Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ANTIC ȘI
MEDITERANA
Anul
universitar
UTILIZAREA SISTEMULUI 2016-2017
DE CITARE Seminar de
Civilizație
greco-romană
Lect.univ.dr.
Iulian MOGA
Cuprinsul lucrării
Cuvânt înainte
Abrevieri
Prefață
Introducere
Capitolul I: Denumire
Capitolul al II-lea: Denumire
Capitolul al III-lea: Denumire
Capitolul al IV-lea: Denumire
Capitolul al V-lea: Denumire
Concluzii
Anexe
Bibliografie
INTRODUCERE
1. Subiectul și importanța
- motivația alegerii temei în cauză;
- urmărirea unei încadrări spațio-temporale corespunzătoare;
- abordare pe maximum jumătate de pagină în cazul unui
referat de cca 8-10 pagini și de 2-3 pagini la o lucrare de
licență de 60-80 de pagini;
4. Problematica abordată
- structura ce va fi urmărită în cadrul lucrării;
- dificultăți întâmpinate și modalitatea în care au fost depășite
aceste probleme .
CUPRINS
Concluziile prezentate:
- sunt obligatorii;
- sunt relevante;
- trebuie să urmărească obiectivele enunțate în introducerea
lucrării;
- au fundament în cuprinsul lucrării (nu sunt preluate din
operele autorilor studiați sau de pe internet);
- sunt bine argumentate/susținute din punct de vedere științific;
- analiza critică trebuie să se prezinte într-o manieră
constructivă.
Sistemul de trimiteri
Abrevieri
Bibliografie
Notele de subsol
ABREVIERI
Se pot prezenta:
- fie strict în ordine alfabetică, indicând sursele bibliografice exact
ca în cazul bibliografiei;
- fie ordonată pe secțiuni, atunci când lucrarea este de mari
dimensiuni, iar sursele sunt tematic foarte diferite.
Exemplu:
ABREVIERI
I. Dicţionare. Enciclopedii
ChBD – Chambers Biographical Dictionar y, edited by Magnus
Magnusson, Cambridge University Press, Cambridge, 1990.
DA – Leclant, J. (coord.), Dictionnaire de l’Antiquité, Quadrige/PUF,
Paris, 2005.
DAGR – Daremberg, Ch., Saglio, Ed. (ed.), Dictionnaire des
antiquités grecques et romaines, Akademische Druck – u. Verlag
Sanstalt, Graz – Austria, 1898 (reprint 1963-1968).
DARG – Rich, A., Dictionnaire des antiquités romaines et grecques,
Paris, 1859.
DCM – Dictionnaire de la civilisation mésopotamienne, sous la
direction de Francis Joannès, assisté de Cécile Michel, avant-
propos, principes d’édition, chronologie, sigles et abréviations
bibliographiques, sommaire thématique, biographie des auteurs,
index, Éditions Robert Laf font, Paris, 2001 .
DELG – Chantraine, P., Dictionnaire étymologique de la langue
grecque Histoire des mots, I-III, Editions Klincksieck , Paris, 1983 .
ABREVIERI
II. Izvoare
ANET – Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament,
edited by B. Pritchard, second edition corrected and enlarged,
Princeton University Press, Princeton, New Jersey, 1955.
BMC Phr ygia – Catalogue of the Greek Coins of Phr ygia, by Barclay
V. Head, Editore Arnaldo Forni, Bologna, 1964.
CCCA – Corpus Cultus Cybelae Attidisque, I-VI, E. J. Brill, Leiden-
New York-København-Köln, 1987-1989.
CIL – Corpus Inscriptionum Latinarum, 1863 sqq.
CIMRM – M.J. Vermaseren, Corpus Inscriptionum et Monumentorum
Religionis Mithriacae, I-II, Martinus Nijhoff, Hagae comitis, 1956-
1960.
CIRB – Corpus Inscriptionum Regni Bosporani (CIRB), V. V. Strube
(ed.), Academia Scientiarum URSS, Izdatelstvo «Nauka», Moskva-
Leningrad, 1965.
ABREVIERI
III. Periodice
ActaArch – Acta Archaeologica, Akademiai Kiadó, Budapest.
AÉ – L’Année Épigraphique, CNRS, Paris.
AJA – American Journal of Archaeology, The Archaeological
Institute of America, Boston.
