Você está na página 1de 37

Língua Portuguesa – 1ª Série do Ensino Médio

Lusofonia
Objetivo da aula
Refletir sobre a importância do estudo da língua
portuguesa nos países lusófonos;

Habilidade
Valorizar a identidade histórico-social possibilitada pelo
estudo das origens da Língua Portuguesa, sua evolução
e uso em diferentes contextos.
O que faremos hoje?

• Conhecer os países que falam a Língua Portuguesa


como idioma oficial;
• Pensar sobre a origem da língua portuguesa
através do soneto “Língua Portuguesa”, de
Olavo Bilac;
• Refletir sobre semelhanças e diferenças da
Língua Portuguesa ao redor do mundo.
Para início de conversa...

Quais países têm a Língua Portuguesa como idioma oficial?


• Portugal;
• Brasil;
• Angola;
• Moçambique;
• Guiné-Bissau;
• Cabo Verde;
• São Tomé e Príncipe;
• Timor Leste;

https://pt.wikipedia.org/wiki/Portugal
https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_portuguesa
https://pt.wikipedia.org/wiki/Brasil
https://pt.wikipedia.org/wiki/Angola
https://pt.wikipedia.org/wiki/Mo%C3%A7ambique
https://pt.wikipedia.org/wiki/Guin%C3%A9-Bissau
https://pt.wikipedia.org/wiki/Cabo_Verde
https://pt.wikipedia.org/wiki/Timor-Leste
https://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Tom%C3%A9_e_Pr%C3%Adncipe
Responda no caderno e compartilhe no chat...

Você já ouviu o termo “Lusofonia”?


Você sabe o seu significado?
Lusofonia é o termo que utilizamos para nos referir aos povos
e às nações que fazem uso da Língua Portuguesa e da sua
cultura.
População de falantes de Língua Portugesa em 2014

País População (2014)


 Angola 24 300 000
 Brasil 202 656 788
 Cabo Verde 538 535
 Guiné-Bissau 1 693 398
 Macau 587 914
 Moçambique 24 692 144
 Portugal 10 813 834
 São Tomé e Príncipe 190 428
 Timor-Leste 1 201 542
Total 267 396 837
Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Lusofonia - Licença CC BY-SA 3.0
“Língua Portuguesa”, de Olavo Bilac

Última flor do Lácio, inculta e bela,


És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...

Amo-te assim, desconhecida e obscura.


Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aroma


De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,

em que da voz materna ouvi: "meu filho!",


E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Olavo_Bilac Licença CC BY-SA 3.0


“Língua Portuguesa”, de Olavo Bilac

Última flor do Lácio, inculta e bela,


O verso “Última flor do Lácio, inculta e bela,” refere-se
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
ao fato de a língua portuguesa ter sido a última língua
Ouro nativo, que na ganga impura
neolatina formada a partir do latim vulgar, falado pelos
A bruta mina entre os cascalhos vela...
soldados da região italiana do Lácio.
Amo-te assim, desconhecida e obscura.
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aroma


De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
Wikimedia Commons.
em que da voz materna ouvi: "meu filho!", LICENÇA CC BY-SA 3.0 . Disponível em:
E em que Camões chorou, no exílio amargo, https://commons.wikimedia.org/wiki/
File:Roman_Empire_Trajan_117AD.png
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Olavo_Bilac Licença CC BY-SA 3.0


O latim vulgar era o idioma falado pelos soldados romanos que
avançavam em suas conquistas, povoando e misturando-se com
os povos das regiões conquistadas.
Do latim vulgar, surgiram as línguas românicas,
assim chamadas por serem de origem romana.
A Língua Portuguesa é uma dessas línguas, assim
como o espanhol, o francês e o armênio.
“Língua Portuguesa”, de Olavo Bilac

'És a um tempo, esplendor e sepultura'.


Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura: 'Esplendor', porque uma nova língua estava ascendendo,
dando continuidade ao latim.
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela... 'Sepultura' porque, a partir do momento em que a língua
portuguesa ia sendo usada e se expandindo, o latim ia,
Amo-te assim, desconhecida e obscura. por sua vez, caindo em desuso, “morrendo”.
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
em que da voz materna ouvi: "meu filho!",
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Olavo_Bilac Licença CC BY-SA 3.0


Responda no caderno e compartilhe no chat

“És, a um tempo, esplendor e sepultura:”


Ao dizer que a Língua Portuguesa é, ao mesmo
tempo, “esplendor e sepultura”, o eu-lírico faz
uso de qual figura de linguagem?
“Língua Portuguesa”, de Olavo Bilac

Última flor do Lácio, inculta e bela, Refere-se a Camões, que consolidou a Língua Portuguesa
És, a um tempo, esplendor e sepultura: no seu célebre poema épico “Os Lusíadas”, epopeia que
conta os feitos grandiosos dos portugueses durante as
Ouro nativo, que na ganga impura
“grandes navegações”, produzida quando esteve exilado,
A bruta mina entre os cascalhos vela...
aos 17 anos, nas colônias portuguesas da África e da
Amo-te assim, desconhecida e obscura. Ásia. Desse exílio, nasceu “Os Lusíadas”.
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
em que da voz materna ouvi: "meu filho!",
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Olavo_Bilac Licença CC BY-SA 3.0


Durante o período das grandes navegações,
Portugal era uma das nações mais poderosas do
mundo. Isso colaborou com a difusão da língua
portuguesa.
Por isso, há outros países falando o português,
não apenas Brasil e Portugal.
É extremamente importante valorizar a cultura,
as expressões artísticas e a literatura de todos
os povos falantes de Língua Portuguesa.
Qual dos escritores abaixo não é lusófono, isto é,
não escreve em língua portuguesa?
a) Machado de Assis
b) José Saramago
c) Mia Couto
d) Artur Carlos Pestana (Pepetela)
e) Jorge Luís Borges
Qual dos escritores abaixo não é lusófono, isto é,
não escreve em língua portuguesa?
a) Machado de Assis – Brasil
b) José Saramago – Portugal
c) Mia Couto – Moçambique
d) Artur Carlos Pestana (Pepetela) – Angola
e) Jorge Luís Borges – Argentina
É claro que o português falado em cada uma dessas
regiões tem a influência dos hábitos e da cultura de cada
comunidade.
Vamos tentar descobrir o significado de algumas
expressões em português ao redor do mundo:
(Angola) “Ouvi por portas e travessas”.
(Angola) “Ouvi por portas e travessas”.
– Ouvir rumores.
(Angola) “Vamos matabichar”.
(Angola) “Vamos matabichar”.
– Convite para o café da manhã.
(Angola) “Apanhei uma tona”.
(Angola) “Apanhei uma tona”.
– É um jeito jovem de dizer que bebeu bastante.
(Portugal) “Vá pela faixa zebrada”.
(Portugal) “Vá pela faixa zebrada”.
– Atravesse pela faixa de
pedestres.
(Portugal) “Ali é a passagem de peões”.
(Portugal) “Ali é a passagem de peões”.
– Passagem de pedestres.
(Brasil) “Da hora, mano!”
(Brasil) “Da hora, mano!”
– Muito bom, amigo.
(Brasil) “Provaste a bergamota?”
(Brasil) “Provaste a bergamota?”
– Experimentou a mexerica?
Ao longo do Ensino Médio, entraremos em contato com
textos escritos, principalmente no Brasil, mas também por
toda a comunidade falante de Língua Portuguesa no
mundo.
Entrar em contato com o português da África, da Ásia e de
Portugal, além das diversas variedades do português do
Brasil, nos permite enriquecimento cultural e nos faz
perceber as semelhanças e diferenças entre nós e povos,
que, a princípio, parecem distantes, mas que carregam o
legado de grande parte da cultura ocidental.
Pesquise na Internet sobre os escritores lusófonos de Portugal, Angola e Moçambique. Escolha um
conto de um desses autores e faça, em seu caderno, como no exercício das aulas anteriores:
Autor e seu país de origem:
Título:
Enredo:
Personagens:
Espaço:
Tempo:
Conflito:
Clímax:
Desfecho:
Crie também uma ilustração para a história, e compartilhe com seus
amigos pelas redes sociais, apresente esta tarefa ao seu professor, assim
que possível, ou no retorno às aulas.
O que fizemos hoje?

• Conhecer os países que falam a Língua Portuguesa


como idioma oficial;
• Pensar sobre a origem da Língua Portuguesa
através do soneto “Língua Portuguesa”, de
Olavo Bilac;
• Refletir sobre semelhanças e diferenças
da Língua Portuguesa ao redor do mundo.
Retomando...

Objetivo da aula
Refletir sobre a importância do estudo da Língua
Portuguesa nos países lusófonos.
Até a próxima aula!

Você também pode gostar