Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Un manual básico
Principales términos utilizados en la
tipografía
Tipos antiguos. Set de caracteres que contiene todos los caracteres
básicos, pero en vez de versalitas (letras mayúsculas con tamaño de
minúsculas), contiene tipos antiguos (letras del tamaño de minúsculas, con
alturas ascendentes y descendentes).
TrueType. Formato estándar de una fuente digital implantado en los
sistema operativos Mac OS y Windows. Las fuentes TrueType se componen
de un único archivo, para la impresión y para la pantalla.
Type 1. Formato de fuente digital en PostScript. Los caracteres de
PostScript se componen de una fuente de impresión o de exposición y
como mínimo de una fuente de pantalla para la visualización en diferentes
tamaños. En muchos sistemas operativos las fuentes de PostScript solo
pueden reproducirse en pantalla en los tamaños ya incluidos en el formato
de la fuente de la pantalla.
Ajuste. Optimización de una fuente bajo el punto de vista tipográfico y
estético.
Hinting. El ‘hinting’ es la adecuación óptica de la forma de un carácter
representado como un conjunto de puntos. Para evitar que una imagen se
muestre distorsionada en todos los formatos de fuentes digitales se incluyen
instrucciones
Interletraje. Espacio entre caracteres de un texto de hinting en todos los
glifos.
Kerning. Regulación manual o automática del espacio horizontal entre las
letras de un texto.
Ligadura. Dos o más caracteres unidos entre sí, formando una sola unidad,
por ejemplo fi, fl.
Set de caracteres. Son todos los glifos que contiene una fuente. Cada
fuente está compuesta por mayúsculas y minúsculas, números y signos de
puntuación. Dependiendo del tamaño del set de caracteres se pueden
añadir caracteres específicos de un país, símbolos de una moneda,
ligaduras, etc. Fuentes de PostScriptType-1 y de True- Type pueden
contener hasta 256 glifos, mientras la fuente de Unicode contiene hasta
65.000 glifos.
Set experto. El set experto contiene caracteres especiales para una
aplicación más pretenciosa. El set experto ofrece signos adicionales, como
versalitas, ligaduras, números quebrados, superíndices é índices, tanto
comootros caracteres adicionales.
Tamaño del tipo. Medida para el tamaño del tipo en el momento de la
impresión (en cada punto). Este sistema de medidas tipográficas no
guarda relación con el sistema métrico decimal, es decir que no hay una
relación Standard entre el tamaño de un tipo y el tamaño medible, como
podría ser la altura de mayúsculas y minúsculas. Por eso, puede ser que
tipos diferentes pero con el mismo tamaño sean distintos en la altura de sus
letras. Por el contrario puede ser que para armonizar la altura de las letras
de dos tipos, haya que indicar los tamaños de letras diferentes.
Versalitas (Small Caps o small capitals).Son tipos del tamaño de las
minúsculas, pero con la figura de las mayúsculas y tienen el mismo tamaño
y el mismo grosor en el asta que las mayúsculas de la misma fuente. Las
versalitas muchas veces se ofrecen en fuentes exclusivas que suelen llevar
las letras ‘SC’ (small caps) para caracterizarlas. Estas fuentes contienen las
mayúsculas normales y en vez de minúsculas contienen versalitas. Las
versalitas autenticas tienen sus propias formas y medidas y no son, como
las versalitas ‘falsas’: mayúsculas reducidas al tamaño de las minúsculas.
Las versalitas se destacan por su menor densidad – esta se reduce al
minimizar la letra – y da un efecto muy ‘ligero’ en comparación con las
minúsculas (Álvarez 83-4).
HKPX
Las cinco vocales del español constituyen dos grupos: abiertas (a, e, o) y
cerradas (i, u). Para que exista un diptongo, debe haber una vocal
cerrada con una abierta; o dos cerradas, mientras sean distintas; o bien,
en unos cuantos casos, dos abiertas. Esto reúne a la mayoría de los
diptongos en las siguientes catorce combinaciones:
ai, ia, au, ua;
ei, ie, eu, ue;
oi, io, ou, uo;
iu, ui;
A esta lista deben agregarse aquellas combinaciones del mismo
grupo que llevan una h intermedia, ya que esta letra no impide la
formación de un diptongo, como en prohibir, cohibir, buhonero,
rehusar, desahucio.
Nótese también que la u en las sílabas gue, gui, que, qui es muda y
no forma diptongo (225).
