Você está na página 1de 35

OS LUSADAS

Proposio e Invocao

A Proposio apresenta-se no Canto I, nas estrofes 1 a 3, onde o sujeito potico faz a enunciao do assunto que se prope tratar e introduz os 4 planos( viagem, poeta, mitolgico e da histria de Portugal). Assim , tambm, n' Os Lusadas: Cames est decidido a tornar conhecido em todo o mundo o valor do povo portugus ("o peito ilustre lusitano").

A proposio estruturada em duas partes:





1. Parte (estrofes 1 e 2): o poeta apresenta-nos o heri e o assunto do poema;


2. Parte (estrofe 3): o poeta estabelece um confronto entre os portugueses e os grandes heris da Antiguidade, afirmando a superioridade dos primeiros sobre os segundos.
2

lano da Viagem 1. As r Q r ss r E M is E N tr R i ri s r t r , t , s ci r s i s r s ssi l , s T r s , , s


os homens que enfrentaram os mares desconhecidos, venceram todos os perigos e criaram um novo reino e terras distantes.

t l r i L sit c l t s

o poeta destaca principalmente a actividade martima, a gesta dos descobrimentos A exaltao do esforo desenvolvido, considerado sobre-humano

rr s sf r ti t t s f r ific r li r

lano da Histria 2. E t D AF , s l s R is I ri , si r l i t S t t s l r s ri s l ri s s f r il t
Aqui, Cames refere-se aos Reis (monarcas portugueses) que dilataram a F e o Imprio em frica e sia

s t rr s ici s s r st l r s s rt ; rt , rt ,

D fric E S l s

M rt li r i r rt

Todos aqueles que por obras valorosas se tornaram imortais, aqueles que no passado, no presente e mesmo no futuro, pelas obras realizadas, ficaram na memria dos homens.

lano do oeta

3. Cessem As

i Grego e o Troi

ega es grandes

e fizeram;

Cale-se de Alexandro e de Trajano A fama das it rias e ti eram; lano do oeta lano Mitolgico

Q e eu canto o eito ilustre lusitano, A uem Neptuno e Marte obedeceram. Cesse tudo o ue a Musa antiga canta, Que outro alor mais alto se alevanta.

FINALIDADE
O poeta pretende no s enunciar os heris, divulgar factos histricos, mas, tambm, enaltecer o povo portugus.

Este elogia a coragem e a bravura dos ortugueses, que enfrentando inmeros perigos conseguiram fazer o que ningum antes tinha feito, que todos receavam e que ningum antes deles ousou fazer.

O heri colectivo como o prprio nome da obra indica Os Lusadas os portugueses no passado presente e futuro.
6

As armas, e os bar es assinalados Que, da Ocidental praia Lusitana, or mares nunca dantes navegados, assaram ainda al m da Taprobana, Em perigos e guerras esforados Mais do ue prometia a fora umana, E entre gente remota edificaram Novo Reino, ue tanto sublimaram;

A B A B A B C C

Rima Cruzada

Rima m arel ada

Os versos s o decasslabos 0 slabas mtricas: (medida nova) As/ ar/ mas /e os /ba /r es/ as/ si/ na/ la 1 2 5 6 7 8 9 10

INVOCAR

chamar em seu socorro ou auxlio, particularmente o poder divino ou sobrenatural.

ara Cames

No se limitou a invocar as ninfas ou musas conhecidas dos antigos gregos e romanos. Embora as Tgides no sejam criao sua, adoptou-as como forma de sublinhar o carcter nacional do seu poema.

Engrandecimento do seu heri

Ao longo da obra, existem 4 invocaes:


No canto I estrofes 4 e 5; No canto III estrofes 1 e 2; No canto VII estrofes 78 87; No canto X estrofes 8 e 9.

CANTO I 1 INVOCAO
Invocao s tgides


Nesta invoca o, Cames pede s ninfas do Tejo , as T gides,

ue l e

dem inspira o para escrever Os Lusiadas. s T gides, ue tantas vezes o poeta celebrou e versos seus, implora ele agora um sonho alto e sublimado, um estilo grandloco e corrente, adequado ao assunto que Cames se prope cantar. Os feitos dos portugueses eram t o importantes que para os cantar com dignidade era necess ria uma fria grande e sonorosa, ou seja, uma inspira o elevada, um tom solene persuasivo, mas emotivo.

