada bas, Ane, la gracia, un , castillo loup, COU, caillou, outil eau, dos, escargot, htel sol, pomme, cloche, horloge fentre, genou, cheval, cereza ou

[]

ah ya

[U] oo

[O]

oh

o, o

[] aw

[] uh

[] est desapareciendo en francs moderno, siendo reemplazado por [a]. Vocales que no existen en Ingls estn marcados en azul.

Francs semi-vocales IPA [W] [] [J] Ejemplos Ortografa de fontica palabras w ew-ee Yuh fois, oui, Louis lui, suisse oreille, Mireille Ortografa en general oi, ou ui enfermo, y

Francs vocales nasales Ortografa fontica Ejemplos de palabras arista ahn UHN ohn Gant, banc, abolladura dolor, vin, linge Brun, lundi, parfum rond, ongle, frente a Ortografa en general es, em, una maana, aon, aen en, im, yn, ym, AIN, objetivo, ein, eim, un, um, en, spa, oin, oing, oint, IEN, el yen, een Naciones Unidas de, om

PA

A]

O]

[] est siendo sustituida por [] en francs moderno En palabras que comienzan con en, una nasal slo se utiliza si la carta siguiente es una consonante. De lo contrario, el prefijo in-se pronuncia een antes de una vocal. Las consonantes francs ex vocal + ex + consonante ch (origen latino) ch (origen griego) ti + vocal (excepto E) c + e, i, y, o c + a, o, u g + e, i, y g + a, o, u j qu, final q h vocal + s + vocal EGZ eks SH k ver s k zh g t zh k silencioso z exmen, Ejercicio exceptionnel, la expresin arquitecto, archivos orquesta, archologie Democracia, la nacin ciento, ceinture, Macon caillou, coche, cubo genou, gingembre gomme, el ganglio matemticas, el tema, tomillo jambe, jus, jeune Que, quoi, grecque blancas, hierba, hasard rosa, Falaise, casino

x + vocal final de x

z s

seis ans, las bellas artes seis, Dix, soixante (estos 3 solamente!)

Hay un montn de cartas en silencio, en francs, y por lo general no se pronuncia la consonante final, a menos que la consonante final es C, R, M o L (con excepcin de los verbos que terminan en-r). Enlace: insultos franceses ms palabras en una oracin, por lo que si una palabra termina en consonante que no es pronunciada y la palabra siguiente empieza por vocal o h muda, insulto a los dos juntos, como si fuera una sola palabra. S y X se pronuncian como z, d como t, y f como v en estos enlaces. De enlace se hace siempre en los siguientes casos:

despus de un determinante: un ami des amis antes o despus de un pronombre: vous avez, je les ai despus de un adjetivo anterior: bon ami, petits enfants despus de una slaba preposiciones: en avion, dans un livre despus de algunos adverbios de una slaba (trs, adems, bien) despus de est

Es facultativo despus de pas, trop fort, y las formas de ser, pero nunca se hace despus de la TE. E silencio: A veces el correo se ha cado en las palabras y frases, acortando las slabas y arrastrando las palabras ms.

rpida (e) ambiente, la Cuaresma (e) ambiente, sauv (e) Das / apidm / / tm / / sovta / sous l (e) la oficina, chez l docteur (e) / sul byo / / el dkto / il yad (e) ... , Pas d (e) ... , Adems de d (e) ... / iad / / pad / / plyd / je n (e), de n (e) / n / / dn / j (e) te, c (e) Que / t / / sk / (ntese el cambio de la pronunciacin de la j tambin)

