Você está na página 1de 44

Bicos Injetores

Mastertitelformat bearbeiten

Centro de Treinamento
Assistência Técnica
Divisão Automotiva

Documentação de Trabalho
Diesel 1 Bicos Injetores

Nome:

Data: / / Local:

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

A respeito da Segurança:

-E proibido Fumar durante a aula e dentro das oficinas.

-Identifique onde estão fixados os extintores mas proximos e verique as instruções


impresas nos mesmos.

-Em caso de incendio chame para 1444

-Em caso de aviso de emergencia dirija-se em um local de reunião conforme


instruções do instrutor do curso.

-Em caso de ferimentos o mal estar informe seu instrutor do curso

-Em caso de acidente chame para 1222

-Manter as mãos afastadas de peças giratorias. Somente acionar os equipamentos de


teste com o motor parado e a ignição desconectada. Somente funcione os motores de
combustão em locais ventilados o com aspirador de gases no escape.

-Manter uma distancia de segurança de peças giratorias em equipamentos de teste


como bancos de teste, dinamometros e outros.

-Colocar os panos de limpeza e similares nos coletores apropriados. Limpar


imediatamiente gasolina, oleo ou similares com produtos adequados.

-Atentar para as normas internas da empresa, deixar na portaria toda e qualquer


equipamento, maquinas de fotografia, filmadoras e gravadores.

-Equipamentos e ferramentas somente podem entrar na empresa com previa


autorização escrita.

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Ferramentas para Teste de Injetores


EPS 100 ASPIRADOR

DRLS 101
Adaptador STH

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Indicações Gerais e Segurança


O bico e o porta-injetor são peças fabricadas com a
máxima precisão. Por isto atentar
para a máxima limpeza das peças a serem montadas,
das mãos e do local de trabalho.

O óleo de teste ISO 4113 e o elemento filtrante do


aparelho de teste de bicos injetores
deverão ser trocados quando estiverem sujos.

Após o enchimento com óleo de teste limpo, sangrar o


sistema através do bombeamento manual
da alavanca do aparelho de teste de bicos injetores,
sem nenhum porta-injetor no tubo.

Examinar o manômetro uma vez ao mês, mediante


um outro manômetro comparativo aferido.

Utilizar somente elemento, válvula de pressão e tubos


conforme lista de peças do aparelho de
teste, já que com peças não originais obtém-se
condições diferentes de teste.
4

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Indicações Gerais e Segurança


Lavar as mãos e antebraços com sabão de côco
após manusear produtos derivados de petróleo, e
passar pomada protetora Halog®.

Instalar o aparelho de teste de bicos em local


arejado e ventilado, com exaustão dos vapores de
óleo de teste.

Durante o teste do conjunto porta-injetor;


não tocar nos jatos de óleo, (risco de perfuração da
pele e contaminação do sangue).

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Desmontagem e limpeza
Limpar os componentes do conjunto porta-injetor em equipamento
de ultra-som, mergulhados em solução de água e detergente. Apenas
as peças sem desgastes visuais devem ser limpas. Bico na posição
vertical com furos de injeção para baixo.

Concentração da solução: 1 parte de detergente para 14 partes de


água (detergente Titan SU 1031).
Tempo de limpeza: 40 a 60 minutos
na temperatura de 60C.

Após a limpeza
em ultra-som enxaguar
as peças em óleo de
teste ISO 4113.

Não limpar os bicos


injetores com escova
de aço, sob risco de
danificar os furos
de injeção.

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Exame visual
No bico injetor observar:

Coloração azulada na cúpula, movimento pesado da


agulha, furos de
injeção com arestas danificadas ou corroídas e sinais
de escovação na cúpula.
Substituir o
mesmo se apresentar algum destes sinais.

Para o exame dos furos de injeção, indicamos uma


lente com aumento de 6 vezes no mínimo.

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Substituição de peças

Peças com desgastes semelhantes ao indicado


abaixo devem
ser substituídas por novas peças originais BOSCH.

