Você está na página 1de 22

Utilização do ensaio de Ultrassom pelo método Phased Array

em substituição ao ensaio Radiográfico.


Use of the Phased Array ultrasonic testing in lieu of
Radiography.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 1


Objetivo do Trabalho Executado / Purpose of the Work Performed

Desenvolver uma condição satisfatória que possibilite a


aplicação do método de ultrassom Phased Array em juntas
soldadas de tubos compostos, em caldeiras de recuperação,
com objetivo de substituir o ensaio radiográfico durante as
paradas de manutenção do grupo Suzano.

Developing a satisfactory condition that enables the


application of ultrasonic Phased Array method for welded
joints in pipes compounds recovery, boiler in order to replace
the radiographic test group Suzano during maintenance
shutdowns.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 2


Histórico da Qualyend com a Execução da Técnica
History of Qualyend with the Execution of the Technique

Há 3 anos, baseando-se nos códigos de projeto e nos devidos


estudos de caso, a Qualy END vem aprimorando os métodos de
UT com registro (TOFD e Phased Array), e oferecendo
alternativas seguras a seus clientes.

For 3 years Qualyend has been enhancing techniques in the


TOFD and Phased Array method, in order to offer safe and
normative alternatives to its clients, based on the project codes
and respective Code Cases approved by its committees.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 3


Embasamento Normativo para a Substituição ( US por RX )
Normative Basement for Replacement (UT per RT)
A fim de atender as necessidades de substituição entre as
técnicas, o comitê do ASME BPVC instituiu os estudos de caso
2235-13 e o 2816 em resposta aos questionamentos ao item
PW-11 do ASME Seção 1.

Being the object of this work Recovery Boilers the accepted


project code is the ASME Section I, where by approval of the
corresponding committee two case studies were generated to
deal with the matter, after discourses were approved and
numbered as 2235 and 2816.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 4


Desenvolvimento dos Trabalhos Work Development
 Em 2015, a técnica de Phased Array realizada por amostragem de um
tubo a cada dez nas elevações 148.500mm e 154.100mm.
 Em 2016, foram avaliados tubos que apresentaram descontinuidades em
2015.
 Em 2017, foram avaliados os mesmos tubos inspecionados na parada
2016 ., e também o tubo n° 125.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 5


Desenvolvimento dos Trabalhos Development of Works
Especificação dos Materiais
Tubo Composto Sanicro 38®, ASTM A210 Gr. A1 aço sem costura com médio teor de
carbono para caldeiras e superaquecedores, com espessura de 5,5mm e diâmetro
de 63,3mm.
Revestido Externamente com aço Inox ASTM B423 UNS N08825 numa espessura de
1,7mm.
Specification of Materials
Composite Pipe Sanicro 38®, ASTM A210 Gr. A1 medium carbon seamless steel for
boilers and superheaters, with a thickness of 5.5mm and a diameter of 63.3mm.
Coated Externally with stainless steel ASTM B423 UNS N08825 a thickness of
1.7mm.
1,7mm
5,5mm

A 210 Gr. A1
Inox 304L

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 6


Desenvolvimento dos Trabalhos Development of Works
Regiões Inspecionadas
Em 2017 o trecho do tubo n° 125 da parede lateral direita próximo ao piso
da fornalha foi substituído num comprimento aproximado 1000 mm.

Inspected Regions
In 2017 the section of tube n° 125 of the right side wall near the floor of the
furnace was replaced in an approximate length of 1000 mm.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 7


Desenvolvimento dos Trabalhos Development of Works
Regiões Inspecionadas
Junta 125A / 125B da parede lateral direita da fornalha. Detalhe da indicação
da quina do revestimento antes da soldagem completa do tubo.
Inspected Regions
125A / 125B butt welding on right side wall of furnace. Detail of the stainless
steel kinetics indication before tube welding.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 8


Indicação na Tela do aparelho Indication on the handset screen

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 9


Calibração do aparelho Calibrating the device
Com amostras do tubo composto Sanicro 38 fornecidas pela
Suzano, a Qualy END realizou testes específicos em seu laboratório,
para comprovar, nos diversos ângulos de incidência do feixe sônico,
a exatidão e eficiência na localização das continuidades.

