Você está na página 1de 113

Treinamento – S 60 – “L” e”D” 28 – 30/09

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
C60-80
(Capacidade = 6.000 kg – 8.000 kg)

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Entrega Técnica

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Abastecimento

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Abastecimento - GLP
Geralmente construídos em Alumínio ou Aço, ambos os tanques possuem pressão de
ruptura de 575psi (~40 bar). Atualmente os tanques em aço começam a ser substituídos
por modelos em alumínio dado a facilidade de ajuste
na empilhadeira e manutenção, leveza na operação de
troca e baixo custo de produção em relação ao aço.

Componentes principais:

1. Medidor de combustível
2. Sangrador 80%
3. Válvula de Alívio
4. Válvula de Serviço – macho
5. Válvula de enchimento
6. Pino de alinhamento
7. Tubo de retirada do
vapor
8. Tubo limitador 80%
9. Tubo de retirada do líquido
10. Anel de apoio
11. Marcador de nível (bóia)
12. Colar de proteção
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Abastecimento - Biodiesel
Combustível biodegradável derivado de fontes renováveis (há dezenas de espécies vegetais
no Brasil das quais se pode produzir o biodiesel, tais como mamona, dendê (palma),
girassol, babaçu, amendoim, pinhão manso e soja, dentre outras), que pode ser obtido por
diferentes processos tais como o craqueamento, a esterificação ou pela transesterificação.
Esta última, mais utilizada, consiste numa reação química de óleos vegetais ou de gorduras
animais com o álcool comum (etanol) ou o metanol, estimulada por um catalisador. Desse
processo também se extrai a glicerina, empregada para fabricação de sabonetes e diversos
outros cosméticos.
A partir de julho de 2009 o País começou a utilizar o B3 (diesel com adição de 3% de
biodiesel), a estimativa é de um consumo de 1,3 bilhão de litros anuais de biodiesel.

Capacidades:
C70D – 120l
C80D – 147l

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Inspeção
Diária
Verificação a cada 8h
de operação ou
diariamente

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Calibragem
DIANTEIRO/TRASEIRO:
C-80D
# WIDE WALL 8,25x15 18PR: 145PSI

C-70L/C-70D
KUMHO 8,25X15 14PR: 120PSI
Obs: as configurações de pneus podem diferir de um lote
para outro e, em função dessa condição, possuírem a mesma
marca.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Freio
Verificar o volume de óleo de freio no reservatório posicionado
na parte superior esquerda do painel.
Se necessário, encher o reservatório com óleo de freio MS68.
O nível do fluído deve estar entre as marcas MIN e MAX.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Principais Características
 Melhoria do compartimento do operador

 Mais potência – melhoria da performance

 Transmissão automática com modulador de marchas

 Aumento da capacidade de carga – 8.000 kg

 Continuidade do visual da família GEN2

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Componentes
 Motor IVECO N45-MNS Diesel
 Compartimento do Operador
 Cabine do Operador
 Chassi
 Torre
 Transmissão
 Sistema Hidráulico
 Discos de Freio Úmidos

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Motorização - Diesel
IVECO N45-MNS
 Turboalimentado, 4.5L, 100 HP, 2300 rpm
Maior potência
 Sistema de Partida a Frio
Partidas fáceis a baixa temperatura
 Bomba de Combustível Mecânica
Durável e de fácil manutenção
 Performance Aumentada
Rendimento do torque e consumo
 Injeção Direta
Melhor performance, ecomonia de
combustível

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Motorização - Diesel

 Escape Vertical (STD)


Escape longe do operador
 Pré-filtro de ar (STD)
Melhor filtragem
 Baixo nível de ruídos
Operador seguro e comfortável

Atende norma EPA até 2010

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Motorização - GLP

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Motorização - GLP

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Compartimento do Operador
 Compartimento espaçoso,
porta objetos – standard
Comforto para o operador
 Assento com suspensão, faróis,
luz de freio, lanterna, luz de seta
standard
Muito mais por muito menos
 Cinto de Segurança – retrátil,
sem aperto
Garante segurança ao operador

