Você está na página 1de 15

O futuro que queremos [1] NDICE I. definio Prembulo / Stage Viso ... ... ... ... ... ...

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 05/01 II. Renovao do Compromisso Poltico Reafirmando os princpios Rio e planos de ao do passado ... ... ... ... ... ... ... 6-9 Avaliar o progresso alcanado e as lacunas ainda existentes na implementao dos resultados das grandes cimeiras sobre desenvolvimento sustentvel e abordando novas e emergentes desafios (Integrao, Implementao, Coerncia) ... ... ... ... ... ... 10-16 Envolver grandes grupos ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 17-21 Quadro de aco ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 22-24 III. Economia Verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e erradicao da pobreza Enquadramento no contexto da economia verde, os desafios e oportunidades ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 25-31 Kits de ferramentas e partilha de experincias ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 32-36 Quadro de aco ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 37-43 IV. Quadro Institucional para o Desenvolvimento Sustentvel Reforar / reformar / integrar os trs pilares ... ... ... ... ... 44 GA, ECOSOC, CSD, a proposta SDC ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 45-49 UNEP, agncia especializada sobre a proposta meio ambiente, instituies financeiras internacionais, Das Naes Unidas para as actividades operacionais a nvel nacional ... ... ... ... 50-58 Regional, Nacional, Local ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 59-62 V. Quadro de aco e follow-up A. Prioridade / key / temticas / questes intersectoriais e reas ... ... ... ... ... 63-104 B. Acelerar os progressos e medio (SDGs, PIB e outros) ... 105-111 Meios de implementao (financiamento, acesso e transferncia de tecnologia, capacitao) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 112-128 I. Definir Prembulo / Stage 1. Ns, os Chefes de Estado e de Governo, reunidos no Rio de Janeiro, Brasil, 20-22 junho de 2012, resolvem trabalhar juntos por um futuro prspero, seguro e sustentvel para o nosso povo e nosso planeta.

2. Reafirmamos a nossa determinao para libertar a humanidade da fome e quer atravs da erradicao de todas as formas de pobreza e lutar por sociedades que so eqitativas e inclusivas, para a estabilidade econmica e crescimento que beneficie a todos. 3. Estamos empenhados em fazer todos os esforos para acelerar o progresso na realizao dos Objectivos de Desenvolvimento do Milnio at 2015, melhorando assim a vida das pessoas mais pobres. 4. Estamos tambm empenhados em reforar a cooperao e abordar as questes actuais e emergentes de uma maneira que ir aumentar as oportunidades para todos, estar centrado no desenvolvimento humano, preservando e protegendo o sistema de suporte de vida da nossa casa comum, o nosso planeta compartilhado. 5. Instamos ao audaciosa e decisiva sobre o objetivo e os temas da conferncia. Renovamos nosso compromisso com o desenvolvimento sustentvel e expressar a nossa determinao em prosseguir a economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e erradicao da pobreza. Afirmamos ainda mais a nossa vontade de reforar o quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel. Tomados em conjunto as nossas aes devem preencher as lacunas de implementao e alcanar uma maior integrao entre os trs pilares do desenvolvimento sustentvel - econmico, o social eo ambiental. II. Renovao do Compromisso Poltico [A. Reafirmando os princpios Rio e planos de ao passado] 6. Reafirmamos que continuamos a ser guiada pelos propsitos e princpios da Carta das Naes Unidas e com pleno respeito pelo direito internacional e os seus princpios. 7. Reafirmamos nosso compromisso de promover o progresso na implementao da Declarao do Rio sobre Ambiente e Desenvolvimento, a Agenda 21, o Programa para a Implementao da Agenda 21, a Declarao de Joanesburgo sobre Desenvolvimento Sustentvel eo Plano de Implementao da Cpula Mundial sobre Desenvolvimento Sustentvel, o Programa de Ao de Barbados e da Estratgia de Implementao Mauritius. Os Princpios do Rio deve continuar a orientar a comunidade internacional e servir como base para a coerncia, cooperao e implementao dos compromissos acordados. 8. Tambm reafirmamos nosso compromisso com o Consenso de Monterrey da Conferncia Internacional sobre Financiamento para o Desenvolvimento, a Declarao de Doha sobre o Financiamento do Desenvolvimento: a Declarao Poltica sobre as necessidades de desenvolvimento de frica, eo Programa de Aco de Istambul para os Pases Menos Desenvolvidos. 9. Reconhecemos a necessidade de reforar o desenvolvimento sustentvel a nvel global atravs de nossos esforos coletivos e nacionais, de acordo com o princpio das responsabilidades comuns mas diferenciadas e com o princpio do direito soberano dos Estados sobre seus recursos naturais. [B. Avaliar o progresso alcanado e as lacunas ainda existentes na implementao dos resultados das cimeiras importantes de desenvolvimento sustentvel e enfrentar desafios novos e emergentes (implementao, integrao, coerncia)] 10. Reconhecemos que os 20 anos desde a Cpula da Terra em 1992 ter visto o progresso ea mudana. H exemplos profundamente inspirador do progresso, incluindo a erradicao da pobreza, em bolses de dinamismo econmico e em conectividade impulsionada por novas tecnologias de informao que tm poder de pessoas. 11. Reconhecemos, no entanto, que tambm houve contratempos por causa de mltiplas crises interrelacionadas - energia, financeira, econmica e volteis e os preos dos alimentos. Insegurana alimentar, as alteraes climticas ea perda de biodiversidade tm prejudicado os ganhos de desenvolvimento. Novas pesquisas cientficas apontam para a gravidade das ameaas que enfrentamos. Desafios novos e emergentes incluem a intensificao dos problemas anteriores que exigiam respostas mais urgentes. Estamos profundamente preocupados que cerca de 1,4 bilho de pessoas ainda vivem na pobreza extrema e de um sexto da populao mundial subnutrida, as pandemias e epidemias so uma ameaa onipresente. Desenvolvimento insustentvel aumentou a tenso na Terra limitados recursos naturais e na capacidade de carga dos ecossistemas. Nosso planeta suporta sete bilhes de pessoas devero atingir nove bilhes em 2050.

