Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Usuario
Información General
Información General
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR
EL SISTEMA
3
Precauciones
Precauciones
Nunca:
• ¡Abra el teléfono!
• ¡Toque los cables internos con utensilios puntiagudos o metálicos!
• ¡Cargue la base del teléfono por el cable telefónico o de energía!
• ¡Utilice el teléfono en ambientes con humedad (ej.: baño) o en áreas con
peligro de explosión!
4
Índice
Información General........................................................................... 03
Índice
Precauciones....................................................................................... 04
Introducción......................................................................................... 06
Instalación del teléfono....................................................................... 07
Conexión de la base........................................................................... 08
Funcionamiento del Auricular.............................................................. 10
Display, Teclas, Íconos........................................................................ 12
Usando su Teléfono............................................................................. 16
Configuración de la Base.................................................................... 22
Configuración de el Auricular............................................................... 24
Registrando un nuevo auricular.......................................................... 28
Términos y condiciones de garantía.................................................... 32
Póliza de Garantía (México)................................................................ 36
Datos Técnicos........................................................................................ 38
5
Introducción
Introducción
Bienvenido.
Felicidades por obtener su FOX1000.
6
Instalación del teléfono
Contenido en el empaque.
Localización
El alcance máximo entre la base del teléfono y el auricular depende de las condi-
ciones, por ejemplo las estructuras de su casa. La calidad de la transmisión
normal, puede ser restablecida en algunos casos simplemente moviendo la
dirección de la base. Cuando esté fuera de alcance, la conexión de la llamada
será interrumpida y la conexión de la llamada será interrumpida, excepto cuando
regrese a un punto mas cercano a la base dentro de 30 segundos.
Para evitar interferencias de señal provocadas por otros equipos eletrónicos, re-
comendamos que la base del teléfono y su auricular estén situados lo mas dis-
tanciado posible (mínimo de 1 metro) de otros equipos electrónicos.
7
Conexión de la base
Conexión de la base
2 1
1 Cable telefónico
Conecte o ponga el conector marcado con el símbolo de un teléfono.
2 Fuente de alimentación
Conecte y ponga el conector marcada con el simbolo de fuente.
8
Cargue primero la batería antes de conectar a la linea telefónica.
Conexión de la base
El aparato necesita la bateria cargada antes de comenzar para
evitar problemas.
Cable Telefónico
9
Funcionamiento del auricular
El auricular estará listo para empezar a recibir llamadas despues que se cargue
Funcionamiento del auricular
10
ATENCIÓN:
11
Display, teclas, Iconos
Display, teclas, Iconos
ICONOS
Cuando se presenta al lado del icono indica que una llamada inter-
na esta en progreso.
Parpadea cuando esta recibiendo una llamada interna.
12
Display, teclas, Iconos
Cuando presente, indica que el despertador está programado.
Parpadea cuando el despertador está sonando.
Indica que hay mas caracteres a la derecha del texto que está en display.
13
Teclas
12
Display, teclas, Iconos
1 2
3
4
5 6
8 10
9 11
14
4. Tecla hacia abajo
En reposo: Presione para accesar la lista de rediscado.
15
Usando su teléfono
Haciendo una llamada
Usando su teléfono
Prediscado
Entre el número de teléfono que desea marcar y presione para discar el
número. Si necesita corregir o cambiar el número antes de discar, presione <C>.
Discado directo
Presione para obtener tono de discado y entre el número de teléfono
al cual desea hablar.
Duración de llamada
Su auricular mide automaticamente la duración de cada llamada. El tiempo de la
conversación va a aparecer en el display pocos segundos despues de terminada
la llamada. Será mostrada en formato Hora, Minuto, Segundo (HH:MM:SS)
16
Función Mudo
Usando su teléfono
Si usted no desea que la persona que esta en la linea escuche lo que usted está
hablando, es posible silenciar temporeramente el micrófono.
