Você está na página 1de 9

A História 

de Pompom
The Story of Snowflake
Pompom era uma ovelha, There was a lamb called
Suave e branca como o Snowflake,
algodão, A white wooly lamb was she.
Saltitar pelos verdes She loved to play on the steep
montes, hillside,
Era sua diversão. Happy, wild and free.
Mas a Pompom às vezes But she was kind of naughty,
era desobediente. She liked to wander away.
Preocupado o bom pastor So the good shepherd talked to
a ela então falou: her,
And this is what he had to say:
“Ei, Pompom, olha o “Hey, Snowflake, can you
perigo! hear me call?
Não vá pra longe, fique Hey, Snowflake, I don’t want
comigo. you to fall.
É melhor me obedecer, Stay closer, it’s best to obey,
Sou o Pastor, sei o que I love you, and I know the
fazer!” way.”
Num dia lindo de sol, One day when it was sunny,
Pompom foi passear por Snowflake wandered off on
aí. her own.
Nem ligou quando o seu She didn’t obey when the
pastor shepherd called
Chamou para a ele seguir. “Now it’s time to go home.”
Estava tão distraída, She was so excited,
Que nem ao menos notou She didn’t see the sky turning
Que estava vindo uma gray.
tempestade, There was a thunderstorm
E se esqueceu do que o moving in,
pastor falou. But she’d forgotten what the
shepherd had to say.
Já de volta em casa, Back at home, the shepherd,
O pastor suas ovelhas was counting all the sheep in
contou; his fold.
Faltava uma em seu Then he noticed that one was
corral! gone,
Sentiu a falta de Pompom! Snowflake was out on her own!
Saiu a procurá-la So he went to find her in the
Bem no meio do temporal; middle of the stormy night.
Preocupado o pastor He called aloud to his little
rezou lamb,
Para que nada and prayed that she would be
acontecesse de mal! all right.
“Ei, Pompom, cadê você? “Hey, Snowflake, where
Me responde, eu não could you be?
consigo te ver! Hey, Snowflake, can you
Eu te quero muito, não hear me?
fuja assim, I miss you, oh where did you
Ei, Pompom, volte pra roam?
mim!” Oh, Snowflake! Oh, please
come home!”
Na beira de um Through the dark ran
despenhadeiro, Snowflake,
Pompom caiu; Then she tumbled down the
rolou e rolou, steep hillside.
Caiu no meio de um She was trapped in the
espinheiro. thorny brambles,
E, tão sozinha, chorou e Helpless and alone she
chorou. cried!
De ser teimosa ela se She was so sorry she had
arrependeu, disobeyed.
ficou com medo do que She felt lost and lonely and
conteceu. afraid.
Depois de tê-la Then the shepherd found
encontrado, her
em seus braços o pastor a And carried her back in his
levou. arms.
Ele havia se arriscado Snowflake knew he had
para salvá-la de tamanho risked his life
horror! To rescue her from danger
and harm.
E a partir desse dia And do you know that
Pompom obediente ficou. Snowflake
Ela não mais Changed from her wandering
desobedecia, ways.
sempre alerta ao o que o She grew to be a real good
pastor falou. sheep
‘Cause she remembered
what the shepherd had to
say.
Sheep – ovelha
Shepherd – pastor
Disobedient – desobediente
Obey – obedecer
Thunderstorm – tempestade
Forgotten – esqueceu
Brambles – espinheiro
Found – encontrado

Para mais histórias 
bilíngüe e vídeos, visite 
www.freekidstories.org

Photos and story © Treasure Attic. Used with Permission.

Você também pode gostar