Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MOTOACTV
TM
Felicitaciones 1
Su dispositivo Contenido
teclas y conectores importantes Allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pantallas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MOTOACTV.COM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tecla INICIAR Configuración del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EJERCICIOS Tecla MÚSICA
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Atajo ejercicios y más. Control de música.
(Consulte la página 8
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
(Consulte la página 8
para obtener detalles). para obtener detalles). Personalice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luz de Conexión inalámbrica Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
notificación Administración de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INICIO MÚSICA
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Teclas Información de seguridad, reglamentos y aspectos
Conector legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
subir/bajar
micro USB
volumen
Cargue y
conecte a Pantalla
la PC. táctil
Tecla Tecla
Atrás/ Encender
Principal Oprimir=
Oprimir= Pantalla
Conector para
Retroceder. audífono de 3,5 mm encendida/
Mantener Música en movimiento. apagada
pulsada= Mantenga
Pantalla oprimido=
principal. Encendido/
apagado.
2 Su dispositivo
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la
Allá vamos batería” en la página 33.
preparación para usar el dispositivo
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 26.
Cárguelo
Luz indicadora Asegúrelo
de carga
1 2
3H
START MUSIC
Configure la computadora
1 Conecte el dispositivo a su computadora (PC o Mac)
con el cable USB. La instalación de MotoCast™
comienza de forma automática. La instalación puede
demorar algunos minutos.
Nota: si la instalación no se inicia de forma automática,
para Windows™, abra Mi PC > unidad MotoCast
2 Seleccione su país/región e idioma. > MotoCastSetup.exe. Para Mac, abra la unidad
3 Toque CONFIGURAR DISPOSITIVO para comenzar. MotoCast en el escritorio > Instalar MotoCast.app.
4 Seleccione una zona horaria, hora, fecha y toque
SIGUIENTE.
5 Toque CONFIGURAR PERFIL para ingresar su edad,
sexo, altura y peso de manera que su dispositivo
pueda calcular sus ejercicios de forma precisa, luego
toque Aceptar.
Nota: para cambiar la configuración más tarde, toque
Configuración > Perfil personal o inicie sesión en
MOTOACTV.com
6 Toque LISTO.
4 Allá vamos
2 Cuando la instalación esté lista, haga clic en Siguiente 3 Cree o inicie sesión con su ID de MotoCast, la que
en la pantalla de inicio de MotoCast. usará para iniciar ingresar en MOTOACTV.com.
Configuración de MotoCast USB Nota: la contraseña debe tener por lo menos seis
MotoCast caracteres.
Configure el dispositivo MOTOACTV TM
MotoCast
MotoCast configurará su dispositivo MOTOACTV para sincronizar los datos de entrenamiento con Configuración de MotoCast USB
el sitio MOTOACTV.com a través de redes Wi-Fi. También puede sincronizar música y podcast con
el dispositivo MOTOACTV a través de MotoCast USB.
MotoCast
Configuración de MOTOACTV
Para completar la configuración del dispositivo MOTOACTV:
Inicie sesión para vincular su dispositivo MOTOACTV con el ID de MotoCast y
1. Inicie sesión en su cuenta MotoCast con un ID de MotoCast.
Si no tiene una, cree una nueva.
empiece a sincronizar los datos de entrenamiento con MOTOACTV.com.
Anterior Siguiente
Allá vamos 5
Nota: para configurar una red Wi-Fi más tarde o para 5 Una vez que la configuración ha finalizado, puede:
agregar redes, consulte “Conexión Wi-Fi” en la • Acceder a sus datos de acondicionamiento físico
página 7. en MOTOACTV.com.
• Sincronizar música y podcast en el dispositivo.
Configuración de MotoCast USB
MotoCast
Configuración de MotoCast USB
Configurar red Wi-Fi en el dispositivo MOTOACTV
MOTOACTV puede sincronizar los datos de entrenamiento automáticamente
a través de Wi-Fi.
MotoCast
Para configurar una red Wi-FI en MOTOACTV ahora, elija una red de la lista. El siguiente paso es sincronizar la música y podcast con el dispositivo
Si desea configurar la red Wi-Fi más tarde, puede encontrarla en el menú MOTOACTV mediante MotoCast. Se abrirá la pantalla principal
MotoCast USB.
de MotoCast USB.