12. Tomamos nota de que o compromisso nacional para o desenvolvimento sustentvel se aprofundou. Muitos governos agora incorporar as questes ambientais e sociais em suas polticas econmicas, e tm fortalecido seu compromisso com o desenvolvimento sustentvel ea implementao da Agenda 21 e os acordos relacionados com polticas e planos nacionais, a legislao nacional e das instituies, bem como a ratificao ea implementao de acordos ambientais internacionais . 13. Ns, no entanto, observar que, apesar dos esforos dos governos e atores no-estatais em todos os pases, o desenvolvimento sustentvel continua a ser um objetivo distante e l permanecem as principais barreiras e lacunas sistmicas na implementao dos compromissos acordados internacionalmente. 14. Tomamos a deciso de redobrar nossos esforos para erradicar a pobreza ea fome e para assegurar que as atividades humanas o respeito dos ecossistemas da terra e sistemas de suporte vital. Precisamos para o desenvolvimento sustentvel em todos os aspectos principais da forma como vivemos. Reconhecemos a particular responsabilidade no fomento do desenvolvimento sustentvel e padres de consumo e produo. 15. Reconhecemos os desafios especiais que enfrentam os pases menos desenvolvidos, pases em desenvolvimento sem litoral, insulares em desenvolvimento, pases de renda mdia e pases Africano. 16. Reconhecemos a diversidade do mundo e reconhecer que todas as culturas e civilizaes contribuem para o enriquecimento da humanidade e proteco da Terra sistema de suporte de vida. Ressaltamos a importncia da cultura para o desenvolvimento sustentvel. Ns chamamos de uma abordagem holstica para o desenvolvimento sustentvel, que guiar a humanidade a viver em harmonia com a natureza. [C. Envolver grandes grupos] 17. Ressaltamos que um pr-requisito fundamental para a concretizao do desenvolvimento sustentvel uma ampla participao pblica na tomada de decises. Desenvolvimento sustentvel requer grandes grupos em todos os nveis para desempenhar um papel significativo. importante permitir que todos os membros da sociedade civil a ser ativamente engajada no desenvolvimento sustentvel, incorporando os seus conhecimentos especficos e conhecimentos prticos para a formulao de polticas nacionais e locais. Neste sentido, tambm reconhecem o papel dos parlamentos nacionais na promoo do desenvolvimento sustentvel. 18. Reconhecemos que uma maior participao da sociedade civil depende o reforo do direito de acesso informao e capacitao da sociedade civil para exercer esse direito. A tecnologia est tornando mais fcil para os Governos para compartilhar informaes com o pblico e para o pblico para manter os tomadores de decises responsveis. Neste sentido, essencial trabalhar no sentido do acesso universal informao e tecnologias de comunicao. 19. Reconhecemos o importante papel do setor privado no caminho para o desenvolvimento sustentvel. Ns encorajamos fortemente o comrcio ea indstria de mostrar liderana na promoo da economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e erradicao da pobreza. 20. Reconhecemos tambm o papel essencial dos governos locais ea necessidade de integr-los plenamente em todos os nveis de tomada de decises sobre o desenvolvimento sustentvel. 21 Reconhecemos a importncia da Declarao da ONU sobre os Direitos dos Povos Indgenas na implementao global, regional e nacional das estratgias de desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos tambm a necessidade de reflectir os pontos de vista de crianas e jovens como as questes que estamos abordando ter um profundo impacto sobre a juventude de hoje e as geraes que se seguem. [D. Quadro de aco] 22. Comprometemo-nos a melhorar a governana e capacidade em todos os nveis - global, regional, nacional e local - para promover a tomada de deciso integrada, para preencher a lacuna de execuo e promover a coerncia entre as instituies.

23. Ns nos comprometemos a revitalizar a parceria global para o desenvolvimento sustentvel. Reconhecemos que os Estados devem trabalhar de forma cooperativa e se juntar com todos os intervenientes para abordar o desenvolvimento sustentvel comum os desafios que enfrentamos. 24. Fazemos um apelo para um quadro poltico global que exige todas as empresas listadas e grandes privado a considerar questes de sustentabilidade e de integrar informaes de sustentabilidade dentro do ciclo de relatrios. III. Economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel ea erradicao da pobreza A. Enquadramento no contexto da economia verde, desafios e oportunidades 25. Estamos convencidos de que uma economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel ea erradicao da pobreza deve contribuir para alcanar os objetivos-chave - em particular as prioridades de erradicao da pobreza, segurana alimentar, gesto da gua de som, acesso universal a servios energticos modernos, cidades sustentveis, gesto de oceanos e melhoria da robustez e preparao para desastres, bem como de sade pblica, desenvolvimento de recursos humanos e crescimento sustentado, inclusiva e equitativa, que gera emprego. Deve ser baseada nos princpios do Rio, em particular o princpio de responsabilidades comuns mas diferenciadas, e deve ser centrada nas pessoas e, inclusive, oferecendo oportunidades e benefcios para todos os cidados e todos os pases. 26. Vemos a economia verde como um meio para alcanar o desenvolvimento sustentvel, que deve continuar sendo nosso objetivo primordial. Reconhecemos que uma economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel ea erradicao da pobreza deve proteger e melhorar a base de recursos naturais, aumentar a eficincia dos recursos, promover o consumo sustentvel e os padres de produo, e mover o mundo na direo de desenvolvimento de baixo carbono. 27. Ressaltamos que a economia verde no concebido como um conjunto rgido de regras, mas sim como um quadro de tomada de deciso para promover a anlise integrada dos trs pilares do desenvolvimento sustentvel em todos os domnios relevantes do pblico e privado de tomada de deciso. 28. Reconhecemos que cada pas, respeitando realidades especficas de desenvolvimento econmico, social e ambiental, bem como as condies particulares e prioridades, vai fazer as escolhas apropriadas. 29. Estamos convencidos de que as polticas de economia verde e as medidas podem oferecer win-win oportunidades para melhorar a integrao do desenvolvimento econmico com sustentabilidade ambiental a todos os pases, independentemente da estrutura de sua economia e seu nvel de desenvolvimento. 30. Reconhecemos, no entanto, que os pases em desenvolvimento esto enfrentando grandes desafios na erradicao da pobreza e crescimento sustentvel, e uma transio para uma economia verde vai exigir ajustes estruturais que podem implicar custos adicionais para suas economias. Neste, o apoio da comunidade internacional necessria. 31. Observamos que a transformao para uma economia verde deve ser uma oportunidade para todos os pases e uma ameaa a nenhum deles. Portanto, estamos decididos que os esforos internacionais para ajudar os pases a construir uma economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel e erradicao da pobreza no deve: a) criar novas barreiras comerciais; b) impor novas condicionalidades de ajuda e finanas; c) ampliar as lacunas tecnolgicas ou agravar a dependncia tecnolgica dos pases em desenvolvimento em pases desenvolvidos; d) restringir o espao poltico para os pases a perseguir os seus prprios caminhos para o desenvolvimento sustentvel. Toolkits B. ea partilha de experincias