Marcas de desgaste

Oxidação

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Montagem
Com a ajuda de um torquímetro, montar o
conjunto porta-injetor com as peças novas
ou em bom estado, sobre o dispositivo
DRLS-101, observando os torques de
montagem abaixo.

Porta-injetores Tamanho S Nm

Conexão Tipo KB(L)...S KBEL...S KC...S KDAL...S KDEL...S


KBAL...S
Porca de fix. do bico Todos 70...90 50...70 70...90 70...90 50...70
no motor

Flange ou garra KB 10...20 10...20


Fixação

Roscado diret. KC 60...80


Bucha roscada KD 60...80 60...80

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Regulagem
Instalar o conjunto porta-injetor no aparelho de teste de
bicos
injetores e regular a pressão de abertura conforme tabela
ao lado.

Pressão gravada – é a pressão


que vem ajustada de
fábrica e que está
gravada no corpo do
porta-injetor.

Pressão regulada – é a pressão


que debe ser ajustada
após a troca de qualquer
peça do conjunto
porta-injetor,
(ex.: bico injetor, disco
intermediário, mola, etc.),
após a
desmontagem do porta-injetor novo ou em atendimento de
garantia.

Na regulagem utilizar no máximo dois calços por conjunto


e somente calços originais Bosch. 10

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Estanqueidade
Com a válvula do manômetro 1/4 de volta aberta e
com a pressão de abertura já ajustada, enxugar a
ponta do bico injetor, pressionar a alavanca do
teste de bico para baixo, mantendo a pressão
20 bar abaixo da pressão de abertura, durante
10 segundos. O bico-injetor está

estanque se o tempo decorrido entre

o pingar de duas gotas é de

ao menos 10 segundos.

Admite-se um umedecimento da cúpula

do bico.

Se após 60 segundos não pingar a primeira gota, a


estanqueidade também está em ordem.
Havendo gotejamento desmontar novamente e
verificar se não há impurezas no assento da
agulha. Repetir o procedimento acima. Se
persistir o gotejamento, substitua o bico injetor
danificado por um original Bosch. 11

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Grupos de Ronco 1
Avaliação do ronco
O ronco deve ser bem audível com qualquer
velocidade de teste.

Forma do jato
Com movimentos lentos da alavanca, jato disperso
com má pulverização. Com velocidade crescente,
o jato torna-se cheio e bem pulverizado.

12

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Grupos de Ronco 2
Avaliação do ronco
Boa emissão de ronco com movimentos lentos (a) e
rápidos (b) da alavanca.
Entre eles, podem aparecer pequenos espaços sem
emissão de ronco.

Forma do jato
Com movimentos lentos da alavanca, jato disperso,
com má pulverização. Com velocidade crescente,
o jato torna-se cheio e bem pulverizado.

Puede no
chirriar

(a) (b)
Chirria Chirria

13

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Grupos de Ronco 3
Avaliação do ronco
Boa emissão de ronco com movimentos lentos
(a) e rápidos (b) da alavanca.
Entre eles existe uma faixa ampla sem emissão
de ronco.
Forma do jato
Com movimentos lentos da alavanca, jato
disperso com má pulverização. Somente
com alta velocidade de teste, o jato
torna-se cheio e bem pulverizado.

No chirria y gotea

(a) (b)
Chirria Chirria

14

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Intervalo de Revisão

Os grupos de ronco são caracterizados pelo perfil


geométrico do assento da agulha no corpo do bico
injetor.

O ronco ocorre quando os bicos são novos e


eventualmente com os bicos usados. Com o trabalho da
agulha no corpo do bico e o posterior assentamento dos
mesmos entre si, este ruído tende a desaparecer.

Bicos usados - Os bicos usados devem estar


estanques após a regulagem.

Avaliação do ronco - Bicos usados, por terem suas


superfícies de vedação ja assentadas pelo trabalho,
podem não emitir o ruído característico (ronco), isto não
significa que o bico esteja em más condições e deva
ser substituído.

