Você está na página 1de 37

Sprinter 150/150M/250M User Manual

Sprinter_01

Version 1.0

EN, DE, FR, ES, IT, PT, NL, NO, SV, FI, DA

Manual de Operao

PT

EN DE

Manual de Operao (Portugus)


1. Introduo
Os nossos cumprimentos pela sua compra de um nvel electrnico Leica Documentao disponvel Nome Descrio Sprinter Este Manual de Operao contm todas as instru150/150M/ es necessrias para operar o produto a um nvel 250M bsico. O manual contm ainda uma apresentao Manual de geral do sistema, as suas caractersticas tcnicas e Operao as recomendaes de segurana aplicveis. Smbolos Os smbolos utilizados no Manual de Operao tm o seguinte significado: PERIGO Indicao de uma situao de perigo iminente que, a no ser evitada, pode provocar a morte ou leses corporais graves. ATENO Indicao de uma situao potencialmente perigosa ou de uma utilizao no recomendada que, a no for evitada, pode provocar a morte ou leses corporais graves. AVISO Indicao de uma situao potencialmente perigosa ou de uma utilizao no recomendada que, se no for evitada, pode provocar leses corporais ligeiras e/ou danos materiais, financeiros ou ambientais significativos. Informaes importantes que devem ser observadas, de forma a que o produto seja utilizado de um modo tecnicamente correcto e eficiente. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

FR Aquisio

Produto Este manual contm importantes instrues de segurana, assim como instrues para a configurao do NL produto e para a sua operao. Para obter mais inforNO maes, consulte o captulo "12. Instrues de Segurana". Leia com ateno este Manual de Operao antes de utilizar o produto. SV Identificao do Produto A indicao do modelo e do nmero de srie do produto encontraFI se gravada na respectiva chapa de caractersticas. DA Registe no manual o modelo e o nmero de srie do produto e fornea sempre estas indicaes, quando for necessrio contactar o fabricante ou um centro de assistncia autorizado. Tipo: ____________ N. de srie: ____________ Validade deste manual Este manual vlido apenas para os modelos Sprinter 150/150M/ 250M. As seces do manual vlidas apenas para os modelos Sprinter 150M/250M encontram-se identificadas com um asterisco (*). Marcas registadas Todas as marcas registadas so propriedade dos respectivos proprietrios.
PT

ES Geosystems. Este produto foi concebido para simplificar e agilizar as IT operaes de nivelamento em qualquer estaleiro de construo.

Introduo

ndice
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Introduo ....................................................................... 1 Componentes do instrumento ......................................... 2 Preparao para medies ............................................. 3 Interface de utilizador...................................................... 4 Conjunto de caracteres ................................................... 9 Funcionamento................................................................ 9 Transferncia de dados DataLoader* ........................... 15 Verificao e ajustamento............................................. 16 Mensagens de erro ....................................................... 18

2.

Componentes do instrumento
d e f

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

g a b c
Sprinter 01

h i j

10. Mensagens de operao............................................... 19 11. Cuidados e transporte................................................... 21 12. Instrues de Segurana .............................................. 22 13. Caractersticas tcnicas ................................................ 29 14. Garantia Internacional, Contrato de Licenciamento de Software ....................... 32 15. ndice remissivo............................................................. 32

a) Parafuso para controlo do movimento f) Pega horizontal g) culo b) Compartimento das pilhas, incluindo inter- h) Visor LCD face de ligao telefnica para cabo USB i) Placa de c) Nvel de bolha fixao d) Mira j) Parafuso e) Boto de focagem de calagem Contedo do contentor de transporte Sprinter, 4 pilhas, chave Allen, manual de operao, correia, CDROM* (incluindo DataLoader), cabo USB*.

Componentes do instrumento

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Focagem da imagem do alvo Trip, mira de alumnio (em funo da regio), mira de fibra de vidro Utilizar a mira para apontar a objectiva na mira. Rodar o parafuso DE (para obter uma preciso de 0,7 mm com o Sprinter 250M). (Opci- de controlo do movimento horizontal at a mira ficar quase centrada no campo de viso. Em seguida, rodar o boto de onal: tapa-sol, 4 pilhas recarregveis e carregador) FR focagem para focar na mira. As imagens da mira e da retcula 3. Preparao para medies devem apresentar-se ntidas e bem distintas. ES Ligar o instrumento (ON) IT 3.1 Substituio das pilhas Instalar as 4 pilhas AA, tendo em ateno os sinais de polaridade, O instrumento est pronto para a realizao de medies. Sugestes tcnicas: PT conforme indicado no suporte. Em primeiro lugar, verificar e ajustar os erros electrnicos e Substituir sempre todas as pilhas ao mesmo tempo! NL pticos da mira, depois o nvel de bolha no instrumento e, finalNo utilizar ao mesmo tempo pilhas usadas e novas. mente, a mira: antes de comear a trabalhar no exterior, aps NO longos perodos de armazenamento do instrumento e aps um No utilizar pilhas de marcas ou de tipos diferentes. SV transporte longo. 3.2 Configurao do equipamento Manter os elementos pticos sempre bem limpos. A sujidade e FI Nivelamento a condensao nos elementos pticos podem limitar a execuo e a preciso das medies. DA Preparar o trip. Esticar os ps at que estes atinjam uma dimenso adequada e certificar-se de que a cabea do trip se Antes de iniciar o trabalho, deixar o instrumento atingir a tempeencontra relativamente nivelada. Pressionar os ps do trip de ratura ambiente (cerca de 2 minutos por cada grau Celsius de encontro ao pavimento para garantir uma maior estabilidade. diferena de temperatura). Montar o equipamento no trip, aparafusando o parafuso do Evitar as medies atravs de planos envidraados. As seces da mira devem ser totalmente estendidas e devidamesmo base do equipamento. mente fixas. Utilizar os trs parafusos de calagem para centrar o nvel de Tocar no tero superior do trip, com vista a amortecer as vibrabolha circular e nivelar deste modo o equipamento. es do instrumento provocadas pelo vento. Ajustamento do culo Utilizar o para-sol da lente para cobrir a objectiva em condies Orientar o telescpio na direco de uma superfcie uniforme, de encandeamento. como uma parede ou uma folha de papel. Rodar o culo at que os Em condies de falta de iluminao, iluminar uniformemente com fios cruzados se apresentem ntidos e bem distintos. uma lanterna porttil a rea de medio da mira ou o ponto visado.
EN Acessrios

Preparao para medies

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

4.