32. Reconhecemos que os pases ainda esto em estgios iniciais de construo de economias verdes e pode aprender um do outro. Notamos as experincias positivas no desenvolvimento de uma economia verde em alguns pases, incluindo pases em desenvolvimento. Reconhecemos que uma combinao de polticas e medidas adaptadas s necessidades de cada pas e as preferncias sero necessrios. Opes polticas incluem, inter alia, regulamentos, instrumentos econmicos e fiscais, o investimento em infraestrutura verde, incentivos financeiros, reforma dos subsdios, compras pblicas sustentveis, divulgao de informaes e parcerias voluntrias. 33. Apoiamos a criao de uma plataforma de partilha de conhecimentos internacionais para facilitar a concepo dos pases poltica de economia verde e implementao, incluindo: a) um menu de opes polticas; b) uma caixa de ferramentas de boas prticas na aplicao de polticas economia verde em nveis regional, nacional e local; c) um conjunto de indicadores para medir o progresso; d) um diretrio de servios tcnicos, tecnologia e financiamento que poderiam ajudar os pases em desenvolvimento. 34. Solicitamos ao Secretrio-Geral, em consulta com as organizaes internacionais, entidades relevantes do sistema das Naes Unidas e outros, para estabelecer uma plataforma como essa. 35. Instamos aos Estados membros para fazer apresentaes nacional sobre suas experincias no quadro institucional adequado conforme descrito na Seo IV abaixo. 36. Tambm instamos todos os grupos importantes, sobretudo o comrcio ea indstria, para partilhar as suas experincias neste sentido. C. Quadro de aco 37. Reconhecemos o valor de ter um conjunto de estratgias diferenciadas, adaptadas s necessidades de diferentes pases e diferentes setores. 38. Ns incentivamos todos os Estados a desenvolver suas prprias estratgias de economia verde por meio de um processo transparente de multi-consulta das partes interessadas. 39. Ns encorajamos as Naes Unidas, em cooperao com outras organizaes internacionais pertinentes, para apoiar os pases em desenvolvimento, a seu pedido no desenvolvimento de estratgias de economia verde. 40. Ns encorajamos fortemente o comrcio ea indstria - organizado por setores industrial, cooperando em todos os pases e em consulta com os governos, trabalhadores e sindicatos e outras partes interessadas - para desenvolver roteiros economia verde para os respectivos sectores, com objectivos concretos e benchmarks de progresso, inclusive para net criao de empregos. 41. Reconhecemos e incentivar voluntrio, compromissos e aes nacionais por atores estatais, bem como as partes interessadas para chegar a uma economia verde no contexto do desenvolvimento sustentvel ea erradicao da pobreza, nomeadamente atravs da formao de parcerias inovadoras. 42. Percebemos que para fazer progressos significativos na construo de economias verde exigir novos investimentos, novas competncias de formao, o desenvolvimento de transferncia de tecnologia, e acesso e capacitao em todos os pases. Reconhecemos a necessidade particular de prestar apoio aos pases em desenvolvimento a este respeito e concorda: a) Para fornecer novas fontes, adicionais e ampliados de financiamento para pases em desenvolvimento; b) Para iniciar um processo internacional para promover o papel dos instrumentos de financiamento inovadoras para a construo de economias verdes;

c) Para eliminar gradualmente os subsdios que tm repercusses negativas considerveis no ambiente e so incompatveis com o desenvolvimento sustentvel, complementadas com medidas destinadas a proteger os grupos pobres e vulnerveis; d) Para facilitar a pesquisa colaborativa internacional sobre tecnologias verdes que envolvem os pases em desenvolvimento, garantindo as tecnologias desenvolvidas para permanecer no domnio pblico e so acessveis aos pases em desenvolvimento a preos acessveis; e) Para incentivar a criao de Centros de Excelncia como pontos nodais para a tecnologia verde I &D; f) Apoiar os pases em desenvolvimento "cientistas e engenheiros e instituies cientficas e de engenharia para promover seus esforos para desenvolver tecnologias verdes locais e utilizao de conhecimentos tradicionais; g) Estabelecer um sistema de desenvolvimento de capacidade para fornecer conselhos especficos de cada pas e, se for regio, adequada e especfica do sector conselho para todos os pases interessados e auxili-los no acesso aos fundos disponveis. 43. Reconhecemos a importncia de medir o progresso global. A este respeito, seremos guiados por um roteiro que contm as seguintes metas indicativas e cronograma: a) 2012 ~ 2015: estabelecimento de indicadores e medidas para avaliar a implementao, estabelecimento de mecanismos para a transferncia de tecnologia, partilha de know-how, ea melhoria das capacidades; b) 2015 ~ 2030: implementao e avaliao peridica dos progressos; c) 2.030: avaliao abrangente do progresso. Solicitamos ao Secretrio-Geral, em estreita cooperao com o sistema das Naes Unidas, para fornecer um relatrio para a GA 67, detalhando novas medidas a este respeito. IV. Quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel A. Fortalecimento / reformar / integrar os trs pilares 44. Reconhecemos que a governana forte a nvel local, nacional, regional e global crtico para a promoo do desenvolvimento sustentvel. O fortalecimento ea reforma do quadro institucional deve, entre outras coisas: a) Integrar os trs pilares do desenvolvimento sustentvel e promover a implementao da Agenda 21 e resultados relacionados, de acordo com os princpios de universalidade, democracia, transparncia, relao custo-eficcia e responsabilidade, tendo em conta os Princpios do Rio, em particular as responsabilidades comuns mas diferenciadas . b) Fornecer coesa, a orientao poltica do governo orientado para o desenvolvimento sustentvel e identificar aes especficas a fim de cumprir a agenda de desenvolvimento sustentvel atravs da promoo de deciso integrada a todos os nveis. c) Monitorar o progresso na implementao da Agenda 21 e resultados relevantes e acordos, a nvel local, nacional, regional e global. d) Reforar a coerncia entre as agncias, fundos e programas do sistema das Naes Unidas, incluindo os financeiros e instituies internacionais de comrcio. B. GA, ECOSOC, CSD, a proposta SDC [Assemblia Geral]