10

4.E vs, T gides ninfas do Tejo minhas, pois criado Tendes em mi um novo engenho ardente, Se sempre, em verso humilde, celebrado Estil Foi de mi vosso rio alegremente, Dai-me agora um som alto e sublimado, Um estilo grandloquo e corrente, Estil pi or que de vossas guas Febo ordene Que no tenham enveja s de Hipocrene.

ri

11

5. Dai-me uma fria4 grande e sonorosa, E no de agreste avena ou frauta ruda, Mas de tuba canora e belicosa, Que o peito acende5 e a cor ao gesto6 muda. Dai-me igual canto aos feitos da famosa Gente vossa, que a Marte tanto ajuda; Que se espalhe e se cante no Universo, Se to sublime preo cabe em verso.

Os feitos dos portugueses eram to importantes que para os cantar com dignidade era necessria uma fria grande e sonorosa, ou seja, uma inspirao elevada, um tom solene persuasivo, mas emotivo.

Esses feitos so to espantosos que, possivelmente, nem com o auxlio das Tgides podero ser transpostos, com a devida dignidade, para a poesia.

12

 Tratando-se de um pedido, a Invocao assume a forma de discurso persuasivo, onde predomina a funo apelativa da linguagem e as marcas caractersticas desse tipo de discurso o vocativo e os verbos no modo imperativo determinam a estrutura do texto: EX: E vs, T gides minhas, (...) Dai-me (...) Dai-me (...) Dai-me (...)

13

 Fi

r s

Estil :
FIGURAS DE ESTILO r s D l A str f j cti I EX LICAO r l / l m N r m i s ir t m h q lq r, m s r q s s lh

VERSOS E r ,T s i

14

CANTO III 2 INVOCAO


INVOCAO A CALOPE


Aqui, o sujeito potico, invoca a Calope, uma vez que, esta a deusa da poesia e Cames quer transmitir os feitos gloriosos dos portugueses, no seu peito mortal, feitos que sero imortalizados.

ede-lhe que d a inspirao de um Deus.

15

1. Agora tu, Calope1, me ensina O que contou ao Rei o ilustre Gama: Inspira imortal canto e voz divina Neste peito mortal, que tanto te ama. Assim o claro2 inventor da Medicina, De quem Orfeu3 pariste, linda Dama, Nunca por Dafne4, Clcie ou Leucotoe, Te negue o amor devido, como soe5.
1.Calope musa da poesia pica e da eloqucia; 2.Claro ilustre; 3.Orfeu filho de Calope e Apolo, poeta e msico cujas palavras e melodias tinha um mgico poder de arrastar rvores e animais que o seguiam; 4.Dafne, Clcie ou Leucotoe trs ninfas amadas por Apolo; 5.Soe costuma; 16

2. Pe tu, Ninfa1, em efeito meu desejo, Como merece a gente Lusitana; Que veja e saiba o mundo que do Tejo O licor de Aganipe2 corre e mana. Deixa as flores de Pindo3, que j vejo Banhar-me Apolo na gua soberana4; Seno direi que tens algum receio, Que se escurea5 o teu querido Orfeio6.  Pede a calope que o ajude a mostrar ao mundo este poco e que a fonte da poesia, Aganipe, se mude para Portugal.  Convida-a a deixar o monte Pindo: , agora no Tejo que corre gua dos poetas. Se Calope no aceitar, o poeta dir que ela tem medo e ver esquecido o seu filho Orfeu, deus da poesia.
17 1-Ninfa Calope; 2- Aganipe fonte que brutava do monte Hlicon, inspiradora dos poetas; 3- Pindo monte da Grcia consagrado Apolo e as Musas; 4- Soberana milagrosa; 5-Escurea exceda; 6-Orfeio Orfeu;

 Figuras de Estilo:

VERSOs o claro inventor da Medicina

FIGURAS DE ESTILO Perfrase

EXPLICAO Diz por muitas palavras, o que apenas poderiamos designar por uma Apolo. Dar enfas criao de uma obra que vai para alm da vida dele(poeta).
18

imortal canto/peito mortal

Anttese

CANTO VII 3 INVOCAO


INVOCAO S NINFAS DO TEJO E DO MONDEGO


Nesta terceira invocao, visto que, comea no verso 79 e termina no 87, apenas iremos fazer referncia aos aspectos mais relevantes, de modo, a no alargar em demasia a anlise.

O poeta pede inspirao s ninfas do Tejo e Mondego que lhe dem inspirao para esta sua rdua viagem, realizao da obra, caso contrrio receia que no seja capaz de cumprir o propsito inicial.