MiRedDoméstica24
2WIRE8799
Actualizar
Tocar
Conexión Wi-Fi Para elegir una opción del
Utilice Wi-Fi con su dispositivo, y sus ejercicios se Ejercicios
menú o para iniciar una
sincronizarán automáticamente tan pronto esté dentro
funcionalidad, tóquela. Recientes
del rango de su red.
Para configurar Wi-Fi: Arrastrar Carrera
Ubicación GPS
Zoom Encontrada
GPS activo
ejercicios activo
Competencias futuras
reproducción de música
sensores activos
llamada activa
Planificación Competencia
Programe ejercicios, inicie sesión para un plan de
Use su ventaja competitiva para avanzar.
acondicionamiento físico, trace una ruta para su nuevo
ejercicio y más. Búsqueda: en MOTOACTV.com, clic en Competencia
Búsqueda: en MOTOACTV.com, clic en Planificación • Tablero: vea sus últimas competencias, invitaciones a
competir y todas las certificaciones que haya ganado.
• Calendario: programe un nuevo ejercicio al hacer clic
en un día en el calendario. Use un formulario sencillo • Mis competencias: vea sus competencias y converse
o haga clic en Más opciones para ver opciones con los demás competidores.
avanzadas, como intervalo de ejercicios, zona de • Crear: cree una competencia y desafíe a otros. Elija a
entrenamiento y más. Guarde sus ejercicios favoritos. partir de una variedad de tipos de competencias.
• Programas de acondicionamiento físico: seleccione • Navegar: busque competencias públicas y únase a
un programa de acondicionamiento físico para cumplir ellas.
su meta, ya sea de pérdida de peso o para
mantenerse en forma.
12 MOTOACTV.COM
Bienestar Ejercicios
Use su MOTOACTV todo el día para registrar el número es su modo de vida
de calorías que quema y la cantidad de pasos que da.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles (como
Configure un peso meta e ingrese sus cambios para
auricular) mientras anda en bicicleta puede ocasionar
rastrear la pérdida de peso.
distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes
Búsqueda: en MOTOACTV.com, clic en Bienestar y ande en bicicleta con seguridad.
Para programar un ejercicio, use MOTOACTV.com
Configuración (“MOTOACTV.COM” en la página 11), pero también puede
Ingrese su estadística, suba una foto o cambie su simplemente iniciar un ejercicio en el dispositivo y salga.
contraseña. Nota: antes que inicie sus ejercicios, querrá configurar
Búsqueda: en MOTOACTV.com, clic en Configuración los sensores para usarlos con MOTOACTV, como los
sensores para bicicleta y monitor de frecuencia cardiaca.
• Perfil personal: ingrese o edite sus estadísticas.
Vea la “Sensores” en la página 20.
Cambiar contraseña.
• Zona de acondicionamiento físico: vea su puntaje de
prueba de acondicionamiento físico y la frecuencia
cardiaca, ritmo y zonas de potencia.
• Compartir y privacidad: comparta sus ejercicios y
progresos con sus amigos en Facebook™ y Twitter™.
• Mostrar preferencias: ajuste el idioma del dispositivo,
hora y fecha, y unidades de medida, todo en el sitio
MOTOACTV.com.
• Mapas: navegue y descargue mapas a su MOTOACTV.
• Administración de dispositivo: vea o elimine
dispositivos asociados con su cuenta.
Ejercicios 13
Iniciar un ejercicio Nota: para rastrear su ejercicio en bicicleta al
interior, conecte un sensor de bicicleta
1 Toque la pantalla de (velocidad/cadencia/energía) a su dispositivo.
Ejercicios
Ejercicios. Vea la “Sensores” en la página 20.
Recientes
2 Seleccione el tipo de • Caminar: seleccione Interior o Aire libre.
ejercicio: Carrera
Nota: para un seguimiento preciso de su
• Ejercicios recientes:
caminata al interior, siga las instrucciones para
pruebe un ejercicio Andar en bicicleta
calibrar el MOTOACTV. Siempre puede volver a
que ya ha hecho.
Caminar calibrar el dispositivo yendo a Configuración
Seleccione un
ejercicio previo y > Ejercicios > Calibración > Pedómetro >
toque COMPETIR
Elíptica Caminar.
