Você está na página 1de 32

Prevenção de Infecções

Risco Biológico

1
PI: Objetivos
• Prevenir infecções pós-operatórias
sérias quando provendo métodos
anticoncepcionais cirúrgicos
• Reduzir o risco de transmissão de
infecções sérias (p. ex., HBV,
HIV/AIDS) de ou para:
– clientes
– provedores de serviços
– outros integrantes da equipe, inclusive
pessoal de limpeza e manutenção 2
PI: Princípios
• Considerar qualquer pessoa (cliente ou equipe)
como contagiante.
• Lavar as mãos – o procedimento mais prático
para prevenir a contaminação cruzada (pessoa a
pessoa).
• Vestir luvas antes de tocar em qualquer coisa
molhada – pele lesada, membranas mucosas,
sangue e outros fluidos corporais (secreções ou
excreções), instrumentos sujos ou outros
objetos.
• Usar barreiras físicas (óculos protetores,
máscaras e aventais) se há risco de respingos ou
derramamentos de quaisquer fluidos corporais
(secreções ou excreções).

3
PI: Princípios continuação
• Usar práticas de trabalho seguras:
– Não recobrindo ou entortando agulhas
– Entregando com segurança instrumentos
afiados
– Descartando-se corretamente do lixo médico
• Isolar os pacientes só quando for impossível
conter secreções (no ar) ou excreções (urina ou
fezes).
• Processar instrumentos e outros itens
(descontaminar, limpar, fazer desinfecção de alto
nível ou esterilizar) empregando práticas
recomendadas de prevenção de infecção (PI).

4
PI: Risco de Transmissão de
Doenças

Fonte de HBV HIV


Exposição (%) (%)

Perfuração da pele 27B37 0,3B0,4


(pele lesada)

Mucocutânea B < 0,1

Fonte: Gerberding 1995; Seelf 1978.

5
PI: Exposição Acidental a Sangue
Infectado pelo HBV
Quantidades tão pequenas quanto 10-
8ml (.00000001ml) de sangue
infectado pelo HBV podem transmitir
este virus a um hospedeiro
suscetível..

Fonte: Bond e cols 1982.


6
PI: Práticas para Reduzir o Risco de
Transmissão de Doenças
Entre clientes e a equipe:
– Lavagem de mãos
– Uso de luvas (prestador de serviços e
pessoal de limpeza)

7
PI: Práticas para Reduzir o Risco de
Transmissão de Doenças
De objetos contaminados:
– Processando instrumentos e outros
itens
• Descontaminação (equipe)
• Limpeza (clientes e equipe)
• Esterilização (clientes e equipe)
• Desinfecção de alto nível (clientes e equipe)
– Descartando apropriadamente os
resíduos (equipe e comunidade)

8
PI: Lavagem de Mãos
A lavagem de mãos pode ser o
procedimento isolado mais
importante na prevenção de
infecções.
Lavar as mãos:
– Antes e depois de examinar qualquer
cliente (contato direto).
– Depois de remover as luvas porque elas
podem estar furadas..
– Depois de exposição a sangue ou
qualquer fluido corporal (secreções e
excreções), mesmo quando forem
usadas luvas. 9
PI: Maneiras de Lavar as Mãos
Etapas:
– Usar sabão simples ou antissético.
– Esfregar rigorosamente as mãos
ensaboadas, uma na outra, durante 10 a
15 segundos.
– Enxaguar com água corrente limpa de
uma torneira ou balde.
– Secar as mãos com toalha limpa ou
expo-las ao ar.
Fonte: Larsen 1995.
10
PI: Material para o Escovamento
Pré-Cirúrgico das Mãos
• Antissético ou Sabão (simples)
– Se um antissético não estiver
disponível, usar sabão simples seguido
de uma solução alcoólica; escovar até
secar duas vezes.
• Água corrente
• Palito ou escova para a limpeza das
unhas
• Escova macia ou esponja para a
limpeza da pele 11
PI: Solução Alcoólica para o
Escovamento Pré-Cirúrgico das
Mãos
Fórmula