El estrs y la entonacin: El estrs en las slabas no es tan pronunciado como en gran medida en Ingls y por lo general cae en la ltima slaba de la palabra. Entonacin por lo general slo se levanta para s / no, y todas las otras veces, se cae en la final de la frase. 3. ALFABETO / L'ALFABETO

un b c d e F g h yo

/A/ / Ser / / Se / / De / // / f / / / / A / /I/

j k l m n o p q r

/ i / / Ka / / l / / m / / n / /O/ / Pe / / Ky / / /

s t u v w x y z

/ s / / Te / /Y/ / Ve / / Dublve / / Iks / / Igrk / / Zd /

4. LOS SUSTANTIVOS, LOS ARTCULOS Y DEMOSTRATIVOS / LES NOMS, ARTCULOS Y LES DEMONSTRATIFS LES Todos los nombres en francs tienen una perspectiva de gnero, ya sea masculino o femenino. En su mayor parte, es necesario memorizar el gnero, pero hay algunas terminaciones de las palabras que le ayudar a decidir que el gnero es un sustantivo. Los sustantivos terminados enedad-cin y son por lo general masculino, como son los sustantivos que terminan en consonante. Los sustantivos terminados en-ure,-sin,-cin,-cia,-cin,-te, y ette-suelen ser femeninas. Los artculos y los adjetivos deben concordar en nmero y gnero con los sustantivos que modifican. Y artculos han de expresarse a pesar de que no siempre estn en Ingls, y es posible que tenga que repetir el artculo, en algunos casos. Los demostrativos son como fuertes artculos definidos. Los artculos definidos (el) Masculino Le lit / L li / la cama Femenino La Pomme / La pm / la manzana Ante vocal l 'oiseau / Lwazo / el pjaro Plural les gants / Le / los guantes

Los artculos indefinidos (un, una, algunos

de ellos) Masculino Un lit / li / una cama Femenino une pomme / Yn pm / una manzana Plural des gants / De / unos guantes

Los adjetivos demostrativos (este, ese, ellos, los) Masc. ce encendido / S li / el / la cama Masc, ante vocal cet oiseau / S twazo / este / ese pjaro Fem. cette pomme / St pm / el / la manzana Plural ces gants / Se / las / los guantes

Si es necesario distinguir entre esto o aquello y estos o aquellos, puede aadir-ci al final del nombre para esto y esto, y-l hasta el final del nombre para eso y los. Por ejemplo, ce LIT-CI es esta cama, mientras que ce-l luz es que la cama. 5. PALABRAS TILES / LES MOTS UTILES Es / Eso es Hay / son y pero ahora c'est voil et mais maintenant surtout sauf bien sr comme ci, comme a pas mal le livre / S / /E/ / M / / Mtn / / Sytu / / Sof / / Bj sy / Hay / son siempre a menudo a veces por lo general Asimismo, tambin otra vez il ya voici toujours souvent / Il ia / / Vwasi / / Tuu / / Suv /

/ Vwala / Es / son

/ quelquefois Klkfwa / d'habitude aussi bis en retardar presque / Dabityd / / MR / / k / / ta / / Psk / / Y nami /

especialmente salvo por supuesto por lo tanto no est mal libro

/ Km si, tarde sa km / / Pa mal / casi

/ L liv / amigo (fem) une amie

lpiz pluma papel perro gato dinero

le crayon Le stylo Le papier le chien Le Chat l'argent (m)

/ L kj / / L stilo / / L papje / / L j / / L a /

amigo (masc) mujer hombre chica nio

sin ami Une femme un homme une fille sin garon le travail

/ nami / / Yn fam / / nm / / Yn fij / / gas / / L tavaj /

oferta de / La / empleo / trabajo

La expresin il ya se reduce a ya en el habla cotidiana. Cuando il ya es seguido por un nmero, significa que hace Il ya cinq medio minuto cinco minutos Algunas palabras de la jerga comn de dinero son:.. Le Fric, le pze, le Pognon, des sous y de empleo / trabajo: le Botijo. 6. LOS PRONOMBRES SUJETO / LES PRONOMS SUJETS Pronombres je / / Yo / Nu / / Vu / Nosotros Usted (formal y plural)

nous

tu

/ Usted Ty / (informal) / Il /

vous

Illinois / l elle / en / /

l Ella Uno

ils elles

/ Il / / l /

Ellos (masc.) Ellos (femenino)