Interface de utilizador
c f

EN DE FR ES
ESC

IT PT NL NO SV

b a
Sprinter_08
Sprinter_09

d e

FI DA

Tecla a) On/Off b) MEAS c) Altura / distncia

Smbolo Funes de 1. nvel


Interruptor para ligar ou desligar Tecla para disparo da medio Alternar entre o valor da Altura e da Distncia

Funes de 2. nvel
NENHUMA Premir e manter premida, durante 3 segundos, para iniciar e parar a medio contnua / medio com temporizador* Cursor para cima (em Menu / Configurao), Alternar entre visada intermdia I e visada dianteira F no programa de nivelamento de linha BIF*

Interface de utilizador

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN Tecla DE d) dH FR ES e) MENU IT PT f) RetroilumiNL SV FI DA

Smbolo Funes de 1. nvel


Medio de diferenas de alturas e de alturas Activao e seleco de definies Retroiluminao do LCD

Funes de 2. nvel
Cursor para baixo (em Menu / Configurao)

Tecla ENTER para confirmar Tecla ESC para cancelar a terminao do programa / aplicao ou para sair da configurao (em Menu / Configurao)

nao

NO Modos

MEAS MENU ADJ TRK SET

Modo de medio MENU Modo de ajuste Medio contnua Configurao

BF

BF

Linha BF * Linha BFFB * Diferena Altura Mdia * Baixar & Subir *

BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB BIF BIF BIF

dH

Diferena de Altura Medio com intervalo / activao com temporizador *

Interface de utilizador

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Smbolos utilizados
Retroiluminao LCD ligada Modo de medio com mira vertical Modo de medio com mira invertida Alimentao externa ligada * Smbolo da bateria com os diferentes nveis de carga Dados guardados na memria interna Aviso de compensador desligado Mdias das medies activadas

EN DE FR ES IT PT NL NO

Smbolos do visor para medies e dados


PtID: / RfID: BM: dH: Elv: D.Elv: Identificao de ponto * / Identificao de marca de referncia * Altura da marca de referncia Diferena de alturas Altura Altura de projecto * Altura medida da mira Distncia medida

SV FI DA

dH:

Diferena mdia das alturas em BFFB * Subir / aumentar altura para atingir a cota de projecto * Baixar / diminuir altura para atingir a cota de projecto *

Interface de utilizador

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN Definio de menus
Seleccionar o mtodo de nivelamento da linha. A sequncia de visada e medio no nivelamento em linha indicada pelo "alfabeto" destacado dos smbolos de nivelamento da linha respectiva. ES Baixar & Subir Aplicao para Baixar & Subir IT Activao / desactivao da visada intermdia no nivelamento de linha BIF. 2. Visada intermdia* On / Off PT Para introduzir o ID do ponto do utilizador 3. Entrar ID ponto* NL 4. Intro. Cota Para introduzir a altura da marca de referncia. Para introduzir a cota de projecto na aplicao Baixar & Subir. NO 5. Intro. Cota Proj.* Ver dados Visualizao dos dados gravados / apagamento de dados gravados atravs 6. Gesto Dados* SV da tecla ENTER. FI Transferncia Dados (GSI / ASCII) Transferncia de dados gravados para computador atravs da interface srie RS232, no formato GSI-8 ou ASCII. DA Apagar todos os dados Apagar todos os dados gravados na memria on-board / interna. Memria Gravao da medio na memria on-board / interna. 7. Registo* Aplicao de nivelamento de linha; o modo de gravao deve ser activado antes da primeira medio em visada inversa. Off A medio no foi gravada. Ext. A medio foi gravada num dispositivo externo em formato GSI-8 atravs de um cabo RS232. Programa de ajustamento. 8. Ajustes ON [invertida], OFF [Vertical], AUTO [auto- Definio do modo de reconhecimento da orientao da mira. 9. Mira Inversa reconhecimento da orientao da mira]

DE Menus FR

Seleces (subseleces)
Linha Nivelamento (BIF, BF, BFFB)

Descries

1. Programa*

Interface de utilizador

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Menus 10.Configurao

Seleces (subseleces)
Contraste (10 nveis) Unidades (m, ps Internacional, ps EUA, ps-polegada 1/16 polegadas) Desligar Auto (ON 15 min. / OFF) Decimais (Padro / Preciso)

Descries
Configurao do contraste do visor LCD. Para definio das unidades de medida. ON 15 min., o instrumento desligado cerca de 15 minutos depois de ter sido accionada a ltima tecla. OFF, o instrumento no se desliga automaticamente. Configurao do valor mnimo visualizado. No sistema mtrico: Padro = 0,001 m (para altura) e 0,01 m (para distncia) Preciso = 0,0001 m (para altura) e 0,001 m (para distncia) Em ps (Internacional e dos EUA): Padro = 0,01 ps (para altura) e 0,1 ps (para distncia) Preciso = 0,001 ps (para altura) e 0,01 ps (para distncia) Em ps-polegada 1/16 polegadas: Preciso & Padro = ps-polegada - 1/16 polegadas, para altura e distncia Activao do aviso acstico de accionamento das teclas. Configuraes de comunicao para interface RS232. Configurao do aviso electrnico de inclinao. Configurao da retroiluminao. Nmero de medies para clculo da mdia das medies. Configurao do idioma da interface. Intervalo de tempo de medio 00h:00m (aplicvel apenas aplicao Alt / Dist). Premir a tecla de altura / distncia ou dH ou retroiluminao ou de menu. apresentada a mensagem "Parar Tracking" (parar medio contnua).

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

Som (ON / OFF) RS232* (Velocidade: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400; Paridade: Nenhuma, mpar, Par; Stop Bit: 1, 2; Data Bit: 7, 8) Aviso de Inclinao (ON / OFF) Retroiluminao (ON / OFF) Mdia Idioma (lista de seleco dos idiomas da interface) Temporizador*

Interface de utilizador

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Apontar sempre para o centro Conjunto de caracteres da mira com cdigo de barras Altura de referncia (BM), Cota de projecto* (D.Elv) DE e focar a imagem da mira para O valor numrico da altura de BM (marca de referncia) e de medies precisas. FR projecto composto por 0 ~ 9, espao, decimal, separador Ft in 1/ 16 inch e os smbolos "+" e "-". ES Identificao do ponto* (PtID) 6.1 Medio da altura e distncia IT A identificao do ponto composta por a ~ z, 0 ~ 9 e espao. MEAS PT Aceitao de carcter no valor existente Se no houver alterao em qualquer carcter particular no campo NL de entrada existente, premir a tecla ENTER para aceitar o valor : >>>> : _____ : m antigo. NO Apagamento de dados no campo de entrada existente : 5.68m : >>>> : _____ SV Destacar o primeiro campo de entrada com o carcter "SPACE" e premir a tecla ENTER para apagar por completo o ltimo valor FI introduzido. Modo de espera de Medio em curso Medio com altura medio e distncia DA Apagamento de entrada Premir a tecla ESC para apagar a entrada e utilizar o valor antigo. Incremento da identificao do ponto Passo Tecla Descrio O ponto ID automaticamente incrementado em 1, a partir da Premir para ligar o instrumento. visualizado ltima identificao, se o campo de entrada da identificao no for 1. o logotipo da Leica, seguido do modo de actualizado manualmente.
EN

5.

1.235

6.

Funcionamento

espera de medio predefinido.

