Você está na página 1de 74

1 Codelco concrete spraying training program

Introducción:

Este manual contiene instrucciones para el uso correcto y seguro de la máquina.


La máquina está equipada con un sistema de control basado en CAN bus. Las
propiedades de este sistema deben ser aprendidas antes de utilizar la máquina.
Debido al trabajo de desarrollo por Normet, La máquina puede tener nuevas
características que no están incluidos en este manual de instrucciones. La última
versión del manual de los operadores está disponible a través de representantes de
Normet. El manual del operador contiene información acerca de la estructura y de las
funciones en la interfaz de usuario.

2
Descripción general del sistema:
El sistema de control de dosificación de acelerante se basa en el módulo de control CDC1700S1, que
también se utiliza como unidad de visualización de la interfaz de usuario. El sistema es operado a
través de un botón de dirección que se utiliza principalmente para controlar la interfaz de usuario de la
dosificación de acelerante en el monitor.

Control Display Controller CDC1700S1.

Panel de botones direccionales en la


dosificación de acelerante.

3
Uso del sistema en interface de usuario:

Cuando el sistema está encendido, la interfaz de usuario se abre directamente


en la ventana de Proceso.

El sistema abre en la ventana de proceso.


Sistema de arranque tarda 10 segundos en ser activado, después de la
alimentación principal.

4
Navegación en interfaz de usuario:
La interfaz de usuario se puede desplazar con los cuatro botones de dirección, acompañado por el botón Enter.

Función de los botones direccionales.

- La interfaz de usuario navega utilizando la pantalla del menú y el botón direccional.


- A la pantalla del menú se puede acceder a través del icono de menú en la parte inferior de la ventana.
- Al icono se puede acceder pulsando los botones de flechas direccionales y la pantalla del menú se
puede abrir con la tecla Enter sobre el icono de menú.
- Al realizar un desplazamiento en el menú, se muestra el icono de color naranja, de lo contrario el icono
de menú aparece gris.
-Cuando la interfaz de usuario se ha abierto en la ventana de proceso, ya en el icono Menú, ese es el
foco de navegación.

5
Icono de menú:

El icono de menú es de color naranja cuando está


activo. Posteriormente, puede ser utilizado para
acceder a la pantalla del menú, pulsando el botón
ENTER en el botón direccional.

El icono de menú es gris cuando está inactivo.

6
Pantalla de menú:

Cuando se pulsa Enter en el menú, se visualizará la pantalla de menú en la interfaz de usuario.

Interfaz de usuario Pantalla de menú.

En la pantalla de menú aparecen los iconos de todas las ventanas principales (5 iconos) de la
interfaz de usuario, además del botón inicio de sesión, y el botón Volver. En la pantalla de menú, se
navega con las flechas direccionales, hacia el icono a seleccionar, el cual se pondrá de color naranja
y donde el menú deseado se puede abrir pulsando el botón Intro.

7
Iconos de la pantalla de menú:

Los iconos de la pantalla de menú se denominan continuación:

1. Proceso 6. Acceso a la
ventana de sesión

2. Ajustes de proceso Botón de retroceso.


Vuelve a la ventana de
menú previamente
3. Diagnóstico abierto.

4. Datos de registro

5. Configuración de la pantalla

8
Información de ventana principal:

1. Número de la ventana
2. Nombre de la ventana
3. Tiempo
4. Símbolo de nivel de acceso. El símbolo se muestra como "abierto" si el
usuario ha iniciado sesión en el sistema con el nivel 2-4 derechos de acceso.

La función de los siguientes botones también se puede mostrar en las ventanas:

Botón de retroceso. Devuelve a la ventana anterior.

Botón de guardar. Guarda todos los cambios de datos en


la ventana.

9
Funciones rápidas:

Los botones de flechas direccionales permiten al usuario navegar


directamente a una ventana específica de la interfaz, pulsando el botón durante
al menos 1 segundo.
Las funciones de los botones rápidos se enumeran a continuación.

Funciones rápidas de los cuatro botones de dirección.

1. Vaya a la configuración de proceso (2.1) de la ventana.

2. Vaya a los diagnósticos de proceso (3.2) de la ventana.

3. Vaya a la registro de alertas (4.4).

4. Vaya a la ventana de proceso (1).

10
Ajuste de los valores:

 Algunas ventanas tienen campos con valores ajustables, los cuales


se pueden variar utilizando los botones de dirección, desplazándose
hasta el valor seleccionado, eligiendo el que se puede ajustar con el
botón Enter.
 El de color marrón ajusta cambios para indicar la activación del
modo de ajuste.
 El valor se ajusta con los botones de flecha.
 Para aceptar el valor modificado y para salir del modo ajuste, pulse
la tecla Intro.
 Los valores modificados se guardan con botón Guardar, en la parte
inferior de la ventana después de presionar Enter.
 El botón Guardar parpadea si los valores se han cambiado en la
ventana.
 Pulse el botón Guardar para confirmar los cambios.
 El programa confirma la operación de guardar en una ventana de
información que se muestra por separado después de pocos
segundos de haber.realizado el proceso.

