Você está na página 1de 32

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en

suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en D V P 3 8 2 0

DVP3820K

su producto y obtenga asistencia en D V P 3 8 2 0 K PT-BR Manual

PT-BR

Manual do Usuário

7

ES

Manual del usuario

31

y obtenga asistencia en D V P 3 8 2 0 K PT-BR Manual do Usuário
PT-BR Consulte as informações de segurança antes de usar o produto. ES Consulte la información

PT-BR

Consulte as informações de segurança antes de usar o produto.

ES

Consulte la información de seguridad antes de utilizar el producto.

Conexión y reproducciónRegister your product and get support at www.philips.com/welcome DVP 3820K PT-BR Manual do Usuário 7

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DVP 3820K PT-BR Manual do Usuário 7
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP 3820K
PT-BR
Manual do Usuário
7
ES
Manual del usuario
31
1
TV OUT TV OUT Y Pb Pr Y Pb Pr COAXIAL AUDIO AUDIO OUT OUT
TV OUT
TV OUT
Y Pb Pr
Y Pb Pr
COAXIAL
AUDIO AUDIO OUT OUT

3

2 Pr Pb Y + AUDIO OUT L RR LL R TV OUT + AUDIO
2
Pr Pb Y + AUDIO OUT
L
RR
LL
R
TV OUT + AUDIO OUT
L R
TVTV OOUTUT
LL
R
VIDEO
3 4 2 x AAA 5
3
4
2 x AAA
5
TV 2 SOURCE
TV
2
SOURCE

5

6 2 1 DVD VCD CD 3 MP3 Disc USB Create Karaoke Setup 4 1
6
2
1
DVD
VCD
CD
3
MP3
Disc
USB
Create
Karaoke
Setup
4
1
USB
2
MP3
Disc
USB
Create
Karaoke
Setup
3

Português

Conectar e reproduzir Sumário

Conectar e reproduzir

3

Segurança

8

Controlar e reproduzir

9

Apresentação de slides com fotos e música

11

Converter CD de áudio em arquivos de MP3

12

Karaokê

13

Opções

15

16

17

18

18

Preferência

19

Atualização do software

21

Solução de problemas

22

23

Aviso

25

Segurança

Segurança

Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este aparelho de DVD. Caso ocorram danos

Risco de choque elétrico ou incêndio! incluindo luz solar direta.

Risco de curto-circuito ou incêndio!

Risco de ferimentos ou danos ao produto!

Risco de superaquecimento!

Risco de contaminação!

Risco de engolir baterias!

Português

Controlar e reproduzir

Controlar e reproduzir

Nota Quando “ X momento.

Nota

Quando “ X momento.

Quando “X momento.

Mídia

 

Função

Botões / Ações

Mídia   Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar
Mídia   Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar
Mídia   Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar

Mídia   Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar
 

Pausar ou retomar a

  Pausar ou retomar a
  Pausar ou retomar a
Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar um idioma
Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar um idioma
Função Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar um idioma

 

  /
/
/
Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar um idioma ou
Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar um idioma ou
Botões / Ações   Pausar ou retomar a   /   seguinte Selecionar um idioma ou

 

seguinte

Selecionar um idioma ou canal AUDIO

Selecionar um idioma ou canal

AUDIO

Selecionar um idioma de legenda SUBTITLE

Selecionar um idioma de legenda

SUBTITLE

Selecionar um idioma ou canal AUDIO Selecionar um idioma de legenda SUBTITLE Retornar ao menu raiz
Selecionar um idioma ou canal AUDIO Selecionar um idioma de legenda SUBTITLE Retornar ao menu raiz
Selecionar um idioma ou canal AUDIO Selecionar um idioma de legenda SUBTITLE Retornar ao menu raiz

Selecionar um idioma ou canal AUDIO Selecionar um idioma de legenda SUBTITLE Retornar ao menu raiz

Retornar ao menu raiz B A C K

Retornar ao menu raiz B A C K

BACK

Retornar ao menu do disco DISC MENU

DISC MENU

DISC MENU

C K Retornar ao menu do disco DISC MENU DISC MENU   Selecionar um modo de

C K Retornar ao menu do disco DISC MENU DISC MENU   Selecionar um modo de

 

Selecionar um modo de

1) Pressione REPEAT/REPEAT A-B .

