Você está na página 1de 32

2.

5746 G36

2.5747 G36 K

G36
ELECTRIC AIRSOFT / cal. 6 mm

2.5748 G36 C

UMAREX HOLDS THE WORLDWIDE EXCLUSIVE HKTRADEMARK AND EXTERIOR DESIGN COPY LICENSE FOR USE WITH THIS UMAREX PRODUCT, GRANTED BY HK, INC., U.S.A.

Operating instructions 2 - 8 | Mode demploi 16 - 22 |

Bedienungsanleitung 9 - 15 Manual de instrucciones 23 - 29

Rev. 03/10 2010

SAFE WEAPON HANDLING


You should be fully familiar with the proper and safe handling of your weapon. The basic principles of weapons safety require you to always apply the following rules when handling the firearm.

DESCRIPTION
Always treat a weapon as if it was loaded. Always put the safety of a weapon to safe when loading it so that there can be no unintentional discharge. Keep your finger away from the trigger, it should be straight and should rest on the trigger guard. Only use the kind of projectiles suitable for your weapon. Always keep the muzzle pointed in a safe direction. This weapon may only be discharged in your own house, on authorized shooting ranges and inside enclosed private property. It is to be made sure that no projectile can leave the enclosed property. Keep the danger area of the projectile. Never transport a loaded weapon. Only load your weapon when you intend to fire it. Never aim your airgun at persons or animals. Avoid ricochets. Never fire at smooth, hard surfaces or water. Before you discharge your weapon, make sure that target and surrounding area are safe. Make sure that you always have full control over the muzzle of your weapon, even if you stumble or fall down. Safety shooting glasses should always be worn when firing the weapon. Always store your weapon in a safe place and in unloaded condition. Unauthorized persons (persons not familiar with the use of weapons, children) must not have access to it, ammunition is to be kept in a separate place. This weapon and its instruction manual may only be passed on to persons - who are fully familiar with its use and - who have reached the legally stipulated minimum age in the respective country. Modifications or repairs of weapons are only to be effected by authorized agencies or by a skilled gunsmith. Never leave a loaded weapon unattended. Only unloaded weapons are to be handed over to another person.

OPERATION

MAINTENANCE

SAFETY INSTRUCTIONS

WARRANTY
The Umarex company will repair or replace your weapon free of charge (up to 12 months from date of purchase) provided the defect was not caused by you. Return the gun to the authorised dealer from where you bought it.

SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION

MAINTENANCE

DESCRIPTION
Red dot sight Scope

Carefully read and understand these instructions before using this weapon. Buyers and users must follow the instructions for the safe use of airguns. Any change or conversion of this weapon will lead to a different classification of the weapon in respect of the appropriate firearms legislation and are therefore illegal. In such cases, the manufacturers warranty becomes immediately null and void.

Scope

WARNING
Do not brandish or display this airgun in public - it may confuse people and may be a crime. Police and others may think this airgun is a firearm. Do not change the coloration and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime. Muzzle

Foresight

Picatinny-rail

Rear sight

Stock lock Button

REPAIR
A gun, that does not work properly is dangerous. Repairing a gun by oneself is difficult and an incorrectly assembled gun can malfunction in dangerous ways. Caution: Repairs should only be completed by UMAREX authorised centres. Magazine Safety / Fire selector

Cocking lever

TECHNICAL DATA
Item no.
System: Caliber/Ammo: Energy: Velocity: barrel length: Length: Weight: Magazine capacity: Dangerous area up to:

Folding stock

2.5746 | 2.5747 | 2.5748


Electric Airsoft cal. 6 mm BB > 1,0 JOULE up to 120 m/s with 0,20 g BB 540 mm | 400 mm | 270 mm 1015 mm | 872 mm | 720 mm 3330 g | 2985 g | 2795 g 470 BBs 150 m

SYNTHETIC FIBER BODY

Hop up Picatinny-rail Magazineholder 3

SAFETY CAUTION
Only handle the weapon when it is in its safe condition. Always make sure that the muzzle points into a safe direction.

SHOOTING CAUTION
Do not switch the fire selector while pulling the trigger. This causes severe damage to your weapon.