AJPh – American Journal of Philology, The Johns Hopkins University
Press, Baltimore, Maryland.
AMN – Acta Musei Napocensis, Muzeul de Istorie a Transilvaniei,
Cluj-Napoca.
AMP – Acta Musei Porolissensis, Muzeul Judeţean de Istorie şi
Artă, Zalău.
AncCiv – Ancient Civilizations from Scythia to Siberia. An
International Journal of Comparative Studies in Histor y and
Archaeology, E. J. Brill, Leiden–Boston–Köln.
ABREVIERI
IV. Volume
Actes I Antioche de Pisidie – Actes du I er Congrès International sur
Antioche de Pisidie, Lyon, 2002.
AMS – Asia Minor Studien, 1-56, Rudolf Habelt, Bonn, 1990-2011.
ASBuckler – Anatolian Studies Presented to Eilliam Hepburn
Buckler, edited by W. M. Calder, J. Keil, Manchester University
Press, Manchester, 1939.
ASRamsay – Anatolian Studies Presented to Sir William Mitchell
Ramsay, edited by W. H. Buckler and W. M. Calder, Longmans
Green & Co., Manchester-London-New York, 1923.
ANRW – Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt,
herausgegeben von W. Haase, Walter de Gruyter, Berlin-New York.
ABREVIERI
V. Colecţii
CLU – Clasicii literaturii universale
Ell. – Éllypses
EPRO – Études préliminaires des religions orientales
GBL – Guide Belles Lettres des Civilisations
GBWW – Great Books of the Western World
HR – Historia Religionum
LCL – Loeb Classical Librar y
PSB – Părinţi şi scriitori bisericeşti
RGRW – Religions in the Graeco-Roman World
BIBLIOGRAFIE
Exemplu:
BIBLIOGRAFIE
I. Dicţionare. Atlase. Enciclopedii
Bailly, A., Dictionnaire grec-français, Ed. Hachette, Paris, 1996
[1950].
Berger, A., Encyclopedic Dictionar y of Roman Law, în TAPhA, 43,
1953, 2, p. 333-809.
Bocian, M., Dicţionar enciclopedic de personaje biblice, în
colaborare cu Ursula Kraut şi Iris Lenz, traducere în limba română
de G. Danţiş şi H. Spuhn, Ed. Enciclopedică, Bucureşti, 1996.
Cabanes, P., Mic atlas istoric al Antichităţii greceşti, traducere de G.
Sfichi, Polirom, 2001 .
Cabrol, F., Leclercq, H. (ed.), Dictionnaire d’archéologie chrétienne
et liturgie, Librairie Letouzey et Ané, Paris, IV.1 , 1920, VI.2, 1925.
Chambers Biographical Dictionar y, edited by Magnus Magnusson,
Cambridge University Press, Cambridge, 1990.
Chantraine, P., Dictionnaire etymologique de la langue grecque.
Histoire des mots, I-II, Éd. Klincksieck , 1983.
BIBLIOGRAFIE
II. Izvoare
a. Corpora
Corpus Cultus Cybelae Attidisque (CCCA) , edited by M.J. Vermaseren, E.J.
Brill,
I, Asia Minor, with a frontispiece, 47 figures, 199 plates and a map,
Leiden-New York -København -Köln, 1987.
VI, Germania, Raetia, Noricum, Pannonia, Dalmatia, Macedonia, Thracia,
Moesia, Dacia, Regnum Bospori, Colchis, Scythia et Sarmatia, with a
frontispiece, 21 figures and 146 plates, Leiden-New York-København-Köln,
1989.
Corpus Cultus Equitis Thracii, EPRO 74, E.J. Brill, Leiden,
I, Monumenta Orae Ponti Euxini Bulgariae, Z. Gočeva, Manfred Oppermann,
mit einem Frontispiz, 72 Taflen und eine Kar te, 1979;
II/1 , Monumenta Inter Danubium et Haemum reper ta. Durostorum et
Vicina, regio oppidi Tolbuhin, Marcianopolis et Vicina, regio oppidi Šumen,
mit einem frontispiz, 84 Tafeln und einer Kar te, 1981;
II/2, Monumenta Inter Danubium et Haemum reper ta. Regio oppidi
Tărgovište, Abrittus et Vicina, Novae, mit einem Frontispiz, 79 Tafeln und
einer Kar te, 1984;
IV, Moesia Inferior (Romanian Section) and Dacia, edited by N.