11
Confirmación de guardar

12
Teclado virtual:

Algunos campos se utilizan para guardar textos y números. Al presionar ENTER en


estos campos, aparecerá un teclado virtual el cual permite la escritura de letras,
números y otros caracteres.

Teclado virtual.

 Para el uso del teclado virtual se debe seleccionar el carácter deseado pulsando Intro
para aceptar.
 El carácter seleccionado se puede eliminar mediante la tecla CLR si es necesario.
 Los espacios son introducido mediante la tecla ESPACIO.
 El botón FIN permite la transferencia al final del texto escrito.
 Para salir de teclado virtual, se debe pulsar el botón Atrás, el cual se vuelve a la
ventana anterior.

13
Ventana registro de alertas.

Registro de alertas enumeradas en el sistema. El contenido y las funciones de la


ventana se describen en detalle en "4.4.4. registro de alertas (4.4) "

14
Derechos de acceso en interfaz de usuario:

La interfaz de usuario tiene cuatro niveles de acceso diferentes. Los diferentes


niveles corresponden a los derechos de usuario dentro de la interfaz, desde el uso
básico hasta el ajuste de valores deseados.

Los niveles y derechos de acceso se enumeran a continuación:


1. Usuario básico
- El usuario básico tiene el derecho a utilizar las funciones básicas, el cual puede solamente ver los
parámetros sin poder realizar ninguna modificación.
2. Sitio supervisor
- El supervisor del lugar tiene los mismos derechos que el usuario básico y también el derecho de Eliminar
informes del sistema.
3. Mantenimiento
- los derechos de acceso del mantenedor, abarcan todos los de la interfaz de usuario, excluyendo ajuste del
número de serie de la máquina y despejar las horas de uso.
4. Fábrica
- Los derechos de acceso de fábrica cubren todos los derechos de acceso a la interfaz de usuario.
La máquina utiliza de forma predeterminada los derechos a acceso de nivel 1, que no requieren iniciar
sesión. Para llevar a cabo las funciones que requieren el nivel de acceso 2, 3, o 4. El usuario debe iniciar
sesión en el sistema mediante un código de nivel de acceso o una clave de acceso (USB).
Si un usuario intenta realizar acciones que excedan sus derechos de acceso de interfaz, el sistema da la
siguiente notificación: 15. kuva, notificación Demasiado bajo nivel de acceso.

15
Notificación “NIVEL DE ACCESO DEMASIADO BAJO”

16
Ventana de Interfaz de USUARIO:

Proceso (1)
Se accede a la ventana de proceso a través del icono 1 en la pantalla de menú.
El propósito de la ventana es proporcionar al usuario información sobre el proceso
de pulverización. El número de la ventana de proceso es 1.

Proceso de Ventana 1.

El contenido de la ventana se presenta a continuación:

La velocidad de bombeo medida como m3 / h.

17
Velocidad de bombeo del acelerante en l / min. Si el flujo
deseado en el bombeo no se ha logrado o no se reciben
pulsos del acelerante desde la bomba, el fondo del indicador
se vuelve rojo.

Acelerante en%. Su valor se puede cambiar con los


botones positivo y negativo, el cual de una simple
pulsación del botón, ajusta el proceso en “valor de
ajuste +/- del acelerante”.

Ventana de información sobre el progreso del proceso.

18
Ajustes del Proceso (2):

La segunda ventana principal de la interfaz de usuario, es la ventana de


configuración de proceso, que permite diversas configuraciones que se harán
antes de que pulverización haya comenzado. En la ventana tiene una lista que
permite al usuario navegar a las ventanas del lado, a nivel de ajustar la
configuración.

19
Diagrama estructural 2:

2.1. Opciones de calibración para


bomba

2.2. Calibración del sensor para el


acelerante

2.3. Flujo

2.4. Ajustes en bomba de hormigón

2.5. Información de cambio

20
Ventana de configuración:

Acceso a ventana de configuración de proceso, a través del icono 2 en la pantalla


de menú.
La ventana se utiliza para ajustar y modificar los procesos.

La ventana permite la navegación a los


siguientes procesos:
- Proceso de configuración 2.1
- Calibración de la bomba del acelerante 2.2
- Calibración del sensor de flujo 2.3
- Ajustes de la bomba de hormigón 2.4
- Información de cambio 2.5

Configuración de proceso en ventana 2

21
Ajustes del proceso (2.1):

Los ajustes del proceso se puede acceder a través de la primera fila de la ventana (2).

La ventana emergente permite diversas configuraciones de proceso para ser


modificados. La ventana número es de 2.1.

Configuración de Procesos 2.1.

