Você está na página 1de 56

Si no supiéramos quien escribió esta carta, nos veríamos obligados

a decir: “Es un hombre como una roca el que así escribe, cuya alma
reposa sobre un fundamento de roca, y que con su poderoso
testimonio emprende la tarea de fortalecer las almas de otros frente
al embate de las tempestades de aflicción que se abren sobre ellos y
para establecerlos sobre el verdadero fundamento de la peña”
(Wiesinger)
 De todas las Epístolas universales, la Primera de Pedro es
probablemente la más apreciada y leída. Nadie ha tenido nunca la
menor duda en cuanto a su encanto. Moffat escribió de ella:
“El espíritu hermoso de la pastoral irradia en cualquiera de las
traducciones del original”.
 “Afectiva, Amable, Sencilla y Humilde” fueron los cuatro adjetivos con
los que Izaak Walton, describió las epístolas de Santiago, Juan y
Pedro; pero es Primera de Pedro la que los merece
preminentemente”
 Es la producción del amor del corazón de un pastor para ayudar

a los que están pasando dificultades, y aún les esperan peores.

 E. J. Goodspeed escribió: “Primera de Pedro es una de las

piezas más conmovedoras de la literatura de la persecución”


Hasta hoy en día es una de las cartas del nuevo Testamento que
nos resultan más fáciles de leer, porque no ha perdido su encanto
conquistado para el corazón humano.
 Se llamaron universales o católicas porque fueron aceptadas como

Sagrada Escritura por toda la iglesia, en contraposición a ese extenso


número de cartas que gozaron de un reconocimiento local y temporal,
pero nunca fueron consideradas Escrituras universalmente. Cuando se
estaban escribiendo estas cartas, había una floración de correspondencia
en la iglesia. Todavía se conservan muchas de las cartas que se escribieron
por aquel entonces: La carta de Clemente de Roma a los Corintios, la de
Bernabé, las cartas de Ignacio de Antioquía y la de Policarpo.
 Todas eran muy apreciadas en las iglesias a las que iban dirigidas,

pero nunca se les reconoció autoridad en toda la iglesia; por otra

parte, las epístolas universales o católicas se introdujeron

gradualmente en la Sagrada Escritura y fueron reconocidas por

toda la iglesia. Esa es la verdadera explicación de su título.


 Esta carta dice de sí misma que Pedro la escribió (1: 1).

 El autor también se llama a sí mismo: “anciano y testigo de los

sufrimientos de Cristo” (5: 1).

 Escribe con la ayuda de un tal Silvano (5: 12) y habla de una persona

querida, Marcos, que está con él (5: 13)


 En cualquier escrito antiguo, se presume como punto de partida

que el escritor es inteligente y sincero.

 Lo que afirme en materias que estén a todas luces dentro del

ámbito de sus conocimientos y sobre todo lo que diga acerca de sí


mismo y de sus actividades, se considera como fidedigno.
 La obra literaria se estudia también en cuanto su lógica interna, y
se investigan los escritos contemporáneos y posteriores para hallar
referencias directas a dicho autor o a su obra y posibles alusiones
a la misma, citas de la misma, u otras pruebas de que se la
conocía.

 La presunción original de autenticidad y exactitud no se debe


abandonar a no ser que estos estudios conduzcan a pruebas
convincentes de lo contrario.
 Por supuesto, el autor de todas las Sagradas Escrituras es Dios,

cuyo mensaje es recibido y “digerido” por algún instrumento


humano.

 Este lo expresa en sus propias palabras, dirigidas a una situación

específica, aunque también aplicable universalmente.


 En el caso ante nosotros el portavoz es Simón Pedro, uno de los

primeros discípulos personales de Jesucristo.

 Era de Galilea, casado, pescador, hijo de Jonás. Era de familia

judía, pero con alguna influencia gentil común en esa región.


 De los escritos que nos han llegado, la primera mención de la
epístola relacionándola con Pedro, aparte de la de 2 Pedro, viene
de Ireneo, o sea alrededor de 185 d. de J.C. Él creció en Asia Menor
donde conoció a Policarpo, pero su ministerio estuvo centrado en
Lyon (Francia).