CONMIGO MISMO. Máquina de step • Elíptica
• Correr: seleccione Las máquinas elípticas usan diferentes formulas
Interior o Aire libre. de distancia (vea el manual de usuario de la
Nota: para un seguimiento preciso de su corrida máquina o mida el paso). La fórmula que se
en un recinto cerrado, siga las instrucciones usa en MOTOACTV puede ser diferente. Para
para calibrar MOTOACTV. Siempre puede volver asegurarse de que su MOTOACTV use el
mismo largo de paso que su elíptica, vaya a
a calibrar el dispositivo en Configuración
Configuración > Ejercicios > Calibración > Paso
> Ejercicios > Calibración > Pedómetro
en elíptica y ajuste el largo del paso para coincidir
> Correr.
con su equipo.
• Bicicleta: seleccione Interior o Aire libre. • Máquina de step
Siga las instrucciones para configurar su perfil de 3 Programar las opciones de ejercicios:
bicicleta. Para agregar más perfiles de bicicletas
o editar uno ya creado, vaya a Configuración • Inicio rápido: inicie sus ejercicios ahora.
> Ejercicios > Perfil de bicicleta.
14 Ejercicios
• Configure un objetivo: programe la hora, 4 Para ejercicios al aire libre, revise su señal GPS. (Vea
distancia (o ambas) o los objetivos de calorías “GPS para ejercicios al exterior” en la página 22.)
para su ejercicio. 5 Confirme que sus sensores están
• Programado: seleccione un ejercicio planificado conectados correctamente y que
que haya programado en MOTOACTV.com. el GPS está bloqueado en su
Puede acceder a los ejercicios programados de ubicación (revise la marca en la Inicio rápido
hasta siete días por adelantado o retroceder dos pantalla), luego oprima la tecla Corrida al aire libre
Listo: oprima el botón Inicio
para comenzar los ejercicios.
días. (Vea “Planificación” en la página 12.) INICIAR EJERCICIOS para iniciar Ubicación GPS
Encontrada
Ejercicios 15
1 Desde la pantalla Datos en tiempo real, arrastre hacia Al tocar una medida le muestra datos adicionales. Toque
la izquierda para ver las pantallas de Vueltas, leve en la pantalla de Vista detallada para regresar a la
Competidor, Zonas, Intervalos, y Ruta. pantalla de Datos en tiempo real.
16 Ejercicios
• Manual: toque leve en la pantalla de Vuelta para 3 Oprima la tecla INICIAR EJERCICIO para iniciar el
cambiar a la siguiente vuelta. Para ajustar la ejercicio.
configuración del toque leve de manera que pueda 4 Deslícese hacia la izquierda hasta que vea al
pulsar el dispositivo, vaya a Configuración > Ejercicio Competidor.
> Toque al dispositivo.
Diferencias Diferencias
en ritmo en distancia
Ejercicios 17
Zonas Entrenamiento
¡Trabaje para lograr su meta de frecuencia cardiaca! Para Para escuchar en los auriculares un comentario sobre el
establecer un objetivo de competencia, ritmo o zona de progreso de sus ejercicios, durante un ejercicio toque la
resistencia para sus ejercicios, primero programe sus pantalla MOTOACTV.
ejercicios: Nota: para activar el dispositivo y recibir comentarios de
1 Vaya a MOTOACTV.com para programar un ejercicio entrenamiento mientras ejercita en la bicicleta, toque
sin intervalos. Configuración > Toque del dispositivo > Bicicleta
2 Seleccione Zona HR como su objetivo, luego guarde > Leer medidas.
el ejercicio.
Mapas
3 Sincronice el ejercicio con su dispositivo.
Cuando haga ejercicio al interior de un lugar, arrastre
4 En el dispositivo, toque el tipo de ejercicio que hacia la izquierda hasta que vea los Mapas, luego pruebe
programó (por ejemplo, Bicicleta > Aire libre), y esas opciones:
arrastre a la izquierda hasta que vea las zonas.
• Zoom: toque leve en la pantalla para alternar entre
tres niveles de acercamiento.