En la mayoría de los casos en que se unen dos vocales abiertas, se dice
que forman hiato, y este término se aplica también a cualquier secuencia
de dos vocales fuertes aunque no pertenezcan a la misma palabra. Existen
dos maneras de obtener una vocal fuerte: La primera es tomar cualquiera
de las tres abiertas, que lo son intrínsecamente: a, e, o. La segunda,
acentuar la palabra sobre una i o una u, que, de otra manera, formarían
diptongo, como en sandía, río, tahúr, laúd. En otras palabras, la presencia
de la tilde sobre la vocal cerrada es indicio de que el grupo vocálico debe
pronunciarse como hiato: san-dí-a, tran-se-ún-te (225-6).
Si la vocal abierta se encuentra entre dos cerradas, el conjunto forma
parte de una misma sílaba y se llama triptongo. Los más comunes son iai,
iei, uai, uei, como en copiáis, limpiéis, acentuáis, actuéis. Hay otras
combinaciones menos usadas, como en hioides, vieira, dioico,
escorpioide, holoturioideo y en ciertos topónimos: Uruguay, Cuautla. Desde
luego, cuando una de las vocales cerradas va acentuada, no hay
triptongo: a-bo-ga-rí-ais, sal-drí-ais (226).
Separación silábica
La división deberá hacerse forzosamente de acuerdo con las reglas de
separación silábica:
des-pier-to, es-tu-diáis, pan-ta-lla.
Por lo tanto, las siguientes divisiones son incorrectas:
ensamb-/lar, desp-hender, tipóm-/etro, sil-/la, cac-/harro
Palabras cortas. Deberá rehuirse la división si la palabra consta de dos
sílabas, especialmente si tiene cuatro letras o menos:
ti-/po, ra-/to, va-/so.
Si una de esas cuatro letras es doble (ch, ll, rr), la palabra podrá dividirse
normalmente:
co-/che, ma-/lla.
Sin embargo, ante términos con abundancia de letras angostas (i, j, l ,
etc.), se hace exigible que el vocablo a dividir tenga por lo menos unas
seis letras:
titi-la, ali-/je, hiji-/to (226).
Es posible hacer excepciones si la medida es corta, pero aquello de las
columnas estrechas es algo que también debe eludirse.
Vocales y diptongos aislados. Por ningún motivo se podrá aislar una vocal
o un diptongo al principio o al final de la línea:
a-/terido, eu-/ropeo, abuche-/o.
En medidas cortas, pueden exceptuarse las palabras que comienzan con
h:
hi-/guera, hu-/mareda, ho-/locausto (227).
División entre vocales. No podrán separarse dos vocales, ni aun aquellas
que forman hiato:
ajetre-/ado, clo-/aca.
Sin embargo, José Martínez de Sousa hace notar que estas haches
intervocálicas deben tener otro tratamiento […]. A mayor abundamiento,
la división desa-/hucio obligaría prácticamente a leerla con hiato por la
separación física de los componentes de la sílaba (227).
Algunos vocablos mexicanos llevan h antes de consonante, como en el
caso del antropónimo Cuauhtémoc y el topónimo Cuauhnáhuac. En estos
casos, evidentemente, la h termina la sílaba: Cuauh-/témoc, Cuauh-
/náhuac.
La Academia admite que se exceptúen también las palabras compuestas,
las cuales se dividirían en sus componentes:
norte-/americano, contra-/espionaje, semi-/automático (228).
Sílabas trabadas. En las medidas suficientemente largas, se procurará
evitar la división al final de las sílabas trabadas; es decir, las que terminan
en consonante. En los siguientes ejemplos, es preferible la alter nativa entre
paréntesis:
r- y-rr-. Si hay alternativa, es recomendable no dividir una palabra cuando
la parte que se recorre comienza-con r intervocálica, especialmente si la
segunda fracción tiene sentido propio.
En cambio, si el segundo término comienza con r y es precedido de una
sílaba trabada, puede recorrerse sin inconvenientes, salvo los señalados en
la regla anterior:
des-hielado (aunque es mejor deshie-lado)
son-rojado (aunque es mejor sonro-jado).
(231).
Sobre este asunto hay opiniones encontradas, pues algunos insisten en que
la rr se ve mal al principio de renglón. Sin embargo, en la división de
palabras, el guión no tiene por qué producir alteraciones morfológicas, ya
que es un mero auxiliar.
Repetición de sílabas. Debe evitarse que al final o al principio del renglón
queden dos sílabas iguales consecutivas:
el di-/que que se construyó;
trabaja con con-/tratos;
algo go-/teaba;
dar-/me mejores excusas (231).
Vocablos malsonantes. Deberá vigilarse que la división no produzca
vocablos malsonantes, feos o groseros: (231).
