Você está na página 1de 15

W I L L I A M

S H A K E S P E A R E

W I L L I A M

S H A K E S P E A R E

H A M L E T

edio adaptada bilnge

adaptao e traduo: marilise rezende bertin e john milton

da adaptao e traduo 2005 Marilise Rezende Bertin e John Milton Coordenao editorial Paulo Nascimento Verano Capa e projeto grfico Paula Astiz Editorao eletrnica Cristiane Gaion / Paula Astiz Design

Aos meus queridos alunos Frederico, Caio, Camila, Fernando, Gabriel, Juliana, Mrio e Pedro, por terem me estimulado a adaptar o clssico shakespeariano. Aos meus pais Walter e Florinda pelo estmulo constante e sugestes valiosas. A Dirceu Villa e minha irm Anelise, pela reviso final do texto em portugus. A John Milton, sempre to presente em todos os momentos deste livro. marilise

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP) (Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Shakespeare, William, 1564-1616. Hamlet / William Shakespeare ; [traduo John Milton, Marilise Rezende Bertin]. So Paulo : Disal, 2005. Ttulo original: Hamlet. Bibliograa. ISBN 85-89533-38-7 1. Teatro ingls I. Ttulo. 05-6614 ndices para catlogo sistemtico: 1. Teatro : Literatura inglesa 822.33 CDD-822.33

Todos os direitos reservados em nome de: Bantim, Canato e Guazzelli Editora Ltda. Rua Major Sertrio, 771, cj. 1, Vila Buarque 01222-001, So Paulo, SP Tel./Fax: (11) 3237-0070 Visite nosso site: www.disaleditora.com.br Vendas: Televendas: (11) 3226-3111 Fax gratuito: 0800 7707 105/106 E-mail para pedidos: comercialdisal@disal.com.br Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, arquivada nem transmitida de nenhuma forma ou meio sem permisso expressa e escrita da Editora.

11
Prefcio

15
Introduo

25
Hamlet

163
Bibliografia

P R E F C I O

Ler Shakespeare difcil. Ele usa um vocabulrio aproximado de cem mil palavras, quando seus quase contemporneos franceses Pierre Corneille (1606-84) e Jean Racine (1639-99) usavam um vocabulrio de somente 2 mil palavras. Aproveita-se de palavras regionais de Stratford-on-Avon, inventa palavras novas, busca palavras arcaicas, d sentido novo s palavras j existentes, usa jargo de falcoeiros, de alquimia, de geografia, de explorao, de jardinagem e do cultivo de plantas e rvores, de guerra, de barcos, entre outras reas especficas. Carrega suas frases com duplo, triplo, qudruplo sentido. Em muitos casos um dos sentidos alternativos tem associaes sexuais, que muitos editores, em pocas mais recatadas, no se atreveram ou no puderam explicar. Em Romeu e Julieta, quase todas as falas de Merccio trazem margem a parte fsica do amor, contrastando-a com o amor idealizado de Romeu. E as falas do Hamlet louco a Oflia esto cheias desses duplos sentidos. Na Inglaterra, onde o estudo de Shakespeare obrigatrio nos colgios, muitos adolescentes se desesperam com a dificuldade e a aparente chatice de Shakespeare. Suas falas longas so impossveis, nunca indo diretamente ao ponto. Em vez de dizer que est fazendo muito calor, diz que Sometime too hot the eye of heaven shines (s vezes, o olho do cu [metfora para sol] arde em demasia) (Soneto XVIII), e suas piadas so um emaranhado de cips verbais. Muitos adolescentes ingleses saem do colgio aos 16 anos e nunca mais voltam a ter contato com o Poeta. 11

