Você está na página 1de 7

Tugas Final Structure Abdul Rahman Anwar 1.

f / 10535504911

Note :

Subjek /

Verb /

Object Adjective

Adverb Personal pronoun

Konjungtion

Legend of Bagga stone Long time ago in Sulawesi Island, lived a man named Intobu.
Adverb Verb Subjek Adverb

Simple Past

He lived alone with his only son, named Impalak.


S V2 Adj. Konj. O Adv.

Simple Past

Everyday they work as fishermen.


Adv. S V1 Konj. O

Simple Present

Intobu and Impalak worked as fishermen for years.


S V2 Konj. O Adv.

Simple Past

But, Impalak started to feel bored with the job.


Kon. S V2 Adj. Adv. Konj.

Simple Past

He wanted to tried something new.


S V O

Simple Past

He wanted to make a better living for his father and himself.


S V O Kon. Adv.

Simple Past

One day, Impalak tried to talk to his father about his desire.
Adv. S V Adv.

Simple Past

Simple Past Intobu was sad hearing his sons decision, but he also wanted Impalak to be a successful person.
S Tobe Adj. V O Kon. S Kon. V2 O Adv.

So that, he gave permission to his son.


Kon. S V2 Adj. O

Simple Past

A few years later. Adverb Simple Past Every time Intobu saw a bagga boat, he always hoped that his son is coming home.
Adv. S V2 O S V O Adv.

But theres no news at all from Impalak.


Kon. O S

Simple Present

One day, Intobu went fishing as usual. He used his small sampan
Adv. S V Adv. S V2 O

Simple Past

But then he saw a bagga heading to the harbor.


Kon. S V2 O Adv.

Simple Past

When the bagga was getting close to Intobus sampan,


Kon. S Tobe V O

Simple Past

he saw a handsome young man standing in front of the baggas deck.


S V O Adv.

Simple Past

Adj.

The young man was accompanied by his beautiful wife. Intobu recognized the young man.
S Tobe V Adv. S V O

Kon.

Simple Past

Intobu tried to row his sampan closer to the bagga, but suddenly theres a big waves in the sea.
S V O Adv. Kon. S Adv.

Personal Pronoun Intobus sampan was hit by the waves and almost drowned.
S Tobe V Adv. Kon. Adv.

Simple Past

Simple Past

Help Help me Impalak, help! Intobu was shouting, asking help from his son. Past Continious Tense
S Tobe V O

Kon. But Impalak ignored his father.


Kon.

Simple Past

He even turned his bagga into the opposite direction from Intobus sampan.
S V O Adverb

Kon.

Simple Past

Intobus heart was broken to see his sons ignorance. S Tobe Adj. V Adv. Simple Past

Personal Pronoun

His felling is mixed with sadness and anger. S Tobe V Kon. Adv. Adj.

Simple Past

He looked into the sky and prayed, Oh, God. Please hear my prayer. S V Kon. O Kon. V Simple Past

I curse that rebellious sons bagga into stone. S V O Adv.

Simple Past

Not long after Intobu said the prayer, a storm came and struck Impalaks bagga. Adv. S V O Simple Past

The wind blew so hard, pushing the bagga to the shore. S V Adj. V O Konj. Adv.

Simple Past

Suddenly, the bagga and Impalak turned into stone. S V O

Simple Past

The stone still exist until now. People called it Bagga Stone. S V Adv. S V O Adv.

Simple Past

Legend of Bagga Stone

Long time ago in Sulawesi Island, lived a man named Intobu. He lived alone with his only son, named Impalak. Everyday they work as fishermen.

Intobu and Impalak worked as fishermen for years. But, Impalak started to feel bored with the job. He wanted to try something new. He wanted to make a better living for his father and himself. One day, Impalak tried to talk to his father about his desire. Intobu was sad hearing his sons decision, but he also wanted Impalak to be a successful person. So that, he gave permission to his son.

A few years later. Every time Intobu saw a bagga boat, he always hoped that his son is coming home. But theres no news at all from Impalak. One day, Intobu went fishing as usual. He used his small sampan and headed to the open water near the harbor. But then he saw a bagga heading to the harbor.

When the bagga was getting close to Intobus sampan, he saw a handsome young man standing in front of the baggas deck. The young man was accompanied by his beautiful wife. Intobu recognized the young man. Intobu tried to row his sampan closer to the bagga, but suddenly theres a big waves in the sea. Intobus sampan was hit by the waves and almost drowned. Help Help me Impalak, help! Intobu was shouting, asking help from his son. But Impalak ignored his father. He even turned his bagga into the opposite direction from Intobus sampan. Intobus heart was broken to see his sons ignorance. His felling is mixed with sadness and anger. He looked into the sky and prayed, Oh, God. Please hear my prayer. I curse that rebellious sons bagga into stone. Not long after Intobu said the prayer, a storm came and struck Impalaks bagga. The wind blew so hard, pushing the bagga to the shore. Suddenly, the bagga and Impalak turned into stone. The stone still exist until now. People called it Bagga Stone.

Você também pode gostar