Il elle y tambin se puede decir cuando se reemplace un sustantivo (il sustituye a los sustantivos masculinos, y elle reemplaza sustantivos femeninos) en lugar del nombre de una persona. Ils y elles puede sustituir a los sustantivos en plural y de la misma manera. Cuenta de que hay dos maneras de decir. Tu se utiliza cuando se habla a los nios, los animales, o los amigos cercanos y familiares. Vous se utiliza cuando se habla de ms de una persona, o con alguien que no conoces o que sea mayor. En puede ser

traducido al Ingls como uno, la gente, nosotros, ellos o usted. Tutoyer y vouvoyer son dos verbos que no tienen una traduccin directa en Ingls. Tutoyer medios para usar tu o ser de carcter informal con alguien, mientras que vouvoyer medios para utilizar vous ser formal o con alguien. 7. SER Y TENER / ETRE Y AVOIR Tiempo presente de tre / t / - para ser Estoy Es l es Ella es Uno de ellos es je suis tu es il est elle est en est / si / / Ty / / Il / / l / / n / Son Son ils sont elles sont Somos Es nous sommes vous tes / Nu sm / / Vu zt / / Il s / / l s /

Pasado de tre - que se Me Usted se Fue Ella fue Uno de ellos fue j 'tais tu tais il tait elle tait en tait / et / Estbamos nous tions vous tiez / Nu zetj / / Vu zetje /

/ Tu et / Usted se / Il et / / l et / / net / Ellos fueron Ellos fueron

/ Il zet ils taient / elles / l taient zet /

Je y cualquier forma del verbo que comienza con una vocal (o silencio h) se combinan para facilitar la pronunciacin. Tiempo Futuro de tre - que se Voy a ser Se le Ser Ella ser Una de ellas ser je serai / se / serons Estaremos nous Se le Serez vous ils seront Elles seront / Nu s / / Vu se / / Il s / / l s /

Tu seras / Ty sa / il sueros elle sera en el suero / Il sa / / l sa / / sa /

Ellos se Ellos se

Tiempo presente de avoir / avwa / - para que

Tengo Tiene Se ha Se ha Uno tiene

j 'ai como tu il a elle un en un

/ e / / Ty / / Il / / l / / n /

Hemos Tiene Se han Se han

nous avons vous avez ils ont elles ont

/ Nu zav / / Vu ZAVE / / Il z / / l z /

Pasado de avoir - que Tuve Que haba Se haba Ella haba Uno de ellos haba j 'avais / av / Tuvimos Que haba nous avions / Nu zavj /

tu avais / Ty av / il avait elle avait en avait / Il av / / l av / / nav /

vous aviez / Vu zavje /

Tenan

ils avaient elles avaient

/ Il zav / / l zav /

Tiempo futuro de avoir - que Voy a tener Usted tendr que j 'aurai tu aura / oe / Vamos a tener Aurons nous vous aurez / Nu zo / / Vu zoe / / Il zo / / l zo /

/ Ty o Usted tendr que / / Il oa / / l oa / / noa /

l tendr que il aura Ella tendr elle que aura Uno tendr el aura

Se han Se han

ils auront elles auront

En el francs hablado, las formas de los verbos tu que comienzan con un contrato de vocal con el pronombre: tu es = t'es / t /, tu as = t'as / / t, etc Adems, es muy comn el uso de en (adems de la conjugacin tercera persona del singular) que queremos decir en lugar de indgenas. EXPRESIONES COMUNES CON AVOIR Y ETRE

Avoir y tre se utilizan en muchas expresiones idiomticas comunes y que debe ser memorizado: avoir chaud / Avwa o / que se caliente tre de retour / t d tu / estar de vuelta

avoir froid avoir peur avoir razn avoir agravio avoir faim avoir soif avoir sommeil avoir honte avoir besoin de avoir l'air de avoir l'intencin de

/ Avwa fwa / / Avwa p / / Avwa z /

a ser fro tener miedo a la derecha

tre en retard tre en Avance tre d'accord tre sur le point de tre en train de tre enrhume

/ t ta / / t navs / / t dak /

a llegar tarde a principios de estar de acuerdo

/ Avwa t estar equivocado / / Avwa f / / Avwa swaf / / Avwa smj / / tener hambre a tener sed que sueo