22
Los siguientes valores se pueden ajustar a través de la ventana:

Por defecto la velocidad de bombeo de hormigón (m3/ h): La velocidad de


bombeo derivada por defecto, debe ser medida al inicio.
Acelerante por defecto (%): El porcentaje de acelerante por defecto, debe ser
medido al inicio.
Acelerante de lavado (%): El porcentaje de control de la bomba, debe hacerse
cuando el proceso de lavado está activo.
Acelerante mínimo (%): límite inferior para el contenido del acelerante.
acelerador máxima (%): límite superior para el contenido del acelerante.
Acelerante + / paso (%): El proceso debe realizarse en la ventana cuando el valor a
determinar en el acelerante esté contenido en el (%).

Cemento en el hormigón (kg / m3).


Volumen del cilindro (l).
Densidad del acelerante (g / l).
Grado de llenado en la bomba (%).

23
Calibración de la bomba de aceleración (2.2):

Para acceder a la calibración de la bomba de acelerante se puede hacer a través de


la segunda fila en la ventana de ajustes de proceso (2).

Los procedimientos de calibración de la bomba de acelerante, se pueden realizar


en una ventana emergente. El número de la ventana es de 2.2.

Ventana de calibración en bomba


de acelerante 2.2

Para llevar a cabo los procedimientos de calibración, al menos el de nivel 3


(mantenimiento), es necesario tener los derechos de acceso a la interfaz.

24
El contenido de la ventana se presenta a continuación:

. El gráfico de la velocidad de flujo (l / min), describe la


bomba de aditivo con diferentes porcentajes de
control. Los valores se ajustan manualmente.

1. Eliminación de pulsos
2. Flujo deseado de la bomba de aceleración (l / min)
3. Flujo real de la bomba de aceleración (l / min)
4. Valor de control de la válvula en la bomba de
acelerante (0-127)

Flujo de valores relacionados.

25
Calibración:

La calibración de la bomba de acelerante se puede realizar manual o automáticamente.


Ambos métodos requieren el establecimiento de la primera velocidad máxima y mínima y la salidas
correspondientes. Los datos pueden ser adquiridos del fabricante de la bomba.
La calibración se realiza como sigue:
1. El valor máximo de la bomba y el flujo mínimo: se establecen en los campos de una tabla de
velocidades; 0% (min.) Y 100% (máx.). Los datos pueden ser adquiridos a partir del fabricante de la
bomba .
2. Calibración de selección de método: calibración manual o automática.
La calibración manual se realiza usando un porcentaje de funcionamiento manual.
La corriente mínima se determina por ajuste de la operación del porcentaje manual en 1%. Mediante la
supervisión de la salida (flujo real), se puede determinar lo que debe ser el caudal mínimo, con el fin de
ajustar y obtener la salida mínima deseada. El valor obtenido se guarda en el gráfico de velocidad flujo
mínimo, mA campo (izquierda).
El caudal máximo se determina operando de forma manual el porcentaje a 100%. Se debe supervisar
la salida, para determinar el caudal máximo, el cual se debe ajustar para obtener lo deseado en la salida.
El valor obtenido se guarda en el campo Max mA en la tabla de velocidades de flujo (derecha).
Los puntos intermedios 25%, 50%, y 75% se pueden determinar mediante el porcentaje de operación
manual y guardando el flujo ajustado, como el valor (lpm) del porcentaje de control a fluir. Hay que
señalar que la curva de calibración no es lineal, y por lo tanto los valores intermedios del % de control no
se puede calcular directamente. Los valores intermedios se calibran por el aumento de 1% por encima del
valor de control. Mientras que progresa el flujo de mayor a menor, la potencia de inercia en la hidráulica y
la bomba puede distorsionar el flujo, por lo que podría parecer mayor de lo que realmente es.
Por último, el porcentaje de operación manual, se cambia de nuevo a cero.

26
Valores de bomba de acelerante:

1. La operación manual (%)


2. flujo deseado (l / min)
3. P valor ajuste de control (%)
4. P rango de ajuste de control (dl / min)
5. Control en valor de ajuste (%)
6. Control en la gama de ajuste (dl / min)
7. Control de la velocidad de reacción (ms)
8. Salida de acelerante en la bomba
durante un pulso (ml)
9. Botón de inicio para la calibración
automática

Valores de calibración en bomba de


acelerante.

27
Calibración automática:

Realiza las funciones de calibración manual automáticamente. Se inicia con el botón de


arranque automático de calibración. Después de haber pulsado este botón, una luz
indicadora verde se enciende en el centro del botón.

Calibración automática en progreso, indicada por una luz verde en el botón


de inicio.

Antes de comenzar la calibración automática, el porcentaje de funcionamiento


manual debe ser 0%.