Medio (electrnica) da altura e distncia Exemplo de uma medio electrnica:

2. 3.

Apontar para a mira e focar. Accionar ligeiramente a tecla de medio para activar a medio. visualizada a medio da altura e distncia.

Conjunto de caracteres

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

6.2
dH CR :

Medio da diferena de altura e de nvel reduzido (memria interna inactiva)


Passo Tecla/Visor Descrio

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

MEAS
100.038m

dH
: :

1.

: >>>> : >>>>

1.235m
5.68m
2. 3. 4. 5. 6.

Premir tecla para iniciar a funo de diferena de altura e nvel reduzido. visualizada a mensagem "Mea Referncia", com nvel reduzido de entrada. Premir a tecla de medio para iniciar a medio mira de referncia / referncia. visualizada a medio da altura e distncia de referncia e a mensagem "Mea ao Ponto". Premir novamente a tecla de medio para iniciar a medio ao ponto. So visualizados os seguintes resultados (consoante os casos): nvel reduzido do ponto (RL), diferena de altura do ponto (dH), em relao mira de referncia, altura e distncia do ponto.

Mea Referncia
Ir ao Menu para trocar RL & ID

Medio refeMedio em curso rncia, com mensagem de solicitao dH MEAS


Mea ao Ponto

visualizada a medio referncia

dH
CM: dH: : : 99.138m - 0.900 m 2.135 m 31.11 m

CM: dH: : >>>> : >>>>

Mensagem de soli- Medio em curso citao Mea ao ponto

visualizada a medio ao ponto

Funcionamento

10

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN DE FR

6.3

Medio Baixar & Subir* (memria interna activa)


Passo Tecla/Visor Descrio 1.
RfID : : :
BM1 1.235m 5.68m

ES CR:
CP:

RfID:

IT Mea Referncia PT

BM1 100.038m 0.000m

ALTERAR id REF, ALT., E COTA PROJ. > menu

BM1 RfID: CF: 100.038m CP: 100.500m Mea Referncia ALTERAR id REF, ALT., E COTA PROJ. > menu

Premir a tecla Menu e seleccionar a aplicao Baixar & Subir no submenu Programa. visualizada a mensagem "Mea Referncia", juntamente com o valor de nvel reduzido da referncia e a cota de projecto. Premir a tecla de medio para iniciar a medio mira de referncia / referncia. visualizada a medio da altura e distncia de referncia e a mensagem "Mea ao Ponto". Premir novamente a tecla de medio para iniciar a medio ao ponto. So visualizados os seguintes resultados (consoante os casos): nvel reduzido do ponto (RL) / Cota, altura do ponto e valor de baixar / subir no ponto, em relao ao nvel reduzido de projecto / Cota de projecto.

2. 3. 4. 5. 6.

Ir ao menu, actuarncia, com lizar cota de NO mensagem de soli- projecto SV citao


FI DA
Mea ao Ponto

NL Medio refe-

visualizada a medio referncia

PtID: CM:

SLAB 1 99.563 m 1.710 m 0.937 m

Mensagem de soli- visualizada a citao Mea ao medio ao ponto ponto

Funcionamento

11

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

6.4
BIF

Medio da linha de nivelamento BIF* (memria interna activa)


BIF
PtlD : : : 1 1.417 m 28.35 m Aceitar

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

BIF
PtID: 2 CM: _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m
B I F / Menu

BIF
PtID: RD1 CM: _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m
B I F / Menu

BIF
RD1 PtID: CM: 119.317m 2.100m : 30.617m : Aceitar

PtlD : 1 CM: 120.000m Medir para Trs


Ir ao Menu para trocar RL & ID

Medio visada inversa, com mensagem de solicitao

A medio visada inversa visualizada com uma mensagem de solicitao

Medio visada dianteira, com mensagem de solicitao

Ir ao menu e activar "Visada intermdia" OU premir a tecla Altura e distncia, medio visada intermdia

A medio visada intermdia visualizada com uma mensagem de solicitao

BIF
PtID: RD2 CM: _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m

BIF
PtID: 2 CM: _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m

BIF
2 PtID: CM: 119.894m 1.523m : 30.76m : Aceitar

BIF
PtlD : 2 : _ _ _ _ _m : _ _ _ _ _m
Medir / Menu

Medio visada intermdia seguinte, com mensagem de solicitao

B I F / Menu

Ir ao menu e desactivar "Visada intermdia" OU premir a tecla Altura e distncia, medio visada dianteira

B I F / Menu

A medio visada dianteira visualizada com uma mensagem de solicitao

Medio visada inversa do ponto de alterao seguinte, com mensagem de solicitao

Funcionamento

12

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN Passo Tecla/Visor DE

Descrio
Inicia o mtodo BIF. Inicia a medio referncia. visualizada a medio visada inversa. Para iniciar a medio visada intermdia, ir ao menu e activar "Visada intermdia" ou premir a tecla "Altura e distncia". visualizada a medio visada intermdia. Ir ao menu e desactivar "Visada intermdia" ou premir a tecla Altura e distncia e, em seguida, efectuar a medio visada dianteira visualizada a medio visada dianteira. O sistema actualiza um visor de espera para medio visada inversa do ponto de alterao seguinte.

1.

6.5 Medio da linha de nivelamento BF*


Passo Tecla/Visor 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descrio
Inicia o mtodo BF Inicia a medio referncia visualizada a medio visada inversa. Medio visada dianteira. visualizada a medio visada dianteira. O sistema actualiza um visor de espera para medio visada inversa do ponto de alterao seguinte.

FR ES IT PT 3. NL NO 4. SV FI 5. DA

2.

6.

7. 8.

Funcionamento

13

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

6.6
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Medio da linha de nivelamento BFFB*


Descrio
Inicia o mtodo BFFB. Inicia a medio referncia. visualizada a medio visada inversa. Medio visada dianteira. visualizada a medio visada dianteira. Medio visada dianteira (segunda visada). visualizada a medio visada dianteira (segunda visada). Medio visada inversa (segunda visada).

EN

Passo Tecla/Visor

Passo Tecla/Visor 9. 10.

Descrio

DE

11.

visualizada a medio visada inversa FR (segunda visada). ES O sistema apresenta um relatrio de IT medio dos actuais "Pontos de alterao". Premir a tecla ENTER para PT aceitar os resultados. NL O sistema actualiza um visor de espera para medio visada inversa do ponto NO de alterao seguinte. SV

Mdia da diferena de altura em observaes duplas de visada inversa e visada dianteira, para o mtodo de linha de nivelamento BFFB.

dH

FI DA

6.7 Medio com temporizador*

Definir o intervalo de tempo de medio 00h:00m em Menu\Settings\Timer. Premir e manter premida a tecla de medio durante 3 segundos para iniciar a medio com temporizador. Na parte superior esquerda do visor LCD, ser mostrado um cone de Temporizador para indicar o modo de medio actual. Para parar a medio com temporizador, premir e manter premida a tecla de medio durante 3 segundos.