/ t sy para estar a l pw d punto de / / t t d / / t yme / que en el acto de que tiene un resfriado ser (un da)

nous + tre / t (un jour) u /

/ Avwa t de qu avergonzarse a la necesidad

/ Avwa bzw d /

/ Avwa al parecer, parece d / / Avwa tsj / a la intencin de

avoir envie / Avwa vi a sentirse de como d / avoir de la / Avwa d tener suerte oportunidad la s / J'ai froid. Tengo fro. Tu avais razn. Tenas razn. Il aura ce soir sommeil. Estar cansado esta noche. Elle la oportunidad de la! Tiene suerte! Nous faim Aurons plus tard. Vamos a tener hambre despus. Vous aviez agravio. Te equivocaste. Ils ont chaud. Estn calientes. Elles avaient peur hier. Tenan miedo de ayer. Je suis en retard! Llego tarde! Tu tais Avance en. Usted fue temprano. Elle sueros d'accord. Ella estar de acuerdo. Nous sommes lundi. Es lunes. Vous tiez enrhum. Ha tenido un resfriado. Ils seront en train d'tudier. Ellos sern (en el acto de) el estudio. Elles taient sur le point de Partir. Estaban a punto de salir.

En est de retour. Nos / usted / ellos / el pueblo est de vuelta. 8. PALABRAS PREGUNTA / INTERROGATIFS LES Que Qu Por qu Cuando Donde Cmo Cunto / muchos Que / lo Qui Quoi Pourquoi Quand O Comentario Combien Quel (le) / Ki / / Kwa / / Pukwa / / K / /U/ / Km / / Kbj / / Kl /

9. NMEROS CARDINALES / LES NOMBRES CARDINAUX Cero Uno Dos Tres Cuatro Cinco Seis Siete Ocho Nueve Diez Once Doce Trece Catorce Quince Diecisis Diecisiete Dieciocho Diecinueve Zro Naciones Unidas Deux Trois Quatre Cinq Seis Septiembre Huit Neuf Dix Onze Douze Treize Quatorze Quinze Aprovechar Dix-sept Dix-huit Dix-neuf / Zeo / // / Hacer / / Tw / / Kat / / Sk / / Sis / / St / / it / / Nf / / Dis / / z / / Duz / / Tz / / Katz / / Kz / / Sz / / Dist / / Dizit / / Diznf /

Veinte Veintin Veintids Veintitrs Treinta Treinta y uno Treinta y dos Cuarenta Cincuenta Sesenta Setenta
(Blgica y Suiza)

Vingt Vingt et un Vingt-deux Vingt-trois Trente Trente et un Trente-deux Quarante Cinquante Soixante Soixante-dix Septante Soixante et onze Soixante-douze Quatre-vingts Octante Quatre-vingt-un Quatre-vingt-deux Quatre-vingt-dix Nonante Quatre-vingt-onze Quatre-vingt-douze Ciento Ciento de la ONU Deux centavos Deux ciento de las Naciones Unidas Mille Deux mille Un milln de Un mil millones /

/ V / / Vt e / / V hacer / / V tw / / Tt / / Tt e / / / Tt hacer / / Kat / / Skt / / Swast / / Swastdis / / Sptt / / Swast e z / / Swast duz / / Katv / / ktt / / Katv tep / / Katv hacer / Katv des / / Nnt / / Katv z / / Katv duz / / S / / S tep / / Hacer s / / Hacer s tep / / Mil / / Hacer mil / / O milj / / O milja /

Setenta y un Setenta y dos Ochenta


(Blgica y Suiza)

Ochenta y uno Ochenta y dos Noventa


(Blgica y Suiza)

Noventa y uno Noventa y dos Cien Ciento uno Doscientos Doscientos Uno Mil Dos Mil Milln Millones de dlares

