Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
R
A
M
M
A
R
II
UNITED KINGDOM
LENGUA MODERNA
EXTRANJERA I ENGLISH
GRAMMAR
GRAMTICA INGLESA
BSICA
26
ADJETIVOS Y PRONOMBRES
POSESIVOS
ADJECTIVES
TRANSLATION
My
Mo / ma / mos / mas
Your
Our
Your
Their
La forma "its" se utiliza cuando el poseedor es un objeto o un animal, pero a veces, cuando se siente especial
cario por el animal, se utiliza la forma masculina "his" o femenina "her".
EXAMPLE
TRANSLATION
Este es su collar
El adjetivo posesivo vara segn el poseedor (1, 2 o 3 persona del singular o plural), pero, a diferencia del
castellano, no concuerda en nmero con el objeto posedo:
ARTICLE
VERB
ADJECTIVE
OD
TRANSLATION
This
is
my
son
Este es mi hijo
This
is
your
daughter
Esta es tu hija
They
are
my
brother
They
are
your
sisters
El pronombre posesivo sustituye al sustantivo y al adjetivo posesivo que lo acompaa cuando este sustantivo
ha sido ya anteriormente mencionado, o cuando por el contexto queda perfectamente definido:
POSESIVE PRONOUN
TRANSLATION
Mine
Mo / ma / mos / mas
Yours
His / hers
Ours
Yours
Theirs
ARTICLE
VERB
ADJECTIVE
OD
TRANSLATION
This
is
my
car
Este es mi coche
This
is
our
house
Those
are
their
books
ARTICLE
VERB
PRONOUN
TRANSLATION
This
is
mine
Este es el mo
This
is
ours
Este es la nuestra
Those
are
theirs
Planeta
Planet
Mercurio
Mercury
Satlite
Satellite
Espacio
Space
Venus
Venus
Sol
Sun
Galaxia
Galaxy
Tierra
Earth
Luna
Moon
Cohete
Rocket
Marte
Mars
Orbita
Orbit
Astronauta
Astronaut
Jpiter
Jupiter
Plutn
Pluto
Estrella
Star
Saturno
Saturn
Despegue
Take of
Meteorito
Meteorite
Urano
Uranus
Neptuno
Neptune
Vocabulario:
27
ADJETIVOS Y PRONOMBRES
INTERROGATIVOS DEL TIPO
"WH-
En ingls existen una serie de palabras, con funciones de adjetivo o pronombre, que comienzan por "wh-" y
que se sitan invariablemente al comienzo de las frases interrogativas:
WH-
SIGNIFICADO
UTILIZACIN CON:
FUNCIN
Who
Quin
Persona
Sujeto/objeto
Whom
Persona
Objeto
Whose
De quin
Persona
Posesivo
What
Qu
Cosa
Sujeto/objeto
Which
Cual
Persona/cosa
Sujeto/objeto
EXAMPLE
TRANSLATION
Qu raqueta prefieres?
A diferencia del castellano, estas palabras no varan con el nmero (singular o plural) del sustantivo al que se
refieren:
EXAMPLE
TRANSLATION
Funcionan como pronombres, aunque algunas de ellas ("whose", "what" y "which") tambin se utilizan como
adjetivos:
WH- EXAMPLE
FUNCIN
Pronombre
Adjetivo
Pronombre
Adjetivo
En aquellos casos en los que estas palabras vienen acompaadas de una preposicin, se utiliza con personas
necesariamente "whom", mientras que con objetos se puede utilizar "what" o "which". En estas frases, la
preposicin se coloca al final de la interrogacin:
EXAMPLE
TRANSLATION
Qu piensas al respecto?
Se utiliza "which" en lugar de "who" (con personas) o "what" (con objetos) cuando la pregunta se circunscribe
a una serie de personas u objetos determinados:
EXAMPLE
TRANSLATION
Vocabulario:
Avin
Plane
Seat-belt
Aterrizar
To land
Stewardess
Cinturn de
seguridad
Equipaje
Azafata
Luggage
Aterrizaje
Landing
Aeropuerto
Airport
Pasajero
Passenger
Facturar
To check in
Despegar
To take of
Bolsa de mano
Handbag
Lista de espera
Waiting list
Retrasar
To delay
Primera clase
First class
Terminal
Terminal
Ala
Wing
Clase ejecutiva
Business class
Puerta n 20
Gate n 20
Motor
Engine
Clase turista
Tourist class
Embarcar
To board
Cabina
Cockpit
Pasillo de
embarque
Finger
Tripulacin
Crew
28
PRONOMBRES
PERSONALES OBJETOS
Los pronombres personales en ingls que desempean en la oracin la funcin de objeto son:
PERSONAL PRONOUNS
Me
You
Him / her / it
Us
You
Them
TRANSLATION
A m (me)
A ti (te)
A l, a ella, a ello (se)
A nosotros - as (nos)
A vosotros - as (os)
A ellos -as (se)
TRANSLATION
Dame esa pelota
El me ha visto
Yo te presto dinero
Elle te quiere
FUNCIN
Objeto indirecto
Objeto directo
Objeto indirecto
Objeto directo
Si funcionan como objeto indirecto se sitan por delante del objeto directo en el caso de que lo hubiera:
EXAMPLE
TRANSLATION
Si en una misma oracin coincidieran dos pronombres personales, uno en funcin de objeto directo y otro de
objeto indirecto, el primero se sita a continuacin del verbo y el indirecto va en segundo lugar, normalmente
acompaado por las preposiciones "to" o "for":
EXAMPLE
EXAMPLE
Con "phrasal verbs" estos pronombres personales se suelen colocar inmediatamente a continuacin del verbo
(no siempre), a diferencia de los sustantivos que pueden ir tanto a continuacin del verbo como al final de la
oracin:
EXAMPLE
TRANSLATION
Take them of
Qutatelos
El clausur su tienda
He closed it down
El la clausur
Vocabulario:
Orgulloso
Proud
Ingenioso
Slick
Divorciado
Divorced
Entusiasta
Eager
Extravagante
Extravagant
Seguro de s
Confident
Celoso
Jealous
Carioso
Afectionate
Nervioso
Nervous
Estpido
Dumb
Culto
Educated
Tmido
Shy
Solitario
Lonely
Torpe
Clumsy
Viudo
Widower
Elegante
Stylish
Inteligente
Intelligent
Viuda
Widow
Soltero
Single
Desconfiado
Distrustful
Introvertido
Introverted
Casado
Married
Avaricioso
Greedy
29
PRONOMBRES REFLEXIVOS
PRONOMBRES REFLEXIVOS
Los pronombres reflexivos en ingls son:
PRONOMBRES REFLEXIVOS
Myself
Yourself
Himself / herself / itself
Ourselves
Yourselves
Themselves
SIGNIFICADO
Yo mismo (-a)
T mismo (-a)
El mismo / ella misma
Nosotros (-as) mismos (-as)
Vosotros (-as) mismos (-as)
Ellos (-as) mismos (-as)
Este pronombre se utiliza con verbos reflexivos, es decir, aquellos que vayan acompaados de sujeto y objeto
que sean la misma persona:
EXAMPLE
I cut myself
You hurt yourself
Control yourself
I enjoyed myself very much
TRANSLATION
Yo me cort
T te hiciste dao
Contrlate
Yo me lo pas muy bien
Pero hay que tener en cuenta que los verbos reflexivos no coinciden necesariamente en castellano y en ingls:
EXAMPLE
TRANSLATION
I dressed slowly
Yo me vest lentamente
Yo no me lav ayer
PRONOMBRES REFLEXIVOS
.
