Você está na página 1de 10

ESCOLA ESTADUAL DOUTOR GARCIA DE LIMA

TRABALHO DE LÍNGUA PORTUGUESA

BRUNA VITÓRIA SOARES - 1° ANO 6

A ORIGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA

PROFESSOR: RUBENS FERNANDO

SÃO JOÃO DEL REI - MG


2021
SUMÁRIO

1.Introdução .............................................................................. 3
2.A origem e formação da língua portuguesa ........................... 4
3.Expansão da língua portuguesa ............................................. 6
4.Palavras estrangeiras fluentes na língua portuguesa............
7,8
5.Conclusão................................................................................
9 6. Referências...........................................................................
10
INTRODUÇÃO

Hoje abordaremos a famosa língua portuguesa, desde sua origem, as suas


transformações linguísticas e com tudo sua expansão mundial e não obstante,
teremos também a influência de línguas estrangeiras em nossa língua
portuguesa.
Além disso vale a pena ressaltar que a língua portuguesa, também
designada do português, é uma língua românica flexiva ocidental originada no
galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
A ORIGEM E A FORMAÇÃO DA LINGUA POTUGUESA

A origem da língua portuguesa está ligada ao latim – língua falada pelo povo
romano, que se situava no pequeno estado da Península Itálica, o Lácio. A transformação
do latim em língua portuguesa se deu por consequência de conflitos e transformações
político-histórico-geográficas desse povo. Isso aconteceu por volta do século III a.C.,
quando os romanos ocuparam a Península Ibérica através de conquistas militares e
impuseram seus hábitos, suas instituições, seus padrões de vida e, principalmente, sua
língua, que reflete a cultura. E essas línguas dos conquistadores foi muito importante pois
estes dialetos falados na península e em outros lugares foram regionalizando a língua.
Existiam duas modalidades do latim: o latim vulgar e o latim clássico. O vulgar
era falado pelo povo, um vocabulário reduzido e sem preocupações estilísticas na fala
e na escrita. Já o latim clássico caracterizava-se pela erudição da oralidade e das produções
textuais de pessoas ilustres da sociedade e de escritores, sendo uma linguagem complexa e
elitizada. A Língua Portuguesa é uma língua neolatina, formada da mistura do latim vulgar
e mais a influência árabe e das tribos que viviam na região.
A região que deu origem ao Estado moderno português situava-se no noroeste da
Península Ibérica, em torno do rio Minho. Foi nas extensões de terras de ambas as
margens do rio Minho que começou a ser falado aquilo que posteriormente viria a ser
definido como galego-português, ou língua galaico- portuguesa. A pesquisadora Amini
Boainain Huay divide a origem da língua portuguesa em três fases principais, uma pré-
histórica, uma proto-histórica e uma, efetivamente, histórica.
A fase pré-histórica não se refere, naturalmente, à Idade Pré-histórica
arqueologicamente falando, mas a uma “pré-história” no sentido de uma fase em que nossa
língua ainda era rudimentar. Essa época compreende os séculos anteriores ao X, período em
que Portugal restringia-se à região do rio que mencionamos acima, que ficou conhecida
como Condado Portucalense. Essa região foi cedida pela Espanha aos primeiros nobres de
Portugal durante as primeiras guerras contra os muçulmanos pela reconquista da Península.
Como diz Huay: “A época pré-histórica é o período de evolução do latim falado na
Galiza e na Luzitânia, desde a conquista da Península Ibérica até a formação dos
romanços, no século V, culminando com a definição do romanço galaico-português
como língua falada nas duas margens do rio Minho.”
Os “romanços” de que fala a pesquisadora Huay são as primeiras línguas
europeias cuja estrutura básica deriva do latim vulgar (ou românico). Todavia, a língua
portuguesa formou-se, além dos elementos do latim, também por elementos celtas e árabes.
Os celtas colonizaram a Península Ibérica muitos séculos antes do adentramento romano,
que só ocorreu no ano de 218 a.C., de modo que lá deixaram profundas raízes culturais que
seriam importantes para a formação da língua portuguesa. A palavra “carro”, por exemplo, é
de origem celta.
Já na época proto-histórica, diz Hauy que: “os documentos escritos em latim
bárbaro atestam já palavras e expressões do romanço galaico-português: estrata
(estrada, lat. via), conelio (coelho, lat. cuniculum), artigulo (artigo, lat. articulum),
ovelia (ovelha, lat. Ovicula) […]”. Nessa época, séculos XI e XIII, já era possível,
portanto, perceber com mais nitidez a organização da língua em torno do galego- português,
que seria a base principal para o português definitivo.
Do século XIII, temos a fase histórica, isto é, o português começou a ser
registrado na forma escrita – procedimento que era executado até então somente em
latim. Esse registro era feito de forma eminentemente fonética, sem ainda preocupações
lexicais. Entretanto, os raros registros do português do século XIII, sobretudo em crônicas
(prosa), podem ter sido alterados por escribas dos séculos posteriores. O fato é que, a partir
de então, o português já era uma língua efetiva e viva e em constante aperfeiçoamento. No
século XIV, começaram a aparecer os textos em prosa mais bem elaborados e também
aqueles em formas poéticas, como as cantigas trovadorescas. Esses textos ajudaram a moldar
também o modo de pronúncia das palavras (vogais tônicas, acentuação, etc.).
Nos séculos XV e XVI, o português passou a se impor no mundo como uma das
grandes línguas modernas, ao lado do castelhano, do francês, do italiano, etc. Nomes
como Sá de Miranda e Luís de Camões (com seu poema épico “Os
Lusíadas”) consolidaram definitivamente a língua portuguesa.
Expansão da língua portuguesa