1. Adjust the fire selector 2. Pull the trigger 4

INLAYING RECHARGEABLE BATTERY CAUTION


When batteries are almost empty they can cause gearbox malfunctions that require repair. Batteries should never be overdischarged. This can damage the cell. Prolonged overcharging causes permanent damage to batteries. The battery should always be drained before charging. There is no warranty for batteries, because they are wear parts. Use only those batteries of 8,4 V Please note that flat batteries must not be put in the household waste. Dispose of them properly, hand them in at your local shop for disposal or take them to a used battery collection location. 3. Connect the plug

1. Remove the splint

4. Current line & battery mounted how pictured Battery type: crane stock

Fix the splint

2. Remove the fore-end

5. slide on the fore-end CAUTION! Avoid crushing of the cables. 5

LOAD THE MAGAZINE CAUTION


3.
1
6 mm

470
ROUNDS

min. 50 BBs

0,2

Only use flawless BBS. Never use the following BBs: 1 diameter larger than 6mm, 2 with edges, 3 both halves not aligned, Warranty expires if non-recommended BBs are used. Its recommended to use precision BBs from UMAREX/Walther. To ensure proper operation of the magazine, protect it from dirt and dust.

used, soiled.

0,25

2. 1. push magazineholder

Click 4. rotate for cock

5. 6

ADJUSTABLE REARSIGHT
Scope magnificaton 3,5 x
Elevation adjustment G36C Shoot too far high: Elevation adjustment G36K / G36 Shoot too far high: Shoot too far low: Windage adjustment G36K / G36 Shoot too far right: Shoot too far left:

Shoot too far low:

G36 Red dot sight


Windage adjustment G36C Shoot too far right:: Elevation adjustment Shoot too far high: Shoot too far low: Windage adjustment Shoot too far right: Shoot too far left:

Shoot too far left:

CAUTION: Never look through the scope directly into the sun! On + - Battery: 2x Lady N / 1,5V Alkaline Battery case Please note that flat batteries must not be put in the household waste. Dispose of them properly, hand them in at your local shop for disposal or take them to a used battery collection location. 7

Off

ADJUSTABLE SHOOT UP

BARREL CLEANING

Pull back 1.

CAUTION
Adjust the shoot up in normal position, before cleaning the weapon. Do not force the rod into the barrel, as this could cause damage. Never drip silicone oil directly into the barrel. When airsoft gun is stored over a longer period without any use please make sure the battery is disconnected from the gun and push the release button before.

2. Push

piece of cottonwool

+ SHOOT UP
3.

- SHOOT UP

+ Shoot up

- Shoot up

Put the safety on safe and remove the magazine. Prepare a thin rod with a length of approx. 60 cm. Attach a piece of cotton fabric to its end and clean the barrel with some silicone oil.

SICHERER UMGANG MIT WAFFEN

DE

Sie sollten mit der richtigen, sicheren Handhabung Ihrer Waffe vertraut sein. Im Hinblick auf die Grundregeln zum sicheren Schieen bedenken Sie, dass jede Berhrung mit der Waffe als Handhabung verstanden wird.

BENENNUNG
Behandeln Sie jede Waffe so, als wre sie geladen. Die Waffe beim Laden stets sichern, so dass sich kein Schuss ungewollt lsen kann. Finger immer auerhalb des Abzugbgels halten und nur zum Schuss an den Abzug legen. Verwenden Sie nur fr diese Waffe vorgesehene Geschosse. Halten Sie die Mndung stets in eine sichere Richtung. Das Schieen ist nur in der eigenen Wohnung, auf polizeilich zugelassenen Schiestnden und im befriedeten Besitztum erlaubt, wenn das Geschoss dieses beim Schuss nicht verlassen kann. Hierbei den Gefahrenbereich des Geschosses beachten. Transportieren Sie niemals eine geladene Waffe. Laden Sie nur, wenn Sie schieen mchten. Waffe niemals auf Menschen oder Tiere richten. Vermeiden Sie Querschlger. Schieen Sie niemals auf glatte, harte Oberflchen oder auf Wasserflchen. Vergewissern Sie sich vor dem Schuss, dass Ziel und Umgebungsbereich sicher sind. Kontrollieren Sie immer, ob die Waffe ungeladen ist, wenn Sie sie transportieren oder von einer anderen Person bernehmen. Vergewissern Sie sich, dass Sie. auch beim Stolpern oder Strzen die Richtung der Mndung kontrollieren knnen. Aus Sicherheitsgrnden sollte beim Schieen eine Schutzbrille getragen werden. Aufbewahren der Waffe stets sicher und ungeladen vor unerlaubtem Zugriff Unbefugter (ungeschulte Personen, Kinder, Personen unter 18 Jahren) und getrennt von der Munition. Weitergabe dieser Waffe mit der Bedienungsanleitung nur an Personen - die mit der Handhabung dieser Waffe genauestens vertraut sind und - die ber das entsprechende Mindestalter nach dem Waffengesetz in dem jeweiligen Land verfgen. Jegliche Vernderungen oder Reparaturen von Waffen sollten nur von fachkundigen Firmen oder vom Bchsenmacher durchgefhrt werden. Legen Sie niemals eine geladene Waffe aus der Hand. Geben Sie nur entladene Waffen an andere Personen weiter.