A partir da segunda metade do sculo 17 at a primeira metade do sculo 19, as peas de Shakespeare foram consideradas impossveis de se encenar. O teatro mudara muito desde a poca elisabetana. Em vez de teatro ao ar livre no fundo de tavernas, assistido pelas vrias classes sociais, encontra-se um teatro mais formal, sempre numa sala especfica, e um pblico mais diferenciado. As normas culturais francesas de bom gosto, clareza e beleza dominavam a Europa no final do sculo 17 e no sculo 18. Shakespeare foi considerado um diamante bruto pelo filsofo francs Voltaire (1694-1778), e suas peas tinham que ser polidas para brilhar. Muitos elementos dramticos que hoje nem pensamos em questionar foram considerados impossveis de serem encenados nessa poca. Tomemos Macbeth. Macbeth mata o rei Duncan. Na cena seguinte entra um porteiro bbado, fazendo piadas sobre o dilema que se tem quando se embriaga: tem-se vontade de fazer sexo, mas o excesso de lcool uma barreira grande ao bom desempenho. Para o pblico francs essa cena foi impossvel de ser colocada no palco: i) as personagens de baixo escalo no costumavam entrar no palco; ii) era de muito mau gosto colocar um bbado no palco; iii) para piorar, o bbado fazia piadas sobre sexo; iv) aps a morte do rei seria apropriado colocar uma cena solene, no uma cena cmica. Os franceses mudavam muitas coisas e foram copiados por dramaturgos ingleses como John Dryden, que reescreveu Antonio e Clepatra (All for Love, 1678), e Nahum Tate, cuja verso de King Lear, The History of King Lear (1681) rene o rei Lear com sua filha Cordlia, que se casa com Edgar, num final feliz. O bom gosto da poca cortava as cenas mais picantes e vulgares; s vezes o fim era mudado: vrias verses de Romeu e Julieta no sculo 18 permitiram uma cena final com os dois amantes, antes de eles morrerem juntos. As peas tinham que obedecer s regras de tempo, tema e lugar: tudo tinha que acontecer dentro de 24 horas, no mesmo lugar, girando em torno de um mesmo tema. Assim, na adaptao feita por Jean-Franois Ducis o mais conhecido de todos os tradutores franceses de Shakespeare para Othello (1792), onde toda a ao acontece em Veneza, a cena em que Cssio se embebeda cortada, e a maior parte da ao acontece em ante-salas onde as personagens costumavam encontrar-se, contando o que aconteceu em outro lugar. No Othello de Ducis o 12

papel de Iago reduzido, o de Brabantio, pai de Desdmona, aumentado. A tragdia de Shakespeare torna-se uma lio de moral para filhas desobedientes. Tambm os nomes prprios so mudados para facilitar a rima dos versos alexandrinos: Desdmona torna-se Hdelmone; Iago, Pzare; Cssio, Lordan; Brabantio, Odalbert. Joo Caetano (1808-63), o dramaturgo brasileiro mais conhecido do sculo 19, tornou-se famoso por suas encenaes de Shakespeare, encenaes estas embasadas nas verses reescritas de Ducis. No sculo 19, o romantismo exigia verses mais fiis, e na Frana as tradues de Franois-Victor Hugo (1828-73) foram as verses mais populares a serem encenadas. Tambm na Inglaterra comeava-se a encenar as verses mais fiis. Porm, a moralidade da poca vitoriana (1837-1901) impedia que as piadas e referncias sexuais de Shakespeare fossem enfatizadas. Edies para colgios expurgaram essas referncias. Outras edies deixavam de explicar tais frases. De fato, e somente nos ltimos 30, 40 anos, editores e professores tm tido mais liberdade para discutir abertamente os trocadilhos sobre sexo. Encenaes de verses completas de Shakespeare em portugus so relativamente recentes. A partir de 1871, houve visitas de vrias companhias estrangeiras ao Brasil para encenar as tragdias de Shakespeare em italiano, espanhol e francs e no portugus de Portugal, mas a primeira encenao de uma verso completa de uma pea de Shakespeare parece ter sido a de Romeu e Julieta, do Teatro do Estudante, no Rio de Janeiro em 1938. A adaptao mais conhecida de Shakespeare Tales from Shakespeare (Contos de Shakespeare, 1878), dos irmos Charles e Mary Lamb, escrita na poca vitoriana. Narra, em forma de conto, de modo bastante aucarado, as peas mais conhecidas, dirigidas a um pblico juvenil. Mais tarde, os Contos de Lamb foram traduzidos e adaptados para muitas outras lnguas, inclusive o portugus. De fato, muitos jovens no mundo inteiro, que leram Shakespeare atravs das verses de Lamb, pensam que Shakespeare um romancista! Hoje em dia, existe uma seleo muito grande de adaptaes das obras de Shakespeare em lngua inglesa, dirigidas a vrias faixas etrias. Em portugus, h muito menos material disponvel. 13

