Você está na página 1de 206

GOBERNADOR CONSTITUCIONAL DEL ESTADO DE VERACRUZ DE IGNACIO DE LA LLAVE Fidel Herrera Beltrn SECRETARIO GENERAL DE GOBIERNO Reynaldo G.

Escobar Prez SECRETARIO DE EDUCACIN DE VERACRUZ Vctor A. Arredondo lvarez SUBSECRETARIO DE EDUCACIN MEDIA SUPERIOR Y SUPERIOR Rafael Ortiz Castaeda DIRECTORA GENERAL DE BACHILLERATO Denisse Uscanga Mndez SUBDIRECTORA ACADMICA Carolina Loyo Iparraguirre SUBDIRECTOR ADMINISTRATIVO Rolando Rivera Vargas

COORDINACIN GENERAL Mauro Morales Arellano Primera edicin: 2009 Derechos reservados 2009 Secretara de Educacin de Veracruz Km. 4.5 carretera Xalapa-Veracruz Xalapa-Enrquez, Ver. ISBN 970-670-148-6 (Coleccin) Registro en trmite Impreso en Mxico APOYO TCNICO Y DIGITALIZACIN Gustavo Flores Melgarejo ASESORA PEDAGGICA Y CUIDADO DE LA EDICIN Ana Silvia Guzmn Piedra CORRECCIN ngel Sebastin Ocampo Goujon DISEO DE LA CUBIERTA Rogelio Guadalupe Omar Nuricumbo Gonzlez DISEO EDITORIAL Trazo Diseo FORMACIN Alicia Mora Rodrguez

introduccin unidad i antEcEndEntES HiStricoS dEL idioMa ESPaoL E iMPortancia dE LaS EtiMoLoGaS 1.1 Origen y definicin de la palabra etimologas 1.1.1 Importancia de las etimologas 1.1.2 Importancia del griego y el latn en el lxico de las ciencias y las humanidades 1.1.3 Vocabulario en las ciencias y las humanidades Clasificacin de las lenguas 1.2.1 Criterio morfolgico 1.2.2 Criterio genealgico 1.2.3 La familia lingstica indoeuropea Origen latino del espaol 1.3.1 El latn 1.3.2 Latn culto y latn vulgar 1.3.3 Evolucin del latn El idioma espaol y su origen no latino 1.4.1 Elementos preibricos 1.4.2 Elementos celtberos 1.4.3 Elementos fenicios 1.4.4 Elementos cartagineses 1.4.5 Elementos griegos 1.4.6 Elementos germnicos (germanismos) 1.4.7 Elementos rabes (arabismos) 1.4.8 Elementos de lenguas americanas 1.4.9 Elementos hebreos (hebrasmos) 1.4.10 Elementos de lenguas modernas (italianismos, galicismos y anglicismos) Palabras cultas, palabras populares y semicultas dentro del espaol 1.5.1 Palabras cultas 1.5.2 Palabras populares 1.5.3 Palabras semicultas Evolucin del idioma espaol 1.6.1 poca preliminar 1.6.2 poca de iniciacin literaria (siglos xii y xiii) 1.6.3 poca preclsica (siglos xiv y xv y principios del xvi) 1.6.4 poca clsica y barroca (siglos xiv y xvii) 1.6.5 poca academicista o neoclsica (siglos xviii) 1.6.6 Romanticismo y realismo (siglos xix) 1.6.7 poca contempornea (siglos xx y xxi) EL Latn coMo LEnGua dE FLEXin Sinttica

1.2

1.3

1.4

1.5 1.6

unidad ii 2.1

Fontica y escritura latina 2.1.1 El alfabeto latino

2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11

2.12 2.13

Pronunciacin espaola del latn Formacin y clasificacin de las palabras 2.3.1 Clasificacin de las palabras por sus elementos Las declinaciones latinas 2.4.1 Los sustantivos latinos Primera declinacin Segunda declinacin Tercera declinacin Cuarta declinacin Quinta declinacin Pronombres latinos Adjetivos latinos 2.11.1 Adjetivos numerales latinos 2.11.2 Formacin de adjetivos en grado comparativo y superlativo El verbo Locuciones latinas

unidad iii EL LXico GriEGo En EL ESPaoL 3.1 Fontica y escritura griega 3.1.1 Antecedentes del idioma griego 3.1.2 Cmo lleg el griego al idioma espaol? 3.1.3 El alfabeto fontico 3.1.4 El alfabeto griego 3.1.5 Los diptongos 3.1.6 Las letras cosonantes 3.1.7 Los signos ortogrficos griegos 3.1.8 Cmo se utilizan los espritus? 3.1.9 La acentuacin griega 3.1.10 Clasificacin de las palabras por el acento 3.1.11 Signos de puntuacin y de interrogacin Los sustativos griegos 3.2.1 Accidentes gramaticales 3.2.2 Las declinaciones 3.2.3 Vocabulario de la primera declinacin 3.2.4 Vocabulario de la segunda declinacin 3.2.5 Vocabulario de la tercera declinacin Compuestos preposicionales griegos 3.3.1 Compuestos propios o asintcticos 3.3.2 Compuestos adverbiales La derivacin griega Seudoprefijos y seudodesinencias Los adjetivos griegos

3.2

3.3 3.4 3.5 3.6

BiBLioGraFa

El manejo y el conocimiento del lenguaje son indispensables para los individuos que se desenvuelven dentro de una sociedad, pues de ello depende la funcionalidad de los discursos orales y escritos, esenciales en todos los actos de la vida humana, esto no sera posible sin el aporte fundamental de las etimologas grecolatinas a las lenguas romances y, en especial, al castellano, uno de los idiomas ms conocidos en el mundo. Los trminos cientficos de la ciencia en general, las humanidades, las ciencias duras y exactas, provienen de races griegas y latinas. En los libros utilizados por los estudiantes del nivel bachillerato, y en otros medios de comunicacin, a menudo se emplean palabras derivadas del griego y del latn, vocablos tales como dficit, xenofobia, ecologa, gentica, encefalitis, ad hoc, ipso facto, alfa caroteno, beta caroteno (pigmentos vegetales), gastritis, colitis, exmujer, exmarido, acfalo, animado, floricultura, puericultura, exnime, inhumar, economa, filosofa, puericultura, porcicultura, pedagoga, bioqumica, enterogastritis, endemia, pandemia, paidologa, egolatra, patgeno, metafrico, etc., en fin, hay todo un cmulo de trminos donde se requiere una formacin etimolgica para decodificar los mensajes. El presente texto se ha dividido en tres unidades: I. Antecedentes histricos del idioma espaol e importancia de las etimologas. II. El latn como lengua de flexin sinttica. III.El lxico griego en el idioma espaol. Aqu se le ha dado prioridad al latn porque dio oirigen al idioma castellano; aunque es una lengua muerta posee una gran presencia, ha evolucionado, ha tenido continuidad en diferentes etapas de la cultura, esto le confiere una vigencia frrea hasta nuestros das. Por eso es necesario analizar nuestro idioma y determinar la presencia del latn como un componente que an se utiliza, pues las lenguas son como el fluir de un ro que al practicarse constantemente adquieren un dinamismo que las vivifica y las engrandece. Respecto al idioma griego es conveniente disfrutar cada vocablo, cada sentido de los trminos cientficos y cultos, su mitologa, su literatura, las grandiosas epopeyas de la Ilada y la Odisea de Homero, que dan testimonio de esta cultura clsica que ha desempeado un trabajo indiscutible y de gran trascendencia en la integracin de nuestro idioma. Asimismo, se trata de valorar otros lenguajes que han enriquecido al espaol y que forman todo un caleidoscopio lingstico: el rabe, el nhuatl, entre otros. El material que aqu se presenta no es nico, falta mucho por decir y hacer, es un trabajo perfectible, cuya finalidad es hacer de las etimologas un verdadero taller de prctica lingstica, introduciendo diversos recursos didcticos para fijar y cumplir con los objetivos propuestos La autora

Antecedentes histricos del idioma espaol e importancia de las etimologas

El estudiante: Conocer la importancia del proceso histrico en que se form la lengua espaola. Investigar el vocabulario relacionado con las diversas reas del conocimiento cientfico y humanstico de distintos textos.

INTRODUCCIN
La presente unidad tiene la intencin de motivar a los estudiantes para que aborden el estudio de las etimologas grecolatinas. En primer lugar, se aborda la historia e importancia de las etimologas, para posteriormente hacer referencia a la presencia de stas en el mbito cientfico y humanstico, la manera de clasificar las lenguas, la familia lingstica indoeuropea, los orgenes del idioma espaol y las culturas y lenguas que intervinieron para su integracin y uso. Se han insertado un sinnmero de palabras de diferentes lenguas, con el fin no slo de observar cmo est conformado el idioma espaol, sino tambin para practicar el vocabulario que aqu se propone, con la idea de enriquecer el lxico de cada uno de los lectores que aborden este texto y, al mismo tiempo, sepan diferenciar el rea donde se ubica la presente terminologa. Es necesario puntualizar que se abordan aspectos tericos en forma somera, para dar paso a los ejercicios lexicolgicos, no sin antes hacer un pequeo esbozo de la lengua latina, raz definitiva en la conformacin del idioma.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

11

1.1

ORIGEN Y DEFINICIN DE LA PALABRA ETIMOLOGAS

Desde la antigedad, diversos estudiosos del lenguaje se han preocupado por investigar acerca del origen de las palabras como un medio de comunicacin propio de la humanidad. Fueron los griegos quienes asignaron a ese estudio el nombre de Etimologas. Ya con anterioridad, el filsofo Platn haba planteado esa inquietud por conocer el origen de las palabras y por aplicar el verdadero significado de ellas, como lo podemos corroborar en el dilogo Cratilo o del lenguaje, donde establece una conversacin al respecto entre Hermgenes (hijo de Hermes), Cratilo y Scrates.1 En la Edad Media (en 560-636, durante la monarqua visigoda), San Isidoro de Sevilla escribi una obra en veinte volmenes con el ttulo de Etimologas (enciclopedia del saber grecorromano). Tambin en Espaa, hacia el siglo xv de nuestra era, Don Antonio de Nebrija inici el estudio sobre el origen del castellano y de las etimologas. Ms tarde, la palabra etimologa se aplic en estudios de filologa y lingstica. Para entonces, el alemn Patt efectu diversas inves-tigaciones etimolgicas. George Curtius, fillogo alemn muy conocido por su obra Principios de etimologa griega (1879), aport estos conocimientos a la gramtica comparada y a la Filologa. Franz Bopp forma parte de lo que constituye el primer periodo de la lingstica indoeuropea; comprendi que las relaciones entre lenguas parientes podan convertirse en la materia de una ciencia autnoma. Por entonces, se empezaron a utilizar el griego, el latn y el snscrito como lenguas para un estudio ms profundo de las relaciones lingsticas, y fue precisamente el snscrito, la lengua que sirvi como denominador comn para comparar las lenguas y esclarecer el origen y parentesco entre ellas. Ms adelante, a principios del siglo xx, el lingista suizo Ferdinand de Saussure en el libro Curso de Lingstica general seala que la etimologa es ante todo la explicacin de las palabras por la investigacin de sus relaciones con otras palabras.2 La palabra etimologas proviene de dos voces griegas: Del adjetivo: (verdadero) y de la Pseudodesinencia: (tratado, estudio, ciencia) Por lo tanto, Etimologa es el tratado del significado autntico de las palabras. Y expresado de una manera ms completa: Etimologa es la ciencia que estudia la verdadera significacin de las palabras, mediante el conocimiento, de su origen, de su estructura y de sus transformaciones o cambios.3
1 2 3

Teatro romano restaurado en Sagunto, colonia griega aliada de Roma. Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI. Per, Salvat, 2005, p. 106.

Platn, Dilogos, Mxico, Porra, pp. 249-294. Saussure, Ferdinand de. Curso de lingstica general. Buenos Aires. Losada. Pp. 301-302. Mateos, Muoz Agustn. Etimologas latinas del Espaol. Mxico. Esfinge. P. 11.

12

UNIDAD I

De acuerdo con lo anterior, las etimologas se estudian desde dos puntos de vista: el diacrnico y el sincrnico. La etimologa se remonta al pasado de las palabras, hasta dar con algo que las explica. Explicar significa reducir a trminos conocidos.

1.1.1 Importancia de las etimologas La importancia de las etimologas: a) Enriquece el lxico de los hablantes, pues a travs del conocimiento de las races grecolatinas, sus posibilidades de comunicacin son ms amplias y su cultura se diversifica. Su expresin oral y escrita tendr mayor claridad, fluidez y precisin. b) Cuando se conoce la etimologa de un vocablo, los significados se fijan ms, se graban con mayor facilidad y se hace posible ejercitar la memorizacin reflexivamente. Por ejemplo: Zozobrar. Es perderse e irse a pique una embarcacin. Viene de: sub debajo supra encima Quiere decir que lo de abajo qued encima y viceversa. O como se expresan los marinos: que el buque dio la voltereta. Crnos, que significa tiempo, ha dado lugar, entre otros, a los siguientes vocablos: Crnica: historia en orden de tiempo. Iscrono ( igual, y tiempo). Igual tiempo. Que tiene intervalos regulares de tiempo. Sincrnico ( unin, conjunto, igualdad, y tiempo). Del mismo tiempo, al mismo tiempo. Cronologa ( tiempo, y estudio). Estudio del tiempo; periodo determinado de tiempo en la historia. Crongrafo ( tiempo, y escritura). Reloj que deja marcado el tiempo que transcurri entre dos instantes determinados. c) A travs de las etimologas es posible establecer con exactitud el significado correspondiente en palabras sinnimas, evitando con ello confusiones, repeticiones.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

13

Por ejemplo: Doctor proviene de doceo (ensear, instruir). Esta palabra no es precisamente para denominar a los mdicos; doctor tiene que ver con un grado profesional que est despus de la licenciatura y la maestra. As, podemos hablar de un Doctor en Ciencias, Doctor en Filosofa, Doctor en Letras, Doctor en Historia, etc. En cambio, el vocablo mdico procede del latn medere (que significa curar). d) Se utilizan para descubrir la morfologa de cada palabra y poder multiplicar nuestro vocabulario, creando palabras derivadas y compuestas dentro de nuestro propio idioma. Por ejemplo, del latn frigidus, se derivan fro, frgido. Conciudadano se forma del latn civis ciudadano y de la preposicin cum con. Significa cada uno de los ciudadanos de una poblacin. e) El conocimiento de las Etimologas permite valorar con mayor claridad la presencia de los arcasmos y neologismos inmersos en el espaol. Por ejemplo, arcasmos: apearse bajarse; mesmo mismo; agora ahora Neologismos: gerontlogos, digitopuntura, magnetoterapia, ictiologa, parasicologa, etc. f) Cuando se conoce el campo de las etimologas se pueden observar los significados originales de las palabras, as como sus posibles cambios y las razones por las que suceden stos. Ejemplo: Pthos () indica, ante todo, sentimiento en general. Este es el significado con el que interviene en la composicin de las siguientes palabras: Apata ( sin; sentimiento). Sin sentimientos; sin inters por nada. Simpata ( con, sentimiento). Participacin de los mismos sentimientos de otra persona. Antipata ( contra, sentimiento). Sentimientos en contra; oposicin de sentimientos. Posteriormente, esta palabra pas a significar una determinada clase de sentimientos: la pasin. Finalmente, cuando se crey que la pasin constituye una enfermedad del alma, que oscurece la razn, pthos termin por significar enfermedad. Con este sentido interviene en las siguientes palabras: Patologa ( enfermedad, tratado). Tratado de las enfermedades. Patgeno: ( enfermedad, origen). Que origina enfermedades.

14

UNIDAD I

tomo: proviene de las voces griegas ( sin, divisin, corte). Sin divisin, indivisible. En el mundo griego, el tomo era una partcula que no poda dividirse; en cambio, ahora sabemos que el tomo s es divisible. Glosar y desglosar: Son verbos que provienen del sustantivo griego: lengua, como rgano fsico o como medio de comunicacin. As la palabra glosar, significa hacer comentario sobre un tema. Desglosar proviene del prefijo des alejamiento, separacin y ; por lo tanto significa: suprimir los comentarios hechos previamente. Aunque en la vida diaria se usan en sentido inverso, ya que glosar tiene el sentido de almacenar o guardar un texto sin hacer mayores comentarios; y desglosar es analizar un texto y hacer comentarios sobre el mismo. g) Cuando el hablante conoce la etimologa de las palabras, es posible que ste tenga una buena ortografa, pues es otro de los grandes usos etimolgicos, promover una ortografa correcta. Hipdromo, hpico, hipoptamo, se escriben con H, ya que sta procede del espritu spero ( ), el cual se pronunciaba con aspiracin. Tambin se escriben con H algunas palabras procedentes del latn que originalmente se escriban con F: fermosa hermosa, ficus higo, facere hacer, fumus humo, etc. h) El conocimiento de las etimologas, es una experiencia bsica para poseer una mayor formacin cultural, considerando el origen latino y griego del espaol. Latn: caulis tallo Griego: tallo i) La etimologa est relacionada con otras ciencias del lenguaje (historia, geografa, psicologa, antropologa, etnografa, fontica, fono-loga, antropologa, etc.) y en especial, forma parte de la Lingstica. sta analiza al lenguaje desde dos planos: el diacrnico, que se refiere a la evolucin de la lengua y el sincrnico, que estudia el aspecto esttico de las lenguas. j) Es una ciencia bsica para determinar el parentesco de los idiomas, comparndolos y observando sus semejanzas:
Snscrito diaus Portugus fonte pai Griego Italiano fonte padre deus Latn fonts pater Latn Germnico thor Espaol fuente padre Espaol dios

k) La etimologa es bsica en el estudio de las palabras relacionadas con las ciencias y las humanidades.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

15

Ciencias Ascaris lumbricoides lombriz intestinal comn Canis lupus lobo Canis vulpes zorro Canis familiaris perro Grus americana grulla americana Humanidades Epigrama Antiesttico Gnosticismo Paidologa Sntesis 1.1.2 Importancia del griego y el latn en el lxico de las ciencias y las humanidades Frecuentemente observamos que en las diferentes especialidades los profesionistas (bilogos, mdicos, filsofos, matemticos, fsicos, etc.), se comunican con palabras propias del campo que los form, y esos tecnicismos o cultismos en muchos casos resultan obscuros para la gente. Por esta razn necesitan ser aclarados por quienes los usan, y es bsicamente el conocimiento del latn y del griego el que nos aportar esas significaciones, dado que estas lenguas tienen un lugar preponderante y nico en nuestro idioma espaol. La lengua griega es muy brillante. En efecto, sus races son de tal fuerza y plasticidad, que no suelen confundirse con races de las lenguas germnicas o de las romances. Comprese la voz griega con la espaola hombre y la inglesa man. Comprese con tratar (espaol) o con treat (ingls). Adems, los griegos fueron los cientficos ms avanzados de la antigedad clsica. Aristteles (siglo IV a.C.) fund la anatoma comparativa del hombre y de los animales. Sus observaciones dieron la base a Charles Darwin para su concepto de evolucin orgnica. ste, junto con Hipcrates, Herfilo y Galeno, es el padre de la Anatoma Mdica. Aristteles es tambin el primer gran clasificador cientfico en las ramas de la zoologa y la botnica, adems de la filosofa, que es su mxima gloria. De esta manera, por su prestigio cultural, el griego y el latn son las lenguas sabias. Hipcrates (460-377 a.C.), es considerado el padre de la medicina occidental. Escribi la Coleccin hipocrtica, en la que plasma sus observaciones mdicas. Galeno (130-200), mdico griego, escribi innumerables tratados sobre higiene, medicina y ciruga, entre otros.

16

UNIDAD I

Y con respecto al latn: Marco Tulio Cicern (Siglo I a. C.), al divulgar en Roma la sabidura griega, hizo evidente la fuerza expresiva del latn por su carcter de lengua sinttica, al igual que la griega. Desde entonces, todas las ciencias han sido escritas sistemticamente en latn durante diecinueve siglos: filosofa, anatoma, medicina, biologa, zoologa, astronoma, religin y derecho se escriban y enseaban en latn hasta hace un siglo, porque el latn es la lengua universal de la cultura. A principios del siglo xx se comenzaron a usar las lenguas modernas en los tratados cientficos, pero las terminologas de las diversas ciencias se han conservado en latn como medio de unificar y comunicar a los cientficos de todo el mundo. Los tratados de Bacon (ingls) sobre la ciencia de su tiempo, el siglo xvi, estn en latn: Opus Majus (Obra Mayor), Opus Minus (Obra Menor) y Opus Tertium (Obra Tercera). Coprnico (S. xvi), astrnomo polaco, describi la teora heliocntrica del sistema planetario en De revolutionibus orbium coelestium (Sobre las revoluciones de las rbitas celestes). Isaac Newton (S. xvii), matemtico, fsico y astrnomo ingls, escribe en latn Philosophiae naturalis principia mathematica (Principios matemticos de la filosofa natural, 1687). Ren Descartes, filsofo y matemtico francs, creador de la geometra analtica. Escribi Principia pilosophiae (Principios de filosofa, 1644). Carlos Linneo (S. xvii), cre en latn un sistema de clasificacin universal de las plantas conocidas en Sistema Naturae (Sistema de la Naturaleza, 1735). Aqu se presentan algunos nombres latinos de plantas. Todos estn formados de dos palabras, la primera indica el gnero y la segunda la especie. Muchos ni siquiera tienen nombre vulgar o comn, sino slo conservan el latino: Botnica
Nombre cientfico Allium sativum Bidens pilosa Eucalyptus globulus Glenodinium sanguineum Haemadictyon Melissa officinalis Marrubium vulgare Piper sanctum Taxodium mucronatum Nombre comn Ajo Mozote blanco, acahual Eucalipto Helecho que enrojece las aguas de los lagos Amaznica Melisa, toronjil Manrrubio o marrubio Acuyo, hoja santa Ahuehuete

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

17

Nombre cientfico Nombre comn Ulmus americana Olmo americano Zingibier officinale Jengibre

Gauss Johann Carl Friedrich (1777-1855). Matemtico, astrnomo y fsico alemn. Escribi Disquisitiones arithmeticae (Disquisiciones de aritmtica, 1801), tratado clsico sobre la teora de los nmeros; y Disquisitiones generales circa superficies curvas (Disquisiciones generales acerca de las superficies curvas). En su especialidad, la Sociedad Anatmica Alemana se dedic, en el Siglo xix, a unificar la terminologa, ya demasiado extensa. Tras ocho aos de labor, se public en 1895 la Nmina Anatmica de Basle, que redujo a cinco mil los trminos usuales. He aqu unos ejemplos de la Nmina Anatmica Internacional:
Musculus amygdaloglosus Msculo elevador de la base de la lengua. Musculus biceps femoris Msculo bceps crural (situado detrs de las piernas). Musculus laryngopharingeus Msculo constrictor inferior de la laringe. Musculus Tensor tympani Msculo del martillo (en el odo). Concha nasalis inferior Cornete inferior de la nariz. Os zygomaticum Hueso malar o pmulo. Os multangulum majus Trapecio (hueso de los pies)

En Mxico, es importantsima la herbolaria. Este conocimiento est concentrado en el cdice De la Cruz-Badiano, cuyo nombre en latn es Libellus de medicinalibus indorum herbis, fue elaborado en lengua nhuatl por el mdico Martn de la Cruz, profesor del Colegio de Tlatelolco y fue traducido al latn por el indio Juan Badiano. Describe las hierbas medicinales ms usadas en el siglo xvi. Es un tratado tan valioso, que el botnico Maximino Martnez, del Seminario de Cultura Mexicana, fallecido en 1964, lo consider insustituible. La tradicin cientfica mexicana se prolonga en la poca colonial a Lejarza, Francisco Hernndez, Jos Mocio, De la Llave, Mutis y varios ms.4 Francisco Hernndez (siglo xvi) ilustre protomdico de las Indias, fue un infatigable hombre de ciencias. Escribi valiossimos trabajos de historia natural, estudios histricos, mdicos y filosficos, pero su obra capital fue Rerum medicarum novae hispaniae thesaurus, publicado en 1651, un siglo despus de su muerte. El profesor Maximino Martnez (1888-1964) dedic 50 aos de su vida a la enseanza y la investigacin de las Ciencias Naturales, particularmente la botnica. Fund y sostuvo la Sociedad
4 Herrera Z, Tarsicio y Julio Pimentel. Etimologa Grecolatina del Espaol, Mxico, Porra, pp. 17-20.

18

UNIDAD I

Botnica de Mxico. Es autor de Plantas tiles de Mxico (1936) y Plantas Medicinales de Mxico (1944). Maximino Martnez aport uno de los mejores y ms completos diccionarios mdicos sobre plantas medicinales, denominado Catlogo de Nombres Vulgares y Cientficos de Plantas Mexicanas (1937).

ste representa un conjunto de conocimientos ordenados y clasificados. Aqu se retoman datos de los antiguos cdices hasta la propia investigacin del autor. Hay nombres de plantas en lenguas indgenas: chontal, nhuatl, maya, mixe, totonaca, tzeltal, zoque, etc., y desde luego se emplea el latn en los nombres cientficos.

Contesta las siguientes preguntas.

1. En qu poca surge el estudio de las etimologas?

2. Quin fue Don Antonio de Nebrija y qu relacin tiene con las etimologas?

3. Cules son las races de la palabra etimologas?

4. Cul es el significado literal de la palabra etimologas?

5. Anota un significado ms amplio de la palabra etimologas.

6. Por qu las etimologas se relacionan con la historia?

7. Por qu las etimologas se estudian desde el punto de vista diacrnico y sincrnico?

8. Cmo define las etimologas el lingista Ferdinand de Saussure?

9. Por qu son importantes las etimologas? Explica dos razones.

10. Qu diferencia hay entre los trminos esotrico y exotrico?

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

19

11. Qu palabras se pueden derivar del vocablo griego (tiempo)?

12. Qu es un neologismo?

13. Seala tres ejemplos de neologismos.

14. A qu se le llama arcasmo? Seala dos ejemplos.

15. Escribe palabras con el prefijo sub.

16. Qu importancia tiene el idioma griego en el lxico de nuestro idioma espaol?

17. Por qu se dice que el latn es la lengua universal de la cultura?

18. Por qu la personalidad del filsofo Aristteles es determinante dentro de la cultura universal?

19. Seala el nombre de dos personajes importantes para las ciencias, que hayan usado el latn en la elaboracin de sus obras.

20. Cules son las aportaciones que Carlos Linneo hizo a las ciencias?

21. Copia el nombre cientfico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biologa; anota tambin su nombre comn.

22. Anota el nombre cientfico de cinco animales que existan en tu comunidad, as como tambin su nombre comn.

23. Cul es la trascendencia que tiene el profesor Maximino Martnez para la medicina en Mxico?

20

UNIDAD I

1.1.3 Vocabulario en las ciencias y las humanidades En el rea de las ciencias y humanidades se encuentran un sinnmero de cultismos y tecnicismos. Los cultismos son palabras procedentes del latn y el griego que no han sufrido transformaciones, y se han incorporado recientemente a la lengua espaola. Por ejemplo, del latn aridus (rido), intejer (ntegro), etc.; del griego deleterios (deletreo), (ostracismo), etctera. Los tecnicismos o palabras tcnicas son vocablos que se emplean en el lenguaje de un arte, ciencia, oficio, profesin o industria, y tienen un significado concreto. El origen de los tecnicismos tambin est en la cultura clsica griega, y desde entonces se siguen creando. Estos trminos nacen casi paralelamente a los descubrimientos cientficos, a los inventos tecnolgicos y los avances del pensamiento que impulsan el desarrollo permanente de la humanidad. Cada rama del saber, el arte, la industria, las profesiones, etc., crea sus trminos especficos, como se puede confirmar en las siguientes especialidades: Medicina Artrosis, astenia, asintomtico, cardiologa, cervicalgia, ciruga, colitis, ci-rrosis, bacteriano, eccema, escoliosis, edema, epidemia, enteritis, diabe-tes, disnea, displasia, hipertensin, hiperglucemia, hipoglucemia, dorsal-gia, deshidratacin, gastritis, diurtico, analgsico, antipirtico, endone-fritis, mialgia, fibromialgia, ganglio, hematoma, inmunolgico, viral, microbios, psiquitricos, sintomatologa, patolgico, radiografa, bacteriolgico, litiasis, sndrome, otalgia, postoperatorio, enterocolitis, glosalgia, lumbalgia, diarrea, embolia, pandemia, endemia, neumona, bronquitis, infectolo-ga, sinusitis, pleuritis, etctera. Biologa Esporangio, estoma, citologa, subclases, pluricelulares, betacaroteno, ga-metofito, hompteros, vertebrados, gentica, edafologa, fototropismo, ficologa, clorofila, fotosntesis, entomologa, invertebrados, taxonoma, botnica, gnero, especie, familia, zoologa, fitologa, clula, etctera. Fsica Geofsica, hectmetro, aceleracin, aerodinmica, afelio, magntico, ley, ampermetro, anemmetro, ngulo, astronoma, atmsfera, tomo, elec-trn, protn, neutrn, autoinduccin, batera, barmetro, esfrico, onda, energa, flujo, fluido, metro, micra, monopolo, velocidad, aceleracin, ecua-cin, onda, dinammetro, dinmica, divergente, etctera. Filosofa Dogma, hiptesis, subjetivo, sofista, idealismo, raciocinio, exhaustiva, ideo-loga, racionalizacin, verdad, relativismo, hedonismo, epistemologa, es-cepticismo, epicuresmo, estoicismo, fenmeno, gnoseologa, gnosticismo, mayutica, mtodo, dialctica, lgica, eudemonismo, heurstica, argumen-tacin, tica, hiptesis, etctera.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

21

Literatura Personaje, eufemismo, epigrama, eplogo, elega, soneto, tragedia, come-dia, catarsis, tragicomedia, drama, oda, mtrica, rima, versificacin, hiato, sinalefa, encabalgamiento, captulo, escuela, hagiografa, biografa, auto-biografa, narracin, dilogo, monlogo, descripcin, etopeya, epopeya, cuento, novela, fbula, relato, historia, estructura, clmax, desenlace, sone-tillo, metfora, smil, imagen, hiprbole, gradacin, ensayo, resea, etctera. Lingstica Morfema, gramema, signo, significado, significante, sonorizacin, fontica, fonologa, morfologa, semntica, palatalizacin, etimologa, fonema, lexe-ma, smbolo, epntesis, oracin, sintaxis, lenguaje, habla, sistema, concepto, gramtica, ortografa, diacrona, sincrona, filologa, psicolingstica, neurolingstica, etctera. Qumica Ley, biomedicina, cido, dilisis, termodinmica, centrifugar, suspensin, protn, acetileno, tomo, aerosol, adrenalina, alcalimetra, aleacin, destilacin, cobalto, cobre, quantum, coenzima, fosfolpidos, lpidos, molculas, macromolculas, reaccin, potasio, clula, polisacrido, istopo, sacarosa, coloide, hipotnico, etctera. Matemticas Abscisa, binomio, circunferencia, derivada, ecuacin, funcin, logaritmo, antilogaritmo, monomio, ordenada, parbola, paralelogramo, pendiente, polinomio, antilogaritmo, tangente, etc. Informtica Accesar, analgico, codificar, conmutar, compilar, cmputo, chat, chatear, digital, digitalizar, disquet, script, hipertexto, informtica, mensajear, meta-informacin, multimedia, polimorfismo, paradigma, sealizacin, sintaxis, switch, etctera. Economa Econmico, ecologa, poltica, capital, operar, confiscar, cosmopolita, so-cioeconmico, etctera.
I. Forma veinte palabras con el sustantivo (palabra, ciencia, tratado, estudio) y expresa su correspondiente significado. Palabra Significado

Actividad

22

UNIDAD I

Palabra

Significado

II. Ahora, relee esos vocablos y expresa en qu arte, ciencia u oficio se utilizan. Palabra Arte Ciencia Oficio

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

23

Palabra

Arte

Ciencia

Oficio

I. En las siguientes cuestiones, marca con una cruz (X) la opcin que indique la respuesta correcta. 1. Para expresar los conocimientos, las ciencias emplean palabras llamadas: a) Smbolos b) Trminos c) Tecnicismos d) Neologismos

2. El griego es una lengua que pertenece a la familia lingstica: a) Semtica b) Indoeuropea c) Americana d) Amtica

3. Estudia la significacin de las palabras mediante el conocimiento de su origen, de su estructura y de sus cambios: a) Lingstica b) Historia c) Morfologa d) Etimologas

4. Vocablo o acepcin nueva que se introduce en una lengua: a) Neologismo b) Galicismo c) Arcasmo d) Latinismo

5. Tecnicismo propio de la filosofa: a) Ecuacin b) Hedonismo c) Mensajear d) Binomio

6. Vocablo propio del campo de la qumica: a) Adrenalina b) Fotosntesis c) Litiasis d) Pandemia

7. Palabra relacionada con las matemticas: a) Coenzimas b) Dilogo c) Derivada d) Hipertexto

8. Terminologa propia del rea de lenguaje y comunicacin: a) Destilacin b) Catarsis c) Informtica d) Relato

24

UNIDAD I

9. Palabra relacionada con el campo de la fsica. a) Hiprbole b) Ecologa c) Monopolio d) Aerodinmica

10. Es una palabra que est en relacin con la biologa. a) Betacaroteno b) Divergente c) Sintomatologa d) Astenia

II. Escribe el significado de los siguientes tecnicismos e indica a qu campo de la ciencia pertenecen.

1. Abscisa Ciencia 2. Aleacin Ciencia 3. Analgsico Ciencia 4. Catarsis Ciencia 5. Confiscar Ciencia 6. Desenlace Ciencia 7. Disnea Ciencia 8. Digitalizar Ciencia 9. Endodoncia Ciencia 10. Epistemologa Ciencia 11. Eufemismo Ciencia

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

25

12. Ganglio Ciencia 13. Hagiografa Ciencia 14. Hipertensin Ciencia 15. Mayutica Ciencia 16. Micra Ciencia 17. Morfologa Ciencia 18. Neuritis Ciencia 19. Ortografa Ciencia 20. Polimorfismo Ciencia 21. Soneto Ciencia 22. Viral Ciencia II. Anota 20 palabras relacionadas con la materia de Informtica y escribe su correspondiente significado 1. 2. 3. 4. 5.