15

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Intervalo de Revisão

Para os conjuntos porta-injetores usados, como valores


práticos para uma possível queda de pressão referentes
ao valor nominal (gravado), são válidos:

* Para automóveis, após 50.000 km (750 h)


Injeção indireta: máx.: 13%
Injeção direta: máx.: 15%

* Para veículos comerciais, após 150.000 km (2200 h)


Injeção direta: máx.: 20%

Exceto quando houver funcionamento com combustível


contaminado com água ou impurezas.

Os intervalos de revisão, bem como a queda máxima


admissível da pressão de abertura
são prescritos pelo fabricante do motor.

16

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Desmontagem do
injetor de duas molas

Iniciar o procedimento
de desmontagem tendo
em mãos os Kits de
reparação

Utilizar o dispositivo de
desmontagem e
montagem DRLS101
para soltar a porca
capa

Remover a porca capa

17

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Remover o bico injetor

Verificar a posição de
montagem do disco
intermediario e a bucha

Remover o disco
intermediário

18

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Remover a bucha o
disco intermediário

Remover o pino de
ajuste da primeira
pressão

Remover as duas
arruelas da segunda
pressão

OBS: Não perder estas


arruelas, pois não esta
inclusa no Kit de reparo 19

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Remover a mola de
pressão

Componentes que
fazem parte do Kit de
1 2 3 reparo do bico injetor
1) Bico injetor
2) Bucha
3) Disco intermediário

Pino de ajuste da
primeira pressão

OBS: Faz parte do


grupo seletivo
20

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

A cada 0,02 mm a
pressão de abertura
varia 4 bar de pressão

Arruelas responsável
pela atuação da
segunda pressão onde
não fazemos nenhuma
interferencia

Verificar as condições
da mola de pressão, e
em caso de
constatação de
desgaste ou
danificação deverá ser
substituido o conjunto
injetor completo 21

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Verificar as condições
do filtro bastão do
corpo do porta injetor
quanto a presença de
particulas metálicas

Verificar as condições
do disco intermediário
quanto a marcas e
evidências de
desgastes

No bico injetor
inspecionar a cupula
verificando marcas de
super aquecimento
(coloração palha para
negra) que possa
comprometer o seu
funcionamento
22

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Verificar a agulha do
injetor quanto a marcas
de desgaste e super
aquecimento na
extenção do corpo da
agulha. Evidencias de
trabalho com
combustivel com baixa
lubricidade se nota uma
coloração de palha a
negra.

No ultrasom colocar os
injetores com o furos
para baixo e utilizar um
suporte para os
injetores e as agulhas
não se misturem

Manter os injetores no
ultrasom de acordo
com os pontos
mencionado no item
(montagem e limpeza)
23

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Montar todos os
componentes no porta
injetor e aplicar o
torque de aperto
correspondente a
aplicação

24

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Verificar a estangueidade e tempo de retorno do


bico:
Montar o conjunto injetor no teste de bico e iniciar as
provas
Com 20 bar abaxo da pressão de abertura a ponta do
bico não deverá ter gotejamento durante o tempo
minimo de 10 segundos.

Depois colocar 120 bar de pressão no provador e medir


o tempo quela pressão leva para baixar de 100 bar até
70 bar.

O tempo não deverá ser inferior a 10 segundos


25

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Verificar a forma do
spray, este exemplo é
um spray correto

Verificação de um spray
incorreto

26

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Injetores
convencionais
Efetuar o ajuste da
pressão de abertura do
bico atraves das
arruelas de ajuste

As arruelas de ajuste
variam de espessura de
1,00...1,98 mm com
variação de 0,02 mm
que equivale a 4 bar de
pressão

27

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH


Visando atender as necessidades do mercado nacional, em comum acordo a BOSCH e DAIMLERCHRYSLER,
desenvolveram e liberaram um procedimento de reparo complementar ao Informativo de Assistência Técnica
017/2004.