Tambin se utilizan los pronombres reflexivos para enfatizar al sujeto, y en este caso se suelen colocar a
continuacin del mismo, o detrs del objeto de la oracin:
EXAMPLE
TRANSLATION
Lets do it ourselves
El mismo no lo saba
Vocabulario:
Divertido
Funny
Calmado
Quiet
Irnico
Ironic
Caprichoso
Capricious
Bravucn
Bragging
Irritado
Irritated
Insoportable
Unbearable
Bonachn
Kind
Malhumorado
Bad-tempered
Malicioso
Malicious
Exaltado
Hothead
Triunfador
Successful
Extrovertido
Extrovert
Honesto
Honest
Dormiln
Sleepyhead
Trabajador
Hard-working
Envidioso
Envious
Deprimido
Depressed
Vago
Lazy
Glotn
Gluttonous
Enfermizo
Sickly
Sano
Healthy
Loco
Mad
30
FORMA PASIVA
FORMA PASIVA
.
La forma pasiva en ingls, al igual que en castellano, se forma utilizando el verbo auxiliar "to be",
acompaado del participio (past participle) del verbo principal:
EXAMPLE
The match is played
The house is built
The book is read
TRANSLATION
El partido es jugado
La casa es construida
El libro es ledo
La diferencia que se puede observar con el castellano es que, mientras en ste el participio concuerda en
gnero y nmero con el sujeto, en ingls, al ser la forma del participio nica, no se produce dicha
concordancia:
EXAMPLE
TRANSLATION
The boy is combed
The girl is combed
The children are combed
El nio es peinado
La nia es peinada
Los nios son peinados
Si mencionamos en la oracin el sujeto agente, es decir, el sujeto que realiza la accin, ste va introducido por
la preposicin "by":
EXAMPLE
TRANSLATION
This boy is combed by his mother
FORMA PASIVA
.
FORMA PASIVA
I cleaned my car
Todas las formas activas tienen su equivalente pasiva, incluidas las formas continuas. Todas ellas se
construyen, como hemos indicado, poniendo el verbo auxiliar de la oracin pasiva en el mismo tiempo que el
verbo principal de la oracin activa:
FORMA ACTIVA
FORMA PASIVA
I watch my hands
I watched my hands
I am watching my hands
FORMA PASIVA
.
Tambin se utilizan los pronombres reflexivos para enfatizar al sujeto, y en este caso se suelen colocar a
continuacin del mismo, o detrs del objeto de la oracin:
EXAMPLE
TRANSLATION
Lets do it ourselves
El mismo no lo saba
Vocabulario:
Pino
Pine
Alamo
Poplar
Encina
Holm oak
Castao
Chestnut tree
Platanero
Banana tree
Eucalipto
Eucalyptus
Roble
Oak
Alcornoque
Cork oak
Naranjo
Orange tree
Ciprs
Cypress
Via
Vineyard
Limonero
Lemon tree
Cactus
Cactus
Cocotero
Coconut palm
Ciruelo
Plum tree
Peral
Pear tree
Higuera
Fig tree
Olivo
Olive tree
Manzano
Apple tree
Almendro
Almond tree
31
RESPUESTAS Y PREGUNTAS CORTAS
(SHORT ANSWERS AND QUESTIONS)
En ingls es frecuente responder preguntas utilizando respuestas cortas para evitar repetir toda la oracin:
EXAMPLE
Do you want cofee?
Have you seen the film?
TRANSLATION
Yes, I do
Yes, I have
Las respuestas se construyen utilizando nicamente el verbo auxiliar en el mismo tiempo que el verbo de la
oracin interrogativa:
QUESTIONS
Are you going to the cinema?
Did you go to Paris?
Had he read the book?
SHORT ANSWERS
Yes, I am
Yes, I did
Yes, he had
A veces, cuando alguien realiza una afirmacin, se le contesta con una interrogacin corta como una manera
corts de mostrar inters, que sirve de "comodn" para hacer seguir la conversacin, o tambin para manifestar
sorpresa:
AFIRMATIVE TENSE
SHORT QUESTIONS
It is very cold
Is it?
Do you?
Do they?
