Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
COMUNICAO HUMANA
S ISSO?
Esquematizado, temos:
COMUNICAO um fenmeno espontneo, que usamos sem darmos conta que esconde um processo muito complexo.
Quando comunicamos recorremos a LINGUAGENS, a INSTRUMENTOS e a MEIOS APROPRIADOS para o podermos fazer com eficcia. Para entendermos melhor o processo pelo qual nos ligamos uns aos outros e pelo qual compreendemos o nosso meio envolvente, convm relembrar as respostas s seguintes questes:
O que Comunicao?
Comunicao :
A troca de mensagens entre pessoas. a capacidade que homens e animais tm de emitir e receber mensagens.
Os veculos de comunicao so as empresas jornalsticas que divulgam as noticias. Eles ento espalhados por diversos meios de comunicao, como a internet, a televiso, rdio, jornais e revistas.
Meios da comunicao
O termo "meio de comunicao" refere-se ao instrumento ou forma de contedo utilizados para a realizao do processo comunicacional. Quando referido a comunicao de massa, pode ser considerado sinnimo de mdia. Entretanto, outros meios de comunicao, como o telefone, no so massivos e sim individuais (ou interpessoais).
Sonoro: telefone, rdio. Escrita: jornais, dirios e revistas. Audiovisual: televiso, cinema, libras. Multimdia: diversos meios simultaneamente. Hipermdia: CD-ROM, TV digital e internet, que aplica a multimdia em conjunto com a hipertextualidade .
PERGUNTAS?
QUEM O EMISSOR?
quem envia a mensagem atravs da palavra oral ou escrita, gestos, expresses, desenho, etc. Pode ser tambm uma organizao informativa como rdio, TV, estdio cinematogrfico. Exemplo: Ao enviar um telegrama, ser emissor o telegrafista que codifica a mensagem.
O QUE A MENSAGEM?
Mensagem: o que a fonte deseja transmitir, podendo ser visual, auditiva ou audiovisual. Serve-se de um cdigo que deve ser estruturado e decifrado. preciso que a mensagem tenha contedo, objetivos e use canal apropriado. Exemplo: No telegrama, a mensagem o texto.
QUEM O RECEPTOR?
Receptor ou destinatrio: um elemento muito importante no processo. Pode ser a pessoa que l, que ouve, um pequeno grupo, um auditrio ou uma multido. Ao recebedor cabe decodificar a mensagem e dele depender, em termos, o xito da comunicao. Temos que considerar, nesse caso, os agentes externos que independem do recebedor (rudos, entropia). Exemplo: Ao enviar o Telegrama, o recebedor ser o telegrafista que decodifica a mensagem.
QUEM O CANAL
Canal de comunicao: a forma utilizada pela fonte para enviar a mensagem. Ele deve ser escolhido cuidadosamente, para assegurar a eficincia e o bom xito da comunicao. O Canal pode ser:
NATURAL = RGOS SENSORIAIS
CANAL
TECNOLGICO
ESPACIAL TEMPORAL
Leva a mensagem de um lugar para o outro como rdio, telefone, telefax, televiso e internet.
CDIGO
Conjunto de sinais estruturados. O cdigo pode ser:
VERBAL o que utiliza a palavra falada ou escrita Ex: Portugus, Francs, Ingls ,etc
o que no utiliza a palavra Ex: Gestos, sinais de trnsito, expresso facial.
CDIGO
NO-VERBAL
Obs: O Cdigo no-verbal no s visual ou sonoro, mas plurissignificante. Apresenta-se fragmentado, imprevisto, nolinear, ao contrrio do cdigo verbal, que discursivo e onde, geralmente, predomina a lgica. Alguns cdigos no-verbais, pela sua prpria natureza, dificultam a descodificao.
Para Chalhub, 1990, p.9: Numa mesma mensagem [...] vrias funes podem ocorrer, uma vez que, atualizando corretamente possibilidades de uso do cdigo, entrecruzam-se diferentes nveis de linguagem, a emisso, que organiza os sinais fsicos em forma de mensagem, colocar nfase em um a das funes e as demais dialogaro em subsdio, [...].
PERGUNTAS?
PROBLEMAS DE COMUNICAO
Ex: Aqui, neste lugar, onde tu te encontras com a tua famlia, aconteceram fatos que mudaram o mundo.
EMISSOR
Incapacidade verbal expor pensamento Falta de coerncia Intromisso de opinies,juzos e valores, quando somente os fatos podem gerar solues; Uso do termo tcnico desconhecido Impreciso vocabular Ausncia de espontaneidade Acmulo de pormenores irrelevantes Excessos de adjetivos e advrbios e de frases feitas, clichs..
