Você está na página 1de 10

Appreciation of Poetry;

Figurative Language
PRESENTED BY; NUR SINTA WINDIA 932210913

Appreciation of Poetry
It is the way of recognizing a poetry
It shows individuals interpretation of a poetry
It affects your comprehension of poetry
It can be appreciated by its theme and rhyme, figurative language and
moral messages

Figurative Language
It is a conotation meaning
Beautiful sense
It makes a strong aestethetic element in poetry
Need to deep thinking to get the meaning
Sometimes, it is reflected in the types of Metaphor, Simile, Irony,
Anthitesis, Hyperbole, Personification

Ahmed
By; Nur Wachid
Little finger with tiny skin
Your dark eyes deep on the shallows
Smiles in the corner
Erase the shadows
Makes sense groan
Ahmed...
Little boy as messanger
Your way will long and far
Thirst and fury will cary
And you stand
With smiles in the corner
Ahmed...
Little finger with tiny skin

Little finger with tiny skin


Your dark eyes deep on the shallows
Smiles in the corner
Erase the shadows
Makes sense groan
This verse tells the Ahmeds childhood where he got so much sadness and obstacles. The poet tries to show the sadness that
Ahmed felt in his childhood by the words shallows and groan. However, he still became a strong, patient and cheerful child.
It reflects the poets amazement in Ahmed.
Little boy as messanger
Your way will long and far
Thirst and fury will cary
In this vers the poet gives a methapor by the the words thirst and fury. These words mean Ahmed probably will get so many
difficulties in his way as messanger.

And you stand


With smiles in the corner
And again, this line shows that Ahmed is a patient, strong, and cheerful child although he held a big responsibility as a
messanger.
Ahmed...
Little finger with tiny skin
It is the way of the poet to reflect Ahmed as a child. It is repeated in the last line. After the poet tells the Ahmeds life, his
sadness, and his big responsibility as a messanger, he tries to memorize the reader that Ahmed is still a child but he had a hard
life. Again, it shows the poets amazement in Ahmed.

Centhosiya myrina
By; Nur Wachid
Jauh di pelupuk senja
Hening berkesinambung
Mendekat kelabu semu belaka
Pulang di bawah mendung
...
Gelap tiba, menyerbu langit
Bintang berhamburan
Bintang bertaburan
Bulan tersenyum kesepian
Menghiasi orbit
Aurora hijau berjumbai
Bagai tirai halus di sudut
Akankah kekal di sana

Jauh di pelupuk senja


Hening berkesinambung
Mendekat kelabu semu belaka
Pulang di bawah mendung
This verse tells how the beautiful world today with the ease that human can get, it is reflected by the word senja. But Hening
berkesinambung shows that the poet feels lonely because human is being individualist. The poet hopes the warmth of the
human but it is nonsense, it is proved by the sentence Mendekat kelabu semu belaka. It makes the poet feels sad and
dissapointed.
Gelap tiba, menyerbu langit
The poet uses personification in this line by the character of dark/ Gelap can attact/ menyerbu the sky. It gives a sense of
human being.
Aurora hijau berjumbai
Bagai tirai halus di sudut
There is a simile in this line. The poet simply compares Aurora hijau berjumbai with tirai halus di sudut. It is signed by a
conjuction, bagai.

Gelap tiba, menyerbu langit


Bintang berhamburan
Bintang bertaburan
Bulan tersenyum kesepian
This verse tells the sadness of the poet. He is sad and lonely because human are being individualist. It is drawn by the night
atmosphere. It gives a strong aesthetic of this poetry.
Aurora hijau berjumbai
Bagai tirai halus di sudut
Akankah kekal di sana
This verse shows the poets worries. He thought that Individualism has been being a culture of human. So, he asked to the
world about the human individualism by the word Akankah kekal di sana. It draws the poets hope that someday human can
be more careful with each others.

References;
Chen Hong-In. (2008). Appreciation of Hardys poem Neutral Tones from the point of view of
functional analysis. US-China Education Review Journals, 5 (5), 54-59.
Leech, G. N. (2001). A linguistic guide to English poetry. Beijing: Foreign Language Teaching and
Research Press.
Muhammad Nur Wachid Poetries; Ahmed and Cethosya myrina, 2nd Nopember 2016.

Você também pode gostar