 Clemente, obispo en Roma (92 – 100), en varias partes en su


epístola a los Corintios, parece hacer eco de expresiones de 1
Pedro.
 Policarpo (69 – 155), obispo en Esmirna y probablemente

discípulo del apóstol Juan, cita la epístola, pero, como era su


costumbre, no indica quién la había escrito.

 Después Clemente de Alejandría (150 – 216) la atribuye a Pedro.

Eusebio de Cesarea (265 – 340) coloca 1 Pedro entre las obras


cuya paternidad no se dudaba, indicando que se aceptaba en
todas las iglesias. Y así hasta tiempos modernos.
 Si bien la paternidad literaria de esta epístola no ha sido

cuestionada tanto como algunos otros escritos bíblicos, como por


ejemplo 2 Pedro, Efesios o Apocalipsis, de todos modos, ha habido
quienes dudan de que sea obra del apóstol.
1. Que alguien que había estado tanto tiempo con Jesús como

Simón Pedro habría mencionado más las experiencias con él.

2. Que un simple pescador galileo no podría escribir un griego tan

pulido como se revela en esta epístola.


3. Que el autor aquí hace eco de pensamientos de algunas

epístolas de Pablo y de Santiago, algo que una persona tan


destacada como Pedro no hubiera hecho.

4. Que las persecuciones tratadas en la carta no vinieron sino

hacia el final del siglo, años después de la probable fecha de la


muerte de Pedro.
Veamos brevemente esos argumentos…
ARGUMENTO 1:
 En cuanto a la escasez de referencias directas a experiencias

dadas a conocer en los Evangelios, cabe decir que las epístolas de


Juan, Santiago, Judas y Pablo tampoco hacen uso de ellas, como
asimismo los discursos en Hechos.
 No sabemos del todo por qué; pero tal vez los documentos

mencionados por Lucas (1: 1), o el Evangelio según Marcos y los


relatos orales sobre el ministerio de Jesús circulaban entre las
iglesias y proveían los datos acerca de los hechos y las enseñanzas
del Señor, de tal modo que los escritores de las epístolas no veían
la necesidad de repetirlos.
 Pero parece evidente que estimaban más importante quién era

Jesucristo, junto con su crucifixión, su resurrección y la promesa de


su segunda venida, y el perdón y la nueva vida que otorga al
creyente.
ARGUMENTO 2:
 En el caso de 1 Pedro hay alusiones a incidentes tratados en los

Evangelios, como por ejemplo la referencia a pastores en 5: 2 en


relación con lo que Jesús dijo a Pedro, anotado en Juan 21: 16.

 Al hablar de cómo los profetas de antaño habían inquirido

acerca de la salvación ahora dada a conocer (1: 10), nos recuerda


lo que dijo Jesús en Lucas 10: 24.
 Y la bendición que proviene de la persecución (3: 14) refleja

Mateo 5: 10; alguien con acierto ha opinado que toda la epístola


es un comentario sobre:

“Bienaventurados los que son perseguidos por causa de la justicia”


ARGUMENTO 3:
 Una explicación sobre la calidad del griego de la epístola puede

tener que ver con Silvano, o Silas, de quien Pedro dice: “Os he
escrito brevemente por medio de Silas, a quien considero un
hermano fiel” (5: 12).

 También era ciudadano romano y acompañante de Pablo

(Hch. 16: 37; 15: 40) en su segundo viaje misionero.


 Silas era un cristiano judío a quien la iglesia en Jerusalén estimaba

como “profeta” (Hch. 15: 32), y digno de representarla en la


delicada tarea de tratar con los hermanos en Antioquía acerca
de las obligaciones de los creyentes gentiles con las leyes judías.
 Es mencionado en 2 Corintios 1: 19 y figura como coautor de 1 y 2

Tesalonicenses (1 Tes. 1: 1; 2 Tes. 1: 1).