BEDIENUNG

PFLEGE

SICHERHEITSHINWEISE

GARANTIE
Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum repariert oder ersetzt Ihnen die Fa. Umarex Ihre Waffe kostenlos, falls der Defekt nicht durch Eigenverschulden aufgetreten ist. Geben Sie die Waffe einem autorisierten Hndler, beschreiben Sie ihm das Problem und fgen Sie den entsprechenden Kaufbeleg bei. 9

DE

SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG

PFLEGE

BENENNUNG
Rotpunktvisier Integriertes Zielfernrohr

Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstndig und sorgfltig durch, bevor Sie mit der Waffe den ersten Versuch zu Schieen unternehmen. Kufer und Besitzer haben die Pflicht, alle Regeln ber den Gebrauch und den Besitz von Druckluftwaffen zu befolgen. Jede nderung an dieser Waffe kann zu einer nderung der waffenrechtlichen Einstufung fhren und ist somit unzulssig. Die Gewhrleistung des Herstellers erlischt in diesem Fall sofort.

Integriertes Zielfernrohr

WARNUNG
Diese Druckluftwaffe nicht in der ffentlichkeit zeigen oder mit ihr drohen - es fhrt zu Verwechselungen mit echten Waffen und gilt als Straftat. ndern Sie keinesfalls die Farbe und Markierungen der Druckluftwaffe, um ihr Aussehen mehr einer realen Schusswaffe anzugleichen. Dies ist gefhrlich und kann als Straftat gelten. Mndung

Korn Picatinny-Schiene

Kimme

Arretierungshebel

REPARATUR
Eine Waffe, die nicht einwandfrei funktioniert, ist gefhrlich. Es ist schwierig, eine Waffe selbst zu reparieren, und falscher Zusammenbau kann zu gefhrlichen Funktionsstrungen fhren. Achtung: Lassen Sie die Waffe nur von einem autorisiertem Fachhndler/ Bchsenmacher berprfen und reparieren. Sicherung / Feuerwahlschalter Verschlussfang & Entspannknopf

Magazin

TECHNISCHE DATEN
Art. Nr.
System: Kaliber/Munition: Energie: Geschossgeschwindigkeit: Lauflnge: Gesamtlnge: Gewicht: Magazinkapazitt: Gefahrenbereich max.: 10

Klappschaft
SYNTHETIC FIBER BODY

Spannhebel

2.5746 | 2.5747 | 2.5748


Electric Airsoft cal. 6 mm BB > 1,0 JOULE bis 120 m/s mit 0,20 g BB 540 mm | 400 mm | 270 mm 1015 mm | 872 mm | 720 mm 3330 g | 2985 g | 2795 g 470 BBs 150 m

Shoot up Picatinny-Schiene Magazinhalter

SICHERUNG ACHTUNG
Hantieren Sie nur mit der Waffe, wenn diese gesichert ist. Achten Sie stets darauf, dass die Mndung in eine sichere Richtung zeigt.

SCHIESSEN ACHTUNG
Schalten Sie niemals, whrend Sie den Abzug bettigen, den Feuerwahlhebel um. Dies verursacht schwere Schden an Ihrer Waffe.