Funcionamento

14

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN DE ES IT

7.

Transferncia de dados DataLoader*

FR 1. Fazer duplo clique com o boto esquerdo do rato no ficheiro

Para obter mais informaes sobre o DataLoader e as instrues de transferncia de dados via RS232, consultar o CD-ROM do Sprinter*.

PT 2. NL NO 3. SV FI DA

4. 5.

6.

de configurao Sprinter_Dataloader.exe (por predefinio, o programa DataLoader ser instalado na pasta C:\Program files[Programas]\Leica-Geosystems). Ligar o cabo USB com ficha telefnica porta de ligao (localizada no compartimento das pilhas do instrumento) e a ficha USB porta USB do PC. Ligar o instrumento e aguardar at ouvir sons duplos. Nesse momento, o visor LCD do instrumento mostrar um cone de USB. Iniciar o DataLoader a partir da pasta predefinida C:\Program files[Programas]\Leica-Geosystems. Clicar com o boto esquerdo do rato no boto "USB Connect" (Ligao USB) no DataLoader, para visualizar todas as informaes relacionadas com o instrumento. Clicar com o boto esquerdo do rato no boto "Data Listing" / "Field Book" (Listagem de dados/Livro de registo) na janela Data Export (Exportao de dados), para transferir os dados do instrumento para o PC em formato lido pelo Windows MS Excel .

Transferncia de dados DataLoader*

15

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

8.

Verificao e ajustamento
~15m B

8.1 Ajuste electrnico da colimao


A ~15m

A ~3m

~27m

EN

DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

Para activar o programa "Ajuste", ir a Menu\Adjustment. Operao 1: Apontar para a mira A e premir a tecla MEAS. A medio apresentada no visor, premir a tecla ENTER para aceitar. Operao 2: Apontar para a mira B e premir a tecla MEAS. A medio apresentada no visor, premir a tecla ENTER para aceitar. Em seguida, deslocar o modelo Sprinter na direco da mira A e configur-la a cerca de 3 m da mira A.

Operao 3: Apontar para a mira B e premir a tecla MEAS. A medio apresentada no visor, premir a tecla ENTER para aceitar. Operao 4: Apontar para a mira A e premir a tecla MEAS. A medio apresentada no visor, premir a tecla ENTER para aceitar. apresentado o novo erro de colimao electrnica. Para aceitar a nova correco, premir a tecla ENTER; para rejeitar o resultado do ajuste, premir a tecla ESC. O erro de colimao ptica pode ser corrigido atravs do ajustamento da retcula.

Verificao e ajustamento

16

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN DE FR ES IT PT NL NO SV

8.2 Nvel de bolha

8.3 Colimao ptica / Ajuste da retcula

3. 1. 2.

r_18

4.
Passo Descrio 1.
Rodar a chave Allen at se atingir o valor de projecto. Verificar a colimao. 2. Se o erro de colimao for superior a 3 mm numa distncia de 60 m, ento a colimao dever ser ajustada.

FI DA Passo Descrio

1. 2. 3. 4.

Nivelar o instrumento. Rodar o instrumento 180. Centrar a bolha, se esta estiver fora do crculo de centragem. Corrigir metade do erro com a chave Allen. Repetir os passos 1 a 4 at a bolha do nvel ficar centrada em qualquer medio telescpica aleatria.

Verificao e ajustamento

17

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

9.
N
E99 E100 E101 E102 E103 E104 E105 E106 E107 E108 E109 E110 E111 E112 E113

Mensagens de erro
Mensagem de erro
Erro de Sistema, Contactar Assistncia Tcnica Bateria Baixa N. Ponto no incrementado Demasiada luz Demasiada sombra Sem Mira Entrada Invlida Instrumento Desnivelado Memria Cheia

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

Correco / causas
Falhas de hardware ou erros no ficheiro ou erros de ajustamento ou erros de configurao tornando o funcionamento do instrumento deficiente.

Instalar pilhas novas ou carregadas recentemente. Mudar o PtID. O PtID mximo 99999999, no terminar o conjunto de 8 caracteres com um carcter alfabtico. Escurecer a mira ou reduzir a iluminao da mira ou sombrear o telescpio da objectiva. Iluminar uniformemente a mira. Verificar o alvo disponvel. Verificar o valor de entrada. Nivelar o instrumento. Configurar a memria interna para OFF e continuar a medio sem gravao OU descarregar os dados gravados para um dispositivo externo e continuar a medio com a memria interna ON, aps o apagamento de todos os dados gravados na memria interna. Erro Ficheiro de Dados. Erro no ficheiro de dados. Pouca Memria Preparar a descarga dos dados para um dispositivo externo para continuar a medio com gravao OU aps o apagamento de todos os dados gravados na memria interna. Mira Demasiado Perto Afastar o instrumento ou a mira. Mira Demasiado Afastada Aproximar o instrumento ou a mira. Demasiado Frio Parar o trabalho; a temperatura externa superior temperatura de funcionamento do instrumento. Demasiado Calor Parar o trabalho; a temperatura externa superior temperatura de funcionamento do instrumento.

Mensagens de erro

18

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN N DE E114 FR ES E115 E116 IT PT E117 NL E119 NO E120 SV E121 FI DA


E123

Mensagem de erro
Medio Invlida

Correco / causas

Efectuar outra medio. Se a continuao da medio for considerada incorrecta, verificar a posio da mira e inverter a configurao da mira, verificar as condies de iluminao na mira, verificar a focagem e o alvo e verificar se existe um comprimento suficiente de cdigo de barras no campo de viso. Erro Sensor Temperatura Cobrir o telescpio da objectiva com uma mo e ligar o instrumento. Falha de comunicao do hardware. Erro de Ajuste Efectuar o ajustamento com passos guiados, verificar o nivelamento do instrumento e a verticalidade da mira na posio normal. A colimao est fora do intervalo de correco. Impossvel trocar RL Sair do modo de medio normal, premindo a tecla HEIGHT/DISTANCE, e mudar a altura da marca de referncia no menu INTRO. COTA. Mira obstruda O cdigo de barras visvel no permite efectuar a medio. Erro no Sensor de Imagem Entre em contacto com a assistncia. Ajuste Mira inversa no Verificar a orientao da mira e a configurao da mira. permitido! Alterao PtID no permi- Sair da mensagem, premindo a tecla ESC. tida!

10. Mensagens de operao


Mensagem de operao
Iniciar Tracking Parar tracking Medio contnua parada Medio anulada Transf. Dados

Correco / observao
Incio do modo de medio contnua Paragem do modo de medio contnua Premir a tecla de medio durante 3 segundos para reiniciar o modo de medio contnua. A medio contnua interrompida aps 10 medies incorrectas. O processo de medio em curso terminado. Descarga de dados da memria interna para um dispositivo externo em curso

Mensagens de operao

19

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Mensagem de operao
Transferncia Terminada Sem dados na memria Apagar. Tem a certeza?

