Você está na página 1de 79

Programa de Formação de Operadores

Versão Original – 11/2009

Conhecimento = Poder
PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 1
Programa de Formação de Operadores

• Esta apresentação é parte integrante do Programa de


Formação de Operadores JLG, com o “Livro de Trabalho
do Operador", os vídeos apropriados e um Instrutor
Qualificado pela JLG.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 2
Apresentação do Instrutor

• Vida Pessoal:

• Vida Profissional:

• Formação:

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 3
Apresentação do Estudante

• Por favor, fale um pouco sobre você:


• Nome...
• Empresa...
• Cargo...
• O que espera do curso…
• Vida Profissional
• Há quanto tempo neste ramo...
• Escolas, Cursos, Palestras...
• Responsabilidades do Trabalho...
• Vida Pessoal
• Casado/solteiro…
• Filhos…
• Interesses e Passatempos…

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 4
Visão Geral do Curso

• Objetivos do Curso e Metas


• Precauções de Segurança
• Responsabilidades do Usuário
• Preparação & Inspeção da Máquina
• Operação da Máquina
• Reboque
• Procedimentos de Emergência
• Especificações da Máquina & Manutenção pelo Operador
• Registro de Inspeções e Reparos

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 5
Roteiro do Curso

• Teoria e Segurança:
• Objetivos do Treinamento & Metas
• Precauções de Segurança
• Responsabilidades do Usuário
• Inspeção e Preparação da Máquina
• Intervalo / Almoço
• Operação da Máquina
• Reboque
• Procedimentos de Emergência
• Especificações da Máquina & Manutenção pelo Operador
• Registro de Inspeções e Reparos
• Prática - “Mãos na Massa”
• Prova de Avaliação do Operador

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 6
Sistema de Treinamento JLG

• Programa de Formação de Instrutores:


• Este programa qualifica indivíduos a preencher os quesitos
especificados pelas normas ANSI/SIA e OSHA e emite cartões de
identificação e certificados, tanto para Plataformas de Trabalhos
Aéreos como para Manipuladores Telescópicos de Materiais.

ANSI - Instituto Nacional


Americano de Normas e Padrões Validade:
SIA - Associação Americana da
5 ANOS.
Indústria de Andaimes

OSHA – Agência Federal Americana


de Segurança e Saúde

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 7
Sistema de Treinamento JLG

• Programa de Formação de Técnicos de Serviços:


• Esta certificação qualifica os formandos a fazer inspeções
periódicas, manutenções prescritas e reparos de garantia em
equipamentos JLG específicos.

Validade:
INDETERMINADA

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 8
Sistema de Treinamento JLG

• Programa de Formação de Operadores:


• Desenvolvido para treinar pessoas no uso apropriado de
equipamentos JLG. Todos os operadores devem ter conhecimento
dos controles e serem treinados no uso apropriado e seguro dos
equipamentos. Este curso não qualifica as pessoas para serem
Instrutores, nem de operação nem de segurança.

Validade:
1 ANO.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 9
Sistema de Treinamento JLG

• Curso de Treinamento sobre Produtos e “Poder de Venda”:


• Dá ênfase às características, vantagens e benefícios da linha de
produtos JLG. O treinamento analisa os avanços da JLG alcançados
em termos de Segurança, Desempenho, Estética, Conforto e
Durabilidade.

Validade:
INDETERMINADA

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 10
As Instalações

Horário da Aulas

Estacionamento Telefones

Banheiros Mensagens

Alimentação Fumantes

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 11
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento do Operador

Seção 1: Objetivos do Treinamento

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 12
Objetivos do Treinamento

• O propósito e o uso dos manuais


• Pré-inspeção
• Responsabilidades referentes a problemas ou mal funcionamento
• Fatores que afetam a estabilidade
• Placas e etiquetas
• Inspeção do local de trabalho
• Normas e regulamentações de segurança
• Autorização apropriada para operar
• Instruções e advertências ao operador
• Operação prática da PTA

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 13
Observações Sobre o Curso