DE

1. Feuerwahlschalter einstellen 2. Abzug bettigen 11

DE

AKKU EINLEGEN ACHTUNG

Bei fast leeren Akkus kann es zu Gearbox-Strungen kommen, welche reparaturbedrftig sind. Akkus drfen nicht tiefentladen werden, sonst knnen die Zellen beschdigt werden. Lngeres berladen verursacht dauerhaften Schaden der Akkus. Akkus sollten vor dem Laden stets entladen sein. Auf Akkus kann keine Garantie gewhrt werden, da sie Verschleiteile sind. Verwenden Sie nur einen Akkutype von midestens 8,4 V. Verbrauchte Batterien gehren nicht in den Hausmll. Lassen Sie diese nur ber den Fachhandel oder durch Batterie-Sammelstellen entsorgen. 3. Stecker verbinden

1. Splint entnehmen

4. Leitung & Akku wie abgebildet einfhren

Splint befestigen

2. Vorderschaft abnehmen

5. Vorderschaft aufziehen VORSICHT! Nicht die Leitung quetschen.

12

MAGAZIN LADEN ACHTUNG


3.
1
6 mm

DE

470
ROUNDS

mind. 50 BBs

0,2

Verwenden Sie nur einwandfreie BB-Kugeln: 6 mm. Verwenden Sie auf keinen Fall folgende BB-Kugeln: Durchmesser grer als 6 mm, mit Grat, versetzte Hlften, gebraucht, verschmutzt. Bei Gebrauch ungeeigneter Geschosse erlischt die Garantie. Empfohlen werden Przisionsrundkugeln des Herstellers Umarex/Walther. Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz und Staub in das Magazin.

0,25

2. 1. Magazinhalter drcken

Click 4. 5. drehen zum spannen 13

DE

VISIERUNG EINSTELLEN
Zielfernrohr 3,5 x Vergrerung
Hhenverstelllung G36C Schuss zu hoch: Hhenverstelllung G36K / G36 Schuss zu hoch: Schuss zu tief: Seitenverstellung G36K / G36 Schuss zu weit rechts: Schuss zu weit links:

Schuss zu tief:

G36 Rotpunktvisier
Seitenverstellung G36C Schuss zu weit rechts: Hhenverstelllung Schuss zu hoch: Schuss zu tief: Seitenverstellung Schuss zu weit rechts: Schuss zu weit links:

Schuss zu weit links:

Achtung: Schauen Sie niemals durch das Zielfernrohr direkt in die Sonne! Ein +

X
14

- Batterie: 2x Lady N / 1,5V Alkaline Batteriefach Aus Verbrauchte Batterien gehren nicht in den Hausmll. Lassen Sie diese nur ber den Fachhandel oder durch Batterie-Sammelstellen entsorgen.

SHOOT UP EINSTELLEN

LAUFREINIGUNG

DE

zurck ziehen 1.

ACHTUNG
Vor dem Reinigen der Waffe das shoot up wieder auf Normal einstellen. Schieben Sie den Stab niemals mit Gewalt in den Lauf, dies kann Beschdigungen verursachen. Geben Sie niemals das Waffen-l direkt in den Lauf. Bei lngerer Lagerung der Airsoft Waffe, den Akku abklemmen und den Entspannknopf drcken. 2. drcken

Baumwollstreifen

+ SHOOT UP
3.

- SHOOT UP

+ Shoot up

- Shoot up

Sichern Sie die Waffe. Entnehmen Sie das Magazin. Nehmen Sie einen dnnen ca. 60 cm langen Stab. Wickeln Sie ein Stck Baumwolltuch um das Ende, benetzen Sie das Tuch mit etwas Waffen-l und reinigen Sie damit den Lauf. 15

MANIEMENT DES ARMES EN TOUTE SCURIT


Vous devrez savoir manier votre arme correctement et sans danger. En ce qui concerne les rgles de base de tir en toute sciurit, considrez que chaque contact avec larme fait partie de son maniement.