RECEPTOR
Nvel de conhecimento insuficiente para a compreenso da mensagem; Falta de experincia Falta de Imaginao Ausncia de ateno distrao Falta de disposio para aprender
MENSAGEM
Qualidades de um bom texto Tanto o texto oral quanto o escrito precisam ter algumas qualidades que garantam no somente a compreenso, mas a elegncia.
possvel uma produo escrita ser elegante? claro que sim. Para garantir a harmonia do texto, precisamos nos atentar aos seguintes fenmenos:
Rima a combinao sonora geralmente no final da palavra. Ex: O corao grando do Pedro ganhou o amorzo de Maria, Repetio de palavras usar o mesmo termo no texto, sem substitu-lo, demonstra falta de vocabulrio. Ex: Maria uma boa aluna. Maria estuda todos os dias um pouco de cada contedo. Maria bem-conceituada com os professores e Maria ter, certamente, um futuro brilhante. Excesso de QUE oraes muito longas apresentam vrios que, deixando o texto arrastado Ex: Eu disse que gostaria que ela pedisse seu presente logo e que isso iria facilitar a vida dele.
Importncia da comunicao
A fora da comunicao, no mundo atual, de uma multiplicidade infinita. Realmente, a todo instante, o homem sofre o impacto desse processo. A vida e o comportamento humano so regidos pela informao, pela persuaso, pela palavra, cores, som, forma etc.o entendimento no mais se faz apenas pela lngua falada ou escrita, mas tambm atravs do rdio, da televiso, do jornal, da msica, do cinema, de publicidade. Diramos mais: hoje, podemos constatar estarrecidos que o cdigo verbal est em crise. Predominam a imagem e a comunicao gestual. Assim, podemos observar que todas as atividades procuram desenvolver e ampliar as habilidades comunicatrias atravs de experincias reais de comunicao.
VAMOS PRODUZIR!!!
Atividade: (1,0)
Baseando-se nesse vdeo e em suas prprias reflexes e a partir delas, produzir texto dissertativoargumentativo, discutindo a relevncia da comunicao na sua vida profissional, levantando situaes do vdeo que achar necessrio.
Critrios a serem observados: - Ttulo - Objetividade - Organizao das ideias Nmero de linhas: min. 15, mx. 20.
A Lngua
Lngua um sistema arbitrado que se concretiza a partir da interao verbal feita atravs de prticas discursivas. Lngua considerada, dessa forma, como sistema arbitrado por configurar-se como cdigo formado por palavras e leis combinatrias que caracteriza o grupo social que a utiliza.
A Linguagem
tomada como processo propcio comunicao de pensamentos, ideias, conhecimentos, sentimentos, valores, etc.
A Fala
Uso individual da lngua,da qual surgem as variedades lingusticas. Parece complicado, mas no ! No cotidiano, voc recorre a discursos com as mais diferentes caractersticas. determinadas sempre pelo contexto comunicativo em que est inserido. Veja:
Ao enviar um e-mail a um amigo ntimo ou um e-mail ao diretor de uma repartio a que voc est subordinado:
Exemplo 1:
INFORMAL: Oiii, Fulano. Blz? Mi manda akele doc q eu t pedi ainda hj. x] abrao ai ^^
Sandra
Exemplo 2:
FORMAL: Prezado Senhor, Solicito o envio do documento anexo devidamente preenchido para que possamos tomar as providncias requeridas.
Atenciosamente,
Sandra Mara.
Variao Lingustica
A variao lingstica determinada por diversos fatores e esses fatores se relacionam s vivncias particulares de cada falante. Alm disso, a pluralidade cultural e as condies socioeconmicas no Brasil superdimensionam estes aspectos e, por isso, preciso refletir sobre os conceitos de linguagem certa ou errada. So diversos os fatores que determinam a variao lingstica: fatores socioeconmicos (diferenas advindas do nvel de escolaridade e do acesso a bens culturais), fatores profissionais, fatores subjetivos e fatores regionais. Pessoas que supervalorizam a lngua culta, considerando-a como a nica forma a ser aceita socialmente, muitas vezes agiro de maneira discriminadora e intolerante, restringindo o conceito de lngua ao seu uso.
Nveis de Linguagem
Linguagem culta caracteriza-se pelo bom conhecimento lxico e gramatical da norma culta, como no caso da linguagem empregada por um palestrante.
Linguagem popular caracteriza-se pelo uso da chamada linguagem coloquial ou informal, que emprega estruturas simples e, s vezes, apresenta desvios da norma culta e grias. Linguagem literria apresenta termos empregados em sentido figurado. Linguagem tcnica caracteriza-se pelo emprego de termos tcnicos, com conceitos especficos. Linguagem culta e linguagem coloquial A linguagem culta obedece radicalmente norma culta, e preconizada pela escola, e apresenta maior prestigio social. A linguagem coloquial e usada nas relaes informais, na vida cotidiana, sem a preocupao de obedecer norma culta. So comuns, nesse tipo de linguagem, o uso de grias e de expresses populares.