45. Reafirmamos o papel central da Assembleia Geral como o mais alto rgo de deciso poltica, e cham-lo para integrar ainda mais o desenvolvimento sustentvel como um elemento-chave do quadro global para as atividades das Naes Unidas. [Conselho Econmico e Social] 46. Reafirmamos que o Conselho Econmico e Social um mecanismo central para a coordenao do sistema das Naes Unidas e suas agncias especializadas e superviso dos seus rgos subsidirios, em especial, suas comisses funcionais. 47. Reafirmamos tambm que ECOSOC um frum central para deliberaes intergovernamentais sobre questes econmicas e sociais, e fornece orientao e coordenao de atividades operacionais do sistema das Naes Unidas para o desenvolvimento no campo. 48. Concordamos em promover o papel da ECOSOC na integrao dos trs pilares do desenvolvimento sustentvel, incluindo atravs de uma melhor utilizao do segmento coordenao de acompanhamento da execuo ECOSOC de acordos sobre desenvolvimento sustentvel e, da mesma forma, fazendo uso das atividades operacionais e ECOSOC segmentos humanitria para promover a integrao do desenvolvimento sustentvel em programas de agncias e programas da ONU. [Comisso de Desenvolvimento Sustentvel] 49. Reafirmamos o papel da Comisso sobre Desenvolvimento Sustentvel, como a comisso de alto nvel sobre o desenvolvimento sustentvel no sistema das Naes Unidas. Concordamos em considerar as opes para melhorar os mtodos de trabalho, a agenda eo programa de trabalho da Comisso para melhor facilitar, promover e coordenar a implementao do desenvolvimento sustentvel, incluindo medidas para assegurar o envolvimento mais focada, equilibrada e gil, com um conjunto mais limitado de questes , e reforo da aplicao das suas decises. Concordamos tambm a considerar meios de reforar a funo de reviso da Comisso, nomeadamente atravs de um processo de reviso voluntria. OR [Conselho de Desenvolvimento Sustentvel] 49 alt. Tomamos a deciso de transformar o CDS num Conselho de Desenvolvimento Sustentvel, que servir como o autoritrio, o corpo de alto nvel para a considerao de questes relativas integrao das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel 49 alt. O bis de trabalho do Conselho deve ser baseada em documentos fundamentais para o desenvolvimento sustentvel, tais como Agenda 21, os princpios do Rio e os resultados relacionados. O Conselho dever, nomeadamente, exercer plenamente as funes e mandatos da Comisso para o Desenvolvimento Sustentvel. Seria guiada pela necessidade de promover a integrao dos trs pilares do desenvolvimento sustentvel, promover a aplicao efectiva em todos os nveis e promover a coerncia institucional eficaz. Deve ajudar a melhorar o envolvimento de todas as partes interessadas, particularmente os grandes grupos, no seguimento da Rio +20. 49 alt ter. Solicitamos ao Presidente da Assembleia Geral para conduzir as negociaes em aberto, transparente e inclusiva, com o objectivo de estabelecer o mandato, modalidades, funes, tamanho, composio, composio, mtodos de trabalho e procedimentos do Conselho e relatrio sobre o resultado antes do final da sesso 67 da Assembleia Geral. C. UNEP, agncia especializada sobre a proposta meio ambiente, instituies financeiras internacionais, das Naes Unidas para as actividades operacionais a nvel nacional 50. Reafirmamos a necessidade de fortalecer a governana ambiental internacional no contexto do quadro institucional para o desenvolvimento sustentvel, a fim de promover uma integrao equilibrada dos pilares econmico, social e ambiental do desenvolvimento sustentvel, e para este fim: 51. Concordamos em fortalecer a capacidade do PNUMA para cumprir o seu mandato, estabelecendo associao universal em seu Conselho de Governadores e chamar para aumentar significativamente sua base financeira para aprofundar a coordenao das polticas e melhorar os meios de implementao.

OR 51 alt. Tomamos a deciso de estabelecer uma agncia especializada da ONU para o meio ambiente com a adeso universal do seu Conselho de Administrao, a partir do PNUA, com um mandato actualizado e reforado, apoiada por estvel, adequado e previsvel contribuies financeiras e operacionais em p de igualdade com outras agncias especializadas da ONU . Esta agncia, com sede em Nairobi, uma estreita cooperao com outras agncias especializadas. 52. Ressaltamos a necessidade de uma reviso regular do estado do planeta e capacidade de suporte da Terra e solicitar ao Secretrio-Geral para coordenar a preparao de uma reviso como em consulta com as organizaes internacionais e do sistema da ONU. 53. Apelamos para a base cientfica para tomada de deciso de ser reforada em todo o sistema das Naes Unidas e reconhecer que a interface entre a cincia ea formulao de polticas deve ser reforada. 54. Reconhecemos que o desenvolvimento sustentvel deve ser dada a devida considerao pelas instituies financeiras internacionais, especialmente o Banco Mundial eo Fundo Monetrio Internacional, os bancos de desenvolvimento regional, UNCTAD ea Organizao Mundial do Comrcio na regulao do comrcio global. A este respeito, ns pedimos as instituies financeiras internacionais a rever suas estratgias programticas para assegurar a prestao de um melhor apoio aos pases em desenvolvimento para a implementao do desenvolvimento sustentvel. 55. Reconhecemos que a coordenao ea cooperao entre os acordos ambientais multilaterais so necessrias, a fim de, inter alia, a fragmentao poltica de eliminar e evitar a sobreposio e duplicao. Congratulamo-nos com o trabalho j realizado para reforar as sinergias entre as trs convenes nos produtos qumicos e cluster de resduos. Apelamos a medidas suplementares para reforar a coordenao ea cooperao entre os acordos ambientais multilaterais em outros clusters. 56. Enfatizamos a necessidade de reforar as atividades operacionais para o desenvolvimento sustentvel, especialmente a entrega do sistema das Naes Unidas no campo. 57. Estamos de acordo para continuar a ponderar a criao de uma Ouvidoria, ou Alto Comissrio para as Geraes Futuras, para promover o desenvolvimento sustentvel. 58. Ns concordamos em tomar medidas em vrios nveis para dar mais efeito para o Rio Princpio 10, a nvel global, regional e nacional, conforme o caso. D. Regional, nacional, local 59. Reafirmamos que as estratgias de desenvolvimento sustentvel global incorporadas nos planos nacionais de desenvolvimento so instrumentos fundamentais para a implementao dos compromissos de desenvolvimento sustentvel a nvel regional, nacional e sub-nacional. 60. Fazemos um apelo para o reforo dos mecanismos regionais j existentes e sub-regional, incluindo as comisses regionais, na promoo do desenvolvimento sustentvel por meio da capacitao, intercmbio de informaes e experincias e proporcionando expertise. 61. Sublinhamos a necessidade de um planejamento mais coerente e integrada ea tomada de decises a nvel nacional. Portanto, apelamos aos pases para estabelecer e fortalecer, quando apropriado, os conselhos nacionais de desenvolvimento sustentvel para que possam coordenar, consolidar e garantir a integrao das questes transversais nas alturas rgos de deciso, com a integrao ea plena participao de todos os interessados . 62. Reconhecemos a necessidade de integrar a poltica de desenvolvimento urbano sustentvel como um componente chave de uma poltica nacional de desenvolvimento sustentvel e, nesse sentido, permitir s autoridades locais para trabalhar mais estreitamente com os governos nacionais. Reconhecemos que as parcerias entre as cidades surgiram como uma fora motriz para a ao sobre o desenvolvimento sustentvel. Ns nos comprometemos a apoiar a cooperao internacional entre as autoridades locais, nomeadamente atravs de assistncia de organizaes internacionais.