DESIGNATION

UTILISATION

ENTRETIEN

Maniez toujours larme comme si elle tait charge. Mettez toujours la sret avant de charger larme afin dviter tout tir involontaire. Ne mettez pas le doigt sur la dtente et ne ly placez que lorsque vous allez tirer. Nutilisez que les projectiles prvus pour cette arme. Pointez toujours la bouche de larme dans une direction non dangereuse. Il nest permis de tirer avec larme que sur le lieu de rsidence du propritaire ou dans des zones de tir autorises par la police, condition que le projectile ne puisse pas sortir de la zone de tir. Veuillez toujours prendre en compte la zone de danger maximale du projectile. Ne transportez jamais larme lorsquelle est charge. Ne la chargez que lorsque vous vous apprtez tirer. Ne dirigez jamais larme vers des personnes ni des animaux. Evitez les tirs pouvant faire ricocher le projectile. Ne tirez jamais sur des surfaces planes et dures, ni sur une surface deau car les projectiles peuvent ricocher. Avant de tirer, assurez-vous que lobjectif et les alentours ne prsentent pas de danger. Vrifiez toujours que larme est dcharge avant de la transporter ou de la remettre autrui. Veillez matriser la direction dans laquelle la bouche de larme est pointe, mme si vous trbuchez ou tombez. Pour des raisons de scurit, portez des lunettes de protection lorsque vous tirez. Rangez toujours larme dcharge, spare des munitions et dans un endroit sr afin dviter que des personnes non autorises (personnes non formes, enfants) puissent y avoir accs. Ne remettez cette arme, accompagne du mode demploi, qu des personnes - qui sont le plus possible formes au maniement de cette arme et - qui ont atteint lge minimum lgal selon la loi sur les armes en vigueur dans votre pays. Toute modification ou rparation de larme devra tre effectue par une entreprise spcialise ou un armurier. Ne laissez jamais larme charge sans surveillance. Dchargez toujours larme avant de la remettre autrui.

RPARATIONS INSTRUCTIONS DE SCURIT


Une arme qui ne fonctionne pas parfaitement est dangereuse. Il est difficile de rparer une arme soimme, et un remontage incorrect peut entraner des dysfonctionnements dangereux. Attention : Seules des personnes spcialises agres ou un armurier peuvent contrler et rparer larme.

GARANTIE
La socit Umarex sengage rparer ou remplacer votre arme, sans frais, sur une priode de un an partir de la date dachat, condition que lutilisateur ne soit pas responsable du dfaut. Veuillez remettre larme un vendeur autoris, dcrivez-lui le problme et joignez le bon dachat correspondant. 16

CONSIGNES DE SCURIT ATTENTION

ENTRETIEN

DSIGNATION DES PICES


Viseur point rouge Tlscope

Pour votre scurit et celle dautrui, lisez attentivement la notice demploi avant dutiliser larme pour la premire fois. Les vendeurs, tout comme les acheteurs, ont lobligation de respecter le rglement relatif lutilisation et la possession darmes air comprim. Il est interdit de procder toute modification de ce pistolet car cela pourrait entraner un changement dans la classification correspondant la lgislation sur les armes feu. De plus, toute modification entranerait lannnulation immdiate de la garantie du fabricant.

Tlscope

MISE EN GARDE
Mise en garde: Nexhibez pas cette arme air comprim et ne la sortez pas en public. Cela pourrait prter confusion ou tre considr comme un dlit. Les membres des forces de scurit et la police pourraient la prendre pour une vraie arme feu. Ne changez pas sa couleur ni les lments didentification pour quelle ressemble plus une vraie arme feu. Cela serait dangereux et peut tre considr comme un dlit. Cette bote contient: une rplique darme factice avec chargeur. Les AIR SOFT GUNS sont des modles darmes factices tirant des billes en plastique de 6 mm inoffensives. Ce modle a une nergie comprise entre 0,08 joule et infrieure ou gale a 2 joules. En France, la vente de ces produits est rglemente par le dcret n99-240 du 24 mars 1999, qui interdit la distribution des modles noirs ou chroms dont lnergie est comprise entre 0,08 et 2 joules aux moins de 18 ans non accompagns. Ce dcret ne concerne pas les modles transparents, les game guns (oranges) et les mini guns, dont la distribution reste donc autorise aux mineurs. Distribution et vente interdite aux mineurs. Attention: Ne jamais diriger le tir vers une personne. Crosse pilante Guidon Bouche Bouton de blocage Rails picatinny Hausse

Chargeur

Sret / Commutateur

Levier darmement

FICHE TECHNIQUE
Item no.
Systme : Calibre / Munitions : nergie : Vitesse : Longueur canon : Longueur : Poids : Capacit: Zone de danger au maximum :

2.5746

| 2.5747 | 2.5748

SYNTHETIC FIBER BODY

Electric Airsoft cal. 6 mm BB > 1,0 JOULE jusque 120 m/s avec 0,20 g BB 540 mm | 400 mm | 270 mm 1015 mm | 872 mm | 720 mm 3330 g | 2985 g | 2795 g 470 BBs 150 m

Shoot up Rails picatinny Arrtoir du chargeur 17

SRET ATTENTION
Ne manipulez larme lorsque le scurit est enclanche. Assurez-vous que la bouche est oriente dans une direction non dangereuse.