28 Codelco concrete spraying training program


La luz indicadora de color verde se ilumina durante la calibración y permanece
encendido en el ya valores calibrados. Una vez que se completa el proceso de
calibración, el verde testigo de control en el centro del botón de inicio de calibración
automática, se desconecta.
Luz indicadora verde, al lado de los valores calibrados.
Si se detectan errores en la calibración automática, la
consistencia del valor ctrl, se comprobará con la calibración
manual. Por ejemplo, en un porcentaje de operación manual,
dado el valor ctrl utilizado por la lógica, debe ser el mismo valor
utilizado en la calibración automática para el cálculo del mismo
porcentaje.
La medición de velocidad de flujo se adquiere mediante la introducción de sus valores
mínimo y máximo, los cuales se comparan con la medida real. Después de esto, la
medición puede equilibrarse con los controles P e I. La medición obtenida se introduce
como Intervalo de valores en el ajuste de los controles de P e I. Estos ajuste de los
controles se adquieren mediante análisis experimentales.
El propósito del control P es tratar de aumentar la demanda de acuerdo al nivel
solicitado, que es el control que equilibra cualquier posible desajuste dado por el control
P.

29
Funcionamiento de control P e I:

El propósito del control P es tratar de elevar la demanda de velocidad al nivel


solicitado.
El control P es el que equilibra cualquier posible desajuste en la velocidad de
reacción.
Las siguientes figuras aclaran el funcionamiento de controles P y E:

Función de control P. En el gráfico de la línea roja indica el funcionamiento normal de


la bomba y la línea discontinua azul, indica el funcionamiento ideal de la bomba, es
decir, donde la salida requerida, se alcanza en el menor tiempo posible. El control P
ayuda a la bomba para llegar a la descarga requerida de forma más rápida. La
diferencia restante puede ser corregida con el control Me.

30
Control de función. En el gráfico de la línea roja indica el funcionamiento normal de la
bomba y la línea discontinua azul indica el funcionamiento ideal. Control P se ajusta de
modo que la salida cae ligeramente por debajo del nivel requerido, lo que se puede
corregir con el control I. El valor de control que se eleva paso a paso por los
incrementos de tiempo situado en el intervalo I, hasta la salida, alcanzando el nivel
exigido.

31
Calibración del sensor de flujo (2.3):

Para acceder a la calibración del sensor de flujo se puede través de la tercera fila en la
ventana de proceso de configuración (2).

Los procedimientos de calibración para el sensor de flujo se pueden realizar en la


ventana emergente.
El número de la ventana es de 2.3.

Ventana de calibración
sensor de Flujo 2.3.

32
Para realizar los procedimientos de calibración, se deben poseer los
derechos de acceso de nivel 3 (mantenimiento).
Los valores en estas fotos no son necesariamente exactas y por lo tanto no
deben ser nunca utilizado como ejemplo en el ajuste.

33
El contenido de la ventana se presenta a continuación:

Tipo de flujo meas: La medida del caudal se realiza cuando el sensor de flujo
establece que es 0. El pulso en el bombeo de aditivo se establece si el valor es 2.
Sensor de flujo de lectura a 20 mA: La máxima medición del sensor de flujo da una
lectura (L / min), donde el cual puede ser calibrado a 20mA, cuando se establece en 0,
ajustando al valor correspondiente.
Sensor de flujo de lectura a 4 mA: El sensor de flujo se puede calibrar a 4 mA
cuando la lectura de flujo se establece en 0, ajustando el valor correspondiente (L / min)
Mililitros por Desplazamiento de pulso: La bomba se divide con la cantidad de
pulsos por vuelta, lo que se establce como mililitros.
Giro por detección de pulsos en el flujo: Cuando el tipo de medición de flujo se
establece en 2, los pulsos establecidos por un giro de la bomba.
Sensor de caudal del filtro RC: Cuando la medición de flujo se establece en 0, la
medición de filtrado, se debe realizar en mA. Después del ajuste, probar los de
velocidad en giro de la bomba.
Flujo de valores relacionados.
1. Eliminación de pulsos
2. flujo deseada del sensor de flujo (l / min)
3. Caudal actual del sensor de flujo (l / min)
4. Valor de control del sensor de flujo (0-127)

34
Ajustes en la bomba de hormigón (2.4):

Los ajustes de la bomba de hormigón se puede acceder a través de la cuarta fila


del Proceso ventana de configuración (2).

La ventana emergente permite la modificación de los ajustes de la bomba de


hormigón. La ventana número es de 2.4.
Se debe poseer el mantenimiento de
nivel 3 (mantenimiento) para realizar
los cambios en la configuración de la
bomba de concreto.

Los ajustes de la bomba de hormigón 2.4.

