Você está na página 1de 87

G

R
A
M
M
A
R

II

UNITED KINGDOM
LENGUA MODERNA
EXTRANJERA I ENGLISH

GRAMMAR

GRAMTICA INGLESA
BSICA

26
ADJETIVOS Y PRONOMBRES
POSESIVOS

ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS


.

El adjetivo posesivo en ingls tiene las siguientes formas:

ADJECTIVES

TRANSLATION

My

Mo / ma / mos / mas

Your

Tuyo / tuya / tuyos / tuyas

His / her / its

Suyo / suya / suyos / suyas (de l, de ella, de ello)

Our

Nuestro / nuestra / nuestros / nuestras

Your

Vuestro / vuestra / vuestros / vuestras

Their

Suyo / suya / suyos / suyas ( de ellos / ellas)

La forma "its" se utiliza cuando el poseedor es un objeto o un animal, pero a veces, cuando se siente especial
cario por el animal, se utiliza la forma masculina "his" o femenina "her".
EXAMPLE

TRANSLATION

This is its collar

Este es su collar

This is his collar

Este es su collar (del perro)

This is her collar

Este es su collar (de la perra)

ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS


.

El adjetivo posesivo vara segn el poseedor (1, 2 o 3 persona del singular o plural), pero, a diferencia del
castellano, no concuerda en nmero con el objeto posedo:
ARTICLE

VERB

ADJECTIVE

OD

TRANSLATION

This

is

my

son

Este es mi hijo

This

is

your

daughter

Esta es tu hija

They

are

my

brother

Ellos son mis hermanos

They

are

your

sisters

Ellas son tus hermanas

El pronombre posesivo sustituye al sustantivo y al adjetivo posesivo que lo acompaa cuando este sustantivo
ha sido ya anteriormente mencionado, o cuando por el contexto queda perfectamente definido:
POSESIVE PRONOUN

TRANSLATION

Mine

Mo / ma / mos / mas

Yours

Tuyo / tuya / tuyos / tuyas

His / hers

Suyo / suya / suyos / suyas (de l, de ella, de ello)

Ours

Nuestro / nuestra / nuestros / nuestras

Yours

Vuestro / vuestra / vuestros / vuestras

Theirs

Suyo / suya / suyos / suyas ( de ellos / ellas)

ADJETIVOS Y PRONOMBRES POSESIVOS


.

ARTICLE

VERB

ADJECTIVE

OD

TRANSLATION

This

is

my

car

Este es mi coche

This

is

our

house

Esta es nuestra casa

Those

are

their

books

Esos son sus libros

ARTICLE

VERB

PRONOUN

TRANSLATION

This

is

mine

Este es el mo

This

is

ours

Este es la nuestra

Those

are

theirs

Esos son los suyos

Planeta

Planet

Mercurio

Mercury

Satlite

Satellite

Espacio

Space

Venus

Venus

Sol

Sun

Galaxia

Galaxy

Tierra

Earth

Luna

Moon

Cohete

Rocket

Marte

Mars

Orbita

Orbit

Astronauta

Astronaut

Jpiter

Jupiter

Plutn

Pluto

Estrella

Star

Saturno

Saturn

Despegue

Take of

Meteorito

Meteorite

Urano

Uranus

Neptuno

Neptune

Vocabulario:

27
ADJETIVOS Y PRONOMBRES
INTERROGATIVOS DEL TIPO
"WH-

ADJETIVOS Y PRONOMBRES INTERROGATIVOS


.

En ingls existen una serie de palabras, con funciones de adjetivo o pronombre, que comienzan por "wh-" y
que se sitan invariablemente al comienzo de las frases interrogativas:
WH-

SIGNIFICADO

UTILIZACIN CON:

FUNCIN

Who

Quin

Persona

Sujeto/objeto

Whom

(A, con) quin

Persona

Objeto

Whose

De quin

Persona

Posesivo

What

Qu

Cosa

Sujeto/objeto

Which

Cual

Persona/cosa

Sujeto/objeto

EXAMPLE

TRANSLATION

Who live here?

Quin vive aqu?

Whom did you meet?

Con quin te reuniste?

Whose dog is that?

De quin es ese perro?

What is you favourite song?

Cual es tu cancin preferida?

Which racket do you prefer?

Qu raqueta prefieres?

ADJETIVOS Y PRONOMBRES INTERROGATIVOS


.

A diferencia del castellano, estas palabras no varan con el nmero (singular o plural) del sustantivo al que se
refieren:
EXAMPLE

TRANSLATION

Who is this boy?

Quin es este nio?

Who are these boys?

Quienes son estos nios?

Funcionan como pronombres, aunque algunas de ellas ("whose", "what" y "which") tambin se utilizan como
adjetivos:
WH- EXAMPLE

FUNCIN

Who came first?

Pronombre

What name do you prefer?

Adjetivo

What is your profession?

Pronombre

Which car is faster?

Adjetivo

En aquellos casos en los que estas palabras vienen acompaadas de una preposicin, se utiliza con personas
necesariamente "whom", mientras que con objetos se puede utilizar "what" o "which". En estas frases, la
preposicin se coloca al final de la interrogacin:
EXAMPLE

TRANSLATION

Whom did you come with?

Con quin viniste?

What do you think about?

Qu piensas al respecto?

ADJETIVOS Y PRONOMBRES INTERROGATIVOS


.

Se utiliza "which" en lugar de "who" (con personas) o "what" (con objetos) cuando la pregunta se circunscribe
a una serie de personas u objetos determinados:
EXAMPLE

TRANSLATION

What book do you prefer?

Qu libro prefieres? (se trata de una pregunta abierta donde hay


numerosas posibilidades de respuesta).

Which book do you prefer?

Qu libro prefieres? (pregunto sobre unos pocos libros que estoy


mostrando).

Vocabulario:
Avin

Plane

Seat-belt

Aterrizar

To land

Stewardess

Cinturn de
seguridad
Equipaje

Azafata

Luggage

Aterrizaje

Landing

Aeropuerto

Airport

Pasajero

Passenger

Facturar

To check in

Despegar

To take of

Bolsa de mano

Handbag

Lista de espera

Waiting list

Retrasar

To delay

Primera clase

First class

Terminal

Terminal

Ala

Wing

Clase ejecutiva

Business class

Puerta n 20

Gate n 20

Motor

Engine

Clase turista

Tourist class

Embarcar

To board

Cabina

Cockpit

Pasillo de
embarque

Finger

Tripulacin

Crew

28
PRONOMBRES
PERSONALES OBJETOS

PRONOMBRES PERSONALES OBJETOS


.

Los pronombres personales en ingls que desempean en la oracin la funcin de objeto son:
PERSONAL PRONOUNS
Me
You
Him / her / it
Us
You
Them

TRANSLATION
A m (me)
A ti (te)
A l, a ella, a ello (se)
A nosotros - as (nos)
A vosotros - as (os)
A ellos -as (se)

Estos pronombres pueden ir en la oracin como objetos directos o indirectos:


EXAMPLE
Give me that ball
He has seen me
I lend you money
She loves you

TRANSLATION
Dame esa pelota
El me ha visto
Yo te presto dinero
Elle te quiere

FUNCIN
Objeto indirecto
Objeto directo
Objeto indirecto
Objeto directo

Si funcionan como objeto indirecto se sitan por delante del objeto directo en el caso de que lo hubiera:
EXAMPLE

TRANSLATION

They brought me a book

Ellos me trajeron un libro


("me" funciona como objeto indirecto y se sita
delante de "book" que es el objeto directo)

I show you these photos

Yo te enseo estas fotos


("you" ,como complemento indirecto, se coloca
delante de "photos", complemento directo)

PRONOMBRES PERSONALES OBJETOS


.