TIRER ATTENTION
Pendant activer la dtente, ne commutez jamais le commutateur. Cela cause des dommages graves.

1. Ajuster le slecteur de feu 2. Actionner la dtente 18

INSRER LACCU ATTENTION


Si les accus sont presque vides, des perturbations au niveau de la transmission pourraient en rsulter qui rendent ncessaire une rparation. Il ne faut pas dcharger compltement les accus. Sinon, les cellules risquent dtre abmes. Toute surcharge de longue dure est susceptible dabmer les accus durablement. Avant tout chargement, il faudrait que les accus soient toujours dchargs. Nous ne pouvons pas accorder de garantie pour les accus, car ceux-ci reprsentent des pices dusure. Veuillez utiliser seulement le type daccu ayant de du moins 8,4 V. Vous ne devez pas jeter les piles usages dans le conteneur ordures mnagres. Dposez-les dansdes commerces spcialiss ou des points de collecte de piles.

3. Relier la fiche

1. Retirer la goupille fendue

4. Introduire la ligne & laccu comme illustr

Attacher la goupille fendue

2. Retirer le devant

5.

Relever le devant

ATTENTION! Ne pas coincer la ligne. 19

APPUYER LARRTOIR DU CHARGEUR ATTENTION


3.
1
6 mm

470
ROUNDS

du moins 50 BBs

0,2

Nutilisez que des billes BB (sans dfaut). Nutilisez jamais les types de billes BB suivants: 1 Avec angles 2 Moitis dplaces 3 Usages ou sales. Si des projectiles autres que ceux appropris sont utiliss, la garantie ne sera plus valable. Il est recommand dutiliser des billes de prcision de la marque UMAREX/Walther. Pour garantir le bon fonctionnement du chargeur, faites en sorte que les salets et poussires nentrent pas dans le chargeur.

0,25

2. 1. Appuyez sur larrtoir du chargeur.

Click 4. Tourner pour serrer

5. 20

AJUSTAGE LA HAUSSE
Tlscope grossissement: 3,5-fois
Ajustage dhauteur G36C Tir trop haut : Ajustage dhauteur G36K / G36 Tir trop haut : Tir trop bas : Ajustage latral G36K / G36 tir trop gauche : tir trop droite :

Tir trop bas :

G36 Viseur point rouge


Ajustage latral G36C tir trop gauche : Ajustage dhauteur Tir trop haut : Tir trop bas : Ajustage latral tir trop gauche : tir trop droite :

tir trop droite :

Interrupteur marche

ATTENTION : Jamais regarder par le tlscope directement dans le soleil. + - Batterie: 2x Lady N / 1,5V Alkaline

Compartiment batterie

arrt

Vous ne devez pas jeter les piles usages dans le conteneur ordures mnagres. Dposezles dans des commerces spcialiss ou des points de collecte de piles. 21

ADJUSTABLE SHOOT UP

NETTOYAGE LE CANON

retour en arrire 1.

ATTENTION
Reajuster le shoot up Normal avant de nettoyer larme. Nenfoncez pas la baguette de nettoyage violemment dans le canon, car elle pourrait lendommager. Ne versez jamais lhuile de silicone directement dans le canon. When airsoft gun is stored over a longer period without any use please make sure the battery is disconnected from the gun and push the release button before.

2. pression

cotonnire bande

+ SHOOT UP
3.

- SHOOT UP

+ Shoot up

- Shoot up

Mettez la sret de larme. Retirez le chargeur. Prenez un bton mince dune longueur denv. 60 cm. Paillez un morceau dun chiffon de coton autour du bout, mouillez le chiffon avec une petite quantit dhuile pour arme afin de nettoyer le canon.

22

MANEJO SEGURO DE ARMAS


Deber estar familiarizado con el manejo correcto y seguro de su arma. Con respecto a las reglas bsicas para disparar con seguridad, considere cada contacto con el arma como parte de su manejo.