 Inclinação do encosto até 20o


Comforto para o operador
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Compartimento do Operador

2,4”

6,0”

 2.4” ajuste vertical do assento  Coluna de direção ajustável


6,0” ajuste dianteiro / traseiro Mobilidade para entrar e sair
Mais regulagem para do compartimento
o operador

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Compartimento do Operador

 Acesso fácil para o operador


Garante segurança para o operador
para entrar e sair da empilhadeira

 Placa do assoalho lisa


Redução de ruídos,
segurança e de fácil acesso

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Protetor do Operador

 Projeto original – barras


dispostas longitudinalmente
Obstrução visual mínima,
aumento da visibilidade, segurança

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Cabine do Operador

Opção Fechada
 Nível de ruído baixo
89 dBA máx – portas fechadas
93 dBA máx – portas abertas
 Párabrisa integrado
Melhor visibilidade
 Trava das portas 180o – as
portas travam em toda a área
do perfil da cabine
Melhor visibilidade, fácil
acesso para o compartimento

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Cabine do Operador
Opção Fechada
 Párabrisa traseiro fixo
Não necessita ser aberto para
serviço

 Limpadores dianteiros e
traseiros, espelho retrovisor
interno e iluminação interna
Melhor visibilidade, segurança

 Aquecedor sob o assento


Máximo comforto

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Chassi

 Estrutura soldada para serviço


pesado
Durabilidade do conjunto
 Tanques de combustível e óleo
hidráulico integrados
Melhor refrigeração do reservatório
hidráulico
 Carenagem lateral em volta da
estrutura
Aumento da rigidez, danos por
impacto baixos

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Chassi
 Caixa da bateria integrada – 24V
Acesso fácil e rápido

 Caixa de ferramentas integrada


(ambas com trava)
Conveniente para manutenção e uso
do operador

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Torre
Montagem dos eixos bifurcados
 Trilhos alinhados com standard
coluna estreita
Melhor visibilidade frontal
 Correntes posicionadas
internamente
Proteção do conjunto
 Torre tripla com cilindros
primários – sem cilindro
central
Melhor visibilidade
 Válvula de amortecimento
hidráulico
Estágios silenciosos

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
SISTEMA HIDRÁULICO
RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
 Capacidade: 120l – C70
140l – C80
 Óleo hidráulico: Texaco Rando HD32
(especificação MS68)
 Intervalo de troca: a cada 2000h com
verificação de nível diário e recolhimento
de amostra a cada 200h para análise.
O intervalo poderá ser reduzido conforme
severidade da operação
 Filtro de tela: limpar a cada 2000h ou
conforme substituição do óleo hidráulico.
Inspeção visual determinará a troca
 Elemento hidráulico: primeira troca
com 50h e depois a cada 2000h ou
conforme substituição do óleo hidráulico

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF “Ergo Power”
 Controlado eletronicamente
 Totalmente automático Não necessita de ajuste
Fácil operação  Válvula de avanço eletrônica
Controle preciso para velocidade de
tráfego durante elevação da torre
 Deslocamento modulado em
sentido e velocidade – mudança de
controle conforme carga
Deslocamento macio, eficiente e
silencioso
 Baixo atrito das engrenagens
3 velocidades Melhor rendimento de torque e
potência
 Componentes pesados
Vida longa, aumento de potência

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF “Ergo Power”

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
TRANSMISSÃO
 Capacidade: 20l
 Óleo lubrificante: 10W30Texaco TDH
Oil Special
 Intervalo de troca: a cada 1000h com
verificação de nível diário e recolhimento
de amostra a cada 200h para análise.
O intervalo poderá ser reduzido
conforme severidade da operação
 Filtro de tela: limpar a cada 2000h ou
conforme substituição do óleo hidráulico.
Inspeção visual determinará a troca
 Elemento hidráulico: primeira troca
com 50h e depois a cada 2000h ou
conforme substituição do óleo hidráulico