Esta interrogacin se construye utilizando el verbo auxiliar de la oracin principal en su mismo tiempo, o con
el verbo "to do" cuando en la oracin principal no hay verbo auxiliar. Tambin se utiliza esta forma corta
introducida por la particula "so" cuando se coincide con lo que alguien ha afirmado, o por "neither" cuando se
coincide con lo que alguien ha negado. En estos casos se coloca el verbo delante del sujeto:
TENSES
SHORT FORMS
So do I
Neither do I
He went to London
So did I
He didn't go to London
Neither did I
Vocabulario:
Aguila
Eagle
Loro
Parrot
Bho
Owl
Halcn
Falcon
Avestruz
Ostrich
Murcilago
Bat
Paloma
Dove
Milano
Kite
Gaviota
Seagull
Buitre
Vulture
Jilguero
Goldfinch
Gorrin
Sparrow
Cuervo
Raven
Ruiseor
Nightingale
Golondrina
Swallow
Cuco
Cuckoo
Cisne
Swan
Cndor
Condor
Cigea
Stork
Ganso
Goose
Pato
Duck
32
QUESTION TAGS
QUESTION TAGS
.
En ingls es frecuente tras una afirmacin o negacin que se aada una pregunta corta de signo opuesto:
AFIRMATIVE TENSE
Do you want cofee
You have seen the film
QUESTION SHORT
Don't you?
Havent you?
Estas interrogaciones se construyen siguiendo el mismo modelo de frases cortas que en la leccin anterior: se
utiliza el auxiliar en el mismo tiempo que el verbo de la oracin principal, y en el caso de que la oracin
principal no lleve auxiliar, se utiliza el auxiliar "to do":
AFIRMATIVE TENSE
You like cofee
You can help me
He is clever
QUESTION SHORT
Dont you?
Can not you?
Isnt he?
QUESTION TAG
It is very cold
Isnt it?
Doesnt she?
Didnt they?
El significado de las "question tags" depende de su pronunciacin: si cae la entonacin indica que
simplemente se busca el asentimiento de la otra persona; si, por el contrario, se eleva el tono, entonces se trata
de una verdadera pregunta:
TENSE
She will come later
She will come later
QUESTION TAGS
Wont she? (si se baja el tono, se busca slo el asentimiento del oyente )
Wont she? (si se sube el tono, se trata de una verdadera pregunta )
QUESTION TAGS
.
A veces, tambin se utilizan las "question tags" para solicitar informacin o para solicitar algo de un modo ms
corts. En estos casos, la oracin principal suele ser negativa y la "question tag" afirmativa:
NEGATIVE TENSE
QUESTION TAGS
Do you?
Do they?
Vocabulario:
Tiburn
Shark
Trucha
Trout
Marisco
Shellfish
Ballena
Whale
Salmn
Salmon
Almeja
Clam
Delfn
Dolphin
Calamar
Squid
Cachalote
Sperm whale
Orca
Killer whale
Raya
Ray
Morsa
Walrus
Pulpo
Octopus
Besugo
Red bream
Atn
Tuna
Foca
Seal
Caviar
Caviar
Caracol
Winkle
Pingino
Penguin
Cangrejo
Crab
Bacalao
Cod
Cocodrilo
Crocodile
Tortuga
Turtle
33
PREPOSICIONES DE TIEMPO:
AT, ON, IN
Se utiliza la preposicin "at" para referirnos a horas y a momentos puntuales del da:
EXAMPLE
At 10 o'clock
At midnight
TRANSLATION
A las diez en punto
A medianoche
TRANSLATION
En navidades
Actualmente
En este momento
En el fin de semana
TRANSLATION
On Monday
El lunes
On my birthday
El da de mi cumpleaos
On 8 september
El 8 de septiembre
TRANSLATION
In January
En enero
En el mes anterior
EXAMPLE
TRASLATION
In summer
En verano
In winter
En invierno
In autumn
En otoo
In spring
En primavera
TRANSLATION
En este siglo
En los aos 60's
Y con algunas expresiones temporales que se refieren a periodos del da (salvo con "night"):
EXAMPLE
TRANSLATION
In the morning
Por la maana
In the afternoon
Al medioda
In the evening
Por la tarde
At night
Por la noche
En la siguiente expresin se puede utilizar tanto "on" como "in", pero el significado vara:
EXAMPLE
TRANSLATION
On time
In time
Vocabulario:
Agua mineral
Mineral water
Jerez
Sherry
Zumo
Juice
Leche
Milk
Champn
Champagne
Te
Tea
Vino
Wine
Tequila
Tequila
Ron
Rum
Cerveza
Beer
Ans
Anisette
Vodka
Vodka
Licor
Liqueur
Coac
Cognac
Ginebra
Gin
Whisky
Whisky
Vino tinto
Red wine
Refresco
Soft drink
Batido
(Milk) shake
Vino rosado
Ros
Vino blanco
White wine
34
OTRAS PREPOSICIONES DE
TIEMPO
TRANSLATION
Antes
Despus
Durante
Durante
Desde
Desde
Hasta
La preposicin "before" se utiliza para indicar que la accin se ha desarrollado antes del momento indicado:
EXAMPLE
TRANSLATION
Mientras que la preposicin "after" indica, por el contrario, que la accin tiene lugar despus del momento
sealado:
EXAMPLE
TRANSLATION
TRANSLATION
"During" se utiliza, en cambio, para indicar el periodo de tiempo durante el cual se desarrolla la accin:
EXAMPLE
TRANSLATION
TRANSLATION
La preposicin "from" se utiliza acompaada de las preposiciones "to" o "till / untill", indistintamente, para
indicar el comienzo y el
trmino de una accin:
EXAMPLE
TRANSLATION
I work from Monday to Friday
TRANSLATION
Vocabulario:
Mosca
Fly
Lagartija
Wall lizard
Araa
Spider
Mosquito
Mosquito
Piojo