DESIGNACION

REGLAJE

CUIDADOS

Trate el arma como si siempre estuviera cargada. Cargue siempre el arma con el seguro activado para evitar disparos involuntarios. Mantenga el dedo siempre fuera del gatillo y colquelo solamente cuando vaya a disparar. Utilice nicamente proyectiles especficos para esta arma. Mantenga la boca del arma siempre en una direccin segura. Slo est permitido disparar el arma en la vivienda del propietario o en las zonas de tiro autorizadas por la polica, siempre y cuando el proyectil no pueda llegar ms all del rea de tiro. Para ello, tenga presente siempre la distancia mxima de peligro del proyectil. Nunca transporte el arma cargada. Crguela solamente cuando tenga intencin de disparar. Nunca apunte con el arma hacia personas o animales. Evite los disparos en los que el proyectil pueda rebotar: nunca dispare sobre superficies lisas y duras, ni al agua. Antes de disparar, asegrese de que el objetivo y el entorno sean seguros. Antes de transportar el arma o de entregrsela a otra persona compruebe siempre que est descargada. Asegrese de poder controlar la direccin hacia la que apunta la boca, an en caso de tropiezo o de cada del arma. Por motivos de seguridad, cuando vaya a disparar pngase siempre gafas protectoras. Guarde el arma siempre descargada, separada de la municin y en lugar seguro para evitar que personas no aptas (personas sin formacin, nios) puedan acceder a ella. Entregue esta arma, junto con las instrucciones de uso, nicamente a aquellas personas que: - estn perfectamente familiarizadas con el manejo de esta arma - hayan cumplido la edad mnima correspondiente fijada por la legislacin en materia de armas del pas respectivo. Cualquier modificacin o reparacin del arma deber llevarla a cabo una empresa especializada o un armero. Nunca deje sin vigilancia un arma cargada. Siempre que entregue un arma a otra persona, asegrese de que est descargada.

INSTUCCIONES DE SEGURIDAD

GARANTIA
La empresa Umarex se responsabiliza de reparar o sustituir su arma sin coste alguno en el plazo de un ao a partir de la fecha de compra, siempre que el defecto no sea responsabilidad del propio usuario. Srvanse entregar el arma a un comerciante autorizado, descrbale el problema y adjunte el correspondiente comprobante de compra. 23

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIN

CUIDADOS

DESIGNACION
Mira de punto rojo Telescopio

Por su propia seguridad y la de los dems, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de disparar el arma por primera vez. Vendedores y compradores estn obligados a cumplir con las normas de uso y posesin de armas de aire comprimido. Queda prohibida cualquier modificacin de esta arma, ya que ello podra implicar un cambio en su clasificacin legal. En caso de modificacin quedara extinguida de inmediato la garanta del fabricante.

Telescopio

AVISO
No porte o muestre este arma de aire comprimido en pblico. Puede ser motivo de confusiones e ilegal. Miembros de las fuerzas de seguridad y la polica pueden tomarla por un arma de fuego real. No modifique el color ni los elementos identificativos para hacer que se parezca ms a un arma de fuego real. Es peligroso y puede ser un delito. Mndung

Punto de mira Picatinny-Schiene

Mira trasera

Palanca de retenida

REPARACIONES
Una arma que no funcione perfectamente es peligrosa. Es difcil reparar uno mismo un arma, y un ensamblaje incorrecto puede producir anomalas de funcionamiento peligrosas. Atencin: La comprobacin y reparacin del arma slo pueden llevarla a cabo especialistas autorizados o un armero. Plegar culata Cargador Retenida del cerrojo Palanca de amar Seguro / Conmutador

ESPECIFICACIONES
Art. Nr.
Sistema: Calibre/Munitin: Energa: Velocidad de disparo: Longitud del can: Longitud: Peso: Capacidad del cargador: Distancia mxima de peligro: 24

2.5746 | 2.5747 | 2.5748


Electric Airsoft cal. 6 mm BB > 1,0 JOULE hasta 120 m/s con 0,20 g BB 540 mm | 400 mm | 270 mm 1015 mm | 872 mm | 720 mm 3330 g | 2985 g | 2795 g 470 BBs 150 m

SYNTHETIC FIBER BODY

Shoot up Picatinny-rail Retn del cargador

SEGURO ATENCIN
Manipule el arma slo cuando con el seguro activado. Procure que la boca apunte siempre en una direccin segura.

DISPARO ATENCIN
Durante implicar el gatillo nunca conmute el conmutador. Esto causa daos graves.