Francs cambia el uso de comas y puntos. 1,00 sera 1,00 en Ingls. Septante franceses utilizan belgas y suizas y Nonante en lugar de las palabras estndar francs de 70 y 90 (aunque algunas partes de Suiza uso huitante el 80 y el

octante se usan muy poco ms). Adems, cuando los nmeros 5, 6, 8 y 10 se utilizan antes de una palabra que comienza con una consonante, la consonante final no se pronuncian. Los nmeros de telfono en Francia son diez dgitos, comenzando con 01, 02, 03, 04 o 05 dependiendo de la regin geogrfica, o 06 y 07 para telfonos celulares. Que estn escritos los dos dgitos a la vez, y se pronuncia as: 01 36 55 89 28 = cero de las Naciones Unidas, trente-seis, cinquante-cinq, quatre-vingt-neuf, vingt-huit. LOS NMEROS ORDINALES / LES NOMBRES ORDINAUX primero segundo tercera cuarto quinto sexto sptimo octavo noveno dcimo undcimo duodcimo vigsimo 21a trigsimo Premier / estreno deuxime / segundo troisime quatrime cinquime sixime septime Huitime neuvime dixime onzime douzime Vingtime vingt et unime trentime La mayora de los nmeros se convierten en los ordinales agregando-IEME. Pero si un nmero termina en un correo, se debe colocar antes de aadir el IEME. Despus de aq, se debe agregar antes de la au-IEME. Y se convierte en un f av antes de que el IEME. Escuche la tlphone la: un mensaje de mp3 y probar el cloze (fill-in-the-blanco) el ejercicio del francs Recursos escuchar. 10. DAS DE LA SEMANA / LES JOURS DE LA SEMAINE Lunes Martes Mircoles Jueves lundi mardi mircoles jeudi / Ldi / / Madi / / Mkdi / / di /

Viernes Sbado Domingo da semana hoy ayer maana prximo pasado anteayer pasado maana al da siguiente el da anterior

vendredi samedi dimanche le jour la semaine aujourd'hui hier demain prochain / prochaine dernier / dernire avant-hier aprs-demain Le lendemain la veille

/ Vddi / / Samdi / / Dim / / L u / / La s () mn / / Oudi / / J / / Dm / / P / / pn / / Dnje / / dnj / / Avtj / / Apdm / / L ldm / / La vj /

Los artculos que no se utilizan antes de los das, excepto para expresar algo que sucede habitualmente en un da determinado, como le lundi = los lunes. Das de la semana son masculinos en gnero y que no aparecen en maysculas en la escritura. Escuchar la fecha y l'heure la: l'Emploi du temps mp3 y probar el cloze (fill-in-the-blanco) el ejercicio del francs Recursos escuchar. 11. MESES DEL AO / LES MOIS DE L'ANNE Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre De noviembre janvier fvrier Marte avril mai juin juillet aot septembre octobre novembre / vje / / Fevije / / Mas / / Avil / / M / / / / ij / / U (t) / / Sptb / / ktb / / Nvb /

Diciembre mes ao dcada siglo milenio

dcembre Le Mois l'an / l'anne la dcennie Le Sicle Le Millnaire

/ Desb / / L mwa / / L / / carril / / Deseni / / L sjkl / / Milen /

Para expresar en un mes determinado, como en mayo, en uso antes del mes, como en "en mai". Con las fechas, los nmeros ordinales no se utilizan, a excepcin del primer da del mes: le premier mai mai, pero le deux. Tambin tenga en cuenta que los meses son todos masculinos y no se capitalizan en francs (al igual que los das de la semana). 12. ESTACIONES / LES SAISONS Verano Cada Invierno l't l'automne l'hiver / Lete / / Lotn / / Liv / / L pt / en el verano en el otoo en t en automne / nete / / notn / / niv / / O prt /

en el invierno en hiver en la primavera au printemps

Le Primavera Printemps

13. DIRECCIONES / LES DIRECCIONES a la izquierda a la derecha todo derecho Le Nord le sud l'est l'ouest gauche droite tout droit / A go / / A dwt / / Tu dw / / L n (d) st /

Norte Sur Oriente Oeste

/ L n / Nordeste Le nord-est

/ L syd / Noroeste le nord-ouest / L n (d) wst / / Lst / / Lwst / Sudeste Suroeste le sud-est le sud-ouest / Sydst / / Sydwst /