Hampar tumian , with 1 23 plates and a map, 1979.
BIBLIOGRAFIE
Inscripţiile Daciei romane, Ed. Academiei, Bucureşti;
I, Diplomele militare. Tăbliţele cerate, adunate, însoţite de
comentarii şi indice, traduse de I.I. Russu, 1975;
II, Oltenia şi Muntenia, culese, traduse în româneşte, însoţite de
comentarii şi indici de Gr. Florescu şi C.C. Petolescu, 1977;
III.1 , Dacia superior. Zona de sud-vest (teritoriul dintre Dunăre,
Tisa şi Mureş), adunate, însoţite de comentarii şi indice, traduse
de I.I. Russu în colaborare cu I. Piso şi V. Wollmann, 1980;
III.2, Ulpia Traiana Dacica (Sarmizegetusa), adunate, însoţite de
comentarii şiindice, traduse de I.I. Russu în colaborare cu I. Piso
şi V. Wollmann, 1980;
III.3, Zona centrală (teritoriul dintre Ulpia Traiana, Micia,
Apulum, Alburnus Maior, Valea Crişului), adunate, însoţite de
comentarii şi indice, traduse de I.I. Russu în colaborare cu O.
Floca şi V. Wollmann, 1984.
IDR, III.5.1-2 – Inscriptiones Daciae Romanae. Volumen III.5:
Apulum Daciae Superioris, 1-2, collegit, commentariis
indicibusque instruxit, Gallice uertit I. Piso, in aedibus
Academiae Inscriptionum et Litterarum, Lutetiae Parisiorum,
2001 .
BIBLIOGRAFIE
b. Ediţii
Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament , edited by B.
Pritchard, second edition corrected and enlarged, Princeton Univer sity
Press, Princeton, New Jer sey, 1955.
The Avestan Hymn to Mithra, with an introduction, translation and
commentar y by I. Ger shevitch, Cambridge Univer sity Press, Cambridge,
1959.
Sf. Ambrozie, Scrieri, II, Despre sfintele taine. Scrisori. Imnuri, traducere,
introducere şi note de pr. prof. dr. E. Branişte, prof. D. Popescu şi lect. dr.
D. Negrescu, PSB, 53, Ed. IBMBOR, Bucureşti, 1994.
Apocalipsa lui Pavel, ediţie bilingvă, traducere de S. şi C. Bădiliţă,
introducere de C. Bădiliţă, Ed. Polirom, Iaşi, 1997.
Apologeţii de limbă greacă, traducere, introducere, note şi indice de T.
Bodogae, O. Căciulă, D. Fecioru, PSB 2, Ed. IBMBOR, Bucureşti, 1997 2 .
Apologeţii de limbă latină, traducere de N. Chiţescu, E. Constantinescu, P.
Papadopol şi D. Popescu, introducere, note şi indici de N. Chiţescu, PSB 3,
Ed. IBMBOR, Bucureşti, 1981 .
Petroniu (Gaius Petronius Arbiter), Satyricon, traducere, cuvânt înainte şi
note de E. Cizek , Ed. Univers, Bucureşti , 1996.
BIBLIOGRAFIE
c. Monede
Amandr y, M., Rémy, B., Comana du Pont sous l’Empire romain. Étude
historique et corpus monétaire, Edizioni Ennerre, Milano, 1999.
Arslan, M., Pontus bölgesi şejir sikkeleri ve Zela definesi/The City
Coins of Pontus a
nd the Zela Hoard, în Anadolu Medeniyetleri Müzesi, 121-42.
Catalogue of the Greek Coins of Phr ygia, by B.V. Head, Editore
Arnaldo Forni, Bologna, 1964.
Recueil général des monnaies grecques d’Asie Mineure, I.1-I.4,
commencé par W.H. Waddington, continué et completé par E.
Babelon et Th. Reinach, Georg Olms Verlag, Hildesheim-New York ,
1976.
Spoerri Butcher, M., Roman Provincial Coinage, VII, De Gordien I er à
Gordien III (238-244 après J.-C.), 1. Province d’Asie, The British
Museum Press/Bibliothèque nationale de France, London-Paris,
2006.