Todas as indicações mencionadas neste novo Informativo devem ser seguidas para que se possa garantir
qualidade final no reparo dos Conjuntos Porta Injetores STH aplicados nos motores eletrônicos MBB abaixo
listados.

Conjunto Porta- Conexão de pressão


Motor Aplicações
Injetor STH (Caneta STH)

Caminhões Mercedes-Benz LS 1418, L 2638, LS 1938, LS 2638, LK


0 432 191 400 2 433 370 467 OM457LA (Euro II)
2638, S 1938, S 1944; Ônibus Mercedes-Benz O-400RSE, O-400RSD.

Caminhões Mercedes-Benz 712C, 914C, 1215C, L1218 EL, L1418 EL,


0 432 193 480* OM904LA (Euro II)
1718M, 915C; Ônibus Mercedes-Benz OF1417, LO914, OH1417.

Caminhões Mercedes-Benz L 1622; Ônibus Mercedes-Benz


0 432 193 479* 2 433 370 448 * OM924 / 926 LA
O-500M 1732 (IBC), O-500R, 1632 (IBC), OF 1722 (CBC).

Caminhões Mercedes-Benz 2423B, 2423K, 2428; Ônibus Mercedes-


0 432 193 481* OM 906 LA
Benz O-500M 1725 (CBC), O-500 1728 (CBC), O-500U 1725 (CBC).
Tabela 1 * A Conexão de pressão 2 433 370 448 foi substituída pela 2 433 370 467.

Alterações dos números de tipo dos Conjuntos Porta Injetores STH:

STH antigo STH Substituto Número Atual

0 432 191 501 0 432 193 480 0 432 193 480


0 432 191 434 0 432 191 308
0 432 193 479
0 432 191 308 0 432 193 479
0 432 191 462 0 432 191 307
0 432 193 481
0 432 191 307 0 432 193 481
Tabela 2

Para garantirmos o sucesso neste procedimento simplificado de verificação e reparo, todas as etapas e
orientações devem ser seguidas obrigatoriamente, caso contrário, as alterações feitas em relação ao
Informativo 017/2004 perdem a validade e a partir deste momento devem ser seguidas as orientações do
mesmo. 28

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH


As alterações estão relacionadas aos seguintes pontos:

 Para que não seja necessário a utilização dos relógios comparadores para medição da excentricidade
e concentricidade do corpo do injetor após sua montagem no Conjunto Porta Injetor, torna-se
obrigatório a substituição da porca capa todas as vezes que este conjunto for submetido a manutenção
ou mesmo um simples procedimento de teste, ou seja, sempre que o Conjunto Porta Injetor STH for
desmontado após período de utilização;

 Procedimento de testes funcionais no conjunto porta Injetor devem ser feitos em conjunto com a
própria conexão de pressão, utilizando o Adaptador de teste para porta injetor STH F 000 WA0 364
(Conforme indicações do Informativo 016/2002). Neste caso não se torna mais necessário o
equipamento que testa de forma individual o conjunto porta injetor sem a conexão de pressão;

 Utilizar o dispositivo para desmontagem e montagem de Porta Injetores DLRS-101, para executar as
desmontagens e respectivas montagens conforme indicações que seguem abaixo (Detalhes constam
em “Montagem do conjunto porta injetor STH”);

 Simplificação do procedimento de embuchamento da luva de proteção térmica;

Descrição dos itens de reposição do Conjunto Porta Injetor STH:

 Preto: Peças de reposição


 Vermelho: Peças não disponível na reposição

Conexão de Pressão

Corpo

Arruela de Ajuste Fig. 1

Canal de Alimentação
Mola de pressão Filtro Interno

Pino de Pressão Pinos Guia

Disco Intermediário Bico Injetor

Porca Conectora ou Porca Capa

Capa Térmica ou arruela


Térmica
Lista de Peças de reposição: 29
Mola de Pino de Disco Porca Capa / Arruela
STH Bicoos
© Reservados todos Injetor
direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Pressão Pressão Intermediário Conectora Térmica
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH


Lista de Peças de reposição:

Mola de Pino de Disco Porca Capa / Arruela


STH Bico Injetor
Pressão Pressão Intermediário Conectora Térmica

0 432 191 400 0 433 171 676 2 434 614 041 2 433 124 378 2 430 105 049
0 432 191 307 F 00Z W00 001
0 432 191 462 F 00Z W00 000
0 432 191 501* 0 433 175 416 2 430 105 049
0 432 193 480 2 430 136 221 2 433 349 189 2 430 105 049
2 434 614 055 2 433 124 377
0 432 193 481 F 00Z W00 001
0 432 191 308 F 00Z W00 001
0 432 191 434 0 433 175 417 F 00Z W00 000
0 432 193 479 F 00Z W00 001
Tabela 3

*Devido a características especiais do STH 0 432 191 501, toda vez que for realizada a troca do seu bico
injetor, deve-se obrigatoriamente trocar a sua porca conectora também (bico 0 433 175 416 + porca conectora
ou porca capa 2 433 349 189).

Instruções de teste e reparo:

Torna-se obrigatória a substituição da porca capa do Conjunto Porta Injetor STH durante a execução dos
reparos, tornando desnecessário a analise do alinhamento de excentricidade ou concentricidade do bico injetor,
pois neste caso a superfície de apoio do bico estará assentando em uma superfície nova da porta capa.

Atenção: Estas orientações não são aplicadas em porta injetores com sensor de movimento de agulha (NBF).

 1 = assento inclinado
 2 = assento plano

Fig. 2

30

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Os conjuntos porta injetores com assento plano podem ser identificados pela ranhura anelar existente na porca
capa do bico injetor.

Fig. 3

Atenção:

Após os testes do conjunto porta Injetor STH os componentes somente podem ser reutilizados caso
apresentem boas condições nas seguintes características:

 Forma do jato
 Estanqueidade
 Pressão de abertura

Efetuar a limpeza da ponta do bico injetor em ultra-som.

Examinar furos de injeção quanto a possíveis deformações “forma de cratera” (executar exame visual em uma
lupa ou microscópio), esta deformação não se caracteriza como garantia Bosch e como conseqüência a
redução do fluxo hidráulico, o que proporcionará perda de performance.

Particularidades

O reparo do porta injetor STH somente deve ser realizado em conjunto com o equipamento de teste de
Injetores EPS 100 e o dispositivo de aspiração.

A aspiração é necessária para impedir que os vapores de óleo de teste se misturem com o ar ambiente.

O equipamento de teste de injetores EFEP 60H (0 681 200 502) não é apropriado em relação a:

31

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

 Exatidão de medição,
 Volume de injeção,
 Precisão do manômetro, para a verificação e ajuste de nenhum porta injetor STH.

Desta forma, as analises de garantia com o 60 EFEP H não são permitidas, levando a rejeição das solicitações.

Ferramentas necessárias:

Descrição Número Bosch


Equipamento de teste de bicos injetores EPS 100 0 684 200 704
Exaustor EPS 738 (220V) 0 684 200 702
Exaustor EPS 738 (110V) 0 684 200 703
Adaptador de Teste de Conjunto Porta Injetor STH F 000 WA0 364
Torquimetro Normal de mercado
Micrômetro Normal de mercado
Equipamento de limpeza somente (ultra-som) Normal de mercado
Dispositivo para desmontagem de Porta Injetores DLRS-101 Fabricante Usicomp
Dispositivo de aplicação de pressão (Embuchamento da
0 986 612 473
capa de proteção térmica)
Tabela 4

 Não utilizar a escova metálica para limpar a ponta do bico injetor, pois isto causa danos aos orifícios de
injeção do bico injetor e conseqüente redução do fluxo hidráulico, o que acarretará perda de
performance.
 O ângulo de injeção deve estar segundo as instruções de teste.