14. COLORES Y FORMAS / LES COULEURS Y LES FORMES

Rojo Naranja Amarillo Verde Azul

colorete naranja jaune vert / verte bleu / bleue

/ u / / / / on / / V / / vt / / Blo / / Vjl / / vjlt /

plaza crculo tringulo rectngulo oval cubo

Le Carr Le Cercle

/ Kae / / Skl /

Le Triangle / Tijgl / le rectngulo l'ovale Le Cube la Sphre / ktgl / / val / / KYB / / Sf /

violeta / Prpura violette Blanco blanc / blanche

/ Bl / / bl / esfera / Bo / / byn / / Ma / / Nwa / / oz / / De / / Ate / cono octgono caja luz cilindro

brun / Marrn brune marron Negro Rosa Oro Plata Gris negro / negra rosa dor / dore argent / argente gris / grise

le Cylindre

/ Sild /

le cono l'octogone La Bote clair / claire fonc / fonce

/ Kon / / ktogn / / Bwat / / Kl / / Fse /

/ Gi / / giz / oscuro

Algunos de los adjetivos de color no cambia de acuerdo con el gnero o nmero, como adjetivos que existen tambin como sustantivos: naranja, marrn, rosa y adjetivos compuestos: bleu clair, noir fonc siendo masculino aunque describe un sustantivo femenino. Recuerde que debe colocar el adjetivo de color despus del sustantivo. 15. TIEMPO / LE TEMPS FAIT QU'IL Cul es el clima? Es bueno malo fresco Quel temps il fait-? Il fait bon Il fait mauvais Il fait frais / Kl t f til / / Il f b / / Il f mve / / Il f f /

fro caliente, caliente nublado hermoso leve tempestuoso soleado hmedo bochornoso ventoso brumoso nevando lluvia congelacin Provenientes Es grados ____.

Il fait froid Il fait chaud Il fait nuageux Il fait novio Il fait Doux Il fait orageux Il fait soleil Il fait humide Il fait lourd Il fait du vent Il fait du brouillard Il neige Il pleut Il gele Il Grele Il fait ____ degrs.

/ Il f fw / / Il f o / / Il f nya / / Il f bo / / Il f du / / Il f a / / Il f slj / / Il f ymid / / Il f lu / / Il f v dy / / Il f buja dy / / Il n / / Il OLP / / Il l / / Il gl / / Il f dge __ /

Il pleut des cordes / il plo de kod / es una expresin comn que significa que est cayendo. Il caille / il kaj / o Ca caille / sa kaj / es el argot para hace mucho fro. Y recuerda que Francia utiliza grados Celsius. Escuche el climat le: le temps dans les Alpes mp3 y probar el cloze (fill-in-the-blanco) el ejercicio del francs Recursos escuchar. 16. TIEMPO / LE TEMPS QUI PASSE Qu hora es? Es ... la una en punto las dos en punto medioda medianoche cuarto, despus de tres en punto un las cuatro en punto 1230 Quelle heure est-il? Il est .. une heure deux heures midi minuit trois heures et cuarto une heure precisa quatre heures se precisa midi (Minuit) et demi / Kl til / / Il / / Yn / / Hacer z / / Midi / / Mini / / Tw z e ka / / Yn pesiz / / Kat pesiz / / Midi (mini) e

dmi / las seis y media las siete menos cuarto veinticinco 1050 en la maana / AM en la tarde / PM por la tarde / PM seis heures et demie heures moins le septiembre cuartos cinq heures vingt onze heures moins Dix du matin de l'aprs-midi du soir / Si z e dmi / / St mw l ka / / Sk v / / z mw des / / Dy mat / / D lapmidi / / Dy swa /

Tiempo oficial francs se expresa como hora militar (24 horas). Slo se puede utilizar un nmero regular, y no demi, cuarto, etc, cuando de informes en tiempo con el sistema de 24 horas. Por ejemplo, si se trata de las 18.30 horas, hay que decir dix-huit heures trente. La pila de la palabra / pil / es tambin una manera ms informal de decir preciso (exactamente, agudo). Escuchar la fecha y l'heure la: l'emploi du temps mp3 y probar el cloze (fill-in-the-blanco) el ejercicio del francs Recursos escuchar. 17. FAMILIA Y ANIMALES / LA FAMILLE Y LES ANIMAUX Familia Familiares Los padres Abuelos Mam la famille des a los padres les a los padres Les Grandspadres La Mre / maman / Famij / / Pa / / Pa / Sobrina Sobrino Nietos la sobrina Le Neveu les petits enfantsla petite fillele petit-fils le Parrain la marraine le filleul la filleule los padres / Njs / / N () voe / / P () tizf / / P () tit fij / / P () tifis / / Pa / / Man / / Fijl / / Fijl / / Pa