Tests carried out in the QUALYEND laboratory were used with


Sanicro 38® tubes in the same dimensions used in the boiler tubes
that would be inspected. To verify the accuracy and efficiency in the
location of discontinuities in both the carbon steel and the stainless
steel coating at various angles of incidence of the sonic beam.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 10


Calibração do aparelho Calibrating the device
Corpo de prova fornecido pelo cliente com as mesmas características
de campo.
Entalhe esquerdo Interno e o direito externo.
Cupom provided by customer with the same field characteristics.
Notch left Internal and right outside.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 11


Calibração do aparelho a 60° Calibrating the device 60° degrees

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 12


Calibração do aparelho a 60° Calibrating the device 60° degrees

Imagem da tela do aparelho focalizando o entalhe interno conforme posição 1


do transdutor (profundidade do entalhe 7,18mm e distância de 1,8mm até o
transdutor).
Picture of the instrument screen focusing the internal notch according to
position 1 of the transducer (depth of the notch 7.18mm and distance of
1.8mm to the transducer).
02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 13
Calibração do aparelho a 60° Calibrating the device 60°
degrees

Imagem da tela do aparelho focalizando o entalhe externo conforme posição 2


do transdutor (profundidade do entalhe 0,1mm e distância de 14,6mm até o
transdutor).
Image of the instrument screen focusing on the external notch according to
position 2 of the transducer (depth of notch 0.1mm and distance of 14.6mm to
the transducer).
02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 14
Calibração do aparelho a 60° Calibrating the device 60°
degrees

Imagem da tela do aparelho focalizando o entalhe interno conforme posição 3


do transdutor (profundidade do entalhe 7,0mm e distância de 27,0mm até o
transdutor).
Image of the instrument screen focusing on the internal notch according to
position 3 of the transducer (depth of notch 7.0mm and distance of 27.0mm to
the transducer).
02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 15
Execução do Ensaio Radiográfico
Execution of the test radiographic RT

7 Corpos de Prova foram submetidos ao END-RX a fim de confrontar seus


resultados com o END-US.
7 test cupons were submitted to the NDT RT in order to compare their results
to the NDT UT.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 16


Execução do Ensaio Radiográfico / Execution of the test radiographic RT

Porosidade
Porosity

Falta de Penetração
Lack of Penetration

Descontinuidades detectadas na solda por ensaio radiográfico, expostas no


filme em elipse (parede dupla/ vista dupla).
Discontinuities detected in the radiographic test, exposed in the film in ellipse
(double wall / double view).

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 17


Execução do Ensaio Radiográfico / Execution of the test radiographic RT

Relatório constando os resultados. Report showing the results.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 18


Execução do Ensaio Ultrassônico / Execution of the test ultrassônico UT

Descontinuidade com característica de falta de penetração detectada na mesma posição em ambos os lados
da solda.
Discontinuity with lack of penetration detected in the same position on both sides of the weld.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 19


Execução do Ensaio Ultrassônico / Execution of the test ultrassônico UT

Descontinuidade com característica de Porosidade detectada na mesma posição em ambos os lados da


solda.
Discontinuity with Porosity detected in the same position on both sides of the weld.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 20


Conclusão / Conclusion
Os resultados dos testes, tanto em laboratório quanto em campo, demonstram a
eficácia da substituição do ensaio radiográfico pelo PAUT (ensaio ultrassônico por
Phased Array), na inspeção de juntas soldadas em tubos compostos Sanicro 38®
Como bem amparado pelos estudos de caso 2235-13 e 2816 elaborados pelo
comitê ASME BPVC.

The results of the various tests carried out in the laboratory and in the field
indicate the application of the Phased Array ultrasound test to replace the
radiographic test on welded joints of the Sanicro 38® Sandivik composite pipes
cited in this report are satisfactory. As already approved by the ASME Committee
through Code Case 2816 and 2235.

02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 21


02/01/2018 Brasil , Belo Horizonte, Minas Gerais 22