Hora en zona actual
Tiempo total o de objetivo • Vista panorámica: toque y mantenga pulsada la
pantalla para ir al modo vista panorámica y
desplazarse por el mapa. Toque la pantalla para salir
del modo vista panorámica.
Zona actual y • Ver la ruta completa: toque dos veces la pantalla para
Frecuencia cardiaca (BPM) de objetivo
ver su ruta completa. Vuelva a tocar dos veces para
Su frecuencia salir de este modo.
cardiaca actual
18 Ejercicios
• Ver el progreso comparado con el objetivo: observe Después de iniciar su ejercicio con intervalos, arrastre
la barra de progreso en la parte superior de la pantalla hacia la izquierda a la pantalla Intervalos. Empiece con
para medir su progreso en comparación con su un periodo de calentamiento, luego siga las
objetivo de ejercicio, si estableció alguno. instrucciones de la pantalla.
Elevación Distancia Nota: si configura su ejercicio con intervalos de
transición automática, aún puede cambiar manualmente
413 pies 10
10.2 mi
al intervalo siguiente tocando la pantalla y pulsando
INTERVALO SIGUIENTE.
Nivel de
zoom Conjunto actual/
Transición alta a baja conjunto total Intervalo Hora
Ubicación actual
Ejercicios 19
Resumen del ejercicio Para sincronizar, use una de las siguientes conexiones:
Después que termine un Inicio rápido
Resumen • Cable USB: conecte MOTOACTV a la computadora a
ejercicio, verá un resumen. través de un cable USB (“Conexión USB” en la
¡¡E
Ejje
E errci
ciiccciio
¡Ejercicio io tterminado!
ermi
er minado
minado!
o! página 31).
Nota: para ayudar a MOTOACTV
a que rastree sus próximos • Red Wi-Fi preconfigurada: si ya configure una Wi-Fi
ejercicios al interior de manera Hora
en MOTOACTV, éste active automáticamente la
más precisa, toque una medida 00:36:12 sincronización después de que termina sus ejercicios.
en el resumen y edítela de Distancia (mi) También puede iniciar la sincronización Wi-Fi al tocar
05.60
manera que coincida con su Configuración > Inalámbrica > Sincr. ejercicios
equipo de cardio. Puede editar Calorías quemadas (Kcal) > Sincr. ahora (“Conexión Wi-Fi” en la página 7).
565
Carrera en interior (distancia) o • Bluetooth: conéctese vía Bluetooth con su teléfono
Elíptica y Máquina de step Ritmo promedio/máximo (min/mi) inteligente Motorola que tenga instalada la aplicación
(distancia y calorías). 09:37 / 07:56
MOTOACTV (“Configuración del teléfono
HR promedio/máximo/min (bpm)
inteligente” en la página 23).
138 / 156 / 124
Sincronizar
ejercicios Sensores
Cuando termine sus ejercicios, Tasa de intensidad Su MOTOACTV funciona con los últimos sensores
Sin clasificar
sincronícelos con inalámbricos:
MOTOACTV.com para obtener
• Los auriculares deportivos Bluetooth de Motorola
un análisis posterior de su
H EC H O SF500 o SF700 con monitor de frecuencia cardiaca
rendimiento. También puede HECHO
integrado Baja Energía (BLE)
sincronizar ejercicios
programados o las competencias • ANT+ monitor de frecuencia cardiaca, sensores para
aceptadas desde MOTOACTV.com a su dispositivo. bicicleta o podómetro
Nota: puede conectar MOTOACTV con diferentes
dispositivos ANT+ al mismo tiempo o con los auriculares
20 Ejercicios
deportivos BLE de Motorola, pero no con ambos Sensores desvinculados
dispositivos, ANT+ y BLE al mismo tiempo. Para borrar un sensor que ha vinculado anteriormente
Para vincular el MOTOACTV con su MOTOACTV, toque la pantalla Configuración
Agregar sensor
con su sensor: > Sensores > toque y mantenga pulsado el nombre del
1 Prenda el sensor y siga Monitor de ritmo cardíaco sensor, luego toque OLVIDAR.
sus instrucciones de
vinculación. Asegúrese de Sensor de velocidad Este producto tiene certificación ANT+ y cumple
que el sensor esté dentro con los siguientes perfiles de dispositivo ANT+
especificados:
del alcance de su Velocidad/Cadencia
MOTOACTV.