/ Nieta Gpa / / M / / mm / / Blm / / P / / papa / / Bop / / Fij / / Fis / Nieto Padrino Madrina Ahijado Ahijada Parientes

Madrastra / la belleMother-in-Law mre Pap Padrastro / padre-in-Law Hija Hijo Le pre / pap Le Beaupre la fille Le fils

lejanos Hermana Descanso / hermanastra Cuada Hijastra / Daughter-inLaw Hermano La Soeur la demisoeur la bellesoeur la bellefille Le frre / S / / Dmi s / / Bls / / Bl fij / / F / / Dmi f / / Bo f / Solo Casado Separado Divorciado Viudo Viuda

des loigns elwae / clibataire Mari (e) Separe (e) divorcio (e) veuf veuve / Selibat / / Maje / / Sepae / / Divse / / Vf / / Vv /

Descanso / le demiPaso Hermano frre Cuado Le beaufrre

Hijastro / Sonle beau-fils / Bo FIS / Perro in-Law Twins (m) Twins (f) To Ta Abuela Abuelo Cousin (f) Cousin (m) Esposa Marido Mujer Hombre Nio (m) / (f) Chica Les Jumeaux Les Jumelles l'oncle La Tante la grandmre le grandpre la cousine Le primo la femme Le mari la femme l'homme / / Gp / / Kuzin / / Kuz / / Fam / / Mai / / Fam / / m / / ymo / / yml / / kl / / Tt / / Gm Gato Cachorro Gatito Cerdo Gallo Conejo Vaca Caballo Pato Cabra Ganso Oveja Cordero Burro

le chien / chienne la (m) / (f)

/ j / / jn /

Le Chat / chatte la (m) / / a / / at / (f) le Chiot le chaton Le Cochon Le Coq Le Lapin La Vache Le Cheval Le Canard la chvre l'oie Le Mouton l'agneau l'ne / / Kana / / v / / Wa / / Mut / / Ao / / n / / jo / / at / / K / / Kk / / Lap / / Va / / () val

sin enfant / / f / une enfant la fille / Fij /

Nio

Le garon

/ Gas / Ratn

La Souris

/ Sui /

Le Gendre / d / es otra palabra para el hijo en la ley. Escuche la famille la: ma famille mp3 y probar el cloze (fill-in-the-blanco) el ejercicio del francs Recursos escuchar. Palabras de la jerga de las personas y los animales domsticos: Toda la familia Abuelita Abuelo Nios Nio Mujer Hombre toute la smala MEME / mamie Pepe / papi des gosses sin gamin / une gamine une nana / Tut la smala / / Meme / / mami / / Pepe / / papi / / Gs / / Gam / / gamin / / Nana / Hermana Hermano Hijo Ta To Perro la frangine le frangin le Fiston tata / Tatie tonton le Cabot / clbard le minou / Fin / / F / / Fist / / Tata / / tati / / Tt / / Kabo / / kleba / / Minu /

sin mec / tipo / Mk / / Gato / gars punta / / ga /

Escuche la animaux: chien ou chat? mp3 y probar el cloze (fill-in-the-blanco) el ejercicio del francs Recursos escuchar. 18. DE CONOCER GENTE Y LUGARES / CONNAITRE Y SAVOIR connatre a conocer a la gente / knt / / Kn connais / / Kn connais / / connait Kn / / connaissons Kns / / Knse / / Kns / savoir-para conocer los hechos / savwa / sais / savons S / / Savez S / / savent S / / Sav /