35
El contenido de la ventana se presenta a continuación:
Diferencia de presión en contador de recorrido (bar)
Tiempo de contador de recorrido (ms)
Volumen del cilindro (l).
Densidad del acelerante (g / l)
Grado de llenado de la bomba (%)

La posición del cilindro, se indica mediante la presión. Al aumentar la presión la barra


se colocará de color rojo, también indicando la posición del cilindro. La carrera del
cilindro puede ser identificada, basándose en la diferencia presión. La diferencia de
presión se puede ajustar al contador de presión de carreras (bar).

El símbolo de identificación de presión se ilumina de color


verde cuando se censa la carrera.
Símbolo de bombeo hormigón se muestra en verde mientras está
en funcionamiento.
Contador de emboladas notifica el número de emboladas desde la
puesta en marcha.
Los datos modificados se guardan utilizando el icono Guardar en la
parte inferior de la ventana.
36
Cambio de información (2,5):

Para acceder a los valores de desplazamiento se realiza a través de la quinta fila, en


la ventana de configuración de proceso (2).

La ventana emergente, permite la configuración de datos de desplazamiento. El


número de la ventana es 2.5.

Información de cambio 2.5.

37
La siguiente información sobre el cambio se puede
almacenar en la ventana:
Operador del equipo de proyección. Al pulsar Enter,
debe abrir una ventana de teclado, para introducir el
nombre de la persona responsable.
Nombre del sitio en construcción–Datos de la sección a
proyectar. Al presionar el botón Enter se abrirá una
ventana para el ingreso de datos sobre el lugar y la
sección que se esta proyectando

Título de la construcción - Nombre de la obra en construcción.se debe presionar


enter para abrir el teclado e introducir el nombre de la obra en construcción.
Número ID de la obra- Se ingresaran los números identifica torios de la obra
presionando posteriormente el botón de guardar.

38
Diagnóstico (3):

La tercera ventana principal de la interfaz de usuario, es la de diagnóstico,


lo que da el acceso a una amplia gama de información, clave sobre los
diagnósticos del sistema y del proceso.
La ventana tiene una lista para navegar a las de siguientes niveles.

3.1 = I / O de Diagnóstico
3.2 = Diagnóstico del Proceso

Diagrama Estructural 3.

39
Se accede a la ventana de diagnóstico mediante el icono 3 en la pantalla de menú.
La ventana permite visualizar diversos tipos de información sobre el proceso y
diagnóstico del sistema. El número de la ventana de diagnóstico es el 3.

La ventana permite la navegación a las siguientes datos:


- Diagnóstico de E / S 3.1
- El diagnóstico de procesos 3.2

40
E / S de diagnóstico (3.1):

La ventana de diagnóstico de E / S se puede acceder a través del primer item(3).

La ventana emergente permite la visualización de los diagnósticos del módulo


CDC1700. el número de la ventana es de 3.1.
Información sobre el conector y sus
estados y si se encuentra disponible
para el módulo de diagnóstico.
La ventana permite la visualización de
las entradas y salidas de los módulos, la
información actual y la cantidad de
corriente (mA) dirigido a un determinado
pin. Las entradas y salidas del módulo se
presentan en un formato ilustrativo,
dependiendo de qué información se
diagnostica.

Diagnósticos de E / S CDC1700 I 3.1.

41
Las ventanas de diagnóstico Conector del módulo, muestran los diferentes terminales
del conector y el estado de los pines.
El campo de información muestra en la parte superior, el
número de conector y la señal de control de salida (valor
entre -127 - 127), y por debajo de la corriente de entrada
de información. La flecha en el lado izquierdo del campo
describe la entrada de pin y la flecha a la derecha
describe el pin de salida. La salida o la entrada en
cuestión es activa cuando la flecha es de color negro.

Un campo de información se muestra en rojo cuando hay


error de algún pin.

La siguiente información puede ser vista desde la ventana de diagnóstico del conector:
1.Tensión de entrada al Módulo
2. Entrada / salida en
3. Entrada / salida en estado de error
4. Nivel de señal analógica
5. Nivel de control de salida.

42
Diagnóstico del proceso (3.2):

La siguiente información Puede Ser Vista desde la ventana de Diagnóstico del


conector:

La ventana emergente es para efectuar diagnósticos a los datos relativos del


proceso. El número de la ventana es de 3.2.

Diagnóstico de procesos 3.2.

43
Contenido de la ventana :

Diagnósticos de la bomba de hormigón.

1. La velocidad de bombeo se mide desde la bomba de hormigón (m3 / h).


2. El símbolo de identificación de presión se muestra en verde cuando la
carrera de la bomba es identificado.
3. El símbolo de bombeo de hormigón se muestra en verde mientras está
trabajando.
4. La posición del cilindro.
5. La cifra indica la posición actual de los cilindros.
6. Presión del cilindro.
7. El número de impulsos de la bomba.