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116

 Número de Marchas
3 velocidades, à frente e a ré
1ª ...............................4,578:1
2ª ...............................2,396:1
3ª ...............................0,994:1
 Conversor de Torque

tamanho .....................280 mm
Capacidade de Óleo

20l
Peso (Seco)

~242 kg
Temperatura de Trabalho do Óleo

82°C - 93°C

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
DISPOSIÇÃO DOS PACOTES

 A – Pacote da embreagem KV
 B – Eixo de entrada do conversor
 C – Pacote da embreagem K2
 D – Pacote da embreagem KR
 E – Pacote da embreagem K3
 F – Pacote da embreagem K1

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
CONVERSOR DE TORQUE

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
CONTROLE ELETRO-HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
SENSOR DE RPM / TEMPERATURA DA TRANSMISSÃO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
SENSOR DE PRESSÃO DO FILTRO DA TRANSMISSÃO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
SENSOR DE VELOCIDADE INTERNA (ENTRADA DO SINAL)
SENSOR DO CONVERSOR

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
SENSOR DE VELOCIDADE INTERNA (SAÍDA DO SINAL)

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
DISPOSIÇÃO DO CHICOTE

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116
DISPOSIÇÃO DO CHICOTE

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-116

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-94 EC

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão ZF 3WG-94 EC

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão Dana – T12313

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão Dana – T12313

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Transmissão Dana – T12313

 P
Porta “A” – Pressão principal: 240 – 280 psi

 Porta “L” – Pressão de retorno: 60 psi

 Porta “M” e “C” – Pressão de acionamento Frente e Ré:


190 – 240 psi

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Sistema Hidráulico
 Pressão compensada - incorpora ajuste do fluxo e controle
da pressão
Todas as funções podem ser executadas simultaneamente
Diminuição da perda de cavalos-força

 Torre montada com válvula de retorno de carga


Retorno controlado – independente da velocidade do motor
 Válvula de controle de fluxo – limita o fluxo de óleo para
ajustar a velocidade da torre abaixando lentamente caso
haja falha em alguma mangueira
Segurança assegurada

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Sistema Hidráulico
Ajustes das pressões do comando hidráulico.

Pressão principal
2.800 Psi

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Sistema Hidráulico
Ajustes das pressões do comando hidráulico.

Acessório
2.200 Psi
Inclinação
2.500 Psi

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Discos de Freio Úmidos
 Freio assistido
Baixo esforço no acionamento
 Disco imerso em óleo - blindado
Operação silenciosa, sem desgaste, sem contaminação, freio
consistente – freio eficiente devido a umidade e temperatura
 Sem necessidade de ajuste
Vida longa / intervalos de reparação longos
 Baixo esforço do pedal
Minimizando a fadiga do operador
 Redução da engrenagem planetária
Engrenamento silencioso / durabilidade
 Aplicação do freio a frente das engrenagens planetárias -
operação mácia
Garantia – 3 anos, 10,000 horas

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel Digital
Display Multi-funcional
Indicadores visuais
Fácil diagnóstico para o operador
Indicatores do painel:
Temperature do óleo da transmissão
Pressão do óleo do motor
Carga do alternador
Operação da vela aquecedora – diesel
Mal funcionamento do combustível
Cinto de segurança / Aviso de freio
Tipo de diagnóstico
Nível do combustível
Ícone “Timer de Manutenção” (Diesel / GLP)
Indicação de seta
Temperatura do motor
Direção de viagem
Velocidade de tráfego
Seletor de marchas
Seleção de nível de potência
Horimetro
Data e Hora

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel Digital

Display Multi-funcional

 Alarme sonoro
Segurança adicional para
o operador
 Alarmes disponíveis:
Nível de combustível
Temperatura do óleo do
Transeixo
Pressão do óleo do motor
Freio de estacionamento
Cinto de segurança

