El uso de las señas como sistema de comunicación
es tan antiguo en la historia de la humanidad, En el siglo XVI, Jerónimo Cardano (médico de Padua, en la Italia norteña), proclamó que las personas sordas podrían hacerse entender por medio de combinaciones escritas de símbolos, asociándolos con las cosas a que ellos se referían. En el año 1620, Juan de Pablo Bonet, realiza una publicación considerada como el primer tratado moderno de fonética y logopedia. Asíse divulga en Europa, y posteriormente en el mundo, el llamado "alfabeto manual", destinado a mejorar la comunicación de personas mudas, sordas y sordomudas. Charles Michel de l'Épée, publica en el siglo XVIII su alfabeto, sobre la base del divulgado por Bonet. Este nuevo alfabeto es básicamente el que ha llegado hasta la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto manual español. En 1817 Gallaudet fundó la primera escuela norteamericana para sordos, en Hartford, Connecticut, y Clerc se convirtió en el primer maestro sordo de lengua de señas de los Estados Unidos. Pronto las escuelas para personas sordas comenzaron a aparecer en varios estados, y un total de veintidós escuelas se habían establecido a lo largo de la nación en el año 1865. El lenguaje de los signos es el medio privilegiado a través del cual gran número de personas sordas se expresan, adquieren conocimientos y, en último término, acceden a la cultura. Por tanto, favorecer su adquisición y aprendizaje es una tarea que ha de iniciarse desde la escuela si se pretende que estos alumnos alcancen satisfactoriamente los beneficios de la educación escolar. Ellenguaje de signos no es el mismo en todo el mundo. Hay familias de lenguaje de signos como las hay de lenguas habladas. Actualmente hay al menos 70 formas de lenguaje de signos en el mundo y todos son muy distintos. LENGUA DE SIGNOS AMERICANA
En inglés, American Sign Language, ASL, Ameslan,
también conocido como lenguaje de señas americano, es la lengua de señas dominante en Estados Unidos, en la parte anglófona de Canadá, y en algunas partes de México. Aunque Estados Unidos y el Reino Unido comparten el idioma inglés como lengua hablada y escrita, la lengua de señas británica es bastante diferente de ASL, o sea, no son mutuamente inteligibles. Como toda lengua de señas, su gramática y sintaxis son distintas de cualquier lengua hablada en su área de influencia. Aunque no ha habido una encuesta fiable para determinar el número de personas que tienen ASL como lengua materna, se estima que hay entre 500 000 y 2 000 000 sólo en Estados Unidos. HISTORIA DE ASL
En Estados Unidos, como en la mayoría del mundo,
las familias oyentes con niños sordos usualmente emplean gestos caseros o señas familiares para comunicaciones simples. Sin embargo hoy, clases de lengua de señas americana son ofrecidas en muchas escuelas secundarias y en la educación superior. ASL es una lengua distinta del inglés hablado, posee su propia sintaxis y gramática, y tiene su propia cultura. El origen de ASL moderna está ligado a la confluencia de varios eventos y circunstancias, incluyendo intentos históricos en la educación de sordos, la situación actual única en una pequeña isla de Massachusetts, los intentos de un padre por conseguir que el ministerio local ayudara a educar a su hija sorda, y no menos importante la ingenuidad y genialidad de personas (en este caso sordas) por la lengua misma. LENGUAS DE SEÑAS PREVIAS A - ASL
Formas estandarizadas de lenguas de señas han sido
usadas en Italia desde el siglo XVII y en Francia desde el siglo XVIII con el objetivo de instruir a los sordos. La lengua de señas francesa antigua fue desarrollada y usada en París por el Abbé de l'Épée en su escuela para sordos. Estas lenguas siempre fueron modeladas siguiendo las lenguas de señas naturales ya en uso por las culturas sordas en el área de origen, frecuentemente, con adiciones gramaticales que reflejaban las lenguas habladas. Fuera de la costa de Massachusetts, en la isla de Martha's Vineyard en el siglo XVIII, la población tenía un porcentaje mayor de sordera que en el resto Estados Unidos continental debido al efecto fundador y el aislamiento geográfico. La lengua de señas de Martha's Vineyard era bien conocida por casi todos los isleños ya que muchas familias tenían miembros sordos. Eso permitía a casi todos la oportunidad de tener contacto frecuente con la lengua de señas a la edad en que aprender idiomas es más fácil. La LSF que trajo Laurent Clerc, junto a la lengua de señas de Martha de Vineyard, las planicies norteamericanas y el "home sign” son el sustrato de lo que hoy se conoce como la Lengua de signos americana (ASL). Ellenguaje de signos americano se usa en Estados Unidos y partes de Canadá, en cambio el británico es totalmente distinto y no se pueden comunicar los americanos con los británicos como tampoco pueden los alemanes con los italianos. Por ejemplo, en la Unión Europea existen 23 lenguas habladas oficiales y 31 lenguas de signos documentadas. El lenguaje de signos de cada país tiene su propia sintaxis, su semántica, fonología y morfología. Incluye gestos y símbolos y siempre tienen su propia clasificación. La estructura del lenguaje y sus reglas varían según el país. Los caracteres que se usan para expresar palabras y el alfabeto manual tampoco son las mismas y algunas que son aceptables en un país pueden ser ofensivas en otro. SIGNOS BÁSICOS 15 señas con diferentes significados en otros países
Viajar por el mundo es la ocasión perfecta
para aprender mucho de otras culturas; pero, en ocasiones, hay que tener precauciones, sobre todo con algunas señas. Conocerlo nos puede ahorrar más de un malentendido; ya sea con las manos y los dedos, etc.