Louse
Pulga
Flea
Avispa
Wasp
Garrapata
Tick
Grillo
Cricket
Abeja
Bee
Polilla
Moth
Escorpin
Scorpion
Hormiga
Ant
Lombriz
Worm
Escarabajo
Beetle
Cucaracha
Cockroach
Saltamontes
Grasshopper
Mariposa
Butterfly
Caracol
Snail
Ciempis
Centipede
35
PREPOSICIONES DE LUGAR:
IN, ON, AT
En ingls se utilizan diversas preposiciones para referirse a un lugar; entre las ms frecuentes destacamos:
PREP
In
On
At
TRANSLATION
Dentro
Sobre
Junto a
TRANSLATION
In my room
En mi habitacin
In my pocket
En mi bolsillo
TRANSLATION
El concierto es en Madrid
TRANSLATION
On the table
Sobre la mesa
On my book
Sobre mi libro
TRANSLATION
On the left
A la izquierda
On the right
A la derecha
En el quinto piso
TRANSLATION
At the bed
Junto a la cama
At the bridge
Junto al puente
Pero hay una serie de lugares que suelen ir acompaados de la preposicin "at", incluso cuando estamos dentro
de los mismos:
EXAMPLE
TRANSLATION
At home
En casa
At university
En la universidad
At work
En el trabajo
At the airport
En el aeropuerto
En la estacin de autobuses
TRANSLATION
At the exposition
En la exposicin
At the meeting
En el meeting
At the conference
En la conferencia
Vocabulario:
Volante
Steering
wheel
Embrague
Clutch
Marcha
Gear
Buja
Spark plug
Neumtico
Tyre
Acelerador
Accelerator
Batera
Battery
Rueda
Wheel
Freno
Brake
Motor
Engine
Capot
Bonnet
Parachoques
Bumper
Pistn
Piston
Maletero
Trunk
Espejo
retrovisor
Rear-view mirror
Parabrisas
Windscreen
Cilindro
Cylinder
Carburador
Carburetor
Limpiaparabrisas
Windscreen
wimper
Matrcula
Numbre plate
Depsito
Petrol tank
36
PREPOSICIONES DE
MOVIMIENTO
PREPOSICIONES DE MOVIMIENTO
.
TRANSLATION
Desde
A, hasta
A
A
Dentro de
TRANSLATION
Yo vine de Pars
Ella es de Alemania
De dnde eres ?
TRANSLATION
I went to London
Yo fui a Londres
We go to the beach
PREPOSICIONES DE MOVIMIENTO
.
Si decimos que ya hemos llegado al lugar, utilizamos la preposicin "in" con ciudades y pases, y "at" con
otros lugares (excepcin: "home" no lleva preposicin):
EXAMPLE
I arrived in London
She arrived in Portugal
We arrive at the beach
When will you arrive home ?
TRANSLATION
Yo llegu a Londres
Ella lleg a Portugal
Nosotros llegamos a la playa
Cuando llegars a casa ?
TRANSLATION
Nosotros entramos en el coche
Ellos entraron en el cine
Entra en mi casa
Vocabulario:
Barco
Ship
Marino
Sailor
Camarote
Cabin
Proa
Bow
Cubierta
Deck
Navegar
To sail
Popa
Stern
Grumete
Cabin boy
Bridge
Estribor
Starboard
Timn
Rudder
Puente de
mando
Hundirse
To sink
Babor
Port
Yate
Yacht
Naufragar
To be wrecked
Mstil
Mast
Remo
Oar
Vela
Sail
Quilla
Keel
Ancla
Anchor
37
PREPOSICIONES SEGN EL MEDIO DE
TRANSPORTE
En ingls, dependiendo del medio de transporte que se utilice, se emplean distintas preposiciones. Cuando
subimos a un transporte utilizamos el verbo "to get" (en algunas expresiones el verbo "to go"), acompaado de
las siguientes preposiciones: "On / onto" en las expresiones:
EXAMPLE
To get on a bicycle
To get on a motorbyke
To get on a horse
To go on board
To get on a bus
To get on the train
TRANSLATION
Subirse a una bicicleta
Subirse a una moto
Subirse a un caballo
Embarcar
Subir a un autobs
Subir al tren
TRANSLATION
Subirse al coche
Subirse al taxi
Para indicar como nos estamos desplazando hay distintas alternativas: si nos referimos al tipo de transporte
que empleamos, utilizamos "by", salvo en la expresin "on foot" (andando):
EXAMPLE
To go by bicycle
To go by car
To go by train
To go by plane
To go by bus
TRANSLATION
Ir en bicicleta
Ir en coche
Ir en tren
Ir en avin
Ir en autobs
Si especificamos el vehculo concreto que estamos empleando utilizamos las preposiciones "on" o "in", segn
el medio de transporte:
EXAMPLE
To go in my car
To go on the bicycle
To go on the black horse
To go on the 8.15 train
TRANSLATION
Ir en mi coche
Ir en la bicicleta
Ir en el caballo negro
Ir en el tren de las 8.15
Cuando descendemos del transporte, utilizamos el verbo "to get", acompaado de las siguientes preposiciones:
"Out of" en las expresiones:
EXAMPLE
To get out of the car
To get out of the taxi
TRANSLATION
Bajar del coche
Bajar del taxi
TRANSLATION
Bajar del autobs
Bajar de la bicicleta
Bajar del tren
Bajar de la moto
Bajar del caballo
Vocabulario:
Hierro
Iron
Hidrgeno
Hydrogen
Mercurio
Mercury
Oro
Gold
Carbono
Carbon
Azufre
Sulfur
Plata
Silver
Nitrgeno
Nitrogen
Magnesio
Magnesium
Cobre
Copper
Uranio
Uranium
Oxgeno
Oxygen
Estao
Tin
Calcio
Calcium
Aluminio
Aluminium
Plomo
Lead
Sodio
Sodium
Fsforo
Phosphorus
Platino
Platinum
Potasio
Potassium
Fluor
Fluoride
38
"BY THE TIME" "ON TIME "IN
TIME"
En ingls se utilizan estas tres expresiones temporales, con matices ligeramente diferentes.