• OBSERVE!
• Um Operador de Manipulador JLG deve ser requalificado a
cada 1 ano.
• Razões para requalificação do Operador antes do final do prazo
de 1 ano incluem:
• As condições do local de trabalho mudaram, podendo afetar a
operação segura;
• O operador foi advertido por operar o equipamento de maneira
insegura;
• O operador esteve envolvido em um acidente ou em um “quase
acidente”;
• O operador recebeu uma avaliação geral de operação insegura;
• Foi determinado que o operador irá dirigir outro tipo de
equipamento.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 14
Porta-Manuais

• Assegure-se de que o Manual de Operação e Segurança


do equipamento seja mantido no porta-manuais da
máquina.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 15
Manual de Operação e Segurança

O Manual de Operação & Segurança deve ser mantido em


todas as máquinas!

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 16
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 2: Precauções de Segurança

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 17
O Símbolo de Alerta de Segurança

Este é o Símbolo de Alerta de Segurança. É usado para alertá-lo sobre riscos


potenciais de acidentes pessoais. Obedeça a todas as
mensagens de segurança que acompanham este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou morte.

Indica uma situação de risco iminente. Se não for evitado, irá


resultar em ferimentos graves ou morte. Este adesivo terá o
PERIGO fundo em vermelho.

Indica uma situação de risco potencial. Se não for evitado,


poderá resultar em ferimentos graves ou morte. Este adesivo
terá o fundo em laranja.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação de risco potencial. Se não for evitado,
poderá resultar em ferimentos moderados ou leves. Pode
também alertar sobre práticas não-seguras. Este adesivo terá
PRECAUÇÃO
o fundo em amarelo.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 18
Precauções de Segurança

• Conhecimento e Treinamento do Operador


• Leia e entenda os manuais
• Inspeção do local de trabalho
• ICE 100
• Inspeção da Máquina
• Inspeção Visual Geral
• Verificação de Funções
• Operação Geral
• Estou operando de forma segura?
• Tenho consciência de 360°?
• Estou usando a máquina em sua devida utilização?

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 19
Riscos de Tropeços e Quedas

• Use sempre um Talabarte (Cinto de Corpo Inteiro)

• Antes de operar a máquina, certifique-se de que os portões


estão fechados e travados em suas posições apropriadas.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 20
C.A.I.D.A.

Para prevenir Riscos de Quedas – Proteção Contra Quedas


•Cabo de Segurança
–2 Tipos: estático & que absorve impactos (tem um freio)
•Ajuste
–Todas as cintas e ganchos devidamente ajustados (método da medida 2 dedos).
•Inspeção
–Limpo, Seco, Sem Danos
–Tecido Sem Desgaste, Manchas ou Terra, Cortes ou Rasgos
–Fechos (presilhas/ganchos) – Funcionais - Sem estar entortado ou quebrado
•Desdobre as Etiquetas
–Legíveis, Peso Máximo Especificado, Data de Validade
•Armazenamento (Proteção do Equipamento)
–Não ficar exposta a: Umidade, Sol e Produtos Químicos

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 21
D.M.A. - Distância Mínima de Aproximação

• Distância Mínima de Aproximação - D.M.A.


Abrangência da Voltagem D.M.A. em “Ft.” Pés (Metros)

0-300V Evite contato.

Acima de 300V até 50KV 10 Ft. (3 m)

Acima de 50KV até 200KV 15 Ft. (5 m)

Acima de 200KV até 350KV 20 Ft. (6 m)

Acima de 350KV até 500KV 25 Ft. (8 m)

Acima de 500KV até 750KV 35 Ft. (11 m)

Acima de 750KV até 1000KV 45 Ft. (14 m)

NOTA: 10 pés para os primeiros 50.000 Volts ou menos e


1 pé adicional para cada 30.000 Volts adicionais ou menos.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 22
Riscos de Tombamento

• O usuário deve inspecionar a superfície do solo antes


de operar:

• Rampas e inclinações no piso


• Composição do solo
• Carga / Posição da Carga
• Pneus desgastados e com
baixa pressão
• Vento

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 23
Riscos de Colisão e Esmagamento

• Verifique a área de trabalho para obstáculos acima, aos lados


e abaixo da plataforma quando abaixar, elevar ou dirigir a
plataforma.