• Adicionar 2ml de glicerina à 100ml


de solução alcoólica a 60-90%.
• Usar 3 a 5ml em cada aplicação e
continuar a esfregar a solução
sobre as mãos por cerca de 2-5
minutos, durante um total de 6 a
10ml por lavagem. 12
PI: Prepado da Pele Antes de
Procedimentos Cirúrgicos
Finalidade:
– Minimizar o número de
microorganismos na pele ou em
membrana mucosas mediante:
• Lavagem com sabão e água
• Aplicação de antissético

13
PI: Preparo da Pele e Mucosas
• Não raspar os pêlos na sala (se
necessário, cortar os pêlos rente à
superfície imediatamente antes da
operação)
• Informar-se sobre reações alérgicas
do cliente antes de selecionar a
solução antissética
• Lavar antes com sabão e água se
houver sujeira visível
• Aplicar antissético começando na
área a ser operada e prosseguir de
maneira circular por centímetros 14
PI: Preparo da Cérvice e Vagina
• Aplicar liberalmente solução
antissética de início sobre a cérvice
(2 ou 3 vezes) e a seguir, na vagina.
– É desnecessário preparar a região
genital externa se ela parecer limpa.
– Quando estiver suja, é melhor que a
cliente lave a área genital
completamente com sabão e água antes
de iniciar e procedimento.

15
PI: Barreiras Protetoras
Usar luvas:
– Quando executando um procedimento
na clínica ou sala de operações
– Quando manejando instrumentos sujos,
luvas e outros itens
– Quando descartando-se de lixo
contaminado (algodão, gaze ou
vestuário)
Usar óculos protetores, máscara facial
ou aventais:
– Se houver a possibilidade de
derramamento ou respingos de
quaisquer feridas corporais. 16
PI: Eficácia dos Métodos de
Processamento de Instrumentos

Eficácia (remoção ou Ponto Final


inativação de micróbios)
Descontaminação Mata HBV e HIV Banho de 10 minutos
Lavagem (apenas Até 50% Até aparentemente limpo
água)
Lavagem (detergente Até 80% Até aparentemente limpo
com água p/
enxaguar)
Esterilização1 100% Autoclavar, calor seco
ou químico durante o
tempo recomendado
Desinfecção de alto 95% (não inativa alguns Fervura, vaporização ou
nível endosporos) químico por 20 min

1 Exige-se prévia descontaminação e limpeza completa.


17
PI: Processamento de Instrumentos
Contaminados
Descontaminação

Lavar e enxaguar
completamente

Métodos Métodos
Preferenciais Aceitáveis

Esterilização Desinfecção de Alto Nível

Químico Autoclave Calor seco Fervura Vapor Químico

Esfriar

18
PI: Descontaminação
Princípios:
– Inativa HBV e HIV
– Torna o manuseio do material mais
seguro
– Deve ser feita antes da limpeza
Práticas:
– Mergulhar em solução clorada a 0,5%
os instrumentos e luvas reutilizáveis
após o uso.
– Deixar de molho durante 10 minutos e
enxaguar imediatamente.
– Esfregar as superfícies (mesas de
exame) com solução clorada. 19
PI: Instruções para Preparar
Soluções Diluidas de Cloro
Partes Totais (PT) (H2O) =
 % Concentrado  - 1
 % Diluido 

Partes Totais (TP) (H2O) =


 5% Concentrado  - 1 = 9 Partes Totais (PT) (H O)
 0.5% Diluido  2

Para fazer uma solução de cloro a


0,5% de uma mistura de solução
clorada a 5% misturar 1 parte de
solução clorada com 9 partes de
água.
20
PI: Instruções para Preparar uma
Solução de Cloro a Partir de um Pó
 % Diluido  X 1000
Gramas/Litro = 
 % Concentrado 

 .5% Diluente 
Gramas/Litro =  35% Concentrado  X 1000 = 14,2 Gramas/Litro

Para fazer uma solução de cloro a


0,5% de uma mistura de pó de cloro a
35% misturar 14,2 gramas de pó com 1
litro de água