2 En el MOTOACTV, toque Sensor de energía
Configuración > Sensores
> Agregar sensor. Cadencia Acerca de ANT+
ANT+ le permite rastrear datos en tiempo real de
3 Toque el tipo de sensor con
ejercicios al interior y al aire libre, en cualquier momento
el que desea vincular su
y en cualquier lugar. Es el enlace entre su dispositivo
MOTOACTV, luego sigas las instrucciones de la
móvil, consola de computadora/datos de entrenamiento
pantalla MOTOACTV.
y sus sensores, incluido:
Nota: para vincular con los auriculares deportivos
• monitor de ritmo cardíaco
SF500 o SF700 BLE de Motorola, toque Monitor de
frecuencia cardiaca > Sí. Para vincular un monitor de • sensor de velocidad de bicicleta y cadencia
frecuencia cardiaca ANT+, toque No. • encendido de bicicleta
4 Después de que la exploración finalice, toque el • sensor de velocidad
sensor con el cual se desea vincular, luego toque
La tecnología ANT+ permite la interoperabilidad de
Listo.
dispositivos inalámbricos con un completo ecosistema
El sensor vinculado aparece en la lista de Sensores. de más de 20 millones (a octubre de 2011) de
MOTOACTV se conecta automáticamente a ese
sensor la próxima vez que inicie un ejercicio.
Ejercicios 21
dispositivos deportivos, acondicionamiento físico y • Vistas personalizadas: seleccione las pantallas que
monitoreo de la salud. desea ver durante cada tipo de ejercicio y cuáles
ANT+ estandariza la interoperabilidad del dispositivo, medidas mostrar en la pantalla de Datos en tiempo
dándole la oportunidad de crear el conjunto de real (como el ritmo, calorías, etc.).
dispositivos de vanguardia para satisfacer las • Entrenamiento: escuche la voz de un entrenador
necesidades de su actividad con la seguridad de las dándole comentarios sobre sus ejercicios.
características y simplicidad de ANT+. Visite • Vueltas: fije la distancia o tiempo de las vueltas.
www.thisisant.com/modules/mod_product-directory.php
para ver los dispositivos activados con ANT+ • Toque del dispositivo: seleccione la acción que desea
actualmente. realizar cuando oprima la pantalla durante un ejercicio
(Lea las medidas, Inicie la vuelta siguiente o Apagar).
• Perfil para bicicleta: configure un perfil de bicicleta
Configuración de ejercicios para cada una de sus bicicletas.
Búsqueda: Configuración > Ejercicios
• Calibración: ajuste su paso para caminar o correr de
• Ejecución automática: cuando se detecta una carrera, manera que su dispositivo pueda monitorear su
se inicia automáticamente un ejercicio de carrera al progreso de forma más precisa.
aire libre.
• Pausa automática: se pone en pausa
automáticamente y reanuda su ejercicio cuando usted
GPS para ejercicios al exterior
para y empieza a moverse para hacer ejercicios de Para mayor precisión, su dispositivo necesita adquirir
carrera y bicicleta. una señal GPS antes de que empiece un ejercicio al
exterior. La primera vez que use su MOTOACTV, la
• Muestra automática: cada cinco segundos se adquisición de un GPS puede demorar un par de
muestra avances automáticamente mediante las minutos. Las adquisiciones siguientes son más rápidas.
pantallas de ejercicio. Párese en un área abierta con una vista clara del cielo y
• Intervalo automático: cuando completa un intervalo, permanezca quieto mientras sostiene el MOTOACTV
avanza automáticamente al siguiente. lejos de su cuerpo.
22 Ejercicios
Para un desempeño mejorado:
Configuración del teléfono
• Para correr o caminar use la pulsera o brazalete. inteligente
• Para bicicleta, use el soporte. es bueno conversar
• Si usa el clip, póngalo al nivel de su pecho o más alto,
a la parte superior del brazo. aplicación MOTOACTV
Para una adquisición rápida de GPS, conecte el Conecte el MOTOACTV con el teléfono inteligente
MOTOACTV a una computadora antes de su primer Motorola Android™ para que pueda recibir llamadas,
ejercicio al exterior. El uso de una computadora le mensajes de texto y alertas de calendario. Simplemente
permite a MOTOACTV descargar información satelital. descargue de forma gratuita la aplicación desde
Android Market™.