2) Pressione / .
2) Pressione / .

2) Pressione / .

2) Pressione

2) Pressione / .
2) Pressione / .

/

2) Pressione / .
.
.
 

1) Pressione REPEAT/REPEAT A-B para selecionar o ponto inicial. 2) Pressione REPEAT/REPEAT A-B REPEAT/REPEAT A-B.

em uma faixa

em uma faixaREPEAT/REPEAT A-B para selecionar o ponto inicial. 2) Pressione REPEAT/REPEAT A-B REPEAT/REPEAT A-B .

Controlar e reproduzir

Controlar e reproduzir

Mídia

Função

Botões / Ações

 
1) Pressione GOTO .

1) Pressione GOTO.

2) Pressione

2) Pressione /

/

 

3) Pressione OK

Pular para uma faixa 1) 2) Pressione GOTO .
Pular para uma faixa 1) 2) Pressione GOTO .

Pular para uma faixa

1) 2) Pressione GOTO.

 

3) Pressione

/  3) Pressione para inserir o número da faixa.

para inserir o número da faixa.  3) Pressione /

4) Pressione OK

 

Pressione

  Pressione /
  Pressione /

/

  Pressione /

  Pressione /   Pressione   lentamente Pressione   lentamente   Ampliar ou reduzir P
  Pressione /   Pressione   lentamente Pressione   lentamente   Ampliar ou reduzir P

 

Pressione

 

lentamente

lentamente

Pressione  

Pressione

 

lentamente

 

Ampliar ou reduzir

Pressione

.
.
 
ou reduzir P r e s s i o n e .     / /
ou reduzir P r e s s i o n e .     / /

 
  / / / .

/

  / / / .

/

  / / / .
  / / / .

/

.
.
.
Girar uma foto P r e s s i o n e / / /

Girar uma foto

Pressione

Girar uma foto P r e s s i o n e / / / .

/

/
/
/
/

/

Girar uma foto P r e s s i o n e / / / .
.
.
Alternar entre o Modo e Modo Simples (imagens em Pressione DISC MENU de slides.

Alternar entre o Modo e Modo Simples (imagens em

Pressione DISC MENU de slides.

Nota ® deste aparelho. (Consulte “ ”> “ ” > [Cód Vap DivX(R)]

Nota

® deste aparelho. (Consulte “ ”> “ ” > [Cód Vap DivX(R)]

® deste aparelho. (Consulte “ ”> “ ” > [Cód Vap DivX(R)]

Português

Apresentação de slides com fotos e música

Apresentação de slides com fotos e música

MP3
MP3

MP3

WMA

WMA

Picture
Picture

Picture

000001

000001

000002
000002

000002

000001
000001

000001

MP3 WMA Picture 000001 000002 000001

1 Pressione

Picture 000001 000002 000001 1 Pressione / para selecionar e pressione OK . » 2 Pressione

/

Picture 000001 000002 000001 1 Pressione / para selecionar e pressione OK . » 2 Pressione

para selecionar

000001 000002 000001 1 Pressione / para selecionar e pressione OK . » 2 Pressione /

e pressione OK.

»

2 Pressione

/ para selecionar e pressione OK . » 2 Pressione / OK diretório. 3 / Pressione

/

OK

diretório.

3 /

Pressione

3 / Pressione

OK

slides.

diretório.

.

Nota armazenamento.

Nota

armazenamento.

armazenamento.