• Olhe sempre na direção em


que se movimenta.
• Chame um ajudante quando dirigir em áreas onde a visão
estiver obstruída.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 24
Precauções de Segurança

• Rebocando, elevando e transportando.


• Riscos adicionais:

• Não use a máquina como aterramento para soldagem


• Não reabasteça a máquina com o motor funcionando
• Fluido de bateria é altamente corrosivo. Evite o contato com a
pele ou roupas
• Carregue as baterias apenas em locais bem ventilados

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 25
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 3: Responsabilidades do Usuário

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 26
Responsabilidades do Operador

• O treinamento do Operador deve abranger:


• O objetivo e o uso dos manuais.
• Que os manuais de operação devem ser mantidos na máquina.
• A inspeção antes de ligar a máquina.
• Responsabilidades associadas com problemas ou mal
funcionamento.
• Fatores que afetam a estabilidade.
• O objetivo das placas e adesivos.
• Inspeção do local de trabalho.
• Normas e regras de segurança.
• Autorização para operar.
• Avisos e instruções ao operador.
• Operação de uma PTA sob a supervisão de uma pessoa qualificada.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 27
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 4: Preparação & Inspeção da Máquina

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 28
Preparação e Inspeção da Máquina

• Siga estes passos para Preparação da Máquina e Inspeção:


• Inspeção Antes de Ligar
• Verificação das Funções
• Verificação de Funções Adicionais
• Considerações Específicas de Cada Máquina

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 29
Inspeção Antes de Ligar

• Os itens seguintes são um exemplo:


1. Limpeza – Verifique todas as superfícies por vazamentos (óleo,
combustível ou fluido de bateria) ou objetos estranhos.
2. Estrutura – Inspecione a estrutura da máquina por avarias, danos,
soldas, trincas ou outras discrepâncias.
3. Placas e etiquetas - Verifique se estão limpas e legíveis.
Certifique-se de que nenhuma das placas ou etiquetas esteja
faltando.
4. Manual de Operação e Segurança - Certifique-se de que uma
cópia esteja no porta-manuais à prova das intempéries do
tempo.
5. Execute uma Inspeção Visual Geral - Consulte o Manual de
Operação e Segurança da PTA.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 30
Inspeção Antes de Ligar (Continuação)

• Continuação:
6. Bateria – Recarregue conforme necessário.
7. Combustível (Máquinas com Motores a Combustão) – Adicione o
combustível adequado conforme necessário.
8. Óleo do Motor (Máquinas com Motores a Combustão) -
Certifique-se de que o nível do óleo está na marca de cheio da
vareta e a tampa de preenchimento está bem presa.
9. Óleo Hidráulico – Verifique o nível do óleo hidráulico. Certifique-
se de completar o óleo hidráulico conforme necessário.
10. Acessórios/Acopláveis - Consulte o Manual de Operação e
Segurança de cada acoplável ou acessório.
11. Uma vez que a “Inspeção Visual Geral” estiver completa,
execute uma “Verificação Funcional”.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 31
Verificação de Funções

• Os itens seguintes são um exemplo:


1. A partir do painel de controle de solo sem carga:
• a. Verifique todas as proteções dos interruptores ou travas;
• b. Opere e verifique todas as funções e botões de corte;
• c. Verifique força auxiliar (ou descida manual);
• d. Certifique-se de que o botão de “Parada de Emergência” está funcionando.
2. A partir do painel de controle da plataforma:
• a. Certifique-se de que o console de controle está firmemente colocado;
• b. Verifique todas as proteções dos interruptores ou travas;
• c. Opere e verifique todas as funções e botões de corte;
• d. Certifique-se de que o botão de “Parada de Emergência” está funcionando.
3. Com a plataforma na posição de transporte (recolhida):
• a. Certifique-se de que os freios estão funcionando;
• b. Verifique se o alarme do sensor de inclinação está funcionando
corretamente.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 32
Procedimento JLG de 5 Passos
Passo-5

Desligamento Q. Este local é


seguro e
Apropriado apropriado?
Passo-4 Após o Uso

Operação Q. Estou operando de


forma Segura?
ICE-100
Apropriada
Estou ciente de tudo ao
Passo-3 Durante todo o Uso
meu redor (360º)?