"By the time" significa no ms tarde de la hora sealada:
EXAMPLE
You have to be here by 6 o'clock
The train will arrive by 10.30
TRANSLATION
Tienes que estar aqu no ms tarde de las 6 en punto
El tren llegar no ms tarde de las 10.30
TRANSLATION
El partido empieza a las 4.30.
Yo estar all puntual (llegar a las 4.30, ni antes, ni despus)
El autobs sale a las 3.00. Yo estar all puntual (justo a las 3.00)
TRANSLATION
Vocabulario:
Guerra
War
Granada
Hand grenade
Bombardero
Bomber
Bomba
Bomb
Fusil
Rifle
Caza
Fighter
Tanque
Tank
Trinchera
Trench
Bomba atmica
Atomic bomb
Can
Cannon
Paracaidista
Paratrooper
Ametralladora
Machine gun
Mina
Mine
Infantera
Infantry
Pistola
Pistol
Metralleta
Submachine
gun
Armada
Navy
Municin
Ammunition
Mortero
Mortar
Fuerza area
Air force
Misil
Missile
Prisionero
Prisoner
Paz
Peace
39
PREPOSICIONES "ABOVE" Y
"OVER"
Coinciden en ingls con el significado de "sobre, por encima de ", pero ambas tienen, adems, otras acepciones
que las diferencian. Con el significado de "por encima de (a cierta distancia)" ambas preposiciones se pueden
utilizar indistintamente:
EXAMPLE
The clouds are over us
The clouds are above us
TRANSLATION
Las nubes estn sobre nosotros
Las nubes estn sobre nosotros
Tambin, ambas preposiciones tienen el significado de "por encima (en el rango), pero "over" da a entender
que se trata del superior inmediato:
EXAMPLE
In the company, he is over me
In the company, he is above me
TRANSLATION
En la compaa, el est por encima ma (es mi
superior inmediato)
En la compaa, el est por encima ma
(puede que est muy por encima ma; no tiene por
que ser mi superior inmediato)
La preposicin "over" tiene otras acepciones: de un lado a otro, al otro lado, cubriendo, sobre algo (tema de
conversacin), etc.
EXAMPLE
There is a bridge over the clif
I live over the lake
I put a blanket over the injured
They talk over sport
TRANSLATION
Hay un puente sobre el acantilado
Yo vivo al otro lado del lago
Puse una manta sobre el herido
Ellos hablan sobre ftbol
"Over" se utiliza tambin a veces para indicar que una accin se desarrolla durante el tiempo de la comida, de
la cena, etc.:
EXAMPLE
We had a discussion over lunch
TRANSLATION
Tuvimos una discusin en la comida
Por su parte, "above" puede utilizarse como adjetivo o adverbio, con el significado de "previo":
EXAMPLE
As mentioned above
The above definition
TRANSLATION
Como fue mencionado previamente
La definicin anterior
Vocabulario:
Religin
Religion
Protestantismo
Protestantism
Santo
Saint
Dios
God
Judasmo
Judaism
Profeta
Prophet
Cielo
Heaven
Islam
Islam
Apstol
Apostle
Purgatorio
Purgatory
Iglesia
Church
Cristianismo
Christianity
Infierno
Hell
Catedral
Cathedral
Catolicismo
Catholicism
Demonio
Devil
Mezquita
Mosque
Bautizo
Baptism
Angel
Angel
Sinagoga
Synagogue
Misa
Mass
Comunin
Communion
Confesin
Confession
Pecado
Sin
40
PREPOSICIONES "UNDER" Y
"BELOW"
Ambas preposiciones tienen el significado de "por debajo de" y en muchos casos se pueden utilizar
indistintamente:
EXAMPLE
TRANSLATION
Sin embrago, la preposicin "under" puede implicar que existe contacto fsico entre las dos superficies:
EXAMPLE
TRANSLATION
Mientras que la preposicin "below" indica que existe cierto espacio entre ambos objetos o referencias:
EXAMPLE
The plane flys below the clouds
His performance is below expectation
TRANSLATION
El avin vuela por debajo de las nubes
Su rendimiento est por debajo de lo esperado
"Below" y "under" tambin significan "inferior en el rango", pero "under" implica que se trata del inmediato
inferior, mientras que "below" da a entender que la separacin es mayor:
EXAMPLE
TRANSLATION
Vocabulario:
Robo / atraco
Robbery
Calumnia
Defamation
Condena
Sentence
Hurto
Theft
Ladrn
Thief
Timo
Con
Homicidio
Homicide
Detective
Detective
Chantaje
Blackmail
Asesinato
Murder
Absolver
To acquit
Estafa
Fraud
Rapto
Kidnapping
Apelacin
Appeal
Atentado
Terrorist attack
Violacin
Rape
Crcel
Jail
Vandalismo
Hooliganism
Encubrir
To harbor
Celda
Cell
Contrabando
Smuggling
41
OTRAS PREPOSICIONES DE
LUGAR
TRANSLATION
El est junto a m
El libro est junto a la mesa
El teatro est junto al ayuntamiento
Si se quiere indicar que algo o alguien se encuentra situado entre dos (o entre un nmero determinado), se
utiliza la preposicin "between":
EXAMPLE
I sat between my friends
The ball is between the cars
I put the wallet between the books
TRANSLATION
Me sent entre mis amigos
La pelota est entre los coches
Puse la billetera entre los libros
Si se encuentra situado entre un nmero amplio e indeterminado de cosas, se utiliza la preposicin "among":
EXAMPLE
TRANSLATION
Yo le vi entre el pblico
TRANSLATION
TRANSLATION
El autobs est delante del colegio
El monumento est delante de la iglesia
El perro est delante de la cocina
Mientras que la preposicin "opposite" significa "enfrente de". Su diferencia con la anterior es que "in front
of" indica delante, pero puede ser tanto de frente como de espalda, mientras "opposite" implica siempre de
frente:
EXAMPLE
In the queue he was in front of me
The sargent stood opposite the soldiers
My house is opposite the park
Vocabulario:
Boda
TRANSLATION
En la cola l estaba delante de m (dndome la espalda)
El sargento estaba enfrente de los soldados (mirndoles a la
cara)
Mi casa est enfrente del parque
Wedding
Luna de miel
Honey moon
Marido
Husband
Matrimonio
Marriage
Padrino
Godfather
Mujer
Wife
Amigo
Boyfriend
Madrina
Matron of honor
Pareja
Couple
Amiga
Girlfriend
Anillo
Ring
Novia
Groom
Comprometido
Fianc
Separado
Separated
Bride
Comprometida
Fiance
Divorciado
Divorced
Novia (en la
boda)
Dama de honor
Marcha nupcial
Wedding march
Soltero
Single
Amante
Brides-maid
Fancy
man/woman
42
VERBOS MODALES: "CAN"
El verbo "can" es un verbo modal que significa que algo es posible (posibilidad) o que alguien es capaz de
hacer algo (habilidad). Este verbo se utiliza siempre acompaado de un verbo principal en su forma infinitiva.