MP3
MP3

Converter CD de áudio em arquivos de MP3

USB MP3 Disc USB Create Karaoke Setup Create Verifique se o disco e a unidade
USB
MP3
Disc
USB
Create
Karaoke
Setup
Create
Verifique se o disco
e a unidade USB
estáo inseridos antes
de continuar
Continue
123
Sair

Siga as instruções na tela para concluir o processo. »

Nota

Nota

Nota

Karaokê

Karaokê

ON Português
ON
Português
MP3 Disc USB Create Karaoke Setup 1
MP3
Disc
USB
Create
Karaoke
Setup
1
Microfone Desl karaokê Vol. microf. Eco Placar karaokê Conc. Musical Mudar tom Vocal SemVocal
Microfone
Desl
karaokê
Vol. microf.
Eco
Placar karaokê
Conc. Musical
Mudar tom
Vocal
SemVocal
Karaokê

Karaokê

[Microfone]

Nota [Lig] .

Nota

[Lig] .

[Lig].

[Vol. microf.] [Eco] [Placar karaokê] [Conc. Musical] [Mudar tom] Aumentar ou diminuir o tom da música. [Vocal]

Gravar músicas

1

2

3

Pressione KARAOKE.

música. [Vocal] Gravar músicas 1 2 3 Pressione KARAOKE . 4 Pressione OK acompanhamento. » KARAOKE

4 Pressione OK acompanhamento. »

KARAOKE

Nota

Nota

Nota

Opções

Opções

OPTIONS para acessar os itens a seguir.

Mídia Função [Informações] [PBC] [Prop. imagem] [Volume] [Âng.] [Cor] [Visual. fotos] [Mic] [Karaokê]
Mídia
Função
[Informações]
[PBC]
[Prop. imagem]
[Volume]
[Âng.]
[Cor]
[Visual. fotos]
[Mic]
[Karaokê]
entrada de microfone e o tom da música.
[Vocal]
Português
Configurar

Configurar

Configurar MP3 Disc USB Create Karaoke Setup Bloq. Disco Desbloq. Geral Idioma Tela Portugués Timer desl.
Configurar MP3 Disc USB Create Karaoke Setup Bloq. Disco Desbloq. Geral Idioma Tela Portugués Timer desl.
MP3 Disc USB Create Karaoke Setup
MP3
Disc
USB
Create
Karaoke
Setup
Bloq. Disco Desbloq. Geral Idioma Tela Portugués Timer desl. aut. Desl Video Espera aut. Lig
Bloq. Disco
Desbloq.
Geral
Idioma Tela
Portugués
Timer desl. aut.
Desl
Video
Espera aut.
Lig
Cód Vap DivX(R)
Registro
Audio
Pág. Pref.

Pressione / Pressione OK selecionada. Pressione BACK

DivX(R) Registro Audio Pág. Pref. Pressione / Pressione OK selecionada. Pressione BACK Nota 16 PT-BR
Nota

Nota

Nota

Português

Bloq. Disco Desbloq. Geral Idioma Tela Portugués Timer desl. aut. Desl Video Espera aut. Lig
Bloq. Disco
Desbloq.
Geral
Idioma Tela
Portugués
Timer desl. aut.
Desl
Video
Espera aut.
Lig
Cód Vap DivX(R)
Registro
Audio
Pág. Pref.

[Bloq. Disco] [Bloq.] [Desbloq.] - Reproduz todos os discos.

[Idioma Tela] - Seleciona o idioma para o menu na tela.

[Timer desl. aut.] modo de espera de economia de energia.

[Espera aut.]

[Cód Vap DivX(R)] ® .

Nota nesse aparelho.

Nota

nesse aparelho.

nesse aparelho.

Reproduzir um disco bloqueado

[Digite a senha]

1 Pressione /

2 Pressione .
2 Pressione .

3

4 Pressione OK

Dica

Dica

Consulte > > [Senha]

Configurar

Configurar

Sistema de TV PAL Geral Prop. imagem 4:3 Pan Scan Progressivo Desl Video Defin. Imagem
Sistema de TV
PAL
Geral
Prop. imagem
4:3 Pan Scan
Progressivo
Desl
Video
Defin. Imagem
Padrão
Closed Caption
Desl
Audio
Pág. Pref.

[Sistema de TV]

[Prop. imagem]

[Progressivo]

[Closed Caption] - somente a discos com informações de Closed Caption e se sua TV oferecer suporte a esse recurso.