connaissez

sais

/ Guardar /

connaissent

sait

/ Ahorro /

Connatre se utiliza cuando se sabe (conoce) la gente, lugares, comida, pelculas, libros, etc y el saber se utiliza cuando se conocen los hechos. Cuando savoir es seguido

por un infinitivo que significa saber cmo. Hay otra forma de savoir comnmente utilizados en las expresiones que je sache que s (de) y el pas que je no sache que s (de). Je connais ton frre. S que su hermano. Je sais Que ton frre s'appelle Jean. Yo s que tu hermano se llama Juan. Connaissez Grenoble-vous? Sabe (Est familiarizado con) Grenoble? / Alguna vez has estado en Grenoble? Oui, nous connaissons Grenoble. S, sabemos que (est familiarizado) Grenoble. / S, hemos estado en Grenoble. Tu sais o Grenoble s trouve. Sabes dnde se encuentra Grenoble. Ils savent nager. Ellos saben nadar. Connatre se puede traducir de varias maneras en Ingls: Tu connais le pelcula, Les Enfants Has visto la pelcula, Les Enfants? Tu connais Lyon? Alguna vez has estado en Lyon? Tu connais la tartiflette? Alguna vez has comido tartiflette? 19. FORMACIN DE LOS SUSTANTIVOS EN PLURAL / LA FORMACIN DES NOMS PLURIELS Para hacer un sustantivo plural, que suelen aadir una s-(que no se pronuncia). Pero hay algunas excepciones: Si un sustantivo ya termina en un s-, no aportan nada. Si el sustantivo termina en-eu o aguardiente, agregue una x. Si un sustantivo masculino termina eno al ail-, a cambio-aux. Algunos sustantivos terminados en-ou aadir una-x en lugar de-s. bus (es) barco (s) caballo (s) rodilla (s) Cantar. Plural

Le bus Le bateau Le Cheval le genou

les bus Les bateaux Les chevaux les Rodillas

Excepciones: fiesta, carnaval, bal, neumona, bleu, land, detalle, chandail todos los add-s. Slo hay siete nombres terminados en-ou que aadir-x en lugar de-s: bijou, caillou, chou, genou, pou, Joujou, hibou Hay, por supuesto, algunas excepciones irregular: un oeil (ojo) - des yeux. (ojos), le ciel (el cielo) - les Cieux (cielos), y sin jeune homme (un joven) - des jeunes gens (los jvenes). Tenga en cuenta que la nica vez que la pronunciacin va a cambiar en la forma plural de los sustantivos masculinos es

que el cambio-al o-ail a auxiliares y de las formas irregulares Todos los otros nombres se pronuncian igual en singular y el plural -. Es slo el artculo que los cambios de pronunciacin (le, la, l 'les). 20. LOS ADJETIVOS POSESIVOS / LES ADJECTIFS POSSESSIFS Masc. Mi Su El / ella / sus Nuestro Su Sus lun / m / ton / t / hijo / s / notre / nt / votre / vt / leur / l / Fem. ma / ma / ta / ta / sa / sa / notre / nt / votre / vt / leur / l / Plural mes / m / tes / t / ses / s / nn / no / vos / vo / leurs / l /

Los pronombres posesivos van antes del sustantivo. Cuando un sustantivo femenino comienza con una vocal, debe usar la forma masculina del pronombre para facilitar la pronunciacin. Ma amie es incorrecta y debe ser mon amie, a pesar de que amie es femenino. Recuerda que los adjetivos de acuerdo con el sustantivo en gnero y nmero, no el dueo! Mre Sa puede significar que su madre o su madre a pesar de que SA es la forma femenina, ya que est de acuerdo con humo y no el poseedor (su). C'est ma mre et pre lun Esta es mi madre y mi padre. Ce sont vos petits-enfants? Estos son sus nietos? Mes padres divorciados sont. Mis padres estn divorciados. Sa grand-mre est veuve. Su abuela es viuda. Notre frre est Mara, mais notre sur est clibataire. Nuestro hermano est casado, pero nuestra hermana est sola. Ton oncle est architecte, n'est-ce pas? Tu to es un arquitecto, no? Leurs nerlandaises sont cousines. Sus primos son holandeses. Ir a Francia II

Você também pode gostar