V. Quadro de aco e follow-up A. Prioridade / key / temticas / questes intersectoriais e reas 63. Reconhecemos que o progresso na implementao requer a ateno para uma srie de reas prioritrias sectoriais e transversais, bem como para a articulao entre diferentes setores. Reconhecemos tambm que avaliar os progressos nestas reas podem se beneficiar de definir metas aspiracionais, metas e indicadores, conforme o caso. Ns, portanto, comprometer-se as seguintes aes: [Segurana alimentar] 64. Reafirmamos o direito alimentao e apelo a todos os Estados para priorizar intensificao sustentvel da produo de alimentos atravs de um maior investimento na produo local de alimentos, um melhor acesso aos locais e globais agro-alimentares mercados e reduo do desperdcio em toda a cadeia de abastecimento, com especial ateno s mulheres , os pequenos agricultores, jovens e agricultores indgenas. Estamos empenhados em garantir nutrio adequada para o nosso povo. 65. Que chamamos de sistemas de negociao mais transparente e aberto e, quando necessrio, prticas que contribuem para a estabilidade dos preos dos alimentos e os mercados domsticos; garantir o acesso aos recursos terra, gua e outros; e apoiar programas de proteo social. 66. Tambm apoiamos iniciativas em todos os nveis que melhorem o acesso informao, melhorar a interao entre os agricultores e especialistas atravs da educao e servios de extenso, e aumentar a utilizao de tecnologias apropriadas para a agricultura sustentvel. [gua] 67. Destacamos a importncia do direito gua potvel limpa e segura e ao saneamento como um direito humano que essencial para o pleno gozo da vida e todos os direitos humanos. Alm disso, ressaltamos a importncia crtica dos recursos hdricos para o desenvolvimento sustentvel, incluindo a pobreza ea erradicao da fome, sade pblica, segurana alimentar, hdrica, agricultura e desenvolvimento rural. 68. Reconhecemos a necessidade de estabelecimento de metas para a gesto de guas residuais, incluindo a reduo da poluio da gua em residncias, industriais e agrcolas, e promover a eficincia da gua, tratamento de guas residuais e da utilizao de guas residuais como um recurso, particularmente na expanso das reas urbanas. 69. Renovamos nosso compromisso assumido em Joanesburgo Plano de Implementao (JPOI) sobre o desenvolvimento e implementao da gesto integrada dos recursos hdricos e planos de uso eficiente da gua. Reafirmamos nosso compromisso com a Dcada Internacional para a Ao 2005-2015 "gua para a Vida". Ns incentivamos as iniciativas de cooperao para a gesto dos recursos hdricos, em particular atravs do desenvolvimento de capacidades, intercmbio de experincias, melhores prticas e lies aprendidas, bem como partilha adequada de tecnologias ambientalmente saudveis e know-how. [Energia] 70. Propomo-nos a construir sobre a Energia Sustentvel para Todos, lanada pelo Secretrio-Geral, com os objetivos de proporcionar o acesso universal a um nvel bsico mnimo de servios modernos de energia para o consumo e produo usa at 2030, melhorar a eficincia energtica em todos os nveis com o objectivo de duplicar a taxa de melhora em 2030, e duplicar a quota das energias renovveis no mix global de energia at 2030, promovendo o desenvolvimento ea utilizao de fontes de energia renovveis e tecnologias em todos os pases. Fazemos um apelo para prestao de recursos financeiros adequados, de qualidade suficiente e entregues em tempo hbil, para os pases em desenvolvimento para proporcionar uma utilizao eficiente e mais ampla de fontes de energia. 71. Concordamos que cada pas deve trabalhar para o desenvolvimento de baixo carbono. Encorajamos a utilizao mais generalizada das ferramentas de planejamento energtico para fornecer uma estrutura robusta para os doadores e parceiros para coordenar os seus esforos de cooperao para o desenvolvimento. [Cidades]

72. Comprometemo-nos a promover uma abordagem integrada e holstica do planejamento e construo de cidades sustentveis atravs do apoio s autoridades locais, transporte eficiente e redes de comunicao, os edifcios mais verdes e um assentamentos humanos e eficiente sistema de entrega de servio, ar melhorada e qualidade da gua, reduo do desperdcio, o desastre melhorou preparao e resposta e resilincia climtica aumentou. [Verde-empregos incluso social] 73. Reconhecemos que o desenvolvimento da capacidade humana essencial para alcanar amplo crescimento econmico, a construo de fortes, comunidades sustentveis, promovendo bem-estar social, e melhorar o ambiente. Trabalhadores devem ter as habilidades e as protees necessrias para participar e beneficiar da transio para uma economia verde, que tem um grande potencial para criar empregos decentes e erradicar a pobreza. 74. Reconhecemos tambm que as oportunidades de criao significativa de emprego pode ser aproveitado por meio de investimentos em obras pblicas para a restaurao e valorizao do capital natural, sustentvel da terra e prticas de gesto da gua, agricultura familiar, agricultura ecolgica, sistemas de produo orgnica, manejo florestal sustentvel, uso racional da biodiversidade para fins econmicos, e novos mercados vinculados s fontes de energia renovveis e no convencionais. Ns incentivamos o comrcio ea indstria de contribuir para a criao de empregos verdes ao longo das suas cadeias de fornecimento global, nomeadamente atravs do apoio s pequenas e mdias empresas. 75. Reconhecemos e reconhecer que bem-estar social e crescimento tambm so construdas em infraestrutura robusta e de alta qualidade que cria emprego e riqueza, acrescenta longo prazo e de valor permite a incluso ampla. Neste sentido, nos comprometemos a investimentos de infra-estrutura melhorada, o que promove o desenvolvimento sustentvel. 76. Entendimento de que a construo de economias verdes depender criticamente sobre a criao de empregos verdes, concordamos em tomar as seguintes medidas: a) melhorar o conhecimento das tendncias de empregos verdes e desenvolvimentos, e integrar os dados relevantes para o direito nacional estatsticas econmicas; b) enfrentar a escassez de potenciais habilidades por meio de habilidades e promover o mapeamento de programas de treinamento empregos verdes; c) criar um ambiente propcio para a criao robusta de empregos decentes por empresas privadas a investir na economia verde, inclusive por pequenas e mdias empresas. 77. Ressaltamos a necessidade de proporcionar proteo social a todos os membros da sociedade, incluindo aqueles que no esto empregados na economia formal. A este respeito, ns incentivamos as iniciativas nacionais e locais destinadas a fornecer um piso de proteo social para todos os cidados. [Oceanos e SIDS] 78. Reconhecemos que os oceanos so fundamentais para sustentar os sistemas da Terra de suporte de vida. Explorao descuidada dos oceanos e seus recursos coloca em risco a capacidade dos oceanos para continuar a fornecer comida, outros benefcios econmicos e servios ambientais para a humanidade. Ressaltamos a importncia da conservao, manejo sustentvel e distribuio equitativa dos recursos marinhos e do oceano. Reconhecemos tambm a contribuio significativa econmico, social e ambiental dos recifes de coral para a ilha e os Estados costeiros, e apoiar a cooperao baseada na Coral Triangle Initiative (CTI), eo International Coral Reef Initiative (ICRI). 79. Apoiamos o processo regular para a Avaliao Global Marine como um processo credvel e robusto, e apoiar a concluso de sua primeira avaliao global integrada do estado do ambiente marinho at 2014. Fazemos um apelo para considerao dos resultados da avaliao na formulao de programas nacionais, regionais e globais poltica oceanos. 80. Notamos o estabelecimento por UNCLOS de um Ad Hoc Aberto Grupo Informal de Trabalho para estudar as questes relativas conservao e uso sustentvel da diversidade biolgica marinha alm das