Saída Analóg. Estéreo Geral Áudio Digital Volume Video Modo de Som Modo Noturno Desl Audio
Saída Analóg.
Estéreo
Geral
Áudio Digital
Volume
Video
Modo de Som
Modo Noturno
Desl
Audio
Pág. Pref.

[Saída Analóg.] AUDIO OUT L/R . [Estéreo] [ESQ/DIR]

[Áudio Digital] COAXIAL/DIGITAL OUT.

[Saída Digital] [Desl] [Tudo] [Só PCM] [Saída LPCM]

Português

Nota [Saída LPCM] [Saída Digital] [Só PCM] .

Nota

[Saída LPCM] [Saída Digital] [Só PCM] .

[Saída LPCM] [Saída Digital] [Só PCM].

[Volume]

[Modo de Som]

[Modo Noturno]

Nota

Nota

Nota

Preferência

Geral Áudio Outro Legenda Desl Video Menu Disco Inglês Controle Pais 8 Adulto

Geral

Áudio

OutroGeral Áudio

Legenda

DeslLegenda

Video

Menu Disco

InglêsVideo Menu Disco

Controle Pais

8 AdultoControle Pais

Audio

PBC

LigAudio PBC

Senha

MudarSenha

Pág. Pref.

Legenda DivX

PadrãoPág. Pref. Legenda DivX

Inform. da versão

8 Adulto Audio PBC Lig Senha Mudar Pág. Pref. Legenda DivX Padrão Inform. da versão

[Áudio]

[Legenda] - Seleciona um idioma para legenda.

[Menu Disco] - Seleciona um idioma para o menu do disco.

Nota [Outro] “ Language Code ”> “ geral ”> “ Reproduzir um disco bloqueado

Nota

[Outro] “ Language Code ”> “ geral ”> “ Reproduzir um disco bloqueado

[Outro] Language Code ”> “ geral”> “Reproduzir um disco bloqueado

[Controle Pais]

Configurar

Configurar

Nota primeiro a senha. (Consulte “ ”> “ ”> “ Reproduzir um disco bloqueado ”

Nota

primeiro a senha. (Consulte “ ”> “ ”> “ Reproduzir um disco bloqueado ” selecione

primeiro a senha. (Consulte “ ”> “ ”> “Reproduzir um disco bloqueado selecione [8 Adulto]. tem efeito nesses discos.

[PBC]

[Senha]

Nota

Nota

Nota

Alterar a senha

1 Selecione [Pág. Pref.] > [Senha] > [Mudar] e pressione OK.

»

2 Pressione OK

» [Senha Antiga]

3 /

Pressione

3 / Pressione

4 Pressione

4 Pressione .
.
.

5

6 [Nova Senha].

7 [Conf. Senha].

[Legenda DivX]

[Inform. da versão]

[Padrão] [Bloq. Disco] [Controle Pais] e [Senha].

Português

Atualização do software

Atualização do software

Nota

Nota

Nota

1 Pressione .

2 Selecione

3 Selecione [Pág. Pref.] > [Inform. da versão] e pressione OK.

Pref.] > [Inform. da versão] e pressione OK . e pressione OK . Modelo Nome de

e pressione OK . OK.

Modelo Nome de arq. Versão RISC Servo Cód. Região

DVP3820K-78 DVP3820K_78.BIN 51.11.22.06 0F.00.01.00 57.19.00.C7 06 4 OK
DVP3820K-78
DVP3820K_78.BIN
51.11.22.06
0F.00.01.00
57.19.00.C7
06
4
OK

4

XX” após [Versão] 06 » XX.

Executar a atualização

1

2

3

4

Solução de problemas

Solução de problemas

Aviso

Aviso

Sem imagem. correto. Nenhuma saída de som da TV.

Não há som durante a reprodução de vídeos DivX.

O disco ou dispositivo USB de armazenamento não pode ser lido.

” > “Mídias reproduzíveis

Arquivos gravados (JPEG, MP3,WMA) não podem ser reproduzidos nem lidos.

” > “Mídias

reproduzíveis Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX.

As legendas DivX não são exibidas corretamente.