26

UNIDAD I

6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

1.2

CLASIFICACIN DE LAS LENGUAS

Ante la multiplicidad de las lenguas que se hablan en el mundo (ms de 3 000), los lingistas las han aglutinado para su estudio en cuatro sistemas o criterios: geogrfico, etnogrfico, morfolgico, y genealgico. Sin embargo, los ms importantes son estos dos ltimos.

1.2.1 Criterio morfolgigo Bajo este sistema clasificador, los lingistas toman en consideracin la forma o estructura de las palabras, creando as tres grandes grupos:

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

27

a) Lenguas monosilbicas. En este tipo de lenguas, las palabras estn formadas por una sola slaba con significado propio (son races). Una misma palabra puede funcionar como verbo, adjetivo o sustantivo, segn el lugar que ocupe dentro de la estructura oracional. Lenguas monosilbicas son: el chino (Lao-Tse, Mao-Tse-Ttung), el birmano, el tibetano y el thai. b) Lenguas aglutinantes. Tienen la particularidad de agrupar palabras yuxtaponindolas, aglutnndolas o juntndolas, pero que no se funden entre s, pues cada palabra tiene un significado propio. Sin embargo, al aglutinarse dan origen a la palabra-frase o palabra-oracin, segn el caso. El nhuatl es una lengua aglutinante; ejemplos: Panamacac (vendedor de medicina) de pah medicina + namacac vendedor Ayoxchitl (flor de calabaza) de yotli calabaza + xchitl-flor. En Amrica, todas las dems lenguas nativas que se hablaban antes de la llegada de los espaoles, son aglutinantes: el apache, cheroki, siux, comanche, cheyene, hurn (norte de Amrica), amuzgo, cora, cakchiquel, chontal, mazahua, maya, totonaco, zapoteco; el guaran, quechua, araucano (sur de Amrica). Estas lenguas an subsisten. Tambin son lenguas aglutinantes: las hiperbreas (regiones rticas), las caucsicas, las malayopolinsicas, las urolticas. En fin, las lenguas aglutinantes se ubican mayormente en el continente euroasitico. c) Lenguas de flexin. En estas lenguas, las palabras constan de una raz (lexema) a la que se le unen grafemas; al combinarse entre s, forman una unidad y posibilitan relaciones gramaticales. Las lenguas de flexin se clasifican en sintticas y analticas. Las sintticas especifican sus relaciones gramaticales a travs de sus termi-naciones o desinencias; a este grupo pertenecen el latn y el griego. Ejemplos: Lengua de flexin sinttica (latn) Fbula leonis En latn se observa la terminacin a del nominativo singular Fbula y se traduce al espaol: la Fbula o una fbula. En leonis, la terminacin is pertenece al genitivo singular y en espaol se traduce: del len o de un len. La frase quedara en estas formas: Lengua de flexin analtica (espaol) La fbula del len La fbula de un len Una fbula del len Una fbula de un len

28

UNIDAD I

Las lenguas de flexin analticas. Estas lenguas expresan sus relaciones gramaticales a travs de preposiciones y artculos, como se vio en el ejemplo anterior (La fbula del len). Son lenguas de flexin analticas, estas lenguas romances: espaol, portugus, francs, italiano y rumano. 1.2.2 Criterio genealgico Tiene como fundamento el origen comn de un conjunto de lenguas en las que se observa la afinidad o parentesco que hay entre ellas, por lo tanto constituyen una familia. Entonces, una familia lingstica es el conjunto de lenguas que provienen de una lengua madre. Segn los fillogos, las familias lingsticas ms importantes en el mundo son: semtica, camtica, americana, uraloltica, caucsica, dravdica, malayo-polinsica, australiana, bant, hiperbrea y la indoeuropea. Semtica. Constituida por el antiguo asirio, palestino, hebreo, fenicio (se habl en Siria y en Mesopotamia); arameo y rabe (Asia y frica). Camtica. Considera al egipcio, copto, etope, libio, libiobereber. Americana. Aqu se integran varias lenguas del continente americano: tarasco, zapoteco, quechua, maya, nhuatl, etc. Uraloaltaica. Fins, estonio, turco, trtaro, carelio. Caucsica. Incluye al vasco y al etrusco. Dravdica. Tamil y lenguas habladas por pueblos de raza negra que habitan el sureste de la India. Malayo-polinsica. Se originan de ella: el malayo, tagalo, hawaiano, fijiano, samoano, formosano, carolins, salomons. Australiana. Se habla en Australia. Bant. Se habla en pases del centro de frica, destacando el cafre y el zul. Hiperbrea. La Indoeuropea.

1.2.3 La familia lingstica indoeuropea Esta familia lingstica, geogrficamente es muy extensa; abarca desde el lado este de la India, al oeste de las costas del Ocano Atlntico el norte de Escandinavia y hasta los pases del Mar Mediterrneo al sur de ste. La familia lingstica indoeuropea es importante por ser la ms antigua. A ella pertenecen el snscrito, el prcrito y el pli, que se hablan en la India y son los idiomas ms antiguos del mundo. As tambin, esta familia tiene una posicin ms relevante por su admirable expresin literaria, por su impulso civilizador y porque a este grupo pertenecen los idiomas griego, latn, italiano y espaol, lenguas que han aportado al mundo una enorme riqueza cultural. Dentro de la familia lingstica indoeuropea se encuentran nueve ramas: indoirania, germnica, baltoeslava, albanesa, armenia, tocaria, hitita, griega, italocltica.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

29

1. Rama indoirania Constituye el grupo de lenguas que se hablan en la India y en Irn. La rama india antigua comprende: el snscrito o idioma de la antigua literatura vdica, actualmente lo utilizan los budistas del Tbet; el prcrito, lengua popular; el pli, lengua sagrada de la India, mediante la cual Buda expres sus enseanzas. La rama india moderna abarca el bengal (oriente de la India) y el indostan (al occidente). La rama irania comprende el antiguo persa, el zendo y el pehlevi. El antiguo persa se utiliz en inscripciones en piedra y con escritura cuneiforme (hablado en Persia, S. iv a.C.). En el zendo o avstico se escribieron los libros sagrados de la doctrina de Zaratustra o Zoroastro (S. iii a.C.). El persa moderno se hablaba en Irn y parte de la India. 2. Rama germnica Incluye idiomas que se hablan en la antigua Germania (hoy Alemania). Se forma con dos grupos de lenguas: las nrdicas, las cuales comprenden el irlands (Irlanda), el noruego (Noruega), el sueco (Suecia) y el dans (Dinamarca). Y las nrdicas occidentales, a las cuales corresponde el alto alemn moderno que se habla en el centro de Alemania. El bajo alemn abarca el anglosajn (ingls moderno), el holands (Holanda) y el flamenco (Blgica). 3. Rama baltoeslava Se divide en bltica y eslava. La bltica abarca el letn (Letonia y Rusia) y el lituano (hablado en Lituania). La eslava comprende: la eslava del sur que integra el blgaro, serbocroata y macedonio (norte de Grecia). La eslava oriental abarca el gran ruso, el cual da origen al ruso moderno. La eslava occidental incluye al checo y eslovaco en Moravia y Hungra y el polaco en Polonia, entre otras. 4. Rama albanesa Su principal idioma es el albans hablado en Albania (regin balc-nica). 5. Rama armenia Su nica lengua es el armenio, hablado en Armenia (regin Cucaso). 6. Rama tocaria En el Turkestn chino se habl la lengua tocaria, ya desaparecida. 7. Rama hitita Un pueblo anterior a los fenicios fue el de los hititas quienes habitaron varios siglos antes de Cristo en Asia Menor. Su lengua fue el hitita.

30

UNIDAD I

8. Rama griega Compuesta por los idiomas hablados en Grecia. El jnico, subdividido en jnico antiguo, moderno y tico (antiguo, medio y moderno), se habl en el centro-occidente de Asia menor y de muchas islas de las Ccladas: Esmirna, feso y Mileto. En el jnico antiguo se escribieron importantes joyas literarias de poetas como Hesodo, Homero y Anacreonte. El tico se habl en la regin de tica, cuya capital fue Atenas. Con esta lengua brillaron la oratoria, el teatro, la filosofa y la historia. Entre quienes la utilizaron, se encuentran los trgicos: Esquilo, Sfocles y Eurpides; el comedigrafo Aristfanes, el historiador Tucidides (usaron el tico antiguo). El filsofo Platn y el historiador Jenofonte (emplearon el tico medio). Y el tico moderno lo utilizaron Aristteles, Demstenes, Esquines y Lisias. Entre quienes la utilizaron, se encuentran: El grupo elico, el cual se habl en Asia menor (noroeste). Con esta lengua se escribieron los poemas de Alceo y Safo. El drico fue hablado en el noroeste de Grecia y la magna Grecia, en Corinto, Creta y Peloponeso. En esta lengua escribieron Pndaro y los pitagricos. El griego comn o koin. Esta lengua es la base para formar palabras cientficas y tcnicas en espaol. Es un fundamento para el estudio de las etimologas. 9. Rama italocltica Se clasifica en dos partes: rama itlica y cltica. Rama itlica. A sta pertenecen los idiomas hablados en la Italia antigua: umbro, osco y latn. El umbro o umbro (en el centro y noroeste de Italia). El osco, hablado en Lucania y Campania (sur de Italia). El latn se habl en el Lacio y la regin central de Italia. Este idioma se dividi en culto y vulgar; de este ltimo nacieron las lenguas romances o neolatinas:
Latn vulgar Lenguas romances Espaol Cataln Dlmata Gallegio Portugus Francs Italiano Franco Provenza Rumano Sardo Rtico

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

31

Espaol. Se habla en toda la Pennsula Ibrica, en Mxico, la mayor parte de los pases de Amrica Latina y Filipinas. Cataln. Las regiones donde se habla son: Catalua, norte de Espaa y Valencia. Dlmata. Se habl en el norte de la antigua Yugoslavia; es una lengua muerta. Gallego Portugus. Se habla en Portugal, Angola, Mozambique y Brasil. Francs. Hablado en Francia, Canad, Hait, Marruecos y otros pases de frica. Italiano. Se habla en Italia y comprende varios dialectos, entre ellos el napolitano y el veneciano. Franco Provenzal. Se habla al sur de Francia en la regin de Provenza. Rtico. En la regin rtica en los Alpes centrales. Rumano. Se habla en Rumania, Macedonia y Albania. Sardo. Se habla en la isla de Cerdea, Italia. Estas lenguas se diversificaron debido a las siguientes causas: Cronolgica e histrica. El latn no lleg al mismo tiempo a todas las provincias que constituan la Romania, pues hay diferencias de aos o de siglos y por lo tanto un grado de evolucin distinto. Etnolgico. Implica que en cada lugar donde lleg el latn, haba diferentes razas con una diversidad de costumbres, lenguas, organizacin social, etcterta. Rama cltica. Comprende los idiomas: galo antiguo, gals, galico, bretn y crnico. Galo antiguo. Hablado al norte de Francia. Gals. Se habl en Gales (Inglaterra). Galico. Se ubica en algunas regiones de Irlanda y Escocia. Bretn. Hablado en la Bretaa francesa.

I. Responde las siguientes preguntas. 1. De qu idioma provienen las lenguas romances? 2. A qu familia pertenecen el egipcio, el libiobereber y el etiope? 3. Cmo se realiza la clasificacin genealgica? 4. Seala los nombres de las lenguas romances. 5. Por qu a las lenguas romances tambin se les llama neolatinas? 6. Cules son las principales familias lingsticas?

32

UNIDAD I

7. En qu zona geogrfica se extendi la familia lingstica indoeuropea? 8. Para clasificar las lenguas se han adoptado varios criterios o enfoques, cules son? 9. A qu familia lingstica pertenece el espaol? 10. Segn el criterio morfolgico existen tres grupos de lenguas, cules son? 11. Cules son las llamadas lenguas monosilbicas? 12. Proporciona dos ejemplos de lenguas monosilbicas. 13. Qu nombre reciben las lenguas que agrupan palabras yuxtaponindolas, pero sin fundirse entre s? 14. Seala tres ejemplos de lenguas aglutinantes.

15. Dnde se habl el dialecto jnico?

16. Cules son las ramas que comprende el dialecto elico?

17. Dentro de la familia lingstica indoeuropea existen 9 ramas, cules son?

18. Lengua sagrada de la India con la que Buda expres sus enseanzas.

19. Cul es la caracterstica fundamental del griego comn o koin?

20. Cules son los documentos ms antiguos de la rama armenia?

21. Es una lengua muerta que se habl en el norte de la antigua Yugoslavia.

22. Qu caracterstica tiene el idioma tico?

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

33

23. Qu obras se compusieron en el dialecto elico?

24. Qu autores emplearon el tico antiguo y de qu manera?

25. Cmo se clasifican las lenguas de flexin?

26. Por qu el latn es una lengua de flexin sinttica?

27. Por qu el espaol es una lengua de flexin analtica?

II. Relaciona las siguientes columnas, anotando en el parntesis la respuesta correcta. 1. Se divide en grupo jnico antiguo, jnico moderno y jnico medio. 2. La rama que dio lugar a las lenguas romances es la: 3. Esta rama se dividi en gtico, septentrional y occidental. 4. Lengua romance. 5. Rama en la que nicamente existe una propia lengua. 6. Rama que se habl durante dos siglos a. C. en Asia Menor. 7. A esta rama pertenecen las obras de Herodoto e Hipcrates. 8. A ella pertenece el ruso. 9. A ella pertenece el albans. 10. Los idiomas osco y umbro corresponden a la rama: ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ) Gallego portugus ) Hitita ) Tocaria ) Rama italocltica ) Germnica ) Rama griega ) Baltoeslava ) Latn culto y vulgar ) Neolatinas ) Albanesa

34

UNIDAD I

1.3

ORIGEN LATINO DEL ESPAOL

Despus de conocer estas nueve ramas de la familia lingstica indoeuropea, observaremos que el latn corresponde a la familia italocltica, en la que se incluye el espaol, por derivarse del primero. En cambio, el griego forma parte de la rama griega, de la cual se tratar ms adelante. Por ahora es menester puntualizar detalles sobre la lengua latina, como principal antecedente del idioma espaol.

1.3.1 El latn La lengua latina nace en el Lacio (Latio-llano), una regin central de Italia cuyos lmites son: al norte con la Etruria, al sur con el Samnio, al este con Sabina, en el suroeste con el Mar Mediterrneo. Alba Longa fue su capital y se erigi 300 aos antes de la fundacin de Roma, en el siglo viii a. C., aproximadamente. El pueblo romano se caracteriz por tener una fuerte organizacin poltica, guerrera y agrcola; lo que le permiti la dominacin de toda la Pennsula Itlica y, por lo tanto, el latn se instituy como la lengua oficial del imperio romano, imponindose a las otras lenguas habladas en la regin (el osco, el umbro, el etrusco y el calabrs, entre otras). Este imperio se extendi por el Ocano Atlntico, el Rhin, el Danubio, el Caspio, el ro ufrates, los desiertos de frica y todo el mar Mediterrneo y sus alrededores; a este lo denominaron Mare Nostrum. As, al conjunto de territorios que conquistaron se le llam la Romania; posteriormente, de esta palabra se deriv el vocablo romance. El romance se relaciona con los pueblos que hablaron la lengua de los conquistadores, el latn, mezclndolo con su lengua original. Ms tarde, se empez a practicar un latn modificado, que no era el de los conquistadores romanos, ni la lengua de los conquistados; era un latn en evolucin que dio origen a las lenguas romances, pero que supo guardar su esencia. Con el latn ya impuesto, los romanos lograron el control de todas las actividades comerciales, polticas y culturales. Su poca de esplendor fue en el siglo de Augusto, en la cual tambin florecieron las dems artes.

1.3.2 Latn culto y latn vulgar Resulta explicable que en el habla de los individuos se adviertan mltiples diferencias, puesto que pertenecen a distintas regiones, con diversas maneras de pensar, vivir y con un nivel cultural distinto. As, en el caso del latn podemos encontrar el latn culto y el latn vulgar.

Busto de Julio Csar con la corona de laurel. Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI, Salvat, 2005, p. 182.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

35

El latn culto es la lengua de los escritores; es de carcter esttico, en razn de que la gente culta no deseaba que hubiese alteraciones, aunque s se originaron, esto fue con cierta lentitud. El latn vulgar es el lenguaje hablado por las clases medias, los campesinos, los artesanos y en general por la gente del pueblo que integraba sus modismos y regionalismos. Es la lengua cotidiana, muy dinmica y desde luego con una variedad de transformaciones. En ambas formas del latn, existen diferencias: lexicolgicas, fonticas, morfolgicas y sintcticas. stas se fueron acentuando ms en la medida en que el latn vulgar se iba extendiendo a los territorios conquistados por los romanos. Diferencias lexicolgicas Se refieren al vocabulario que se introdujo del latn vulgar al latn culto, especialmente palabras indgenas o extranjeras; por ejemplo: Del cltico alauda: alondra Del griego parbola: palabra Tambin el latn vulgar ampli o restringi el sentido de las palabras que ya existan en el lenguaje literario (latn culto), as:
Latn culto dives equus gladius manducare pugna va Latn vulgar rico caballus spatha comedere batalla caminus Espaol rico caballo espada comer batalla camino, va

En los siguientes ejemplos fue muy frecuente el uso de los diminutivos en el latn vulgar, lo cual se refleja claramente.
Latn culto acus auris apis ovis Latn vulgar accula (agujita) aurcula (orejita) apcula (abejita) ovcula (ovejita) Espaol aguja oreja abeja oveja

Adems se usaron los procedimientos de composicin y derivacin para crear nuevas palabras. Diferencias fonticas En el latn hablado en los pueblos conquistados por los romanos (en la Romania), surgieron muchos sonidos que no existan en el latn culto:

36

UNIDAD I

Latn vulgar ductu factu lacte primarium tectu

Cambios fonticos y morfolgicos dilutu faito fecho laite leite primariu primairu teitu ducho hecho leche primero techo

Espaol

Otro ejemplo donde se presentan los cambios fonticos, es en el caso en que el latn clsico tena vocales largas y breves (depende del tiempo que dura la pronunciacin). En cambio, en el latn vulgar se distinguan vocales abiertas y cerradas. Diferencias morfolgicas Cada vez que se daba un cambio fontico (, de sonido), se produca una transformacin morfolgica (), la cual se refiere al cambio en la estructura de la palabra, a su escritura, a su forma. Diferencias semnticas Muchos significados () de palabras del latn clsico fueron alterados en el latn vulgar.
Latn culto criado, sirviente Latn vulgar designa a cada uno de los personajes de la administracin pblica: ministro, administrador diplomtico pagar

minister

cancellarius pacare

portero apaciguar

Diferencias sintcticas En el latn clsico se usaba mucho el hiprbaton, en el cual el verbo se colocaba al final de cada oracin. Roma civitas est. (latn clsico) Roma una ciudad es. (espaol) En cambio, en el latn vulgar el verbo se utilizaba despus del su-jeto: Roma est civitas. (latn vulgar) Roma es una ciudad. (espaol)

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

37

1.3.3 Evolucin del latn En el proceso de evolucin del latn, existen los siguientes perodos: 1. Antegrfico El cual abarca desde sus orgenes hasta el siglo vii a.C. 2. Periodo arcaico En este perodo sobresalen los escritores latinos Plauto (250-184 a.C.) autor de comedias donde se refleja la expresin de la clase media y Terencio (194-159 a.C.), quien emplea un latn fino y elegante, pero sin evitar algunas expresiones populares. 3. Periodo clsico o de la edad de oro Abarca del 78 a.C. al 14 de la era cristiana y tambin es llamado po-ca de Cicern y de Augusto; termina con la muerte de este ltimo. En la poca ms brillante de la literatura latina, inspirada en el mundo griego, hay poetas destacados como: Lucrecio, Ctulo, Propercio, Virgilio, Horacio y Ovidio; los historiadores: Csar, Salustio, Tito Livio, y oradores como Cicern. En prosa sobresalen Cicern y Csar; se caracteriza por el purismo en la seleccin de palabras, entre otros aspectos. En poesa destaca Virgilio. 4. Periodo postclsico, Edad de Plata o Periodo de decadencia (14 a 180 d.C.) Desde la muerte de Augusto a la de Marco Aurelio. En ste se combina la expresin prosaica con el lenguaje potico, haciendo resurgir algunos arcasmos. As, Fedro cultiva la fbula; Juvenal, la stira; Marcial, el epigrama; Lucano, la poesa pica; Tcito, la historia; Sneca, la filosofa; Pomponio Mela y Columela, la ciencia; Quintiliano, la retrica; Petronio y Apuleyo, la novela. 5. Literatura latina cristiana Los escritores cristianos se interesaron por difundir la nueva fe, utilizando el lenguaje popular con el fin de que se comprendiera la religin. Destacan los poetas espaoles Juvencio, San Dmaso y Prudencio; en prosa, San Ambrosio, San Agustn. Finalmente, la iglesia adopt el latn como lengua oficial, y la sigue utilizando a la fecha. En la Edad Media y en el Renacimiento fue empleado como lengua docta. El latn pervive, y de ello dan testimonio las lenguas romances, como es el caso de nuestro idioma, el espaol, cuyo lxico de origen latino est estimado en 75% aproximadamente.

38

UNIDAD I

I. Observa con atencin el siguiente mapa.

Agustn Mateos. Cuaderno de Etimologas Grecolatinas, p. 22. II. Despus de examinar este mapa de la antigua Italia, en la lnea de la izquierda anota el nmero que corresponda a la zona geogrfica que se indica en la parte derecha e identifica el lugar donde naci el latn. Cartago Roma Mar Adritico Mar Jnico Campania Lacio Etruria Mar Tirreno Galia Cisalpina Umbra

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

39

III. Con los siguientes colores, marca las zonas donde se ubican las lenguas romances en Europa. Amarillo (espaol), morado (francs), verde oscuro (italiano), rojo (rumano), anaranjado (sardo), azul (rtico), rosado (franco provenzal), gris (cataln), caf (gallego Portugus) y verde claro (provenzal).

III. Escribe el nombre de las lenguas romances que se ubican en el Continente Americano. Puedes usar distintos colores para diferenciar cada una de stas.

40

UNIDAD I

1.4

EL IDIOMA ESPAOL Y SU ORIGEN NO LATINO

Como consecuencia de la invasin de los romanos a la Pennsula Ibrica, se empiezan a conformar una variedad de dialectos integrados por el latn vulgar y el habla de los primeros pueblos ubicados en esa zona geogrfica, originndose entonces el proceso de romanceamiento y de aqu la presencia del idioma espaol como lengua romance o neolatina, llamada as por dar vida a un nuevo latn. La invasin romana fue consolidada por el emperador Augusto en el ao 19 a.C., conservndose en Hispania muchos topnimos de origen latino como: Zaragoza (Caesaraugusta), Mrida (Emerita Augusta), Crdoba (Corduba), Valencia (Valentia), etc. Ya en la poca de Constantino, cuando se fortaleci el cristianismo, se in-tegraron otros topnimos derivados de nombres de santos destacados: San-tibaes, viene de San Ioannis, Santolalla de Sancta Eulalia, adems de todo un mundo lleno de lxico y de cultura. Con anterioridad a los romanos existieron los beros, quienes fueron los primeros habitantes de la pennsula Ibrica y se ubicaron en el este de Espaa. Ms tarde se establecieron los celtas, procedentes del sur de Alemania, quienes ocuparon Galicia, el sur de Portugal y las regiones cultas del centro. Los celtas se mezclaron con los fenicios, los griegos y los cartagineses; estos ltimos sometieron a todo el pas bajo su dominio. Se cree que del siglo ii al xv de nuestra Era fue el momento en que se consolid el idioma espaol o castellano. Esta ltima denominacin se le dio por haberse hablado inicialmente en la regin de Castilla (nombre asignado por la gran cantidad de castillos erigidos en donde se libraron muchas batallas entre musulmanes y cristianos; Castella pequeo campamento militar). Como antes se expres, el espaol est conformado en su mayora por palabras procedentes del latn, aproximadamente en 75%; a nuestro idioma tambin se introdujeron las estructuras morfolgicas y la sintaxis latina. 25% restante corresponde a los elementos preibricos, celtibricos, fenicio, cartagins, griego, rabe, las lenguas americanas (nhuatl, tarasco, maya, otom, totonaco, quechua, aimara, guaran y de las Antillas caribeas y haitiana); tambin por las lenguas modernas (italianismos, galicismos, anglicismos, palabras del portugus, etc.)

Elementos latinos y no latinos integradores del desarrollo lingstico e histrico del espaol o castellano.

1.4.1 Elementos preibricos Entre stos pueden considerarse el vascuence o uscaro, del cual proceden los sufijos: arro, erro, urro, as como varias palabras espaolas. Por ejemplo: aquelarre, bazar, becerro, cazurro, chaparro, boina, gazmoo, izquierdo, etctera.

1.4.2 Elementos celtberos En el este de Espaa se ubicaron los beros, de donde procede el nombre de Pennsula Ibrica. Los vocablos beros son: cerro, pramo, pizarra, tordo y vega; tambin los nombres propios

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

41

Espaa y Sevilla. Voces celtas son: abedul, berro, bro, cabaa, cambiar, comida, camino, corro, legua, pino, tropo, vasallo, etctera.

1.4.3 Elementos fenicios El pueblo fenicio perteneca a la raza semtica; fueron los ms antiguos pobladores de Espaa (1400 aos a.C., aproximadamente), procedentes del norte de Palestina. Se establecieron en Andaluca, especialmente en Cdiz (antes Gadir-fortaleza) y Murcia. Dedicados a la navegacin y al comercio en la zona del mediterrneo, crearon y propagaron el alfabeto fontico, emplendolo en lugar del jeroglfico y del cuneiforme. Barca, ctara, escaln, etc., son algunas palabras que proceden de esta cultura.

1.4.4 Elementos cartagineses Cartago fue una colonia fenicia fundada en 814 a.C., en el norte de frica. Los cartagineses fueron aliados de los fenicios y luego, vctimas de estos, fundaron Ibiza en las islas Baleares. Dominaron la parte meridional y oriental de Espaa y su capital fue Cartago Nova (hoy Cartagena). El vocabulario de estos conquistadores lleg al espaol a travs del griego y del latn. En el ao 205 termin la dominacin cartaginesa con la conquista de Cdiz por los romanos, quienes permanecieron en Espaa durante cuatro siglos y contribuyeron a la civilizacin hispni-ca, aportando sus leyes, su educacin, su religin y su idioma latino.

Ruinas de las termas de Antonio Po, en la ciudad Romana de Cartago.

42

UNIDAD I

1.4.5 Elementos griegos Los griegos, al entrar en rivalidad con los fenicios y los cartagineses, establecieron colonias en Espaa en el siglo vii. Los de Rodas fundaron Rosa (Gerona); los de Focea o focenses fundaron Emporion (Ampurias, en la actual provincia de Gerona), Hemeroscopin (centinela del da), Mainake (en el litoral de Mlaga) y otras factoras comerciales. Las voces griegas pasaron al espaol a travs del latn, del rabe o del godo, o en ocasiones se introdujeron directamente y sin intermediarios. Mediante el latn literario, pasaron al espaol vocablos cultos de origen griego: biblioteca, escena, comedia, coro, drama, gramtica, filosofa, idea, meloda, metfora, museo, oda, rapsodia, peristilo, retrica, sinfona, etctera.