1 Descargue e instale la aplicación MOTOACTV desde
Android Market.
Consejo: ¡Revise su teléfono! Puede tener la
aplicación MOTOACTV precargada.
2 En el MOTOACTV, configure el dispositivo para que
reconozca su teléfono inteligente al tocar
Configuración > General > Configuración de
teléfono inteligente > Iniciar configuración.
3 En su teléfono inteligente, toque > y siga las
instrucciones de configuración.
inteligente, puede recibir llamadas, mensajes de texto y ejercicios, para volver a la JJohn McConnell
notificaciones del calendario en su MOTOACTV. pantalla de llamadas: Llamada activa, 3:45
texto, aparecerá en su
y Wacker. Atajos
Ver detalles
MOTOACTV. Pllanned
P anned
Planned 3
Para...
Tóquelo para ver los detalles.
Regresar al Toque y mantenga oprimido
Ver alertas del Outdoor
O
Ou
Out
uttdoor
utdoor
door Run
Run Reloj de la Atrás/Principal .
calendario ReunirseStart
con pantalla
Quick
Q artt Jenny
uiickk Start
ny
Después de que conecta el Hoy principal
MOTOACTV a su teléfono, 08:00
Setpm
a aTarget
10:00 pm
cuando reciba un recordatorio Desactivar/ Oprima la tecla Encender.
del calendario, se mostrará en la Ver detalles reactivar el
Planned
Pl
Planned
anned 3
pantalla del MOTOACTV. dispositivo
Tóquelo para ver los detalles. Configurar Toque la pantalla Configuración
tiempo de > Pantalla > Tiempo de espera.
espera de
pantalla
Consejos y trucos 25
Consejos acerca de la batería Música
¿Desea para prolongar la duración de la batería? Pruebe cuando lo que necesita es música...
estas opciones:
• Para desactivar Bluetooth™, toque Configuración Cargar música
> Redes inalámbricas y redes > Bluetooth. Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
Nota: el desactivar Bluetooth desactivará también las respete las normas. Consulte “Contenido con derechos
notificaciones y llamadas desde el teléfono. de autor” en la información legal y de seguridad.
• Para apagar la pantalla más rápido, toque 1 Conecte un cable Motorola
Configuración > Pantalla > Tiempo de espera. micro USB desde el
dispositivo a la computadora
para abrir MotoCast USB.
2 Si se le pide, cree o inicie
sesión con su ID de
MotoCast.
26 Música
3 Use MotoCast USB para cargar música y podcasts en Reproducir música
el dispositivo.
1 En el dispositivo, toque la pantalla Música.
Nota: si necesita ayuda, revise el menú de ayuda.
2 Toque una categoría: Música para ejercicios, Listas de
Teclado Herramientas Ayuda
Seleccione reproduccion, Artistas, Canciones, Álbumes,
Música
Sincronizar con dispositivo Sincronizar desde dispositivo Música. Géneros o Podcasts.
Ultima sincronización
06/14/2011
Sincronizar música desde: Windows Media Player
Elegir
biblioteca
3 Toque la canción o podcast para reproducirlo.
Podcasts Todas las listas de reproducción
Ultima sincronización
Nunca
Listas de reproducción seleccionadas:
musical con 4 Arrastre a la izquierda/derecha para música aleatoria,
Música(3)
la cual
repetir u otra función.
sincronizar.
Música
3 Canciones
Música para ejercicios
Actualizar
MOTOACTV
Canción para ejercitarse
Capacidad: 6.5 GB
Body Language
Sincronizar
Música Podcasts Mapas Otro Libre Gratis
14.4 MB 0.0B 0.0B 0.0B 4.8 GB 4.8 GB
Body Language
Rendimiento de música
3:95 p.m.
Sincronice los datos de Iniciar la
entrenamiento con sincronización.
MOTOACTV.con y la música
a o desde su dispositivo.
Música 27
Listas de reproducción y canciones la agrega a su lista de reproducción de rendimiento de
música. Después de cinco ejercicios, el MOTOACTV
Listas de reproducción tendrá una gran lista de reproducción para usted.