reas de jurisdio nacional, e ns concordamos em iniciar, o mais rapidamente possvel, a negociao de um acordo de execuo a UNCLOS que abordasse a conservao eo uso sustentvel da biodiversidade marinha em reas fora das jurisdies nacionais. 81. Apelamos aos pases para avanar na implementao do Programa Global de Ao para a Proteo do Ambiente Marinho das Atividades Baseadas em Terra, incluindo mais capacitao e mobilizao de recursos para investimento em tratamento de dejetos humanos e guas residuais e para o desenvolvimento global plano de aco para combater o lixo marinho e poluio. 82. Propomos, tambm, para implementar uma rede internacional de observao para a acidificao dos oceanos e trabalhar coletivamente para impedir a acidificao dos oceanos ainda. 83. Notamos que, apesar de acordo para restaurar populaes de peixes global para nveis sustentveis at 2015, muitas unidades populacionais continuam a ser esgotado em nveis cada vez mais insustentvel. Chamamos os Estados a re-commit para manter ou restabelecer as populaes de peixes em nveis sustentveis e para continuar a comprometer-se a implementao de planos de science-based de gesto para reconstituir as unidades populacionais at 2015. 84. Pedimos aos pases para combater a ilegal, no declarada e no regulamentada (IUU) pela adopo e implementao de ferramentas eficazes, de acordo com o direito internacional. Tomamos nota do acordo sobre as medidas de Estado de porto para prevenir, impedir e eliminar a pesca ilegal, no declarada e no regulamentada aprovado pela FAO em 2009 e os Estados insistem em que ainda no aderiram ao acordo a faz-lo. 85. Reafirmamos que os Pequenos Estados Insulares em Desenvolvimento (SIDS) continuam a ser um caso especial para o desenvolvimento sustentvel, em vista de suas vulnerabilidades nico e particular. A vulnerabilidade dos SIDS piorou ao longo das ltimas duas dcadas, principalmente por causa da maior exposio a choques externos, inclusive aumentando os impactos adversos das alteraes climticas e mais freqentes e intensos desastres naturais, bem como os alimentos, combustveis, e as crises financeiras, combinada com a inadequada apoio internacional. 86. Fazemos um apelo para um maior esforo para ajudar na implementao do SIDS BPOA e MSI e alcanar o desenvolvimento sustentvel, incluindo a melhoria e fortalecimento das entidades relevantes dentro do sistema das Naes Unidas que o desenvolvimento de suporte SIDS 'sustentvel. Pedimos tambm a convocao da terceira conferncia internacional para o desenvolvimento sustentvel dos Pequenos Estados Insulares em 2014. [As catstrofes naturais] 87. Reiteramos o apelo reduo do risco de desastre para continuar a ser abordadas no contexto do desenvolvimento sustentvel e colocado dentro da agenda ps-2015 para o desenvolvimento. Fazemos um apelo para uma maior coordenao entre os nveis nacional, regional e internacional para uma resposta vigorosa s emergncias ambientais e previso melhorado e sistemas de alerta precoce, bem como uma coordenao mais estreita entre a resposta de emergncia, recuperao precoce e esforos de desenvolvimento, incluindo a adopo de um post "Hyogo Framework "e sua integrao na poltica de desenvolvimento. [A mudana climtica] 88. Reafirmamos que a mudana climtica um dos maiores desafios do nosso tempo, e expressamos nossa profunda preocupao que os pases em desenvolvimento so particularmente vulnerveis ao aumento e esto experimentando os impactos negativos da mudana climtica, que vem prejudicando gravemente a segurana alimentar e os esforos para erradicar a pobreza, e tambm ameaa a integridade territorial de viabilidade, ea prpria existncia dos pequenos Estados insulares. Congratulamo-nos com o resultado da COP17 em Durban e estamos ansiosos para a implementao urgente de todos os acordos alcanados. 89. Apoiamos iniciativas e parcerias internacionais para abordar a inter-relao entre a gua, alimentos, energia e mudana climtica a fim de alcanar sinergias, bem como para minimizar os conflitos entre os objectivos polticos, sendo particularmente sensveis aos impactos sobre as populaes vulnerveis.

