Você está na página 1de 71

Capacitación de

cumplimiento de AM
HSE

El propósito de este curso es proporcionar una comprensión de


las normas y prácticas de seguridad y cumplimiento del
Servicio eólico de Siemens Energy - Región de América.
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Introducción

• Plan de emergencia
• Equipo de rescate – Estaciones de
primeros auxilios
• Instalaciones de servicios higiénicos
• Zonas de fumadores
• Sin teléfonos celulares que interrumpan
• Uso de PC, tablet o teléfono inteligente
• Bocadillos
• Registro de participantes
• Número de teléfono de contacto
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Objetivos
Conocimiento
Habilidades
• Políticas y procedimientos de
• Capacidad de identificar los Siemens para el trabajo seguro en las
reglamentos locales y los instalaciones de Siemens
procedimientos de Siemens
• Reglamentos locales y
relevantes
procedimientos de Siemens al
trabajar en espacios confinados
• Aplicación del Bloqueo y
etiquetado • Conocimiento de riesgos y peligros
al trabajar en instalaciones de
• Identificar y usar el EPP Siemens
necesario
• Cultura de seguridad y preparación
• Enfoque apropiado a situaciones de informes de Siemens
de trabajos eléctricos
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Alertas de seguridad de la Región de
América

• Ubicadas en la página del


espacio de trabajo de EHS

• Las actuales alertas de


seguridad despiertan la
conciencia

•Ayuda en el desarrollo de la
Cultura de seguridad CERO
DAÑOS

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Sistema de informes de KRIMA

• Método para revisar riesgos y peligros

• Identifica las causas originales

• Identifica las causas que contribuyen

• Contribuye a un ambiente seguro de trabajo

• La participación es obligatoria

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Reglas básicas de salud y seguridad

• Ubicadas en el Manual de
servicio y en la página del
espacio de trabajo de EHS

• Complemento a las
instrucciones y a los manuales
existentes

•Proporciona pautas de
seguridad básicas

•Cumple las demandas básicas


de seguridad
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Equipo de protección personal

Al final de este módulo, los participantes


deberán ser capaces de:

•Comprender el propósito del EPP

•Comprender los requisitos mínimos del


EPP para trabajar en instalaciones de
Siemens

•Conocer la responsabilidad personal y


del empleador

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Equipo de protección personal

• Los requisitos del EPP están


definidos por OSHA y la política de
Siemens

• Siempre use EPP de acuerdo


con la legislación local

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Qué EPP debe utilizarse

•Protección de la
cabeza

•Protección auditiva

•Protección ocular

•Protección de las
manos

•Protección de los
pies

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Protección de la cabeza

•Seleccione el casco apropiado para la tarea

•Clase G (Antes clase A)

•Clase E (Antes clase B)

•Clase C (No autorizado por Siemens mientras


se trabaja en la turbina)
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Protección de la cabeza

Protege contra
lesiones

Objetos que caen

Golpe en la cabeza

Exposición a peligro
eléctrico

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Protección auditiva

Cuándo usar

Cuando se expone a peligros auditivos

Esto se aplicará a usted

Cuando el funcionamiento del equipo dificulta la


comunicación
Cuando están funcionando los convertidores
en el WTG

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Protección ocular

• Protege contra el polvo, impactos y


salpicaduras

• Cumple los requisitos mínimos

• Confortable

• No restringe la visión o el movimiento

• Use alternativas a anteojos recetados

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Protección de las manos

• El guante correcto puede proteger contra:

Cortes o laceraciones

Quemaduras y calor

Suciedad

Abrasión

Productos químicos

Irritación

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Protección de los pies

• Protege contra:

Aplastamiento
Perforación
Quemaduras
Resbalones
Lesión en el tobillo

No aparece ningú•
n
metal o compuesto

Requisito de 10 cm
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Responsabilidad respecto del EPP
Personal

•Comprender los requisitos

•Seleccionar el EPP apropiado

•Mantener

•Usar

Empleador

•Proporcionar el EPP

•Determinar cuándo es necesario

•Hacer cumplir su uso


© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Equipo de protección personal adicional

RECUERDE Usted trabajará en altura

•Su EPP incluye equipo de protección


contra caídas

•Se cubre en detalle en GWO, Trabajo en altura

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Puntos de colocación del arnés en la
góndola

Al trabajar en altura, siempre hay un


riesgo de caer

La política de Siemens PRO 05.17 ilustra


los puntos de colocación del arnés
seguros en la góndola
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Puntos de colocación del arnés en la
góndola

2.0 y 2.3 MW WTG


Debe usarse prevención de
caídas en la parte superior de
caja multiplicadora
Puntos de anclaje