19

78. Um ramo na mo tinha... Mas, cego! Eu, que cometo insano e temerrio, Sem vs, Ninfas do Tejo e do Mondego, Por caminho to rduo, longo e vrio! Vosso favor invoco, que navego Por alto mar, com vento to contrrio, Que, se no me ajudais, hei grande medo Que o meu fraco batel se alague cedo.
1-Cometo - me atrevo; ouso seguir; 2-Insano louco;

 Ninfas do Tejo Tgides, estas so invocadas, uma vez que, os navegadores portugueses partiram do rio Tejo.
20

79.Olhai que h tanto tempo que, cantando O vosso Tejo e os vossos Lusitanos, A fortuna mo traz peregrinando, Novos trabalhos vendo, e novos danos: Agora o mar, agora experimentando Os perigos Mavrcios4 inumanos5, Qual Canace6, que morte se condena, Numa mo sempre a espada, e noutra a pena. 80.Agora, com pobreza avorrecida,
7-Hospcios alheios terras estrangeiras; 8-Degradado desterrado; 9-Costas aluso s costa martimas onde Cames naufragara. 10-Escapando a vida salvando-se; 11-Rei Judaico Ezequias, rei de Jud, a quem Deus prolongou a vida por 15 dias; 4-Mavrcios de Marte, isto , da guerra: 5-Inumanos crueis, desumanos; 6-Canace filha de olo, que casou com o irmo Macaru. O pai enviou-lhe uma espada para que suicidasse. Antes de o fazer, segurando a espada na mo esquerda, escreveu ao irmo e marido.

Por hospcios alheios7 degradado8; Agora, da esperana j adquirida, De novo, mais que nunca, derribado; Agora s costas9 escapando a vida10, Que dum fio pendia to delgado Que no menos milagre foi salvar-se Que para o Rei Judaico11 acrescentar-se.

Nas estrofes 79 e 80, Cames faz uma retrospectiva dos trabalhos e danos que enfrentou nos mares, dos perigos que correu na guerra, da pobreza que sofreu no Oriente, das esperanas e desiluses e mesmo do naufrgio de que dificilmente escapou, ao mesmo tempo que ia escrevendo.

22

81.E ainda, Ninfas minhas, no bastava Que tamanhas misrias me cercassem, Seno que aqueles, que eu cantando andava Tal prmio de meus versos me tornassem: A troco dos descansos que esperava, Das capelas de louro que me honrassem, Trabalhos nunca usados me inventaram, Com que em to duro estado me deitaram. 82.Vede, Ninfas, que engenhos de senhores O vosso Tejo cria valorosos, Que assim sabem prezar com tais favores A quem os faz, cantando, gloriosos! Que exemplos a futuros escritores, Para espertar engenhos curiosos, Para porem as coisas em memria, Que merecerem ter eterna glria!
Ironia - crtica falta de considerao que os portugueses tinham pelos escritores da poca (Consideraes do poeta)

83.Pois logo em tantos males forado, Que s vosso favor me no falea, Principalmente aqui, que sou chegado Onde feitos diversos engrandea: Dai-mo vs ss, que eu tenho j jurado Que no o empregue em quem o no merea, Nem por lisonja louve algum subido, Sob pena de no ser agradecido.
O poeta aqui continua a pedir fora e faz referncia ao facto que no vai usar o puder para cantar quem no merece.

84.Nem creiais, Ninfas, no, que a fama desse A quem ao bem comum e do seu Rei Antepuser seu prprio interesse, Inimigo da divina e humana Lei. Nenhum ambicioso, que quisesse Subir a grandes cargos, cantarei, S por poder com torpes exerccios Usar mais largamente de seus vcios;
Actos vergonhosos

85.Nenhum que use de seu poder bastante, Para servir a seu desejo feio, E que, por comprazer ao vulgo errante, Se muda em mais figuras que Proteio. Nem, Camenas, tambm cuideis que canto Quem, com hbito honesto e grave, veio, Por contentar ao Rei no ofcio novo, A despir e roubar o pobre povo. 86.Nem quem acha que justo e que direito Guardar-se1 a lei do Rei severamente, E no acha que justo e bom respeito, Que se pague o suor da servil gente; Nem quem sempre, com pouco experto2 peito, Razes aprende, e cuida que prudente3, Para taxar, com mo rapace e escassa, Os trabalhos alheios, que no passa.
Para pagar avaramente a quem trabalha, que no sofre. E que pata agradar ao povo inconstante

Aqueles que acham justo o cumprimento rgido das leis do Rei e no pagam os salrios.

87.Aqueles ss direi, que aventuraram O seu Deus, por seu Rei, a amada vida, Onde, perdendo-a, em fama a dilataram, To bem de suas obras merecida. Apolo, e as Musas que me acompanharam, Me dobraro a fria concedida, Enquanto eu tomo alento descansado, Por tornar ao trabalho, mais folgado.
Pede para lhe continuarem a dar alento para cantar estes que merecem

O Poeta nas estrofes finais (83-87) da 3 invocao, volta a pedir ajuda s

Musas, pois insiste que precisa destas para escrever, diz tambm que no ir usar a inspirao para cantar a quem no o merea. Depois enumera-os:

Aqueles que antepem o seu prprio interesse,ao bem como e ao do rei. Aqueles que abusam do poder para satisfazerem os seus interesses inconfessveis e que, para agradarem ao vulgo errante

Mas na estrofe 87 conclui que promete apenas cantar aqueles que, arriscando a vida por Deus e pelo seu Rei, merecem a imortalidade.