Esperamos que vocs apreciem a nossa adaptao de Hamlet. Tentamos manter a essncia do original. Cortamos certas divagaes e repeties que tivessem pouca coisa a ver com o desenvolvimento do drama. Modernizamos expresses e formas verbais arcaicas. Explicamos quando necessrio. No censuramos os duplos sentidos sexuais. Boa leitura! John Milton

I N T R O D U O

Qualquer discusso sobre a vida de William Shakespeare sempre estar repleta de superlativos. Durante um quarto de sculo de sua vida, Shakespeare escreveu aproximadamente 38 peas. Analisando-as individualmente, muitas esto entre os mais belos trabalhos escritos; tomando-as como um todo, colocam Shakespeare como o maior talento da era elisabetana, perodo ureo da histria da Inglaterra governado pela rainha Elizabeth, entre 1558 e 1603. Muito mais impressionante que isso o fato de esse feito criativo ter ultrapassado qualquer era, visto que suas peas so lidas e encenadas at os dias de hoje, nos mais diversos pases. No de se estranhar, portanto, a quantidade de biografias escritas sobre Shakespeare desde a sua morte at os dias de hoje, passados quase quatrocentos anos. Pesquisas sobre a sua vida provm de dados e registros antigos, encontrados na igreja local em Stratford-on-Avon, cidade em que nasceu, bem como em reparties pblicas de registros do condado, e bibliotecas como a Folger, em Washington. Alguns autores teatrais, entre amigos e inimigos, escreveram sobre Shakespeare e suas peas, ora criticando o autor e sua obra, ora elogiando-os. Essa tambm uma forma de se obter informaes sobre a vida do grande poeta e dramaturgo. Todos os dados sobre a vida pessoal de Shakespeare levam a um indivduo excessivamente prtico, homem do teatro, mas tambm envolvido em crculos comerciais, capaz de fazer um 14 15

pouco de tudo; ganhou dinheiro com suas peas, aposentou-se relativamente cedo e investiu sua fortuna em casas e terrenos. Atravs da pesquisa de documentos, chega-se concluso de ter sido ele o autor das famosas peas, descartando-se a idia de que tivessem sido escritas por outras pessoas, como Francis Bacon, por exemplo. H um consenso de que Shakespeare possa ter tido a colaborao de outro dramaturgo na pea teatral Os Dois Nobres Parentes, e que a pea Henrique VIII fora terminada pela mesma pessoa, possivelmente John Fletcher.

Vida
Registros paroquiais fornecem a informao de que William Shakespeare foi batizado em 26 de abril de 1564. Seguindo a tradio da igreja anglicana, que batizava trs dias aps o nascimento, acredita-se que William Shakespeare possa ter nascido em 23 de abril, dia do patrono nacional da Inglaterra, so Jorge, na cidade inglesa Stratford-on-Avon. William foi o terceiro filho de oito de John Shakespeare e Mary Arden. Ela tinha posses e pertencia a um nvel social superior ao de John, fabricante de luvas, que conseguiu aumentar seu humilde patrimnio saindo-se bem financeiramente. Tornou-se membro do conselho da cidade, mas no incio da adolescncia de William passou a enfrentar dificuldades financeiras. Acredita-se que William Shakespeare freqentou a grammar school, escola para onde iam os alunos a partir dos 11 anos. O dia letivo era longo, comeando s seis horas da manh e indo terminar s cinco da tarde, e era interrompido apenas brevemente para uma refeio e rpido intervalo. As aulas iam de segunda-feira a sbado, e l se estudavam as grandes obras clssicas em grego e latim, que serviriam de base, futuramente, para a construo da obra de Shakespeare. Com a decadncia financeira de seu pai, acredita-se que William Shakespeare teve de deixar a escola e trabalhar, nunca tendo freqentado uma universidade. Em 1582, com a idade de 18 anos, William Shakespeare casou-se com Anne Hathaway, oito anos mais velha que William, grvida de trs meses. Seis meses aps o casamento, nasceu Susanna, em 1583, e em 1585 vieram os gmeos Hamnet e Judith. 16