Si en una misma oracin coincidieran dos pronombres personales, uno en funcin de objeto directo y otro de
objeto indirecto, el primero se sita a continuacin del verbo y el indirecto va en segundo lugar, normalmente
acompaado por las preposiciones "to" o "for":
EXAMPLE

EXAMPLE

I give this flowers to my sister

I give them to her

I send this boy to her mother

I send him to her

I buy a present for my brother

I buy it for him

Con "phrasal verbs" estos pronombres personales se suelen colocar inmediatamente a continuacin del verbo
(no siempre), a diferencia de los sustantivos que pueden ir tanto a continuacin del verbo como al final de la
oracin:
EXAMPLE

TRANSLATION

Take of your shoes

Qutate los zapatos

Take them of

Qutatelos

He closed down his shop

El clausur su tienda

He closed it down

El la clausur

PRONOMBRES PERSONALES OBJETOS


.

Vocabulario:
Orgulloso

Proud

Ingenioso

Slick

Divorciado

Divorced

Entusiasta

Eager

Extravagante

Extravagant

Seguro de s

Confident

Celoso

Jealous

Carioso

Afectionate

Nervioso

Nervous

Estpido

Dumb

Culto

Educated

Tmido

Shy

Solitario

Lonely

Torpe

Clumsy

Viudo

Widower

Elegante

Stylish

Inteligente

Intelligent

Viuda

Widow

Soltero

Single

Desconfiado

Distrustful

Introvertido

Introverted

Casado

Married

Avaricioso

Greedy

29
PRONOMBRES REFLEXIVOS

PRONOMBRES REFLEXIVOS
Los pronombres reflexivos en ingls son:
PRONOMBRES REFLEXIVOS
Myself
Yourself
Himself / herself / itself
Ourselves
Yourselves
Themselves

SIGNIFICADO
Yo mismo (-a)
T mismo (-a)
El mismo / ella misma
Nosotros (-as) mismos (-as)
Vosotros (-as) mismos (-as)
Ellos (-as) mismos (-as)

Este pronombre se utiliza con verbos reflexivos, es decir, aquellos que vayan acompaados de sujeto y objeto
que sean la misma persona:
EXAMPLE
I cut myself
You hurt yourself
Control yourself
I enjoyed myself very much

TRANSLATION
Yo me cort
T te hiciste dao
Contrlate
Yo me lo pas muy bien

Pero hay que tener en cuenta que los verbos reflexivos no coinciden necesariamente en castellano y en ingls:
EXAMPLE

TRANSLATION

I dressed slowly

Yo me vest lentamente

You shaved this morning

T te afeitaste esta maana

I didn't wash yesterday

Yo no me lav ayer

PRONOMBRES REFLEXIVOS
.

Tambin se utilizan los pronombres reflexivos para enfatizar al sujeto, y en este caso se suelen colocar a
continuacin del mismo, o detrs del objeto de la oracin:
EXAMPLE

TRANSLATION

I did the job myself

Yo mismo hice el trabajo

Lets do it ourselves

Vamos a hacerlo nosotros mismos

He himself didn't know it

El mismo no lo saba

She herself broke the glass

Ella misma rompi el cristal

Vocabulario:
Divertido

Funny

Calmado

Quiet

Irnico

Ironic

Caprichoso

Capricious

Bravucn

Bragging

Irritado

Irritated

Insoportable

Unbearable

Bonachn

Kind

Malhumorado

Bad-tempered

Malicioso

Malicious

Exaltado

Hothead

Triunfador

Successful

Extrovertido

Extrovert

Honesto

Honest

Dormiln

Sleepyhead

Trabajador

Hard-working

Envidioso

Envious

Deprimido

Depressed

Vago

Lazy

Glotn

Gluttonous

Enfermizo

Sickly

Sano

Healthy

Loco

Mad

30
FORMA PASIVA

FORMA PASIVA
.

La forma pasiva en ingls, al igual que en castellano, se forma utilizando el verbo auxiliar "to be",
acompaado del participio (past participle) del verbo principal:
EXAMPLE
The match is played
The house is built
The book is read

TRANSLATION
El partido es jugado
La casa es construida
El libro es ledo

La diferencia que se puede observar con el castellano es que, mientras en ste el participio concuerda en
gnero y nmero con el sujeto, en ingls, al ser la forma del participio nica, no se produce dicha
concordancia:
EXAMPLE
TRANSLATION
The boy is combed
The girl is combed
The children are combed

El nio es peinado
La nia es peinada
Los nios son peinados

Si mencionamos en la oracin el sujeto agente, es decir, el sujeto que realiza la accin, ste va introducido por
la preposicin "by":
EXAMPLE
TRANSLATION
This boy is combed by his mother

Este nio es peinado por su madre

The book is read by my sister

El libro es ledo por mi hermana

The dinner is cooked by the husband

La cena es preparada por el marido

FORMA PASIVA
.

Cuando transformamos una oracin activa en su equivalente pasiva el proceso es el siguiente:


1.- El objeto de la oracin activa pasa a ser sujeto de la pasiva
2.- El verbo principal se sustituye por el auxiliar "to be", en su mismo tiempo, acompaado del participio del
verbo principal
3.- El sujeto de la oracin principal pasa a ser complemento agente de la pasiva
FORMA ACTIVA

FORMA PASIVA

I watch this program

This program is watched by me

I cleaned my car

The car was cleaned by me

You have read this book

This book has been read by you

Todas las formas activas tienen su equivalente pasiva, incluidas las formas continuas. Todas ellas se
construyen, como hemos indicado, poniendo el verbo auxiliar de la oracin pasiva en el mismo tiempo que el
verbo principal de la oracin activa:
FORMA ACTIVA

FORMA PASIVA

I watch my hands

My hands are watched by me

I watched my hands

My hands were watched by me

I will watch my hands

My hands will be watched by me

I am watching my hands

My hands are being watched by me

I have watched my hands

My hands have been watched by me

I would watch my hands

My hands would be watched by me

FORMA PASIVA
.

Tambin se utilizan los pronombres reflexivos para enfatizar al sujeto, y en este caso se suelen colocar a
continuacin del mismo, o detrs del objeto de la oracin:
EXAMPLE

TRANSLATION

I did the job myself

Yo mismo hice el trabajo

Lets do it ourselves

Vamos a hacerlo nosotros mismos

He himself didn't know it

El mismo no lo saba

She herself broke the glass

Ella misma rompi el cristal

Vocabulario:
Pino

Pine

Alamo

Poplar

Encina

Holm oak

Castao

Chestnut tree

Platanero

Banana tree

Eucalipto

Eucalyptus

Roble

Oak

Alcornoque

Cork oak

Naranjo

Orange tree

Ciprs

Cypress

Via

Vineyard

Limonero

Lemon tree

Cactus

Cactus

Cocotero

Coconut palm

Ciruelo

Plum tree

Peral

Pear tree

Higuera

Fig tree

Olivo

Olive tree

Manzano

Apple tree

Almendro

Almond tree

31
RESPUESTAS Y PREGUNTAS CORTAS
(SHORT ANSWERS AND QUESTIONS)

SHORT ANSWERS AND QUESTIONS


.

En ingls es frecuente responder preguntas utilizando respuestas cortas para evitar repetir toda la oracin:
EXAMPLE
Do you want cofee?
Have you seen the film?

TRANSLATION
Yes, I do
Yes, I have

Las respuestas se construyen utilizando nicamente el verbo auxiliar en el mismo tiempo que el verbo de la
oracin interrogativa:
QUESTIONS
Are you going to the cinema?
Did you go to Paris?
Had he read the book?

SHORT ANSWERS
Yes, I am
Yes, I did
Yes, he had

A veces, cuando alguien realiza una afirmacin, se le contesta con una interrogacin corta como una manera
corts de mostrar inters, que sirve de "comodn" para hacer seguir la conversacin, o tambin para manifestar
sorpresa:
AFIRMATIVE TENSE

SHORT QUESTIONS

It is very cold

Is it?