1.4.6 Elementos germnicos (germanismos) Por diferentes vas, los germanismos se han insertado en nuestra lengua espaola, pero su influencia ha sido menor con relacin a la presencia del rabe o del griego. Algunas palabras pasaron al espaol a travs del latn, debido a que los brbaros o germanos anteriormente compartieron sus culturas durante doscientos aos. Ms tarde, invadieron Espaa los suevos en 409 y se ubicaron en Galicia, los vndalos en la Btica, y los alanos en la Lusitania y Cartaginense. Posteriormente llegaron los visigodos procedentes de las orillas del Bltico. Algunos otros vocablos se introdujeron al espaol a travs del francs y del provenzal. Vocabulario
abolengo Adolfo agasajar alarde aleve Alfonso lvaro arenque Arnaldo arpa arreo ataviar banda bandera Beltrn Bermudo blanco blasn blindar cofia dardo Elvira Enrique Ernesto escanciar escarnio espa espuela esquivar Falda Federico Fernando Feudo ganar ganso gis godo Gonzalo Guzmn heraldo Heriberto lastrar Manrique morgantico parra Ramiro rapar rico robar Rodrigo ropa Rosendo sable sitio tapa tascar toalla

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

43

brida brotar cardo carpa

guardar guarecer guerra guiar

tregua trisar trotar yelmo

1.4.7 Elementos rabes (arabismos) Despus del latn, la lengua rabe es de suma importancia en la conformacin del espaol, pues la Pennsula Ibrica fue invadida por los rabes en el ao 711 de la era cristiana, donde permanecieron aproxima-damente ocho siglos. Por ello, la presencia de este sustrato lingstico es muy abundante en el espaol, y su presencia en la literatura tambin es de gran relevancia. Vocabulario
abalorio aceite aceituna acelga acmila acequia acerola acicalar gabn adarga adobe aduana ajedrez ajuar alacena alacrn alarde alarife alazan albacea albahaca albail albarda albaricoque albitar alberca albndiga lgebra algodn algoritmo alguacil alhaja alharaca alhel alhndiga aljibe almacn almeja almirante almizcle almojarife almoneda almorzar almud alpargata alquiler alquimia alquitrn altramuz alubia alumbre amapola mbar ail cero cid cifra elixir escarlata fanega fulano gabn gandul gan Gibraltar Guadalajara Guadalupe guarismo halagar haragn jabal jaqueca jarra jazmn lad limn mancha maquila Medina mengano mezquino

44

UNIDAD I

albricias albufera alcabala alcaide Alcal alcanca alcanfor alcantarilla alczar alcoba alcohol alcotn aldaba aldea alfagene alfalfa alfallete alfanje alfarero alfizar alfrez alfil alfiler alfombra alforja algarrobo algazara

arancel arrabal arracada arrayn arroba arroz asesino atalaya atarjea azabache azafrn azahar azogue azote azotea azucena azufre azul azulejo azumbre baldo Benavides berenjena cahz carmes cenefa cenit (zenit)

nadir naranja ojal orozuz quilate quintal rabadn res retama sanda sutano tabique tafetn tahr talco talismn tambor tarifa taza toronja trompeta truchimn zagal zagun zanahoria zanja zaragelles

I. Elabora veinte oraciones empleando algunos de los arabismos citados en el vocabulario anterior. 1. 2.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

45

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. II. Lee el siguiente texto, subraya las palabras de origen rabe y luego, antalas en las lneas de abajo con su correspondiente significado. Los conquistadores rabes nos hicieron admirar su organizacin guerrera y nos ensearon a proteger la hueste con atalayas, a enviar delante de ella algaradas, a guiarla con buenos adalides, prcticos en el terreno, a ordenar bien la zaga del ejrcito, a vigilar el campamento y los castillos con rondas, a dar rebato en el enemigo descuidado, de donde formamos el verbo arrebatar; tambin mirbamos como modelos sus alczares, adarves, almenas y la buena custodia que saban mantener los alcaides de los castillos.

1.4.8

Elementos de lenguas americanas

La mayor parte de los pueblos del Nuevo Continente hablan espaol, a consecuencia de la llegada de los espaoles a estas tierras hacia finales del siglo xv. De esta manera, en el romance espaol se introdujeron elementos lingsticos para nombrar cosas, costumbres, lugares, animales y ceremonias, desconocidos para el mundo europeo. Estos americanismos proceden del nhuatl, tarasco, maya, otom, totonaco, quechua, aimara, guaran y de las lenguas antillanas. El idioma Nhuatl Nuestro dilogo cotidiano est salpicado de nahuatlismos que son muchas veces insustituibles por palabras castellanas, porque definen conceptos o cosas nuevas.

46

UNIDAD I

Varias voces del nhuatl pasaron al espaol sin cambio y otras fueron castellanizadas. La composicin en nhuatl es muy fructfera y, a semejanza de la griega y la latina, se encuentran palabras formadas con: Sustantivo ms adjetivo. Sustantivo ms sustantivo. Sustantivo ms prefijos. Sustantivo ms preposicin. Sustantivo ms verbo. Verbo ms verbo. Adverbio ms verbo.

Los nahuatlismos usualmente llevan una raz comn, que ayuda a reconocer las palabras y a entender de manera inicial su significado. Entre las races ms comunes se encuentran: 1. chi: referente a un material puntiagudo. Ejemplo: chilli, chile chinampa, sobre el cercado de palos o varas 2. te: referente a algo duro. Ejemplo: tetl, piedra tpetl, cerro tepalcate, trasto de barro 3. xa, xi, xo, ja, ji, jo: referente a un material suave Ejemplo: xalli, arena xilotl, maz tierno xochitl, flor Entre los sufijos importantes de origen nhuatl se encuentran: 1. ca: indica origen comn.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

47

Ejemplo: mixteca zapoteca huasteca tarasca 2. cal (calli, casa): se guardan diferentes objetos. Ejemplo: jacal (xamitl, adobe, calli, casa): casa de adobe. petacal o petaca (petatl, estera, tejido de juncos): caja hecha de petate. temazcal (tema, bao): bao junto a la casa. 3. cate: se refiere a cosas que estn hechas de algo; normalmente indica de qu. Ejemplo: mecate (mcatl, cordel): cosa hecha de maguey. 4. in (tzin, sufijo de respeto reverencial): hace referencia a cosas pequeas. Ejemplo: capuln: frutilla del capul (capollin). chapuln (pilli, nio): chiquitn, niito. 5. liztli: movimiento, accin. Ejemplo: yolostli: movimiento del corazn; en sentido figurado, vivir. 6. lote: hace alusin a un tamao grande. Ejemplo: elote (elotl, elote): vaina grande. ocelote (ocelotl): animal grande.

48

UNIDAD I

7. pal: por, medio, gracias a. Ejemplo: mecapal (mcatl, cordel): cuerda para cargar, apoyada en la frente. Topnimos nahuas - = lugar

= nombre

Toponimia: estudio del origen y significacin de los nombres de un lugar. Son palabras de origen nhuatl que expresan la descripcin de un lugar, por sus caractersticas geogrficas, histricas o anecdticas. En ocasiones estn antecedidos por un nombre cristiano, el cual fue impuesto por los evangelizadores. Se reconoce la toponimia nhuatl por las siguientes terminaciones: 1. apan: referente a un ro, o sobre agua. Ejemplo: Papaloapan (papalotl, mariposa): ro de mariposas. Chilacachapan (acachatl, especie de chapuln, chilli, chile): ro de chapulines de los chilares. 2. can: lugar de, dueo de, posicin. Ejemplo: Tepehuacan (tpetl, cerro, peua, comenzar): en donde comienzan los cerros. 3. co: en Ejemplo: Huitzuco (huitzitzilin, colibr,): en los colibres. 4. ixco: frente a, en la cara, a la vista de, en la superficie. Ejemplo: Atlixco (atl, agua): en la superficie del agua. 5. pan: lugar sobre.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

49

Ejemplo: Zacazonapan (tzompantli, percha de calaveras, zacatl, zacate): en el tzompantli de zacate. 6. tepec (tpetl): lugar o cerro de. Ejemplo: Tezontepec (tezontli, tezontle): cerro de tezontle. Tianquistepec (tianquistli, mercado): lugar de mercado. 7. tlan: lugar, abundancia Ejemplo: Tepozotln (tepotzoli, jorobado): lugar donde abundan los jorobados. Tenochtitln (tetl, piedra, nochtli, tuna): sobrenombre de la ciudad de Mxico, dada en honor de su caudillo, Tenoch, quien la fund en 1325 Zacatln (zacatll, zacate): en donde abunda el zacate. Otros topnimos5 Altotonga (atl, agua, totonqui, caliente): En el lugar de agua caliente. Oaxaca (huaxin, guaje, yacatl, narz): En la cima o meseta de los guajes. Zacatecas (zacatl, zacate, tepetl, cerro): En el cerro del zacate. Alto Lucero o Citlallitln (citlalli, estrella, tlan, lugar de): Lugar de las estrellas. Apazapan (apaztli, lebrillo, apan, ro): Ro de los lebrillos. Atzalan (atl, agua, zalam, entre): Lugar entre agua. Atotonilco (atl,agua, totonqui, caliente, co, en el lugar): Donde hay agua caliente. Chicontepec (chicome, siete, tepetl, cerro, co, en el lugar): Lugar de los siete cerros. Nautla (nahui, cuatro, tlan, lugar): lugar de cuatro lados. Tierra Blanca o Cihuatln (cihuatl, mujer, tlan, abundancia de): Donde abundan las mujeres. Yecuatla (yey, tres, coatl, culebra, tlan, en el lugar): En el lugar de las culebras. Tonayan (tonatiuh, amanecer, yan, lugar en): Lugar en donde amanece. Palabras procedentes del nhuatl
Nhuatl atl atolli ayotl
5

Significado agua atole, bebida de maz tortuga

Esteban Rizo Bez. Crestomata Tunstica-Material de Etimologas, Xalapa, pp. 91-105.

50

UNIDAD I

azcatl calpolli chantli chilli chiquihuitl chocolatl citlalin coatl comalli comitl huehue huexolotl huitzitzilin itzcuintli metlapilli metlatl meztli mexicatl molcaxitl nixtamalli ocelotl petatl tamalli telpochcalli temazcalli tieocalli teotl tpetl texocotl tochtli totolin xitomatl

hormiga tribu casa, hogar chile canasta, chiquihuite chocolate estrella serpiente comal olla viejo guajolote colibr perro Metlapil, mano de metate metate luna mexicano molcajete nixtamal ocelote cama, petate tamal colegio, universidad bao de vapor templo Dios (para algunos), maravilloso, espantoso montaa, volcn tejocote conejo guajolote jitomate

Otras palabras procedentes del nhuatl aguacate achichincle ajolote cacahuate cacao cajete calabaza coyote cuate elote epazote escuincle esquite guacamole matatena mecate memela mole nopal pagua papalote tejocote temazcal tianguis tiza tlacuache tlapalera tocayo

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

51

camote capuln cenzontle chapuln chichicuilote chicle chirimoya cochino

huacal huitlacoche itacate jacal jcama jcara maz malacate

pilmama pipisca popote pozole pulque quelite quetzal tatemar

tomate zapote zopilote

I. Dibuja un mapa del Estado de Veracruz y seala en ste las lenguas indgenas que todava se hablen.

Actividad

52

UNIDAD I

II. Anota el nombre de algunas de las lenguas indgenas que se hablan a lo largo de la Repblica Mexicana.

III. Las siguientes palabras constituyen un grupo de topnimos. Investiga su significado. Acapulco Acatempa Acatitla (Santa Marta) Ajusco Atlixco Atotonilco Azcapotzalco Chapultepec Cholula Citlaltpetl Coyoacn Cuautla Ixtapan Jalisco

Metepec

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

53

Mxico Mixcoac Papaloapan Popocatpetl Tehuacn Tepito Texcoco Tlalnepantla Tlalpan Tlatelolco Tlaxcala Xalapa Xochimilco
IV. Investiga el significado de los siguientes americanismos (lenguas caribe y haitana). batata boho cacique caimn canbal canoa caoba carey ceiba colibr guayaba hamaca henequn huracn iguana jaiba macana mamey piragua

54

UNIDAD I

sabana tabaco tiburn V. Anota el significado de las siguientes palabras de lenguas sudamericanas. alpaca cancha chinchuln coco cndor guano loro jaguar jacaranda llama mate pampa papa puma patata tit llanta tapir tapioca vicua VI. Investiga y escribe diez topnimos relacionados con ciudades del estado de Veracruz. Anota las races de donde proceden y sus correspondientes significados. Ciudad Significado

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

55

1.4.9 Elementos hebreos (hebraismos) Los judos que se asentaron en la pennsula ibrica introdujeron los hebrasmos a lo largo del cristianismo, desde el imperio de Constantino hasta la Edad Media. En el espaol existen varias palabras que derivan del hebreo, aunque con algunas transformaciones a travs del latn. Destacan nombres propios, palabras relacionadas con la vida y costumbres de este pueblo y nombres en torno al trabajo religioso. Vocabulario Nombres propios Abad Abel Abraham Abigal Adn Ana Babel Benjamn David Efran Ester Eva Gabriel Isaac Ismael Isabel Jacob Jacobo Jehov Jeremas Jess Jos Josu Juan Judith Nombres comunes hosanna jubileo judo man mesas pascual querube Lzaro Manuel Mara Matas Mesas Miguel Pablo Salomn Santiago Sara Zacaras

aleluya amn cbala edn fariseo filisteo hebreo

querubn rabino sbado sefard serafn semita tor

56

UNIDAD I

VII.

Anota veinte nombres propios que provengan del idioma hebreo y expresa sus correspondientes significados. Nombres propios Significados

6 Elementos de lenguas modernas (italianismos, galicismos y anglicismos) Italianismos A partir del renacimiento, nuestra lengua se ha enriquecido con palabras procedentes del italiano, por ejemplo:
alerta andante bagatela bambino banco banqueta baqueta bisoo boleta brjula busto caricatura chusma concierto confeti coronel cucaa cpula

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

57

diletante diseo escopeta espadachn espagueti estancia ferrova fetuchini fiesta fragata gaceta libreto medalla mortadela opereta violoncelo

casino fachada pelota partitura partitura pedante piano pieza pilato postura ravioles saltimbanqui soprano tenor terceto tesitura

I. Anota diez palabras de origen italiano y especifica su significado Italianismo Significado

II. Elabora diez oraciones en las cuales ubiques los italianismos que anteriormente escribiste. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

58

UNIDAD I

8. 9. 10.

Galicismos El francs es una de las lenguas modernas que ha tenido una influencia preponderante sobre el espaol. Desde los primeros siglos de conformacin de este idioma, cuando an se consideraba como romance castellano, se introdujeron una multitud de trminos franceses denominados galicismos. Estos se integraron al espaol por la cercana geogrfica de ambos pases (Espaa y Francia), por sus relaciones polticas, por las transacciones comerciales y el apoyo de los caballeros franceses a los espaoles en campaas contra los musulmanes, los modales refinados de la corte y la alta sociedad francesa. Pero en definitiva el mayor impulso fue la gran influencia de la literatura francesa.
aliar amarrar ambig arns aval bajel banquete batirse bal beb bibern bicicleta billar bistur bisutera blusa boutique bufete burel cadete calibre camin canciller carabina chal chaqueta chimpanc cofre comit conserje convoy coac coqueta corchete cors dado damisela danzar desertar desmayar doncella ducha duque edecn etiqueta ficha finanzas flecha foilletn franela galn galope garaje guillotina hotel jardn jefe ligero lotera macabro manjar maquillarse merengue miniatura obertura pabelln paje pantaln pat patriota peaje pinzas pistola popurr resorte restaurante revancha rodaje sargento servilleta sof tache trfico trinchar tup

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

59

Repasa los galicismos que se presentaron en este texto y utilzalos para redactar una pequea composicin aplicando un tema de actualidad.

Anglicismos En nuestro idioma espaol, una de las lenguas modernas que han intervenido en su conformacin actual es el ingls; por ejemplo:
ampyer autobs babor banco block beisbol basquetbol box bistec crack clxon club cheque bits dlar estndar esqu faul frac film hardware linleo mouse nocaut penalti rosbif software suter tenis tnel trolebs vagn volibol voltio yate futbol mitin speaker amateur coctel bote lder rifle tranva poster show estrs boicot gentleman hall lunch match pulman sndwich catcher strike bate clinch drive disquete power reset chat boom boiler closet flash bluff switch chance bye

I. Relee los anglicismos que se anotaron en este texto y elabora con stos un dilogo sobre un tema de actualidad.

60

UNIDAD I

II. Relaciona ambas columnas y escribe en el parntesis de la izquierda el nmero segn corresponda. 1. Germanismo 2. Hebrasmo 3. Americanismo 4. Anglicismo 5. Galicismo 6. Arabismo ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ) Merengue ) Albufera ) Jubileo ) Trolebs ) Quilate ) Tregua ) Jaqueca ) Yodo ) Man ) Aldaba ) Tomate ) Rico ) Pat ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ) Amateur ) Azafrn ) Tlapalera ) Popurr ) Yelmo ) Querubn ) Papalote ) Temazcal ) pera ) Matatena ) Tesitura ) Toronja

Actividad

7. Italianismo

En el planisferio que se te presenta, seala con color verde los pases en donde se habla el espaol.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

61

Observa el siguiente esquema y explica su contenido.

Actividad

Agustn Mateos. Etimologas grecolatinas del espaol, p. 28.

62

UNIDAD I

1.5

PALABRAS CULTAS, PALABRAS POPULARES Y SEMICULTAS EN EL ESPAOL

1.5.1 Palabras cultas Palabras cultas o cultismos son aquellas que entraron en el espaol, ya formado y constituido. Si sufrieron alguna modificacin fue nicamente la indispensable para adaptarse a la pronunciacin. Ejemplos: amgdala, artculo, ctedra, cerleo, insigne, osario, etctera. 1.5.2 Palabras populares Palabras populares o tradicionales son las que, desde los momentos iniciales de diferenciacin de nuestra lengua, formaron parte de ella y, por tanto, han experimentado muchos cambios a lo largo del tiempo. Ejemplos: soto, hijo, otro. En muchos casos la misma voz coexiste en sus formas popular y culta, las cuales coinciden a veces en la significacin que, sin embargo, ofrece en cada una matices diversos o (y ste es el caso general) slo tienen en comn el origen. Ejemplos:
Cultas acre afiliado amgdala ncora nima artculo atnito auscultar botica clido capital captulo clavcula coagular colocar concilio cripta dcimo delicado directo dominar duplicar estricto factura Populares agrio ahijado almendra ancla alma artejo tonto escuchar bodega caldo caudal cabildo clavija cuajar colgar consejo gruta diezmo delgado derecho domear doblar estrecho hechura Cultas implicar insulosa ntegro laborar laico legal limitar lucro luminaria mcula malicia masticar minuto mvil octavo operar pelcula plano pleno radio rpido recurrir recuperar ruptura Populares emplear isla entero labrar lego leal lindar logro lumbrera mancha maleza mascar menudo mueble ochavo obrar pelleja llano lleno rayo raudo recorrer recobrar rotura

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

63

famlico fastidio forma franquicia frgido

jamelgo hasto horma franqueza fro

sweculkar selvtico signo vindicar

seglar salvaje sea vengar

1.5.3 PALABRAS SEMICULTAS Las palabras semicultas son generalmente ms antiguas que los cultismos, pero ms recientes que las populares. Por eso, experimentaron menos cambios que stas y ms que aqullos. Ejemplo: siglo (y no sejo), peligro (y no perijo), etctera.6

I. Elabora un cuadro comparativo en el que presentes diez palabras cultas y diez populares, indicando el significado de cada una. Palabras cultas Palabras populares Significado

II. Elabora un dilogo con un tema de actualidad, en el que combines palabras cultas y populares

Agustn Mateos. Etimologas grecolatinas del espaol. Mxico, pp. 41-42.

64

UNIDAD I

1.6

EVOLUCIN DEL IDIOMA ESPAOL

En la evolucin del romance castellano pueden distinguirse las pocas siguientes: Preliteraria de Iniciacin literaria (siglos xii y xiii), Preclsica, Clsica y Barroca, Academicista, Romntica y Contempornea. 1.6.1 poca preliteraria Abarca desde el siglo vii, en que el espaol se diferencia del latn vulgar, hasta el siglo xii, en que se presentan las primeras manifestaciones literarias. En el siglo x aparecen las Glosas silences o de Silos, primer texto de lengua castellana, y las Glosas emilianenses o de San Milln, escritas ambas en dialecto navarro-aragons. 1.6.2 poca de iniciacin literaria (siglos xii y xiii) En el xii aparecen el Poema de Mo Cid (probablemente escrito hacia 1140), primer monumento literario en castellano, y el Fuero de Avils, en dialecto leons. En el siglo xiii, Alfonso x el Sabio pone su mayor empeo en mostrar la aptitud del castellano para la prosa, como Berceo lo hace respecto del verso. 1.6.3 poca preclsica (siglos xiv y xv y principios del xvi) En el siglo xiv don Juan Manuel (1282-1348) confiere a la prosa castellana una gran perfeccin, en tanto que Juan Ruiz, Arcipreste de Hita (1283-1350), destaca la exuberancia de la lengua popular. A principios del siglo xv se introduce en el romance castellano la imitacin latina en su vocabulario y en su sintaxis, por obra de los escritores de la corte de Juan II (1406-1454), de Enrique de Villena (1384-1434), del Marqus de Santillana (1398-1458) y de Juan de Mena (1411-1456). El Arcipreste de Talavera, Alfonso Martnez de Toledo (1398-1470), reivindica la lengua popular y representa la transicin entre la prosa medieval y la renacentista latinizada. 1.6.4 poca clsica y barroca (siglos xiv y xvii) En este periodo alcanza la lengua espaola su mximo esplendor. En el siglo xvi campea la naturalidad y la seleccin. Valgan, como ejemplos, los nombres de Juan de Valds, fray Luis de Granada, Santa Teresa de Jess, fray Luis de Len y, por encima de todos, Miguel de Cervantes Saavedra. En el siglo xvii, la preocupacin por el artificio y el ornato dan origen a la literatura barroca en sus dos corrientes: la culterana (Luis de Gngora y Argote) y la conceptista (Francisco de Quevedo y Villegas).

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

65

1.6.5 poca academicista o neoclsica (siglo xviii) Como reaccin contra los excesos barroquistas, el neoclasicismo es un perodo de carcter normativo, en que la reflexin supera a la creacin. En la historia, se presenta fuerte influencia francesa; en la lengua, invasin de galicismos. Entre los representantes del neoclasicismo se encuentran Fernndez de Moratn, en Espaa, y fray Jos Manuel Martnez de Navarrete, en Mxico. 1.6.6 Romanticismo y realismo (siglo xix) En oposicin al neoclasicismo, el romanticismo significa exaltacin del sentimiento, defensa de la libertad artstica, rechazo de las unidades en el teatro y oposicin a las ideas universalistas. Larra, el duque de Rivas, Espron-ceda, Zorrilla, Bcquer, Acua, Peza, Mrmol, Isaacs, Esteban Echeverra, son algunos de sus representantes. El realismo surge, en la segunda mitad del siglo xix, frente al subjetivismo y apasionamientos romnticos. Lo representan Valera, Prez Galds, Echegaray, Rabasa, Delgado, ngel de Campo, Federico Gamboa, entre otros. 1.6.7 poca contempornea (siglos xx y xxi) Como reaccin contra el prosasmo realista, aparece en el ltimo tercio del siglo xix el modernismo (musicalidad de la poesa, prosa potica) que penetra en el siglo xx. En la literatura contempornea, las tendencias son varias y numerosos e ilustres sus representantes: Juan Ramn Jimnez, Miguel de Unamuno, Antonio Machado, Manuel Machado, Azorn, Jos Ortega y Gasset, Jacinto Benavente, Mariano Azuela, Jos Rubn Romero, Antonio Caso, Jos Vasconcelos, Salvador Novo, Alfonso Reyes, Martn Luis Guzmn, Agustn Yez, Rmulo Gallegos, Gabriela Mistral, Rosario Castellanos, Efran Huerta, Carlos Pellicer, Jaime Sabines, Pablo Neruda, Mario Benedetti, Ernesto Cardenal, Enriqueta Ochoa, Jos Agustn, Carlos Fuentes, Gabriel Garca Mrquez, Jorge Luis Borges, Nicols Guilln y Alfonsina Storni, etctera.
I. Contesta las siguientes preguntas:

1. Explica a qu se le llama la Romania.

2. Cul fue la cultura principal que dio origen al idioma espaol?, por qu?

66

UNIDAD I

3. De qu manera contribuy la cultura fenicia a la conformacin del idioma espaol?

4. Cul es la zona geogrfica de Espaa donde se ubicaron los cartegineses y cul fue su aportacin al espaol?

5. Qu ascendencia tiene el pueblo celta y dnde lleg a estabilizarse dentro de la pennsula ibrica?

6. De dnde procede el nombre de Pennsula Ibrica?

7. Qu culturas americanas aportaron su lxico a nuestro idioma espaol?

8. Cmo se integraron las palabras griegas al idioma espaol?

9. Cules son las culturas o pueblos que contribuyeron a la formacin del idioma espaol?

10. Por qu al espaol se le ha llamado castellano?

II. Relaciona los contenidos de ambas columnas y coloca la letra que corresponda en el parntesis de la derecha. No importa que se repitan letras. A) B) C) D) E) F) G) H) ( poca preliteraria poca de iniciacin literaria ( poca preclsica poca clsica y barroca poca academicista o neoclsica ( poca romntica poca contempornea El realismo ) ) Aparece el poema de Mo Cid. Don Juan Manuel confiere a la prosa caste-llana una gran perfeccin. Es un lenguaje objetivo; sobresalen las obras de Benito Prez Galds, Juan Varela, Rafael Delgado, etc.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

67

( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Hay diferentes tendencias literarias y el idioma espaol se diversifica. En este periodo se ubican Juan Ramn Jimnez y Gabriela Mistral. Se introduce en el romance castellano la imitacin latina. En este periodo la lengua espaola alcanza su mximo esplendor. Es un periodo de carcter normativo en que la reflexin supera a la creacin. Aparecen las Glosas silenses y las Glosas emilianenses. Sobresale el lenguaje de la corriente culterana y conceptista (Don Luis de Gngora y Argote y Don Francisco de Quevedo y Villegas). Alfonso X el Sabio (prosa) y Gonzalo de Berceo (verso) pertenecen a la Se exalta el sentimiento, se proclama la defensa de la libertad artstica, se rechazan las tres unidades aristotlicas (en teatro), etc. El espaol se diferencia del latn vulgar.

( ) ( )

( )

III. Lee el siguiente texto tomado del poema del mio Cid, y en las lneas siguientes indica a qu periodo evolutivo del espaol pertenece y qu caractersticas tiene esa etapa. Temor de los moros Por todas esas tierras ivan los mandados, que el Campeador mio id all avie poblado, venido es a moros, exido es de cristianos; en la su vecindad non se treven ganar tanto. Alegrando se va mio id con todos sos vasallos; el castiello de Alcoer en paria va entrendo. Temor de los moros Por todas aquellas tierras se corri la noticia de que el Campeador mio Cid all se haba establecido, que haba venido a vivir entre moros, saliendo de entre cristianos; tenindolo de vecino los moros ni a labrar sus campos se atreven. Esto alegra a mio Cid y a sus vasallos, pues pronto el castillo de Alcocer les pagar tributos. Poema de mio Cid, pp. 36-37.

68

UNIDAD I

IV. Lee el siguiente texto correspondiente a la novela de El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha y en las lneas de abajo expresa a qu periodo evolutivo del espaol pertenece y qu caractersticas tiene esa etapa. Es, pues, de saber que este sobredicho Hidalgo, los ratos que estaba ocioso que eran los ms del ao, se daba a leer libros de caballeras, con tanta aficin y gusto, que olvid casi de todo. El ejercicio de la caza y an la administracin de su hacienda; y lleg a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendi muchas fanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballeras en qu leer, y, as, llev a su casa todos cuantos pudo haber de ellos; y, de todos, ningunos le parecan tan bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa y aquellas intrincadas razones suyas le parecan de perlas, y ms cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafos, donde en muchas partes hallaba escrito: La razn de la sinrazn que a mi razn se hace de tal manera mi razn enflaquece, que con razn me quejo de la vuestra hermosura. Y tambin cuando lea: Los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza. Con estas razones perda el pobre caballero el juicio, y desvelbase por entender-las y desentraarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mismo Aristte-les si resucitara para slo ello. Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha, pp. 28-29.

V. Con fragmentos de poesas, elabora una lnea del tiempo, en la cual indiques las etapas evolutivas del espaol.

ANTECEDENTES HISTRICOS DEL IDIOMA ESPAOL E IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGAS

69

Alatorre, Antonio (2008). 1001 aos de la Lengua Espaola, Mxico, fce. Barragn Camarena, Jorge (2008). Etimologas Grecolatinas. Mxico, Patria. Camacho Becerra, Heriberto et al. (2006). Manual de Etimologas Grecolatinas. Mxico. limusa. Castro B., Eusebio (1970). Manual de etimologas grecolatinas de la lengua espaola. Mxico, Porra. De Gaspern Roberto Rodolfo y Gino Ral (2002). Etimologas (Mdulos 1 y 2). Mxico, Trillas. Espinoza, C. Ricardo (2003). Cmo dijo? Monterrey, Nuevo Len, Font. Gmez de Silva, Guido (2006). Breve Diccionario Etimolgico de la Lengua Espaola. fce, Mxico. Herrera Z. Tarsicio y Pimentel (1978). Etimologas Grecolatinas del Espaol. Cuaderno de Trabajo. Mxico, Porra. Kanelly Enrico y Prez Chalini Jess (2004). Etimologas Grecolatinas. Teora y Ejercicios. Mxico, Siena. Lapesa, Rafael (1968). Historia de la lengua espaola. Madrid, Gredos. Mateos M., Agustn (1999). Etimologas Grecolatinas del Espaol. Mxico, Esfinge. . (1999). Etimologas grecolatinas del espaol. Cuaderno de trabajo. Mxico, Esfinge. . (1947). Etimologas Latinas del Espaol. Mxico, Esfinge. . (1969). Gramtica Latina. Mxico, Esfinge. . (2000). Etimologas Griegas del Espaol. Mxico, Esfinge. Mir, Jos Mara (1964). Diccionario Ilustrado Latino, Espaol-Latino. Barcelona. Bibliograf. Moreno De Alba, Jos G. (2001). Espaol de Amrica. Mxico, FCE. Ortega Pedraza. Esteban (2006). Etimologas. Lenguaje culto y cientfico. Mxico, Diana. Pimentel lvarez, Julio (2007). Diccionario Latn-Espaol, Espaol-Latn. Mxico, Porra. Rizo Bez, Esteban (2007). Crestomata Tunstica-Material de Etimologas. Xalapa, Colegio Preparatorio.

70

UNIDAD I

Sampieri Gaspern, Lucio Victorio (2009). Etimologas. Mxico. Nueva Imagen. Saussure, Ferdinand de, (1976). Curso de Lingstica General. Buenos Aires, Losada. Tagliavini, Carlo (1973). Orgenes de las Lenguas Neolatinas. Mxico, fce.

El latn como lengua de flexin sinttica

El estudiante: Practicar la escritura y fontica latinas. Demostrar sus habilidades en el uso de la terminologa propuesta.