Búsqueda: Música > Listas de reproducción
Puede agregar sus listas de reproducción favoritas al Radio
dispositivo conectándolo a la computadora. Consulte Búsqueda: Música > Radio FM
“Cargar música” en la página 26 para detalles.
Para escuchar su estación de radio favorita, conecte un
Canción para ejercitarse audífono cableado (se requiere).
Búsqueda: Música > Música para ejercicios, luego 98 99 Convertir la estación
arrastre a la derecha hasta que vea Canción para en favorita.
ejercitarse 98.5
Probablemente tiene una canción, esa canción que lo Detener reproducción.
hace esforzarse más e impulsarse para llegar a nuevos
niveles. Para configurar su canción mientras la está
escuchando, arrastre dos veces a la derecha y
toque . Explorar estaciones.
Para reproducir su canción, desde la pantalla del
reproductor de música, arrastre a la derecha y toque . • Para seleccionar manualmente una estación de radio,
Consejo: reproduzca su canción pulsando el botón del toque Escuchar ahora y arrastre a la izquierda o
auricular cableado. derecha hasta que llegue a la estación.
• Para buscar estaciones, toque Estaciones locales.
Rendimiento de música
• Para agregar un favorito, sintonice la estación que le
Búsqueda: Música > Música para ejercicios
gusta, luego toque la estrella para guardarla como
> Rendimiento de música
favorita.
Su MOTOACTV conoce la canción que le saca lo mejor de
• Para detener la radio, oprima la tecla MÚSICA en la
usted. Le realiza un seguimiento, y a lo largo del tiempo,
parte superior del dispositivo (o toque en la radio).
28 Música
• Para configurar cuánto tiempo su pantalla puede
Personalice permanecer inactiva antes que se oscurezca, toque la
agregue su toque personal pantalla Configuración > Pantalla > Tiempo de
espera.
Ambiente y reloj Nota: durante un ejercicio activo, la pantalla nunca
Personalice la apariencia de su pantalla. se oscurece, así que puede seguir monitoreando
Búsqueda: Configuración > Personalizar > Color de su progreso. Para apagar la pantalla, oprima la tecla
ambiente Encender.
Personalice la apariencia del reloj.
Búsqueda: Configuración > Personalizar > Reloj
Fecha y hora
Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos.
Búsqueda: pantalla Configuración > General > Fecha y
Notificaciones hora
Reproduzca un tono (a través del audífono) cuando
reciba una notificación.
Búsqueda: Configuración > Notificaciones > Tono
Configure la luz de notificación (LED) para que parpadee
cuando reciba una notificación.
Búsqueda: Configuración > Notificaciones > LED
Configuración de pantalla
• Para configurar el brillo de la pantalla, toque la pantalla
Configuración > Pantalla > Brillo.
Personalice 29
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
Conexión inalámbrica
Bluetooth™ 5 Toque Listo, y aparece el icono de Bluetooth en la
use la tecnología inalámbrica barra de estado de MOTOACTV.
Administración de archivo 31
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/mymotoactv, donde
podrá seleccionar diferentes opciones de atención al
cliente. También se puede comunicar con el Centro de
atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676
(Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289
(Venezuela) o 0-800-52-470 (Perú).
32 Solución de problemas
Información de seguridad, cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil puede resistir daños causados por estas condiciones.
reglamentos y aspectos legales Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. La garantía de Motorola no cubre
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no
Uso y seguridad de la batería lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos
Uso y seguridad de la batería
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería
móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o
manipulación y el reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplazada por un No puede cargar, realice los siguientes pasos:
servicio aprobado de Motorola y cualquier intento de extraerla o reemplazarla puede dañar el • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
producto. • Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de • Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. Aviso: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
RESTRICCIONES incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta eliminación de la
forma de la batería. batería no sólo es importante en materia de seguridad, sino que además beneficia al medio
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los
líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la
corrosión. correcta eliminación y reciclaje en www.motorola.com/recycling.
• No permita que la batería esté en contacto con objetos metálicos. Si objetos de Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las
metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con 032375o
batería, la batería se puede calentar mucho. organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.* Las cómo desechar las baterías.