I like this film

Do you?

They come to visit us

Do they?

SHORT ANSWERS AND QUESTIONS


.

Esta interrogacin se construye utilizando el verbo auxiliar de la oracin principal en su mismo tiempo, o con
el verbo "to do" cuando en la oracin principal no hay verbo auxiliar. Tambin se utiliza esta forma corta
introducida por la particula "so" cuando se coincide con lo que alguien ha afirmado, o por "neither" cuando se
coincide con lo que alguien ha negado. En estos casos se coloca el verbo delante del sujeto:
TENSES

SHORT FORMS

I like this film

So do I

I don't like this film

Neither do I

He went to London

So did I

He didn't go to London

Neither did I

Vocabulario:
Aguila

Eagle

Loro

Parrot

Bho

Owl

Halcn

Falcon

Avestruz

Ostrich

Murcilago

Bat

Paloma

Dove

Milano

Kite

Gaviota

Seagull

Buitre

Vulture

Jilguero

Goldfinch

Gorrin

Sparrow

Cuervo

Raven

Ruiseor

Nightingale

Golondrina

Swallow

Cuco

Cuckoo

Cisne

Swan

Cndor

Condor

Cigea

Stork

Ganso

Goose

Pato

Duck

32
QUESTION TAGS

QUESTION TAGS
.

En ingls es frecuente tras una afirmacin o negacin que se aada una pregunta corta de signo opuesto:
AFIRMATIVE TENSE
Do you want cofee
You have seen the film

QUESTION SHORT
Don't you?
Havent you?

Estas interrogaciones se construyen siguiendo el mismo modelo de frases cortas que en la leccin anterior: se
utiliza el auxiliar en el mismo tiempo que el verbo de la oracin principal, y en el caso de que la oracin
principal no lleve auxiliar, se utiliza el auxiliar "to do":
AFIRMATIVE TENSE
You like cofee
You can help me
He is clever

QUESTION SHORT
Dont you?
Can not you?
Isnt he?

Se suele utilizar una "question tag" negativa tras una afirmacin:


AFIRMATIVE TENSE

QUESTION TAG

It is very cold

Isnt it?

She like this film

Doesnt she?

They came too visit us

Didnt they?

El significado de las "question tags" depende de su pronunciacin: si cae la entonacin indica que
simplemente se busca el asentimiento de la otra persona; si, por el contrario, se eleva el tono, entonces se trata
de una verdadera pregunta:
TENSE
She will come later
She will come later

QUESTION TAGS
Wont she? (si se baja el tono, se busca slo el asentimiento del oyente )
Wont she? (si se sube el tono, se trata de una verdadera pregunta )

QUESTION TAGS
.

A veces, tambin se utilizan las "question tags" para solicitar informacin o para solicitar algo de un modo ms
corts. En estos casos, la oracin principal suele ser negativa y la "question tag" afirmativa:
NEGATIVE TENSE

QUESTION TAGS

You dont have the newspaper

Do you?

They dont want to go to the cinema

Do they?

Vocabulario:
Tiburn

Shark

Trucha

Trout

Marisco

Shellfish

Ballena

Whale

Salmn

Salmon

Almeja

Clam

Delfn

Dolphin

Calamar

Squid

Cachalote

Sperm whale

Orca

Killer whale

Raya

Ray

Morsa

Walrus

Pulpo

Octopus

Besugo

Red bream

Atn

Tuna

Foca

Seal

Caviar

Caviar

Caracol

Winkle

Pingino

Penguin

Cangrejo

Crab

Bacalao

Cod

Cocodrilo

Crocodile

Tortuga

Turtle

33
PREPOSICIONES DE TIEMPO:
AT, ON, IN

PREPOSICIONES DE TIEMPO: AT, ON, IN


.

Se utiliza la preposicin "at" para referirnos a horas y a momentos puntuales del da:
EXAMPLE
At 10 o'clock
At midnight

TRANSLATION
A las diez en punto
A medianoche

Tambin se utiliza "at" con algunas expresiones de tiempo:


EXAMPLE
At Christmas
At present
At the moment
At the week-end

TRANSLATION
En navidades
Actualmente
En este momento
En el fin de semana

La preposicin "on" se utiliza con das de la semana y con fechas:


EXAMPLE

TRANSLATION

On Monday

El lunes

On my birthday

El da de mi cumpleaos

On 8 september

El 8 de septiembre

La preposicin "in" se utiliza con meses:


EXAMPLE

TRANSLATION

In January

En enero

In the previous month

En el mes anterior

PREPOSICIONES DE TIEMPO: AT, ON, IN


Tambin se utiliza "in" con las estaciones del ao:

EXAMPLE

TRASLATION

In summer

En verano

In winter

En invierno

In autumn

En otoo

In spring

En primavera

As como con periodos ms largos de tiempo:


EXAMPLE
In this century
In the 60's

TRANSLATION
En este siglo
En los aos 60's

Y con algunas expresiones temporales que se refieren a periodos del da (salvo con "night"):
EXAMPLE

TRANSLATION

In the morning

Por la maana

In the afternoon

Al medioda

In the evening

Por la tarde

At night

Por la noche

PREPOSICIONES DE TIEMPO: AT, ON, IN


.

En la siguiente expresin se puede utilizar tanto "on" como "in", pero el significado vara:
EXAMPLE

TRANSLATION

On time

En el momento justo (ni antes, ni despus)

In time

Con tiempo suficiente

Vocabulario:
Agua mineral

Mineral water

Jerez

Sherry

Zumo

Juice

Leche

Milk

Champn

Champagne

Te

Tea

Vino

Wine

Tequila

Tequila

Ron

Rum

Cerveza

Beer

Ans

Anisette

Vodka

Vodka

Licor

Liqueur

Coac

Cognac

Ginebra

Gin

Whisky

Whisky

Vino tinto

Red wine

Refresco

Soft drink

Batido

(Milk) shake

Vino rosado

Ros

Vino blanco

White wine

34
OTRAS PREPOSICIONES DE
TIEMPO

OTRAS PREPOSICIONES DE TIEMPO


.

Entre otras preposiciones de tiempo que se utilizan en ingls destacamos:


EXAMPLE
Before
After
For
During
Since
From
Till

TRANSLATION
Antes
Despus
Durante
Durante
Desde
Desde
Hasta

La preposicin "before" se utiliza para indicar que la accin se ha desarrollado antes del momento indicado:
EXAMPLE

TRANSLATION

Before I came here, I lived in Seville

Antes de venir aqu, yo viv en Sevilla

Finish your report before Sunday

Finaliza tu informe antes del domingo

Mientras que la preposicin "after" indica, por el contrario, que la accin tiene lugar despus del momento
sealado:
EXAMPLE

TRANSLATION

After I went to Madrid, I started my studies

Despus de irme a Madrid, comenc mis estudios

You can see him after 6 o'clock

Puedes verle despus de las 6

OTRAS PREPOSICIONES DE TIEMPO


.

La preposicin "for" se utiliza para indicar la duracin de una accin:


EXAMPLE

TRANSLATION

I lived in Madrid for 10 years

Yo viv en Madrid durante 10 aos

She studied in the University for 5 years

Ella estudi en la universidad durante 5 aos

"During" se utiliza, en cambio, para indicar el periodo de tiempo durante el cual se desarrolla la accin:
EXAMPLE

TRANSLATION

I met my wife during my studies in London

Yo conoc a mi mujer durante mis estudios en Londres

During the summer, I like to practice sport

Durante el verano me gusta practicar deporte

La preposicin "since" indica el comienzo de una accin que en el momento de la oracin an no ha


terminado:
EXAMPLE

TRANSLATION

I study english since my childhood

Estudio ingls desde mi infancia

We work in this company since 1992

Trabajamos en esta compaa desde 1992

La preposicin "from" se utiliza acompaada de las preposiciones "to" o "till / untill", indistintamente, para
indicar el comienzo y el
trmino de una accin:
EXAMPLE
TRANSLATION
I work from Monday to Friday

Trabajo de lunes a viernes

I lived in Paris from 1980 to 1984

Viv en Pars desde 1980 a 1994

OTRAS PREPOSICIONES DE TIEMPO


.