INTRODUCCIN
La lengua cuyo sello lexicolgico marc en forma determinante al espaol ha sido el latn, cuya presencia constituye un cimiento que necesita ser conocido y practicado por los estudiantes. Ya en la literatura se puede advertir cmo, a travs de sus diversas pocas, nuestro idioma va evolucionando y cmo el lxico latino se recrea permanentemente. En esta unidad se inicia con algunos datos sobre aspectos de fontica latina, teora y ejercicios sobre morfologa de las palabras. Se culmina en el gran tema de las declinaciones latinas, vistas slo como un marco de referencia para utilizarlas despus en los casos nominativo y genitivo, mismos que servirn para aplicar los conocimientos de morfologa antes citados y formar palabras derivadas, compuestas y parasintticas con sustantivos y adjetivos. Ms adelante se presentan el pronombre y el verbo; ste ltimo se utilizar para construir relaciones sintcticas breves. Finalmente se agrupan algunas de las locuciones latinas ms usuales, adems de actividades y ejercicios para fortalecer el acervo lingstico de los destinatarios. Queda a juicio de los maestros, al conjugar su formacin profesional y su experiencia docente, poder incorporar otra clase de ejercicios y de lecturas sobre algunos tpicos de las distintas reas que cursan los estudiantes para fortalecer el presente texto y la preparacin misma de los bachilleres.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

73

2.1

FONTICA Y ESCRITURA LATINA

Este apartado se refiere a la pronunciacin clsica de palabras latinas, para lo que es indispensable conocer el alfabeto y algunas particularidades en la pronunciacin de sus letras.

2.1.1 El alfabeto latino El alfabeto o abecedario latino consta de veinticinco letras (se dividen en vocales y consonantes).

Arco de triunfo dedicado a Trajano en la Campania Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo vi. Salvat, 2005, p. 289. Minsculas a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t (u) v x y z

Maysculas A B C D E F G H I ( J ) K L M N O P Q R S T ( U ) V X Y Z

74

UNIDAD II

Las vocales son: a, e, i, o, u, y se clasifican en fuertes y dbiles.


Fuertes a e o Dbiles i y u

(sonido voclico y consonntico j) (sonido de i en palabras de origen griego) (sonido voclico y consonntico v)

Con estas vocales se pueden formar diptongos; los ms usuales son tres: ae, oe, au.
Diptongo ae oe au Ejemplo caelum ether poena ameba aurum Traduccin cielo ter amiba pena oro

Los otros tres: eu, ei, ui, slo aparecen en algunas palabras. Observaciones: En latn las vocales y las slabas pueden ser largas, breves e indiferentes (o comunes), segn se pronuncien con mayor o menor rapidez. El tiempo que dura su pronunciacin se denomina cantidad. Prcticamente las largas valen dos tiempos; las breves, uno; las indiferentes pueden valer uno o dos. Para indicar que una vocal es larga, se coloca sobre ella el signo . Ejemplo: pnio. Las breves se indican superponindoles el signo . Ejemplo: legre. Las indiferentes llevan superpuestos los dos signos. Ejemplo: tenebre. Las consonantes se clasifican en: simples y dobles:
Consonantes simples J L M N P Consonantes dobles Ejemplos duxi, rexi zephyrus

Proceden de letras griegas X (ksi) Z (dseta)

Sonido s, gs c ds

Pronunciacin ducsi, regsi dsefyrus

Observaciones: ) Son las mismas letras en latn que en espaol, pero nuestra lengua aade: a

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

75

La ch, compuesta de c y h, procede de (griega). Ejemplo.: (la cuerda), en latn, chorda. La w, compuesta de dos u, de origen germnico. La , derivada de varias combinaciones: gn, mn, nn. lignum leo, damnum dao, annus ao. La ll, compuesta de dos eles.

b) Son tomadas del griego en poca tarda las letras: k, x, y, z. En el latn primitivo no existan. c) La y no tiene en latn el valor consonntico del espaol en ya, huye, sino slo el voclico de hoy, ley. Esta y era la transcripcin latina de la (griega), y slo en palabras griegas aparece: lyra, rhythmus, pythagoras. La j se pronuncia como y: jus yus (derecho) La ll como dos eles: pellis pel-lis (piel) La ph como f: philosophia filosofa (filosofa) La ch sonaba como k: pulchritudo pulcritudo (belleza) La c sonaba siempre k: cicero kikero (Cicern) La g sonaba siempre suave: gingiva guinguiva (enca) La v sonaba semejante a la vocal u: virtus uirtus (fuerza) Nota: La evolucin fontica induce despus a pronunciarle como v. La t seguida de i y de otra vocal, suena c: operatio operacio (operacin). Excepto cuando la t va precedida por s, x u otra t: ustio ustio (quemadura). mixtio mixtio (mezcla).

La H no suena: hodie odie (hoy) Cuando la q y la g iban seguidas de u, sta se pronunciaba siempre: quila cuila (guila) ungentum ungentum (ungento).1

Agustn Mateos (2001). Etimologas Grecolatinas. Pp. 64, 164-165, 144-145. Ver ms a detalle en la clasificacin de las consonantes.

76

UNIDAD II

2.2

PRONUNCIACIN ESPAOLA DEL LATN

Es lcito pronunciar el latn como si fuera espaol, basndose en la tradicin fontica castellana, y tambin se puede pronunciar el latn como italiano con base en los usos eclesisticos. Pronunciacin italiana sta corresponde a una tercera pronunciacin que tambin es vlida y tiene relacin con el latn que se practica en la iglesia catlica. Se parece a la pronunciacin espaola, slo con estas variantes: a) La c ante las vocales e, i, tiene el sonido de ch: caelum chelum (cielo) Cicero chicero (Cicern) b) La g ante las vocales e, i, su sonido es de y: glidas ylidas (glacial) gemus yemus (rodilla) gigas yigas (gigante) c) Las consonantes gn se pronuncia : agnus aus (cordero) lignum luum (leo) La acentuacin latina En latn no existe acento grfico, slo el tnico o prosdico. No hay palabras agudas, ni sobreesdrjulas. Todas las palabras latinas de dos o ms slabas son graves o esdrjulas. Por razones didcticas se acentan las esdrjulas.

La puntuacin Es de suma importancia conocer sobre este tema, pues sirve para dar los tonos adecuados a una lectura. Sin embargo, en latn la puntuacin es semejante a la del espaol. nicamente cuando se construyen en latn oraciones admirativas o interrogativas, los signos correspondientes se ponen al final de. (!), (?). Latn chola magna hic est! S chola magna hic est? S Espaol Aqu est la gran escuela! Aqu est la gran escuela?

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

77

Anota las letras maysculas y minsculas que conforman el alfabeto o abecedario del espaol y cita las diferencias que hay entre ste y el alfabeto latino. Nmero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Maysculas Minsculas

Actividad

Diferencias

78

UNIDAD II

Practica la fontica latina en las siguientes palabras. Palabra latina agnus annus bellum cicero cohaerentia columba conscientia elegantia excusatio expositio fabulae gallus gelidus genu initium invocatio jus laetitia latium littera magister magistra puella pulchra regina rosae schola Pronunciacin Significado

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

79

2.3

FORMACIN Y CLASIFICACIN DE LAS PALABRAS

Tanto el espaol, como el latn y el griego, son lenguas de reflexin. En el caso del espaol, ste hered del latn la estructura morfolgica de las palabras, las cuales se encuentran formadas por dos elementos morfolgicos llamados: raz o lexema y los morfemas o afijos.
La raz o lexema sirve de base para la formacin de nuevas palabras, es decir, a travs de ella se integra una familia de palabras. Tambin se llama base lxica.

Ejemplo:
Raz o lexema sill Raz o lexemna cab eza ecita ecilla ezn ildo

a as ota ero n

La raz puede proceder de una palabra espaola, latina o griega, segn el caso. Hay palabras cuya raz se transforma debido a su procedencia, por ejemplo: Puerta Portero Portn Portera

La raz de este vocablo es puert, pero despus sufre una modificacin en las dems palabras que se formaron: port-ero, port-n, port-era. Todo ello es a consecuencia de que puerta procede del latn porta-portae. Como vimos en los ejemplos anteriores, en la raz (lexema) predominan las ideas fundamentales de las palabras y se complementa al reforzar su sentido cuando se agregan los diferentes morfemas. En el ejemplo siguiente se ven las variaciones morfolgicas que sufre el adjetivo blanco agregndole los morfemas o sufijos.
Palabra blanco blancos blanca blancas Raz o Lexema blanc blanc blanc blanc Morfema de gnero o masculino o masculino a femenino a femenino Morfema de nmero o singular s plural a singular s plural

80

UNIDAD II

En el sustantivo, artculo y adjetivo encontraremos cambios de gnero y nmero. En el pronombre: de gnero, nmero y persona. En cambio en el verbo las transformaciones morfolgicas son de modo, tiempo, nmero, persona, gnero y voz. Verbo cantar (variaciones morfolgicas)
Raz o lexema cant cant cant cant cant cant Morfema ar o arn aba ara Persona primera primera primera tercera primera y tercera Nmero singular singular singular singular singular Modo infinitivo presente indicativo pasado indicativo futuro indicativo copretrito indicativo pospretrito indicativo Tiempo

La voz en el verbo se suscita al redactar una oracin donde haya sujetos activos o pasivos. Entonces se dir que la oracin es activa, o bien, pasiva, segn la relacin sintctica que se presente: Voz activa: Los estudiantes hacen la tarea. Sujeto activo Voz pasiva: La tarea es hecha por los estudiantes. Sujeto pasivo Los morfemas o afijos, son partculas que se agregan a la raz y se clasifican en: prefijos, infijos y sufijos. Los prefijos se anteponen a la raz o la palabra y se les da una nueva significacin, ejemplo: des-cubrir, des-hidratador, de-moler, in-ducir, re-lucir, etc. Los sufijos se encuentran al final de la raz, ejemplo: cant-, cant-aba, cant-amos, tremebundo, cachuch-ita, ag-ita. Los infijos se intercalan entre la raz y los sufijos, por ejemplo: corretear (corr-ete-ar).

2.3.1 Clasificacin de las palabras por sus elementos Despus de observar los elementos constitutivos de las palabras, tan nece-sarias para reforzar la ortografa y el significado de cada una de ellas, sealaremos que en nuestro idioma hay varios procedimientos para formar nueva terminologa y aumentar nuestro acervo lingstico. Se trata de las palabras derivadas, compuestas y parasintticas.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

81

Las palabras derivadas Proceden de otra de la misma lengua (palabra primitiva) y a la raz o lexema se le agregan sufijos, llamados tambin desinencias o terminaciones.
Primitiva amor rbol danza lpiz libro luz mesa reloj Derivada amoroso rboles danzante lpices librera lucecilla mesilla relojero

Palabras compuestas stas se forman mediante prefijos y se denomina composicin propia.


Prefijo ex extra extra re sin ultra Raz alumno curricular terrestre poner razn violeta Compuesta exalumno extracurricular extraterrestre reponer sinrazn ultravioleta

Existe la composicin impropia, sta se realiza yuxtaponiendo dos o ms palabras simples.


Palabra abre agua boca gira micro porta Palabra latas fiestas manga sol organismo plumas Compuesta abrelatas aguafiestas bocamanga girasol microorganismo portaplumas

Parasintticas Tambin existen esta clase de palabras, aqu se forman usando la derivacin y la composicin en forma simultnea. Es decir, se le aade un sufijo a una palabra compuesta.

82

UNIDAD II

endulzar (en+dulce+ar) empanada (em+pan+ada) picapedrero (pica+piedra+ero bibliotecario (biblio+teca+ario)

Estos procedimientos de derivacin, composicin y parasntesis son propios de las lenguas de flexin. En el caso del espaol, ste se encuentra formado, en su mayora, por palabras emanadas de esos procesos. Palabras compuestas con prefijos preposicionales Varias palabras compuestas que estn en nuestro idioma se derivan de palabras de otras lenguas. En este caso las preposiciones latinas son determinantes para la organizacin de compuestos preposicionales (aunque tambin existen los compuestos proposicionales griegos que ms adelante se tratarn).
Con estas palabras primitivas forma una familia de palabras.

Actividad

hoja mesa

curar

hombre

sombrero

pie

mar

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

83

hablar

sombrero

cielo

I. En las siguientes cuestiones, marca con una cruz (X) la opcin que indique la respuesta correcta. 1. El afijo colocado despus de la raz se llama: a) Lexema b) Infijo c) Sufijo d) Prefijo

2. El afijo que se ubica antes de la raz de la palabra es: a) Sufijo b) Lexema c) Prefijo d) Infijo

3. Parte de la palabra que no cambia y con ella se pueden formar familias de palabras: a) Prefijo b) Sufijo c) Lexema d) Infijo

4. Los accidentes del verbo segn su estructura son: a) Gnero y voz b) Modo, tiempo nmero, persona c) Nmero y lugar d) Tiempo, accin, lugar.

5. Elemento de la palabra que indica gnero y nmero del sustantivo: a) Verbo b) Sinnimo c) Prefijo d) Gramema

6. Los gramemas de modo, tiempo, nmero, voz y persona se encuentran en: a) Sustantivo b) Verbo c) Sintagma d) Adverbio

7. Las palabras primitivas son las que: a) Provienen de otro vocablo b) Son agudas c) Tienen vocales d) No proceden de ninguna otra

84

UNIDAD II

8. Las palabras derivadas se forman: a) Con dos lexemas b) Con tres gramemas 9. Una palabra compuesta se integra por: a) Dos o ms sufijos b) Dos o ms races c) Provienen de otra palabra d) Proceden de un sufijo

c) Una raz

d) Dos races y un sufijo

10. Las palabras parasintticas, se estructuran con: a) Palabras derivadas y compuestas b) Primitivas c) Primitivas y diminutivos d) Verbos y sustantivos

II. Anota en los espacios de la derecha, qu clase de palabra es cada una de ellas, segn su construccin morfolgica: primitiva, derivada, compuesta o parasinttica. Palabra agridulce aguamarina arrozal bocacalle carnvoro componer cultura chiquillada desmontar empapelado Hispanoamrica interponer jardn lapicillo libraco mexicano minifalda monoslaba Norteamrica pagbamos papelera parasol pianista ponencia radioaficionado Clasificacin

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

85

saltamontes suavidad sublingual Sudfrica superabundancia telefonista telegrafista verdinegro zarzal III. A las siguientes palabras antales su correspondiente prefijo y luego seala el significado de cada una de ellas. Palabra desenlace desprecio discordancia disipar dislexia encabezado enlazado ensaar entrecortado entretejer inabarcable infraestructura interlnea interpolacin intervalo intraducible intramuros introito introvertido perdurar permutar posgraduado posponer postergar pstumo prembulo prejuicio presagio Prefijo Significado

86

UNIDAD II

procesar proposicin propulsin recada reflujo reformar relucir repugnar resea retroactivo sobrepuesto sobresueldo sobrevivir subndice subjetivo sublevar subsecuente transcribir trascender trastocar trastornar

Prefijos preposicionales procedentes del latn Del latn prae (pre) antes + fixus (fixus) fijo. Fijo o puesto antes. Palabra que va antes de la raz.
Latn a, ab, abs ad-a ante bi, bis-biz circa, circum cum de e, ex Ejemplos absoluto, absurdo, absolver, aberracin ad acercamiento, direccin, tenden- adjudicar, adjunto, admiracia, aproximacin, unin dor, aducir, adscribir, ante antes de antefirma, anteojos bi, bis-biz dos, doble bisabuelo, bisnieto circu, circum, cir- alrededor de, en torno de crculo, circunloquio cun co, com compaa, unin, asociacin, correlacin, corresponder, colaborar de, des, di, dis alejamiento, separacin, nega- demoler, desangrar, desconcin, afirmacin; gelar, discontinuo, dismil e, ex origen, punto de partida extranjero, extender Espaol a, ab, abs Significados alejamiento, origen, separacin

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

87

extra in

extra fuera de (contrario de intra) (Significacin po- en, dentro de, hacia dentro, sitiva) negacin (Significacin negativa) inter intra, intro per entre, en medio de (posicin) dentro, adentro (contrario de extra) a travs de, intensidad, ms all de despus de, detrs (contrario de prae) anterioridad antes de, delante (contrario de Post), anterioridad delante, por, a favor de, en lugar de, impulso, antes

extraordinario, extralimitar impensable, intemporal, introducir

inter intra per post prae pro

interlneas, interponer intravenosa, intromisin

re retro semi

sub super

supra

trans ultra

perturbar, perdn, permitir, pernoctar, perfumar pos, post postdata, posterior, postre, postergar pre prefigurar, prenatal, prejuicio, prepotente, prever pro procurar, protestar, pronombre, probo, proveer, proceder, protuberancia re (inseparable) de nuevo, otra vez (repeticin), recorte, rejuvenecer, repreintensidad sentar, retroceder retro (insepara- hacia atrs (contrario de ad) retroalimentar, retrospeccin ble) semi (insepara- medio, mitad semicrculo, semiparlisis, ble) semibreve, semivocal, semiconsonante. so, su, sub bajo, debajo de subcutneo, subclase, sublingual, suponer sobre sobre, despus Superhombres, supermercado, superficie sobre por encima de, exceso suprahumano, sobrevalorar, sobrehumano sobresaliente, sobreentendido tra, trans, tras ms all, a travs de, mover, transportar, trasladar, transcambiar cribir ultra ms all (en el tiempo o en el es- ultraderecha, ultramar, ultrapacio), tendencia extrema sonido, ultraterreno, ultraizquierda, ultravirus.
2

Lucio Victorio Sampieri Gaspern. Etimologas. 2009, p. 88.

88

UNIDAD II

Palabras compuestas por prefijos preposicionales latinos, integrados al espaol


a. aproximacin, unin abrazar Ceir con los brazos. De a (aproximacin) + brazo (miembro del cuerpo humano) + ar (terminacin de infinitivo) ab, abs. alejamiento, separacin, lejos de abjurar Renunciar bajo juramento. De abjurare, ab (lejos) + jurare (jurar) abortar Nacer antes de tiempo, parir prematuramente. De ab (lejos) + toriri (aparecer, nacer) absolver Librar de culpa o responsabilidad. De ab (alejamiento) + solvere (liberar, disolver) abstencin Privarse de algo. No tomar parte en alguna decisin o evento. De abs (alejamiento) + trahere (sacar) abstracto Terico. Sin existencia concreta. De abs (alejamiento) + trahere (sacar)

ad. aproximacin, hacia, unin, tendencia adjudicar Decidir a quin corresponde algo. De ad (hacia) + judicare (juzgar) adherir Unir a, pegar a. De ad (unin) + haerire (estar pegado) aducir Mostrar pruebas para defender una posicin. De ad (hacia) + ducere (llevar, transportar) ante. antes de anteponer antemano

Colocar antes, preferir. De ante (antes de) + ponere (poner, colocar) Con anticipacin, anteriormente. Que se haga antes de que intervenga la mano del otro. De ante (antes de) + manus (mano, parte del cuerpo humano que va del extremo inferior del antebrazo a los dedos)

bis, biz. dos veces, dos, doble bisabuelo (a) Padre del abuelo o de la abuela, respectivamente. De bis (dos veces) + avus (abuelo) o avia (abuela) bizcocho Cocido dos veces. Pan sin levadura cocido dos veces para que se seque y dure mucho, se como en o biscocho viajes largos por mar. De biz (dos, doble) + coctus (cocido)

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

89

bi. dos, doble, dos veces. bceps Msculo que tiene dos cabezas o puntos de origen. De bi (dos veces) + ceps de caput (cabeza) binomio Expresin matemtica compuesta de dos trminos unidos por un signo que puede ser + -. De bi (dos) + nomos (parte, porcin) cum. asociacin, unin, compaa coalicin Alianza (de sindicatos, partidos polticos o pases) De cum (juntos) + alescere (crecer) coherencia Conexin, unin, calidad de una relacin lgica u ordenada de las partes. De cum (junto) + haerere (estar pegado) colisin Choque violento o directo, conflicto, oposicin. De cum (juntos) + laedere (golpear) composicin Accin y efecto de poner juntas varias cosas, haciendo de ella una sola. De cum (compaa, unin) + ponere (poner, colocar) + cin (accin verbal y su efecto) confirmar Validez de o corroborar la verdad. De cum (compaa) + firmare (dar firmeza) contra. oposicin, contra, frente contrario Opuesto, completamente diferente, enemigo. De contra (oposicin) + arius (relativo a) contraste Oposicin, diferencia notable. De contra (frente) + stare (estar de pie) controvertido Que se discute en pro o en contra. De contra (oposicin) + versatus (discutido) ex. desde, fuera de, sin, hacia fuera, origen exhalar Despedir aire o vapor: Respirar hacia afuera. De ex (hacia fuera) + halare (respirar) exhausto Agotado, vaciado, consumido. De ex (hacia fuera) + haurire (vaciar, sacar agua de un pozo) exorbitante Que se aparta mucho de lo modelado. De ex (fuera de) + rbita (carril, huella de rueda, camino, rbita) exponer Poner a la vista, dar a conocer. De ex (hacia afuera) + ponere (poner, colocar) in, im. significado negativo, indica negacin impertinente Descorts, que no viene al caso, que no es pertinente, que no le concierne. De im (no) + pertenens (concernir, ataer) inaudito Nunca odo, no conocido antes, sin precedentes, inslito. De in (no) + audire (or)

90

UNIDAD II

in, im. significado positivo, en, dentro de, hacia adentro innato Que est presente desde el nacimiento. De in (en) + natus (nacido) incorporar Agregar a un organismo o cuerpo, combinar en un todo o cuerpo. De in (en) + corporare (dar cuerpo) incremento Aumento, cremiento, desarrollo. De in (en) + crescere (crecer, aumentar, desarrollarse) + mentum (resultado, medio, accin)

Elabora veinte oraciones con algunas palabras que estn como ejemplos en la tabla de prefijos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Sufijos latinos procedentes del latn Del latn sub debajo, despus + fixus fijo o puesto. Puesto despus. Palabra que va despus de la raz.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

91

Gramemas derivativos Latinos Espaoles -anus,-ana,-anum, -ano,-ana, -inus,-ina,-inum, -ensis, -ino, -ina, -ense -ense -atia -hacia -atus (a), itus -ado (a)

Significados

Ejemplos

forman adjetivos gentilicios. caracterstica, cualidad accin verbal y su efecto. Coleccin, conjunto accin verbal y su efecto. Coleccin, conjunto coleccin, conjunto accin verbal y su efecto. Coleccin, conjunto accin verbal y su efecto. Caracterstica, cualidad.

americano, mexicano, bizantino, sonorense audacia, falacia, gracia abogado, ahijado, aliado, bajada, estudiado, tratado, ledo, comido, vivido. amarizaje, coraje, equipaje, forraje, lenguaje.

-aje

-alis (e) -men -antia

-al -amen (-umen) -ancia

-ans (antis) -antia -aris (e) -arius (a)

-ante -anza -ar -ario (a)

-bilis-e -tio -itas -tor -atum -entia -ens (-entis)

-azo (a) -ble -cin -dad -dor (a) -edo (a) -ejo (a) -encia -ente -eria -ero (a) -eyo (a) -ez

-eius (a)

almendral, berenjenal, nogal, rosal dictamen, gravamen, resumen, volumen, cerumen importancia, perseverancia, arrogancia, elegancia, discrepancia, lactancia, exuberancia ocupacin, oficio cantante, dibujante, calmante, brillante accin verbal y su efecto. aoranza, andanza, pujanza, tardanCaracterstica, cualidad za, bonanza. coleccin, conjunto armar, platanar, adornar, palmar coleccin, conjunto, glosario, gregario, herbario, funciolugar, establecimiento, nario, locatario ocupacin, oficio aumentativo, golpe chanclazo, pacazo, terrazo, capacidad de, se puede bebible, rompible, astillable, probable accin verbal y su efecto. emocin, produccin, promocin, relacin, accin, cancin. caracterstica, cualidad caridad, calidad, cualidad agente ejecutor (a) de la actor, doctor, hacedor, prendedor, accin urbanizador coleccin, conjunto polvareda, humareda. despectivo animalejo, pellejo, lugarejo accin verbal y su efecto. ausencia, ciencia, clemencia, asistencia, prudencia, tendencia ocupacin, oficio dependiente, presidente, regente lugar, establecimiento droguera, peluquera, panadera lugar, establecimiento, basurero, merendero, pedrero ocupacin, oficio despectivo leguleyo, plebeyo caracterstica, cualidad cachondez, esbeltez, fluidez.

92

UNIDAD II

-itia -ia -itia -icus (a) -itas -itus (a) -ulus (a) -ium

-eza -a -icia -ico (a) -idad -ido (a) -illo (a) -io -ista -ito (a) -mento -miento -or (a) -orio -ote (a) -sin -sor (a) -tor (a) -triz -ucho (a) -uelo (a) -umbre -ura

-mentum -mentum -or -orium -sio -sor -tor -trix

-ulus (a) -umen -ura

gentileza, nobleza, rudeza, tristeza, viveza caracterstica, cualidad alegra, fantasa, cortesa caracterstica, cualidad milicia, malicia, pericia oficio, profesin fsico, qumico, tcnico caracterstica, cualidad equidad, privacidad accin verbal y su efecto gruido, mugido, rugido diminutivo animalillo, conejillo, periquillo accin verbal y su efecto agravio, estudio, juicio oficio, profesin ebanista, pionista, violinista diminutivo traguito, bolsita, musiquita accin verbal y su efecto jumento, pedimento, testamento accin verbal y su efecto corrimiento, fortalecimiento, sentimiento agente ejecutor (a) de la boxeador, trabajador, bronceador accin lugar, establecimiento orfanatorio, sanatorio, velatorio aumentativo arbolote, perrote, torote accin verbal y su efecto comisin, emisin, previsin agente ejecutor (a) de la asesor, emisor, impresor, vencedor accin agente ejecutor (a) de la actor, director, lector accin agente ejecutora de la actriz, directriz, emperatriz accin despectivo casucha, cartucho, tienducha diminutivo hijuelo, peuela, hoyuelo caracterstica, cualidad incertidumbre, pesadumbre, reciedumbre accin verbal y su efecto. costura, fisura, postura. Caracterstica, cualidad dulzura, finura, ricura.
3

caracterstica, cualidad

Palabras compuestas con sufijos latinos


entia, atia. cualidad, circunstancia adolescencia Periodo de desarrollo que transcurre desde que empieza la puber-tad hasta la edad adulta. De adolescens (que est creciendo)+ entia (circunstancia) beneficencia Lugar donde se apoya gratuitamente a la gente que lo necesita. De entia (circunstancia) + bene (bien) + facere (hacer) falacia Engao, falsedad, trampa, argumento falso, caracterstica. De atia (cualidad, caracterstica) + fallax (falso, engaoso)

Lucio Victorio Sampieri Gaspern. Etimologas. 2009, pp. 95-96.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

93

arius. persona que desempea una ocupacin u oficio, que hace alguna accin relacionada con, relativo a, lugar de federario Persona que da fe pblica de los actos. De fides (fe, confianza) + dare (dar) + arius (persona que desem-pea una ocupacin u oficio) gregario Que une, que hace estar en compaa de otros sin distincin Del latn gregarius-a-um cio (latn tio). accin y efecto de evaluacin Accin y efecto de evaluar, calcular o fijar el valor de. Del latn valere (valer) + tio (accin, proceso) operacin Accin o efecto de operar o ejecutar (algn trabajo). Del operare (operar, ejecutar) + tio (accin) sensacin Percepcin debida al estmulo de un rgano de los sentidos. Accin y efecto de sentir. De sensus (sentido) + tio (accin) ble (latn bilis). capacidad de, capaz de inconfundible Que no se puede confundir. De in (no) + confundere (mezclar, confundir) + bilis (capacidad) irascible Que puede enojarse. De ira (enojo, furia, rabia, indignacin) + bilis (capacidad de) perfectible Que puede perfeccionarse. De perfectus (perfecto) + bilis (capacidad de) ivo, ivus-iva. que ejecuta, que realiza una accin, que tiende hacia activo Que contribuye o participa, diligente, eficaz, capaz de desarrollar una accin. De actus (impulsado) + ivus (que realiza una accin) sensitivo Capaz de sensibilidad. De sensus (sentido) + ivus (que tiende hacia) vegetativo Que sirve para vegetar o conservar la vida. De vegetare (crecer, florecer, vivificar) + ivus (que realiza una accin) oso, osa.- de posesin o abundancia cuidadoso Lleno de cuidado, diligente, prudente. De cogitare (considerar, pensar, reflexionar) + osus (que tiene) doloroso Que causa o produce dolor. De dolor (dolor) + osus (que tiene, abundante de)

94

UNIDAD II

Elabora veinte oraciones con algunas de las palabras que estn como ejemplos en la tabla de sufijos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

2.4

LAS DECLINACIONES LATINAS

En espaol, dentro de la gramtica tradicional, existen nueve categoras gramaticales que sirven para construir oraciones: artculo, sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, conjuncin, preposicin, interjeccin. Las primeras cinco se consideran variables, porque tienen cambios o accidentes gramaticales, estos se usan para indicar las funciones que desempean dentro de la oracin. Las otras cuatro se llaman invariables, pues no experimentan ninguna transfor-macin morfolgica. En la lengua latina tambin existen categoras gramaticales variables (nombre o sustantivo, adjetivo, pronombre y verbo) y las invariables (adverbio, preposicin, conjuncin, interjeccin). En el latn, como lengua de flexin, se observarn dos clases de flexiones: la flexin nominal o declinacin y la flexin verbal o conjugacin.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

95

La declinacin es la serie ordenada de los casos, los cuales expresan las diversas funciones gramaticales que el sustantivo, el adjetivo y el pronombre desempean dentro de una oracin. Los casos son seis: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo y ablativo. 1. Nominativo. Representa la persona o cosa que ejecuta la accin, es generalmente el sujeto de la oracin. Ejemplos: El agricultor labra la tierra El agua es incolora

2. Genitivo. Expresa propiedad, posesin o pertenencia, cualidad o explicacin. Es un complemento determinativo. Se usa entre dos sustan-tivos. Ejemplos: El color de las hojas es verde. La casa de Irene tiene plantas.

