Você está na página 1de 2

d* gradq w^&ru.qf$t:p*s*,u*rnu***m Fruehas ds accesO a eneeriAt'tzas El eilu*llo deh* ei*gir L!r'I*,prsp!

,x*sta En [a :v*grLrcsia s*lec*c;'gachr, e[ a[r-lnr* d*i+ 5e is-ilE:rtt*lrl trerdr-lrir *l text* latifo {h*sta 5 plrnlosi \ r*r]test{it a, lit,t t,rp:i *ueEtio*esr*spuest*s' ta *rtnglerfle y in c*lrerencis cte l*s Fara tra traduc*j*r pr-l*r.le u:larse 'nrl rllct:innarlfl lati'iln-eEilaftnl c.r-rr *1 ir:ndi*e ll Maiei"ia: L*tn prantaticalse clel]en re:lorrd'ere:l e[ *Li]rie-li]tc, el n,nttnlro se que':i* [l] i* in*:l*s tas
:lrerg'r:*tas hrlia, de txfifilll-

r\ ,/*1 15rc. -,9, r-i r'1 K"_ n ily/Lj i_uJ Ll*

PRTP1JESTA,E
L. Traduccin del siguiente texto (5 puntos):
Ambirix ha denotado ai ejrcito fomano e incita a la rebelin. eius regno Hac victori sublatus Ambiorixl statim cum equitatu in Aciuatucos2, qui erant

finitimi, proficiscitur; neque noctem neque diem intermittit peditatumque

sese subsequi

peruenit. iubet. Re demonstrat Aduatucisque2 concitatis, posteo die in Nervios3


(de Csar, La guerca de las Galias)

Nala 1. Arrbiorix-igis

c1e los ebru'ones)' aclutucos (pueblo belga). 2. Aduatuci,-orum: 3. Nervii,-orum: nervios (pueblo belga)-

Ambirix (rey

2. Anlisis sintctico del siguiente texto (tr,5 puntos): eius regno Hac victori sgblatus Ambiorix statim cum equitatu in Aduatucos. qui erant
fi

nitimi, profi ciscitur;

3. Ejercicios de lxico latino y su evolucin (2 puntos):

u) Escr-ibe una palabra patrimonial


palabras:

y un cultismo de cada una de las siguientes

b)

Pluviam. Mensent. y un Escribe el significado de los siguientes latinismos y expresiones latinas pon ejemplo de cada uno de ellos: ,Exp ro.fesso, in slbis, sine de, modus operandi.

o .

4. Cuestiones de literatura (1,5 puntos):

a) Rasgos fundamentales de la poesa pica latina' b) Enumera tres obras de Plauto'

PR#PUE5TA B
1. Traduccin
detr

siguiente texto (5 puntos):

EnplenoataqueaTroya,Casandra,hijadePramo,esanastradaenactitudsuplicante.
passisl Prjameia Ecce trahebatur
2

virgo

crinibus
ac1

caelum

Mineruae tempio Cassandra adytisque fiustra' tendens ardentia lumina3


(de

palmas' arcebant vincula lumina. nam teneras Ne!a!-l

Virgilio, Eneida)

i*"

" Passis"' crinbus" a "Casandra"' nu l"t"'tno' re[ericlo 2. Priarneia vit'go:


3. ltrmlna = ojos'

puntos) los tres versos (1'5 Anlisis mtrico de 2. Virgo


passis Priameia Ecce trahebatur

crinibus

;i';;J;*

Minervae tempio u"utltltu adyisque fi-ustra tenens a'clentia lumina

[atino 3. Ejercicios de lxico

] su rroluci{in (2 puntos}:palabras aclerns de 'a i""*;;;; .oa" 'i* de dicha evolucin: 1" ",tu a) Indica , .,",,:f. -"*Jio, final sea1a prc1ic1a,1" i":;; ffi t "it"-"ir^"
o o
A'utnutunt Rtam'

b)H;Jffi
. . o

#;:',

itn extYemis'

$"*:#;:iilJlJifi::,Ifi),i',#,L"tr,i#,i,;v:)i:I:',';'":f ePrum'
urbi et orb'

o
;i

ett eI ltittto momento' El gu'""io"u gut't tlpartido la cuestton' ste es el nteollo cle nosotros' de un secreto entre *" No se lo digas a nadie' -:ul? mmdo' in a la cudad y ol El rapu

imffi'"^i""i"

puntos): 4. Cuestiones de literatura-(X '5 latino' -' del teatro ; R;'go' funau'rrentales
de Cicern' Ent-i'lera tres obras

Você também pode gostar