Punto de anclaje
Requiere dispositivos anticaídas si la
Punto de cruce compuerta de servicio está abierta
recomendado Requiere protección contra caídas al para trabajo externo fuera del cubo,
subir a través del cono es decir
Subir/inclinarse afuera al aire libre

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Puntos de colocación del arnés en la
góndola
WTG de 2,3 y 3,0 MW, transmisión directa

Punto de anclaje Se requiere protección contra


Compuerta abierta:
recomendado caídas al trabajar sobre el cubo
Puntos de anclaje
Deben usarse cuerdas de encima del cubo
seguridad para prevención
de caída en esta área

Puntos de anclaje
Puntos de anclaje

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Requisitos de capacitación
PRO 12.17 y PRO 12.18

Identifica perfiles de trabajo específicos

Identifica requisitos de progresión

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


6
Perfiles de capacitación

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Progresión de la capacitación

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Política de operación del equipo

•Se requiere capacitación antes de operar


el equipo

Montacargas

Hidroelevadores

Generadores de 690 V

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


6
Generador de 690 V

• La instrucción
específica para la
operación está situada
dentro de la puerta del
generador
•Preparación del
remolque
•Examinar los cables y
la ruta de tendido
•Tierra del cable
•Interruptores
automáticos en la
posición correcta En caso de duda, ¡no lo
•Niveles y medidores de
opere!
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
fluidos
Prevención de derrames

• LSP 13.05 - Plan de gestión de desechos y


derrames de los proyectos
•Protege a las personas y al medioambiente:
¡Todos son responsables!
•Con frecuencia se generan desechos en la
faena
•Use métodos para prevenir derrames y la
disposición inadecuada de los desechos
•Si ocurre un derrame, informe al respecto
•No toque materiales desconocidos
•Asegure el etiquetado apropiado

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Hojas de datos de seguridad del material

• LSP 05.05 – Procedimiento de comunicación
de un peligro

•Identifica material potencialmente peligroso

•Etiquetado apropiado requerido por ley

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Clima extremo

Siempre compruebe los pronósticos


metereológicos locales antes de
comenzar a trabajar para monitorear:

Viento

Formación de hielo / Nevadas fuertes

Tormentas eléctricas

Clima caliente o frío


© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Viento, hielo/nieve y tormentas eléctricas

•Límites definidos en las Reglas básicas de


salud y seguridad

•Los vientos fuertes pueden hacer el trabajo


difícil o inseguro

•La caída de hielo o nieve crea una situación


peligrosa

•Las tormentas
•VIENTO eléctricas
HIELO presentan
RAYO la
amenaza de descarga de rayos

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


6
Procedimientos para tiempo caliente y
frío

•Proporciona pautas de seguridad para


trabajar en clima extremo caliente o frío

•LSP 05.9 Programa de estrés térmico

•LSP 05.43 Procedimiento para clima frío

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Clima extremo Cont.

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


6
Espacio confinado

• ¿Qué es un espacio
confinado?

•¿Qué es un espacio
confinado que
requiere permiso de
ingreso?

•¿Qué es un espacio
confinado que no
requiere permiso de
ingreso?

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Espacio confinado

• Debe ser evaluado


antes del trabajo

•Acceso limitado

•Los riesgos
aumentan con la
mayor exposición

•Espacio con
“Permiso de ingreso
necesario” cuando
existen riesgos: © Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Espacio confinado – Estado de
preparación del rescate

• Mayor dificultad del


rescate

•Acceso limitado

•Comunicación

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Permiso de ingreso para espacio
confinado

•Los espacios confinados que requieren


Las turbinas eólicas permiso pueden ser reclasificados
tienen espacios
confinados que
"requieren permiso de
ingreso"
•Identificar la tarea a realizar

•Eliminar los riesgos y peligros

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Documentos de espacios confinados

LSF 05.11 Registro de


permiso de ingreso a
espacio confinado

LSF 07.02 Evaluación


de peligros de espacio
confinado

LSF 05.03 Permiso de


ingreso a espacio
confinado
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Documentos de espacios confinados

Evaluación de espacio
confinado

Se encuentra en la
sección “CS” en los
ALP

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Reclasificación de un espacio confinado

•Identificar la tarea

•Obtener documentación
necesaria (ALP)

•Documentar la
eliminación de peligros (si
es posible)

•Monitorear
constantemente los
niveles de O2 y gas Nota: si un espacio no puede reclasificarse, debe obtenerse
un permiso antes de ingresar al espacio
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Monitoreo del oxígeno para espacios
confinados