Durante uma llamada presione <C>
El display del auricular mostrará “MUDO”
La persona que reciba su llamada no podrá oirlo. Usted puede conversar con
otros en la misma sala.
Para liberar el micrófono, repita el procedimento.
Apagando el timbre
En reposo, presione y sostenga la tecla # para apagar timbre. El icono irá a
aparecer en el display. Para prender el timbre nuevamente, repita el procedimento.
Bloqueando el teclado
En reposo, presione y sostengae * para bloquear el teclado. El icono irá aparecer
en el display. Para desbloquear el teclado, repita el procedimento.
Rediscando
Usted podrá rediscar los últimos 5 números llamados. Si el número llamado
esta almazenado en el directorio, aparecerá el nombre guardado en vez del número.
17
Borrando un número de la lista de rediscado
En reposo, presione para accesar la lista de rediscado.
Usando su teléfono
18
Eliminando llamadas identificadas
Usando su teléfono
Presione para accesar la lista de llamadas identificadas y presione <OK>
para seleccionar “LISTA LLAM”.
Presione para seleccionar el registro deseado.
Presione y para seleccionar “ELIMINAR”.
Presione <OK> para confirmar.
19
Pida que su operadora le de una visita y verifique.
3. Residencias con escritorios con Internet de Banda Ancha (ADSL):
Usando su teléfono
Directorio
Usted puede alamazenar en el directorio los números y nombres de su prefencia
y lo mas utilizados, de forma que no precise discar todo los números de teléfono. El
auricular le ofrece un directorio hasta 20 números (máximo 20 dígitos) y nombres
(máximo 12 caracteres). Usted tambiém podrá seleccionar diferentes timbres para
los números almazenados. Los registros serán almazenados en orden alfabético.
20
Editando un registro del Directorio
Usando su teléfono
Presione para accesar el directorio.
Presione para seleccionar el registro deseado.
Presione y para seleccionar EDITAR.
Presione <OK>. El registro seleccionado será exhibido.
Edite el nombre y Presione <OK>.
Edite el número y Presione <OK>.
Seleccione el timbre y Presione <OK> para confirmar.
21
Configuración de la base
Cambiando el modo de Marcado
Configuración de la base
No olvide su nuevo código PIN. Sin el, no será posible alterar algunas
programaciones de la base y adicionar extensiones adicionales.
22
para seleccionar el auricular que desea cancelar del registro.
Configuración de la base
6. Presione
7. Presione <OK> para confirmar.
Nota:
No podrá cancelar el registro de el auricular que se esté usando para hacer
este procedimiento.
23
Configuración del auricular
Configuración de la Alarma (Despertador)
Configuración del auricular
Usted podrá utilizar el teléfono como despertador. Cuando la alarma esta progra-
mada, aparecerá en el display icono . Cuando llegue una hora predeterminada,
en el display se irá aparecer icono . “ALARMA PREND” parpadeando y sonará
la alarma seleccionada durante un lapso de 45 segundos. Para apagar la alarma,
puede presionar cualquier tecla del auricular. Si la función “REPET ALARMA” está
activada, la alarma irá a tocar nuevamente en 7 minutos. Para apagar esta funció
debe de presionar y mantener sostenido la tecla .
Nota:
a. Cuando suene la alarma, podrá desactivarla no importa que el teclado esté
bloqueado.
b. El volumen de la alarma será el mismo configurado para el timbre del auricular.
Si el timbre del auricular estubiera programado como apagado, la alarma irá
a sonar con el volumen nivel 1.
c. Si llega la hora de sonar la alarma y el teléfonoestá en uso en una llamada
interna o externa, el icon saldra en mensaje “ALARMA ENCEN” ira parpadaer
en el display y usted escuchara un tono de alerta, indicando que la alarma fue
encendida. Para desactivar el timbre de aviso, presione cualquier tecla o presione
para desactivar la alarma.