Indicações para a utilização do adaptador do teste de Conjunto Porta Injetor STH F 000 WA0 364:

Preparação para execução de teste:

 Nos porta injetores STH sem a conexão de pressão é necessário à utilização do adaptador de teste
acima mencionado.
 Encaixar o conjunto porta Injetor e em seguida a Conexão de Pressão;
 Apertar de acordo com Torques prescritos para execução do teste;
 Encaixar a parte superior do Adaptador e apontar os parafusos;

32

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Fig. 4 Fig. 5

 O tubo de pressão do EPS 100 deve ser conectado na conexão de pressão montada no adaptador de
teste.

 A conexão de pressão possui um filtro bastão integrado em seu corpo e têm a finalidade de proteger o
conjunto porta injetor.

33
Fig. 6
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH


Verificação do conjunto porta injetor STH sem retorno de combustível:

Para a verificação do conjunto porta injetor STH sem retorno de combustível devemos considerar o seguinte:

 Após acionar aproximadamente três vezes a alavanca do equipamento de teste de bicos injetores
EPS100 o óleo de teste enche a área da mola de pressão e corpo do porta injetor.
 A partir daí não é mais possível acionar a alavanca manualmente (devido ao calço hidráulico que se
forma no corpo do porta injetor, na área da mola de pressão).
 Para continuar a realização do teste deve-se afrouxar cuidadosamente a porca capa do bico injetor,
para que a pressão na área da mola de pressão seja aliviada, porém nessa etapa se faz necessário à
verificação de aperto da porca capa.
 Sempre que se afrouxar a porca capa do bico injetor deve-se voltar a apertar com torque especificado
de 40... 50 Nm.
 Para a execução da soltura da porca capa do Conjunto Porta Injetor STH, devemos observar as
orientações de compressão da mola de pressão, evitando danos na superfície de contato entre o corpo
do bico injetor e da porca capa.

Atenção:

 Para o conjunto porta injetor STH Mack/ RVI o torque de aperto da porca capa deve ser de 60... 70
Nm.

Verificação do porta injetor STH:

 Pressão de abertura.
 Forma de jato.
 Estanqueidade.
 Efetuar a limpeza da ponta do bico injetor em ultra-som (Conjunto porta injetor montado).
 Examinar furos de injeção quanto a possíveis deformações “forma de cratera” (executar exame visual
em uma lupa ou microscópio), esta deformação não se caracteriza como garantia Bosch e como
conseqüência a redução do fluxo hidráulico, o que proporcionará perda de performance.

o Verificar a pressão da abertura de acordo com a tabela de ajuste.


o Se a pressão da abertura estiver fora da tolerância, desmontar o porta injetor STH e ajustá-la.

34

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH


Desmontagem do porta injetor STH:

 Retirar a capa de proteção térmica ou a arruela térmica.


 Soltar a porca capa do bico injetor, observando as orientações de compressão da mola de pressão,
evitando danos na superfície de contato entre o corpo do bico injetor e da porca capa (conforme
descrito abaixo no processo de montagem do conjunto porta injetor).
 Retirar o bico injetor, disco intermediário e pino de pressão.
 Retirar mola de pressão e a sua arruela de ajuste.
 Medir a espessura da arruela do ajuste desmontada com micrometro.
 Selecionar a arruela de ajuste correspondente de acordo com a lista de peças de reposição.

o 1 = arruela de ajuste.
o Relação Espessura x Pressão: 0,01 milímetros = 2... 4 bar.

Fig. 7

 Manter a limpeza ao montar o porta injetor.

Montagem do porta injetor STH:

 Sempre montar o novo bico com uma nova porca capa de acordo com sua aplicação (assento inclinado
ou assento plano).
 Colocar a arruela de ajuste, mola de pressão, disco intermediário e pino de pressão no porta injetor.
 Atentar para o posicionamento dos pinos guia do disco intermediário, estes devem estar na posição
correta no corpo do porta injetor e bico injetor.

Observação:

 O lado cônico do pino de pressão deve estar voltado para o disco intermediário.
 Colocar o bico injetor e rosquear a porca capa no corpo do porta injetor, manualmente.