Si slo se indica el final de la accin, se utiliza "till / untill" (nunca "to"):


EXAMPLE

TRANSLATION

Yesterday I worked untill midnight

Ayer trabaj hasta medianoche

I didn't drive untill my 30's

No conduje hasta los 30 aos

Vocabulario:
Mosca

Fly

Lagartija

Wall lizard

Araa

Spider

Mosquito

Mosquito

Piojo

Louse

Pulga

Flea

Avispa

Wasp

Garrapata

Tick

Grillo

Cricket

Abeja

Bee

Polilla

Moth

Escorpin

Scorpion

Hormiga

Ant

Lombriz

Worm

Escarabajo

Beetle

Cucaracha

Cockroach

Saltamontes

Grasshopper

Mariposa

Butterfly

Caracol

Snail

Ciempis

Centipede

35
PREPOSICIONES DE LUGAR:
IN, ON, AT

PREPOSICIONES DE LUGAR: IN, ON, AT


.

En ingls se utilizan diversas preposiciones para referirse a un lugar; entre las ms frecuentes destacamos:
PREP
In
On
At

TRANSLATION
Dentro
Sobre
Junto a

La preposicin "in" indica dentro de un lugar:


EXAMPLE

TRANSLATION

In my room

En mi habitacin

In my pocket

En mi bolsillo

Se suele utilizar tambin cuando nos referimos a pases o ciudades:


EXAMPLE

TRANSLATION

The concert is in Madrid

El concierto es en Madrid

This match took place in Spain

Este partido se celebr en Espaa

"On" indica sobre un lugar:


EXAMPLE

TRANSLATION

On the table

Sobre la mesa

On my book

Sobre mi libro

PREPOSICIONES DE LUGAR: IN, ON, AT


.

Hay expresiones muy usuales que se construyen con "on:


EXAMPLE

TRANSLATION

On the left

A la izquierda

On the right

A la derecha

On the fifth floor

En el quinto piso

La preposicin "at" se utiliza normalmente para indicar "junto a, al lado de":


EXAMPLE

TRANSLATION

At the bed

Junto a la cama

At the bridge

Junto al puente

Pero hay una serie de lugares que suelen ir acompaados de la preposicin "at", incluso cuando estamos dentro
de los mismos:
EXAMPLE

TRANSLATION

At home

En casa

At university

En la universidad

At work

En el trabajo

At the airport

En el aeropuerto

At the bus station

En la estacin de autobuses

PREPOSICIONES DE LUGAR: IN, ON, AT


.

Tambin se utiliza "at" para referirnos a acontecimientos:


EXAMPLE

TRANSLATION

At the exposition

En la exposicin

At the meeting

En el meeting

At the conference

En la conferencia

Vocabulario:
Volante

Steering
wheel

Embrague

Clutch

Marcha

Gear

Buja

Spark plug

Neumtico

Tyre

Acelerador

Accelerator

Batera

Battery

Rueda

Wheel

Freno

Brake

Motor

Engine

Capot

Bonnet

Parachoques

Bumper

Pistn

Piston

Maletero

Trunk

Espejo
retrovisor

Rear-view mirror

Parabrisas

Windscreen

Cilindro

Cylinder

Carburador

Carburetor

Limpiaparabrisas

Windscreen
wimper

Matrcula

Numbre plate

Depsito

Petrol tank

36
PREPOSICIONES DE
MOVIMIENTO

PREPOSICIONES DE MOVIMIENTO
.

En ingls, en expresiones de movimiento, se utilizan, entre otras, las siguientes preposiciones:


PREP
From
To
At
In
Into

TRANSLATION
Desde
A, hasta
A
A
Dentro de

Con la preposicin "from" se indica el punto de partida o el lugar de origen:


EXAMPLE

TRANSLATION

I came from Paris

Yo vine de Pars

She is from Germany

Ella es de Alemania

Where are you from ?

De dnde eres ?

Para indicar que vamos hacia un lugar, utilizamos la preposicin "to":


EXAMPLE

TRANSLATION

I went to London

Yo fui a Londres

You drive to Madrid

Ella conduce hacia Madrid

We go to the beach

Nosotros vamos a la playa

They went to Italy

Ellos fueron a Italia

PREPOSICIONES DE MOVIMIENTO
.

Si decimos que ya hemos llegado al lugar, utilizamos la preposicin "in" con ciudades y pases, y "at" con
otros lugares (excepcin: "home" no lleva preposicin):
EXAMPLE
I arrived in London
She arrived in Portugal
We arrive at the beach
When will you arrive home ?

TRANSLATION
Yo llegu a Londres
Ella lleg a Portugal
Nosotros llegamos a la playa
Cuando llegars a casa ?

Para indicar que entramos en un lugar, utilizamos la preposicin "into":


EXAMPLE
We went into the car
They went into the cinema
Come into my house

TRANSLATION
Nosotros entramos en el coche
Ellos entraron en el cine
Entra en mi casa

Vocabulario:
Barco

Ship

Marino

Sailor

Camarote

Cabin

Proa

Bow

Cubierta

Deck

Navegar

To sail

Popa

Stern

Grumete

Cabin boy

Bridge

Estribor

Starboard

Timn

Rudder

Puente de
mando
Hundirse

To sink

Babor

Port

Yate

Yacht

Naufragar

To be wrecked

Mstil

Mast

Remo

Oar

Vela

Sail

Quilla

Keel

Ancla

Anchor

37
PREPOSICIONES SEGN EL MEDIO DE
TRANSPORTE

PREPOSICIONES SEGN EL MEDIO DE TRANSPORTE


.

En ingls, dependiendo del medio de transporte que se utilice, se emplean distintas preposiciones. Cuando
subimos a un transporte utilizamos el verbo "to get" (en algunas expresiones el verbo "to go"), acompaado de
las siguientes preposiciones: "On / onto" en las expresiones:
EXAMPLE
To get on a bicycle
To get on a motorbyke
To get on a horse
To go on board
To get on a bus
To get on the train

TRANSLATION
Subirse a una bicicleta
Subirse a una moto
Subirse a un caballo
Embarcar
Subir a un autobs
Subir al tren

"In / into" en las expresiones:


EXAMPLE
To get in the car
To get in the taxi

TRANSLATION
Subirse al coche
Subirse al taxi

Para indicar como nos estamos desplazando hay distintas alternativas: si nos referimos al tipo de transporte
que empleamos, utilizamos "by", salvo en la expresin "on foot" (andando):
EXAMPLE
To go by bicycle
To go by car
To go by train
To go by plane
To go by bus

TRANSLATION
Ir en bicicleta
Ir en coche
Ir en tren
Ir en avin
Ir en autobs

PREPOSICIONES SEGN EL MEDIO DE TRANSPORTE


.