[As florestas, a biodiversidade a degradao da terra ea desertificao] 90. Apoiamos quadros polticos e instrumentos de mercado que efetivamente lenta, deter e reverter o desmatamento e degradao florestal e promover o uso sustentvel ea gesto das florestas, bem como a sua conservao e restauro. Fazemos um apelo para a aplicao urgente do "Instrumento no juridicamente vinculativa em todos os tipos de florestas (IJNV)". 91. Congratulamo-nos com o Protocolo de Nagoya adoptada na dcima reunio da Conferncia das Partes da Conveno sobre o apoio Biodiversity.We integrao da biodiversidade e dos servios nas polticas e processos decisrios a nvel internacional, regional e nacional, e incentivar os investimentos em recursos naturais de capital atravs de incentivos e polticas adequadas, que suportam uma utilizao sustentvel e equitativa da diversidade biolgica e os ecossistemas. 92. Reconhecemos a importncia econmica e social da terra, particularmente o seu contributo para o crescimento, a segurana alimentar e erradicao da pobreza, e note que a intensidade da desertificao da maioria das terras arveis da frica um srio desafio para o desenvolvimento sustentvel na regio. Fazemos um apelo para um maior apoio da comunidade internacional para a implementao da Conveno das Naes Unidas de Combate Desertificao (UNCCD). 93. Concordamos em apoiar parcerias e iniciativas para a salvaguarda dos recursos do solo, tais como a Parceria do solo Global (SPG). Ns tambm encorajamos estudos cientficos e iniciativas destinadas a aumentar a conscincia mais ampla dos benefcios econmicos das polticas de gesto sustentvel das terras que atingem a terra saudvel e produtiva e do solo. [Montanhas] 94. Reconhecemos que as montanhas so extremamente vulnerveis s mudanas globais como as alteraes climticas, e muitas vezes so o lar de comunidades, incluindo dos povos indgenas, que tm desenvolvido utiliza sustentvel dos seus recursos ainda so muitas vezes marginalizados, s vezes com altas taxas de pobreza, exposio a riscos naturais e insegurana alimentar. Reconhecemos os benefcios derivados das montanhas e dos seus ecossistemas associados. Reconhecemos tambm a necessidade de explorar global, regional, mecanismos nacionais e locais para compensar e premiar comunidades de montanha para os servios que prestam atravs da proteo do ecossistema. [Produtos qumicos e resduos] 95. Fazemos um apelo para o reforo da Abordagem Estratgica para a Gesto Internacional dos Produtos Qumicos (SAICM), para intensificar os esforos no sentido de um regime mais forte, coerente, eficaz e eficiente internacional de produtos qumicos durante o seu ciclo de vida. Sustentvel e adequado financiamento de longo prazo ser importante para ajudar os pases em desenvolvimento com produtos qumicos de som e de gesto de resduos atravs de uma abordagem integrada. 96. Louvamos a uma maior coordenao e cooperao entre a Conveno de Basileia, a Conveno de Roterdo ea Conveno de Estocolmo sobre Poluentes Orgnicos Persistentes, e chamar para parcerias pblico-privadas com o objetivo de aumentar a capacidade e tecnologia para gesto de resduos ambientalmente saudvel. Notamos tambm a preocupao com os desafios emergentes de resduos eletrnicos e plsticos no ambiente marinho, que devem ser abordados, nomeadamente atravs de programas adequados e de tecnologias ambientalmente saudveis para o material e recuperao de energia. [Consumo e Produo Sustentveis] 97 .. Concordamos em estabelecer um quadro de 10 anos de programas sobre consumo e produo sustentveis (SCP), como parte de um pacto global sobre consumo e produo sustentveis, com base no texto elaborado nas negociaes na Organizao das Naes Unidas sobre Desenvolvimento Sustentvel em sua dcima nona sesso. [Educao] 98. Reconhecemos que o acesso por todas as pessoas educao de qualidade uma condio essencial para o desenvolvimento sustentvel e incluso social. Ns nos comprometemos a reforar a contribuio

dos nossos sistemas de educao para a busca do desenvolvimento sustentvel, nomeadamente atravs de formao de professores melhorada e desenvolvimento de currculos. 99. Conclamamos as universidades para se tornarem modelos de melhores prticas e transformao, definindo um exemplo de sustentabilidade das instalaes em seus campi e de ensino o desenvolvimento sustentvel como um mdulo em todas as disciplinas. Desta forma as prticas sustentveis ser embutido na aprendizagem e ao. 100. Ns incentivamos atividades de educao intercmbio internacional sobre educao para o desenvolvimento sustentvel, incluindo a criao de bolsas de estudo e bolsas de estudo para estudo internacional em disciplinas e inter-disciplinar campos pertinentes para a promoo do desenvolvimento sustentvel. 101. Estamos de acordo para promover a educao para o desenvolvimento sustentvel para alm do final da Dcada das Naes Unidas da Educao para o Desenvolvimento Sustentvel em 2014, para educar uma nova gerao de estudantes nos valores, disciplinas-chave e holstica, interdisciplinar abordagens essenciais para promover o desenvolvimento sustentvel. [A igualdade de gnero] 102. Reconhecemos que o desenvolvimento sustentvel est ligada e depende de contribuies econmicas das mulheres, tanto formal como informal. Observamos com preocupao que persistentes desigualdades sociais e econmicas continuam a afectar as mulheres e crianas, que compem a maioria das pessoas que vivem na pobreza. 103. Fazemos um apelo para remover as barreiras que tm impedido as mulheres de serem participantes plenos na economia e desbloquear o seu potencial como motores do desenvolvimento sustentvel e concorda em priorizar medidas para promover a igualdade de gnero em todas as esferas de nossas sociedades, incluindo a educao, emprego, propriedade dos recursos , acesso justia, representao poltica, institucional de tomada de deciso, dando assistncia e administrao do lar e da comunidade. 104. Apoiamos o trabalho das Mulheres das Naes Unidas para alcanar a igualdade de gnero eo empoderamento das mulheres em todos os aspectos da vida e trazendo uma maior ateno para as ligaes entre a igualdade de gnero ea promoo do desenvolvimento sustentvel. Acelerar e medir o progresso 105. Reconhecemos que os objetivos, metas e marcos so essenciais para medir e acelerar o progresso rumo ao desenvolvimento sustentvel e concorda em lanar um processo inclusivo de elaborar at 2015: a) um conjunto de metas globais de desenvolvimento sustentvel que refletem um tratamento integrado e equilibrado das trs dimenses do desenvolvimento sustentvel, so consistentes com os princpios da Agenda 21, e so universais e aplicveis a todos os pases, mas permitindo abordagens diferenciadas entre os pases; b) um mecanismo para o acompanhamento peridico e relatrios sobre os progressos feitos em direo a sua realizao. 106. Convidamos todos os interessados para participar deste processo e solicitar ao Secretrio-Geral para coordenar este processo. 107. Propomos que os Objectivos de Desenvolvimento Sustentvel devem incluir o consumo sustentvel e os padres de produo, bem como reas prioritrias, como oceanos, segurana alimentar e agricultura sustentvel, energia sustentvel para todos; acesso gua e eficincia; cidades sustentveis; empregos verdes, trabalho decente e incluso social e reduo de riscos de desastres e resilincia. 108. Consideramos que os Objectivos de Desenvolvimento Sustentvel deve complementar e reforar os ODM na agenda de desenvolvimento para o ps-2015 perodo, com vista ao estabelecimento de um conjunto de metas em 2015 que fazem parte da agenda ps-2015 de Desenvolvimento da ONU.