Avaliação de Riscos Q. Este é um local de


no Local de Trabalho Trabalho seguro?
Quais são os Riscos?
Passo-2 Antes & Durante o Uso

Teste Q. Esta máquina está


Funcional Funcionalmente
Passo-1 Antes de Usar segura?

Inspeção Geral DMA


Q. Esta máquina parece
Visualmente segura?
Antes de Usar

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 33
Avaliação de Riscos no Local de Trabalho

ICE 100
I Identifique Todos os Perigos:
Olhe p/ Baixo – Olhe ao Redor – Olhe p/ Cima!

C Comunique 4 Coisas: Suas Intenções, As Intenções Deles,


Avise sua Equipe, Descidas de Emergência.

E Elimine Perigos que podem ser eliminados.

100 Evite 100% Dos perigos que não podem ser eliminados!

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 34
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 5: Operação da Máquina

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 35
Operação da Máquina

• Esta Seção apresenta diferentes exemplos de operação


de máquinas :
• Equipamentos Eleváveis e Rotacionáveis Aéreos Montados
sobre Veículos (A92.2), da página 24 até 27
• Plataformas de Trabalho Eleváveis Movidas Manualmente (A92.3), da
página 28 até 30
• Plataformas de Trabalho Eleváveis Suportadas por Lança (A92.5), da
página 31 até 36
• Plataformas de Trabalho Eleváveis Autopropulsadas (A92.6),
da página 37 até 41

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 36
Operação da Máquina

• Utilize o exemplo que se relaciona a você, iremos focar em:


• Exemplo de Lança (A92.5) da página 31 até 36
• Exemplo de Tesoura (A92.6) da página 37 até 41

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 37
Exemplo de Lança Articulada 600A

• Descrição
• A estação de controle primário do operador está na plataforma.
• A máquina possui uma Estação de Controle de Solo que sobrepassa (controla)
a Estação de Controle da Plataforma.
• Controles de Solo devem ser usados em uma emergência.
• Capacidades
• A Lança pode ser elevada se:
• A máquina estiver posicionada sobre uma superfície lisa, firme e nivelada.
• A carga estiver dentro dos limites de capacidade classificadas pelo
fabricante.
• Todos os sistemas da máquina estiverem em perfeito funcionamento.
• Pneus estiverem devidamente calibrados.
• A máquina estiver equipada como originalmente pela JLG.
• Estabilidade
• A estabilidade da máquina é baseada em duas posições que são chamadas de
estabilidade PARA FRENTE e PARA TRÁS.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 38
Estabilidade

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 39
Estabilidade da Lança

• Estabilidade - a habilidade da lança suportar uma carga sob


“circunstâncias limitadas” sem se alterar.
• Preocupações Básicas:
• Estabilidade Para Frente - habilidade de resistir à “propensão”
de tombar com a plataforma para
o solo.
• Estabilidade Para Trás - habilidade de resistir
à “propensão” de tombar com o contrapeso
para o solo.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 40
Elevação da Lança - Posição de Menor Estabilidade p/ Trás

• Posição Menos Favorável (Para Trás)


Configuração da Máquina - Sobre a lateral, totalmente elevada, não estendida.

Considerações: Rampa e Inclinação,


Composição do Solo, Carga na Plataforma rotacionada 90 graus
Plataforma, Posição da Carga,
Condição dos Pneus, Vento e o
Tempo.

Lança principal totalmente


recolhida e elevada

Superfície Nivelada
Nota: O potencial para o “Efeito de Acumulação”

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 41
Estabilidade para Frente

• Posição Menos Favorável (para Frente)

Configuração da Máquina - Sobre a lateral, totalmente estendida, não elevada.


Centro de
Gravidade da
Plataforma

Centro de Gravidade
Geral
Considerações:
Rampa e Inclinação,
Composição do Solo,
Carga na Plataforma,
Posição da Carga,
Condição dos Pneus,
Superfície Nivelada Vento e o Tempo.