44
Diagnóstico de la bomba de acelerante:

1. La velocidad de bombeo requerida de la bomba de acelerante (l / min).


2. Acelerante%
3. El símbolo del lavado de pared se muestra en verde, mientras que la función está
activa.
4. El símbolo de bombeo del acelerante se muestra en verde mientras está en el
bombeo.
5. Para aumentar el porcentaje del acelerante.
6. Para reducir el porcentaje del acelerante.

45
Los diagnósticos de la bomba de acelerante:

1. Número de impulsos de la bomba del acelerante.


2. flujo deseado de la bomba de acelerante (l / min).
3. flujo real de la bomba de acelerante (l / min).
4. Valor de control de la válvula en la bomba de acelerante (0-127).

46
Registro de datos (4):

La cuarta ventana principal de la interfaz de usuario es para registro de


datos, que permite la visualización y la realización de diversos
procedimientos, en relación con los informes del sistema, alertas, y horas de
uso. La ventana tiene una lista que permite la navegación a varias funciones
o para las próximas ventanas de nivel.

4.1 = Copia de reportes a memoria


USB
4.2 = Borrar reportes del sistema
4.3 = Horas de uso
4.4 = Registro de alertas
4.5 = Borrar registro de alertas del
sistema

Diagrama Estructural 4.
47
Para acceder al registro de datos, es a través del icono de 4 en la pantalla de menú.
La ventana permite la visualización del registro y horas de alerta, además de la
realización de diversos procedimientos en materia de informes.

La ventana permite realizar las siguientes


funciones relativas a los informes o la
transferencia a nuevas ventanas.
- Copia informa en la memoria USB
(botón de función 4.1)
- Informes (función 4.2) Eliminar
- Horas de uso (ventana 4.3)
- Registro de alertas (ventana 4.4)
- Borrar registro de alertas en el sistema
(función del botón 4,5)

Registro de datos (4).

48
Información de USB (4.1)

Los informes se pueden copiar en una memoria USB desde la primera fila del
registro de datos (4).

Para dar inicio a una copia, debe estar activada la parada de emergencia. La copia se
realiza al insertar el dispositivo de memoria USB y presionar Enter.
Al comenzar la copia, aparece un barra con una línea negra en la parte inferior.
También aparece en la esquina superior derecha, un símbolo de exclamación amarillo
para indicar el proceso de copia. La copia se completa una vez que desaparezca el
símbolo.

Una barra de color negro se muestra debajo de la fila durante la copia.

Símbolo de exclamación amarillo en la parte superior derecha


durante la copia. La copia se completa una vez que el símbolo
desaparece.

49
Dentro del informe viene: horas de trabajo del equipo, nombre de la construcción,
datos de la sección a proyectar, ID de la construcción, iniciar y detener el tiempo del
horómetro, última impresión y nombre del operador del equipo.
La siguiente información aparece en el informe en función de la hora del evento:
Hora de trabajo
Cantidad de hormigón (m3)
Cantidad de acelerante (l)
El contenido del acelerante (%)
Velocidad de bombeo (m3 / h)
Grado de llenado de la bomba (%)
Cemento por tonelada de concreto (kg / m3)
Densidad del acelerante (g / l)
Cantidad de concreto durante la proyección (m3)
Cantidad de acelerante durante las proyecciones (l)
Al final del informe se da una lista de datos estadísticos sobre el ciclo de vida de
la máquina:
El valor del contador de recorrido (PC)
Tiempo total de bombeo de hormigón (h: min)
Acelerante total en tiempo de bombeo (h: min)
Cantidad de hormigón (m3)
Cantidad de acelerante (l)
50
Eliminar informes (4.2):

Los informes se pueden eliminar del sistema en la segunda fila de registro de datos,
ventana (4).

Los informes se eliminan pulsando Enter en la fila.


Aparecerá una barra de color negro en la parte inferior izquierda, la cual da
comienzo a la eliminación de informes. Cuando el barra de progreso está llena, se
completa eliminación.

Una barra de negro indica la eliminación progreso de informes.

La eliminación de informes se completa cuando la barra en negro abarca a lo largo


del ícono.
La eliminación de los informes del sistema requiere acceso desde nivel 2
(supervisor).

51
Horas de trabajo (4.3):

A las horas de trabajo se puede acceder a través de la tercera fila del registro de
datos (4).

La ventana emergente permite al usuario ver las horas de trabajo del hormigón y
bomba de acelerante. El número de la ventana es de 4,3.

Horas de uso 4.3.

52
Contenido de la ventana:

Información de horas de trabajo para bomba de hormigón.

1. Horas totales de trabajo bomba de hormigón (h).


2. Cantidad total de hormigón (m3).
3. Tiempos totales de carrera en bomba de hormigón.
4. Horas de trabajo de bomba de hormigón en retroceso(h).
5. Cantidad de concreto para el cambio (m3).
6. Tiempos en carrera en bomba de hormigón para el cambio.