Correco / observao

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

O sistema efectuou a descarga de dados da memria interna para um dispositivo externo No existem dados armazenados da memria interna. O questionrio pediu ao utilizar para confirmar o apagamento de um dado (no modo de Visualizao de dados) / todos os dados (no modo Apagar todos os dados) na memria interna. Dados Apagados Confirmao do sistema de um dado ou todos os dados na memria interna ter sido apagado. Impossvel Apagar A medio da marca de referncia e do nivelamento de linha no pode ser apagada pelo mtodo de apagamento de dados simples. Alterar Altura. Tem a certeza? Foi pedida ao utilizador a confirmao da mudana da altura da marca de referncia. Alterar Cota Proj. Tem a certeza? Pedido ao utilizador se a mudana da altura de projecto confirmada. Aguarde. Manuteno de Limpeza de ficheiros temporrios/ficheiros de sistema. Ficheiros Desligado O sistema vai ser desligado. cone de ampulheta Aguardar, por favor! Tarefa de sistema em curso. Mea ao Ponto Apontar para a mira e premir o boto de medio. Configurao Configurao do parmetro de sistema em curso. Pt de Mudana incompleto ! Sair Mensagem de confirmao para abandonar a aplicao durante o processo de nivelamento. Concluir as da Aplicao ? medies do ponto de mudana de nivelamento e, depois, abandonar o programa de aplicao. Premir ENTER para abandonar a aplicao, premir ESC para regressar aplicao actualmente em utilizao. Sair da Aplicao ? Mensagem de confirmao para abandonar a aplicao, premindo a tecla ENTER; premir a tecla ESC para regressar aplicaoa ctualmente em utilizao.

Mensagens de operao

20

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN DE

11. Cuidados e transporte


11.1 Transporte

11.2 Armazenamento
Produto Observar os limites de temperatura durante o armazenamento do equipamento, especialmente durante o Vero, se o equipamento for mantido no interior de veculos automveis. Para obter mais informaes sobre os limites de temperatura, consultar o captulo "13. Caractersticas tcnicas". Ajustamentos no exterior Aps longos perodos de armazenamento, e antes da utilizao do produto, inspeccionar os parmetros de ajustamento no exterior indicados neste manual. Se o produto for armazenado durante um perodo prolongado, remover as pilhas alcalinas do instrumento, de modo a evitar o risco de derrame do electrlito das pilhas.

FR Transporte no exterior Durante o transporte do equipamento no exterior, certifique-se de ES que IT transporta o produto no contentor de transporte original, ou de que carrega o trip com as respectivas pernas sobre o ombro, de modo a manter o produto na vertical. PT Transporte em veculos automveis NL Nunca transportar o produto solto num veculo automvel, de modo NO a evitar os danos provocados pelos choques e vibraes. Transportar o produto no contentor de transporte devidamente fixado. SV Expedio FI Durante o transporte do produto por via frrea, area ou martima, utilizar sempre a embalagem original da Leica Geosystems, o DA contentor de transporte apropriado e a caixa de carto, ou outra embalagem equivalente, para o proteger contra os choques e vibraes. Expedio, transporte de baterias Durante o transporte ou expedio das baterias, a pessoa responsvel pelo produto deve assegurar o cumprimento das leis nacionais e internacionais aplicveis em vigor. Antes do transporte ou expedio, contactar a empresa transportadora. Ajustamentos no exterior Aps o transporte, e antes da utilizao do produto, inspeccionar os parmetros de ajustamento no exterior indicados neste manual.

11.3 Limpeza e secagem do produto


Produto e acessrios Soprar as lentes. No tocar nas lentes com os dedos. Limpar o instrumento com um pano limpo, macio e sem plos. Se necessrio, humedecer o pano com gua ou lcool puro. No usar quaisquer outros lquidos, devido ao risco de danificao dos componentes de plstico. Produto molhado Secar o produto, o contentor de transporte, os forros de espuma e os acessrios a uma temperatura inferior a +40C / +104F e limp-los de seguida. No embalar o instrumento nem os acessrios sem estarem completamente secos. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Cuidados e transporte

21

Utilizao de produtos danificados ou com defeitos claramente existentes. 12.1 Introduo Geral Utilizao de acessrios de outros fabricantes sem a autorizao expressa da Leica Geosystems. Descrio As instrues seguintes destinam-se a informar a pessoa respon- Segurana inadequada do local de trabalho, por exemplo, durante a realizao de medies em vias pblicas. svel pelo produto e a pessoa que utiliza o equipamento sobre os Apontamento do instrumento directamente para o sol. riscos inerentes sua operao e ao modo de os evitar. A pessoa responsvel pelo produto deve verificar se todos os utiliATENO zadores compreendem claramente estas instrues e controlar o A utilizao incorrecta pode conduzir a leses corporais, seu estrito cumprimento. avarias e danos. Compete pessoa responsvel pelo equipamento informar os utilizadores sobre os riscos da sua utilizao e as respec12.2 Utilizao admissvel tivas medidas correctivas. O produto no dever ser utilizado, sem Utilizao correcta que o utilizador tenha sido previamente instrudo sobre o modo Medio de distncias. correcto da sua utilizao. Gravao das medies. Medies de alturas electrnicas e pticas para miras topogr- 12.3 Limites da utilizao ficas. Condies ambientais Leitura ptica de alturas. Adequado para utilizao em atmosferas prprias para ocupao Medio ptica de distncias com leituras de estdios. humana permanente: no adequado para utilizao em ambientes Transmisso de dados para dispositivos externos. agressivos ou explosivos. Utilizao incorrecta PERIGO Utilizao do produto sem instruo prvia. A pessoa responsvel pelo produto dever contactar as Utilizao fora dos limites normais. autoridades de segurana locais e tcnicos de segurana devida Desactivao dos sistemas de segurana. mente credenciados, antes da operao do aparelho em zonas Remoo dos avisos de segurana/risco. perigosas, na proximidade de instalaes elctricas ou em condi Abertura do produto com ferramentas, por exemplo chaves de es ambientais extremas. fendas, excepto se permitido em determinadas condies. Modificao ou alterao do produto. Utilizao aps furto ou roubo.