3. Dativo. Se refiere a la persona o cosa en cuyo provecho o dao se rea-liza la accin verbal en forma indirecta. Para localizarlo se hace la pre-gunta a quin? o para quin? Es un complemento indirecto. Ejemplo: El padre compr un libro a su hijo

4. Acusativo. Seala el ser sobre el cual recae directamente la accin del verbo. Se puede presentar con preposicin a o sin ella. Es el caso del complemento directo en los verbos transitivos. Ejemplos: El mdico cur a Mario El escritor regal una novela

5. Vocativo. Sirve para llamar o invocar a una persona o cosa personificada. Ejemplos: Ven, Rosa!, ahora mismo Te envo, amor, un testimonio de afecto

96

UNIDAD II

6. Ablativo. Indica relaciones de origen, lugar, tiempo, modo, causa, ma-teria, instrumento, compaa, causa. Se traduce con algunas preposi-ciones: con, por, entre, sobre, durante, a veces sin ninguna de ellas. Para conocerlo se hacen las preguntas: dnde?, cundo?, cmo?, de qu? por quin?, de qu?, por quin?, con quin?. Corresponde al complemento circunstancial.4 Ejemplos: No se ha encontrado vida en Marte. La escultura de Moiss en el Vaticano fue esculpida por el cincel de Miguel ngel. La enfermedad se propag por el contagio. Present su discurso durante ese evento. Los sustantivos latinos

2.4.1

El nombre o sustantivo (nomen aut substantivum) se organiza en cinco declinaciones, cada una de ellas se diferencian por la terminacin del caso genitivo singular, que es una caracterstica indispensable para saber a qu declinacin corresponde cada palabra latina.
Declinacin Primera M y F Nominativo musa epstola agrcola columba dminus liber vir templum homo virtus apis ars color societas lumen fructus cornu res dies Genitivo singular musae epstolae agrcolae columbae domini libri viri templi hominis virtutis apis artis coloris societatis luminis fructus cornus rei diei Traduccin musa, diosa carta agricultor paloma seor libro varn templo hombre virtual abeja arte color sociedad luz fruto cuerno cosa, asunto da

Segunda M y F N

Tercera M y F N

Cuarta M y F - N Quinta M y F
4

A propsito del ablativo, dice Monlau (Diccionario etimolgico, p. 221): Este caso de la declinacin es exclusivamente propio del latn; ablativus proprius est romanorum, dice Prisciano; y le llamaron ablativo o quitativo, porque quita el valor de la preposicin que va envuelta o comprendida en el dativo. Julio Csar, en medio de la guerra de las Galias, dict en su tienda de campaa un tratado gramatical de Analoga, que dedic a Cicern, y en el cual se halla por primera vez el nombre ablativo para designar el sexto caso de la declinacin latina, el cual no tena todava nombre propio, porque no existe en la lengua griega.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

97

Como se observar en los ejemplos anteriores, el nominativo puede variar en la segunda, tercera y cuarta declinaciones, pero el genitivo de cada una de ellas es uno solo. El genitivo singular de cada declinacin quedara as:
Primera ae Segunda i Tercera is Cuarta us Quinta ei

Y bien antes de continuar con las declinaciones, puntualizaremos que en latn los accidentes gramaticales son tres: nmero, gnero, nmero y casos. El gnero es masculino, femenino y neutro, el nmero es singular y plural. De los casos ya se habl anteriormente. Enunciacin. La accin de enunciar significa presentar a un sustantivo en nominativo y genitivo del singular, por ejemplo:
Declinacin Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Nominativo scientia caelum mare sensus dies Genitivo scientiae caeli maris sensus diei Espaol la ciencia el ciclo el mar el sentido el da

2.5

PRIMERA DECLINACIN

Va romana (via-viae) Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI. Salvat, 2005, p. 73.

A esta declinacin corresponden los sustantivos cuyo genitivo singular, termina en ae. Por lo general, la mayora son femeninos, algunos son marculinos por su significacin.

98

UNIDAD II

Ejemplo: nauta-nautae (el navegante), agrcola-agricolae (la agricultura) Modelo: rosa-rosae (rosa)
Singular N. rosa G. rosae D. rosae Ac. rosam V. rosa Ab. rosa Plural N. rosae G. rosarum D. rosis Ac. rosas V. rosae Ab. rosis Espaol La rosa, una rosa De la rosa, de una rosa Para la rosa, para una rosa A la rosa, a una rosa Oh!, rosa. Oh!, una rosa Por la rosa, en la rosa, por una rosa, en una rosa Espaol Las rosas, unas rosas De las rosas, de unas rosas Para las rosas, para unas rosas A las rosas, a unas rosas Oh!, rosas. Oh!, unas rosas Por las rosas, en la rosas, por unas rosas, en unas rosas

Esta es la manera de presentar la declinacin correspondiente a todos los sustantivos que forman parte de la primera declinacin, pero no es necesario aprenderse la declinacin, bastar con que se conozca y memorice slo el nominativo y genitivo del singular para construir palabras derivadas, compuestas y parasintticas procedentes del latn.
Nominativo alba alga agrcola alea amicitia nima antenna aqua quila aracnea arca audacia aula auricula coepa catena Genitivo albae algae agrcolae aleae amicitiae animae antennae aquae aquilae aracneae arcae audaciae aulae auriculae coepae catenae Traduccin en Espaol alba alga agricultor suerte, juego amistad alma, aliento antena agua guila araa arca audacia, osada aula, alla oreja cebolla cadena

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

99

caterva centuria ciconia cloaca culebra columba cometa comoedia concordia conscientia copia corruptela costa Diana diligentia diva dmina disciplina discordia doctrina elegantia eloquentia epstola Eva faba fama fmula fmina fenestra febris fera frula fibra figura filia flama forma formica fortuna frecuentia galea gingiva

catervae centuriae ciconae cloacae culebrae columbae cometae comoediae concordiae conscientiae copiae corruptelae costae Dianae diligentiae divae dominae disciplinae discordiae doctrinae elegantiae eloquentiae epistolae Evae fabae famae famulae feminae fenestrae febris ferae ferulae fibrae figurae filiae flame formae formicae fortunae frecuentiae galeae gingivae

muchedumbre centuria cigea cloaca, alcantarilla culebra paloma cometa comedia concordia conciencia abundancia corrupcin costilla Diana diligencia diosa seora disciplina discordia doctrina, enseanza elegancia elocuencia carta Eva fbula fama, gloria sierva, esclava hembra, mujer ventana calentura, fiebre fiera frula filamento, hebra hechura, forma hija llama forma, construccin hormiga fortuna, suerte frecuencia, multitud celada, gelmo encia

100

UNIDAD II

gloria grammtica gratia gula hasta herba hispanea historia hora ignorantia imperitia incueria industria incuria insula ira justitia lcrima laetitia laurea licentia lnea lingua littera luna magistra memoria modestia mora multa musa mssica musca natura nauta nebula nota notitia oliva pera pgina patientia

gloriae grammaticae gratiae gulae hastae herbae hispaniae historiae horae ignorantiae imperitiae incuriae industriae incuriae insulae irae justitiae lcrimae laetitiae laureae licentiae lineae linguae litterae lunae magistrae memoriae modestiae morae multae musae mussicae muscae naturae nautae nebulae notae notitiae olivae operae paginae patientiae

gloria gramtica gracia garganta hasta, lanza hierba Espaa historia hora ignorancia impericia abandono, desanido, esicuria habilidad, ingenio, industria injusticia isla, ensula ira, clera, furor, rencor justicia lgrima alegra laurel, victoria licencia, permiso, facultad lnea lengua letra, escrito, carta luna maestra memoria modestia tardanza pena, castigo, condena musa msica mosca naturaleza marinero niebla, neblina nota, seal noticia, conocimiento olivo, oliva obra pgina, hoja paciencia

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

101

patria pecunia penuria petra philasophia plaga planta pluvia poeta porta pudicitia puella pugna rana regina regula Repblica Roma rosa rota sagitta sapientia schola scientia senecta silva stella stulticia tbula terra testa trnsfuga tristitia troja tuba turba tutela umbella umbra unda usura uva

patriae pecuniae penuriae petrae philasophiae plagae plantae pluviae poetae portae pudicitiae puellae pugnae ranae reginae regulae Republicae Romae rosae rotae sagittae sapientiae scholae scientiae serectae silvae stellae stulticiae tabulae terrae testae transfugae tristitiae trajae tubae turbae tutelae umbellae umbrae undae usurae uvae

patria dinero escasez, carencia, penuria piedra, roca peasco filosofa llaga, herida, trampa planta lluvia poeta puerta honestidad, pudor nia pugna, pelea, contrato rana regia regla Repblica, Estado Roma rosa Rueda, disco saeta sabidura escuela ciencia vejez bosque estrella necedad tabla, registro, libro de cuentos tierra barro, vasija de barro desertor tristeza troya tuba, trompeta confusin, agitacin, tropel tutela, proteccin umbela, quitasol, paraguas sombra onda, ola, agua usura, lucro uva

102

UNIDAD II

venia verecundia via victoria vipera vita

veniae verecundiae viae victoriae viperae vitae

perdn, permiso vergenza va, camino victoria vbora vida

Vocabulario:
nima-nimae. alma, soplo vital exnime Sin alma, sin vida. De ex (fuera, privacin) + nima (alma) pusilanimidad Encogimiento de nimo. De pusillusaum (dbil, muy poco) + nima (alma) reanimar Restablecer las fuerzas. De re (reiteracin) + nima (alma) aqua-aquae. agua acuario (aquarium) Acuario (aquarius-ii) acueducto acuoso (aquosus-a-um) aguamanil

Depsito de agua para peces, plantas, etc. Signo del zodiaco. Conducto artificial de agua. De aquaeductus-us (de agua)+ duco (conducir) Abundante en agua o parecido a ella. Palangana para lavarse las manos. De aqua + manus (mano)

catena-catenae. cadena candado

concatenar

Cerradura suelta contenida en una caja de metal que por medio de armellas asegura puertas, ventanas, etc. De cateno-catenare (encadenar) Encadenar, unir, juntar. De cum (con) + catenare (unir)

causa-causae. causa, cosa, razn, proceso causal Referente a la causa. De causalis-causale excusar Disculpar Deex (fuera) + causare (culpar) recusar Rechazar, rehusar De re + causare

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

103

Investiga en el diccionario el significado de las siguientes palabras y luego antalo en el espacio correspondiente. Palabra caliciforme conformar contubernio epistolario feminifloro filiciforme flageliforme flamear flamgero formal frmula herbceo herbvoro lingstica literal literatura luntico lunes multiforme novilunio plenilunio sagitario urticifoliado Significado

Actividad

2.6

SEGUNDA DECLINACIN

Teplo circular de Vesta (templum-templi). Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI. Salvat, 2005, pp. 152-153.

104

UNIDAD II

Su especial caracterstica es que el caso genitivo del singular termina en i. Estos sustantivos se clasifican en dos grupos: masculinos y femeninos, as como neutros. Aqu solamente trataremos el primer grupo. Modelo: dminus dmini (seor)
Singular N. dminus G. dmini D. dmino Ac. dminum V. dmine Ab. dmino Espaol El seor, un seor Del seor, de un seor Para el seor, para un seor Al seor, a un seor Oh!, seor. Oh!, un seor. Seor! Por el seor, en el seor, por un seor, en un seor

Plural N. dmini G. dminorum D. dminis Ac. dminos V. dmini Ab. dmini

Espaol Los seores, unos seores De los seores, de unos seores Para los seores, para unos seores A los seores, a unos seores Oh!, seores. Oh!, unos seores. Seores! Por los seores, en los seores, por unos seores, en unos seores

Comprende sustantivos cuyo nominativo acaba en us, er, ir (masculinos y femeninos) y um (neutros).
Nominativo Abrahamus abyssus acervus adjumntum adlter adversarius aedificiu Aegyptus ager agnus ngelus angulus animus annus aper Genitivo Abrahami abyssi acervi adjumenti adulteri adversari aedifici Aegypti agri agni ngeli anguli nimi anni apri Traduccin en Espaol Abraham abismo acervo, montn, cmulo ayuda adltero enemigo edificio Egipto campo cordero ngel ngulo, rincn valor, alma ao, tiempo jabal

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

105

arbiter arbutum argentum asinus atavus augustus aurum autumnus bellum beneficium biennius caelum caelum campus cncer capillus cerebrum cervus chorus circum cocodrilius collum commentum concilium consultum convivium corvus cubiculum cbitus cmulus curriculum dbitum detrimentum Deus dctum dgitus documentum dminus dorsum edictum equus

arbitri arbuti argenti asini atavi augusti auri autumni belli beneficii bienii caeli caeli campi cancri capilli cerebri cervi chori circi cocodrili colli commenti concili consulti convivii corvi cubculi cbiti cmuli curriculi dbiti detrimenti Dei dicti dgiti documenti dmini dorsi edicti equi

rbitro madroo plata asno antepasado, ascendiente augusto oro otoo guerra beneficio bienio, dos aos cielo cielo campo cangrejo cabello cerebro, seso ciervo coro circo cocodrilo cuello ficcin, fbula asamblea decreto convite cuervo alcoba codo cmulo, montn carrera, currculum deuda dao Dios dicho, palabra dedo documento, modelo, enseanza seor, dueo espalda, dorso edicto caballo

106

UNIDAD II

exordium faber factum fallus fastidium faux februarius ferrum festum ficus filius finus fluvius folium forum fumus fungus furtum gladius Homerus hortus hmerus indicium inimicus institutum intervallum januarius labrum lacertus laritus latium laurus legatus libellus liber lignum limus lineamentum locus lucrum lucus ludus

exordii fabri facti galli fastidii faucis februarii ferri festi fici filii finis fluvii folii fori fumi fungi furti gladii homeri horti hmeri indicii inimici instituti intervalli januarii labri lacerti mariti latii lauri legati libelli libri ligni limi lineamenti loci lucri luci ludi

comienzo, principio artfice, artesano hecho gallo, galo disgusto, hasto fauces, garganta febrero hierro fiesta higuera, higo hijo fin, trmino ro hoja foro, plaza humo hongo roto espada Homero huerto, jardn hombro seal, aviso enemigo institucin, propsito intervalo enero labio brazo marido lacio laurel, lauro legado, delgado librito libro leo, madero limo, barro, cieno rasgo lugar lucro, ganancia bosque juego

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

107

lutum magister majus maleficium malum mandatum manipulus maritus martius matrimonium medicus membrum meritum metrum metum minister miraculum modus monumentum morbus mundus murus mythus nares nervus nidus nuntius oceanus ovum periculum pilus pirus plebiscitum ppulus pratum priamus principius propocitum pullus remedium rivus Rmulus

luti magistri maji maleficii mali mandati manipuli mariti martii matrimonii medici membri meriti metri leti ministri miraculi modi monumenti morbi mundi muri mythi narium nervi nudi nuntii oceani ovi periculi pili piri plebisciti ppuli prati priami principii propsiti pulli remedii rivi Romuli

lodo, barro maestro mayo maldad manzana mandato manojo marido marzo matrimonio mdico miembro mrito metro, verso muerte servidor, criado, asistente milagro, prodigio modo monumento enfermedad, malestar mundo muro, pared fbula narz nervio nido mensajero ocano huevo peligro pelo pera plebiscito pueblo prado pramo principio propsito pollo remedio arroyo Rmulo

108

UNIDAD II

sacramentum salum signum simius sobrinus socer somnus spatium speculum stadium sucus tabernaculum taedium taurus theatrum thesaurus titulus tributus triticum triunfus truncus uculus ulmus ursus ventus vestibulum vinculum vitium vocabulum zodiacus

sacramenti sali signi simii sobrini soceri somni spatii speculi stadii suci tabernaculi taedii tauri theatri thesauri tituli tributi tritici triunfi trunchi oculi ulmi ursi venti vestibuli vinculi vitii vocabuli zodiaci

sacramento, juramento suelo, tierra signo, bandera mono sobrino suegro sueo espacio espejo estadio jugo tienda hasto toro teatro tesoro ttulo tributo trigo triunfo tronco ojo olmo oso viento vestbulo vnculo, lazo vicio vocablo zodiaco

Vocabulario:
annus-anni. ao anales Crnica por aos De annalis-ale (plural) anuario Libro que se publica cada ao De annuarius-a-um hogao En este ao De hoc anno

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

109

equus-equi. caballo ecuestre Perteneciente al caballo De equestris-tre equino Relativo al caballo. Se llama equino al pie zambo que est en extensin forzada y descansada en el suelo, guardando analoga con la pata del caballo De equinus-a-um equisetceo Se llaman equisetceas las plantas criptgamas de tipo de cola de caballo De aequisetum-i + seta-ae (cerda) fumus-fumi. humo fumar Humear, arrojar humo De fumo-are fumarola Chimenea pequea, diminutivo. Grieta en las regiones volcnicas por donde salen gases De fumariolum-i fumigar Hacer humo. Sahumar. De fumus + gere (hacer) perfumar Sahumar, aromatizar De per + fumare laurus-lauri. laurel laurina Sustancia que se extrae del fruto del laurel Lorenzo Coronado de laurel. Nombre propio. Laura (diminutivo de Lorenzo) De laurentius-laurentii loreto Lugar plantado de laureles De lauretum-laureti bachiller Segn el diccionario de la Real Academia de la Lengua, viene de bacca lauri (corona de laurel con que se cea las sienes del candidato). Otros autores dicen que procede de bas chevalier (joven noble). La etimologa ms probable es la que hace derivar la palabra del cltico bach (joven). En consecuencia bachiller se toma en el sentido de joven graduado, el que alcanza un grado pequeo. ludus-ludi. juego ludion Aparato destinado a mostrar la teora del equilibrio de los cuerpos sumergidos en los lquidos y que lleva de lastre (carga, peso) una figurita. De ludio-onis (que juega) preludio Lo que precede algo, ms importante. Composicin que sirve de introduccin a una obra musical. Ensayar, jugar antes. Introduccin, prlogo. De prae (antes) ager-agri. el campo agrimensura Arte de medir las tierras De mesura-ae (medida) peregrino Que anda por tierras extraas De peregrinus-a-um

110

UNIDAD II

cncer-cancri. el cangrejo cncer Tumor maligno, denominado as por los bultos o cinceladuras que presentan, semejantes a los del cangrejo y por las venas hinchadas, representacin de la figura del cangrejo Cncer Constelacin del mismo nombre, se designa as por su representacin simblica (un cangrejo). Desde el siglo I a. de C. y se llamaba cncer en latn) Cncer Trpico. Debe su nombre al hecho de que el sol llega en su aparente movimiento al punto de la eclptica en que tiene lugar el solsticio de verano, parece regresar o retroceder hacia el sur. Del griego (vuelta)

Investiga en el diccionario el significado de las siguiente palabras y luego antalo en el espacio correspondiente. Palabra auriforme colocar confiscar coriceo corteza damnificar eludir filamento filiforme fiscal folio follaje liblula libro locomotora madurar modesto modificar mdulo molde omnmodo orfebre oropel seero sigilo suculento tortcolis Significado

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

111

2.7

TERCERA DECLINACIN5

Vista de los Alpes (splendor-splendoris). Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI. Salvat, 2005, p. 107.

En esta declinacin, su caracterstica distintiva es la terminacin is del genitivo singular. Hay sustantivos masculinos y femeninos, as como los neutros. Por ahora, exclusivamente declinaremos un sustantivo correspondiente a los masculinos y femeninos. Empezaremos por enunciarlo. Modelo: homo-hominis (hombre)
Singular N. homo G. hominis D. homini Ac. hominem V. homo Ab. homine Plural N. homines G. hominum D. hominibus Ac. homines V. homines Ab. homibus Espaol El hombre, un hombre Del hombre, de un hombre Para el hombre, para un hombre Al hombre, a un hombre Oh!, el hombre. Oh!, un hombre. Hombre!. Por el hombre, en el hombre, por un hombre, en un hombre Espaol Los hombres, unos hombres De los hombres, de unos hombres Para los hombres, para unos hombres A los hombres, a unos hombres Oh!, los hombres. Oh! unos hombres. Hombres!. Por los hombres, en los hombres, por unos hombres, en unos hombres

En esta declinacin los sustantivos tienen varias particularidades. Lo importante es reafirmar el nominativo y genitivo para efectuar ejercicios de derivacin, composicin, parasntesis y sintaxis.

Agustn Mateos. Gramtica Latina. 1968, pp. 30-40.

112

UNIDAD II

Nominativo actor aedilis aquitas aer aestas aetas aeternitas aether affinitas amor nimal antiquitas apis aprilis arbor Archimedis aries ars rtifex auctritas urifex auris avis Babylon bitumen bombyx brvitas caedes Caesar caestes callis calor canis cput critas carmen caro Carthago caulis celebritas celeritas

Genitivo actoris aedilis aequitatis aeris aestatis aetatis aeternitatis aetheris affinitatis amoris animalis antiquitatis apis aprilis arboris Archimedis arietis artis artifisis auctoritatis aurificies auris avis Babylonis bituminis bombicis brevitatis caedis Caesaris caspitis callis caloris canis cpitis caritatis carminis carmis Carthaginis cauilis celebritatis celeritatis

Traduccin en Espaol actor edil equidad, justicia aire esto, verano edad eternidad aire afinidad, parentesco amor animal antigedad abeja abril rbol Arqumedes ariete, carnero arte artfice autoridad orfebre oreja, odo ave Babilonia betn gusano de seda brevedad muerte violenta Csar csped senda calor perro cabeza caridad, amor poesa, verso carne Cartago tallo celebridad, fiesta celeridad, ligereza

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

113

ceres crvix cicer cinis civis cognomen color comitas commutatio conjux consuetudo cnsul cor corpus corruptio crates crus cutis daemn december decus dens difficultas dignitas Dis diversitas doctor dolor dux ebrietas educatio egestas elephans excusiato exemplar exercitatio exhortatio expositio facilitas factio facultas falcitas

ceris cervicis ciceris cineris civis cognominis coloris comitatis commutationis conjugis consuetudinis consulis cordis corporis corruptionis cratis cruris cutis daemonis decembris decoris dentis difficultatis dignitatis Ditis diversitatis doctoris doloris ducis ebrietatis educationis egestatis elephantis excusiatonis exemplaris excercitationis exhortationis expositionis facilitatis factionis facultatis falcitatis

ceres (diosa) crvix garbanzo ceniza ciudadano sobrenombre color afabilidad cambio consorte, cnyuge costumbre cnsul corazn cuerpo corrupcin seto pierna piel, pellejo espritu, genio diciembre honra diente dificultad dignidad Plutn diversidad doctor, maestro dolor, pena jefe, gua, capitn embriaguez educacin indigencia elefante excusa ejemplar, copia ejercicio exhortacin exposicin facilidad partido facultad falsedad

114

UNIDAD II

febris fel felis felicitas femur finis flos flumen foenus fons fortex fulgor fulgur fulmen furor genitor gens gramen gratulatio grus gutur haereditas hepar Hrcules hiems histio homo honestas humanitas Iberus imago inmunitas irrisio judex Juno Juppiter jus juvenis labor lac lapis lassitudo

febris fellis felis felicitatis femoris finis floris fluminis foenoris fontis forticis fulgoris fulguris fulmenis furoris genitoris gentis graminis gratulationis gris guturis haereditatis hepatis Herculis hiemis histrionis hominis honestatis humanitatis Iberi imaginis inmunitatis irrisionis judicis Junonis Jovis juris juvenis laboris lactis lapidis lassitudinis

fiebre hiel gato felicidad muslo fin, trmino flor ro usura fuente tijeras resplandor relmpago rayo furor engendrador, padre gente, familia, nacin csped felicitacin grulla garganta herencia hgado Hrcules invierno cmico hombre honestidad humanidad Ro Ebro imagen inmunidad irrisin, burla juez Juno Jpiter derecho joven trabajo leche piedra cansancio, fatiga

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

115

later latro laus lectio leo lepus lex libertas limen limes liquior lis litus lux maecenas magnanimitas magnitudo magestas mansuetudo mare mater mediocritas mens mensis messis mulier multitudo mus mutatio narratio nato navigator Neapolis nomen novitas nox nubis ocassio october occidents odor onus

lateris latronis laudis lectionis leonis leporis lexis libertatis liminis limitis liquoris litis litoris lucis maecenis magnanimitatis magnitudinis magestatis mansuetudinis maris matris mediocritatis mentis mensis messis mulieris multitudinis muris mutationis narrationis nationis navigatoris Neapolis nominis novitatis noctis nubis ocassionis octobris occidentes odoris honris

ladrillo ladrn alabanza leccin, lectura len liebre ley libertad umbral lmite lquido pleito, lid orilla, rivera luz mecenas magnanimidad magnitud, grandeza majestad mansedumbre mar madre mediocridad, mediana mente, opinin, intencin mes mies mujer multitud ratn mutacin, cambio narracin nacin navegante Npoles nombre novedad noche nube ocasin octubre occidente olor carga, peso

116

UNIDAD II

opinio optio opus oratio orbis ordo origo os os ostentatio ovis ponis papave pars pater pauper paupertas pax peccatum pectus pecus pellis persuasio pes pestis petitio pietas piscis pons posteritas princeps prodigio propago proprietas pudor puppis qualitas radix reconciliatio recordatio rector regio

opinionis optionis operis orationis orbis ordinis originis oris ossis ostentationis ovis ponis papaveris partis patris pauperis paupertatis pacis peccati pectoris pecudis pellis persuasionis pedis pestis petitionis pietatis piscis pontis posteritatis principis proditionis propaginis proprietatis pudores puppis qualitatis radicis reconciliatonis recordationis rectoris regiones

opinin opcin, eleccin obra, trabajo discurso, oracin globo, crculo, mundo orden origen boca, rostro hueso ostentacin oveja pan adormidera parte padre pobre pobreza paz pecado, falta pecho bestia, bruto piel persuasin pie peste peticin, bsqueda, ataque piedad pez puente posteridad prncipe, principal traicin descendencia propiedad pudor papa cualidad raz reconciliacin recuerdo rector, director regin

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

117

relegatio remissio responsio restauratio rete rex rubor rupes rus salus sanitas sapor scorpio sedes seditio semen senator senectus september septenario sermo serpens severitas similitudo simulatio societas Scrates sol sopor sors splendor stipes stupor suavitas tempus tigris timor turris umor unguis urbs utilitas

relegationis remissionis responsionis restaurationis retis regis rubores rupis ruris salutis sanitatis saporis scorpionis sedis seditionis seminis senatoris senectutis septembris septentriones sermones serpentis severitatis similitudinis simulationis societatis Socratis solis soporis sortis splendoris stipitis stuporis suavitatis temporis tigris timoris turris umoris unguis urbis utilitatis

destierro remisin, relajacin respuesta restauracin red rey rubor roca, peasco campo salud, salvacin sanidad, salud sabor escorpin asiento, silla, morada sedicin semilla senador vejez septiembre septentrin conversacin serpiente severidad, rigor semejanza ficcin sociedad Scrates sol sueo suerte esplendor tronco estupor dulzura, gusto, suavidad tiempo tigre temor torre humedad ua ciudad utilidad

118

UNIDAD II

uxor valetudo vanitas vapor varietas venter Venus veritas vermis vestis vetustas vctor vigor vir virgo virtus vitis voluntas voluptas vox vulnus vulpes

uxoris valetudinis vanitatis vaporis varietatis ventris Veneris veritatis vermis vestis vetustatis victoris vigoris viri virginis virtutis vitis voluntatis voluptatis vocis vulneris vulpis

esposa salud vanidad vapor, humo variedad vientre Venus verdad gusano vestido vejez, antigedad vencedor vigor varn, marido virgen virtud, valor vid, uva voluntad placer voz, palabra herida zorra

Vocabulario:
ars-artis. arte artesano artefacto artifice

Persona que ejercita un arte u oficio mecnico De artitianos-a-um Obra mecnica, hecha segn arte De ars (arte) + factus (hecho) Persona que realiza cientficamente una obra mecnica De ars (arte) + facere (hacer)

caput-capitis. cabeza capital Lo perteneciente a la cabeza, poblacin principal y cabeza de un estado, provincia o distrito; aquello en que va la vida o la muerte; principal, fundamental De capitalis-capitale capitn El que va a la cabeza de su compaa De capitaneus (principal) capataz Que dirige o encabeza; persona que gobierna y vigila a cierto nmero de obreros De capitaceus capitel Cabeza o parte superior de una columna De capitellum-i (diminutivo de caput)

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

119

captulo decapitar precipitar

Encabezamiento o ttulo De capitulum-i (diminutivo de caput) Cortar la cabeza De de (alejamiento, negacin) Despear o arrojar de un lugar alto; acelerar; atropellar. Producir en una disolucin una materia slida que cae al fondo de la vasija. De prae (antes, delante de)

jus-juris. derecho juez El que proclama el derecho De judex + dicere (decir) justipreciar Apreciar con justicia o justeza el valor de algo De jus + pretium (precio) prejuzgar Juzgar antes de tiempo o sin conocer cabalmente lo que se juzga De prae (antes) + judicare (juzgar) mos-moris. costumbre moral Relativo a las costumbres, disciplina que estudia los actos humanos en relacin con su bondad o malicia De moralis-morale inmoral Que se opone a lo moral De in (negacin) nomen-nominis. nombre nominal De nombre, relativo al nombre De nominalis-nominale nomenclatura Conjunto de nombres y voces tcnicas de una ciencia, arte, etc. De nomenclatura-ae nominativo Caso de nombre De nominativus casus denominar Dar nombre, llamar De de + nominare nmina Lista de nombres De nmina (plural de nomen) pronombre En lugar del nombre De pro (en lugar de) + nomen (nombre) sobrenombre Sobrenombre, apodo De super (sobre) + nomen (nombre) renombre Fama, gloria De re (reiteracin) + nomen (nombre) opus-operis. obra, trabajo operar Obrar, trabajar, hacer De opero-as-are opsculo Obrita, obra pequea De oposculum-oposculi

120

UNIDAD II

cooperar maniobrar

Colaborar, obrar juntamente De cum (con) + operare (colaborar, trabajar) Trabajar con las manos. Realizar cualquier operacin material que se ejecute con las manos, manejar, intrigar De manus (mano) + operare (colaborar, trabajar)

os-oris. boca oracin

orador oral orculo orificio sculo oriforme per os os-ossis. hueso osario

Suplica a Dios, a los Santos, discurso, palabra o conjunto de palabras con sentido completo De oratio-orationis Persona que ejerce la oratoria o arte de hablar con elocuencia De orator-oratoris Expresado con la boca o con la palabra, a diferencia de lo escrito De orare (hablar) Contestacin de las pitonisas y sacerdotes antiguos De orculum-oraculi Abertura, agujero De orificium + facere (hacer) Beso De osculum-osculi (diminutivo de os) En forma de boca De os + forma-formae Por la boca (expresin mdica)

seo osiculo osificarse osiforme

Actividad

osigrafo

Lugar en que se renen los huesos sacados de las sepulturas, para ser ocupadas nuevamente. En general, cualquier lugar donde se hallan los huesos De ossarium-ossarii De hueso o referente a ellos De osseus-a-um Huesecillo De osiculum-i (diminutivo de os) Convertirse en hueso De os + facere (hacer) En forma de hueso De os + forma-ae Quebrantar los huesos De os + fragere (quebrantar)

En un diccionario localiza el significado de las siguientes palabras y escrbelo donde se indica. Palabra afirmar anclaje Significado

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

121

atemperar augurar auriculiforme civilidad compartir corroborar cuadrpedo definir discriminar empartir expatriarse expectorante extemporneo hostigar inaugurar infinito inoportuno intemperante intempestivo lpido palmpedo parapeto parcela parricida participar partcipe participio partcula partir paternal paternidad patrimonio patrono peciolo pedal pedestre pedicuro pediluvio pednculo plebiscito semen seminario

122

UNIDAD II

simienta Sonora sortilegio templanza templar temporal tripartita vulnerable

2.8

CUARTA DECLINACIN

Cabeza del dios Hrmes (vultus-us) Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo vi. Salvat, 2005, p. 27.