Si especificamos el vehculo concreto que estamos empleando utilizamos las preposiciones "on" o "in", segn
el medio de transporte:
EXAMPLE
To go in my car
To go on the bicycle
To go on the black horse
To go on the 8.15 train

TRANSLATION
Ir en mi coche
Ir en la bicicleta
Ir en el caballo negro
Ir en el tren de las 8.15

Cuando descendemos del transporte, utilizamos el verbo "to get", acompaado de las siguientes preposiciones:
"Out of" en las expresiones:
EXAMPLE
To get out of the car
To get out of the taxi

TRANSLATION
Bajar del coche
Bajar del taxi

"Off" en las expresiones:


EXAMPLE
To get of the bus
To get of the bicycle
To get of the train
To get of the motorbike
To get of the horse

TRANSLATION
Bajar del autobs
Bajar de la bicicleta
Bajar del tren
Bajar de la moto
Bajar del caballo

PREPOSICIONES SEGN EL MEDIO DE TRANSPORTE


.

Vocabulario:
Hierro

Iron

Hidrgeno

Hydrogen

Mercurio

Mercury

Oro

Gold

Carbono

Carbon

Azufre

Sulfur

Plata

Silver

Nitrgeno

Nitrogen

Magnesio

Magnesium

Cobre

Copper

Uranio

Uranium

Oxgeno

Oxygen

Estao

Tin

Calcio

Calcium

Aluminio

Aluminium

Plomo

Lead

Sodio

Sodium

Fsforo

Phosphorus

Platino

Platinum

Potasio

Potassium

Fluor

Fluoride

38
"BY THE TIME" "ON TIME "IN
TIME"

"BY THE TIME" "ON TIME "IN TIME"


.

En ingls se utilizan estas tres expresiones temporales, con matices ligeramente diferentes.
"By the time" significa no ms tarde de la hora sealada:
EXAMPLE
You have to be here by 6 o'clock
The train will arrive by 10.30

TRANSLATION
Tienes que estar aqu no ms tarde de las 6 en punto
El tren llegar no ms tarde de las 10.30

"On time" significa exactamente a la hora sealada, ni antes, ni despus:


EXAMPLE
The match begins at 4.30. I will be
there on time
The bus leaves at 3.00. I will be there
on time

TRANSLATION
El partido empieza a las 4.30.
Yo estar all puntual (llegar a las 4.30, ni antes, ni despus)
El autobs sale a las 3.00. Yo estar all puntual (justo a las 3.00)

"In time" significa con tiempo suficiente:


EXAMPLE

TRANSLATION

The match begins at 4.30. I will be there in


time

El partido empieza a las 4.30. Yo estar all con tiempo


(llegar antes de las 4.30)

The bus leaves at 3.00. I will be there in time

El autobs sale a las 3.00. Yo estar all con tiempo (antes


de las 3.00)

"BY THE TIME" "ON TIME "IN TIME"


.

Vocabulario:
Guerra

War

Granada

Hand grenade

Bombardero

Bomber

Bomba

Bomb

Fusil

Rifle

Caza

Fighter

Tanque

Tank

Trinchera

Trench

Bomba atmica

Atomic bomb

Can

Cannon

Paracaidista

Paratrooper

Ametralladora

Machine gun

Mina

Mine

Infantera

Infantry

Pistola

Pistol

Metralleta

Submachine
gun

Armada

Navy

Municin

Ammunition

Mortero

Mortar

Fuerza area

Air force

Misil

Missile

Prisionero

Prisoner

Paz

Peace

39
PREPOSICIONES "ABOVE" Y
"OVER"

PREPOSICIONES "ABOVE" Y "OVER"


.

Coinciden en ingls con el significado de "sobre, por encima de ", pero ambas tienen, adems, otras acepciones
que las diferencian. Con el significado de "por encima de (a cierta distancia)" ambas preposiciones se pueden
utilizar indistintamente:
EXAMPLE
The clouds are over us
The clouds are above us

TRANSLATION
Las nubes estn sobre nosotros
Las nubes estn sobre nosotros

Tambin, ambas preposiciones tienen el significado de "por encima (en el rango), pero "over" da a entender
que se trata del superior inmediato:
EXAMPLE
In the company, he is over me
In the company, he is above me

TRANSLATION
En la compaa, el est por encima ma (es mi
superior inmediato)
En la compaa, el est por encima ma
(puede que est muy por encima ma; no tiene por
que ser mi superior inmediato)

La preposicin "over" tiene otras acepciones: de un lado a otro, al otro lado, cubriendo, sobre algo (tema de
conversacin), etc.
EXAMPLE
There is a bridge over the clif
I live over the lake
I put a blanket over the injured
They talk over sport

TRANSLATION
Hay un puente sobre el acantilado
Yo vivo al otro lado del lago
Puse una manta sobre el herido
Ellos hablan sobre ftbol

PREPOSICIONES "ABOVE" Y "OVER"


.

"Over" se utiliza tambin a veces para indicar que una accin se desarrolla durante el tiempo de la comida, de
la cena, etc.:
EXAMPLE
We had a discussion over lunch

TRANSLATION
Tuvimos una discusin en la comida

Por su parte, "above" puede utilizarse como adjetivo o adverbio, con el significado de "previo":
EXAMPLE
As mentioned above
The above definition

TRANSLATION
Como fue mencionado previamente
La definicin anterior

Vocabulario:
Religin

Religion

Protestantismo

Protestantism

Santo

Saint

Dios

God

Judasmo

Judaism

Profeta

Prophet

Cielo

Heaven

Islam

Islam

Apstol

Apostle

Purgatorio

Purgatory

Iglesia

Church

Cristianismo

Christianity

Infierno

Hell

Catedral

Cathedral

Catolicismo

Catholicism

Demonio

Devil

Mezquita

Mosque

Bautizo

Baptism

Angel

Angel

Sinagoga

Synagogue

Misa

Mass

Comunin

Communion

Confesin

Confession

Pecado

Sin

40
PREPOSICIONES "UNDER" Y
"BELOW"

PREPOSICIONES "UNDER" Y "BELOW"


.

Ambas preposiciones tienen el significado de "por debajo de" y en muchos casos se pueden utilizar
indistintamente:
EXAMPLE

TRANSLATION

The water flows under the bridge

El agua fluye por debajo del puente

The water flows below the bridge

El agua fluye por debajo del puente

Sin embrago, la preposicin "under" puede implicar que existe contacto fsico entre las dos superficies:
EXAMPLE

TRANSLATION

I put the ticket under the book

Yo puse el ticket debajo del libro

The cat is under the bed

El gato est debajo de la cama

Mientras que la preposicin "below" indica que existe cierto espacio entre ambos objetos o referencias:
EXAMPLE
The plane flys below the clouds
His performance is below expectation

TRANSLATION
El avin vuela por debajo de las nubes
Su rendimiento est por debajo de lo esperado

"Below" y "under" tambin significan "inferior en el rango", pero "under" implica que se trata del inmediato
inferior, mientras que "below" da a entender que la separacin es mayor:
EXAMPLE

TRANSLATION

In the army, the lieutenant is under the captain

En el ejrcito, el teniente est justamente por debajo


del capitn
En el ejrcito, el teniente est por debajo del general

In the army, the lieutenant is below the general

PREPOSICIONES "UNDER" Y "BELOW"


.

Vocabulario:
Robo / atraco

Robbery

Calumnia

Defamation

Condena

Sentence

Hurto

Theft

Ladrn

Thief

Timo

Con

Homicidio

Homicide

Detective

Detective

Chantaje

Blackmail

Asesinato

Murder

Absolver

To acquit

Estafa

Fraud

Rapto

Kidnapping

Apelacin

Appeal

Atentado

Terrorist attack

Violacin

Rape

Crcel

Jail

Vandalismo

Hooliganism

Encubrir

To harbor

Celda

Cell

Contrabando

Smuggling

41
OTRAS PREPOSICIONES DE
LUGAR

OTRAS PREPOSICIONES DE LUGAR


.