12. Instrues de Segurana

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

Instrues de Segurana

22

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Fabricante do produto DE A Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, adiante designada FR Leica Geosystems, responsvel pelo fornecimento do produto, incluindo o manual de operao e os acessrios originais, em ES condies de total segurana. IT Fabricantes de acessrios no Leica Geosystems Os fabricantes de acessrios no Leica Geosystems so responPT sveis pelo desenvolvimento, implementao e comunicao dos NL princpios de segurana dos seus produtos, sendo ainda responsveis pela eficcia dos princpios de segurana em combinao com NO o produto Leica Geosystems. SV Pessoa responsvel pelo produto As responsabilidades da pessoa responsvel pelo produto so as FI seguintes: Compreender as instrues de segurana referentes ao produto DA e as instrues do manual de operao. Familiarizar-se com os regulamentos locais relacionados com a segurana e a preveno de acidentes. Informar imediatamente a Leica Geosystems em caso de falta de segurana do produto e da aplicao. ATENO A pessoa responsvel pelo produto deve assegurar que a sua utilizao efectuada de acordo com as respectivas instrues. Esta pessoa tambm responsvel pela formao do pessoal utilizador do produto e pela segurana deste, durante a sua utilizao. Instrues de Segurana

EN

12.4 Responsabilidades

12.5 Riscos de utilizao


ATENO A falta de instrues ou a utilizao inadequada das instrues pode conduzir ao uso incorrecto ou adverso do produto, bem como a leses e danos materiais, financeiros e ambientais. Precaues: Todos os utilizadores do instrumento devem seguir as instrues de segurana do fabricante e as indicaes da pessoa responsvel pelo produto. AVISO Em caso de queda ou uso incorrecto, modificao, armazenamento durante longos perodos de tempo ou transporte do produto, os valores obtidos com a sua utilizao podero apresentar incorreces ou erros. Precaues: Efectuar periodicamente medies de teste e os ajustamentos no exterior indicados no manual de operao, especialmente aps a utilizao do produto em condies anormais, assim como antes e depois de medies importantes. PERIGO Devido ao risco de electrocusso, a utilizao de miras nas proximidades de instalaes elctricas, tais como cabos elctricos ou linhas frreas electrificadas, uma prtica muito perigosa. Precaues: Manter o aparelho a uma distncia segura das instalaes elctricas. Se for necessrio trabalhar nestes ambientes, contactar primeiro os

23

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

responsveis pela instalao e observar as instrues eventualmente recebidas.

Precaues: A pessoa responsvel pelo produto deve avisar os restantes utilizadores dos riscos presentes ou previsveis. ATENO A segurana inadequada do local de trabalho pode conduzir a situaes perigosas, como, por exemplo, no trfego de veculos, AVISO em locais de construo e instalaes industriais. Os campos magnticos de elevada intensidade existentes nas proximidades imediatas do instrumento (como, por exemplo, Precaues: Verificar sempre as condies de segurana do local de trabalho. transformadores, fornos elctricos, etc.) podem influenciar o Observar estritamente as normas de preveno de acidentes e as compensador do instrumento e conduzir a erros de medio. regras de circulao rodoviria em vigor. Precaues: ATENO Os resultados efectuados nas proximidades de campos magnA utilizao de computadores normais no exterior pode ticos de grande intensidade devem ser verificados quanto sua conduzir a riscos de choque elctrico. correco e plausibilidade. Precaues: AVISO Observar as instrues do fabricante do computador relativamente Proceder com extremo cuidado se o produto tiver que ser sua utilizao no exterior com produtos da Leica Geosystems. apontado para o sol, uma vez que a mira telescpica funciona AVISO como lente convergente e a radiao solar directa pode provocar Se os acessrios utilizados com o produto no forem leses graves nos olhos ou nos componentes internos do produto. adequadamente fixados, e se o produto for sujeito a choques Precaues: mecnicos (pancadas, quedas, etc.), o mesmo poder ser danifiNo apontar o produto directamente para o sol. cado e as pessoas podero sofrer leses corporais graves. ATENO Precaues: Durante as aplicaes dinmicas, por exemplo, trabalhos Durante a preparao do produto para utilizao, verificar se os de estaqueamento, existe o risco de ocorrncia de acidentes se o acessrios se encontram correctamente adaptados, instalados, operador no prestar ateno s condies do local, como, por fixos e bloqueados na devida posio. exemplo, obstculos, escavaes ou trfego de veculos. Evitar submeter o produto a choques mecnicos.

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

Instrues de Segurana

24

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

AVISO Durante a utilizao de uma mira vertical suportada por escora, DE existe sempre o perigo de queda, por exemplo devido a rajadas de vento, e o risco de danificao do equipamento e de leses corporais. FR Precaues: ES No deixar as miras verticais escoradas sem superviso (uma pessoa junto da mira). IT ATENO PT Se o produto for utilizado com acessrios como, por NL exemplo, mastros, miras, postes, o risco de ser atingido por um raio maior. NO Precaues: SV No utilizar o produto durante trovoadas. AVISO FI Durante a operao do produto, existe o risco de aprisionaDA mento dos cabelos ou dos dedos e/ou vesturio pelas peas em rotao. Precaues: Manter-se sempre afastado das peas em rotao. ATENO Ao abrir o produto, as seguintes operaes podem causarlhe um choque elctrico. Contacto com componentes em tenso Utilizao do produto, aps tentativas incorrectas de reparao. Precaues: No abrir o produto. A reparao destes produtos deve apenas ser efectuada por centros de assistncia da Leica Geosystems.
EN

ATENO As baterias no recomendadas pela Leica Geosystems podem ser danificadas durante a carga ou a descarga. Nestas condies, as baterias podem inflamar-se e explodir. Precaues: Carregar e descarregar apenas as baterias recomendadas pela Leica Geosystems. ATENO A utilizao de carregadores no recomendados pela Leica Geosystems pode destruir as baterias. A danificao das baterias pode provocar incndios ou exploses. Precaues: Utilizar apenas carregadores recomendados pela Leica Geosystems. AVISO Durante o transporte, expedio ou eliminao de baterias, algumas aces mecnicas podem conduzir a riscos de incndio. Precaues: Antes da expedio do produto ou da sua eliminao, as baterias devem ser totalmente descarregadas. Durante o transporte ou expedio das baterias, a pessoa responsvel pelo produto deve assegurar o cumprimento das leis nacionais e internacionais aplicveis em vigor. Contactar a empresa responsvel pelo transporte, antes de efectuar a expedio do produto.

Instrues de Segurana

25

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

ATENO As tenses mecnicas elevadas, temperaturas ambiente elevadas ou a imerso do produto em fluidos pode provocar fugas, inflamao ou exploso das baterias. Precaues: Proteger as baterias das influncias mecnicas e temperaturas ambiente elevadas. No permitir o contacto das baterias com fluidos. ATENO O curto-circuito dos terminais das baterias pode provocar o seu sobreaquecimento e conduzir ocorrncia de leses corporais ou incndio, por exemplo devido ao armazenamento ou transporte das baterias nos bolsos, onde estas podem entrar em contacto com jias, chaves, moedas, etc. Precaues: No permitir o contacto dos terminais das baterias com objectos metlicos. AVISO O armazenamento de longa durao pode reduzir a durabilidade ou danificar as baterias. Precaues: Durante o armazenamento de longa durao, recarregar periodicamente as baterias, de modo a manter a sua durabilidade. ATENO A eliminao incorrecta do produto pode conduzir s seguintes ocorrncias: Libertao de gases venenosos, no caso de queima de polmeros, prejudiciais sade. Instrues de Segurana

Exploso das baterias, devido a aquecimento intenso, conduzindo a envenenamento, queimaduras, corroso ou contaminao do ambiente. A eliminao irresponsvel do produto pode permitir a sua utilizao no autorizada em contraveno com os regulamentos aplicveis; existe ainda o risco de leses corporais graves e a contaminao do ambiente. Precaues: O produto no dever ser misturado com os resduos domsticos. Eliminar o produto de modo apropriado, de acordo com os regulamentos em vigor no pas de utilizao. Impedir o acesso ao produto a pessoas no autorizadas. As informaes de manuseamento e controlo de resduos podem ser obtidas no stio Web da Leica Geosystems em http://www.leicageosystems.com/ ou atravs de qualquer distribuidor Leica Geosystems. ATENO A reparao destes produtos deve apenas ser efectuada por centros de assistncia da Leica Geosystems.