• Probador atmosférico aprobado por Siemens

•Identifica la atmósfera potencialmente


peligrosa

•Asegura una atmósfera no peligrosa constante

•Alerta si la atmósfera cambia

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Monitoreo del oxígeno para espacios
confinados

• Se requiere el uso de un probador atmosférico


aprobado antes de ingresar a un espacio
confinado

•Identifica la atmósfera potencialmente


peligrosa

•Asegura una atmósfera no peligrosa constante

•Alerta si la atmósfera cambia

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Análisis de peligro de trabajo (JHA) LSI
07.01

Proceso de
identificación y
reducción de riesgos
mediante análisis

Implica definir:

Tarea

Peligro

Quién está en riesgo

Gravedad

Probabilidad

Ref. doc 7.12 © Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Análisis de peligro de trabajo: JHA
completado

La tarea fue identificada

Los riesgos fueron


analizados

Se determinó la gravedad

Medidas de control en
aplicación

Resultado total del riesgo


determinado
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Plan previo a la tarea

Identifica y elimina
peligros potenciales

Cada tarea es diferente

Desarrollar una actitud


inquisidora

Cada empleado debe


planear cada tarea
antes de trabajar

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Prácticas seguras de trabajo eléctrico

La sección siguiente cubrirá:

•Exposición a peligros eléctricos


•Minimización del riesgo
•Medidas de seguridad eléctricas
•Herramientas apropiadas y EPP
requerido
•Métodos aprobados para asegurar el
Estado de energía cero

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Política y procedimientos de las Prácticas
seguras de trabajo eléctrico

Definidas en LSP 05.19

Describe la capacitación requerida

Identifica el procedimiento apropiado


para realizar trabajos en circuitos
eléctricos

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Conocimiento eléctrico

¡Los incidentes relacionados con electricidad


están en aumento!

..…En el pasado reciente hemos visto un aumento en riesgos eléctricos


y en la ocurrencia de incidentes. Esto realmente nos preocupa, y
estamos determinados a cambiar esta tendencia. Siemens está tomando
un enfoque proactivo para mejorar la seguridad al trabajar con
electricidad; necesitamos aumentar la conciencia de los riesgos y esto
depende de su compromiso para seguir una conducta segura……..

Tim Holt Claus Rose


CEO, Service Renewables Jefe de EHS, Service Renewables

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Minimizar los riesgos y peligros
• Asegurar la capacitación apropiada

•Planear los procedimientos de tareas y


seguimiento

•Usar el EPP apropiado

•Realizar el Bloqueo y etiquetado


requerido

•Verificar el Estado de energía cero

•En caso de duda….PREGUNTE O


DETENGA
© Siemens EL TRABAJO
AG 2012. Todos los derechos reservados
Estado de energía cero
• Debe estar comprobado, no
asumido

•Especialmente importante
para la seguridad eléctrica

Verificado al:
•seguir las Prácticas seguras
de trabajo eléctrico
•usar las herramientas y el
EPP proporcionado

•Siempre compruebe el
Estado de energía cero antes
de trabajar en componentes © Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
eléctricos
Peligros eléctricos

Choque eléctrico

Electrocución

Caídas

Quemaduras

Arco eléctrico

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Peligros eléctricos
•Usted tiene potencial eléctrico

¡Evite convertirse •Resistencia del cuerpo aprox. 100 kOhm


en parte del
circuito!
•La resistencia del cuerpo cambia al transpirar

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


EPP para seguridad eléctrica

Mantiene fuera la humedad / protege la piel

La clase 0 proporciona aislamiento eléctrico

Protege guantes aislados eléctricamente

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


EPP para seguridad eléctrica

•Consulte la hoja de Configuraciones de la


turbina eólica

•Ubicadas en la página del espacio de trabajo


de EHS

•Debe usarse ropa con clasificación FR


(resistente al fuego) al trabajar con
componentes eléctricos

•El empleador proporciona el EPP

•Los requisitos del EPP están organizados por


categorías © Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Herramientas para seguridad eléctrica

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


KIT DE ENERGÍA CERO
¿Qué hay adentro?