[Pág. Pref.] > [Legenda DivX]

Português

Especificações

Especificações

Nota

Nota

Nota

Código de região do DVD

Países

Especificações Nota Código de região do DVD Países Mídias reproduzíveis Disco Arquivo Dispositivo USB de

Mídias reproduzíveis

Disco

Arquivo

Dispositivo USB de armazenamento

 

Vídeo

Áudio

Coaxial

Especificações

Especificações

Unidade principal

Alimentação

Acessórios fornecidos Controle remoto e duas pihas

Português

Aviso

Aviso

Cuidados com o produto

partimento de disco. a limpar o produto.

Cuidados com o meio ambiente

podem ser reciclados e reutilizados. podem ser reciclados e reutilizados.

com o meio ambiente podem ser reciclados e reutilizados. Baterias e Pilhas ADVERTÊNCIA: saúde humana. em

Baterias e Pilhas

ADVERTÊNCIA:

saúde humana. em seu interior a altas temperaturas.

Paulo ou acessar o site .

Aviso

Aviso

Conformidade

Este aparelho inclui este rótulo:

Aviso Conformidade Este aparelho inclui este rótulo: Direitos autorais protegida por patentes americanas e por outros

Direitos autorais

Este aparelho inclui este rótulo: Direitos autorais protegida por patentes americanas e por outros direitos de

protegida por patentes americanas e por outros direitos de

Garantia

aparelho por conta própria.

Português

Marcas comerciais

® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®

Português Marcas comerciais ® ® ® ® ® ® ® PT-BR 27
Português Marcas comerciais ® ® ® ® ® ® ® PT-BR 27
Português Marcas comerciais ® ® ® ® ® ® ® PT-BR 27

validade imprescindível
validade
imprescindível
validade imprescindível consumidor 28 PT-BR
consumidor
consumidor
validade imprescindível consumidor 28 PT-BR
Português ACRE CRUZEIRO DO SUL 68-33227216 ESPIR ÍTO SANTO CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM 28-35223524 RIO BRANCO

Português

ACRE CRUZEIRO DO SUL

68-33227216

ESPIRÍTO SANTO CACHOEIRA DE ITAPEMIRIM

28-35223524

RIO BRANCO

68-32217642

27-37222288

 

COLATINA

27-33614355

ALAGOAS

GUARAPARI

27-33715052

ARAPIRACA 82-35222367

LINHARES SAO MATEUS

27-37635597

MACEIO

82-32417237

VILA VELHA

27-32891233

82-34213452

VITORIA

27-32233899

PALMEIRA DOS INDIOS UNIAO DOS PALMARES

82-32811305

 

GOIÁS

ANAPOLIS

62-33243562

AMAPA

CALDAS NOVAS

64-34532878

MACAPA

96-32175934

CATALAO

64-34412786

 

FORMOSA

61-36318166

AMAZONAS

GOIANESIA

62-33534967

MANAUS

92-36633366

GOIANIA

62-32510933

MANAUS

92-32324252

GOIANIA

62-32292908

 

JATAI

64-36363638

LUZIANIA

61-36228519

BAHIA

TRINDADE

62-35051505

BARREIRAS

77-36113854

URUACU

62-33571285

71-36219447

CAMACARI CRUZ DAS ALMAS

75-36212839

MARANHÃO

EUNAPOLIS

73-32815181

ACAILANDIA

99-35381889

FEIRA DE SANTANA

75-32232882

BACABAL

99-36212794

GUANAMBI

77-34512791

CAXIAS

99-35212377

ILHEUS

73-32315995

99-36612942

IRECE

74-36410202

CODO IMPERATRIZ

99-35232906

ITABUNA

73-36137777

PEDREIRAS

99-36423142

73-35254141

98-36537553

JEQUIE

74-36116456

SANTA INES SAO JOSE DE RIBAMAR

98-32241581

JUAZEIRO

71-33784021

SAO LUIS

98-33122976

LAURO DE FREITAS

75-32811349

PAULO AFONSO RIBEIRA DO POMBAL

75-32761853

MATO GROSSO

SALVADOR

71-32473659

BARRA DO GARCAS

66-34011394

SALVADOR

71-32072070

CUIABA

65-33176464

SALVADOR

71-33356233

LUCAS DO RIO VERDE

65-35491333

SENHOR DO BONFIM

74-35413143

RONDONOPOLIS 66-34233888

SERRINHA

75-32611794

VARZEA GRANDE

65-36826502

75-36314470

SANTO ANTONIO DE JESUS TEIXEIRA DE FREITAS

73-30111600

MATO GROSSO DO SUL

 