21
PI: Limpeza
Princípios:
– Remover o material orgânico que:
• Protege os microorganismos dos efeitos
da esterilização e da desinfecção de alto
nível (DAN)
• Pode inativar os desinfetantes
– Deve ser feita para que a esterilização e a
DAN sejam eficientes
– Método para reduzir mecanicamente o
número de endosporos. Práticas:
– Lavar com detergente e água.
– Escovar os instrumentos até que pareçam
limpos.
– Enxaguar completamente com água limpa.
22
PI: Esterilização
Princípios:
– Destrói todos os microorganismos
inclusive os endosporos
– Usada em instrumentos, luvas e outros
itens que entram em contato direto com
a corrente sanguínea ou tecido abaixo
da pele

23
PI: Esterilização continuação
Práticas:
– Esterilização a vapor (autoclave):
• 121ºC (250ºF); 106KPa (15lbs/pol2) de
pressão: 20 minutos para itens não
empacotados e 30 minutos para itens
empacotados
• Deixar todos os itens secar antes de retirar
– Calor seco (forno):
• 170ºC (340ºF) por 1 hora ou 160ºC (320ºF)
por 2 horas
– Esterilização química:
• Mergulhar todos os itens em glutaraldeido
por 8-10 horas ou formaldeido por 24 horas
• Enxaguar com água esterilizada 24
PI: Desinfecção de Alto Nível
Princípios:
– Destrói todos os microorganismos,
inclusive HBV e HIV; não é confiável
sua ação na eliminação de todos os
endosporos bacterianos
– Única alternativa aceitável quando
inexiste equipamento para esterilização

Fonte: Favero 1985; McIntosh e cols 1994.


25
PI: Desinfecção de Alto Nível
Fervura
Práticas:
– Ferver instrumentos e outros itens por
20 minutos (suficiente até 5500
metros/18.000 pós de altitude).
– Ferver sempre por 20 minutos em
panela com tampa.
– Começar a contar quando a água
começa a ferver.
– Não adicionar nada à panela depois de
começar a contar o tempo.
– Secar ao ar antes de usar ou guardar. 26
PI: Desinfecção de Alto Nível
Vapor
Práticas:
– Usar vapor em instrumentos, luvas e outros.
– Vaporizar sempre durante 20 minutos.
– Assegurar-se de que há água suficiente no
recipiente inferior para todo o ciclo de vapor.
– Fazer com que a água ferva.
– Iniciar a contar o tempo quando o vapor
começar a sair por debaixo da tampo.
– Não adicionar nada à panela depois que
começar a contar o tempo.
– Secar ao ar e guardar nos recipientes usadas
para o processo de fervura devidamente
cobertos.
Fonte: McIntosh 1994.
27
PI: Recipiente Usado para
Desinfecção de Alto Nível

Tampa

Água fervente

28
PI: Desinfecção de Alto Nível
Química
Práticas:
– Cobrir completamente todos os itens
com desinfetante.
– Deixar mergulhados por 20 minutos.
– Enxaguar com água fervida.
– Secar ao ar antes de usar e guardar.

29
PI: Preparando um Recipiente para
Material Submetido a Desinfecção
de Alto Nível
• Ferver (se pequeno) ou
• Encher um recipiente limpo com solução de cloro
a 0,5%.
– Esperar 20 minutos.
– Despejar a solução (a solução de cloro pode
ser transferida para um recipiente de plástico e
usada posteriormente)
– Enxaguar completamente com água fervida.
• Secar ao ar e usar para guardar todo o material
de DAN.

30
PI: Descarte de Resíduos
Princípios:
– Previne a difusão da infecção ao pessoal
clínico que manuseia os resíduos
– Previne a difusão da infecção à comunidade
local
– Protege contra ferimentos acidentais as
pessoas que manuseiam resíduos
Práticas:
– Usar luvas de serviço, colocar itens
contaminados (gaze ou algodão) em recipiente
a prova de vazamentos (com tampa) ou bolsa
plástica.
– Descartar por incineração ou enterrar.

31
PI: Fluxo do Tráfico e Normaturas
das Atividades
• Objetivo: Eliminar a contaminação microbiana
nas áreas onde tem lugar “atividades limpas”:
– salas de procedimentos
– áreas cirúrgicas
– áreas para processamento final e
armazenagem do instrumental
• O número de microorganismos em determinado
local depende do número de pessoas presentes e
sua atividade.

32

Você também pode gostar