 Quizá este hermano culto colaboró con Pedro en la redacción de

1 Pedro, lo cual explicaría por qué esta carta de un pescador


galileo tiene un formato gramatical de muy alta calidad y
bastante diferente del de 2 Pedro, donde Silas no se menciona.
 Pedro había tenido 30 años de experiencia en predicación, por no

mencionar la inspiración del Espíritu Santo y la probable ayuda


de Silvano en la redacción de la carta.
ARGUMENTO 4:
 En cuanto a las similitudes de expresiones en 1 Pedro y Santiago, y

en escritos de Pablo, especialmente Efesios, es posible que Pedro

haya visto Romanos, Efesios u otra epístola de Pablo.

 Pero lo más probable es que todos estaban usando maneras de

hablar comunes en el ambiente cristiano de su época, tal como en

nuestros tiempos hemos desarrollado un vocabulario eclesiástico,

sea consciente o inconscientemente.


 Y, después de todo, esos autores bíblicos se conocían

personalmente y sin duda escribían pensamientos que


anteriormente habían expresado oralmente.

 El que menos contacto había tenido con otros dirigentes cristianos

era Pablo; pero él tuvo algo y tenía por compañeros a Bernabé y


a Silas, quienes habían vivido entre los hermanos en Jerusalén, en
el grupo en que participaban Pedro, Juan y Judas.
ARGUMENTO 5:
 Se sabe de la feroz persecución en Roma de los seguidores de

Jesucristo en el tiempo del emperador Nerón (54 – 68 d. de J.C.),


pero no hay seguridad de que haya habido una embestida
contra ellos en las provincias sino hasta algunos años después.
 Especialmente el tiempo de Domiciano (81 – 96) fue sangriento

para los cristianos de todo el imperio.

 Pero la epístola no indica esa clase de persecución.


 Esto hablaría de una fecha más temprana para su composición. Y

es muy cierto que la persecución que enfrentaban los primeros


lectores de esta epístola sólo era un preludio de lo que vendría
después.
 Escrita a los cristianos de las cinco provincias del Asia Menor, la

carta se dirige a sus lectores como a expatriados, metáfora muy


conocida para el Israel disperso y oprimido, pero también muy
adecuada para los muchos lectores cristianos gentiles de Pedro.
 La carta deja ver con claridad que el autor tuvo presentes a estos

cristianos gentiles. Les recuerda que, si bien antes no eran


“pueblo”, ahora son el pueblo de Dios (2: 10). Describe la vida
pasada de los mismos como vivida en los placeres pecaminosos de
los gentiles. (4: 3 – 4)
 Al comienzo de la carta se dice que va dirigida a la región norte y

oeste de lo que hoy es Turquía, en Asia Menor: a Ponto, Galacia,


Capadocia, Asia y Bitinia. Estas zonas representaban reinos
antiguos, si bien todas menos Ponto habían llegado a ser también
provincias romanas.
 La epístola va dirigida a los expatriados de la dispersión, términos

usados comúnmente para los judíos que vivían fuera de Israel


mismo, pero que también vendrían bien para los cristianos.

 Especialmente lo sería para aquellos cuyo primer contacto con el

evangelio ocurrió en una sinagoga, fueran ellos judíos o gentiles;


aunque en un sentido muy real correspondería a todos los
creyentes en el ambiente hostil en que vivían.
 En la carta no hay indicios de graves errores doctrinales o de

práctica entre las iglesias, como encontramos en la mayoría de las


epístolas de Pablo; ni de problemas entre creyentes judíos y
gentiles.
 La enseñanza de Pedro de que el gobierno es generalmente útil

para los que quieren hacer lo recto (2: 13 – 17) es considerado por
muchos como demasiado conciliadora para haber sido escrita
después del comienzo de la feroz persecución de Nerón contra los
cristianos (64 d.C.)
 En todo caso, la Carta no puede estar demasiado alejada de este

tiempo, probablemente el 64 o 65.


PRÁCTICA DE PRIMERA DE PEDRO Y EFESIOS:
PRIMERA DE PEDRO EFESIOS:

1: 3 1: 3
1: 13 6: 14
1: 20 1: 4
3: 22 1: 20 – 21
QUÉ APRENDIMOS DE LA CARTA DE PRIMERA DE PEDRO:
___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

Você também pode gostar