En los verbos modales la tercera persona del singular no aade la "s" que incorporan los dems verbos en
ingls.
EXAMPLE
I can play tennis
He can open the window
TRANSLATION
Yo puedo jugar al tenis
El puede abrir la ventana
El verbo "can" no tiene infinitivo (no existe "to can"); tan slo tiene presente ("can") y pasado ("could"). Para
construir el futuro se utiliza la combinacin "to be able" (ser capaz) en su forma futura.
EXAMPLE
I can listen music
I could listen music
I will be able to listen music
TRANSLATION
Yo puedo or msica
Yo poda or msica
Yo podr or msica
Asimismo, para formar los tiempos compuestos y continuos, hay que recurrir igualmente a la combinacin "to
be able" en sus tiempos respectivos.
EXAMPLE
Present perfect
Present continuous
Past perfect
TRANSLATION
I have been able to listen music
I am being able to listen music
I had been able to listen music
La forma negativa de "can" en presente es "can not" (o su abreviada "can't") y en pasado "could not" (o su
abreviada "couldn't").
EXAMPLE
TRANSLATION
Yo no puedo ir a la fiesta
En las frases interrogativas "can" se coloca al comienzo de la interrogacin, con una estructura similar a los
verbos "to be" y "to have.
EXAMPLE
Can you come with us?
Could she finish her work?
TRANSLATION
Puedes t venir con nosotros?
Pudo ella finalizar su trabajo?
Vocabulario:
Oficina
Office
Sindicato
Trade union
Traslado
Transfer
Jefe
Boss
Accionista
Shareholder
Despido
Dismissal
Puesto
Position
Presidente
Chairman
Huelga
Strike
Subordinado
Subordinate
Indemnizacin
Severance pay
Sueldo
Salary
Ascenso
Promotion
Work permit
Plantilla
Staf
Dimisin
Resignation
Permiso de
trabajo
Baja laboral
Sick leave
Jubilacin
Retirement
Secretaria
Secretary
Colega
Colleague
Director
Manager
43
VERBOS MODALES:
"MUST"
El verbo "must" es tambin un verbo modal, que tampoco tiene infinitivo (no existe "to must"). Este verbo
modal tiene dos acepciones principales. En su primera acepcin se utiliza para indicar que estamos seguro de
que algo es cierto.
EXAMPLE
He must have gone
You must speak english very well
TRANSLATION
El debe haberse ido (estoy seguro de que l se ha marchado)
T debes hablar ingls muy bien (estoy seguro de ello)
La forma pasada se construye "must have + past participle del verbo principal".
EXAMPLE
He must have finished his work
You must have won the match
TRANSLATION
El debe haber finalizado su trabajo
T debes haber ganado el partido
En su segunda acepcin, "must" se utiliza para indicar que es necesario hacer algo, expresando una opinin del
que habla.
EXAMPLE
You must answer the telephone
She must study english
TRANSLATION
T debes contestar el telfono (yo entiendo que es tu obligacin)
Ella debe estudiar ingls (sta es mi opinin)
TRANSLATION
T debes estudiar hoy
T debes estudiar la prxima semana
La negacin es "must not" (o su forma abreviada "musn't"), que significa que es necesario no hacer algo.
EXAMPLE
TRANSLATION
T no debes ir all
TRANSLATION
Debes t regar el jardn?
Debemos nosotros jugar ahora?