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Eixo de direção / movimentação
Direção Tração
 Cilindro duplo nas  Redução planetária da
extremidades engrenagem
 Hastes de borracha sobre o Fornece tração uniforme
cilindro  Diferencial de quatro pinhões
Protege o cilindro de Torque uniforme
elevação de impurezas  Freio a banho de óleo
 Pino-mestre articulado
Durabilidade
Resistência a impactos
Ajuste fácil da bronzina

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Tampa Traseira “Asa de Gaivota”
 Abertura no lugar
Acessibilidade durante
manutenção
 Trava externa
Maior segurança

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Acessibilidade de Manutenção

 Checagens diárias através da tampa traseira


Sem necessidade de desmontagem do piso frontal

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Características Padrão

 Motor / Sistema de Combustível


Escape Horizontal - diesel
(através do contrapeso)

 Luzes e Alarmes
Faróis dianteiros (presos ao protetor)
Luz traseira combinada (freio, ré, lanterna)
Luzes de seta – dianteira e traseira

 Compartimento do Operador
Banco de vinil com suspensão total e
ajuste do encosto
Espelhos retrovisores convexos, ajustáveis

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Opções Disponíveis

 Motor / Sistema de Injeção


Sistema de corte do motor ativado pelo assento
(se o operador sair do assento, o motor pára e a
transmissão entra em neutro)

 Luzes e Alarmes
Luz de trabalho traseira
Estrobo
Alarme de ré

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
C60-C80 D

Painel de Instrumentos
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

Display Multi-funcional
Indicadores visuais
Fácil diagnóstico para o operador
Indicadores do painel:
Temperatura do óleo da transmissão
Pressão do óleo do motor
Carga do alternador
Operação da vela aquecedora – diesel
Mal funcionamento do combustível
Cinto de segurança / Aviso de freio
Tipo de diagnóstico
Nível do combustível (Diesel)
Ícone “Timer de Manutenção”
Temperatura do motor
Indicação de seta
Velocidade de tráfego
Direção de viagem
Seleção de nível de potência
Seletor de marchas
Horímetro
Data e Hora

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

1 MEDIDOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL 8 LUZ INDICATIVA DE ERRO

2 MEDIDOR DA TEMPERATURA DA ÁGUA 9 BOTÃO DE DIREÇÃO (MODE)

3 MOSTRADOR DE HORA E DATA 10 BOTÃO DE DIREÇÃO (ENTER)

4 HORÍMETRO 11 BOTÃO DE DIREÇÃO

5 DISPLAY DE MENSAGENS E SENTIDO DE DIREÇÃO 12 BOTÃO DE DIREÇÃO

6 LUZ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO 13 BOTÃO DE MUDANÇA DE VALOR (+)

7 LUZ DO CINTO DE SEGURANÇA 14 BOTÃO DE MUDANÇA DE VALOR (-)

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
TEMPERATURA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR

Mostrador dividido em duas cores


conforme graduação de temperatura.
A letra C indica “Cold - Frio”
e a letra H indica “Hot - Quente”.
Se o indicador graduado estiver na
faixa vermelha, o motor entrará em
regime de emergência até que, na
condição crítica, se autodesligará.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL

Indica o volume de combustível


remanescente no tanque.
A letra E indica “Empty – Vazio”
e a letra F indica “Full – Cheio”.
Se o nível estiver baixo, um flash
e uma buzina soarão por 1s e a
mensagem LOW FUEL aparecerá
no painel.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
FREIO DE ESTACIONAMENTO

Após a partida do motor, indica


que o freio de estacionamento está
acionado.
Apertar o botão e empurrar a alavanca
para baixo liberando o freio.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
CINTO DE SEGURANÇA / LUZ DE SERVIÇO

Na partida, a luz e a buzina A luz de serviço acenderá quando


no painel será emitido por 3s o ajuste de serviço for carregado.
para avisar o operador do Quando a luz estiver acesa, indica
cinto de segurança que a revisão periódica deverá
ser executada