Nota: O potencial para o “Efeito de Acumulação”

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 42
Vídeo: Lança

• Veja e repita o vídeo.


• Discuta os pontos de destaque.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 43
Controles de Solo

1- Rotação da Plataforma
2- Controle Manual de Nível da Plataforma
3- Jib
4- Força/Parada de Emergência
5- Liga Motor/Força Auxiliar
ou
Liga Motor/Força Auxiliar/Ativa Função
6- Telescópio da Torre
7- Horômetro
8- Interruptor de Seleção Plataforma/Solo
9- Giro
10- Elevação da Torre
11- Elevação Lança Principal
12- Telescópio Lança Principal

Figura 3-1. Estação de Controle de Solo

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 44
Controles da Plataforma

• Indicador de
Inclinação
Sobrecarga na
Plataforma
Indicador de
Capacidade
Indicador de
Ativação

Indicador de
Trabalho Lento Indicador de Indicador de Indicador de
Gerador AC Problema no Indicador de de Aquec.
Indicador de Motor Baixo Part. Frio
Toque Leve Combustível

Veloc. Selec. Modo


Moviment. Direção Nivelamento Força/Parada de
Forçado da Buzina Emergência Força Auxiliar Selec.
Combustível Luzes
Plataforma

Elevação
Estende/Recolhe Estende/Recolhe Movimenta/
Principal/Giro Velocidade das
Rotaciona Inferior Dirige
Funções Eleva Inferior
Plataforma Articulação Lança

45
PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 45
Operação da Máquina

• Procedimento para Ligar


1. Gire a chave para GROUND (SOLO). Coloque o interruptor de
FORÇA/PARADA DE EMERGÊNCIA na posição ON (Ligado), aperte o
botão de ENGINE START (Ligar Motor).
2. Após o motor ter aquecido, desligue-o.
3. Gire o botão SELETOR para PLATAFORMA.
4. Da plataforma, puxe o botão de FORÇA/PARADA DE EMERGÊNCIA para
fora, então aperte o botão de LIGAR MOTOR.
• Procedimento para Desligar
1. Remova toda carga e deixe o motor funcionar em marcha lenta de 3 a
5 minutos; isto faz com que a temperatura interna do motor diminua.
2. Pressione o botão de FORÇA/PARADA DE EMERGÊNCIA para dentro.
3. Gire a CHAVE MESTRE para Desligado (Off).

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 46
Autodesligamento do Pedal

• Autodesligamento ocorre em 7 segundos

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 47
Operação da Máquina

• Movimentando (Dirigindo)
• Não dirija com a lança acima da horizontal exceto quando estiver sobre
uma superfície lisa, firme e nivelada.
• Não dirija em inclinações laterais que excedam 5 graus.
• Antes de dirigir, certifique-se de
que a lança está posicionada
sobre o eixo traseiro ou os
controles de direção e
movimentação estarão
na posição inversa.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 48
Orientação da Lança

• Movimentando para Frente e para Trás


• Como encontrar a orientação correta da lança se você girou
a mesa 180 graus?

• Dirigindo
• Posicione o botão de polegar em Drive/Steer controlador à DIREITA
para dirigir para a direita, ou para a ESQUERDA para dirigir para a
esquerda.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 49
Movimento da Lança

• Girando a Lança
• Para girar a lança, use o botão de controle Giro (SWING) para selecionar
direção DIREITA ou ESQUERDA.

• Elevando e Abaixando a Lança da Torre


• Esta máquina terá dois botões de controle para a lança da torre, um
controla a elevação e o outro controla o telescópio (estende/recolhe).

• Elevando e Abaixando a Lança Principal


• Para elevar e Abaixar, posicione o botão de controle da Elevação
Principal (Main Lift) PARA CIMA ou PARA BAIXO e segure-o.