Vocabulario:
Embarazo
Pregnancy
Nacimiento
Birth
Pediatra
Padiatrician
Aborto
(espontneo)
Aborto
(provocado)
Miscarriage
Parto
Labor
Guardera
Nursery
Abortion
Nacer
To be born
Sillita (de
paseo)
Stroller
Gineclogo
Gynecologist
Dar de mamar
To breastfeed
Gemelo
Twin
Cuna
Cradle
Vacuna
Vaccine
Bibern
Baby's bottle
Feto
Fetus
Bautizar
To baptize
Paal
Nappy
Cesrea
Cesarean
Gatear
To crawl
Chupete
Dummy
44
VERBOS MODALES: MAY"
El verbo modal "may" se utiliza para indicar que algo puede ser posible:
EXAMPLE
He may be lost
You may find a good hotel
She may want to come with you
TRANSLATION
El puede estar perdido
T puedes encontrar un buen hotel
Ella puede querer venir contigo
Se puede utilizar su forma pasada "might" prcticamente con el mismo significado, aunque "may" indica un
mayor grado de probabilidad:
EXAMPLE
TRANSLATION
He might be at home
He may be at home
Ambas formas "may" / "might" tambin se utilizan para pedir permiso de una manera educada ("might" es
incluso ms corts):
EXAMPLE
TRANSLATION
Las formas negativas son "may not" y "might not" (o su forma abreviada "mightn't"):
EXAMPLE
He may not be here
He mightn't be here
TRANSLATION
El puede no estar aqu
El podra no estar aqu
Para indicar posibilidad en el pasado utilizamos la estructura "may / might + have + past participle del verbo
principal":
EXAMPLE
He may have come before
He might have come before
She may have finished yesterday
She might have finished yesterday
TRANSLATION
El puede haber venido antes
El podra haber venido antes
Ella puede haber finalizado ayer
Ella podra haber finalizado ayer
TRANSLATION
Este verano yo puedo ir a Inglaterra
Este verano yo podra ir a Inglaterra
Vocabulario:
Sombrilla
Sunshade
Insolacin
Sunstroke
Arena
Sand
Bronceador
Suntan lotion
Bronceado
Suntan
Toalla
Towel
Cubo
Bucket
Socorrista
Liveguard
Playa
Beach
Pala
Spade
Piscina
Swimming pool
Flotador
Rubber ring
Pelota
Ball
Trampoln
Springboard
Bucear
To dive
Ola
Wave
Rastrillo
Rake
Tomar el sol
To sunbathe
Baador
(hombre)
Swimming
trunks
Baarse
To bath
Castillo de
arena
Sandcastle
Baador (mujer)
Swimming
costume
Nadar
To swim
45
VERBOS MODALES:
SHOULD"
TRANSLATION
T deberas venir con nosotros
Yo debera estudiar alemn
El debera trabajar ms duro
TRANSLATION
Tambin se utiliza "should" para indicar que algo es probable que ocurra en el futuro:
EXAMPLE
TRANSLATION
TRANSLATION
En el pasado se utiliza la forma "should + have + past participle del verbo principal" para indicar que se
debera haber hecho y no se hizo:
EXAMPLE
You should have telephoned me
She should have prepared her exams
My brother should have come
TRANSLATION
T deberas haberme telefoneado
Ella debera haber preparado sus exmenes
Mi hermano debera haber venido
TRANSLATION
Nosotros entramos en el coche
Ellos entraron en el cine
Entra en mi casa
Vocabulario:
Construccin
Gra
Arquitecto
Construction
Crane
Architect
Yeso
Asfalto
Pintor
Plaster
Asphalt
Painter
Ladrillo
Columna
Viga
Brick
Pillar
Beam
Albail
Cemento
Hormign
Losa
Bricklayer
Cement
Concrete
Flagstone
Electricista
Fontanero
Cimientos
Tubera
Electrician
Plumber
Foundations
Pipe
Fachada
Tejado
Andamio
Grieta
Facade
Roof
Scafolding
Crack
Azulejo
Tile
Solar
Site
Gotera
Leak
46
VERBOS MODALES:
WOULD"
El verbo modal "would" (pasado de "will") se utiliza acompaado del infinitivo "to like" para expresar
ofrecimientos e invitaciones:
EXAMPLE
Would you like a cup of cofee?
Would you like to come with us?
Would he like a piece of cake?
TRANSLATION
Te gustara una taza de caf?
Te gustara venir con nosotros?
Le gustara un trozo de pastel?
Tambin se utiliza para manifestar deseos o realizar peticiones de una manera corts:
EXAMPLE
I would like to be rich
I would like your help
Would you lend me your car?
TRANSLATION
Me gustara ser rico
Deseara tu ayuda
Me prestaras tu coche?
Aparte de estos usos como verbo modal, "would" tambin se utiliza para formar el condicional:
EXAMPLE
If that car was cheaper, I would buy it
If it didn't rain, we would go to the beach
TRANSLATION
Si ese coche fuera ms barato, lo comprara
Si no lloviera, iramos a la playa
TRANSLATION
El dijo que l comprara las entradas
Yo pensaba que ira al cine
Vocabulario:
Cementerio
Cemetery
Funeral
Funeral
Crematorio
Crematorium
Muerte
Death
Embalsamar
To embalm
Enterrar
To bury
Entierro
Burial
Luto
Mourning
Amortajar
To shroud
Atad
Coffin
Difunto
Deceased
Esquela
Mausoleo
Mausoleum
Hurfano
Orphan
Corona de flores
Mortuoria death
notice
Wreath
Lpida
Tombstone
Agona
Death throes
Funeraria
Undertaker's
Autopsia
Autopsy
Cadver
Corpse
Tumba
Grave
Incinerar
To cremate
Velatorio
Wake
Enterrador
Gravedigger
47
MUCH, MANY, LITTLE, FEW
Se utiliza "much" (mucho) y "little" (poco) con sustantivos que no se pueden contar:
EXAMPLE
Did he drink much water?
No, he drank little water
Do you have much time?
No, I have little time
TRANSLATION
Bebi l mucha agua?
No, l bebi poca agua
Tienes mucho tiempo?
No, tengo poco tiempo
Mientras que "many " (mucho) y "few" (poco) se utilizan con sustantivos que se pueden contar:
EXAMPLE
Do you have many books?
No, I have few books
Does he have many brothers?
No, he has few brothers
TRANSLATION
Tienes muchos libros?
No, tengo pocos libros
Tiene l muchos hermanos?
No, l tiene pocos hermanos
TRANSLATION
Tienes muchos amigos?
S, tengo muchos amigos
No, no tengo muchos amigos
Gastaste mucho dinero?
S, gast mucho dinero
No, no gast mucho dinero
No obstante, "much" y "many" s se utilizan en oraciones afirmativas cuando van precedidos por algunas
partculas, como "so" (tanto), "too" (demasiado), etc.:
EXAMPLE
He has so many friends ...
You have too many doubts
We drank too much alcohol
We spent so much money ...
TRANSLATION
El tiene tantos amigos ...
T tienes demasiadas dudas
Bebimos demasiado alcohol
Gastamos tanto dinero ...