VITORIA DA CONQUISTA

77-34221917

67-33831540

CEARÁ

CAMPO GRANDE DOURADOS

67-34217117

CRATEUS

88-36910019

MINAS GERAIS

FORTALEZA

85-40088555

ARAGUARI

34-32416026

IGUATU

88-35810512

ARAXA

34-36611132

ITAPIPOCA

88-36312030

ARCOS

37-33513455

JUAZEIRO DO NORTE

88-35871973

BELO HORIZONTE

31-32254066

SOBRAL

88-36110605

BETIM

31-35322088

TIANGUA

88-36713336

BOM DESPACHO

37-35222511

UBAJARA

88-36341233

CONTAGEM

31-33912994

 

CORONEL FABRICIANO

31-38411804

DIVINOPOLIS

37-32212353

DISTRITO FEDERAL

BRASILIA

61-33549615

ELOI MENDES

35-32641245

BRASILIA

61-34451991

GOVERNADOR VALADARES

33-32716040

GUAXUPE

35-35514124

IPATINGA

31-38222332

ITABIRA

31-38316218

ITAJUBA

35-36211315

37-32412468

ITAUNA

31-38512909

JOAO MONLEVADE

32-32151514

JUIZ DE FORA

35-38210550

LAVRAS

33-33314735

MANHUACU

34-38422082

MONTE CARMELO

38-32218925

MONTES CLAROS

32-37224334

MURIAE

35-35214342

PASSOS

34-38222588

PATOS DE MINAS

35-37224618

POCOS DE CALDAS

31-38172486

PONTE NOVA

35-34212120

POUSO ALEGRE

32-33718306

SAO JOAO DEL REI

35-35313094

SAO SEBASTIAO DO PARAISO

31-37718570

SETE LAGOAS

33-35225831

TEOFILO OTONI

32-35323626

UBA

34-33332520

UBERABA

34-32123636

UBERLANDIA

35-32216827

VARGINHA VICOSA

31-38918000

PARÁ

ALTAMIRA

91-35154349

ANANINDEUA

91-32354831

BELEM

91-32421090

BELEM

91-32542424

CAPANEMA

91-34621100

MARABA

94-33215574

PARAGOMINAS

91-30110778

SANTAREM

93-35235322

TUCURUI

94-37871140

PARAÍBA

CAMPINA GRANDE

83-33212128

GUARABIRA

83-32711159

JOAO PESSOA

83-32469689

PARANÁ

43-32521606

ARAPONGAS

45-32254005

CASCAVEL

44-36292842

CIANORTE

41-32648791

CURITIBA

45-35234115

FOZ DO IGUACU

42-34221337

IRATI

43-33210077

LONDRINA

44-32264620

MARINGA

41-34235914

PARANAGUA

44-34234711

PARANAVAI

46-32242786

PATO BRANCO

42-30275061

PONTA GROSSA

47-36450251

RIO NEGRO

43-35341809

SANTO ANTONIO DA PLATINA UMUARAMA

44-30561485

PONTA GROSSA 47-36450251 RIO NEGRO 43-35341809 SANTO ANTONIO DA PLATINA UMUARAMA 44-30561485 PT-BR 29
PERNAMBUCO 81-34581246 CAMARAGIBE 81-37220235 CARUARU 87-37610085 GARANHUNS 81-34331142