En ingls para indicar "junto a" se utiliza la preposicin "beside":


EXAMPLE
He is beside me
The book is beside the table
The theater is beside the city hall

TRANSLATION
El est junto a m
El libro est junto a la mesa
El teatro est junto al ayuntamiento

Si se quiere indicar que algo o alguien se encuentra situado entre dos (o entre un nmero determinado), se
utiliza la preposicin "between":
EXAMPLE
I sat between my friends
The ball is between the cars
I put the wallet between the books

TRANSLATION
Me sent entre mis amigos
La pelota est entre los coches
Puse la billetera entre los libros

Si se encuentra situado entre un nmero amplio e indeterminado de cosas, se utiliza la preposicin "among":
EXAMPLE

TRANSLATION

I saw him among the public

Yo le vi entre el pblico

The bird is among the trees

El pjaro est entre los rboles

The dog runs among the children

El perro corre entre los nios

La preposicin "behind" significa "detrs de":


EXAMPLE

TRANSLATION

The boy is behind the house

El nio est detrs de la casa

The car is behind the bus

El coche est detrs del autobs

The jacket is behind the door

La chaqueta est detrs de la puerta

OTRAS PREPOSICIONES DE LUGAR


La preposicin "in front of" significa delante de:
EXAMPLE
The bus is in front of the school
The monument is in front of the church
The dog is in front of the kitchen

TRANSLATION
El autobs est delante del colegio
El monumento est delante de la iglesia
El perro est delante de la cocina

Mientras que la preposicin "opposite" significa "enfrente de". Su diferencia con la anterior es que "in front
of" indica delante, pero puede ser tanto de frente como de espalda, mientras "opposite" implica siempre de
frente:
EXAMPLE
In the queue he was in front of me
The sargent stood opposite the soldiers
My house is opposite the park

Vocabulario:
Boda

TRANSLATION
En la cola l estaba delante de m (dndome la espalda)
El sargento estaba enfrente de los soldados (mirndoles a la
cara)
Mi casa est enfrente del parque

Wedding

Luna de miel

Honey moon

Marido

Husband

Matrimonio

Marriage

Padrino

Godfather

Mujer

Wife

Amigo

Boyfriend

Madrina

Matron of honor

Pareja

Couple

Amiga

Girlfriend

Anillo

Ring

Novia

Groom

Comprometido

Fianc

Separado

Separated

Bride

Comprometida

Fiance

Divorciado

Divorced

Novia (en la
boda)
Dama de honor

Marcha nupcial

Wedding march

Soltero

Single

Amante

Brides-maid
Fancy
man/woman

42
VERBOS MODALES: "CAN"

VERBOS MODALES: "CAN"


.

El verbo "can" es un verbo modal que significa que algo es posible (posibilidad) o que alguien es capaz de
hacer algo (habilidad). Este verbo se utiliza siempre acompaado de un verbo principal en su forma infinitiva.
En los verbos modales la tercera persona del singular no aade la "s" que incorporan los dems verbos en
ingls.
EXAMPLE
I can play tennis
He can open the window

TRANSLATION
Yo puedo jugar al tenis
El puede abrir la ventana

El verbo "can" no tiene infinitivo (no existe "to can"); tan slo tiene presente ("can") y pasado ("could"). Para
construir el futuro se utiliza la combinacin "to be able" (ser capaz) en su forma futura.
EXAMPLE
I can listen music
I could listen music
I will be able to listen music

TRANSLATION
Yo puedo or msica
Yo poda or msica
Yo podr or msica

Asimismo, para formar los tiempos compuestos y continuos, hay que recurrir igualmente a la combinacin "to
be able" en sus tiempos respectivos.
EXAMPLE
Present perfect
Present continuous
Past perfect

TRANSLATION
I have been able to listen music
I am being able to listen music
I had been able to listen music

VERBOS MODALES: "CAN"


.

La forma negativa de "can" en presente es "can not" (o su abreviada "can't") y en pasado "could not" (o su
abreviada "couldn't").
EXAMPLE

TRANSLATION

I can not go to the party

Yo no puedo ir a la fiesta

She couldn't carry the suitcase

Ella no poda llevar la maleta.

En las frases interrogativas "can" se coloca al comienzo de la interrogacin, con una estructura similar a los
verbos "to be" y "to have.
EXAMPLE
Can you come with us?
Could she finish her work?

TRANSLATION
Puedes t venir con nosotros?
Pudo ella finalizar su trabajo?

Vocabulario:
Oficina

Office

Sindicato

Trade union

Traslado

Transfer

Jefe

Boss

Accionista

Shareholder

Despido

Dismissal

Puesto

Position

Presidente

Chairman

Huelga

Strike

Subordinado

Subordinate

Indemnizacin

Severance pay

Sueldo

Salary

Ascenso

Promotion

Work permit

Plantilla

Staf

Dimisin

Resignation

Permiso de
trabajo
Baja laboral

Sick leave

Jubilacin

Retirement

Secretaria

Secretary

Colega

Colleague

Director

Manager

43
VERBOS MODALES:
"MUST"

VERBOS MODALES: "MUST"


.

El verbo "must" es tambin un verbo modal, que tampoco tiene infinitivo (no existe "to must"). Este verbo
modal tiene dos acepciones principales. En su primera acepcin se utiliza para indicar que estamos seguro de
que algo es cierto.
EXAMPLE
He must have gone
You must speak english very well

TRANSLATION
El debe haberse ido (estoy seguro de que l se ha marchado)
T debes hablar ingls muy bien (estoy seguro de ello)

La forma pasada se construye "must have + past participle del verbo principal".
EXAMPLE
He must have finished his work
You must have won the match

TRANSLATION
El debe haber finalizado su trabajo
T debes haber ganado el partido

En su segunda acepcin, "must" se utiliza para indicar que es necesario hacer algo, expresando una opinin del
que habla.
EXAMPLE
You must answer the telephone
She must study english

TRANSLATION
T debes contestar el telfono (yo entiendo que es tu obligacin)
Ella debe estudiar ingls (sta es mi opinin)

En esta segunda acepcin, "must" slo se utiliza en el presente y en el futuro.


EXAMPLE
You must study today
You must study next week

TRANSLATION
T debes estudiar hoy
T debes estudiar la prxima semana

VERBOS MODALES: "MUST"


.

La negacin es "must not" (o su forma abreviada "musn't"), que significa que es necesario no hacer algo.
EXAMPLE

TRANSLATION

You musn't go there

T no debes ir all

He musnt sell his house

El no debe vender su casa

Y la forma interrogativa se construye colocando "must" al comienzo de la interrogacin.


EXAMPLE
Must you water the garden?
Must we play now?

TRANSLATION
Debes t regar el jardn?
Debemos nosotros jugar ahora?

Vocabulario:
Embarazo

Pregnancy

Nacimiento

Birth

Pediatra

Padiatrician

Aborto
(espontneo)
Aborto
(provocado)

Miscarriage

Parto

Labor

Guardera

Nursery

Abortion

Nacer

To be born

Sillita (de
paseo)

Stroller

Gineclogo

Gynecologist

Dar de mamar

To breastfeed

Gemelo

Twin

Cuna

Cradle

Vacuna

Vaccine

Bibern

Baby's bottle

Feto

Fetus

Bautizar

To baptize

Paal

Nappy

Cesrea

Cesarean

Gatear

To crawl

Chupete

Dummy

44
VERBOS MODALES: MAY"

VERBOS MODALES: MAY"


.

El verbo modal "may" se utiliza para indicar que algo puede ser posible:
EXAMPLE
He may be lost
You may find a good hotel
She may want to come with you

TRANSLATION
El puede estar perdido
T puedes encontrar un buen hotel
Ella puede querer venir contigo

Se puede utilizar su forma pasada "might" prcticamente con el mismo significado, aunque "may" indica un
mayor grado de probabilidad:
EXAMPLE

TRANSLATION

He might be at home

El podra estar en casa

He may be at home

El puede estar en casa

Ambas formas "may" / "might" tambin se utilizan para pedir permiso de una manera educada ("might" es
incluso ms corts):
EXAMPLE

TRANSLATION

May I make a call?