53
Información de horas de trabajo bomba de acelerante.

1. Horas totales de trabajo en bomba de acelerante (h)


2. La cantidad total de acelerante (l)
3. Horas de trabajo de la bomba acelerante para el cambio (h)
4. Cantidad de hormigón para el turno (l)
5. Navegación a horas de uso (edición de nivel de acceso 4).

54
Mantenimiento:

El botón de conservación de la ventana, Horas de trabajo, permite la navegación a la


ventana de mantenimiento, donde los valores relacionados de la bomba acelerante y de
hormigón puede ser modificado manualmente. Para utilizar las funciones se requiere
tener los derechos de acceso de nivel 4 (de fábrica).

Ventana de Mantenimiento (4.3.1).

55
4.4.4. registro de alertas (4.4):

Para acceder al registro de alertas, se realiza en la cuarta fila de la ventana de


registro de datos (4).

El sistema de registro de alertas se puede ver desde la ventana emergente. El


número de la ventana es 4.4.
La ventana muestra todas las alertas que se
han producido después de que el registro de
alertas anterior fue despejado.
Alertas activas en rojo. Si hay alertas activos
en el sistema, un símbolo de exclamación rojo
destellará en la esquina superior derecha.
Se proporciona la siguiente información para
una alerta individual:
- Número de identificación de alerta
- La primera aparición de la alerta
- La última ocurrencia de la alerta
- Número de ocurrencias
- Texto de alerta

56
Copia de registro de alertas en memoria USB:

El registro de alerta se muestra en la ventana 4.4 la cual se puede copiar en una


memoria USB, la parada de emergencia debe estar activada antes de copiar. La copia
se inicia pulsando el botón de función rápida de alerta en el registro, en el botón de
direccional durante al menos 1 segundo.
A continuación, comienza la copia y el símbolo de signo de exclamación amarillo
aparece en la parte superior derecha. La copia se completa una vez que el símbolo
desaparece.
Un símbolo de exclamación amarillo
aparece en la parte superior derecha de la
ventana de registro de alertas durante la
copia. La copia se completa una vez que el
símbolo desaparece.

Símbolo de exclamación Amarillo.

57
4.4.5. Borrar registro de alertas (4.5)

El registro de alertas se puede borrar del sistema a través de la quinta fila en los
de datos ventana (4).

El registro de alertas se borra pulsando Enter en la fila.


Para borrar el registro de alertas se requiere el nivel 3 (mantenimiento) en
derechos de acceso.
Una vez que se haya completado la compensación, el sistema da notificación por
separado en una ventana de información.

Notificación de vaciar el registro. La notificación se confirma


con el botón OK.

58
4.5. Ajustes de la Pantalla (5)

Ventana de ajuste para configuración de pantalla. La ventana tiene una


vista sobre la lista para navegar a través de las ventanas de nivel.

5.1 = Ajuste de fecha


5.2 = Ajuste de la hora
5.3 = Selección de idiomas
5.4 = Datos de la versión
5.5 = El ajuste del número de
serie del equipo

Diagrama Estructural 5.

59
Se accede a la ventana de configuración de pantalla mediante el icono 5 en el menú.

A los campos ajustables se


puede acceder con los botones de
flechas direccionales. El campo
modificado se selecciona pulsando
Enter y el valor se ajusta con la
botones flecha. Para salir del modo
de ajuste, pulse Intro.

Configuración de pantalla (5).

60
Los siguientes ajustes se pueden ajustar y visualizar en la ventana:

Fecha -La primera fila es para fijar la fecha de la interfaz de usuario.

Tiempo - La segunda fila se utiliza para configurar el tiempo que se muestra


en la esquina superior derecha de las ventanas de interfaz de usuario.

Idioma de la pantalla – En la tercera fila se abre la ventana de selección


de idioma (5.3) para elegir el idioma de la interfaz de usuario.

Ventana de selección de idioma (5.3).

El idioma se puede cambiar moviendo sobre


la fila deseada y pulsar Enter.

61
Versiones:

En la ventana de versión, se abre a través de la cuarta fila, la cual muestra la


información de sistema de versiones.
La ventana muestra la siguiente
información relacionada con el
programa y el módulo:
- Tiempo de Compilación
- Fecha de Compilación
- Tiempo de ejecución
- Proceso
- El firmware del módulo
- Código de producto Módulo
- La revisión HW
- Número de serie del módulo
Ventana versión (5.4).
Ajuste del número de serie – El número de serie de la máquina se encuentra en
la quinta fila. Para ajustar se debe pulsar Enter en la fila y escribir el número con el
teclado virtual.

Para realizar el ajuste del número de serie, nivel de acceso 4 (fábrica).

62
Inicio de sesión (6)

La sexta ventana principal de la interfaz de usuario, es la ventana de inicio


de sesión que habilita el registro en el sistema con los distintos niveles de
derechos de acceso.

Ventana de conexión 6.