Se chegar a hora de soar o alarme e o telefone estiver recebendo toque de campai-
nha (chamada de entrada) ou localizando o telefone (tecla PAGE), o alarme não irá
soar, porém se a função SONECA estiver habilitada, o alarme irá tocar novamente
após 7 minutos.
24
Configuración de timbres
Configuración de tonos
Un bip será emitido cada vez que presione cualquier tecla del auricular. Usted
podrá activar o desativar este tono. usted podrá tambiém activar o desactivar
los tonos de alerta de bateria baja y fuera de alcance.
25
Presione <OK> y para seleccionar CONFIG TONO.
Configuración del auricular
Renombrando el auricular
Presione y para seleccionar CONF AURIC.
Presione <OK> y para seleccionar RENOM AURIC.
Presione <OK> y entre un nombre para su auricular.
Presione <OK> para confirmar.
26
Configuración del auricular
27
Presione <OK> para confirmar.
Configuración de auricular
Ajustando la hora
Presione y para seleccionar CONF AURIC.
Presione <OK> y para seleccionar FECHA Y HORA.
Presione <OK> y para seleccionar CONF HORA.
Presione <OK> para entrar con mas información de hora.
Presione <OK> para confirmar.
Ajustando la Fecha
Presione y para seleccionar CONF AURIC.
Presione <OK> y para seleccionar FECHA Y HORA.
Presione <OK> y para seleccionar CONF FECHA.
Presione <OK> para entrar com a información de fecha.
Presione <OK> para confirmar.
28
Configuración del auricular
Tecla PAGE
Tecla PAGE
En auricular
Presione y para seleccionar REGISTRO.
Presione <OK> y será solicitado que entre el PIN
Entre el PIN (0000 configurado de fábrica) si nunca lo a cambiado.
Presione <OK> para confirmar.
La base
Presione y segure la tecla <PAGE> por aproximadamente 5 segundos para que la
base entre en modo de registro. El auricular emitirá mensaje de registrado.
Si su registro fue hecho con éxito, se escuchará un tono de confirmación y el
icono se pondrá a parpadear.
Llamada interna, Transferencia de llamada y Conferencia.
Esto esta disponible con un minimo de dos auriculares registrados en una misma
base. De esta forma será posible hacer una llamada interna, transferir una
llamada externa para otra extensión y hacer una conferencia.
Haciendo una llamada interna
Con el auricular en estado de reposo, presione y el número de auriculares
registrados irán a aparecer en display.
Entre el número del auricular deseado para efectuar una llamada interna.
En auricular llamado presione para atender la llamada interna.
29
Nota:
Configuración de auricular
30
Operación en un PABX
Configuración de auricular
Si su teléfono estubiera conectado a un sistema telefónico PABX, puede digitar
0 al 9 para obtener una linea antes de hacer una llamada externa.
Verifique el manual de usuario del PABX.
31
Terminos de Garantía
Garantía limitada para productos personal adquiridos en américa latina, o
el caribe.
¿Qué cubre esta garantía? Sujeto a las exclusiones que se señalan a con-
tinuación, MDX Electronics, LLC garantiza que los teléfonos inalámbricos
que fabrica, marca Motorola, (los “Productos”), de marca Motorola, están
libres de defectos materiales y de mano de obra bajo condiciones de uso
normal por el periodo(s) señalado a continuación. Esta garantía limitada
es un recurso exclusivo del consumidor, y aplica de la siguiente manera
para productos nuevos de marca Motorola, fabricados por MDX Electro-
nics, LLC, y adquiridos por consumidores en América Latina o el Caribe, que
vienen acompañados de esta garantía por escrito:
Productos Duración de
Exclusiones
cubiertos cobertura
32
Terminos de Garantía
Productos Duración de Exclusiones
cubiertos cobertura
al uso o condiciones anormales; u (d) otros actos
A. Productos A. Un (1) que no sean culpa de Motorola o MDX International,
según se año a partir LLC, están excluidos de cobertura.
describe de la fecha
arriba, de compra
teléfonos por parte Uso de productos y accesorios de marca diferente
inalámbricos del primer a Motorola. Los defectos o daños que resulten del uso
que fabrica, comprador de productos, accesorios, software u otros equipos
marca del producto periféricos que no sean marca Motorola o no tengan
Motorola, a a menos que certificación, están excluidos de cobertura.
menos que se disponga
se disponga lo contrario a Servicio o modificación no autorizados.
lo contrario a continuación.
