Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
First the priest saith: Blessed is our GodBut if there be only a monk or lay person, he saith: Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ,
Son of God, have mercy on us. Amen.
Then: Trisagion. Our Father. Lord, have mercy. 12 times. Glory, now and everCome let us worship Thrice. Then, Psalm 90: He that dwelleth in the help of the Most High Glory, now and ever Alleluia. Thrice. Troparion, Tone 8: O Thou Who in the depths of wisdom orderest all things
with love toward man; Who grantest to all men that which is for their benefit; Thou sole Creator, grant rest, O Lord, to the soul of Thy departed servant (Handmaid): For in Thee hath he (she) put his (her) hope, our Maker and Fashioner and our God. Glory, now and ever Theotokion: Thee have we as a wall and a refuge, and a Mediatrix well-pleasing to God Who was born of thee, O Theotokos unwedded, salvation of the faithful.
The Canon for One Who is Departed. Tone 8. Ode 1 Heirmos: Having passed over the water as on dry land and escaped Egypts evils, the Israelites cried aloud: Unto God our Deliverer let us sing.
Refrain: Grant rest, O Lord, to the soul of Thy departed servant (handmaid): N.
Open my lips and give me words, O Savior; I beseech Thee Who art merciful on behalf of Thy departed servant (handmaid) N., that Thou wouldest grant rest to his (her) soul, O Master.
Glory
Hear the voice of my supplication, O Triune God, and establish in Abrahams bosom the soul of him (her) who hath reposed, O Deliverer.
Glory
Almighty heavenly Father, Only-Begotten Son, and Holy Spirit Who proceedest, regard not the offenses of the deceased, but in the church of the firstborn cause him (her) to glorify Thee together with all who have pleased Thee.
servant (handmaid) and make him (her) to dwell in Thy courts, as it is written. As Thou art good, regard not all his (her) offenses, voluntary and involuntary, knowingly or unknowingly committed, O Lover of mankind. Glory, now and everTheotokion: O Thou Who didst shine forth upon the world from a Virgin, and through her didst show us to be sons of light: O Christ God, have mercy on us. Ode 4. Heirmos: I have heard, O Lord, the mystery of Thy dispensation; I have beheld Thy works and glorified Thy Divinity.
Glory
Hear, O Holy Trinity, the suppliant voices offered Thee in church on behalf of the departed. Upon a soul darkened by vain attachments do Thou shed Thy light which is of divine origin.
Glory
O Master praised by thrice-holy hymns, illumine us who pray to Thee to receive heavenly peace. And in supernal abodes establish Thou the soul which hath departed from things temporal in the hope of things eternal.
Ode 6. Heirmos: I pour forth my prayer unto the Lord, and unto Him do I declare my sorrow; for my soul is filled with woes, and my life hath drawn nigh unto hades. Yet like Jonah I implore: Raise me up from corruption, my God.
Glory
We beseech Thee, unoriginate Father, Son and Holy Spirit: Cast not into the depths of hell the soul, oppressed by the evil of this wicked world, which hath come to Thee, the Creator, O God our Saviour.
who crieth to Thee in faith: O God of our fathers, blessed art Thou.
Glory
O Thou Who didst save the three Hebrew children in the fire, and Who art hymned in three Persons, deliver from eternal fire the deceased who hath sung to Thee in faith: O God of our fathers, blessed art Thou.
Glory
O Holy Trinity without beginning, God the Father and Son and Holy Spirit, number among the choir of the saints the soul of Thy departed servant (handmaid); deliver him (her) from eternal fire, that he may praise Thee, crying Ye children, bless; ye priests, sing hymns, ye people, exalt Him unto the ages.
Glory
All nature marveled before Thee, O Christ: That the only-begotten Son of the unoriginate Father by the operation of the Holy Spirit took flesh from the Virgin and was made Man, desirous of quickening all; wherefore, grant rest with the righteous to him (her) who hath been translated from among us, as Thou art the Lover of mankind.
Glory
Thou art the God Who descended into hell and loosed the bonds of those in fetters: Now, also, unto Thy departed servant (handmaid), O Saviour, give rest.
Then, if there be a priest, he says the Litany: Have mercy on us, O Godfor the departed. And we sing: Lord, have mercy. 40 times. The priest says the prayer: O God of Spirits, and the exclamation. Then: Glory, now and ever More honorable than the cherubim In the name of the Lord, father, bless. Then: Through the prayers of our holy fathers And the prayer:
Remember, O Lord God, Thy servant (Handmaid) N. who hath fallen asleep in faith and in the hope of eternal life. As Thou art good and lovest mankind, disregard his (her) sins and consume his (her) iniquities; absolve, remit and forgive all his (her) offenses, voluntary and involuntary, and raise him (her) up at Thy second coming unto participation in Thine eternal good things, for he (she) believed in Thee alone, the true God and Lover of mankind. For
Thou art the resurrection, and the life and the repose of Thy servant (handmaid), O Christ our God, and unto Thee do we send up glory, together with Thine unoriginate Father and with the Most Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
If it be a monk or lay person, then he says: Lord, have mercy. 40 times. Then the prayer: Remember, O Lord GodThen: More honorable than the cherubim Glory., now and ever Lord, have mercy. Twice. Lord, Bless. Then the dismissal:
Lord Jesus Christ, Son of God, through the prayers of Thy most pure Mother, of our holy monastic and God-bearing fathers and all the saints, have mercy and grant rest to the soul of Thy servant (handmaid) N. unto endless ages, for Thou art good and lovest mankind. And we sing: Amen.
Then: To the servant (handmaid) of God N. departed this life: Eternal memory. Thrice. Then, this Troparion:
Grant rest, O Lord, to the soul of Thy departed servant (handmaid): N. Forgive and have mercy on him (her), for whatever sins he (she) hath humanly committed, for Thou art a God Who lovest mankind. And deliver him (her) from eternal torment. Make him (her) a sharer in the Kingdom of Heaven. And do whatever is profitable for our souls.