109. Propomos tambm que o progresso em relao a esses objetivos devem ser medidos por indicadores adequados e avaliados por objectivos especficos a serem alcanados, possivelmente at 2030, e solicitar ao Secretrio-Geral para apresentao de propostas a este respeito. 110. Tomamos a deciso de reforar a capacidade de todos os pases para coletar e analisar dados e informaes necessrios para apoiar o acompanhamento dos progressos rumo aos Objectivos de Desenvolvimento Sustentvel. Solicitamos ao Secretrio-Geral, com o apoio de doadores interessados, o sistema das Naes Unidas, organizaes internacionais e outras entidades, para promover uma parceria global a este respeito. 111. Reconhecemos, tambm, as limitaes do PIB como medida de bem-estar. Estamos de acordo para desenvolver e reforar os indicadores alm do PIB, que integrar as dimenses econmica, social e ambiental de forma equilibrada. Solicitamos ao Secretrio-Geral para estabelecer um processo em consulta com o sistema das Naes Unidas e outras organizaes relevantes. C. Meios de implementao [Finanas] 112. Fazemos um apelo para o cumprimento de todos os compromissos de assistncia oficial ao desenvolvimento, incluindo os compromissos por muitos pases desenvolvidos para atingir a meta de 0,7 por cento do produto nacional bruto para assistncia oficial ao desenvolvimento aos pases em desenvolvimento at 2015, bem como uma meta de 0,15-,20 por cento do produto nacional bruto para assistncia oficial ao desenvolvimento aos pases menos desenvolvidos. Para atingir os seus horrios acordados, os pases doadores devem tomar todas as medidas necessrias e adequadas para aumentar a taxa de desembolsos de ajuda para cumprir os seus compromissos existentes. Instamos os pases desenvolvidos que ainda no tenham feito isso para fazer esforos adicionais de concreto para a meta de 0,7 por cento do produto nacional bruto para assistncia oficial ao desenvolvimento aos pases em desenvolvimento, incluindo o objectivo especfico de 0,15-,20 por cento do produto nacional bruto para assistncia oficial ao desenvolvimento aos pases menos desenvolvidos em consonncia com o Programa de Aco de Istambul para os Pases Menos Desenvolvidos para a dcada 2011-2020, em conformidade com seus compromissos. 113. Apelamos para a priorizao do desenvolvimento sustentvel na alocao de recursos em consonncia com as prioridades e necessidades dos pases em desenvolvimento, e para um aumento substancial na oferta de financiamento aos pases em desenvolvimento para o desenvolvimento sustentvel. 114. Fazemos um apelo para maior eficcia da ajuda, tendo em conta a Declarao de Paris, a Agenda de Aco de Acra e na Parceria Busan Cooperao para o Desenvolvimento eficaz, no sentido de garantir que a ajuda seja eficaz, responsvel e atenta s necessidades e prioridades dos pases em desenvolvimento. H uma necessidade de maior coerncia, tanto a nvel nacional e internacional, incluindo a superviso eficaz dos recursos para garantir que os pases em desenvolvimento tenham acesso regular e previsvel para o financiamento adequado, inclusive pelo setor privado, para promover o desenvolvimento sustentvel. 115. Congratulamo-nos com os esforos contnuos para fortalecer e apoiar a cooperao Sul-Sul ea cooperao triangular. Ressaltamos que cooperao Sul-Sul no um substituto para, mas sim um complemento, cooperao Norte-Sul. Ressaltamos tambm que a cooperao triangular deve ser mais utilizada como uma modalidade eficaz para a cooperao para o desenvolvimento. 116. Reafirmamos o papel fundamental do setor privado na promoo do desenvolvimento sustentvel, incluindo atravs de multi-stakeholders parcerias. Polticas pblicas devem criar um clima de investimento estvel e quadro regulamentar propcio investimentos de longo prazo e do comportamento social e ambientalmente responsveis pelas empresas e indstria. 117. Chamamos para o Global Environment Facility ser reforada, com uma regularidade no financiamento de fluxos e processos de governana de reforma para os sistemas mais transparentes e democrticas. Instamos a simplificao dos procedimentos ea assistncia aos pases menos desenvolvidos e SIDS no acesso aos recursos do GEF.

[Cincia e Tecnologia] 118. Reafirmamos os compromissos relacionados cincia e tecnologia contida na Declarao do Rio sobre Ambiente e Desenvolvimento, Agenda 21 e nos resultados de outras grandes cimeiras das Naes Unidas e Conferncias. 119. Reconhecemos a importncia de reforar as capacidades cientficas, tecnolgicas e de inovao dos pases para promover o desenvolvimento sustentvel. Neste sentido, enfatizamos a necessidade de mecanismos eficazes, significa reforada, adequada de ambientes favorveis, ea remoo dos entraves ampliao do desenvolvimento e transferncia de tecnologia para pases em desenvolvimento. 120. Concordamos em fortalecer a cooperao internacional propcio ao investimento e transferncia de tecnologia, desenvolvimento e difuso. [Capacitao] 121. Reafirmamos a necessidade de dar apoio s estruturas regionais e sub-regional e mecanismos nos pases em desenvolvimento e incentivar a sua criao, quando necessrio, com o objectivo de facilitar a cooperao eo intercmbio de informaes, incluindo capacitao, troca de experincias e conhecimentos para avanar a implementao das decises a nvel regional e sub revels regional. 122. Exigimos a implementao imediata do Plano Estratgico de Bali para Apoio Tecnolgico e Capacitao. 123. Ns pedimos a participao e representao de cientistas de pases em desenvolvimento nos processos relacionados com a avaliao global de desenvolvimento ambiental e sustentvel para reforar as capacidades cientficas nestes pases. [Comrcio] 124. Apelamos aos membros da OMC a redobrar esforos para alcanar uma universal, baseado em regras, aberto, no discriminatrio e equitativo sistema de comrcio multilateral e para um resultado rpido equilibrado, ambicioso e orientada para o desenvolvimento da Rodada de Desenvolvimento de Doha de negociaes comerciais multilaterais . Apelamos para a realizao plena dos compromissos assumidos em 2005 Declarao Ministerial de Hong Kong da OMC em favor dos pases menos desenvolvidos. 125. Reafirmamos que h uma necessidade urgente de as instituies econmicas e financeiras internacionais trabalhem em conjunto para assegurar que os pases em desenvolvimento, particularmente os pases menos desenvolvidos, so capazes de beneficiar das vantagens do sistema de comrcio multilateral e sua integrao nos mercados globais. 126. Apoiamos a fase final de distores do mercado e subsdios prejudiciais ao ambiente que impedem a transio para o desenvolvimento sustentvel, incluindo os dos combustveis fsseis, agricultura e pescas, com salvaguardas para proteger grupos vulnerveis. 127. Apoiamos o desenvolvimento da capacidade comercial e atividades de facilitao das organizaes internacionais e regionais, que poderiam ajudar os pases em desenvolvimento, particularmente os pases menos desenvolvidos, e na identificao e apreenso de novas oportunidades de exportao, incluindo aqueles criados pela transio para uma economia verde. [Registry / compndio dos compromissos] 128. Congratulamo-nos com os compromissos voluntrios assumidos na Rio 20 e convidar o SecretrioGeral que compil-las em um registro / compndio que servir como um quadro de responsabilizao. [1] Apresentado pelo co-presidentes, em nome da Mesa, em conformidade com a deciso em dois Prepcom para apresentar o zero-projecto do documento final para considerao pelos Estados-Membros e outras partes interessadas, o mais tardar incio de janeiro de 2012.

Você também pode gostar