Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Claude Springer
Département de didactique des langues /
FLES
http://dladl.u-strasbg.fr
Niveau B : utilisateur indépendant
B1 et B2
Niveau A : utilisateur novice
A1 et A2
➠ Les 6 Niveaux de compétences sont décrits selon des
descripteurs positifs en « être capable de »
Cadre européen et Niveau B2
➔ Spécifications par les formes de la compétence
➔ Spécifications par les contextes d’utilisation de la langue
➔ Spécifications de la matière verbale par les formes discursives
Par fonctions discursives
Par notions générales
➔ Spécifications morphosyntaxiques : grammaire
➔ Spécifications du lexique
➔ Spécifications de la matière phonique, graphique
➔ Description par compétences culturelles
➔ Description par stratégies d’apprentissage
➠ Le Cadre et les 6 Niveaux fournissent un ensemble
d’inventaires qui ne se réduisent pas aux inventaires
grammaire / lexique
Cadre européen et Problématique
curriculaire plurilingue
➔ Démarche portfolio langues : définir son capital et clarifier son
parcours d’apprentissage pour le cursus universitaire
➔ Certification des compétences : renforcement du capital familial et
scolaire : (à l’école, personnellement, …)
➔ Prise en compte de tous les contextes d’apprentissage dans le
cursus :
formation / autoformation = passer d’un niveau à un autre
Séjours semestriel dans le cadre des études, stages, …
Apprentissage par internet, tandem, …
Cours de discipline dans une autre langue (cours d’économie,
…)
Découverte de nouvelles langues …
➠ Le curriculum plurilingue est intégré, le cours FOS n’est
qu’un élément d’un ensemble
3. FOAD & Communautés
apprenantes de spécialistes
Knowledge Management & ICT/TIC
Valeur de l'expérience collective et de l'immatériel
Passer du travail individuel au travail collaboratif
Possibilité de créer des communautés de connaissance grâce
aux TIC
Spip, Wiki, blog et autres outils de partage
communautaire
Spip : plate-forme éditorial et collaborative de gestion de
contenus
Wiki : bibliothèque collaborative de contenus
Blog : site interactif d’une communauté
SPIP : plateforme éditoriale
✤ Des articles mis en
ligne
✤ Des brèves
d’actualité
✤ Un archivage
✤ Accès privé pour les
adhérents
➠ Développer la
collaboration
Wikipédia
✤ Encyclopédie libre,
collaborative, multilingue
✤ Créer du contenu
✤ Articles
✤ Créer des glossaires
spécialisés
➠ Développer l’intelligence
collective
Blog science, …
✤ Biologie
✤ Taxonomie en photos
✤ Facilité de mise en
ligne : billets
✤ Rapidité de mise à
jour
✤ Commentaires
✤ Base de données
collaborative
Delicious : tag / étiquettage
✤ Partage
d’expériences sur
internet
✤ Mutualisation libre
de liens consultés
FOS, Cadre européen & TIC
Pour nous résumer :
Une évolution significative Plurilingual
De la conception d’un cours / manuel FOS Politics
A la définition d’un curriculum intégré
Qualifications et compétences en langues European
Parcours plurilingue tout au long de la vie Common
Nécessité de se situer par rapport à un Framework
Cadre commun et de certifier des
compétences Student
Portfolio à géométrie variable Portfolio
Société de l’information et nouvelles
compétences
Importance de l’apprentissage collaboratif
Blended
Valeur ajoutée des outils de collaboration
Learning
Compétences partielles et plurilingues
Experiences
Quels changements pour le FOS / langues
de spécialité ?
Nouvelles perspectives :
Plurilingual policy
Integrated curriculum / portfolio approach
Competence based curriculum & syllabus
Pédagogie par tâches / Acteur social (Task
approach)
Collaboration competences / professional
communities
Nabeul, Tunisie 2005
La didactique des langues de
spécialité
Claude Springer
http://dladl.u-strasbg.fr
springer@dladlv.u-strasbg.fr
Merci pour votre attention