Frases equívocas. También es importante cuidar que de una división no
resulten frases equívocas, jocosas, malsonantes o que trastornen o
contradigan el sentido de lo que se quiere decir:
sentada en la silla acoji-/nada lee m i madre; ,
el tungste-/no es u n metal muy duro;
en acata-/miento a mis superiores (231-2).
Existen frases que pueden presentar el mismo inconveniente, aun sin
divisiones silábicas. Contra ellas, es oportuno ajustar los espacios y forzar la
división:
Me parece que nos quiso robar, como t u padre había predicho. Ese
hombre es u n buen ejemplo de vicio y perdición (232).
Punto y seguido. Cuando después de un punto y seguido hay cupo para
una sola sílaba, esta deberá tener tres letras o más. En caso contrario, será
mejor recorrer la sílaba al siguiente renglón que dejar una o dos letras
aisladas en seguida del punto.
Abreviaturas y siglas. Las abreviaturas y las siglas no admiten divisiones,
sobre todo si se escriben enteramente con versales o versalitas. Sólo
podrían aceptarse divisiones en ciertas siglas lexicalizadas, como Unesco,
Basic, Unicef; radar, láser, etc. Pero, si la columna es estrecha y la
abreviatura consta de muchas letras, podrá dividirse según el silabeo (232).
Grupo consonántico tl. En los vocablos derivados del nombre griego Atlas
(atlante, Atlántico, atlas, atleta...), así como en las vocespostliminio,
betlemita, genetlíaco y los topónimos Jutlandia y Pórtland, al igual que los
derivados y similares de todas las mencionadas, la división debe hacerse
separando la t de la l: (232).
En náhuatl, el grupo tl representa un solo fonema-laconsonante fricativa
palatal-, por lo que resulta inseparable cuando aparece en mexicanismos
y en ciertos topónimos americanos:
jo-ju-tla, A-tla-co-mul-co, tla-to-a-ni (232).
Repetición de guiones. Cuando la medida sea suficientemente larga
como para albergar unas nueve palabras o más, debe impedirse que más
de tres renglones consecutivos terminen con guión. De manera similar, es
necesario evitar que dos renglones seguidos comiencen o terminen con la
misma sílaba, o que en cualquiera de los extremos se repita tres veces el
mismo signo. En las medidas cortas se admiten hasta cuatro guiones
consecutivos. A veces es mejor admitir un número mayor de guiones que
dejar pasar una línea demasiado abierta (233).
Líneas ladronas. Cuando la última línea de un párrafo tiene menos de cinco
letras, en las medidas cortas, o menos de siete, en las medidas normales, a este
renglón se le llama línea ladrona, y es inaceptable en las composiciones bien
cuidadas. En general, la línea corta debe tener mayor longitud que la sangría
del siguiente párrafo.
Palabras dudosas. Existen algunas palabras de división dudosa que han estado
sujetas a controversias, como arzobispo, arcángel, rectángulo. Son vocablos
compuestos cuyo primer elemento es una sílaba trabada -a veces rematada
con dos consonantes-. Se vería extraño, por ejemplo separar arz-/obispo, arc-
/ángel, con-/struir o rect-/ángulo, como corresponde en virtud de la
etimología. De nuevo se ve como mejo rsolución dividir por sílabas, aunque el
prefijo quede alterado:
ar-zo-bis-po, ar-cán-gel, cons-truir, pe-nín-su-la, rec-tan-gu-lo (233).
Acentuación ortográfica
Las voces latinas suelen tratarse así aun cuando no hayan sido
incorporadas al idioma. Los nombres propios y otros vocablos extranjeros
pueden castellanizarse aplicando las reglas de acentuación ortográfica,
aunque quizás sea mejor dejarlos en su forma original (239).
Tilde diacrítica en monosílabas. Algunas monosílabas se escriben con tilde
diacrítica (él, mí, tú, sí, dé, té, sé, más y aún), a saber: Los pronombres
personales él, mí y tú, para distinguirlos del artículo el, el adjetivo posesivo
mi y el sustantivo mi (nota musical), y el adjetivo posesivo tu,
respectivamente.
Es muy raro encontrar un caso en que no se puede prescindir de la tilde. La norma indica
que solo es indispensable poner el diacrítico cuando existe riesgo de anfibología:
Esta tira (pedazo largo de tela o papel); ésta tira (del verbo tirar); aquélla idea (del verbo
idear); aquella idea (acto de entendimiento) (241).
La tilde sirve también para diferenciar el adverbio de modo sólo del adjetivo
solo. No obstante, si no hay riesgo de anfibología, el acento ortográfico sale
sobrando:
Solo t ú y yo estamos aquí;
¿ha venido sólo tu hermano?, ¿nadie más?;
¿ha venido solo tu hermano?, ¿sin nadie que lo acompañe?