Sylloge Nummorum Graecorum, The Royal Collection of Coins and
Medals. Danish National Museum, V, Ionia, Caria and Lydia, Sunrise
Publications, Inc., West Milford, New Jersey, 1982.
BIBLIOGRAFIE
4. Lucrări de autor
- M. Eliade, Istoria credinţelor şi ideilor religioase, I, De la epoca de
piatră la Misterele din Eleusis, traducere de C. Baltag, Ed.
Ştiinţifică, Bucureşti, 1991 , p. 235-243.
- R. Lane Fox, Païens et chrétiens. La Religion et la vie religieuse
dans l’Empire Romain de la mort de Commode au Concile de Nicée,
présenté par J.-M. Pailler, traduit par R. Alimi, M. Montabrut, E.
Pailler, Presses Universitaires du Mirail, Toulouse, 1997.
- Cl. Lepelley (coord.), Rome et l’intégration de l’Empire, II,
Approches régionales du Haut-Empire romain, Presses
Universitaires de France, Paris, 1998.
NOTE INFRAPAGINALE
(DE SUBSOL)
5. Volume colective
- E. Almagor, Who is Barbarian? The Barbarians in the Ethnological
and Cultural Taxonomies of Strabo, în D. Dueck et al., Strabo’s
Cultural Geography. The Making of Kolossourgia, Cambridge
University Press, Cambridge-New York, 2005, p. 42-55.
- A. van Haeperen-Pourbaix, Recherche sur les origines, la nature et
les attributs du dieu Mên, în Mélanges Paul Naster, Louvain-La-
Neuve, 1983, p. 221-257.
- Y. Hajjar, Divinités oraculaires et rites divinatoires en Syrie et
Phenicie, în ANRW, II, 18.4, 1990, p. 2266-2267.
NOTE INFRAPAGINALE
(DE SUBSOL)
6. Voci din dicționare, enciclopedii
- GLRB, 1983 2 , 154.
- I. Abrahams, God, în EncJud, VII, 1979, col. 641-652.
- F. Gury, Castores, în LIMC, III.1 , 1986, p. 608-635.
R1: „? Celebrated a magian rite for Mithres” (Beck); „a officié en qualité de mage (…), dans une
cérémonie religieuse en l’honneur de Mithra” (Grégoire); „devint mage de Mithra”/„(…) il a accompli
les cérémonies des mages en l’honneur de Mithra” (Cumont); „celebrated a Magian ceremony” (Nock).
MĂRTURII LITERARE
1 . St rabon, Geografia, XIV, 2, 28: Termenul „barbar”
„După părerea mea, cuvântul «barbar» s-a rostit la început ca onomatopee pe
socoteala acelora care se exprimau greoi, dur şi aspru. (…) Cum cei cu
organele bucale grosolane sunt numiţi barbari, adică «bâlbâiţi», s-a creat
părerea că aşa este gura străinilor, vorbesc de cei care nu sunt eleni. Pe
aceia în mod deosebit (elenii) i-au numit barbari, la început cu înţeles
peiorativ, ca şi cum le-ar zice « limba groasă» sau «cu limbă aspră», apoi au
folosit cuvântul de barbari cu termen etnic comun, creat prin opoziţie, pentru
a-i deosebi pe alţii de eleni. Dar în practica noastră obişnuită şi în
numeroasele relaţii cu barbarii, nu ni s-a părut că s-ar adeveri aceste
dificultăţi de exprimare din pricina limbii îngroşate şi a unor infirmităţi ale
organelor vorbirii, ci datorită par ticularităţilor fiecărei limbi. Altul este
defectul de vorbire în limba noastră şi altceva pronunţarea străină, când
cineva, vorbind greceşte, nu poate atinge o pronunţie corectă, ci aşa rosteşte
cuvintele ca străinii care au început să vorbească elena şi nu pot reda cu
precizie cuvintele, aşa cum, de altfel, nici noi nu ne putem exprima corect în
limba lor. Acest lucru s-a petrecut mai ales cu carienii . (…) În acest fel,
aşadar, trebuie să luăm cuvintele «a vorbi o limbă barbară» şi «cei de limbă
barbară», în accepţiunea de «cei care vorbesc rău elena».“
(Strabon, Geografia, III, traducere, notiţe introductive, note şi indice de
Felicia Vanţ-Ştef, Ed. Ştiinţifică , Bucureşti, 1983, p. 268-270)
MĂRTURII LITERARE