Nada se sabe sobre sua vida, durante um perodo que vai do nascimento dos gmeos at seu aparecimento como dramaturgo em Londres, em 1592. Nesse perodo, nomeado pelos crticos de anos perdidos, imagina-se que saiu de Stratford em busca de emprego, e que passou por vrios at se estabelecer como ator e dramaturgo em Londres. Passou a morar em Londres, voltando raramente para casa, em Stratford. Em 1594 Shakespeare tornou-se ator e escritor da companhia Os Homens de Chamberlain, que apresentava peas para a rainha Elizabeth, grande admiradora do teatro. Essa companhia passou a ser chamada de companhia dos homens do rei durante o reinado de James I, que sucedeu Elizabeth. Shakespeare permaneceu na companhia at o fim de sua carreira em Londres. Acredita-se que, como ator, fazia papis pequenos de homens idosos, como, por exemplo, o fantasma em Hamlet. Quando sua carreira como dramaturgo comeou a deslanchar, Shakespeare passou por uma tragdia familiar: a morte de seu filho Hamnet aos 11 anos, ocorrida em 1596. Acredita-se que passou a ficar mais prximo de sua famlia a partir desse momento, dividindo-se entre o teatro, em Londres, e sua terra natal. Comprou uma manso em Stratford, conhecida como New Place, e investiu no comrcio de gros at 1611. No s comprou casas em Stratford como tambm em Londres. Aos 48 anos era um homem praticamente aposentado. Retornou a Stratford em 1613, morrendo trs anos mais tarde de causa desconhecida.

Obras
Shakespeare publicou, no incio de sua carreira, dois poemas narrativos em estilo renascentista Vnus e Adnis (1593) e Lucrcia (1594). Os Sonetos, sua poesia no dramtica, foram 154, e intrigam os especialistas, por serem endereados a um jovem no identificado. No se sabe a data exata da produo dos sonetos, mas acredita-se que foram escritos por volta de 1594. Os crticos estabeleceram uma lista cronolgica das peas, baseada nas datas das primeiras edies, aps a morte do dramaturgo, em notcias da poca sobre as representaes e na evoluo do verso shakespeariano. Esses dados permitem dividir a obra em trs grandes fases, que 17

correspondem ao perodo de formao (at 1595), maturidade (entre 1600 e 1608) e aos ltimos anos da vida do autor (fase que se estende at 1613). importante mencionar que as datas da produo das peas so uma tarefa difcil e frustrante: podem variar de acordo com a fonte de informao. Primeira fase. O drama Henrique VI (1589-92), em trs partes, inicia o ciclo sobre a histria da Inglaterra; segue-se Ricardo III (1592-3), uma das peas mais famosas do dramaturgo, protagonizada pela figura demonaca do rei Ricardo III. A Comdia dos Erros (1592-3), inspirada no comedigrafo romano Plauto; Os Dois Cavalheiros de Verona (1589-93) baseia-se no argumento de um longo romance espanhol em prosa; A Megera Domada (1593-4) uma comdia de costumes; Titus Andronicus (15934) uma tragdia violenta, moda romana, e Trabalhos de Amor Perdidos (1594), que pode ter sido escrita mais tarde, pois conta com um trabalho de lngua mais sofisticado, de certa forma incompatvel com aquele de sua primeira fase criativa. dessa poca a primeira das grandes tragdias shakespearianas, Romeu e Julieta (1594). O ciclo das peas histricas continua com Ricardo II (1595), Rei Joo (1595) e as duas partes de Henrique IV (1596-7), a mais importante das peas histricas de Shakespeare. Segue-se Henrique V (1599). As comdias escritas entre 1596 e 1602 tm muito em comum. O tema o amor e todas terminam em casamento. As histrias derivam de novelas e comdias italianas, contos ingleses. Sonho de uma Noite de Vero data de 1595, As Alegres Comadres de Windsor foi escrita por volta de 1597. O Mercador de Veneza (1596) protagonizada por Shylock, judeu que pretende usar a justia para uma terrvel vingana contra Antnio, o mercador cristo. Outras comdias: Muito Barulho Por Nada (1598), Como Gostais (1599) e Noite de Reis (1601), que provavelmente a ltima das grandes comdias shakespearianas. Ainda por volta de 1599, aps as peas sobre a histria inglesa, Shakespeare iniciou com Jlio Csar (1599) o ciclo das tragdias romanas. Maturidade. As peas escritas por Shakespeare entre 1600 e 1608 tm em comum uma viso fundamentalmente pessimista e amarga da 18