Vocabulario:
Peridico
Newspaper
Locutor
Broadcaster
Revista
Magazine
Artculo
Article
Programa
Program
Anuncio
Advertisement
Corresponsal
Correspondent
Televisin
Television
Redactor
Editor
Redaccin
Presentador
Presenter
Radio
Radio
Periodista
Editorial
department
Journalist
Retransmisin
Transmission
Columna
Column
Tirada
Circulation
Audiencia
Audience
Seccin
Section
Suscripcin
Subscription
Canal
Channel
Portada
Front page
48
STILL & YET
"Still" se traduce por "todava" y se utiliza para indicar que una accin an contina desarrollndose. Se
emplea normalmente en frases afirmativas o interrogativas:
EXAMPLE
I am still working
She is still in the university
Are you still with you brother?
TRANSLATION
Yo estoy todava trabajando
Ella est todava en la universidad
Ests todava con tu hermano?
Mientras que "yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una accin ya ha comenzado (y se
traduce por "ya"), o en oraciones negativas para indicar que una accin no ha comenzado an (y se traduce por
"todava"):
EXAMPLE
TRANSLATION
"Still" se suele situar en el centro de la oracin, detrs del verbo "to be", aunque delante de los otros verbos,
mientras que "yet" se coloca al final de la misma:
EXAMPLE
I still feel bad
It is still raining
I haven't seen that film yet
Have you telephoned yet?
TRANSLATION
Yo me siento todava mal
Est todava lloviendo
Yo no he visto esa pelcula todava
Has telefoneado ya?
Vocabulario:
Pintura
Painting
Msico
Musician
Verso
Verse
Escultura
Sculpture
Opera
Opera
Actor
Actor
Msica
Music
Tenor
Tenor
Actriz
Actress
Teatro
Theater
Escritor
Writer
Cine
Cinema
Compositor
Composer
Pintor
Escultor
Painter
Sculptor
Literatura
Literature
Pianista
Pianist
Exposicin
Exhibition
Poesa
Poetry
Violinista
Violinist
Poema
Poem
Museo
Museum
Arte
Art
Director de orquesta
Conductor
49
LIKE & AS
LIKE & AS
.
"Like" es una preposicin que se traduce por "similar a, igual que, como" y que se sita acompaando a un
sustantivo o a un pronombre:
EXAMPLE
This car is like mine
He is like his father
She sings like you
TRANSLATION
Este coche es como el mo
El es como su padre
Ella canta como t
"As" es una conjuncin, que se traduce tambin por "como", y que introduce a una oracin subordinada
(sustantivo + verbo):
EXAMPLE
TRANSLATION
He sings as you do
El canta como t
Do it as you know
"As" tambin puede funcionar como preposicin, acompaando en este caso a un sustantivo, y se traduce por
"en condicin de, como":
EXAMPLE
TRANSLATION
I worked as a lawyer
He plays as a professional
LIKE & AS
.
Adems, "as" tiene otras acepciones: se puede usar como conjuncin temporal, con el significado de "cuando":
EXAMPLE
As I finished, I realized my fault
As he entered, it broke the fight
TRANSLATION
Cuando termin, me di cuenta del fallo
Cuando l entr, comenz la pelea
TRANSLATION
Como no estaba invitado, no fui
Como era tarde, paramos
Vocabulario:
Enfermo
Hospital
Patient
Hospital
Transfusin
Cardilogo
Transfusion
Cardiologist
Camilla
Stretcher
Pediatra
Pediatrician
Gineclogo
Gynecologist
Anlisis
Clnica
Blood test
Clinic
Neurlogo
Neurologist
Dermatlogo
Dermatologist
Cirujano
Anestesista
Bistur
Operating
Theatre
Surgeon
Anesthetist
Scalpel
Enfermera
Nurse
Quirfano
Ambulancia
Operacin
Amputar
Ambulance
Operation
To amputate
Ambulatorio
Outpatients'
department
Psychologist
Psychiatrist
Transplant
Psiclogo
Psiquiatra
Transplante
50
QUITE & RATHER
"Quite" es un adverbio ingls con diversas acepciones. Una de ella es con el significado de "completamente":
EXAMPLE
I was quite sure
It was quite diferent
You are quite wrong
TRANSLATION
Yo estaba completamente seguro
Era completamente diferente
T ests completamente equivocado
"Rather" tambin es un adverbio con distintos usos. Si expresa preferencias va seguido de un infinitivo:
EXAMPLE
TRANSLATION
"Quite" y "rather" tambin se utilizan con el significado de "bastante", pero con la diferencia de que "quite" se
emplea para expresar ideas positivas, mientras que "rather" se utiliza normalmente con ideas negativas:
EXAMPLE
He is quite tall
He is rather short
The weather is quite sunny
The weather is rather chilly
TRANSLATION
El es bastante alto
El es bastante bajo
El tiempo es bastante soleado
El tiempo es bastante fro
A veces, se puede utilizar "rather" con ideas positivas, pero en estos casos se desea remarcar la sorpresa que la
misma nos produce:
EXAMPLE
The village was rather clean
The student was rather attentive
TRANSLATION
El pueblo estaba bastante limpio (nos sorprende, pues suele estar sucio)
El estudiante estuvo bastante atento (algo que no es habitual en l)
La intensidad que expresa "quite" y "rather" es menor que la de "very", pero superior a la de "little:
EXAMPLE
TRANSLATION
He is very strong
El es muy fuerte
He is quite strong
l es bastante fuerte
He is little strong
l es poco fuerte
Vocabulario:
Amistad
Friendship
Presentar
To introduce
Compaero
Fellow
Amigo
Friend
Vecino
Neighbor
Enemigo
Enemy
Conocido
Acquaintance
Pandilla
Gang
Socio
Partner
Colega
Colleague
Grupo
Group
Odio
Hate
Pariente
Relative
Amor
Love
Conocer
To meet
Convivir
To live with
somebody
To get along
with
Asociacin
Association
Compaerismo
Comradeship
Comunidad
Community
Cordialidad
Cordiality
Llevarse bien
GRAMTICA INGLESA
BSICA
Strands of language (B1 Part I)
ARAGONS GONZLEZ, Mnica & ALBA JUEZ, Laura. Strands of language (B1 Part I) + CD, Ed.
Universitaria Ramn Areces. UNED. Madrid, 2010.