Puedo hacer una llamada?

Might I make a call?

Podra hacer una llamada?

May I open the door?

Puedo abrir la puerta?

Might I open the door?

Podra abrir la puerta?

May I go to the toilet, please?

Puedo ir al bao, por favor?

Might I go to the toilet, please?

Podra ir al bao, por favor?

VERBOS MODALES: MAY"


.

Las formas negativas son "may not" y "might not" (o su forma abreviada "mightn't"):
EXAMPLE
He may not be here
He mightn't be here

TRANSLATION
El puede no estar aqu
El podra no estar aqu

Para indicar posibilidad en el pasado utilizamos la estructura "may / might + have + past participle del verbo
principal":
EXAMPLE
He may have come before
He might have come before
She may have finished yesterday
She might have finished yesterday

TRANSLATION
El puede haber venido antes
El podra haber venido antes
Ella puede haber finalizado ayer
Ella podra haber finalizado ayer

Tambin se pueden utilizar ambas formas para indicar posibilidad en el futuro:


EXAMPLE
This summer I may go to England
This summer I might go to England

TRANSLATION
Este verano yo puedo ir a Inglaterra
Este verano yo podra ir a Inglaterra

VERBOS MODALES: MAY"


.

Vocabulario:
Sombrilla

Sunshade

Insolacin

Sunstroke

Arena

Sand

Bronceador

Suntan lotion

Bronceado

Suntan

Toalla

Towel

Cubo

Bucket

Socorrista

Liveguard

Playa

Beach

Pala

Spade

Piscina

Swimming pool

Flotador

Rubber ring

Pelota

Ball

Trampoln

Springboard

Bucear

To dive

Ola

Wave

Rastrillo

Rake

Tomar el sol

To sunbathe

Baador
(hombre)

Swimming
trunks

Baarse

To bath

Castillo de
arena

Sandcastle

Baador (mujer)

Swimming
costume

Nadar

To swim

45
VERBOS MODALES:
SHOULD"

VERBOS MODALES: SHOULD"


.

El verbo modal "should" se utiliza para indicar conveniencia:


EXAMPLE
You should come with us
I should study german
He should work harder

TRANSLATION
T deberas venir con nosotros
Yo debera estudiar alemn
El debera trabajar ms duro

Se diferencia, por tanto, de "must", ya que ste indica obligacin:


EXAMPLE

TRANSLATION

You must do your homework

T debes hacer tus deberes

You should do your homework

T deberas hacer tus deberes

Tambin se utiliza "should" para indicar que algo es probable que ocurra en el futuro:
EXAMPLE

TRANSLATION

She has studied so hard that she should pass her


exams
I should be at home by 10 o'clock

Ella ha estudiado tanto que debera aprobar sus


exmenes
Yo debera estar en casa antes de las 10

Su forma negativa es "should not" (o la abreviada "shouldn't"):


EXAMPLE

TRANSLATION

She shouldn't go alone

Ella no debera ir sola

You shouldn't be so unpleasant

T no deberas ser tan desagradable

He shouldn't come back so late

El no debera volver tan tarde

VERBOS MODALES: SHOULD"


.

En el pasado se utiliza la forma "should + have + past participle del verbo principal" para indicar que se
debera haber hecho y no se hizo:
EXAMPLE
You should have telephoned me
She should have prepared her exams
My brother should have come

TRANSLATION
T deberas haberme telefoneado
Ella debera haber preparado sus exmenes
Mi hermano debera haber venido

Para indicar que entramos en un lugar, utilizamos la preposicin "into":


EXAMPLE
We went into the car
They went into the cinema
Come into my house

TRANSLATION
Nosotros entramos en el coche
Ellos entraron en el cine
Entra en mi casa

Vocabulario:
Construccin
Gra
Arquitecto

Construction
Crane
Architect

Yeso
Asfalto
Pintor

Plaster
Asphalt
Painter

Ladrillo
Columna
Viga

Brick
Pillar
Beam

Albail
Cemento
Hormign
Losa

Bricklayer
Cement
Concrete
Flagstone

Electricista
Fontanero
Cimientos
Tubera

Electrician
Plumber
Foundations
Pipe

Fachada
Tejado
Andamio
Grieta

Facade
Roof
Scafolding
Crack

Azulejo

Tile

Solar

Site

Gotera

Leak

46
VERBOS MODALES:
WOULD"

VERBOS MODALES: WOULD"


.

El verbo modal "would" (pasado de "will") se utiliza acompaado del infinitivo "to like" para expresar
ofrecimientos e invitaciones:
EXAMPLE
Would you like a cup of cofee?
Would you like to come with us?
Would he like a piece of cake?

TRANSLATION
Te gustara una taza de caf?
Te gustara venir con nosotros?
Le gustara un trozo de pastel?

Tambin se utiliza para manifestar deseos o realizar peticiones de una manera corts:
EXAMPLE
I would like to be rich
I would like your help
Would you lend me your car?

TRANSLATION
Me gustara ser rico
Deseara tu ayuda
Me prestaras tu coche?

Aparte de estos usos como verbo modal, "would" tambin se utiliza para formar el condicional:
EXAMPLE
If that car was cheaper, I would buy it
If it didn't rain, we would go to the beach

TRANSLATION
Si ese coche fuera ms barato, lo comprara
Si no lloviera, iramos a la playa

As como para formar el futuro de de una accin que se desarrolla en el pasado:


EXAMPLE
He said that he would buy the tickets
I thought that I would go to the cinema

TRANSLATION
El dijo que l comprara las entradas
Yo pensaba que ira al cine

VERBOS MODALES: WOULD"


.

Vocabulario:
Cementerio

Cemetery

Funeral

Funeral

Crematorio

Crematorium

Muerte

Death

Embalsamar

To embalm

Enterrar

To bury

Entierro

Burial

Luto

Mourning

Amortajar

To shroud

Atad

Coffin

Difunto

Deceased

Esquela

Mausoleo

Mausoleum

Hurfano

Orphan

Corona de flores

Mortuoria death
notice
Wreath

Lpida

Tombstone

Agona

Death throes

Funeraria

Undertaker's

Autopsia

Autopsy

Cadver

Corpse

Tumba

Grave

Incinerar

To cremate

Velatorio

Wake

Enterrador

Gravedigger

47
MUCH, MANY, LITTLE, FEW

MUCH, MANY, LITTLE, FEW


.

Se utiliza "much" (mucho) y "little" (poco) con sustantivos que no se pueden contar:
EXAMPLE
Did he drink much water?
No, he drank little water
Do you have much time?
No, I have little time

TRANSLATION
Bebi l mucha agua?
No, l bebi poca agua
Tienes mucho tiempo?
No, tengo poco tiempo

Mientras que "many " (mucho) y "few" (poco) se utilizan con sustantivos que se pueden contar:
EXAMPLE
Do you have many books?
No, I have few books
Does he have many brothers?
No, he has few brothers

TRANSLATION
Tienes muchos libros?
No, tengo pocos libros
Tiene l muchos hermanos?
No, l tiene pocos hermanos

"Much" y "many" se utilizan principalmente en oraciones negativas e interrogativas, ya que en oraciones


afirmativas se suelen sustituir ambos por "a lot of" (muchos, un montn):
EXAMPLE
Do you have many friends?
Yes, I have a lot of friends
No, I don't have many friends
Did you spend much money?
Yes, I spent a lot of money
No, I didn't spend much money

TRANSLATION
Tienes muchos amigos?
S, tengo muchos amigos
No, no tengo muchos amigos
Gastaste mucho dinero?
S, gast mucho dinero
No, no gast mucho dinero

MUCH, MANY, LITTLE, FEW


.