Los defectos o daños que resulten del servicio,
continuación.
prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, al-
teración o modificación de cualquier manera por
alguien diferente a Motorola, MDX International, LLC
o sus centros de servicio autorizados, están exclui-
dos de cobertura.
33
371n0di.
Terminos de Garantía
Productos Duración de Exclusiones
cubiertos cobertura
34
8
Terminos de Garantía
NINGÚN EVENTO MOTOROLA O MDX INTERNATIONAL, LLC SERÁN RE-
SPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O POR RESPONSABILIDAD
EXTRA CONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR DAÑOS
QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, O CUALQUI-
ER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL DE
CUALQUIER CLASE, O PÉRDIDA DE GANANCIAS, LUCRO CESANTE,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICCIONES U
OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA O QUE ESTÉ RELACIONADA
CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD PARA USAR LOS PRODUCTOS,
ACCESORIOS O SOFTWARE HASTA EL MÁXIMO POSIBLE QUE DI-
CHOS DAÑOS PUEDAN ESTAR EXONERADOS POR LA LEY.
Las leyes en los Estados Unidos y otros países preservan ciertos derechos
exclusivos para Motorola para software registrado con derechos de autor de
Motorola tales como los derechos exclusivos de reproducir o distribuir copias
del software de Motorola. El software de Motorola sólo se puede copiar, usar y
distribuir con los Productos asociados con dicho software de Motorola. No se
permite ningún otro uso, incluyendo sin límite el desarmado de cualquier
software de éstos de propiedad de Motorola o el ejercicio de los derechos
exclusivos reservados para Motorola.
35
Póliza de Garantía México
Electronics MDX, S. De R.L. de C.V. garantiza este producto por el tér-
Terminos de Garantía
MARCA: _______________________
MODELO:______________________
SERIE: ________________________
FECHA DE COMPRA: ____________
Para hacer efectiva esta garantía, el cliente deberá presentar esta póliza,
debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, junto con el pro-
ducto en la tienda donde lo adquirió, o bien, en nuestro Centro de Servicio,
ubicado en:
Mariano Escobedo # 375 Piso 12-1202
Col. Chapultepec Morales. C.P. 11570.
Del. Miquel Hidalgo. México, D.F.
Tel. 01 800 801 6398
Clausulas
Durante la vigencia de esta póliza de garantía, ElectronicsMDX, S. De R.L.
de C.V. a través de su Distribuidor autorizado, se compromete a reparar y
en su defecto, a cambiar el producto, así como las piezas, componentes
defectuosos del mismo y mano de obra sin ningún cargo para el consumi-
dor. Los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta
36
Terminos de Garantía México
póliza, serán cubiertos por ElectronicsMDX, S. De R.L. de C.V. El tiempo de
reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la
Terminos de Garantía
fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio, en el cual
se puede obtener también refacciones, partes, componentes, consumibles
y accesorios.
Exclusiones
No nos hacemos responsables por garantías de sistemas o equipos com-
puestos de los cuales el equipo pueda formar parte o de cualquier pérdida
y/o alteración de información y/o paquetería de cómputo.
Datos del importador:
ElectronicsMDX S. de R.L., S.A. de C.V.
Av. Paseo de las Palmas # 555, piso 8
Col. Loas de Chapultepec, Delegacion Miguel Hidalgo
Mexico, D.F. CP11000
TEL. 01 800 801 6398
Tecnología: DECT
Alimentación de fuente:
100 Vac a 240 Vac (Latino América)
110 Vac a 120 Vac (México)
38