35

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

 Colocar o bico injetor e rosquear a porca capa no corpo do porta injetor, manualmente.

Fig. 8 Fig. 9

 Antes que a porca capa toque no bico, montar o conjunto porta injetor completo no alojamento do trilho
de montagem específico que está montado no Dispositivo para desmontagem de Porta Injetores
(Norma DLRS-101 – Fabricante Usicomp).

 Aplicar pressão sobre a ponta do bico injetor até que todo o curso de compressão da mola de pressão
seja atingido e mantenha desta forma;

36

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat
Fig. 8
bearbeiten Fig. 9
 Antes que a porca capa toque no bico, montar o conjunto porta injetor completo no alojamento do trilho
de montagem específico que está montado no Dispositivo para desmontagem de Porta Injetores
(Norma DLRS-101 – Fabricante Usicomp).

 Aplicar pressão sobre a ponta do bico injetor até que todo o curso de compressão da mola de pressão
Procedimento de Reparo para STH
seja atingido e mantenha desta forma;

Fig. 10
Fig. 11

 Atenção para não pressionar no cone do injetor.


 Apertar a porca capa de fixação do bico injetor com torque especificado. ´

37
Fig. 12
© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Torque de aperto da porca capa do Conjunto Porta Injetor STH:

 Designação: KBAL..P => 30... 40 Nm


 Designação: KBEL..P => 40... 50 Nm

Atenção:

 Para o conjunto porta injetor STH Mack / RVI o torque de aperto é de 60... 70 Nm.

Verificar e ajustar a pressão de abertura:

Depois de ajustado a pressão de abertura, verificar:

 Estanqueidade
 Forma do jato
 Grupo de Ronco (aplicável para peça nova, sem uso).

Se a pressão da abertura estiver dentro da tolerância o procedimento de ajuste está finalizado.

Observação:

 Após cada desmontagem da porca capa de fixação do bico injetor e o mesmo for submetido a um
período de utilização, a mesma deve ser obrigatoriamente substituída, desta forma, não se torna
necessário a analise da variação da excentricidade ou concentricidade do bico injetor.

Trabalhos adicionais para o conjunto porta injetor STH com capa térmica ou arruela térmica.

 Para vedação da câmara de combustão é utilizada uma capa térmica ou arruela térmica.
 Após a desmontagem do conjunto porta injetor STH deve-se montar uma nova capa térmica ou arruela
térmica.
 Uma vez montada, a mesma não devem sofrer aplicação de forças transversais.

Efeito de forças transversais:

 Obstrução da agulha do bico;


 Danificar a borda da capa térmica a qual ao se quebrar, causaria o deslizamento do corpo cilíndrico
da capa térmica para baixo, modificando a forma do jato de injeção, podendo causar:

o Fumaça preta e perda de potencia;

 1 = As bordas da capa térmica não podem ultrapassar as bordas da porca capa.

38

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Ao aplicar pressão sobre a capa


térmica, deve-se garantir que a força
aplicada incida absolutamente na
vertical.
Para colocar pressão sobre a capa
térmica, usar a ferramenta para aplicar
a pressão 0 986 612 473.

39

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Observar as seguintes indicações para a montagem da conexão de pressão:

 Na superfície de vedação cônica e no canal de alimentação não devem ser visíveis defeitos ou
deformações.
 Não devem existir desgastes na superfície de vedação arredondada do tubo conexão de pressão.
 Sempre substituir e lubrificar o anel “Oring”.

Fig. 14

Recomendação para montagem:

 Deve-se substituir a conexão de pressão após cada desmontagem caso constatado algum dano.
 Verificação dos pontos funcionais conjunto porta injetor STH:

Verificação visual de:

 Superfície de vedação cônica;


 Ranhuras de alojamento dos anéis “Oring”.

Fig. 15

40

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Indicações para a montagem do porta injetor STH:

 Apenas coloque o conjunto porta injetor STH centralizado na conexão de pressão, não apertar.