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

12.6 Compatibilidade Electromagntica (EMC)

Descrio O termo compatibilidade electromagntica refere-se capacidade de o produto funcionar correctamente em ambientes em que existam radi-

26

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

perturbaes magnticas em outro equipamento. DE ATENO A radiao electromagntica pode provocar perturbaes FR em outros equipamentos. ES Apesar de este produto satisfazer integralmente os mais estritos IT regulamentos e normas em vigor, a Leica Geosystems no pode excluir completamente a possibilidade de interferncia em outros PT equipamentos. AVISO NL Existe o risco de poderem ser provocadas interferncias em NO outros equipamentos se o produto for utilizado com acessrios de SV outros fabricantes, como, por exemplo, computadores, computadores portteis, rdios, emissores-receptores, cabos no normaliFI zados, baterias externas, etc.. DA Precaues: Utilizar apenas equipamento e acessrios recomendados pela Leica Geosystems. Quando utilizados com este produto, estes acessrios satisfazem os mais estritos requisitos estipulados pelos regulamentos e normas em vigor. Durante a utilizao de computadores, rdios e emissores-receptores, tomar em considerao as informaes sobre compatibilidade electromagntica fornecidas pelos respectivos fabricantes. AVISO As perturbaes provocadas pela radiao electromagntica podem conduzir a medies erradas.

EN aes electromagnticas e descargas electrostticas, sem provocar

Apesar de este produto satisfazer integralmente os mais estritos regulamentos e normas em vigor, a Leica Geosystems no pode excluir completamente a possibilidade de interferncia no produto provocada por radiao electromagntica muito intensa, por exemplo, na proximidade emissores de rdio, rdios, grupos electrogneos, cabos elctricos, etc. Precaues: Verificar a possvel incorreco dos resultados obtidos nestas condies. ATENO Se o produto for utilizado com cabos ligados apenas a uma das suas extremidades (como cabos de alimentao externa, cabos de ligao a perifricos), o nvel admissvel de radiao electromagntica pode ser ultrapassado e o funcionamento correcto de outros produtos pode ser afectado. Precaues: Durante a utilizao do produto, os cabos de ligao (de ligao do instrumento a baterias externas ou do instrumento a um computador) devem estar ligados em ambas as extremidades.

Instrues de Segurana

27

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

ATENO 12.7 Declarao FCC (aplicvel apenas As alteraes ou modificaes funcionais no aprovadas aos EUA) expressamente pela Leica Geosystems podem cancelar a autoriATENO zao do utilizador para operar o equipamento. Os testes realizados a este equipamento revelaram a sua Marcao compatibilidade com os limites referentes a dispositivos digitais da Classe B, nos termos da parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites foram definidos para conferir um grau de proteco adequado contra as interferncias nocivas em instalaes domsticas. Este equipamento produz, utiliza e pode radiar energia de radiofrequncias e, se no for instalado e utilizado em conformidade com as instrues do fabricante, pode provocar interferncias nas comunicaes de rdio. No entanto, no existe qualquer garantia de tal interferncia no poder ocorrer numa instalao especfica. Se o equipamento provocar interferncias nocivas na recepo de sinais de rdio ou de televiso, o que pode ser determinado pela ligao e desligao do equipamento, o utilizador dever tentar corrigir a interferncia, atravs de uma ou mais das medidas seguintes: Reorientar ou deslocar a antena de recepo. Aumentar o afastamento entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada ou circuito diferente do que alimenta do receptor. Consultar um concessionrio ou tcnico especializado em equipamento de rdio e TV.

EN DE FR ES IT PT NL NO SV FI DA

Instrues de Segurana

28

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN FR ES IT

13. Caractersticas tcnicas


Desvio padro por km visada dupla (ISO 17123-2): Medio electrnica com mira de cdigo de barras em alumnio para o modelo Sprinter: 1,0 mm (Sprinter 250M) 1,5 mm (Sprinter 150/150M) Medio ptica com mira em alumnio E-scale/Numeral: 2,5 mm Desvio padro para leituras de mira singulares: 0,6 mm (electrnica) e 1,2 mm (ptica) a 30m 10 mm para D<= 10 m Distncia em m x 0,001 for D>10 m Alcance de medio de distncias para medies electrnicas com mira de cdigo de barras em alumnio normal: 2 a 100 m. 50 cm Normalmente, 3 segundos ou menos em condies de luz normal; necessrio um perodo de medio mais longo em condies de luz insuficiente uniforme (20 lux). Sensibilidade do nvel de bolha circular: 10'/2 mm Compensador tipo pndulo com amortecimento magntico, com sistema de monitorizao electrnico do alcance Intervalo de aviso de inclinao (electronicamente)10: Gama de compensao (mecanicamente): 10' Exactido do posicionamento: 0,8", mx. (desvio padro) Sensibilidade ao campo magntico: < 10" (diferena da linha de visada em campo magntico horizontal constante para uma intensidade de campo at 5 gauss)

DE Medies de altura

PT Preciso da distncia NL NO FI

(desvio padro) Alcance

focagem mais curta Tempo de medio para DA medio simples (electrnico) Nvel de bolha circular Compensador

SV ptico - Distncia de

Caractersticas tcnicas

29

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Porta RS232* Porta para ficha telefnica* Armazenamento da memria interna* Transferncia de dados* Alimentao elctrica Potncia da bateria

Para ligao com cabo RS232 a bateria externa e comunicao a computador / registador de dados. Para ligao do cabo USB para comunicao com o PC. Capacidade: at 1000 pontos

EN DE FR

Programa: Para o DataLoader via USB, para o Leica Geo Office e para o HyperTerminal via RS232 no ES PC, atravs do uso de uma aplicao do Windows IT Sprinter 150: bateria interna Sprinter 150M/250M: bateria interna e externa, via porta srie RS232. Bateria interna: 4 pilhas AA 1,5 V; ligao atravs de porta srie RS232: Tenso nominal: 12 V , gama de tenses 4 - xx V , cabo de alimentao GEV71 ligado a bateria automvel de 12 V; corrente mxima: 300 mA. Tipo: visor monocromtico com retroiluminao Dimenses: 128 x 104 pixis Ampliao (ptica): 24 x Dimetro livre da objectiva: 36 mm Abertura livre da objectiva: 2 Constante de multiplicao:100 Constante da adio:0 Marcao do crculo: Crculo horizontal em plstico com 360 400 gon). Graduao e resoluo da escala numrica a 1(escala superior) e 50 intervalos gon (escala inferior) Movimento e folga no accionamento lateral: accionamento horizontal duplo contnuo
PT NL NO SV FI DA