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
HORA E DATA / HORÍMETRO E VELOCÍMETRO

Indica a hora e data

Quando a velocidade estiver abaixo de 0,5


km/h, o horímetro será mostrado e quando a
velocidade estiver acima de 0,5 km/h, a
velocidade será mostrada.
O mostrador de velocidade poderá ser
ajustado para Km/h ou MPH

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
DISPLAY DE MENSAGENS

Mostra o modelo do equipamento, seleção


de força, direção de deslocamento,
Warning - alerta do sistema e
Error - mensagem de erro
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
MOSTRADOR DE OPERAÇÃO

Direção/Marcha

Seleção da
Seleção de Marcha
Transmissão

Mostra do sentido de viagem, a seleção de


marcha da empilhadeira e o modo de operação
da transmissão

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos - Menus

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos - Menus

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos - Menus

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos - Menus

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos - Menus

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Treinamento – S 60 – “L” e ”D” 28 – 30/09

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

FRENTE I
II
III

NEUTRO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Teste da Alavanca Direcional

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Teste da Alavanca Direcional

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Teste da Alavanca Direcional

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Teste da Alavanca Direcional

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
MODO OPERACIONAL “OP”
A transmissão no modo “OP” opera com relação de
transmissão reduzida. O modo “OP” é utilizado
quando a empilhadeira está em operação pesada,
ou seja, movimentando carga.
Nessa configuração, o pedal de aproximação será
habilitado para as funções de movimentação
próximo dos pontos de carga/descarga.

MODO DRIVE “DR”


A transmissão no modo “DR” somente é utilizado
quando o equipamento está em “transito”, ou seja,
em deslocamento sem carga por percursos longos,
por exemplo, sendo recolhido ao local de
estacionamento.
Nessa configuração, o pedal de aproximação não
será habilitado, por entender que o equipamento
está em transito, sem carga a ser movimentada.
NÃO NECESSITA DA APROXIMAÇÃO!!
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

DR A1

DR A2
DR ML

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

OP A1

OP A2

OP ML

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
SÍMBOLOS DE ERROS

1 2 3 4 5 6

1 – LUZ PILOTO DA PARTIDA A FRIO


2 – PRESSÃO DE ÓLEO DO MOTOR
3 – TEMPERATURA DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO
4 – DESCARGA DE BATERIA
5 – MAU FUNCIONAMENTO DO MOTOR
6 – PERÍODO DE MANUTENÇÃO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES

A função é mostrar os dados do sistema


na tela de cristal líquido. Os parâmetros
ajustáveis poderão ser alteradas.
Concentrados no lado direito do painel,
cada botão é específico e alguns agregam
mais de uma função

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES
CALIBRAÇÃO DA TRANSMISSÃO “AEB”

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES
CALIBRAÇÃO DA TRANSMISSÃO “AEB”

OBJETIVO
Verificar se os pacotes de embreagem estão trabalhando de forma
sincronizada. Essa verificação é feita através de sensores que estão
instalados em pontos específicos (entrada e saída) e emitem pulsos
elétricos que são enviados para o módulo que, dessa forma, monitora o
seu funcionamento.

QUANDO EXECUTAR
O ajuste dos pacotes de transmissão poderá ser executado:
- quando o equipamento for entregue;
- quando a transmissão for reparada ou substituída; quando o controlador
ou peças relacionadas (válvula solenóide, chicote, conectores ou sensores)
forem substituídas; ou quando for desmontada/montada;
- quando as condições da transmissão forem alteradas durante operação.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES
CALIBRAÇÃO DO PEDAL DE APROXIMAÇÃO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
AJUSTE DE FUNÇÕES
CALIBRAÇÃO DO PEDAL DE APROXIMAÇÃO

OBJETIVO
Verificar se o sensor do pedal de aproximação está funcionando
corretamente, através do sinal elétrico que é gerado a partir do
momento que o pedal de aproximação é acionado.