A língua portuguesa é a oficial em oito países – Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde,
Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor Leste; além disso, é falada em
Goa, Damão, Diu e Macau – os três primeiros na Índia e o último na China. Por que a nossa
língua chegou a tantas localidades?
Assim como o galego, o espanhol, o francês, o italiano, o catalão, o romeno, o sardo, o
provençal e o rético, o português é uma língua proveniente da expansão do latim pela
Europa. A língua latina expandiu-se a partir da segunda Guerra Púnica
– entre Roma e Cartago – em 218 a.C. Durante o processo de expansão e queda do
Império Romano, os falantes do latim tiveram contato com outros povos e,
consequentemente, com outras línguas.
Em um primeiro momento, a Península Ibérica foi invadida por povos germânicos
(vândalos, suevos, alanos, visigodos). Os germânicos permaneceram na região de 409 a
711, quando aconteceu a invasão mulçumana e com ela, a chegada da língua árabe. A
reconquista do território português só aconteceu em 1249, data da retomada de Faro. Deste
processo de conquistas e reconquistas nasceram três línguas: o galego-português, o
castelhano e o catalão.

Na faixa onde hoje está a Galícia, surgiu o galego-português. Com o


processo de reconquista do território português, essa língua estendeu-se até o sul para a
região que hoje chamamos de Portugal. O galego-português permaneceu, durante a Idade
Média, como idioma que mantinha a unidade linguística entre Portugal e a Galiza.
As Grandes Navegações e a constituição de colônias portuguesa na América, África e
Ásia contribuíram para a expansão da nossa língua. Juntos, os países lusófonos têm mais de
230 milhões de falantes. A língua portuguesa, levada pelos colonizadores a cada um desses
lugares, sofreu mudanças em contato com as línguas locais. No Brasil, ela entrou em
contato com as diversas línguas indígenas, as línguas africanas de ramo banto, as línguas
de imigração e as de fronteira.

Palavras estrangeiras fluentes na língua portuguesa


Além dessas citadas antes, temos também palavras originadas de celta,
segue abaixo algumas das demais.
camisa (camisa), saio, saia (sagum), cabana (cappana), cerveja (cerevisia), légua
(leuca), salmão (salmo), carro (carrus), carpinteiro (carpentarius), brio (brigos), vassalo
(vassalus), arar (ara, planície), tona (pele, casca dos frutos, superfície dos líquidos),
manteiga (mantica), parra, parreira, bragas (bracae), caminho (caminum), gato (cattus),
cavalo (caballus), calandra, bico, camba, gamba (camba), trado (taratru), lança (lancea),
palanfreneiro, de paraveredus através da fonética provençal, Epona, Eponina, a deusa dos
cavalos, calhau, teixo, etc.”

Existem muitas outras palavras, essas são só algumas!


Conclusão

Esse trabalho nós levou a conhecer a origem da língua portuguesa, de como ela
surgiu e por todo o processo que ela passou ,chegando com os conquistadores e
sofrendo muitas mudanças pra ela se tornar o que ela é hoje, trazendo consigo várias
formas de fala e de escrita, desde o Pré-românico (foi surgidas a partir do latim
vulgar, o idioma levado pelos soldados para as áreas conquistadas no Império Romano
porque era a língua oficial de Roma) até ao Português Moderno (que é o idioma
falado atualmente no Brasil e nos demais países lusófonos).
Referências

meuartigo.brasilescola.uol.com.br
www.letras.ufg.br
www.todamateria.com.br

Você também pode gostar