Su caracterstica principal consiste en que su genitivo del singular termina en us. Abarca sustantivos masculinos y femeninos, as como neutros. Son masculinos y femeninos los sustantivos cuyo nominativo termina en us, en el siguiente ejemplo iniciaremos por enunciar al sustantivo de esta manera: Modelo: sensus sensus (sentido)

Singular N. sensus G. sensus D. sensui Ac. sensum V. sensus Ab. sensu Plural N. sensus G. sensuum D. sensibus Ac. sensus V. sensus Ab. sensibus

Espaol El sentido, un sentido Del sentido, de un sentido Para el sentido, para un sentido Al sentido, a un sentido Oh!, el sentido. Oh!, un sentido. Sentido! Por el sentido, en el sentido, por un sentido, en un sentido Espaol Los sentidos, unos sentidos De los sentidos, de unos sentidos Para los sentidos, para unos sentidos A los sentidos, a unos sentidos Oh!, los sentidos. Oh!, unos sentidos. Sentidos! Por los sentidos, en los sentidos, por unos sentidos, en unos sentidos

Son sustantivos neutros los que slo en su nominativo del singular terminan en u puesto que el genitivo sigue siendo us a la hora de declinarlos.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

123

Nominativo acus apparatus aquaeductus cantus census congressus consulatus cornu cruciatus cultus currus cursus domus effectus exrcitus exitus fetus flatus fluctus fructus gelu genu gestus gradus hiatus impetus lacus lapsus luxus monitus nexus nurus ornatus pecus porticus portus principatus rditus risus senatus spiritu

Genitivo acus apparatus aquaeductus cantus census congressus consulatus cornus cruciatus cultus currus cursus domus effectus exrcitus exitus fetus flatus fluctus fructus gelus genus gestus gradus hiatus impetus lacus lapsus luxus monitus nexus nurus ornatus pecus porticus portus principatus rditus risus senatus spiritus

Traduccin en Espaol aguja, punta aparato acueducto canto censo reunin, encuentro consulado cuerno, ala de un ejrcito tormento culto, cultura carro curso, carrera casa efecto ejrcito salida parto, fruto soplo, viento onda, ola fruto hielo rodilla gesto grado, paso abertura impetu lago cada lujo advertencia, aviso vnculo, nexo nuera ornato ganado prtico puerto primaca vuelta risa, burla senado espritu, aliento

124

UNIDAD II

status strepitus transitus tumultus versus vultus

status strepitus transitus tumultus versus vultus

estado, situacin estrpito trnsito tumulto verso rostro, cara

Vocabulario:
artus-artus. articulacin articular Unir, juntar, pronunciar clara y distintamente las palabras. De articulare (verbo de artculus-nudo) coartar Restringir, limitar De cum (con) + arctare (estrechar) inarticulado No articulado. De in (no)

domus-domus. casa domstico(a) Relativo o perteneciente a la casa; criado que sirve en una casa De domesticus-a-um domicilio Casa, habitacin, morada fija y permanente De domicilium-ii mayordomo Criado principal a cuyo cargo est el gobierno econmico de una casa o hacienda De major (mayor) + domus (casa)
gradus-gradus. grado, paso, escaln congreso Reunin, cmara de diputados De cum (con) + gradior-i (ir, caminar) egreso Salida, partida de descargo, gasto De e-ex (fuera) + gradus (peso) plantgrado Cuadrpedo que al andar apoya toda la planta de los pies y las manos, como el oso, etc. De planta-ae (planta del pie) + gradus (marcha) manus-manus. mano ademn Movimiento o actitud del cuerpo o de alguna parte suya, con qiue se manifiesta un estado de nimo De ad-a + de-de + manus (mano) manija Mango o puo de algunos utensilios De mancula (diminutivo de manus) manual Libro porttil o en que se compendia lo ms importante de una materia De manuale-is manufactura Obra hecha a mano o con auxilio de mquina De factura-ae (hechura)

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

125

Investiga el significado de las siguientes palabras procedentres de la cuarta declinacin y antales su significado. Palabra amanuense capricornio cornucopia desmn emancipar gelatiniforme glido genuflexin insinuar sinuoso sinusitis unicornio Significado

Actividad

2.9

QUINTA DECLINACIN

Mujeres griegas (eyigies-eyigiei). Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI. Salvat, 2005, p. 81.

Una de las caractersticas de esta declinacin es que su genitivo termina en ei y se declina con las siguientes terminaciones con relacin a los distintos casos, tanto en singular como en plural, respectivamente. Modelo: dies diei (da)
Singular N. dies G. diei Espaol El da, un da Del da, de un da

126

UNIDAD II

D. diei Ac. diem V. dies Ab. die Plural N. dies G. dierum D. diebus Ac. dies V. dies Ab. diebus

Para el da, para un da Al da, a un da Oh!, el da. Oh!, un da. Da! Por el da, en el da, por un da, en un da Espaol Los das, unos das De los das, de unos das Para los das, para unos das A los das, a unos das Oh!, los das. Oh!, unos das. Das! Por los das, en los das, por unos das, en unos das

En esta declinacin, nicamente el sustantivo res (la cosa o el asunto) y dies (el da), se declinan en todos los casos, tanto en singular como en plural.
Nominativo duricties effigies facies fides glacies materies meridies planities res spes species Genitivo duritiei effigiei faciei fidei glaciei materiei meridiei planitiei rei spei speciei Traduccin en Espaol dureza figura, imagen faz, cara fe, fidelidad hielo materia, madera medio da llanura cosa, asunto, negocio esperanza especie, apariencia

Vocabulario:
dies-diei. da cotidiano

Diario De quotus-a-um (cada, cuanto) + dies (da) Hora en que est el sol en el ms alto punto de su elevacin sobre el horizonte De medius (medio) + dies (da)

medioda

fides-fidei. fe, lealtad confidente Persona a quien otra fa sus secretos o le encarga la ejecucin de cosas reservadas, espa De cum (con) + fidere (fiarse)

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

127

fidedigno prfido

Digno de fe y crdito De dignus (digno) Desleal, traidor, infiel. Que falta a la fe que debe De per (contra) + fidus (confiado)

I. Investiga el significado de las siguientes palabras procedentres de la quinta declinacin y antales su significado. Palabra desesperar fehaciente fideicomiso irreal prosperar prspero real reivindicar Significado

Actividad

II. Debajo de cada palabra latina, ubica el significado que corresponde tanto al caso nominativo como al genitivo. Nominativo singular benevolentia fumus filum landus narratio labor mens cubitus digitus copia Genitivo singular benevolentiae fumi fili laudis narrationis laboris mentis cbiti digiti copiae

128

UNIDAD II

vultus comoedia metus planities effigies fabula ornatus fallacia senatus urbs ungus taurus autumnus herba atavus historia materies

vultus comoediae metus planitiei efigiei fabulae ornatus fallaciae senatus urbis unguis tauri autumni herbae atavi historiae materiei

I. Forma palabras en espaol con base en los siguientes vocablos latinos y antales su correspondiente significado. glacies glaciei: hielo Palabra Significado

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

129

facies faciei: faz, cara Palabra Significado

species speciei: especie Palabra Significado

trnsitus trnsitus: trnsito Palabra Significado

versus versus: verso Palabra Significado

ornatus ornatus: ornato Palabra Significado

130

UNIDAD II

mpetus mpetus: impetu Palabra Significado

fructus fructus: fruto Palabra Significado

cantus cantus: canto Palabra Significado

cultura culturae: cultura Palabra Significado

varietas varietatis: variedad Palabra Significado

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

131

vigor vigoris: vigor Palabra Significado

voluntas voluntatis: voluntad Palabra Significado

timor timoris: temor Palabra Significado

tempus tmporis: tiempo Palabra Significado

II. Coloca en la lnea de la izquierda el nmero de la declinacin a que corresponda cada palabra latina: Primera declinacin, segunda declinacin, tercer declinacin, cuarta declinacin, quinta declinacin.

132

UNIDAD II

Declinacin

Palabra res rei culus culi Deus Dei columba- columbae fructus fructus catena catenae magister magistri folia foliae nomen nominis stella stellae culpa culpae agnus agni dominus domini glacies glaciei formica formicae leo leonis manus manus ager agri dormina - dorminae domus dormus terra terrae sol solis silva silvae durities duritiei nauta nautae templum templi ars artis color coloris fumus fumi alba albae scientia scientiae

III. Ubica el caso genitivo de cada palabra y su significado en las columnas correspondientes: Palabra nima cncer corpus dominus durities Genitivo Significado

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

133

epstola genu glacies gloria mare materies mulier nato planities pulchra rosa sors species status strpitus usus uxor varietas ventus venus vermis vitis vocabulum vulpes vultus

IV. A continuacin hay una lista de palabras de origen latino; indica cules son sus races y el significado correspondiente: Palabra agricultura animoso apicultura arboricultura argentfero aurfero capilar celeste cordialmente epistolario floricultura Significado

134

UNIDAD II

fruticultura libresco literal locatario magistral naturalmente pueril pulcritud silvestre silvicultura

V. Ahora seala si cada vocablo es compuesto o derivado: Palabra agricultura animoso apicultura arboricultura argentfero aurfero capilar celeste cordialmente epistolario floricultura fruticultura libresco literal locatario magistral naturalmente pueril pulcritud silvestre silvicultura Compuesta o derivada?

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

135

2.10

PRONOMBRES LATINOS

Del latn pro (en lugar de) +nomennominis (nombre). Parte variable de la oracin que sustituye al nombre o que est en lugar del nombre. Los pronombres latinos se clasifican en: personales, posesivos, de-mostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos. Pronombres personales Designan a personas gramaticales.
Latn ego tu ille-illa no vos se Espaol yo t * l o ella nosotros vosotros o ustedes ** se (tambin se usa en singular)

Singular

Plural

* Tambin se usa el usted, forma respuetuosa que sustituye al t. ** En Mxico se usa ustedes, apcope de vuestras mercedes. Pronombres posesivos Pertenecen a la primera persona, segunda y tercera.
Latn meus tus sus noster vester suus Espaol mo tuyo suyo nuestro vuestro suyo

Singular

Plural

Pronombres demostrativos
Latn hic haec hoc Espaol este esta esto

M F N

136

UNIDAD II

M F N

Latn iste ista istud

Espaol ese esa eso

M F N

Latn ille illa illud

Espaol aquel o l aquella o ella aquello o ello

Tambin se usan como pronombres para la tercera persona gramatical.


M F N Latn is ea id Espaol l ella ello M F N Latn ipse ipsa ipsum Espaol mismo misma mismo M F N Latn idem adem idem Espaol el mismo la misma lo mismo

Latn qui quae quod

Espaol Relativos Interrogativos que qu? cual cul? quien quin?

Indefinidos Latn Espaol alius otros, otro alter uno de dos uter cual de dos neuter ni uno, ni otro uterque uno y otro unus uno solo ullus alguno solos solo totus todo entero

2.11

ADJETIVOS LATINOS

Del latn adjetivum. Esta categora gramatical, se declina como los sustantivos latinos de las tres primeras declinaciones. Pueden tener tres terminaciones, dos o una. Primera terminacin Adjetivos con tres terminaciones: masculino, femenino y neutro.
Latn masculino hacer albus alienus balbus bonus Latn feminino acris alba aliena balba bona Latn neutro acre lbum alienum balbum bonum Espaol agrio blanco ajeno torpe de lengua, tartamudo bueno

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

137

caecus clarus dexter gratus laxus lber magnus medius mundus niger novus paucus

caeca clara dextra grata laxa lbera magna media munda nigra nova pauca

caecum clarum dextrum gratum laxum liberum magnum medium mundum negrum novum paucum

ciego claro derecho, diestro, hbil ancho, extendido flojo, suelto, remiso libre grande medio limpio negro nuevo poco

Segunda terminacin Adjetivos con dos terminaciones, una para el masculino y femenino y otra para el neutro.
Latn: masculino y femenino brevis fortis gravis levis pauper patens similis sapiens Latn neutro breve forte grave leve pauperis patentis simile sapientis Espaol breve fuerte grave leve sobre potente simil safio

Tercera terminacin Hay algunos adjetivos que tienen una terminacin para los tres gneros.
Latn: masculino, femenino y neutro atrox audax potens vetus Espaol atroz atrevido poderoso viejo

Anota el significado de las siguientes palabras derivadas de adjetivos: Palabra acerbo Significado

138

UNIDAD II

albino lbum ambidextro arrabal atrocidad balbucear brevario celebridad clarividencia congratular equidad equiltero fortaleza impotente inmundicia inmundo intermedio laxante libertino longaniza longitud murcilago novato novedad pauprrimo rubeola similitud solitario vinagre

2.11.1

Adjetivos numerales latinos

Estos adjetivos tambin estn considerados pronombres y a veces adjetivos. Se clasifican en: cardinales, ordinales y distributivos. 1. Cardinales: Indican el nmero de objetos existentes:

unus una uno: uno, nico. duo da duo: dos tres tra: tres quattuor: cuatro quinque: cinco

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

139

sex: seis septem: siete octo: ocho novem: nueve decem: diez centum: cien mille: mil

Indica el significado de las siguientes palabras y seala de qu nmero cardinal procede. Palabra decena dualidad duplo milsima noviembre semestre semana septiembre trilinge trivial universidad uniforme cuadrcula quinquenio Significado Nmero cardinal

Actividad

2. Ordinales: Sirven para indicar o ubicar un orden. Responden a la pre-gunta: en qu puesto o en qu lugar?

Anota el significado de los siguientes adjetivos ordinales: Palabra primus secundus tertius quartus quintus sextus septimus octavus Significado primero

Actividad

140

UNIDAD II

nomus decimus undecimus

Actividad

3. Distributivos: stos sirven para agrupar numricamente. Responden a la pregunta de cuntos en cuntos?
Anota el significado de los siguientes adjetivos distributivos Palabra singuli bini terni quaterni quini Significado de uno en uno o uno cada uno

2.11.2

Formacin de adjetivos en grado comparativo y superlativo

El comparativo y el superlativo6 pueden formarse con sufijos. Para el com-parativo los sufijos son: -ior para masculino y femenino, -ius para el gnero neutro. La formacin se realiza al sustituir la terminacin del genitivo del singular por los sufijos antes citados. Ejemplo:

Actividad

Adjetivo genitivo acris brevis clari teneri

Comparativo masculino y femenino acrior brevior clarior tenerior

Comparativo neutro acrius brevius clarius tenerius

Espaol ms agrio ms breve ms claro ms tierno

Para la formacin del superlativo se utiliza este sufijo: -issimus (mas-culino), -issima (femenino), -issimum (neutro). Ejemplo: acrissimus acrissima acrissimum = muy agrio brevissimus brevissima brevissimum = muy breve, brevsimo clarissimus clarissima clarissimum = muy claro, clarsimo tenerissimus tenerissima tenerissimum = muy tierno, ternsimo.

Agustn Mateos. Gramtica Latina, pp. 71-74.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

141

Los adjetivos cuyo nominativo singular acaba en er hacen el superlativo a-adiendo -rimus al nominativo. Ejemplo:
Nominativo pauper pulcher Superlativo pauprrimo perchrrimus Espaol muy pobre, el ms pobre muy pulcro, el ms pulcro

Guatemala es un pas pauprrimo. Las personas del signo virgo son pulqurrimos.

A continuacin se te presentan adjetivos latinos para que marques la traduccin en espaol. Positivo Palabra Traduccin logius malvolus mundus novus Comparativo Palabra Traduccin longior malevolentior mundior novior Superlativo Palabra Traduccin longissimus malevolentissimus mundissimus novissimus

Actividad

2.12

EL VERBO

Del latn: verbum verbi (palabra, trmino, expresin) La cultura latina bas su sistema gramatical en dos grandes categoras: el nombre o sustantivo y el verbo. Por lo tanto, el verbo tiene un lugar prepon-derante en la lengua latina, as como en nuestro idioma espaol. El verbo expresa accin, existencia, esencia, estado o pasin. Al igual que en castellano, hay en el verbo latino modos, dos nmeros (el singular y el plural), tres personas (primera, segunda y tercera) y dos voces (la activa y la pasiva). Los modos verbales se clasifican en personales e impersonales. Los personales son el indicativo, el imperativo y el subjuntivo. Los impersonales a su vez pueden tener carcter sustantivo (el infinitivo, el gerundio y el supino) o adjetivo (los participios y el gerundivo o gerundio adjetivo). El verbo en nuestro idioma, tambin tiene cambios: modo, tiempo, persona y nmero. En espaol el modo indicativo est formado por: tiempos simples porque expresan su significado con una sola palabra (presente, pretrito, futuro, copretrito y pospretrito) y tiempos compuestos, los que presentan su significado con dos o ms palabras (antepresente, antepretrito, antefuturo, antecopretrito y antepospretrito. El modo subjuntivo tiene tres tiempos simples

142

UNIDAD II

(presente, pretrito y futuro) y tres compuestos (antepresente, antepretretrito y antefuturo). El imperativo slo tiene un tiempo (el presente) y finalmente el modo infinitivo, el gerundio y el participio. Las conjugaciones latinas En latn hay cuatro conjugaciones regulares. Para distinguirlas, se atiende a la segunda persona del singular del presente de indicativo y al presente de infinitivo. Ejemplo: En la primera conjugacin, acaban en -as, -are. Ej.: amo, amas, amare. En la segunda, en -es, -re (con e larga). Ej.: habeo, habes, habre. En la tercera, en -is, -ere (con e breve). Ej.: rego, regis, rgere. En la cuarta, en -is, -re. Ej.: audio, audis, audire.

Enunciacin Un verbo latino se enuncia indicando la primera y segunda persona del singular del presente de indicativo, el presente de infinitivo, la primera persona del singular del perfecto de indicativo y el supino. (sustantivo verbal sin equivalencia en espaol). Ejemplo: Primera conjugacin: amo, amas, amare, amavi, amatum (amar) Segunda conjugacin: habeo, habes, habre, hbui, hbitum (tener) Tercera conjugacin: rego, regis, rgere, rexi, rectum (regir) Cuarta conjugacin: audio, audis, audire, audivi, auditum: (or)

En espaol, estas conjugaciones se transformaron en tres, las cuales se identifican conociendo sus infinitivos, as: Primera conjugacin: ar amar, estudiar, trabajar. Segunda conjugacin er comer, poseer, tener. Tercera conjugacin ir partir, sentir, vivir.

Verbo sum En latn, un verbo muy importante que sirve como auxiliar para formar los tiempos perfectos (pretrito, antepresente, antepretrito, antecopretrito y la voz pasiva), es el verbo sum. Este se enuncia as: sum, es, ese, fui(ser o estar)

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

143

Aqu slo conjugaremos el tiempo presente del modo indicativo, para poder construir algunas oraciones, utilizando los casos nominativo y genitivo, respec-tivamente.
Presente Singular 1. sum(yo soy, estoy) 2. es (t eres, ests) 3. est(l o ella es, l o ella est) Plural 1. sumus(nosotros somos o estamos) 2. estis(vosotros sois, o estis) 3. sunt(ellos o ellas son o estn)

El construir oraciones es hacer uso de la sintaxis latina. La palabra sintaxis proviene de dos voces griegas ( - - orden, rango), significa coordinacin, estudia las relaciones de las palabras y la funcin que desempean ellas dentro de la oracin. NOTA: Anteriormente, se expres que el verbo dentro del latn culto, se pona al final de la oracin, en cambio en el latn vulgar, el verbo, se colocaba en orden, despus del sujeto. Aqu usaremos el primer procedimiento. Ejemplos: Folia n.s. g.s. arborisest 3. p.s. presente de indicativo. La hoja es del rbol. sujeto predicado El nio y el cordero son amigos. sujeto predicado

Puer etagni amici sunt n.s. g.s.g.p. 3. p.s. presente de indicativo.

I. Traduce al espaol las siguientes oraciones (uso de la primera declinacin, casos genitivo y nominativo del singular). Scientia magna est. Agrcola silvae est. Terra nautae est. Fabula pulchra et parva est. Va sapientia est. II. Traduce al latn las siguientes oraciones., Es la historia dela reina de la isla La estrella es del poeta. Es la gloria de la ciencia.

144

UNIDAD II

Es la cultura de la amistad. Es la naturaleza de la planta. III. Traduce al espaol las siguientes oraciones (uso de la segunda declinacin, casos genitivo y nominativo del singular). Ager magnus est. Domini liber est. Aurum templi est. Humus luci est. Hortus inimici est. IV. Traduce al latn las siguientes oraciones: El nimo es del maestro. El cielo es blanco. El ro es pequeo. Es la hoja del pino. El pueblo es de Dios. V. Traduce al espaol las siguientes oraciones (uso de la tercera declinacin, casos genitivo y nominativo del singular) Anima hominis est. Vox regis est. Frater maris est. Dolor leonis est. Radix arboris est. VI. Traduce al latn las siguientes oraciones (uso de la tercera declinacin y casos nominativo y genitivo del singular). Es el nombre de la raz. Es el calor del verano. Es el arte del fuego. Es la verdad del animal. Es la parte del cuerpo. VII. Traduce al espaol las siguientes oraciones (uso de la cuarta declinacin, casos genitivo y nominativo del singular). Artus manus est. Exitus civitis est. Circus manus est.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

145

Morsus canis est. Impetu fluctus est. VIII. Traduce al latn las siguientes oraciones (uso de la cuarta declinacin y casos nominativo y genitivo del singular). La casa es del maestro. La articulacin est aqu. El paso es del hombre. La rodilla es del nio. El fruto es del rbol. IX. Traduce al espaol las siguientes oraciones (uso de la quinta declinacin, casos genitivo y nominativo del singular). Res magna est. Glacies albus est. Fides et spei hic sunt. Durities cordis est. Series rei est. X. Traduce al latn las siguientes oraciones (uso de la quinta declinacin y casos nominativo y genitivo del singular).

El hielo es grande. Es la dureza de la fe. La esperanza es del poeta. Es la especie de la paloma. Es la madera de la casa.

2.13 LOCUCIONES LATINAS

Locucin ab initio ab ovo a contrarius a contrario sensu a fortiori a novo a posteriori a priori

Significado Desde el principio Desde el huevo (desde siempre) Argumento que se funda en la oposicin de los hechos En sentido contrario Con mayor razn De nuevo Con posterioridad, una vez que se conoce el asunto del que se trata. Previamente. Con atencin

146

UNIDAD II

Desde el da que. Siempre se emplee hablando de fechas. Sin testamento Accin de dolo Accin basada en hechos Accin que se basa en el derecho A esto, para esto. Es decir, de manera adecuada para un fin determinado. Hacia el infinito. Sin lmite Al pie de la letra. Se emplea para utilizar las mismas palabras que las del texto al que se est citando. alma mater Madre alimentadora. Puede ser la patria, las universidades. alter ego. Otro yo. Persona que se identifica por completo con otra y con la que se tiene total confianza. altius, citus, fortius Ms alto, ms rpido, ms fuerte (olimpiadas) animus. Animo, intencin, voluntad animus delinquen- Intencin de delinquir di animus dolendi Intencin dolosa animus necandi Intencin de matar annus horribilis Ao horrible. Ao especialmente catastrfico annus mirabilis Ao maravilloso. Ao especialmente bueno arbitrium Arbitrium auctoritas Autoridad aurea mediocritas. Dorada mediocridad (Horacio) aut vincere a ut O vencer o morir mori. bona fide De Buena fe caput Cabeza carpe diem Aprovecha el da presente, vive el da. causa mortis Causa de muerte clam En secreto codex Cdigo. Recopilacin de leyes cogito, ergo sum Pienso, luego existo. Celebrrima frase del filsofo francs Descartes, para indicar la existencia de un sujeto pensante. confer Ve, mira, confronta. Se abrevia Cf, Cfr. consumato est Todo est consumado contrario sensu En sentido contrario corpus Cuerpo u objeto curriculum vitae El curso de la vida. Compendio de datos personales y mritos acadmicos y profesionales. de iure De derecho o segn la ley deux ex machina Dios de la mquina teatral. Se utiliza esta expresin latina cuando la solucin a un problema tiene algo de mgico (posible intervencin divina) dictum Aforismo, sentencia, mxima, apotegma

a quo ab intestato actio de dolo actio in factum action in jus ad hoc ad infinitum. ad litteram

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

147

dies a quo dies ad quem de facto de Motu proprio dficit devide et vinces dixi dura lex, sed lex ex abrupto ex catedra

Da en que comienza un plazo Da en que concluye un plazo De hecho Por propia iniciativa Falta Divide y vencers He dicho La ley es dura pero es la ley Bruscamente, arrebatadamente Desde la ctedra, con firmeza, con tono de suficiencia. Se dice de quien ensea con autoridad; la usa el papa al hablar de formas de fe. ex jure Desde el derecho, legalmente ex lege Desde la ley ex more Segn la costumbre ex testamento Segn el testamento ecce homo He aqu el hombre ego Yo ex profeso Deliberadamente, con toda intencin, a propsito. ex celsior Ms alto ex nihilo nihil De la nada, principio filosfico de Lucrecio y Epicuro, indica que todo lo creado provino de algo. factum Hecho frum Foro, plaza pblica principal. grosso modo. A grandes rasgos, de manera general habeas corpus Que tengas el cuerpo. Es el procedimiento por que cualquier detenido que se diere privado de la libertad ilegalmente, puede pedir ser llevado ante un juez para que este decida sobre su libertad o ingreso en prisin. Supone una garanta de libertad individual. habeas habeas. Derecho que tiene el detenido a ser escuchado. hbitat Ambiente, medio hic et nunc Aqu y ahora hoc loco En este lugar homo aeconomi- Hombre econmico. Interpretacin de las cualidades humanas segn el factor cus econmico (Adam Smith) homo sapiens Hombre sabio o inteligente humum mandere Morder la tierra, o el polvo ibdem En el mismo lugar, o el mismo texto. Se utiliza normalmente en citas, notas, referencias e ndices. idem Lo mismo in articulo mortis En el artculo de la muerte. Tecnicismo jurdico que se emplea para denominar los actos realizados por una persona encontrndose en peligro de muerte. in extenso Por extenso, ntegramente, literal o sin abreviar. in extremis En el ltimo, en una situacin peligrosa, en circunstancias extremas.

148

UNIDAD II

En flagrante, en el momento de cometer el delito. En aquel tiempo En memoria, en recuerdo Para siempre En la propia cosa, oponindose al pago con dinero En el estado en que se encuentra, muy utilizado en derecho internacional como sinnimo de equilibrio actual inter nor Entre nosotros, en confianza ipso facto En el mismo momento, inmediatamente in vitro En el vidrio. Designa las reacciones fisiolgicas estudiadas en el laboratorio, fuera del organismo. juris et de jure De derecho y por derecho, de derecho pleno y absoluto. jus abstinendi Derecho de abstencin. jus conubit Derecho al matrimonio jus privatum Derecho privado, en que rige las relaciones jurdicas entre particulares. jus sanguinis Derecho de sangre, de familia o de patria. jus vitae e necis Derecho de vida o muerte lapsus Lapso, error lapsus calami Error o errata escrita lapsus linguae Error al hablar latu sensu Sentido lato. En contraposicin a strictu sensu lex Ley litis Pleito, causa, juicio loco citato En el lugar citado. Se abrevia loc. cit. magister dixit Lo dijo el maestro manus Derecho jurdico que el marido mantiene sobre su mujer. memorndum Resumen en el que se recoge las acciones pensadas para determinar ocasin o da para no olvidarlas. modus operandi Modo de obrar o actuar modus vivendi Modo de vida mortis causa Por causa de muerte mare magnum Gran mar, desorden medeice, cura te Mdico crate a ti mismo ipsum mens sana in cor- Mente sana en cuerpo sano. Frase de juvenal, indica que es la salud del cuerpo pore sanno para la salud del espritu. mutatis mutandis Cambiando lo que debe de ser cambiado. motu proprio Espontneamente. nota bene Fjate bien, se abrevia N.B. non plus ultra No ms all. Hrcules grab esta inscripcin en los montes bila y Calpe, creyendo que eran los lmites del mundo. omnia vincit amor. Todo lo vence el amor (Virgilio)

in fraganti in illo tempore in memorian in perpetuum in specie in statu quo

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

149

oh tempora! oh mores! oh tiempos! oh costumbres! opere citato. paterfamilias pecata minuta per cpita per se plus ultra post scriptum prima facie

Exclamacin de cicern en contra de la sociedad corrupta de sus tiempos.

plus ultra post date per accidens quid pro quo qurum

ratio regula juris requiescat in pace res res juris res publica sic sine qua non statu quo status sub judice sui generis strictu sensu supervit ut infra urbi et orbi ut supra ut infra vade mecum verbi graitia

En la obra citada. Se abrevia op. cit. Padre de familia Pequeas faltas o errores. Por cabezas; es decir, individualmente y por partes iguales. Por s mismo Ms all Despus de escrito A primera vista. Se emplea esta expresin latina en el foro para dar a entender que el fundamento de una resolucin no es favorable; sobre todo cuando se decreta un auto de procesamiento o un mandamiento de prisin preventiva. Ms all de Despus de dada, adems de lo dicho antes. Se abrevia en las cartas p.d. para agregar algo ms. Por accidente, por casualidad. Algo por algo, una cosa por otra. Es el mnimo de miembros que deben comparecer en el parlamento o en otras asambleas para su constitucin y deliberacin, sobre todo es importante en las votaciones. Razn. Base de una regla jurdica. Regla del derecho Descanse en paz. Se abrevia R.I.P. Cosa, bien, riqueza Cosas jurdicas Cosa pblica, bien de dominio pblico. As Sin la cual no, condicin indispensable para que algo pueda cumplirse. En el estado en que, estado de las cosas en un determinado momento. Estado. Situacin jurdica de las personas en lo que son todos sus mbitos vitales. Bajo el juez, pendiente de resolucin jurdica. De su especie, se aplica sobre una cosa de gnero o especie muy singular. En sentido estricto Sobr Como abajo, se apunta en los textos para referirse a otro texto que hay que leer y que se encuentra ms adelante. A la ciudad y el mundo, bendicin papal. Como arriba, se apunta en los textos para referirse otro texto que ya se ha ledo. Como abajo Ven conmigo, compendio o manual Por ejemplo

150

UNIDAD II

veni, vidi, vici

Vine, vi, venc, palabras de Julio Csar en las Galias que indican la facilidad en su victoria. Se aplica cuando una empresa resulta fcil. vox populi, voz Voz del pueblo, voz de Dios. En la antigua Roma la expresin la utilizaron los dei. jurisconsultos y gobernadores se deca que la opinin dada por el pueblo era norma o ley.

I. De las locuciones latinas presentadas en este libro selecciona 20 de ellas y anota sus correspondientes significados. Locuciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Significado

II. Elabora veinte oraciones donde ubiques las locuciones latinas anotadas anteriormente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

151

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. III. Revisa un peridico estatal y selecciona alguno de estos textos (noticia, o artculo de opinin) y localiza algunas locuciones latinas que en l se encuentren, antalas y asgnales su correspondiente significado.

IV. Ahora, localiza en un peridico nacional, un gnero periodstico donde haya locuciones latinas, recrtalo y pgalo en esta pgina, luego subraya las locuciones.