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


KIT DE ENERGÍA CERO
- Voltaje nominal 1200 VCA y 1500VCC
DSP4
- Protectores de caucho para las puntas de prueba

- Instrumento CAT 4

- No se tiene que calibrar

- Resistencia interna aproximada 1 MOhm

No se deben usar multímetros para verificar la


Energía cero
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
KIT DE ENERGÍA CERO

DSP4
- Cumple con todas las leyes regionales

- Solamente indicación de voltaje

- Cambia automáticamente entre voltaje CA y


CC

- Se enciende automáticamente a 24 V
aproximadamente

- Indicación de voltaje sin baterías

- Incluye puntas de prueba de extensión

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


KIT DE ENERGÍA CERO

DSP4 –
¡SIEMPRE haga una autoprueba en el DSP4 al
Autoprueba inicio del día de trabajo!
Se requiere EPP para realizar la prueba

Prueba la pantalla

Pulse y mantenga presionada - Los


segmentos de la pantalla se encienden, los
LED se encienden, el zumbador suena

Suelte - La pantalla indica 0,00…0,02V

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


KIT DE ENERGÍA CERO

DSP4 –
Verificar las funciones globales
Autoprueba

Pulse - La pantalla muestra OL y MΩ


Mantenga juntos los electrodos – la pantalla
muestra 0,00…0,02kΩ, el LED se enciende,
suena

Pruebe la indicación de bajo voltaje

Pruebe con la unidad de prueba

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


KIT DE ENERGÍA CERO
Unidad de
prueba Fuente viva conocida (Con energía-Sin
energía-Con energía)

Compruebe los 5 niveles de voltaje

Punto de prueba para puntas de contacto de


prueba de voltaje

LED azul que indica que la unidad de prueba


funciona

¡NO PRESIONE DEMASIADO EN LOS PUNTOS DE


© Siemens PRUEBA!
AG 2012. Todos los derechos reservados
Responsabilidades de seguridad eléctrica

Elija protegerse usted y a sus compañeros de trabajo

Utilice las herramientas, EPP y las prácticas

Haga de la seguridad una prioridad en su trabajo

LSP 05.19 Repaso y Prueba


© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
Bloqueo y etiquetado - LOTO

LSP 05.1 OSHA requiere que los empleados que trabajen en


un equipo al que se ha desconectado la energía
tengan un dispositivo de bloqueo y etiquetado
(LOTO) personal
¿Qué hace para
usted? USTED está definido como un empleado
autorizado cuando se realiza el programa de
Bloqueo y etiquetado (LOTO)

Requiere autorización para realizar tareas de


Bloqueo y etiquetado (LOTO)

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Personas autorizadas - Bloqueo y
etiquetado (LOTO)

Persona Cualquier empleado que trabaje en equipo que


autorizada requiera bloqueo y/o etiquetado que haya sido
aprobado para trabajar en el equipo usando el
Procedimiento de Bloqueo y etiquetado (LOTO).

Persona
Un empleado capacitado como empleado Siemens
autorizada líder MT o TSWA. Puede utilizar un procedimiento de
bloqueo o etiquetado durante el servicio o
mantención del equipo designado para él o para un
grupo de empleados.

Persona Cualquier persona no implicada en el proceso de


Bloqueo y etiquetado (LOTO) que pueda ser
afectada afectada

Persona Puede ser requerido durante Bloqueo y etiquetado


(LOTO) remoto u otras actividades que requieran
autorizada líder más de un líder© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
propuesta
Puntos de aislamiento (POI) - Bloqueo y
etiquetado (LOTO)
El POI es un dispositivo mecánico que
previene la liberación de energía

No incluye pulsadores, interruptores


selectores, etc.

Un POI adicional no son puntos de aislamiento


reales, pero se requiere que esté bloqueado

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Kit y dispositivos de bloqueo - Bloqueo y
etiquetado (LOTO)
Dispositivo de
Bloqueo y
etiquetado (LOTO)
de grupo

Caja con candados


de grupo

Dispositivo X
personal de bloqueo
y etiquetado (LOTO) José Técnico

Dispositivo de
© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados
etiquetado
LSP 05.1 Revisión

Use LSP 05.1


para completar
la asignación

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Procedimiento de Bloqueo y etiquetado
(LOTO) aprobado
Asegura el apagado
y aislamiento
apropiados

Se usa con
dispositivos y
aplicación de
Bloqueo y
etiquetado (LOTO)

Se encuentra en el
espacio de trabajo
de EHS

Específico del © Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Llenado de un ALP

Firma del LSF


05.11

Seleccione el
ALP específico
de la tarea

Puede necesitar
un ALP
manuscrito

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Llenado de un ALP

Enviar ALP completado al correo


electrónico de la gerencia de la faena
o del equipo del ALP

Asegúrese de que todo el personal


esté fuera del área de trabajo

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Práctica de Bloqueo y etiquetado

Planee la tarea

Asegúrese de que haya Energía cero

Siga los procedimientos

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


Día 2

Recapitulación

© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados


NUNCA ASUMA QUE ALGUNA
SITUACIÓN ES SEGURA----
¡VERIFÍQUELA!

Planee con SEGURIDAD

Trabaje con SEGURIDAD

Actúe con SEGURIDAD


© Siemens AG 2012. Todos los derechos reservados

Você também pode gostar