existncia e a profundidade no tratamento das paixes, conflitos e contradies da natureza humana. Destacam-se as grandes tragdias: Hamlet (1600), Othello (1602-3), Rei Lear (1605) e Macbeth (1606), obras em que o magistral estudo dos protagonistas realado; so verdadeiras obrasprimas de linguagem potica. A maturidade de Shakespeare se expressa igualmente nas sombrias comdias Troilus e Cressida (1600-3), Tudo Est Bem Quando Acaba Bem (16012), Medida Por Medida (1603). Completam o ciclo romano Antnio e Clepatra (1607-8) e Coriolanus (1608). Timo de Atenas (1604-6) pode ter sido abandonada pelo autor, pois no se compara em qualidade s outras obras da fase madura. Pricles, escrita entre 1606-7, considerada um romance. ltimos anos. A Tempestade (1610), que demonstra o alto vigor criativo de Shakespeare, Cimbelino (1609), Conto de Inverno (1609), Dois Nobres Parentes (1611) e Henrique VIII (1613), estas duas ltimas provavelmente escritas com a colaborao de John Fletcher.

O teatro na poca de Shakespeare


Quando William Shakespeare chegou a Londres, encontrou uma cidade em grande desenvolvimento. Londres, que na poca do rei Henrique VIII era uma cidade de 50 mil habitantes, passou a ter uma populao de 200 mil sob o reinado da sucessora e filha de Henrique VIII, a rainha Elizabeth. Com a derrota da Armada Espanhola no mar pelos ingleses, a Inglaterra passou a ter o domnio dos mares, bem como alcanou um crescimento econmico jamais visto. Superpovoada e suja, Londres era o centro onde fervilhavam o comrcio e as diverses, como a luta de bois ou ursos. O teatro floresceu na regio pobre de Londres, mas tambm nas apresentaes dirigidas rainha, afeioada s artes, em especial ao teatro. Ela tinha uma companhia que lhe apresentava peas e, estimulados por seu interesse, bem como pelo interesse da populao, os teatros e atores passaram a crescer em Londres, tornando-se a encenao uma profisso lucrativa queles que caam nas graas da rainha com suas apresentaes. Esses atores e dramaturgos, quando faziam grande sucesso, alcanavam prestgio, podendo ter participao nos lucros das vendas 19

de ingressos, ou mesmo dirigir um teatro. O teatro era um dos maiores divertimentos da poca, igualando-se, de certa forma, s novelas de hoje em dia. Durante a temporada das apresentaes teatrais, que acontecia na estao quente, o pblico freqentava as casas teatrais, independentemente do nvel social. No entanto, havia um importante motivo que impedia as apresentaes de acontecer, e os teatros eram obrigados a fechar. Esse motivo era a grande peste. Ela devastava a cidade, a populao perecia, e os teatros eram fechados. A peste era vista como castigo de Deus ante a maldade da cidade, e a igreja anglicana aproveitava a situao para incriminar os atores da poca que, segundo ela, traziam a corrupo e os maus exemplos. Na verdade, a peste surgia como conseqncia da falta de condies bsicas de higiene. Dizimou grande parte da populao londrina em 1564, 1592-3, 1603 e 1623, fazendo um nmero total de cem mil vtimas. Com os teatros fechados, no restava muito que fazer. Acredita-se que Shakespeare aproveitou um dos fechamentos dos teatros para escrever os sonetos que foram publicados por volta de 1594, produzidos durante o perodo da peste. Como j foi dito, os teatros ficavam nos subrbios de Londres, prximos a bordis e tavernas. Por conta da m reputao dos teatros e atores, nem se pensava em admitir a presena de mulheres como atrizes. Da a soluo encontrada pelos diretores teatrais de contratar garotos, que eram treinados desde cedo na arte da encenao, aprendendo a danar, cantar e imitar gestos femininos, para desempenhar personagens femininas. Quando se tornavam adolescentes e suas vozes engrossavam, deixavam de representar papis femininos, e outros garotos tomavam seus lugares. No s garotos faziam papis femininos. Na nsia de se ganhar dinheiro fcil, alguns diretores de teatros passaram a contratar crianas para encenar peas inteiras. Essas crianas atuavam num tom comovente, mas exagerado, encantando a populao mais humilde, mas eram criticadas por dramaturgos e diretores rivais, que, em contrapartida, buscavam, atravs de cenas fortes no palco, atrair cada vez mais um nmero maior de espectadores, com o intuito de obter maiores lucros. Esse fato mencionado na pea Hamlet, no momento em que os atores chegam cidade. 20

Eles so atores errantes, sem teatro prprio, e passam por dificuldades, pois eles tm que competir com um grupo de crianas que gritam suas falas e recebem ultrajante aplauso por isso. (Hamlet, Ato II, Cena II).