PERNAMBUCO

81-34581246

CAMARAGIBE

81-37220235

CARUARU

87-37610085

GARANHUNS

81-34331142

PAULISTA

81-34656042

RECIFE

81-32286123

RECIFE

81-35253369

SAO LOURENCO DA MATA SERRA TALHADA

87-38311401

PIAUÍ

PARNAIBA

86-33222877

TERESINA

86-32230825

TERESINA

86-32214618

RIO DE JANEIRO BARRA DO PIRAI

24-24437745

BELFORD ROXO

21-27795797

22-38312216

BOM JESUS DO ITABAPOANA

22-26451819

CABO FRIO

22-27221499

CAMPOS DOS GOYTACAZES

21-27711508

DUQUE DE CAXIAS ITAGUAI

21-26886491

ITAPERUNA 22-38236825

MAGE

21-26333342

NITEROI

21-26220157

NOVA FRIBURGO

22-25227692

PETROPOLIS 24-22454997

RESENDE RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO RIO DE JANEIRO SAO GONCALO

21-25892030

21-25096851

21-24264702

24-33550101

21-24315759

21-33810711

21-27013214

TERESOPOLIS 21-27439467

RIO GRANDE DO NORTE

84-33164448

MOSSORO

84-32132345

NATAL PAU DOS FERROS

84-33512334

RIO GRANDE DO SUL

53-32411295

BAGE

54-34526825

BENTO GONCALVES

54-32821551

CANELA

54-30211808

CAXIAS DO SUL

54-33211933

ERECHIM

54-32683603

FARROUPILHA

55-37441850

FREDERICO WESTPHALEN

51-30422830

GRAVATAI

55-33327766

IJUI

51-37145155

LAJEADO

54-33424571

MARAU

51-36324187

MONTENEGRO

51-35823191

NOVO HAMBURGO

51-36632524

OSORIO

54-33111104

PASSO FUNDO

53-32223633

PELOTAS

51-32226941

PORTO ALEGRE PORTO ALEGRE

51-33256653

RIO GRANDE SANTA CRUZ DO SUL SANTA MARIA SANTA ROSA TRES DE MAIO VACARIA VENANCIO AIRES

RONDÔNIA

CACOAL

PORTO VELHO

RORAIMA

BOA VISTA

SANTA CATARINA ARARANGUA BALNEARIO CAMBORIU BLUMENAU BRUSQUE CANOINHAS CHAPECO CONCORDIA CRICIUMA CURITIBANOS FLORIANOPOLIS ITAJAI JARAGUA DO SUL JOACABA JOINVILLE LAGES LAGUNA RIO DO SUL RIO NEGRINHO SAO MIGUEL DO OESTE TUBARAO

SÃO PAULO AGUAS DE LINDOIA AMERICANA AMPARO ARACATUBA ARARAQUARA ASSIS ATIBAIA AVARE BARRETOS BAURU BIRIGUI BOTUCATU CAMPINAS CATANDUVA CRUZEIRO DIADEMA FERNANDOPOLIS FRANCA