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente Aviso: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES Carga de la batería
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.* Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Carga de la batería
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.* Dejar caer estos elementos, • Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* de batería eficiente.
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
móvil o la batería se dañan por caídas, líquidos o altas temperaturas. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
* Nota: siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los prolongado.
conectores estén cerrados y seguros para evitar una exposición directa de la batería a
SAR para el cuerpo Wi-Fi, Bluetooth 0,46 W/kg Información de la Organización Mundial
de la Salud
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por “En las últimas dos décadas se ha llevado a cabo una gran cantidad de estudios para evaluar
Información de la OMS
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y si los teléfonos móviles representan un posible riesgo para la salud. Hasta la fecha, no se
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil han establecido efectos adversos para la salud causados por el uso del teléfono móvil”.
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la conexión Fuente: OMS Hoja de datos 193
inalámbrica. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor Para obtener más información: http://www.who.int/emf
de SAR.
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
0168
La siguiente información es válida para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal
Número de como se define en las especificaciones del producto disponibles en
aprobación www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de
de producto Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta
banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos
a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.
(Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el
Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Servicios de ubicación (GPS y AGPS)
Web. La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
GPS y AGPS
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo
funciones de navegación. (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el
Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones acceso no autorizado al dispositivo.
y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o incompleta. Es posible • Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación incluye
que algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo
visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los móvil. Los productos que están conectados a una red inalámbrica transmiten información
conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS
demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que
camino. requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción),
dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta
Privacidad y seguridad de datos información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
Privacidad y seguridad de datos
servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de brinden servicios.
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentra disponible. información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su
software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para su dispositivo privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
móvil que actualizan la seguridad del dispositivo, instálelos tan pronto como le sea privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio.
posible.
inadecuados. y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
soluciones de limpieza proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
soluciones de limpieza. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
golpes y vibraciones considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
No deje caer el producto. exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la
licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
protección la venta de un producto.
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las
cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén Contenido con derechos de autor
cerradas y seguras. La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones
Contenido con derechos de autor
de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo
está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 39
cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información
o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
algún material, comuníquese con su consejero legal. Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal para la
interacción con la comunidad de software en general.
Información de software de código abierto Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen
Información de la OSS
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola,
que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado seleccione Menú principal > Configuración > Configuración del teléfono > Avisos legales.
en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección que se menciona Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan
a continuación. Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
software.
MOTOROLA MOBILITY, INC. Servicio y reparaciones
OSS Management Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
600 North US Hwy 45 Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes
Libertyville, IL 60048 opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a
USA clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal para la Garantía para América Latina con la
interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de excepción de México
Garantía (excepto México)
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc.
toque Configuración > General > MOTOACTV Estado > Legal
> Open source Software. Además, este dispositivo Motorola puede incluir Suscriptores/División celular
aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola
abierto usados en aquellas aplicaciones. brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra
ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y
Información de software de código abierto manipulado en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el “Producto”.
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen Condiciones
Información de la OSS
que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado 1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de
en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.
Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes.
México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de
advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios. garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta
política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se
I. Elementos cubiertos por esta garantía compró, debe presentar el por el recibo de esta compra.
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios”
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de La garantía no tendrá validez:
esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de • Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento normales.
de esta política, dentro de su red de servicio. • Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los • Uso indebido, maltrato y accidentes: defectos o daños que resulten del uso indebido,
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la maltrato o accidentes entre los que se incluyen: (a) el manejo, el uso, la operación o el
42 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
almacenamiento inadecuados (por ejemplo, operar el Producto o los Accesorios de una
forma diferente a su uso permitido o para el cual fue diseñado establecido por Motorola
en las páginas de especificaciones del Producto o de los Accesorios u otros documentos,
o no cumplir con la documentación de uso del Producto o de los Accesorios); el uso
indebido o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o
faltantes); (b) el contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración
excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares provocado por
asegurar en forma incorrecta los elementos de protección del teléfono o someter el
Producto o los Accesorios a condiciones que exceden sus límites o especificaciones
indicadas; (c) uso de los Productos o Accesorios con fines de arriendo comercial; o (d)
causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se
incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de
garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los
precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el
“Producto” o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está
cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina
Motorola local.