• Telescópio da Lança Principal


• Para estender/recolher a LANÇA PRINCIPAL, posicione o interruptor
“TELESCOPE” para DENTRO (IN) ou para FORA (OUT) e segure-o.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 50
Controles Proporcionais

• Aceleração e Desaceleração Gradual (Controles do Joystick)


• Dirigir
• Elevação da Lança - Acima / Abaixo
• Giro da Lança - Esquerda / Direita
• Use sempre “Telescópio”
para alcançar a posição
de trabalho final.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 51
Sequência de Força Auxiliar

• A Sequência de Força Auxiliar deve ser usada no caso de


falha da fonte principal de força.
• A bomba auxiliar irá operar as funções de elevação,
extensão/recolhimento e giro.
• Sequência de Força Auxiliar – Com ou sem ADE

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 52
Amarração e Elevação

• Amarração e Elevação
• Quando transportar a máquina, a lança deve estar em modo
recolhido, com o pino-trava do giro da mesa (torre) engatado e a
máquina seguramente amarrada ao deck do caminhão ou trailer.
Quatro olhais de amarração são disponibilizados na estrutura do
chassi para amarração, um em cada canto da máquina.
• Se for necessário elevar a máquina usando uma ponte rolante
ou um guindaste, é de suma importância que os apetrechos de
elevação sejam presos somente aos olhais de elevação e que o
pino-trava da mesa giratória esteja engatado.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 53
Travamento da Torre

• Pino de travamento da torre (mesa giratória)

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 54
Tipos de Pneus

• Existem dois tipos: Pneumáticos (Ar) e Preenchidos de Espuma


• Os Pneus Preenchidos de Espuma têm um “Parafuso”

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 55
Exemplo de Tesoura Série ES

• Descrição
• A estação de controle primária do operador está na plataforma.
• A máquina possui uma Estação de Controle de Solo que supera (controla) a
Estação de Controle da Plataforma.
• Controles de Solo devem ser usados para testes antes de ligar e em uma
emergência.

• Capacidades
• A Plataforma pode ser elevada se:
• A máquina estiver posicionada sobre uma superfície lisa, firme e nivelada.
• A carga estiver dentro dos limites de capacidade classificadas pelo
fabricante.
• Todos os sistemas da máquina estiverem em perfeito funcionamento.

• Interruptor de Seleção Plataforma/Solo


• O botão seletor de força funciona para direcionar a corrente elétrica para a
estação de controle desejada.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 56
Vídeo: Tesoura

• Veja e repita o vídeo.


• Discuta os pontos de destaque.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 57
Funcionalidade da Tesoura

• Existem apenas 7 funções que uma tesoura pode fazer:

7
1. Para cima
2. Para baixo
3. Para trás 1 2
4. Para frente
5. Esquerda
6. Direita
7. Extensão do Deck 3 4

5 6

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 58
Tesouras - Segurança

• Use o método de 3 pontos de contato ao entrar/sair.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 59
Tesouras – Força AC

• O Recarregador de Bateria e a extensão 110V.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 60
Pneus Não-Marcantes

• Quando dirigir, certifique-se de que os pneus estão limpos.


Sujeiras e restos de obras nos pneus podem causar danos a
pisos ou carpetes.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 61
Alinhamento das Rodas

• Não há indicador de Alinhamento das Rodas na plataforma.


Alinhe visualmente as rodas na direção em que deseja se
mover.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 62
Correia Antiestática

• Não remova a correia antiestática.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 63
Características Operacionais Específicas

• As Operações da Máquina descrita não são completas. A


máquina que você pode estar usando pode ter
“Características Operacionais Específicas”. Algumas destas
características podem ser (mas não limitadas a):
• Teste de Travamento de Eixo Oscilante
• Sistemas de “Limitação” de Controles (Envelope)
• Sistema Bicombustível
• Ressincronizacão do Cilindro Inferior de Elevação (Algumas Lanças)
• Extensões de Plataforma
• Bandeja para Acessórios
• Recolhimento do Jib para Transporte

• Consulte sempre o Manual de Operação e Segurança


específico de sua máquina.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 64
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 6: Reboque

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 65
Orientações Básicas sobre Reboques

• Observação: A Seção 6 só se aplica a Equipamentos Eleváveis


e Rotacionáveis Aéreos Montados sobre Veículos (A92.2)

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 66
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 7: Procedimentos de Emergência

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 67
Notificação de Incidente

• A JLG Industries, Inc. deve ser notificada imediatamente


sobre qualquer incidente envolvendo um produto JLG.