Procedimento de montagem do conjunto do porta injetor STH:

 Introduzir o porta injetor STH em seu alojamento no cabeçote do motor (antes da montagem substituir
e lubrificar os anéis de vedação “Oring” do porta injetor STH).
 Colocar o suporte de fixação e o parafuso M8 correspondente.
 Lubrificar o anel de vedação da conexão de pressão e montá-la. Levar em conta para a montagem,
que a esfera (se existir) assente perfeitamente na ranhura correspondente no cabeçote do motor (os
porta injetores STH soltos são centralizados com a conexão pressão).
 Apertar o suporte de fixação com o parafuso M8 utilizando torque de 30 +3 Nm.
 Apertar a porca da conexão de pressão utilizando torque de 40 + 5Nm (Tenha cuidado para não
deformar a conexão de pressão ao apertá-la).

1 = Tubo de pressão
3 = Porca da conexão de pressão
4 = Anéis “Oring”
3
5 = Conexão de pressão
6 = Conjunto porta Injetor STH
7 = Anéis “Oring”
8 = Parafuso M8
9 = Suporte de Fixação
10 = Capa de proteção térmica

Fig. 16

41

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH


 Conectar a porca de fixação do tubo de pressão à conexão de pressão. Atenção para não danificar
(deformar)
 Apertar a porca do tubo de pressão com 25 + 2Nm.

Verificação da vedação da conexão de pressão ao conjunto porta injetor STH:

 Utilizando uma bomba de vácuo (por exemplo, Mityvac) verificar se existe a geração de vácuo na
conexão de pressão.
 Caso não ocorra a geração de vácuo, deve-se substituir a conexão.
 Verificar a superfície de vedação na conexão de alta pressão do porta injetor STH.

Porca de Fixação da conexão de pressão

Fig. 17

Conexão de pressão

Lubrificar o Anel de vedação “Oring” ,a


rosca da conexão de pressão .

Montagem e desmontagem do Conjunto Porta Injetor STH no motor em relação à arruela de proteção
térmica ou arruela de vedação

 Atenção para montagem e desmontagem, pois o cone do bico injetor pode ser danificado neste
momento.

 Caso existam danos na zona dos orifícios de injeção, a forma de jato será alterada.

 Utilizando-se de uma ferramenta (exemplo: alicate) retire as arruelas, realizando para isto um leve
movimento giratório.

 A arruela de cobre é utilizada para realizar a vedação da câmara de combustão.

 Após cada desmontagem do conjunto porta injetor STH a arruela térmica deve ser substituída antes da
montagem, observando a posição correta de montagem.

42

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Procedimento de Reparo para STH

Atenção:

Após a montagem ter sido realizada, não aplicar forças transversais no corpo do injetor para que o mesmo não
danifique a arruela de cobre e o próprio bico injetor.

A arruela de cobre deve deformar-se livremente sobre a ação de forças axiais em sentido radial, não devendo
tocar as laterais do interior do orifício.

As saliências do material garantem uma deformação livre da arruela de cobre sem que forças transversais
aplicadas na haste venham a afetar o injetor.

1 = A arruela térmica não deve tocar a lateral do interior do orifício.

2 = O corpo do bico injetor não deve apoiar-se nas laterais.

3 = As saliências da arruela de cobre impedem um apoio unilateral no corpo do bico injetor (nenhuma força
assimétrica sobre a haste do injetor)

Fig. 18

43

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda
Bicos Injetores
Mastertitelformat bearbeiten

Elaboração técnica

Elaborado e desenvolvido pelo Centro


Técnico de Treinamento Automotivo da
Robert Bosch Ltda Brasil na cidade de
Campinas (SP).
Departamento Diesel.
Este material poderá sofrer alterações
sem prévio aviso.
Telefone: (19) 3745 – 1954
Fax: (19) 3745 – 2192
Site: www.bosch.com.br

44

© Reservados todos os direitos incluídos os de patentes, assim como, os de uso, cópia e reprodução, em favor de
Robert Bosch Ltda

Você também pode gostar