ES

1. Ajuste el conmutador de seleccin de fuego 2. Accione el gatillo 25

ES

INTRODUZCA LA BATERA ATENCIN

En caso de que la batera est vaca, pueden producirse daos en la caja de mando que necesitarn una reparacin. No se deben descargar totalmente las bateras, ya que se podran daar los elementos. La sobrecarga duradera ocasiona averas permanentes en las bateras. Las bateras siempre deben estar descargadas antes de su carga. En las bateras no se ofrece ninguna garanta ya que se trata de piezas consumibles. Use solamente el tipo de batera de al menos 8,4 V. Las pilas usadas no deben tirarse en el contenedor de basura domstico. Deschelas en comercios especializados o en puntos de recogida de pilas.

3. Una la clavija

1. Retire el pasador

4. Introduzca el conducto y la batera tal y como aparece en la imagen.

Fijar algo el pasador

2. Extraer la Guardamanos 26

5. Fijar algo la Guardamanos ATENCIN! No aplaste el circuito..

CHARGER DEL CARGADOR ATENCIN


1
6 mm

ES

470
ROUNDS

3. mnimo 50 BBs

0,2

Utilice nicamente bolas BB (que no presenten defectos) de calibre 6 mm. No utilice en ningn caso los siguientes tipos de bolas BB: 1 Dimetro superior a los 6 mm, 2 Con cortes, 3 Con mitades que no coinciden, 4 Usadas o sucias. Si se utilizan proyectiles distintos de los apropiados, quedar anulada la garanta. Se recomienda el uso de bolas de precisin de la marca UMAREX/Walther.. Para garantizar el buen funcionamiento del magazn, evite que la suciedad o el polvo entren en el mismo.

0,25

2. 1. Presione el soporte del cargador

Click 4. Gire hasta que se fije 27

5.

ES

AJUSTE DE MIRA
Telescopio 3,5 x ampliacin
Ajuste en altura G36C tiro demasiado alto: Ajuste en altura G36K / G36 tiro demasiado alto: tiro demasiado bajo: Ajuste en deriva G36K / G36
tiro demasiado hacia la derecha tiro demasiado hacia la izquierda:

tiro demasiado bajo:

G36 Mira de punto rojo


Ajuste en deriva G36C tiro demasiado hacia la derecha Ajuste en altura tiro demasiado alto: Ajuste en deriva tiro demasiado bajo:
tiro demasiado hacia la derecha tiro demasiado hacia la izquierda:

tiro demasiado hacia la izquierda:

ATENCIN! Nunca mirar por el catalejo directamente en el sol. Botn de conexin +

X
28

X
Compartimiento para la batera desconexin

- Batera: 2x Lady N / 1,5V Alkaline Las pilas usadas no deben tirarse en el de basura domstico. Deschelas en comercios especializados o en puntos de recogida de pilas.

AJUSTE DE SHOOT UP

LA LIMPIEZA DE CAN

ES

desenvainar 1.

ATENCIN
Reajustar el shoot up a Normal antes limpiar el arma. No debe forzar la varilla de limpieza para introducirla dentro del can, porque podra daar el arma. No vierta nunca aceite de silicona directamente dentro del can. 2. presionar Si quiere estocar la arma airsoft por algn tiempo se tiene que desconectar el batera y empujar el botn de distensin.

el algodn

+ SHOOT UP
3.

- SHOOT UP

+ Shoot up

- Shoot up

Asegure el arma. Saque el cargador. Coja una barra estrecha y larga de unos 60 cm. Enrolle un pao de algodn por el extremo, humedzcalo con un poco de aceite para armas y limpie el can con ayuda del mismo. 29

NOTES

NOTES

SYNTHETIC FIBRE BODY

> 1,0 joule


2.5748

720

2795 g

470
ROUNDS
2.5747

F
872
2985 g

2.5746

1015

3330 g

inc

luded

We reserve the right to make color and design changes and technical improvements. No responsibility is accepted for printing errors or incorrect information. nderungen in Farbe und Design, sowie technische Verbesserungen, Druckfehler und Irrtum vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewhr.

UMAREX Sportwaffen GmbH + Co. KG


P.O. Box 27 20 D-59717 Arnsberg | Germany Phone: +49 29 32 / 638-01 Fax: +49 29 32 / 638-222 verkauf@umarex.de | sales@umarex.de www.umarex.com

Sauf modifications de la couleur et du design ainsi que des amliorations techniques, erreurs dimpression et erreur. Toutes les donnes sont fournies sans garantie. Salvo modificaciones de color y de diseo as como mejoramientos tcnicos, erratas y error. Todos los datos sin garanta .

UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG

Você também pode gostar