• Notificação de Incidente:

• No Brasil, entre em contato pelo telefone (19) 3936-8870.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 68
Procedimentos de Emergência

• Operador Incapacitado de Controlar a Máquina


1. Outras pessoas devem operar a máquina do controle de solo só
quando necessário (descida de emergência).
2. Outra pessoa qualificada que estiver na plataforma pode assumir
os controles da plataforma.
3. Guindastes, empilhadeiras e outros equipamentos podem ser
usados para remover os ocupantes da plataforma e estabilizar
seu movimento.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 69
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador
Seção 8: Especificações da Máquina &
Manutenção pelo Operador

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 70
Especificações & Manutenção

• Especificações de Operação
• O Manual de Operação e Segurança inclui todas as
especificações relevantes.

• Pesos Críticos de Estabilidade


• A tabela 8-1 a seguir é um exemplo:

Pneu e Roda
(Apenas Com Lastro)

Motor

Contrapeso
Plataforma

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 71
Especificações & Manutenção

• Manutenção pelo Operador


• Manutenção preventiva programada regular irá ajudar a
assegurar que a PTA mantenha suas características originais e
suas condições seguras de operação.

• Considerações sobre Pneus & Rodas


• Calibração, Danos, Substituição, Instalação, Torque

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 72
Instalação da Roda

• Procedimento de colocação das rodas


1. Inicie atarrachando as porcas manualmente para evitar que se
estrague as roscas.
2. Aperte as
porcas na seguinte sequência:

3. O aperto das porcas deve ser feito em etapas.


4. O torque de aperto das porcas deve ser feito antes do primeiro
uso e após cada remoção de roda.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 73
Plataformas de Trabalhos Aéreos

Treinamento de Operador

Seção 9: Registro de Inspeções e Reparos

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 74
Registro de Inspeções e Reparos

• Modelo de Registro
• O Registro de Inspeções e Reparos localizado no Manual de
Operação e Segurança tem por finalidade que o operador
registre as discrepâncias identificadas durante a Inspeção Diária
da Máquina.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 75
Prática – "Mãos à Massa"

• Atividades dos estudantes (em área externa)


• Inspeção do local
• Faça uma inspeção visual geral típica
• Demonstre o método correto de vestir um cinto de corpo inteiro
(talabarte)
• Demonstre o método correto de ligar a máquina
• Verificações de aquecimento e operacionais
• Teste a habilidade dos estudantes de operar seguramente uma PTA
• Retornar ao ponto de partida
• Estacionar a PTA
• Desligar a PTA
• O instrutor deve fazer uma breve avaliação

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 76
Teste de Avaliação do Operador

• Parâmetros de Avaliação
• O teste de avaliação contém 50 perguntas e deve ser
completado em 30 minutos. É permitida consulta ao material
didático.
• Os estudantes devem ser lembrados de verificar suas respostas
mais de uma vez.
• Conforme forem terminando, os estudantes podem deixar a sala
de aula.
• Ao final dos 30 minutos, avise que o tempo terminou e recolha
os testes ainda não entregues.
• Corrija e revise os testes com os estudantes
• ALUNOS DEVEM OBTER NOTA DE 100% PARA PASSAR.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 77
Conclusão do Curso

• Revisão Geral

• Verificação de Documentos

• Emissão das Carteiras e Certificados dos

Operadores

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 78
Programa de Formação de Operadores - JLG Latino Americana Ltda.
Registro de Revisões
Versão Original Português – 23/11/2009

JLG Latino Americana Ltda.


Rua Antonia Martins Luiz, 580
Distrito Industrial João Narezzi
Indaiatuba - SP – CEP 13347-404
Fone: (19) 3936-8870 - Fax: (19) 3935-2312
Site:www.jlg.com

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DE OPERADORES - PLATAFORMAS DE TRABALHOS AÉREOS - JLG Latino Americana Ltda. 79

Você também pode gostar