152

UNIDAD II

V. Escribe las locuciones latinas que subrayaste en el anterior texto periodstico y antales su correspondiente significado.

VI. Selecciona tres titulares de noticias en que haya locuciones latinas, y luego, antalas. Despus, debajo de cada titular escribe el significado.

Barragn Camarena, Jorge (2008). Etimologas Grecolatinas. Mxico, Patria. Camacho Becerra, Heriberto et al. (2006). Manual de Etimologas Grecolatinas. Mxico, limusa. Gmez de Silva, Guido (2006). Breve Diccionario Etimolgico de la Lengua Espaola. Mxico, fce. Herrera Z., Tarsicio y Pimentel ( ). Etimologas Grecolatinas del Espaol. Cuaderno de Trabajo. Mxico, Porra. Kanelly Enrico y Prez Chalini Jess (2004). Etimologas Grecolatinas. Teora y Ejercicios. Mxico, Siena. Lapesa, Rafael (1968). Historia de la Lengua Espaola. Madrid, Gredos. Mateos M., Agustn (1947). Etimologas Latinas del Espaol. Mxico, Esfinge. ____. Gramtica Latina. Mxico, Esfinge, 1969 ____. (1999). Etimologas Grecolatinas del espaol. Mxico, Esfinge. ____. (1999b). Etimologas Grecolatinas del espaol. Cuaderno de trabajo. Mxico, Esfinge. ____. (2000). Etimologas Griegas del espaol. Mxico, Esfinge.

EL LATN COMO LENGUA DE FLEXIN SINTTICA

153

Mir, Jos Mara (1964). Diccionario Ilustrado Latino, Espaol-Latino. Barcelona, Bibliograf. Ortega Pedraza, Esteban (2006). Etimologas. Lenguaje culto y cientfico. Mxico, Diana. Rodrguez Castro, Santiago (2009). Diccionario Etimolgico Griego-Latino del Espaol. Mxico, Nueva Imagen. Sampieri Gaspern, Lucio Victorio (2009). Etimologas. Mxico, Nueva Imagen.

El lxico griego en el espaol

El estudiante: Identificar los elementos morfolgicos de la terminologa griega. Practicar los tecnicismos griegos en textos relacionados con distintos campos del saber.

INTRODUCCIN
Una lengua de gran esplendor y belleza, la lengua universal inmersa en mltiples mbitos del saber, con una trascendencia inquebrantable que fija y da brillo al inquietante mundo de la ciencia y la cultura, es el idioma griego que aprisiona la realidad y nos llena de amplios conocimientos. En esta tercera unidad, tratamos de exponer una mnima parte del mundo griego, de practicar su lxico. Inicialmente se aborda el alfabeto griego y sus particularidades; herramienta esencial que deber aprenderse a partir de diversos ejercicios, para poder trabajar posteriormente los signos ortogrficos, en especial los tipos de acentos, el vocabulario de las tres declinaciones que corresponde a los sustantivos, hasta llegar a los temas de la derivacin y composicin para la conformacin de tecnicismos. Se sugiere a los maestros cubrir esta unidad con una prctica permanente de los contenidos, utilizando recursos que coadyuven a fijar parte de esta lengua en los estudiantes.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

157

3.1 3.1. FONTICA Y ESCRITURA GRIEGA

Partenn http://centros.edu. xunta.es/iesastelleiras/depart/ grego/imaxes/ partenon.jpg

II. Lee la presente fbula de El gato, el lagarto y el grillo y efecta las actividades que se solicitan

Actividad

El gato, el lagarto y el grillo1 Ello es que hay animales muy cientficos en curarse con varios especficos, y en conservar su construccin orgnica, como hbiles que son en la botnica; pues conocen las hierbas diurticas, catrticas, narcticas, emticas, febrfugas, estpticas, prolficas, ceflicas tambin y sudorficas. En esto era gran prctico y terico un gato, pedantsimo retrico, que hablaba en un estilo tan enftico como el ms estirado catedrtico. Yendo a caza de plantas salutferas dijo a un lagarto: Qu ansias tan mortferas! Quiero, por mis turgencias semihidrpicas, chupar el zumo de hojas heliotrpicas

Iriarte, Toms. Fbulas, pp. 80-81.

158

UNIDAD III

Atnito el lagarto con lo extico, de todo aquel prembulo estrambtico, no entendi ms la frase macarrnica que si le hablasen lengua babilnica. Pero not que el charlatn ridculo, de hojas de girasol lleno el ventrculo; y le dijo: Ya, en fin, seor hidrpico, he entendido lo que es zumo heliotrpico Y no es bueno que un grillo, oyendo el dilogo, aunque se fue en ayunas del catlogo de trminos tan raros y magnficos, hizo del gato elogios honorficos! S; que hay quien tiene la hinchazn por mrito, y el hablar liso y llano por demrito. Ms ya que esos amantes de hiperblicas clusulas, y metforas diablicas, de retumbantes voces el depsito apuran, aunque salga un despropsito, caiga sobre un estilo problemtico este aplogo esdrjulo-enigmtico. Por ms ridculo que sea el estilo retumbante siempre habr necios que le aplaudan, slo por la razn de que se quedan sin entenderle.

II. Contesta las siguientes preguntas. 1. Explica lo que entendiste de este texto.

2. Expresa si tuviste alguna dificultad para comprenderla.

3. Anota las palabras que conozcas.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

159

4. Anota las palabras que desconozcas.

5. Expresa si identificaste algunas palabras de origen griego. Cules?

6. Expresa si identificaste algunas palabras de origen latino. Cules?

7. Qu te parece esta fbula como inicio del conocimiento del idioma griego?

8. Comenta el contenido de esta lectura con tus compaeros a nivel de equipo y a nivel grupal, respectivamente.

3.1.1

Antecedentes del idioma griego

Dentro de la familia lingstica indoeuropea, se encuentra la rama griega a la que pertenece el griego, misma que se emparenta con la italocltica (de donde proviene el latn) dado que se derivan la misma lengua madre. Ambas lenguas han sido slidos fundamentos sobre los que se edific el espaol. Sobre los orgenes de este idioma, se piensa que hacia el siglo x a. de C., se presentan pruebas fehacientes de lo que fue el griego, a travs de las epopeyas de Homero, la Ilada y la Odisea escritas en dialecto jnico antiguo. El griego antiguo tena muchos dialectos, entre ellos el tico, el drico, el jnico, el elico, los cuales diferan muy pocos unos de otros. Cuando los griegos entraron en contacto con Roma, los pueblos de lengua griega haban criado ya una koin o lengua comn utilizada por todos (el koin es importante porque de l son las palabras griegas que se integraron al idioma espaol). Fue Alejandro Magno quien propiamente ayud a esa unificacin y quien impuls la lengua griega en toda Grecia y sus colonias. Segn estudios lingsticos se considera que el griego, lengua de flexin sinttica, proviene del snscrito, el griego, se habl en el sur de la pennsula balcnica, situada entre los mares Egeo y Jnico. Destac la Grecia continental con ciudades tan importantes como Atenas y Esparta, en las islas Ccladas, en la Grecia asitica y en la Magna Grecia que comprendan el sur de Italia y la isla de Silicia. El griego, es en la actualidad, el idioma de apenas ocho millones de personas que habitan en Grecia, en las islas del Egeo, en el sur de Albania, en Yugoslavia meridional, en el sudoeste

160

UNIDAD III

de Bulgaria, y en Turqua europea y asitica, as como en las islas de Chipre y de Creta. En el pasado el griego fue la lengua corriente de las relaciones mercantiles y culturales del Mediterraneo central y oriental, de la mayor parte de Asia Menor y parte de Egipto, el idioma de las antiguas ciudades-estado helnicas, cuyas colonias estaban diseminadas desde Espaa y el sur de la Galia, pasando por Silicia y las costas italianas, hasta las orillas del mar Negro, y quiz ms all todava. Fue la primera de las lenguas indoeuropeas occidentales que sirvi de medio de expresin a una civilizacin claramente definida, que an persiste. Fue el idioma de la filosofa, de la poesa, de la literatura, de la retrica y de la ciencia, en una poca en que las dems hablas de occidente germnico, eslavo e incluso latn eran meros dialectos que ni siquiera disponan de forma escrita. Precisamente bajo su forma griega, el alfabeto, importado de Fenicia, dio vida a la escritura etrusca y romana, de las cuales derivan todas las escrituras occidentales. El griego fue la nica lengua extranjera que los romanos respetaron. Aun-que despiadados con todos los dems idiomas, nunca intentaron desarraigarla de las regiones en que se hablaba. Por consiguiente, el griego y latn prosperaron en una situacin de verdadera convivencia en el periodo republicano y en los albores del Imperio, pocas en que el griego era el idioma popular de la mayor parte de las provincias orientales. Cuando la capital del imperio pas de Roma a Bizancio, la lengua oficial del Imperio de Oriente fue el griego; y mientras que el Imperio Romano de Occidente muri en el siglo v, el Imperio Bizantino sigui con vida hasta la cada de Constantinopla, conquistada por los turcos a mediados del siglo xv (1453).

3.1.2

Cmo lleg el griego al idioma espaol?

1. A travs del latn culto o literario pasaron vocablos como: biblioteca, es-cena, drama, oda, rapsodia, sinfona, metfora, etc. 2. Mediante el latn vulgar, se introdujeron infinidad de palabras populares de esta manera. Las que se relacionan con hechos o fenmenos naturales, antro, barranca, cima, gruta, horizonte, itsmo, etc. Voces relacionadas con el reino mineral como la palabra piedra y sus derivados: gata, amatista, amoniaco, arcilla, berilo, cinabrio, cobre, cristal, diamante, metal, etc. Palabras del reino vegetal: acanto, amaranto, caa y sus derivados castellanos (crisantemo, esparto, frijol, geranio, organo, perejil, ruibarbo, vino, zumo, etc.) Trminos del reino animal: crislida, elefante, pulpo, rinoceronte, etc. Otros vocablos conectados con la vida humana individual y colectiva: apoteosis, bodega, botica, celo, circo, ctara, guitarra, chisme, disco, ensayo, epitafio, estadio, falange, fretro, hipdromo, melancola, misntropo, palestra, pera, piropo, propina, triunfo, etc. 3. Palabras formadas con la preposicin griega con sentido distribu-tivo: cada dos, cada tres. Los sufijos verbales izar y car que proceden del griego como: autorizar, realizar, guerrear. 4. Palabras griegas del mbito eclesistico que primero pasaron al latn y luego al espaol son: ngel, apstol, bautismo, blasfemia, catlico, cisma, cristiano, Cristo, diablo, dicesis, eucarista, evangelio, exorcismo, herega, iglesia, mrtir, misterio, paraso.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

161

5. Un aporte muy relevante de la lengua griega al espaol, fue la intro-duccin de tecnicismos, estas palabras se han utilizado para representar los conceptos relacionados con el avance de las ciencias, las artes o las industrias. Este procedimiento se utiliz permanentemente a partir del renacimiento, poca en que florecieron las ciencias particulares y en que los europeos revaloraron con gran firmeza los ideales de la cultura griega. Los elementos verbales aportados por la civilizacin helnica son innumerables y quedan como una herencia lingstica para la humanidad.

3.1.3

El alfabeto fontico

Es un sistema de escritura cuyos signos representan sonidos, este sistema lo inventaron los fenicios y originalmente tena 22 signos que representan solamente consonantes con excepcin de la A. Ya anteriormente, estos signos eran usados como signos o jeroglficos en otras escrituras. Los fenicios tomaron estos signos e hicieron que cada uno representara un sonido, ste corresponda a la primera letra de la palabra fenicia. Ejemplo: Aleph representa el sonido de A; Bet es el sonido B; Gimel el sonido de G y as en adelante. Asimismo los dibujos de las letras fenicias coinciden en su forma con el significado. Ejemplos: Aleph (buey), Bet (casa), Gimel (camello), Dalet (puerta), He (peine), etc. Los fenicios escriban de derecha a izquierda, sistema que fue adoptado por los griegos, despus stos escriban un rengln de derecha a izquierda y otro de izquierda a derecha y as sucesivamente. A este sistema de escritura se le llam bustrofedn que significa volviendo como bueyes que aran, es decir, semejante a la forma en que aran los bueyes. Ms tarde, los griegos, adoptaron la forma de escribir de izquierda a derecha misma que se extendi al latn y a todos los idiomas derivados de ste.

Alfabeto fontico

3.1.4

El alfabeto griego

Mercaderes fenicios o cadineos, establecidos en las islas y costas del mar Egeo, llevaron a Galicia su alfabeto desprovisto de vocales. El genio griego y las sugerencias fonticas de su rico idioma completaron y perfeccionaron la siempre admirable invencin fenicia, formando el primer alfabeto integral. Por ejemplo: cinco grafas del alfabeto fenicio: aleph , he , yod , zayin , waw , que representan en fenicio igual nmero de sonidos consonnticos carentes de correspondencia en griego, fueron investidas de representacin voclica as quedaron estas letras vocales: A, E, I, O, Y (con sonido de U, esta ltima). Luego fue creada la consonante F, nombrndola digamma (o gamma doble) por su forma de gamma doble, su sonido corresponde a la u semivocal (), de este signo F casi no hay huellas. Progresivamente el alfabeto fue completndose hasta adicionarse el signo omega que es una larga y abierta .

162

UNIDAD III

Inicialmente, los griegos slo usaron letras grandes iniciales o mayores, de donde se deriva el trmino maysculas, a este alfabeto se le llam anterior o primitivo. Despus la necesidad de escribir con rapidez origin las letras minsculas (menores) o escritura cursiva, promotora de nuestra actual letra de carta, usada todava en la prctica diaria ha conformado ya con letras maysculas y minsculas, se le llam posterior o reformado y es el que usaremos en adelante. Adems del alfabeto el pueblo griego introdujo otros elementos para la mayor expresin y comprensin de la escritura: acentos, espritus, abreviaturas, apstrofes y separaciones entre palabras y frases. Todo lo correspondiente a la acentuacin y signos de puntuacin fue atribuido al clebre gramtico Alejandrino Aristfanes de Bizancio (260 a. de C.) quien se propuso facilitar la lectura de las obras de Homero, sin lo cual sta perda sentido. As para leer y escribir las etimologas griegas en su escritura propia se presenta el alfabeto que ya en el periodo clsico o edad de oro de la cultura griega (480-323 a. de C.) contaba con 24 letras, divididas en vocales y consonantes.
Mayscula A B E Z H I K L M N O P T Y X Minscula , , , Nombre en espaol alfa beta gamma delta psilon dseta eta theta yota capa lambda my ny xi micron pi rho sigma tau hpsilon phi ji psi omega a b g d e ds e th ingl. i k l m n x o p r s t y ph ch ps o Sonido Transcripcin latina a b g d e z e th i c fuerte l m n x o p r, rh s t y ph ch ps o Transcripcin al espaol a b g d e z ee th i k l m n x o p r s t y, u ph ch, kh ps oo a b g d e z, c e t i, y c l m n x, j o p r s t, c u, i f qu, c, k ps o Pas al espaol

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

163

Observaciones sobre el alfabeto griego: 1. La beta - De las dos formas de beta minscula, se emplea al principio de la palabra. Ejemplos: (rana) (vida) 2. La se usa dentro de la palabra (libro) (anciano) 3. La sigma Esta sigma se usa al principio de la palabra o en medio de ella. Es sigma inicial o intermedia. Ejemplos:

(trigo, harina, alimento) (oro)

se usa al final de la palabra o al fin de la primera parte de un compuesto. (tiempo) + = (yo aporto. Tambin se puede escribir: ) 4. Cuando la consonante se repite, cada una se pronuncia separadamente como en latn. Ejemplos:

(se pronuncia fel ls)

5. La suena como ante letras guturales (, , , ). Ejemplos: (se pronuncia nguelos) el mensajero (se pronuncia annke) la necesidad (se pronuncia njistos) muy cercano (se pronuncia nxilos) de madera 6. La iota () se llama suscrita, cuando forma diptongo con la larga, la o la y se escribe debajo de cada una de estas letras, as: , , . Si las vocales son maysculas la iota se llama adscrita porque se escribe a la derecha de cada letra: , ,

164

UNIDAD III

7. Las letras griegas se dividen en 17 consonantes y siete vocales. Las vocales son siete: alfa psilon eta iota ypsilon micron omega

a) Y se clasifican por su cantidad o tiempo en que dura su pronunciacin: largas: , breves: , indiferentes o comunes: , , Las largas valen dos tiempos, las breves uno; las indiferentes o comunes pueden valer un tiempo o dos.

Actividad

b) Tambin se clasifican por su cualidad en speras (, , , , ) o suaves (, ).

I. Copia el alfabeto griego exclusivamente con letras maysculas, anotando su equivalencia en espaol.
Maysculas Nombre Espaol

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

165

II. Copia el alfabeto griego exclusivamente con letras minsculas, anotando su equivalencia en espaol. Minsculas Nombre Espaol

166

UNIDAD III

III. Copia el alfabeto griego tanto en maysculas como en minsculas, anota su equivalencia en espaol. Maysculas Minsculas Nombre Espaol

IV. Escribe las siguientes letras del alfabeto griego, segn se te indique. Maysculas Minsculas Nombre cappa gamma pi iota eta sigma theta rho Espaol

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

167

beta l n ji u,i xi z,c ps m o larga psilon


V. Escribe con letras del alfabeto griego las siguientes oraciones del idioma espaol. 1. La coordinacin de esa conferencia estuvo a cargo de jvenes con gran iniciativa en dichos eventos. Todo fue un xito.

2. El acto de leer es un ejercicio fundamental para alimentar el espritu humano.

VI. Con letras del alfabeto griego, redacta un prrafo relacionado con el tema de la contaminacin ambiental. Despus, escrbelo con las letras que correspondan al espaol.

168

UNIDAD III

3.1.5

Los diptongos

De (dos) + (sonido), es decir, dos sonidos. Los diptongos se forman de la unin de una vocal spera con una suave o con las vocales , , por ser la (iota) ms suave que la (ypsilon). De las dos vocales que conforman un diptongo la primera se llama prepositiva y la segunda, pospositiva. Los diptongos son once y se clasifican en: propios e impropios. Los diptongos propios se llaman as porque se oyen dos sonidos en uno solo: , , , ; , , , . Cuando la va precedida de vocal se pronuncia u: au, eu, etc. Los impropios son tres, en ellos se percibe un solo sonido, si se escriben con letras minsculas llevan la iota suscrita: = a, = e, = o. si son maysculas se escribirn con la iota adscrita, as: A, H, . Por escribirse de dos maneras, estos diptongos se llaman dgrafos.

En el cuadro siguiente escribe la pronunciacin de los diptongos tanto propios como impropios. Diptongos propios Pronunciacin Diptongos impropios Pronunciacin


3.1.6 Las letras cosonantes

Las consonantes griegas son diecisiete y se clasifican segn la duracin o modo de articulacin, la fuerza o grado de pronunciacin, por el rgano que se pronuncian y, finalmente por la constitucin, como lo indica el siguiente cuadro.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

169

Mudas

Fuertes Suaves Aspiradas

Labiales

Guturales

Dentales

Linguales

Simples Consonantes Continuas Nasales Lquidas Silbante

nasal ,

,
Agustn Mateos. Etimologas Grecolatinas.

Dobles

Las consonantes (dseta), (ksi) y (psi) se denominan dobles porque para su pronunciacin cada una requiere de dos consonantes ds, ks, y ps.

3.1.7

Los signos ortogrficos griegos

Estos comprenden los espritus y los acentos. Los espritus son dos: uno spero, fuerte o rudo () y otro suave (). (Los signos del espritu spero y suave proceden de la letra H, que dividida primeramente en dos mitades y luego en cuarterones, fue paulatinamente evolucionando). El espritu spero, fuerte o rudo () indica que la vocal debe pronunciarse con aspiracin, corresponde a una h aspirada. Este espritu, por lo tanto, es un signo positivo y pasa al latn y al espaol como h. Ejemplos: (historia), (sol). El espritu suave () es un signo negativo e indica que la vocal debe pronun-ciarse sin aspiracin. Ejemplo (yo). 3.1.8 Cmo se utilizan los espritus?

1. Toda vocal inicial de palabra lleva espritu spero o suave. Si es mins-cula el espritu se escribe sobre ella. Ejemplo: (varn). Si la vocal es mayscula, se coloca delante de ella y en la parte superior. Ejemplo: (nmero). 2. La inicial de palabra y la del diptongo inicial lleva siempre espritu spero. Ejemplos: (sobre, encima); (hijo). 3. En los diptongos el espritu se coloca sobre la segunda vocal. Ejemplos: (el mismo); (causa).

170

UNIDAD III

4. La inicial es, de entre las consonantes, la nica que lleva espritu y siempre spero.

Ejemplo: (raz). Si la va duplicada en medio de palabra, algunos autores suelen poner a la primera el espritu suave; y el spero, a la segunda. Otros no les conceden espritu alguno. Ejemplo: y (latn: pyrrhus).

3.1.9

La acentuacin griega

Los acentos en griego son tres: el agudo o positivo (), el grave o negativo (`) y el circunflejo, o positivo y negativo (~). El acento agudo indica elevacin del tono de la voz. Ejemplos: (piel), - (aire) El acento grave denota la supresin del acento agudo. El acento circunflejo, seala el tono prolongado (primero, de elevacin y, luego, de depresin), con que debe pronunciarse la vocal sobre la cual se halla. En cuanto a su forma, el acento circunflejo resulta de la unin del agudo y del grave. Ejemplo: (cuerpo).

3.1.10 Clasificacin de las palabras por el acento Por el acento las palabras griegas pueden ser: oxtonas, paraxtonas, proparoxtonas, perispmenas, properispmenas, bartonas y tonas. Son oxtonas cuando llevan el acento agudo sobre la ltima slaba. Ejemplo: (oro). Se llaman paraxtonas, si el acento agudo recae sobre la penltima. Ejemplo: (vida); (palabra). Las proparoxtonas son las que tienen el acento agudo sobre la antepenltima. Ejemplo: (hombre). Las perispmenas llevan sobre la ltima slaba el acento circunflejo. Ejemplo: (Mercurio). Son properispmenas cuando el acento circunflejo recae sobre la penltima slaba. Ejemplo: (nervio). Se denomina bartonas las que no llevan acento en la slaba final. Son las paroxtonas, las proparoxtonas y las properispmenas. Las tonas no llevan acento. Ejemplo: (en).

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

171

I. Lee detenidamente las siguientes afirmaciones y complementa lo que se te pide. 1. Los acentos en griego son tres: . 2. El acento 3. El acento 4. El acento 5. Las palabras indica elevacin del tono de la voz. indica descanso del tono de la voz, supresin del acento agudo. indica elevacin y depresin de la voz. son las que tienen acento agudo en la ltima slaba. slaba. . en la ltima slaba. la ltima slaba o y son bartonas. en , y

6. Se llaman paroxtonas las palabras que tienen acento agudo en la 7. Si el acento agudo va en la antepenltima slaba, la palabra se llama 8. Se llama perispmena la palabra que lleva acento 9. Las properspomenas son las palabras que llevan acento 10. Son bartonas las palabras que no llevan acento la ltima slaba. 11. Las palabras paroxtonas,

II. Escribe F para falso o V para verdadero segn el caso: ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) El espritu es un signo ortogrfico del griego. Los espritus en griego son: agudo, grave y circunflejo. El espritu spero se perdi en el latn. Los espritus griegos son: spero y suave. Todas las consonantes iniciales llevan espritu. Los espritus proceden de la divisin en cuatro partes de la H. Toda vocal inicial de palabra lleva espritu. El espritu spero se pronuncia como H aspirada. El espritu spero pas al latn y al espaol como H. Las vocales ypsilon y iota llevan siempre espritu suave cuando sonidos iniciales Cuando la vocal es minscula el espritu se coloca antes de ella. Slo la consonante rho lleva espritu y este es siempre spero. Las letras ypsilon y iota iniciales llevan espritu rudo siempre. En las vocales iniciales maysculas el espritu se coloca delante y en la parte superior. En los diptongos el espritu se coloca sobre la segunda vocal. En las minsculas iniciales el espritu se coloca encima. En el signo (~) indica el espritu spero. Los diptongos iniciales no llevan espritu. La rho duplicada lleva espritu suave.

172

UNIDAD III

3.1.11

Signos de puntuacin y de interrogacin

El griego usa los siguientes: 1. La coma (,) 2. El punto (.)

Como en castellano.

3. El punto alto, colocado en la parte superior de la lnea. Equivale a nues-tros dos puntos o al punto y coma. 4. El punto y coma (;) correspondiente a nuestro signo de interrogacin (?) y se coloca solamente al final de la frase interrogativa.

3.2

LOS SUSTATIVOS GRIEGOS

En el idioma griego, existen nueve categoras gramaticales como en el espaol. Abordaremos con nfasis, en esta unidad, el manejo del sustantivo, entre otras.

3.2.1

Accidentes gramaticales

Los accidentes gramaticales del nombre griego son tres: el nmero, el caso y el gnero. Los nmeros son tres: el singular, el dual y el plural. El singular designa una sola persona o cosa. El dual, dos personas o cosas, especialmente cuando son pares (dos ojos, dos manos, etc.). El plural, ms de dos. Los casos (o formas que indican la funcin de las palabras en la oracin) son cinco: nominativo, genitivo, dativo, acusativo y vocativo. Falta, pues, el ablativo y se suple con el genitivo y con el dativo. El dual tiene solamente dos formas: una para el nominativo, acusativo y vocativo; y otra, para el genitivo y el dativo. Los gneros son tres: el masculino, el femenino y el neutro. El gnero puede conocerse en griego por la terminacin, por la significacin y por el artculo determinado que suele proceder al nombre griego. En griego existe un solo artculo: el determinado (el, la, lo) con varias terminaciones para los tres gneros: (el), (la), (lo).

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

173

3.2.2

Las declinaciones

Las declinaciones de los sustantivos griegos son tres y se conocen inmediatamente por las terminaciones del nominativo y del genitivo del singular. Los sustantivos de la primera y segunda declinacin son parisilbicos, es decir, tienen en el nominativo del singular el mismo nmero de slabas que en el genitivo. Los de la tercera son imparisilbicos, excepto los contractos. Primera declinacin La primera declinacin (o nombre de tema en ) comprende cinco variantes, de las cuales tres corresponden a los femeninos; y dos, a los masculinos. Son: A) Sustantivos femeninos 1. en , genit. . 2. en , genit. . 3. en , genit. . Ejemplos: (la amistad), genit. (la lengua), genit. (la cabeza), genit.

B) Sustantivos masculinos 1. en , genit. . 2. en , genit. . Ejemplos: (el joven), genit. (el ciudadano), genit.

Segunda declinacin La segunda declinacin (nombres de tema en ) abarca: A) Sustantivos masculinos o femeninos en , genit. . Ejemplos: (la palabra), genit. (la isla), genit.

174

UNIDAD III

B) Sustantivos neutros en , genit. . Ejemplo:

(el rbol), genit.

Tercera declinacin La tercera declinacin (nombres de tema en consonante o en semivocal ) comprende sustantivos de cualquier gnero, cuyo genitivo acaba en (a veces, en por alargamiento; y otras, en por contraccin). Ejemplos: (el guardian), genit. (la vena), genit. (el cuerpo), genit. (la ciudad), genit. (la raza), genit.

3.2.3

Vocabulario de la primera declinacin


Genitivo Significado plaza pblica, asamblea en la plaza pblica arteria debilidad bastn, bacteria, as llamada por forma (Latn bacillus) ngulo asiento, base, cara asamblea, iglesia da contemplacin, espectculo curacin idea, imagen historia corazn locura casa, habitacin experiencia, prueba piedra lado, costado pleura siembra, simiente, espora sabidura

Nominativo - La Nik (190 a de C.) Fuente: Durando, Furio. Gua de Arqueologa de Grecia. Diana. p. 21.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

175

ejrcito esfera matriz hora moco, mucosidad lengua dieta, rgimen de vida sed mar musa mesa, mostrador almendra, agalla araa comienzo, mandato, autoridad Afrodita, Venus planta, huerta gato, comadreja escritura sentencia, mxima laurel paz, serenidad, nombre propio calor caja, bolsa, depsito cabeza tumor cabellera cima, punta cavidad olvido batalla, combate mquina memoria forma victoria ninfa, novia, joven dolor olor, olfato golpe, herida puerta, paso, desfiladero luna

176

UNIDAD III

cabaa, tienda de campaa uva, vula vuelta, giro arte corte, seccin selva, madera, materia sonido tortuga espritu canto ciudadano navegante Atena, diosa de la sabidura tierra Hermes, Mercurio

Copia veinte palabras que pertenezcan a la primera declinacin, tanto en nominativo como en genitivo. Asimismo, antales su significado. Nominativo Genitivo Significado

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

177

3.2.4

Vocabulario de la segunda declinacin Genitivo Significado campo hermano hombre nmero vapor rana vida germen, retoo golpe, tiro bronquio fondo casamiento dedo pueblo profesor disco carrera cfiro, viento del oeste, viento suave y apacible sol tlamo, lecho nupcial muerte dios cogulo mdico caballo tejido tallo grano, grana orden, mundo, ornato crculo festn, danza piedra palabra, discurso, tratado, razn seno, pecho de la mujer mimo, comediante, imitacin

Nominativo

178

UNIDAD III

filamento mdula cadver rin costumbre, ley repeticin extranjero, husped casa, habitacin sueo cielo ojo barro, arcilla mono, simio hipoptamo ritmo lagarto sismo, temblor espasmo, convulsin espondelo, vrtebra ejrcito montn toro tumba parto tono, tensin lugar macho cabro cuello tipo, molde, golpe, marca sueo cartlago tiempo quimo espalda mandbula isla enfermedad camino virgen

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

179

vidrio mbar articulacin astro libro prpado branquia, agalla rbol regalo, don intestino, entraas reptil animal, ser viviente electro tomillo centro colon o intestino grueso metro nervio madera ptalo ala rosa veneno, txico

Copia veinte palabras que pertenezcan a la segunda declinacin, tanto en nominativo como en genitivo. Asimismo, antales su significado. Nominativo Genitivo Significado

180

UNIDAD III

3.2.5

Vocabulario de la tercera declinacin


Nominativo Genitivo carbn mujer laringe meninge, membrana carne lombriz, gusano vena rodilla amar iris nio pie sangre leche rodilla letra piel dogma hgado trauma cuerno hongo hilo nombre Significado

- Higado de bronce Fuente: Historia Universal-Roma, Tomo VI. Per, Salvat, 2005, p. 37.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

181

odo, oreja semilla, esperma cuerpo herida agua luz color dolor flor raza, nacimiento suelo raza, pueblo forma, aspecto, apariencia fama, gloria cancin odio, aversin sentimiento, pasin, enfermedad * fin, trmino alga labio vejez carne lucha, combate glndula brazo imagen perro nariz bazo constructor, carpintero mente aire varn astro vientre, estmago padre fuego azcar mano anciano * indica ante todo sentimiento en general (apata, simpata, antipata). Posteriormente se le asign el significado de pasin (un cierto sentimiento). Pero ms tarde se especific que la pasin viene a ser una enfermedad del alma, se le asign el significado de enfermedad. Cambio semntico ** En latn musculus (ratoncillo), de musmuris (ratn).