Visor LCD Mira telescpica

Crculo Hz Deslocao lateral

Caractersticas tcnicas

30

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

EN Sistema DE FR Intervalo de temperatura ES IT PT NL NO SV FI DA

Condies ambientais Dimenses (mm)

Peso

Capacidade MMI Medio / aplicaes Teclado: 5 teclas de borracha Temperatura de funcionamento: -10 a +50C Temperatura de armazenamento: -40 a +70C Classe de proteco (contra a entrada de gua, poeiras e matrias estranhas): IP55 (IEC 60529) Proteco contra a humidade: at 95% de humidade sem condensao. Os efeitos da condensao devem ser eliminados atravs da secagem peridica do produto. Instrumento: Comprimento (incluindo a zona dianteira do tubo da lente at o culo completamente estendido) 219 mm Largura (da zona externa de focagem at zona externa do apoio do nvel de bolha circular) 196 mm Altura (incluindo a pega e a base completamente estendida) 178 mm Contentor de transporte: Comprimento: 400 mm Largura: 220 mm Altura: 325 mm 2,55 kg (incluindo 4 pilhas AA)

Caractersticas tcnicas

31

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

14. Garantia Internacional, Contrato de Licenciamento de Software


Garantia Internacional A Garantia Internacional pode ser obtida no stio Web da Leica Geosystems em http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty ou atravs de qualquer distribuidor Leica Geosystems. Contrato de Licenciamento de Software Este produto contm software pr-instalado no produto ou fornecido em suporte adequado, ou que possa ser descarregado on-line atravs de autorizao prvia da Leica Geosystems. Este software encontra-se protegido por copyright e outras leis, sendo a sua utilizao definida e regulada pelo Contrato de Licenciamento de Software, o qual cobre diversos aspectos, tais como, mas no se limitando a, mbito do licenciamento, garantia, direitos de propriedade intelectual, limitaes de responsabilidade, excluses de outras garantias, foro aplicvel e jurisidio. O utilizador do equipamento dever observar sempre os termos e condies do Contrato de Licenciamento de Software da Leica Geosystems. Este contrato fornecido com todos os produtos e pode tambm ser encontrado no stio Web da Leica Geosystems em http:// www.leica-geosystems.com/swlicense ou atravs de qualquer distribuidor da Leica Geosystems. O software no deve ser instalado ou utilizado, sem a leitura prvia e aceitao dos termos e condies do Contrato de Licenciamento de Software. A instalao ou utilizao do software, ou de qualquer parte deste, considerada uma aceitao de todos os termos e condies do presente contrato de licenciamento. Se discordar de todos ou alguns Garantia Internacional, Contrato de Licenciamento de Software

termos do presente contrato de licenciamento, no poder transferir, EN instalar ou utilizar o software, que ter de ser devolvido, juntamente com a respectiva documentao e o recibo de compra, loja onde adquiriu DE o produto, num prazo de dez (10) dias a contar da data da compra, para, assim, ter direito restituio integral do montante da compra. FR
ES

15. ndice remissivo


A Acessrios ............................................................................... 3 Ajuste da retcula ................................................................... 17 Ajuste electrnico da colimao ............................................ 16 Altura de referncia (BM) ......................................................... 9 Armazenamento ..................................................................... 21 Aviso de Inclinao .................................................................. 8 B Baixar & Subir .................................................................... 5, 11 BF .................................................................................. 5, 7, 13 BFFB .......................................................................... 5, 6, 7, 14 BIF ............................................................................. 4, 5, 7, 12 Boto de focagem .................................................................... 2 C Colimao ptica ................................................................... 17 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

IT PT NL NO SV FI DA

32

Configurao ............................................................................ 8 DE Configurao do equipamento FR Ajustamento do culo ....................................................... 3 ES Focagem da imagem do alvo ........................................... 3 Nivelamento ..................................................................... 3 IT PT Conjunto de caracteres ............................................................ 9 Contedo do contentor de transporte ...................................... 2 NL Contraste ................................................................................. 8 NO Cota de projecto (D.Elv) ........................................................... 9 D FI DataLoader ............................................................................ 15 DA Decimais .................................................................................. 8 Definio de menus ................................................................. 7 Desligar Auto ........................................................................... 8 dH ............................................................................................ 5 E Entrar ID ponto ......................................................................... 7 F Funcionamento ........................................................................ 9
SV

EN Componentes ........................................................................... 2

G Gesto Dados .......................................................................... 7 I Identificao do ponto (PtID) ................................................... 9 Idioma ...................................................................................... 8 Incremento da identificao do ponto ...................................... 9 Interface de utilizador ............................................................... 4 Intro. Cota ................................................................................ 7 Intro. Cota Proj. ........................................................................ 7 L Ligar o instrumento (ON) ......................................................... 3 Limpeza e secagem do produto ............................................. 21 M MEAS ....................................................................................... 4 Medio com temporizador .................................................... 14 Medio da altura e distncia .................................................. 9 Medio da diferena de altura e de nvel reduzido .............. 10 Mensagens de erro ................................................................ 18 Mensagens de operao ....................................................... 19 MENU ...................................................................................... 5 Mira .......................................................................................... 2

ndice remissivo

33

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Mira Inversa ............................................................................. 7 Modo de ajuste ........................................................................ 5 Modo de medio .................................................................... 5 Modos ...................................................................................... 5 Mdia ....................................................................................... 8 N Nvel de bolha .................................................................... 2, 17 P Parafuso de calagem ............................................................... 2 Pilha Compartimento das pilhas ................................................ 2 Substituio das pilhas ..................................................... 3 Placa de fixao ....................................................................... 2 Programa ................................................................................. 7 R Registo ..................................................................................... 7 Retroiluminao ....................................................................... 8 RS232 ...................................................................................... 8 S Som .......................................................................................... 8 ndice remissivo

Smbolos .................................................................................. 1 EN Smbolos do visor para dados ................................................. 6 DE Smbolos do visor para medies ............................................ 6 Smbolos utilizados .................................................................. 6 FR T Temporizador ........................................................................... 8 IT Transferncia de dados ......................................................... 15 PT Transporte .............................................................................. 21 NL U NO Unidades .................................................................................. 8 SV V FI Velocidade ............................................................................... 8 DA Verificao e ajustamento ...................................................... 16 Visada intermdia .................................................................... 7 Visor LCD ................................................................................. 2 Z culo ........................................................................................ 2
ES

34

Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pt

Você também pode gostar