GUARATINGUETA

GUARULHOS

IBITINGA

53-32323211

51-37153048

55-30282235

55-35128982

55-35358727

54-32311396

51-37411443

69-34431415

69-32273377

95-32249605

48-35220304

47-33630706

47-33233907

47-33557518

47-36223615

49-33221144

49-34423704

48-21015555

49-32410851

48-32049700

47-33444777

47-33722050

49-35220418

47-34331146

49-32244414

48-36443153

47-35211920

47-36440979

49-36220026

48-36261651

19-38241524

19-34062914

19-38072674

18-36218775

16-33368710

18-33242649

11-44118145

14-37322142

17-33222742

14-31049551

18-36416376

14-38134090

19-37372500

17-35232524

12-31433859

11-40430669

17-34423752

16-37223898

12-31335030

11-24431153

16-33417665

INDAIATUBA

19-38753831

15-32710936

ITAPETININGA

11-46404162

ITAQUAQUECETUBA

11-40230188

ITU

16-37293365

ITUVERAVA

17-36324479

JALES

14-36222117

JAU

11-39644284

JUNDIAI

19-35713528

LEME

19-34413286

LIMEIRA

14-35227283

LINS

14-34547437

MARILIA

16-33821046

MATAO

11-45145233

MAUA

11-47941814

MOGI DAS CRUZES

19-38181171

MOGI GUAÇU

11-36837343

OSASCO

14-33225457

OURINHOS

19-34340454

PIRACICABA

19-35851891

PORTO FERREIRA

18-39161028

PRESIDENTE PRUDENTE

13-38212324

REGISTRO

16-36368156

RIBEIRAO PRETO

11-40296563

SALTO

11-49905288

SANTO ANDRE

13-32272947

SANTOS

11-41257000

SAO BERNARDO CAMPO

11-42275339

SAO CAETANO DO SUL

16-33614913

SAO CARLOS

19-36232990

SAO JOAO DA BOA VISTA

19-36085760

SAO JOSE DO RIO PARDO

17-32325680

SAO JOSE DO RIO PRETO

12-39239508

SAO JOSE DOS CAMPOS

11-29791184

SAO PAULO

11-56676090

SAO PAULO

11-22722245

SAO PAULO

11-39757996

SAO PAULO

11-38457575

SAO PAULO

11-22966122

SAO PAULO

11-25770899

SAO PAULO

11-32222311

SAO PAULO

11-47125635

SAO ROQUE

15-32241170

SOROCABA

11-47871480

TABOAO DA SERRA

16-32524039

TAQUARITINGA

12-36219080

TAUBATE

14-34962596

TUPA

19-38716629

VALINHOS VOTUPORANGA

17-34214940

SERGIPE

ARACAJU

79-32176080

ITABAIANA

79-34313023

LAGARTO

79-36312656

TOCANTINS

ARAGUAINA

63-34111818

GURUPI

63-33511038

PALMAS

63-32175628

Language code

Abkhazian

6566

Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian;Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português

7375

Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu

8083

Afar

6565

7165

8285

Afrikaans

6570

7383

8185

Amharic

6577

7384

8277

Arabic

6582

7269

8279

Armenian

7289

7465

8278

Assamese

6583

7486

8377

Avestan

6569

7576

8371

Aymara

6589

7578

8365

Azerhaijani

6590

7583

8367

Bahasa Melayu

7783

7575

8382

Bashkir

6665

7587

8378

Belarusian

6669

7577

8381

Bengali

6678

8287

8368

Bihari

6672

7589

8373

Bislama

6673

7586

8373

Bokmål, Norwegian

7866

7579

8376

Bosanski

6683

7574

8379

Brezhoneg

6682

7585

8384

Bulgarian

6671

7679

7882

Burmese

7789

7665

8385

Castellano, Español

6983

7686

7073

Catalán

6765

7666

8387

Chamorro

6772

7673

8383

Chechen

6769

7678

8386

Chewa; Chichewa; Nyanja 7889

7684

8476

Chuang; Zhuang Church Slavic; Slavonic Chuvash Corsican Česky Dansk Deutsch Dzongkha English Esperanto Estonian Euskara

9072

7666

8489

9065

7775

8471

6785

7771

8465

6786

7285

8484

6779

7776

8469

6783

7784

8472

6865

7186

6679

6869

7773

8473

6890

7782

8479

6978

7772

8483

6979

7779

8478

6984

7778

8482

6985

7865

8475

6976 7886 8487

6976

7886

8487

Faroese Français Frysk Fijian Gaelic; Scottish Gaelic Gallegan Georgian Gikuyu; Kikuyu Guarani Gujarati Hausa Herero Hindi Hiri Motu Hrwatski Ido

7079

7868

8571

7082

7882

8575

7089

7871

8582

7074

7876

8590

7168

7869

8673

7176

7879

8679

7565

8369

8765

7573

7868

6789

7178

7878

8779

7185

7967

8872

7265

6785

8973

7290

7982

8979

7273

7977

9085

7279

7983

 

6779

8073

7379

8065

Interlingua (International)7365

7065

Interlingue

7365

8076

Inuktitut

7385

8084

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

DVP3820K_78_UM_V2.0

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DVP3820K_78_UM_V2.0
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DVP3820K_78_UM_V2.0