182

UNIDAD III

diente tendn pez ratn, msculo ** sensacin conocimiento fuerza tesis, posicin coccin, digestin ciudad raquis, espinazo orden, rango palabra diccin, frase naturaleza buey

Actividad

Copia veinte palabras que pertenezcan a la tercera declinacin, tanto en nominativo como en genitivo. Asimismo, antales su significado. Nominativo Genitivo Significado

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

183

3.3

COMPUESTOS PREPOSICIONALES GRIEGOS

Innumerables palabras de origen griego estn integradas por preposiciones, formando compuestos. Son dieciocho las preposiciones griegas: tres son tonas y las otras quince son oxtonas.
Griego 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 , Castellano alrededor de (anti) por, hacia arriba en contra de, en vez de de, desde a travs de a, hacia, para de, desde en sobre, despus de por, sobre, de arriba, abajo entre, despus, trans junto a por, alrededor de delante, en favor de a, hacia con sobre, arriba debajo de

: alrededor de, por ambos lados, uno y otro. Al espaol pasa como anfi. anfibio (ambos) + (vida). Animal que puede vivir en el aire y en el agua. anfibologa (ambos) + (echar) + (expresin). Doble sentido, equvoco, figura que deliberadamente adopta frases equvocas.

184

UNIDAD III

: por, hacia, arriba. anacronismo

(hacia atrs) + (tiempo). Error de tiempo, consistente en situar hechos modernos en tiempos pasados (hacia atrs) + (letra). Transformacin de una palabra o frase por la transposicin de sus letras. Ejemplos: amor = Roma, arroz = zorra.

anagrama

: en contra de, en vez de, oposicin. antibitico (contra) + (vida). Opuesto a la vida. Que mata a los microbios. anttesis (contra) + (posicin). Contraposicin. Oposicin de sentido.

: de, desde, alejamiento, por lo contrario afelio (lejos) + (sol). Punto de la rbita de un planeta, ms distante que el sol. apcope apogeo (lejos) + (cortar). Supresin de letras al final de la palabra: tan en lugar de tanto. (lejos) + (tierra). El punto ms lejano de la rbita terrestre.

: a travs de, separacin, entre (dos extremos de una cosa), por medio de. diabetes (a travs de) + (pasar). Enfermedad caracterizada por abundante secrecin de orina. dilogo (a travs de) + (palabra). Conversacin entre dos o ms personas. diatermia (a travs de) + (calor).

Empleo de corrientes elctricas a travs y en el interior del cuerpo.

: hacia adentro isagogue ispnoico

(hacia adentro) + (guiar). Prembulo, exordio. (hacia adentro) + (aspirar). Relativo a la absorcin cutnea.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

185

, : hacia afuera, salir, sacar. exemia (fuera de) + (sangre). Detencin parcial de la circulacin sangunea. xodo exoftalmia (fuera de) + (camino). Salida. (fuera de) + (ojo). Situacin saliente del ojo.

: en, dentro. encfalo endemia

(dentro) + (cabeza). Parte central del sistema nervioso, encerrada en la cavidad craneal. (dentro) + (pueblo). Enfermedad habitual en un pas o regin.

: sobre, despus, por encima de. epidermis (sobre) + (piel). Membrana exterior de la piel. eplogo (sobre, despus) + (expresin). Conclusin o recapitulacin despus de una obra o escrito.

: hacia abajo, de arriba abajo, debajo catabolismo (hacia abajo) + (arrojar). Transformacin en energa de los materiales asimilados por el organismo. catlogo (de arriba a abajo) + (palabra). Lista ordenada. : ms all, tras, entre, en medio de. metfora (al otro lado) + (llevar). Traslacin del sentido recto de una expresin al figurado. metastasis (ms all) + (poner). Reproduccin de una enfermedad en otro lugar del organismo distinto al primitivo. : junto a, fuera de, contra. parfrasis (junto a) + (decir). Comentario explicativo de un texto. parsito (junto a) + (alimento). Ser viviente que se alimenta de las sustancias de otro.

186

UNIDAD III

: alrededor, cerca de. pericardio (alrededor) + (corazn). Membrana que envuelve al corazn. perigeo (alrededor) + (tierra). Punto de la rbita de la luna ms prximo a la tierra.

: delante, antes, en lugar de, anterioridad. profilaxis (antes) + (guarda). Higiene preventiva; tratamiento o rgimen que preserva de una enfermedad. prtesis (antes) + (posicin, colocacin). Sustitucin por rganos artificiales.

: hacia, para, junto a, proximidad. prosodia (para) + (canto). Estudio de la acentuacin de las palabras. Estudio de la cantidad silbica en el verso griego y latino. (para) + (examinar). Examen del rostro con fines diagnsticos.

prosoposcopia

: con, unin, armona, coordinacin, acompaamiento. sndrome (con) + (carrera). Conjunto de sntomas caractersticos que ocurren en una enfermedad. sinnimo (con) + (nombre). Palabras que tienen un significado semejante. : sobre, encima, exceso, superioridad, transgresin hipertensin * (exceso) + tensum (tender). Presin arterial elevada. hipermetropa (exceso) + (medida) + (vista). Vista desmesurada o anormal por exceso.

* Palabra hbrida formada por un elemento griego y otro latino.

: debajo, disminucin hipodrmico (debajo) + (piel). Bajo la piel. hiptesis (debajo) + (posicin). Suposicin.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

187

I. Escribe en griego las preposiciones, indica su significado y agrega dos palabras para ejemplificar cada una de ellas. Preposicin griega Significado Ejemplos

II. Selecciona diez palabras de las compuestas con preposiciones y represntalas a travs de un dibujo.

188

UNIDAD III

III. Investiga en un diccionario etimolgico, la raz y significado de las siguientes palabras de origen griego. Palabra analoga anfiteatro antinomia apotema apoteosis catacumba diafragma efebo hiprbaton hipertrofia mtodo parbola proslito prosopografa silogismo Significado

IV. Redacta diez oraciones utilizando algunos de los compuestos preposicionales que anteriormente investigaste. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

3.3.1

Compuestos propios o asintcticos

stos se forman con partculas inseparables, en especial son: , ,


-: negacin o privacin. Se traduce por sin falta de. Ante vocal toma una eufnica (buen sonido) y adopta la forma , como se ver en las siguientes palabras. abismo (sin) + (fondo). Precipicio sin fondo.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

189

abulia acarpo acaule acolia acracia anaerobio anodino

(sin) + (voluntad). Falta de voluntad. (sin) + (fruto). Sin fruto. (sin) + (tallo). Sin tallo. (sin) + (bilis). Supresin de la secresin biliar. (sin) + (poder, autoridad). Doctrina basada en la negacin de toda autoridad. (sin) + (aire). Microorganismo que puede vivir sin el oxgeno del aire. (sin) + (dolor). Que calma o hace desaparecer el dolor.

: dificultad, imposibilidad, desagrado, perturbacin. disentera (dificultad) + (intestino). disnea Enfermedad determinada del instetino. (dificultad) + (respirar). Respiracin dificil.

: medio, mitad. hemicrnea hemisferio

(medio, mitad) + (crneo). Dolor a un lado de la cabeza. Migraa. (media) + (esfera). Respiracin dificil.

Investiga el significado y las races griegas de cada una de las siguientes palabras. Palabra acfalo acinesia acracia acromatocito acromatopsia afasia afemia afilo afona agona agnosis Raz griega y significado

Actividad

190

UNIDAD III

agrafa alexia amorfo amnesia anarqua anmalo anodino apata aptalo aptero astigmatismo ateo tomo atrofia zoe disartria disfagia dismnesia hemipleja hemptero hemistiquio

3.3.2

Compuestos adverbiales

Los adverbios griegos que ms palabras han producido dentro del espaol son las siguientes:
: bien, bueno. Cuando le antecede una vocal pasa al espaol convertido en ev, como en la palabra evangelio eucalipto (bien) + (oculto). rbol cuya semilla est muy oculta. eufemismo eufona eugenesia evangelio (bien) + (decir). Expresin delicada o decorosa en sustitucin de otra malsonante. (bien) + (sonido). Buen sonido. (bien) + (generacin). Aplicacin de las leyes biolgicas al mejoramiento de la especie humana. (bien) + (noticia). Historia de la vida de Jesucristo.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

191

: arriba anobio anoptalo

(arriba) + (vida). Insecto xilfago (o que roe la madera en sentido ascendente). (arriba) + (ptalos). Que tiene los ptalos derechos.

: adentro endocardio endondontitis endfito

(dentro) + (corazn). Membrana que cubre la cavidad interior del corazn. (dentro) + (dientes) + (inflamacin). Inflamacin de la membrana que tapiza la cavidad interior de los dientes. (dentro) + (planta). Parsito que se desarrolla en el interior de los tejidos.

: fuera exoflebitis exogamia exotrico : dentro esodermo esotrico : de nuevo palimsesto

(fuera) + (vena) + (inflamacin). Inflamacin de la cubierta externa de las venas. (fuera) + (matrimonio). Matrimonio con extranjeros. (comn, accesible al vulgo. Se opone a esotrico.).

(dentro) + (piel). Membrana interna en los intestinos. (secreto. Se opone a exotrico).

(de nuevo) + (borrar). Pergamino antiguo que conserva huellas de una escritura anterior.

: muchas veces polaciuria (muchas veces) + (orina). Miccin frecuente sin aumento de orina. : lejos telequinesia

(lejos) + (movimiento). Produccin de movimiento de un cuerpo aparentemente alejado de su causa fsica. (lejos) + (sonido). Aparato para transmitir el sonido a distancia.

telfono

192

UNIDAD III

Telmaco

(lejos) + (combatir). Que combate de lejos. Nombre del hijo de Ulises, conquistador de troya e hijo de Penlope. (lejos) + visio-visionis (Del latn: visin). Visin a distancia.

Televisin

I. Redacta diez oraciones utilizando algunos de los compuestos adverbiales que anterior-mente estudiaste. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. II. Escribe en griego los adverbios que forman palabras compuestas e indica su significado y agrega dos palabras para ejemplificar cada una de ellas. Adverbio griego Significado Ejemplos

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

193

3.4.

LA DERIVACIN GRIEGA

Este proceso en la formacin de palabras se realiza a travs de sufijos que se le integran a la raz de cada vocablo, agregndosele as una idea determinada. Los que ms interesan por su produccin de voces espaolas son: (itis) (ico, ica) (ismo) (ista) (ita) (ma) (sis) (terio)
nota:

Tambin existen algunos sufijos verbales como to (amaranto), meno (fenmeno), onte (horizonte), usa (hipotenusa).
: inflamacin o irritacin. sistitis (vejiga) + (inflamacin). Inflamacin de la vejiga. gastritis - (estmago) + (inflamacin). Inflamacin del estmago. gonitis - (rodilla) + (inflamacin). Inflamacin de la rodilla. hepatitis - (higado) + (inflamacin). nefritis neuritis poliomielitis Inflamacin del higado. (rin) + (inflamacin). Inflamacin de rin. (nervio) + (inflamacin). Inflamacin de un nervio. (gris) + (mdula) + (inflamacin). Inflamacin de la mdula espinal. Parlisis infantil

: accin, formacin, operacin, generalizacin. amibiasis - (amiba) + (accin). Animal microscpico que al moverse cambia de forma. Enfermedad provocada por amibas. anquilosis diagnosis (curvo) + (accin). Encorvamiento, inmovilidad articular. (a travs) + (conocer) + (accin). Conocimiento de los signos de las enfermedades.

194

UNIDAD III

escoliosis litiasis necrosis pirosis psicosis

(desviado) + (accin). Desviacin de la columna vertebral. (piedra) + (accin). Formacin de clculos. (cadaver) + (accin). Gangrena de los tejidos orgnicos. - (fuego) + (accin). Sensacin de ardor o quemadura. (alma) + (accin). Proceso mental morboso.

: relativo a la ciencia, al arte, etc. ciberntica (piloto) + (relativo a la ciencia). Estudio de las conexiones nerviosas en los seres organizados, de las transmisiones elctricas en las mquinas modernas de calcular y de todos los rganos de mando de los dispositivos automticos. tica fsica - (costumbre) + (relativo a la ciencia). Filosofa moral. (naturaleza) + (relativo a la ciencia). Ciencia de la naturaleza y propiedades de los cuerpos.

: sistema, doctrina, adecuacin, conformidad. antropomorfismo (hombre) + (forma) + (doctrina). docmatismo edonismo panteismo Doctrina que atribuye a Dios figura o cualidades humanas. - (dogma) + (doctrina). Actitud de quienes consideran indiscutibles sus afirmaciones o doctrinas. (placer) + (sistema). Sistema moral que hace consistir en el placer el bien y fin supremo de la vida. (todo) + (Dios) + (doctrina). Doctrina segn la cual la totalidad del universo es Dios.

: efecto o resultado de la accin. En medicina, este sufijo indica tumor. miasma (manchar) + (efecto). Emanacin ptrida. mioma - (msculo) + (tumor). sarcoma Tumor formado por tejido muscular. - (carne) + (tumor). Tumor maligno o excrecencia de carne.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

195

: idea de mineral, tiene relacin con (piedra). estalagmita (lquido filtrado) + (mineral). Estalactita invertida, es decir, formada en el suelo de la caverna. pirita - (fuego) + (mineral). sarcoma Sulfuro de hierro brillante de color amarillo oro. - (carne) + (tumor). Tumor maligno o excrecencia de carne.

: lugar cementerio presbiterio

(dormir) + (lugar). Lugar de los que duermen el sueo eterno. (anciano) + (lugar). Lugar de los presbteros, junto al altar mayor.

Con los siguientes sufijos forma palabras derivadas y agrgales su respectivo significado. Sufijo griego itis sis ico, ica ismo ma ita terio ista Palabra derivada Significado

3.5

SEUDOPREFIJOS Y SEUDODESINENCIAS

Los seudoprefijos o falsos prefijos son aquellas palabras que siendo voca-blos completos con un valor en si mismos a veces forman parte de algunos compuestos como su primer elemento. Algunos son los siguientes: aero, iso, auto, crono, micro. Ejemplos: Aero: aerdromo, aerolito, aerobio, aerodinmica, aeropuerto, aeroterapia, etc. Iso: iscrono, ismero, isomorfo, issceles, istopo, etc. Auto: autobiografa, autoclave, autocrtica, autodidctico, autctono, autgrafo, etc. Crono: cronologa, cronmetro, crongrafo, etc. Micro: microbio, microcfalo, microcosmo, micrfono, micrtomo, etc.

196

UNIDAD III

Selecciona quince palabras de las que estn formadas por los anteriores seudoprefijos, antalas e indica sus races y significados. Palabra Raz y significado

Las seudodesinencias tambin son conocidas como falsas desinencias, son palabras que por si solas tienen su propia existencia, es decir, sentido propio, pero que en mltiples ocasiones forman compuestos como ltimo elemento de la palabra. Ejemplos:
(algia): dolor. artralgia (articulacin) + (dolor). Dolor de articulacin. cardialgia mialgia nostalgia otalgia (corazn) + (dolor). Dolor en el cardias y que oprime el corazn. (msculo) + (dolor). Dolor muscular. (regreso) + (dolor). Pesar de verse ausente de la patria. (odo) + (dolor). Dolor de odos.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

197

(arqua): gobierno, poder, autoridad. oligarqua (poco numeroso) + (poder). Gobierno ejercido por unos pocos. Cada uno de los que componen una oligarqua se denomina oligarca. patriarca poliarqua sinarqua (familia, tribu) + (poder). Jefe de familia o de una tribu. (mucho) + (poder). Gobierno de muchos jefes. (con) + (poder). Gobierno o poder compartido.

(cracia): poder, autoridad, gobierno. aristocracia (el mejor) + (gobieno). Gobierno de los mejores. Predominio de la nobleza. autocracia democracia gerontocracia (mismo) + (gobierno). Sistema de gobierno basado en la voluntad de un solo hombre. (pueblo) + (gobierno). Gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo. (anciano) + (gobierno). Gobierno o poder compartido.

(fago, fagia): comida. aerofagia (aire) + (comer). coprfago filfago ictifago Afeccin nerviosa manifestada por la deglusin de aire. (excremento) + (comida). Animal que se alimenta de inmundicias. (hoja) + (comida). Que se alimenta de hojas. (pez) + (comida). Que se nutre de pescado.

(fonia, fono): sonido, voz. audfono audio (oir) + (sonido). Aparato para oir mejor. cacofona (malo) + (sonido). Mal sonido de las palabras. Vicio resultante de la repeticin de letras o de slabas. sinfona (con) + (sonido). Concierto o acuerdo de instrumentos o voces.

198

UNIDAD III

(genia, genesia): origen. biogenia (vida) + (origen). Serie de fenmenos vitales que van desde la concepcin hasta el desarrollo fetal. blastognesis (germen, retoo) + (origen). Multiplicacin de las plantas por medio de sus retoos. ciangeno (azul) + (origen). Gas que en composicin produce el azul de Prusia o de Berln. cristalogenia (cristal) + (origen). Estudio del origen y formacin de los cristales. partenognesis (virgen) + (origen). Nacimiento de un ser sin la unin sexual. (grafia): escritura o descripcin. aritmgrafo (nmero) + (escritura). Instrumento para realizar mecnicamente las operacio-nes matemticas. autobiografa botanografa caligrafa cinematografa dactilografa etnografa fotografa (mismo) + (vida) + (escritura). Narracin de la vida de alguien escrita por el mismo. (planta) + (escritura). Descripcin de las plantas. (planta) + (escritura). Buena letra o escritura. (movimiento) + (escritura). Aparato que presenta en movimiento las imgenes fotogrficas. (dedo) + (escritura). Escritura a mquina; mecanografa. (raza, pueblo) + (escritura). Estudio y descripcin de las razas. (descripcin) + (escritura). Arte de representar las imgenes de los objetos basados en la accin qumica de la luz. (tierra) + (escritura). Ciencia que estudia la descripcin de la tierra. (uno solo) + (escritura). Tratado especial de determinado asunto. (recto, correcto) + (escritura). Parte de la gramtica que ensea la correcta escritura de las palabras. (lugar) + (escritura). Descripcin de la superficie de un terreno.

geografa monografa ortografa topografa

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

199

(logia): tratado, estudio, ciencia, coleccin, palabra. agrologa (campo) + (estudio). Estudio del suelo, en especial con la vegetacin. antologa cosmologa ecologa etiologa fisiologa frenologa (flor) + (coleccin). Coleccin de trozos literarios; florilegio. (mundo) + (coleccin). Estudio filosfico del mundo. (casa, habitacin) + (coleccin). Estudio de las relaciones entre los seres vivos y su medio ambiente. (causa) + (coleccin). Estudio de la causa de algo. (naturaleza) + (coleccin). Ciencia de las funciones de los seres vivos. (mente) + (coleccin). Hiptesis materialista, segn la cual las funciones psquicas se localizan en distintas partes cerebrales y hay una correspondencia entre el desarrollo de stas y el de aquellas. (fbula) + (coleccin). Historia de los dioses y hroes de la antigedad. (signo) + (coleccin). Estudio de los sntomas de las enfermedades.

mitologa semiologa

(metria): medida. dendrometria (rbol) + (medida). Medicin del dimetro y altura de los rboles. hidrometra (agua) + (medida). parmetro Medicin del caudal, velocidad y fuerza de los lquidos. (junto a, al lado de) + (medida). Lnea que entra en la ecuacin de algunas curvas (es-pecialmente en la parbola).

(nomia): ley, ciencia, regla, norma. agronoma (campo) + (ley). Sistema de conocimientos referentes al cultivo de la tierra. autonoma taxonoma (el mismo) + (ley). Independencia, quien tiene independencia. (orden, rango) + (ley). Principios referentes a la clasificacin de los seres vivientes.

200

UNIDAD III

(oide): forma, aspecto, parecido. escafoides (barca) + (forma). Hueso que semeja una barca. etmoides (criba) + (forma). Hueso en forma de criba (cuero ordenadamente agujereado y fijo en un aro de madera, que sirve para cribar).

- (podo): pie. cefalpodo (cabeza) + (pie). Animal de cuya cabeza parten varios pies. nematpodo (hilo) + (pie). Animal cuyas patas son delgadas y largas, como fila-mentos. (polis): ciudad. acrpolis (alto) + (ciudad). metrpoli Ciudadela de Atenas, situada en lo alto de un peasco. (madre) + (ciudad). Ciudad madre o principal, capital; la nacin con respecto a sus colonias.

(scopia): ver, observar, examinar, explorar. baroscopio (peso) + (observar, ver). Instrumento registrador de las diferencias de peso de las formas. horscopo (hora) + (observar, ver). Observacin que los astrlogos hacan a la hora del nacimiento de una persona con el propsito de predecir su porvenir. (tecnia): arte, conocimiento, ciencia. lezotecnia (olvido) + (arte). nemotecnia Arte de olvidar. (memoria) + (arte). Arte de recordar.

(tipia): figura, modelo, imagen, reproduccin. electrotipia (electro) + (figura). Arte de reproducir mediante la electricidad los caracte-res de la imprenta. prototipo (primero) + (figura). Primer ejemplar o molde; modelo perfecto.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

201

(tomia): corte, extripacin. colectoma (colon, intestino grueso) + (corte). Reseccin del colon. histerectoma quelotomia (matriz) + (corte). Corte y diseccin de la matriz. Operacin cesrea. (hernia) + (corte). Operacin quirrgica de la hernia extrangulada.

I. En el siguiente cuadro selecciona y anota diez seudodesinencias ubicadas en el vocabulario anterior. Pseudodecinencia Significado

II. Anota la raz y el significado de las siguientes palabras formadas con seudodesinencias. Palabra cefalalgia pleuralgia irenarca mesocracia ginecocracia sicfago eugenesia autgrafo bibliografa ecografa megalomana sicometra estetoscopio gastronoma histologa Raz griega y significado

202

UNIDAD III

III. Lee las siguientes races griegas y anota en la parte inferior izquierda de cada cuadro, el tecnicismo que se origina en espaol. Asimismo, mentalmente piensa en el significado de cada uno de ellos. + Telegrama + + + + + + + + + + + + + + + +

3.6

LOS ADJETIVOS GRIEGOS2

Los adjetivos griegos se clasifican por sus terminaciones del nominativo masculino, femenino y neutro y as se enuncian. Possen diversas terminaciones segn las caractersticas correspondientes a cada declinacin. Ejemplos: -- (micro): pequeo. -- (neo): nuevo. -- (oxi): agudo, agrio. -- (pan): todo. -- (mega): grande. -- (poli): mucho.

Actividad

I. Investiga el tema relacionado con la Angina de pecho y explica de qu trata. Anota los tecnicismos que a travs de esta investigacin localizaste.

Agustn Mateos. Etimologas Grecolatinas, pp. 251, 277.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

203

II. Investiga acerca del campo de la Biologa y explica de qu trata. Anota los tecnicismos que a travs de esta investigacin localizaste.

III. Investiga el campo de la Tecnologa y explica de qu trata. Anota los tecnicismos que a travs de esta investigacin localizaste.

IV. Lee el tema "Legados culturales", subraya las palabras de origen griego y antalas con su respectivo significado. Legados culturales Los griegos desarrollaron una brillante civilizacin que es admirada y modelo que ha de seguirse en el mundo actual en varios aspectos. Esta cultura ha dejado como herencia a figuras muy sobresalientes como Scrates, Platn, Aristteles, Fidias, Pericles y muchos otros. El pensamiento actual procede de los griegos. Entre otras aportaciones de esta civilizacin tenemos: a) Arte. Los griegos son famosos porque fueron los primeros en reproducir con asombrosa exactitud la figura humana; tenan tal sentido de la armona en su arte que fueron modelo para otras civilizaciones occidentales. Las obras clebres se hicieron para los santuarios de Olimpia y Delfos; en Olimpia se encontraba el templo principal del ms importante de los dioses griegos: Zeus; con una obra colosal elaborada por Fidias. Uno de los edificios ms decorados del mundo griego era el Partenn, dedicado a la diosa Atenas, protectora de la ciudad; albergaba tambin una gran estatua como la de Zeus, hecha de oro y de marfil. b) Filosofa. Se conocen las obras de Platn y de Aristteles. Juntos representan el punto culminante de la filosofa griega. Las primeras obras de Platn, escritas en dilogo, conservan las ideas de Scrates. En La Repblica indaga sobre la idea de justicia en el individuo y el Estado; en el Fedn se trata el tema de las ideas que llevan consigo la inmortalidad del alma. Aristteles era discpulo de Platn y escribi varios textos, sin embargo, las pruebas que se tienen de su obra fueron escritas por discpulos suyos y, por tanto, no son consideradas como obras literarias de mano propia. La potica es la obra de crtica literaria que mayor fuerza ha ejercido. c) Las Olimpiadas. Los griegos gustaban mucho de los juegos y de las competencias y eran tan importantes para ellos que las guerras eran prohibidas mientras duraban los Juegos Olmpicos. stos se celebraban peridicamente en Grecia y se realizaban cada cuatro aos en Olimpia, en honor a Zeus; los stmicos se celebraban en Corinto en honor a Poseidn; los Pticos en honor a Apolo, se celebraban en Delfos, y los Nemeos en Arglida, en honor a Hrcules. Estos juegos comprendan competencias diversas como carreras a pie, a caballo, saltos de altura y de longitud, luchas, lanzamiento de disco y jabalina. Como premio, a los triunfadores se les otorgaban coronas de olivo y laurel.

204

UNIDAD III

d) Teatro. El teatro tuvo su origen en la antigua Grecia. Los teatros se construan cerca de los santuarios: el drama griego tuvo un origen religioso. Al poeta Tespis se le atribuye la invencin de la mscara. El teatro griego estableci una clara diferencia entre la tragedia y la comedia. La tragedia era el acontecimiento principal en las fiestas religiosas celebradas en honor a Dionisio, dios de la fertilidad, del vino y la vegetacin. Al principio, la comedia se relacionaba con las leneas, fiestas pblicas del lagar y tiempo despus formo parte de las fiestas dionisacas. Mitologa griega La antigua mitologa griega proporcion los temas para las principales obras de las artes plsticas y la literatura griegas, en las que se inspiraron la mayora de las antiguas civilizaciones posteriores. Los griegos, adoradores de las fuerzas naturales, imaginaron a sus dioses con caracteres y cualidades humanas lo que se conoce como antropomorfismo, de esta forma los representaron como seres ms fuertes audaces e inteligentes que cualquier ser humano. Esta civilizacin tambin atribuy a sus dioses las pasiones humanas. Las leyendas de la mitologa griega toma como base las azaas de un gran nmero de dioses y diosas; stos en conjunto forman el Panton griego. Este Panten se identificaba como un rbol genealgico muy extenso que inicia con Urano (Cielo), primer gobernante del Universo, i su esposa Gea (Tierra). Procrearon a los llamados titanes que formaron la rzza preolmpica de dioses: Oceno, Ceo, Crio, Hiperion, Jpeto y Cronos; y seis titnides: Tia, Temis, Febe, Tetis, Mnemsine y Rea. Posteriormente, Cronos y Rea destronaron a sus padres y conformaron as la segunda pareja en el trono. Sin embargo, Cronos tema ser destronado por sus hijos, y los devoraba en cuanto nacan. Uno de ellos, Zeus, logr escapar de esta muerte y lo derroco, iniciando de esta manera una nueva generacin de deidades conocida como los doce olmpicos. A parte de sus dioses, la mitologa griega hace referencia a otros muchos hroes divinos y semidioses. Como ejemplo de ello tenemos a Heracles (en Roma: Hrcules) hijo de Zeus y de una princesa micnica, considerado como smbolo de fuerza sobrehumana. Tambin son conocidas las hazaas del hroe Teseo, destacando la historia que narra la muerte del Minotauro que habitaba en el laberinto de Creta. La mitologa griega es, sin duda, rica en narraciones de proesas y aventuras de sus deidades y hroes; inspiradora tambin de versiones literarias de poetas y escritores. Los doce olmpicos Los principales dioses de los griegos eran los que tenan su hogar en el monte olmpico, y stos eran los siguientes: 1. Afrodita. Diosa del amor, el deseo y la fertilidad. 2. Apolo. Dios de los orculos, de la luz y de la msica; era el dios ms bello. 3. Ares. Dios de la guerra

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

205

4. 5. 6. 7.

Artemisa. Diosa de la luna y de la casa, protectora de inocentes y gemela de Apolo. Atenea. Diosa de la sabidura y del conocimiento; patrona de Atenas Dmeter. Diosa del grano y las cosechas. Ades o Plutn. Dios de los muertos y del mundo subterrneo. Tambin se le conoce como dios de la riqueza por pertenecerle los metales que contiene la tierra. 8. Hefesto. Dios del fuego; protector de los hereros. 9. Hera. Esposa de Zeus; protectora del matrimonio del parto y de la familia. 10. Hermes. Mensajero de los dioses; protector de los viajeros y comerciantes. 11. Poseidn. Dios del mar y los terremotos. 12. Zeus. Dios supremo del cielo y de la tierra; padre de los dioses y de los hombres.

206

UNIDAD III

Barragn Camarena, Jorge (2008 ). Etimologas Grecolatinas. Mxico, Patria. Camacho Becerra, Heriberto et al (2006 ). Manual de Etimologas Grecolatinas. Mxico, limusa. Gmez de Silva, Guido (2006). Breve Diccionario Etimolgico de la Lengua Espaola. Mxico, fce. Herrera Z. Tarsicio y Pimentel. Etimologas Grecolatinas del Espaol. Cuaderno de Trabajo. Mxico, Porra. Kanelly Enrico y Prez Chalini Jess (2004). Etimologas Grecolatinas. Teora y Ejercicios. Mxico, Siena. Lapesa, Rafael (1968). Historia de la Lengua Espaola. Madrid, Gredos. Mateos M., Agustn (1999). Etimologas Grecolatinas del Espaol. Mxico, Esfinge. _____. (1999). Etimologas Grecolatinas del Espaol. Cuaderno de trabajo. Mxico, Esfinge. (1947). Etimologas Latinas del Espaol. Mxico, Esfinge. _____. (1969). Gramtica Latina. Mxico, Esfinge. _____. (2000). Etimologas Griegas del Espaol. Mxico, Esfinge. Mir, Jos Mara. (1964). Diccionario Ilustrado Latino, Espaol-Latino. Barcelona, Bibliograf. Ortega Pedraza. Esteban(2006). Etimologas. Lenguaje culto y cientfico. Mxico, Diana. Rodrguez Castro, Santiago (2009). Diccionario Etimolgico Griego-Latino del Espaol. Mxico, Nueva Imagen. Sampieri Gaspern, Lucio Victorio (2009). Etimologas. Mxico, Nueva Imagen. Torres Tec, Claudia (2005). Etiomologa Griega del Espaol. Mxico, Trillas.

EL LXICO GRIEGO EN EL ESPAOL

207

Você também pode gostar