A universalidade e popularidade de Shakespeare Bardolatria


A resposta para a pergunta Por que Shakespeare? deve ser Quem mais existe?.
(Harold Bloom, crtico literrio, no livro Shakespeare, a Inveno do Humano)

Desde a morte de William Shakespeare, suas peas tm sido quase que continuamente traduzidas e encenadas em todas as partes do mundo. Nenhum escritor teve suas obras to citadas como Shakespeare. Elas tm sido assunto para exame contnuo de crticos que tentam explicar a razo da perenidade desse encantamento que suas peas proporcionam, que no deriva de nenhum conjunto de idias especficas. Na verdade, Shakespeare foi at criticado por alguns por no se atrelar a nenhuma filosofia, religio ou ideologia particular. O motivo de Shakespeare continuar to atual durante todo esse tempo que ele explorou, como poucos souberam fazer, os mais diversos aspectos da condio humana, criando tramas e personagens to particulares quanto universais. Entre tragdias e comdias, suas peas ganharam popularidade, quer pela singularidade de suas tramas, quer pela densidade de suas personagens, como Hamlet, quer pela eloqncia das falas dessas personagens: um discurso vvido, forte, e ao mesmo tempo lrico, potico. As personagens shakespearianas no so nem totalmente boas nem totalmente ms, e suas falhas, fruto da natureza inconsistente que exibem, as tornam memorveis. O Bardo, ou Poeta, como conhecido, foi estudado, criticado e idolatrado por sculos. Essa Bardolatria, ou adorao ao Bardo, alcanou seu ponto mais alto durante o reinado da rainha Vitria na Inglaterra, no sculo 19: em cada casa inglesa, ao lado de uma bblia ostentavam-se o livro das obras completas de Shakespeare e o Peregrino, de John Bunyan. O nome do dramaturgo foi usado como propaganda de guerra, marca de ch ingls, enfim, se faz presente numa mdia que comercializa seu nome at hoje. 21

Empresas cinematogrficas passaram a produzir filmes baseados nas peas de Shakespeare. Com mais de 250 filmes produzidos, adaptaes de filmes shakespearianos como o Romeu + Julieta, de Baz Luhrmann, com Leonardo De Caprio; Shakespeare Apaixonado; e o mais recente O Mercador de Veneza, com Al Pacino, provam que tanto adaptaes de filmes do Bardo, como filmes de suas obras continuam a atrair o pblico. Outro exemplo de filme bem-sucedido baseado em obra shakespeariana O Rei Leo, da Walt Disney, que uma adaptao de Hamlet tanto para crianas como para adolescentes e adultos. Sem falar em Kenneth Branagh, ator e diretor ingls apaixonado por Shakespeare e especializado em fazer adaptaes de sua obra para o cinema. No Brasil, tanto as adaptaes como os enredos shakespearianos fazem grande sucesso, nas novelas, principalmente. O Cravo e a Rosa foi uma novela que adaptou a pea A Megera Domada. Porto dos Milagres misturava os enredos de Hamlet e Macbeth. Citaes famosas do dramaturgo esto presentes no s no nosso vocabulrio corriqueiro, como em novelas tambm, o tempo todo. Mais recentemente, a novela Senhora do Destino exibiu uma cena onde dois irmos adolescentes, com o pretexto de querer sensibilizar a populao para os desmandos do prprio pai, prefeito da cidade fictcia de So Miguel, onde moravam, vm a pblico exibindo uma grande faixa com os dizeres: H algo de podre no reino de So Miguel. Esse episdio foi ao ar no dia 15 de fevereiro de 2005 e parodia a famosa H algo de podre no reino da Dinamarca, dita pelo Bardo em Hamlet e desde ento eternizada.