No obstante, "much" y "many" s se utilizan en oraciones afirmativas cuando van precedidos por algunas
partculas, como "so" (tanto), "too" (demasiado), etc.:
EXAMPLE
He has so many friends ...
You have too many doubts
We drank too much alcohol
We spent so much money ...

TRANSLATION
El tiene tantos amigos ...
T tienes demasiadas dudas
Bebimos demasiado alcohol
Gastamos tanto dinero ...

Vocabulario:
Peridico

Newspaper

Locutor

Broadcaster

Revista

Magazine

Artculo

Article

Programa

Program

Anuncio

Advertisement

Corresponsal

Correspondent

Televisin

Television

Redactor

Editor

Redaccin

Presentador

Presenter

Radio

Radio

Periodista

Editorial
department
Journalist

Retransmisin

Transmission

Columna

Column

Tirada

Circulation

Audiencia

Audience

Seccin

Section

Suscripcin

Subscription

Canal

Channel

Portada

Front page

48
STILL & YET

STILL & YET


.

"Still" se traduce por "todava" y se utiliza para indicar que una accin an contina desarrollndose. Se
emplea normalmente en frases afirmativas o interrogativas:
EXAMPLE
I am still working
She is still in the university
Are you still with you brother?

TRANSLATION
Yo estoy todava trabajando
Ella est todava en la universidad
Ests todava con tu hermano?

Mientras que "yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una accin ya ha comenzado (y se
traduce por "ya"), o en oraciones negativas para indicar que una accin no ha comenzado an (y se traduce por
"todava"):
EXAMPLE

TRANSLATION

Have you finished you work yet?

Has terminado tu trabajo ya?

I have't been in Paris yet

Yo no he estado en Pars todava

We haven't bought a car yet

Nosotros todava no hemos comprado un coche

"Still" se suele situar en el centro de la oracin, detrs del verbo "to be", aunque delante de los otros verbos,
mientras que "yet" se coloca al final de la misma:
EXAMPLE
I still feel bad
It is still raining
I haven't seen that film yet
Have you telephoned yet?

TRANSLATION
Yo me siento todava mal
Est todava lloviendo
Yo no he visto esa pelcula todava
Has telefoneado ya?

STILL & YET


.

Vocabulario:
Pintura

Painting

Msico

Musician

Verso

Verse

Escultura

Sculpture

Opera

Opera

Actor

Actor

Msica

Music

Tenor

Tenor

Actriz

Actress

Teatro

Theater

Escritor

Writer

Cine

Cinema

Compositor

Composer

Pintor
Escultor

Painter
Sculptor

Literatura

Literature

Pianista

Pianist

Exposicin

Exhibition

Poesa

Poetry

Violinista

Violinist

Poema

Poem

Museo

Museum

Arte

Art

Director de orquesta

Conductor

49
LIKE & AS

LIKE & AS
.

"Like" es una preposicin que se traduce por "similar a, igual que, como" y que se sita acompaando a un
sustantivo o a un pronombre:
EXAMPLE
This car is like mine
He is like his father
She sings like you

TRANSLATION
Este coche es como el mo
El es como su padre
Ella canta como t

"As" es una conjuncin, que se traduce tambin por "como", y que introduce a una oracin subordinada
(sustantivo + verbo):
EXAMPLE

TRANSLATION

He sings as you do

El canta como t

Behave as your mother told you

Comprtate como tu madre te dijo

Do it as you know

Hazlo como sabes

"As" tambin puede funcionar como preposicin, acompaando en este caso a un sustantivo, y se traduce por
"en condicin de, como":
EXAMPLE

TRANSLATION

I worked as a lawyer

Yo trabaj como abogado

He plays as a professional

El juega como profesional (tiene la condicin de


profesional)
El juega como un profesional (el juega igual de bien
que un profesional)

He plays like a professional

LIKE & AS
.

Adems, "as" tiene otras acepciones: se puede usar como conjuncin temporal, con el significado de "cuando":
EXAMPLE
As I finished, I realized my fault
As he entered, it broke the fight

TRANSLATION
Cuando termin, me di cuenta del fallo
Cuando l entr, comenz la pelea

O tambin como conjuncin causal, con el significado de "debido a, ya que, como":


EXAMPLE
As I wasn't invited, I didn't go
As it was late, we stopped

TRANSLATION
Como no estaba invitado, no fui
Como era tarde, paramos

Vocabulario:
Enfermo
Hospital

Patient
Hospital

Transfusin
Cardilogo

Transfusion
Cardiologist

Camilla

Stretcher

Pediatra

Pediatrician

Gineclogo

Gynecologist

Anlisis
Clnica

Blood test
Clinic

Neurlogo

Neurologist

Dermatlogo

Dermatologist

Cirujano
Anestesista
Bistur

Operating
Theatre
Surgeon
Anesthetist
Scalpel

Enfermera

Nurse

Quirfano

Ambulancia
Operacin
Amputar

Ambulance
Operation
To amputate

Ambulatorio

Outpatients'
department
Psychologist
Psychiatrist
Transplant

Psiclogo
Psiquiatra
Transplante

50
QUITE & RATHER

QUITE & RATHER


.

"Quite" es un adverbio ingls con diversas acepciones. Una de ella es con el significado de "completamente":
EXAMPLE
I was quite sure
It was quite diferent
You are quite wrong

TRANSLATION
Yo estaba completamente seguro
Era completamente diferente
T ests completamente equivocado

"Rather" tambin es un adverbio con distintos usos. Si expresa preferencias va seguido de un infinitivo:
EXAMPLE

TRANSLATION

I would rather drink water than cofee

Yo preferira agua antes que caf

I'd rather listen pop music than classical

Prefiero or msica pop que clsica

He'd rather go by metro than walking

El prefiere ir en metro que andando

"Quite" y "rather" tambin se utilizan con el significado de "bastante", pero con la diferencia de que "quite" se
emplea para expresar ideas positivas, mientras que "rather" se utiliza normalmente con ideas negativas:
EXAMPLE
He is quite tall
He is rather short
The weather is quite sunny
The weather is rather chilly

TRANSLATION
El es bastante alto
El es bastante bajo
El tiempo es bastante soleado
El tiempo es bastante fro

A veces, se puede utilizar "rather" con ideas positivas, pero en estos casos se desea remarcar la sorpresa que la
misma nos produce:
EXAMPLE
The village was rather clean
The student was rather attentive

TRANSLATION
El pueblo estaba bastante limpio (nos sorprende, pues suele estar sucio)
El estudiante estuvo bastante atento (algo que no es habitual en l)

QUITE & RATHER


.

La intensidad que expresa "quite" y "rather" es menor que la de "very", pero superior a la de "little:
EXAMPLE

TRANSLATION

He is very strong

El es muy fuerte

He is quite strong

l es bastante fuerte

He is little strong

l es poco fuerte

Vocabulario:
Amistad

Friendship

Presentar

To introduce

Compaero

Fellow

Amigo

Friend

Vecino

Neighbor

Enemigo

Enemy

Conocido

Acquaintance

Pandilla

Gang

Socio

Partner

Colega

Colleague

Grupo

Group

Odio

Hate

Pariente

Relative

Amor

Love

Conocer

To meet

Convivir

To live with
somebody
To get along
with

Asociacin

Association

Compaerismo

Comradeship

Comunidad

Community

Cordialidad

Cordiality

Llevarse bien

GRAMTICA INGLESA
BSICA
Strands of language (B1 Part I)
ARAGONS GONZLEZ, Mnica & ALBA JUEZ, Laura. Strands of language (B1 Part I) + CD, Ed.
Universitaria Ramn Areces. UNED. Madrid, 2010.

Você também pode gostar