QUANDO EXECUTAR
O ajuste da aproximação poderá ser executado:
- quando o equipamento for entregue;
- quando a transmissão for reparada ou substituída; quando o controlador
ou peças relacionadas (válvula solenóide, chicote ou sensor de aproximação)
forem substituídos;
- quando algum da transmissão for alterado durante operação.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos
OPERAÇÃO DE SENHA

Ajusta a permissão/restrição de operação


da empilhadeira - altera os parâmetros
de funcionamento

SENHA É PESSOAL E INTRANSFERÍVEL!!


“10000”

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Painel de Instrumentos

O painel de instrumentos para máquinas GLP e Diesel é


o mesmo (# 8041020),
8041020) porém na hora da instalação será
necessário ajustar o modelo da máquina para que os
parâmetros funcionem corretamente .

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Controlador da Transmissão
O dispositivo APC73-12 é utilizado para controlar o engate das marchas da
transmissão DANA T12313 através de combinação de informações que
serão apresentadas no painel, por intermédio de dois caracteres digitais.
Esses caracteres informarão a marcha engatada, situação da transmissão e
códigos de falhas, caso ocorra algum problema de funcionamento.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Controlador da Transmissão

# A – sentido de direção a ser percorrido pela empilhadeira:


F = FORWARD / FRENTE R = REVERSE / RÉ
 
# B – marcha selecionada na transmissão:
1ª. FRENTE (F1) / RÉ (R1)
2ª. FRENTE (F2) / RÉ (R2)
3ª. FRENTE (F3) / RÉ (R3)
 
# C – botão M = MODE para mudança das informações do display digital.
Ao ser pressionado, muda a configuração de operação da transmissão;
# D – Led amarelo “T” para indicar falhas no sistema e testes gerais;
# E – Led vermelho “F” fica ligado para indicar que o sistema está
em condição de reset.
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Controlador da Transmissão
Pressionando o interruptor M ativará o próximo modo. Pressionando enquanto entra o
display de marchas, a posição da marcha será novamente selecionada.

O modo GP mostra a direção selecionada e a transmissão


que trabalha no modo “automático”. Nessa condição a máquina parte
de 2ª marcha. O exemplo mostra 1ª. marcha Neutro

Este modo mostra a velocidade da empilhadeira em km/h.


Para velocidades abaixo de 10 km/h, será mostrada como 0,1 km/h.
O exemplo mostra a velocidade de 4,2 km/h.

Este modo mostra a velocidade da empilhadeira em mph.


Para velocidades abaixo de 10 mph, será mostrada como 0,1 mph.
O exemplo mostra a velocidade de 4,2 mph.

O modo SL coloca a transmissão em operação manual e a seleção de


marchas pela alavanca direcional. A marcha selecionada aparecerá
conforme mostrado. É recomendado que, caso seja necessário operar
em manual, fazer o desligamento do controlador pelo botão AUTO.
AUTO

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Controlador da Transmissão
TIPO DE OPERAÇÃO:

1.LINHA DE PRODUÇÃO

2.CARGA & DESCARGA

3.RAMPA

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Controlador da Transmissão

CHAVE “AUTO” DESLIGADO


A operação com a chave AUTO desligada é
utilizado
quando há algum problema no módulo de controle
da transmissão e que impossibilite a mudança de
marchas no modo automático.
Uma vez desligado, o módulo ficará inoperante.
O equipamento continuará em operação, mas
somente através da alavanca seletora que
as marchas poderão ser selecionadas conforme
a necessidade da operação.

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Substituição das corrente da Torre

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Substituição das corrente da Torre

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Substituição das corrente da Torre

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Substituição das corrente da Torre

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Substituição dos Garfos

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Substituição dos Garfos

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Placa de Identificação

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
CONTRATO
VOTORANTIM

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.
OBRIGADO!!

Confidential, proprietary and trade secret information of CLARK Material Handling Co.
Do not copy or disclose to anyone.

Você também pode gostar