La ventana ofrece dos maneras de iniciar sesión en el sistema; con un lápiz de


memoria USB o clave de reto con los derechos de acceso suficientes.
El nivel de acceso en uso se muestra en la parte inferior de la ventana, bajo "nivel
de seguridad".

63
Entrada USB:

El inicio de una sesión se puede realizar en la primera fila en la ventana de sesión,


con una memoria USB.

Inicio de sesión en que se realiza mediante al introducir la memoria USB, luego


pulse Intro. El número de nivel de acceso (1-4), titulado por el memoria USB se
muestra en el registro de la ventana, bajo "nivel de mantenimiento '.
4.6.2. Insertar clave
Para insertar clave, se puede realizar a través de la segunda fila en la ventana de
inicio de sesión.

Para el inicio de una sesión se realiza insertando el código y pulsando la tecla


Intro.
A continuación, se abre una ventana separada para poder conectarse.

64
Ventana ingreso de código.

El nivel de acceso deseado se escribe en el campo de la derecha, mostrando


posteriormente código de acceso. El código correspondiente al nivel de acceso (10
números) se debe realizar escribiendo un número a la vez para luego presionar OK y
Enter. El inicio de una sesión se realizará correctamente si el nivel de acceso
corresponde al número aparece en la ventana de inicio (6). El código de acceso
puede ser adquirido a partir del fabricante de la máquina.
65
Una vez que el código de acceso correcto ha sido ingresado, el acceso de nivel
aparecerá en la parte inferior de la ventana.

Cerrar sesión
La desconexión puede ser realizada a través de la tercera fila de la ventana
de inicio de sesión, en los niveles de acceso 2-4.
El cierre de sesión se realiza pulsando la tecla Intro en la fila. Después de salir de
la sesión, el sistema vuelve al nivel 1 en derechos de acceso.

66
CALIBRACION FLUJOMETRO

Con el Botón Mode/Enter dar pulsos


hasta encontrar las siglas AEP2, para
ingresar presionar Set aparecerá un
valor el que se puede cambiar al
mantener presionado Mode/Enter hasta
que parpadee el valor que muestra la
pantalla, cambiara el valor al mínimo
con el botón Set dar de pulsos hasta
llegar al valor 12.00.
Llegando a este valor presionar
Mode/Enter para salir (quedara
guardado el valor

67
Con el Botón Mode/Enter
dar pulsos hasta encontrar
las siglas ASP1, para
entrar con el botón Set,
dejar este valor
En 0. Llegando a este valor
presionar Mode/Enter para
salir (quedara guardado el
valor).

68
Luego buscar las siglas EF
presionar Mode/Enter para entrar
con el botón Set buscar las Siglas
DAP . Ingresar a este paso
presionando Mode/Enter Aparecerá
un valor este debe ser 0 .

69
Ajustes del proceso

- Estos parámetros son


estándar, y son tanto
para Alpha 20 y 30
- En la lista en el
“Cylinder volume”
Alpha 30 el valor es
018.9 L
- Alpha 20 el valor es
012.3L

NOTA: Estos
parámetros pueden ser
cambiados por el
operador con nivel
Usuario (1)
“GUARDAR DATOS
ANTES DE SALIR DE
CADA PANTALLA”

70
Calibración bomba del acelerante

Estos son los valores estándar para


este punto.
Se necesita un mayor usuario para
cambiar estos valores Nivel de
Fabrica (level 4)
NOTA: Para las siguientes etapas
al igual que esta se necesita Nivel
de Fabrica (4)
donde el usuario u operador no
podrá cambiar parámetros.

71
Datos para calibración de la bomba de acelerante

Establecer estos para metros antes de


la calibración .
1. Manual 000%
2. Cali.req 000 l/min
3. P 005.0%
4. Pr 0010 dl/min
5. I 002.0%
6. Ir 0010 dl/min
7. I Interval 008.0ms

Litros por minuto


1. mínima 0200(miliamperios)
2. Máxima 0400(miliamperios)
Tabla de % dejar
Mínima % 001.0
Máxima% 011.0

72
Calibración del Sensor de Flujo

1. Dejar tipo 2
2. Dejar en 9 ml
3. Dejar en 15 pulsaciones

DEJAR SIEMPRE LOS


DATOS GUARDADOS .

73
Calibración
Teniendo los datos ingresados de
inicio de la calibración del sistema,
apretando esta en pesara
buscando la mínima ya establecida
y pasara por diferentes rangos de
25%,50%,75%, hasta llegar el
100% , tener en cuenta que la
calibración puede no seguir y hay
que volver a reiniciar volviendo
apretar botón de calibración.
Ya estando calibrado de ven
guardar los datos.
NOTA: Los datos finales de la auto
calibración del sistema Nordoser,
son exclusivamente del equipo en
el cual se realizo dicha calibración y
no son replicables para otros
equipos.
74

Você também pode gostar