Figuras de stilo:
VERSOS FIGURAS DE ESTILO Apstrofe Apstrofe Adjectivao Alegoria Eufemismo Metonmia EXPLICAO Refere-se a ele mesmo Invocar as ninfas Sem o favor das Musas a viagem descrita poderia redundar no naufrgio. No conseguir cumprir o seu propsito A espada em vez da guerra, a pena em vez da escrita
28

Estrofe 78 cego, eu, que Estrofe 78 - Ninfas do tejo e do Mondego Estrofe 78 - insano e temerrio rduo, longo e vrio Estrofe - Verso 5 a 8 Estrofe 78 - fraco batel se alague Estrofe 79 - Numa mo sempre a espada, e noutra a pena

Estrofe 79 - Qual Canace, que morte se condena/Numa mo sempre a espada, e noutra a pena. Estrofe 80 agora Estrofe 81 Ninfas minhas

Comparao

Compara este episdio ao facto de estar a escrever feitos gloriosos que envolveram espadas Realar o tempo presente Invocar as ninfas

Anfora Apstrofe

Invoca novamente Calope, sendo a deusa da poesia, para que lhe d alento e no deixe que as foras lhe falte para continuar a sua epopeia.

30

8.Matria de coturno, e no de soco, A que a Ninfa aprendeu no imenso lago; Qual Iopas no soube, ou Demodoco, Entre os Feaces um, outro em Cartago. Aqui, minha Calope, te invoco Neste trabalho extremo1, por que em pago Me tornes do que escrevo, e em vo pretendo, O gosto de escrever, que vou perdendo.
Invoca novamente Calope, sendo a deusa da poesia, para que lhe d alento e no deixe que as foras lhe falte para continuar a sua epopeia

31

9. Vo os anos descendo1, e j do Estio2 H pouco que passar at o Outono3; A Fortuna4 me faz o engenho frio5, Do qual j no me jacto6 nem me abono; Os desgostos me vo levando ao rio Do negro esquecimento e eterno sono. Mas tu me d7 que cumpra, gro rainha8 Das Musas, co que quero nao minha!
Estar altua dos feitos portugueses Os desgostos vo aproximando o poeta da morte.

1. Descendo passando 2. Estio (Vero)- idade viril 3.Outono velhice 4. Fortuna desventura 5. Me faz o engenho frio enfraquece-me o talento 6.Jacto orgulho ; gabo 7. Tu me d concede-me 8. Gro rainha das musas Calope, musa da poesia pica.

32

Nesta 4 Invocao so abordados vrios tpicos:


Conscincia da passagem inexorvel do tempo. (vo os anos descendo)

Vemos esta passagem da vida atravs do decorrer das estaes.

A desventura ( Fortuna) arrefecem-lhe o engenho, de que j nem sequer se orgulha, e os desgostos lhe arrastam para a morte. Tem medo de morrer sem ter cumprido o que prometera nao (Os Lusadas), por isso pede a Calope que lhe devolva O gosto de escrever.

33

VERSO Os desgostos me vo levando ao rio /Do negro esquecimento e eterno sono. Do negro esquecimento e eterno sono e j do Estio / H pouco que passar at o Outono

FIGURAS DE ESTILO Eufemismo

EXPLICAO Caracterizar a morte, mas com palavras suaves. Muitas palavras para designar morte. comparada a passagem da vida com a sequncia das estaes

Perfrase Metfora

 Mais uma vez, o uso do imperativo e o recurso s figuras de estilo, contribuem para acentuar a necessidade de um estilo altura dos feitos que se prope a relatar, pela boca do Gama. Ex :Olhai, Vede
34

Pe tu, Ninfa, em efeito meu desejo, Como merece a gente Lusitana; Que veja e saiba o mundo que do Tejo O licor de Aganipe corre e mana. Deixa as flores de Pindo, que j vejo Banhar-me Apolo na gua soberana; Seno direi que tens algum receio, Que se escurea o teu querido Orfeio.

A B A B A B C C

Rima Cruzada

Rima m arel ada

Os versos so decasslabos 10 slabas mtricas (medida nova): As/ ar/ mas /e os /ba /res/ as/ si/ na/ la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
35

Você também pode gostar