se perdeu, escrita, segundo os estudiosos, algumas poucas dcadas antes do texto consagrado. Shakespeare comps uma personagem fascinante, capaz de encantar leitores e espectadores com sua infinidade de sentidos e interpretaes. O dilema do prncipe e homem Hamlet, entre sentimentos errados e aes corretas, transcende o homem do perodo elisabetano, fazendo-o um homem de todos os tempos. Na sua difcil luta, ao atuar num mundo corrupto e mesmo assim manter sua integridade moral, Hamlet reflete o destino de todos os seres humanos. Marilise Rezende Bertin

Hamlet
Hamlet, escrita por volta de 1600, , sem dvida, a pea teatral mais famosa do mundo. Essa tragdia um marco no desenvolvimento dramtico de Shakespeare, que atingiu maturidade artstica nesse trabalho atravs da sua brilhante descrio da luta do heri com duas foras opostas: sua integridade moral e a necessidade de vingar o assassinato de seu pai. Acredita-se que, ao escrever sua pea Hamlet, Shakespeare tenha se baseado num texto pr-existente chamado Ur Hamlet uma pea que 22 23

H A M L E T

P E R S O N A G E N S

D A

P E A

C H A R A C T E R S

I N

T H E

P L AY

cludio Rei da Dinamarca hamlet Filho do rei anterior da Dinamarca, sobrinho do rei atual polnio Lorde Chamberlain horcio Amigo de Hamlet laertes Filho de Polnio voltimando cornlio rozencrantz Cortesos guildenstern osric marcelo bernardo Oficiais francisco reinaldo Criado de Polnio Atores Dois coveiros fortimbrs Prncipe da Noruega Um capito Embaixadores ingleses gertrudes Rainha da Dinamarca e me de Hamlet oflia Filha de Polnio O fantasma do pai de Hamlet Um fidalgo, um padre, nobres, oficiais, soldados, marinheiros, mensageiros e outros acompanhantes cenrio: dinamarca medieval, castelo de elsinore 26

claudius King of Denmark hamlet The former King of Denmarks son, also the present Kings nephew polonius Lord Chamberlain horatio Hamlets friend laertes Poloniuss son voltimand cornellius rozencrantz Courtiers guildenstern osric marcellus bernardo Officers francisco reynaldo Poloniuss servant Players Two Gravediggers fortinbras Prince of Norway A Captain English Ambassadors gertrude Queen of Denmark, and Hamlets mother ophelia Poloniuss daughter Ghost of Hamlets father A Gentleman, a priest, lords, ladies, officers, soldiers, sailors, messengers, and other attendants scene: medieval denmark, elsinore castle 27

A T O

A C T

C E N A

S C E N E

Elsinore. Uma plataforma diante do castelo

Elsinore. A Platform before the Castle

francisco de guarda. Entra bernardo. bernardo francisco bernardo francisco bernardo francisco Quem vem l? No, voc responde. Pare e identifique-se. Viva o rei! Voc chegou na hora. Acaba de dar meia-noite. V se deitar, Francisco. Eu vou, obrigado. Est muito frio, e estou com um aperto no corao. A guarda foi tranqila. Nem rato se mexeu. bernardo Bem, boa noite. Se voc encontrar Horcio e Marcelo, diga para eles se apressarem. francisco Parece que os escuto. Quem vem l?
Entram horcio e marcelo.

francisco on guard. bernardo enters. bernardo francisco bernardo francisco bernardo francisco Who goes there? No, you answer. Stop and identify yourself. Long live the King! Youve come right on time. The clocks just struck twelve. Go to bed, Francisco. I will, thanks. Its freezing cold and Im sick at heart. Quiet guard, you know. Not a mouse moving. bernardo Well, good night. If you see Horatio and Marcellus, tell them to hurry up. francisco I think I can hear them. Who goes there? horatio and marcellus enter. horatio Friends of this country and servants of the Danish King. francisco Good night to you both.
[francisco exits.]

horcio Amigos deste pas e sditos do rei da Dinamarca. francisco Boa noite a vocs dois.
[francisco sai.]

marcelo Ele apareceu novamente esta noite? bernardo No vi nada. marcelo Horcio acha que imaginao nossa e no acredita em ns. Por isso eu pedi a ele para vir hoje noite: se o fantasma aparecer, acreditar em ns e falar com ele. horcio Ora, deixem disso! 28

marcellus Has it appeared again tonight? bernardo Ive seen nothing. marcellus Horatio thinks its our imagination and wont believe us. So Ive begged him to come tonight because if the ghost appears hell believe us and speak to it. horatio Oh, come on! 29