Exemplos
Linguagem Coloquial: Linguagem Culta: A criana ter uma escola na qual a sua linguagem ser respeitada. Uma escola em que a criana aprenda a sintaxe dominante, mas sem desprezo pela sua. - Batista, voc! H quanto tempo! Ainda esta semana conversei com o seu tio no supermercado! Me de um abrao, amigo! Mas o que isso? Vai sair por a com esse ba cheio de dinheiro? No tem medo de ladres, no?
Comunicao Eficiente
Quando voc escreve um texto, responsvel pela elaborao da mensagem e a escolha mais adequada dos elementos que permearo todo o texto e que determinaro o interesse do receptor. Inerente ao ato da escrita est a necessidade de socializar ideias e sentimentos. Por isso importante dominar os elementos da comunicao e suas implicaes na construo textual.
Continuao.
ESTRANGEIRISMO uso de palavras ou expresses de outra lngua: self service, mouse, delivery PROLIXIDADE uso de palavras em demasia e impossibilidade de ser sucinto e objetivo. Exemplo: Com o propsito de centralizar e agregar os nossos atendimentos, no que tange potencialmente as resolues de problemas emergente e especficos, coloco a disposio de todos dois caminhos para encaminhamento das solicitaes corretivas ou problemas. Peo somente que nomeiem uma pessoa dentro de sua estrutura para que esta seja o ponto focal de controle das solicitaes. Utilizaremos a ferramenta corrente para alinharmos todos os assuntos e verses vinculadas ao andamento dos trabalhos, bem como para solicitaes, de alteraes especficas nos aplicativos envolvidos no sistema de controle. Aquele que se deixa prender sentimentalmente por criatura destituda de dotes fsicos de encanto ou graa, acha-a dotada desses mesmos dotes que outros no lhe vem. = Quem ama o feio, bonito lhe parece.
Organizao texto
do
As entidades no texto
Quem fala Narrao Descrio Narrador Observador Contedo Aes, acontecimentos Seres, objetos, cenas, processos Objetivo Relatar Identificar, localizar, qualificar Discutir, informar, expor
Redao dissertativa
Definio: um texto que se caracteriza pela defesa de uma ideia, de um ponto de vista, ou pelo questionamento acerca de um determinado assunto. Em geral, para se obter maior clareza na exposio de um ponto de vista, costumase distribuir a matria em trs partes.
Partes da dissertao
Introduo - em que se apresentam as ideias ou os pontos
de vista que sero defendidos; Desenvolvimento ou argumentao em que se
desenvolvem os pontos de vista para tentar convencer o leitor; para isso, deve-se usar uma slida argumentao, citar exemplos, recorrer opinio de especialistas, fornecer dados estatsticos. Concluso - em que se d um fecho ao texto, coerente com o
Caractersticas da dissertao
Quanto linguagem, prevalece o sentido denotativo das palavras
e a ordem direta das oraes. Tambm so muito importantes, no texto dissertativo, a coerncia das ideias e a utilizao de
Vamos treinar?
Anteponha s frases D ou C para sentido conotativo ou denotativo
apresentado:
A) ....... Quebrei um galho de rvores. B) ....... O presidente quebrou o protocolo.
Vamos treinar?
Anteponha s frases D ou C para sentido conotativo ou denotativo
apresentado: D A) ....... Quebrei um galho de rvores. C B) ....... O presidente quebrou o protocolo. C C) ....... No sejas escravo da moda. D D) ....... O escravo fugiu para o quilombo. C
E) ....... Tive uma ideia luminosa. C C F) ....... Joel estava imerso em profunda tristeza. D G) ....... Doces recordaes e amargas desiluses. D H) ....... A fruta tem um sabor amargo.
DATA: ____/____/2011
Interpretao
O que interpretar
Coeso
O termo coeso pode ser conceituado como a unio ntima das partes de um todo. Assim, o texto coeso aquele em que as palavras, as oraes, os perodos e os pargrafos esto interligados e coerentemente dispostos.
s vezes, o cuidado com a estrutura do pargrafo pode induzir ao equvoco de encar-lo como redao autnoma. Apesar de ser uma unidade lgica completa (com comeo, meio e fim), no pode estar solto do restante do texto.
partculas
da mesma forma - alis tambm mas - por fim - pouco depois pelo contrrio - assim - enquanto isso alm disso - a propsito - no entanto em primeiro lugar - finalmente em resumo - portanto - por isso em seguida - ento - j que - ora da - dessa forma - alm do mais
Conciso
A conciso consiste em expressar com um mnimo de palavras um mximo de informaes.
Afinal, o tempo precioso, e quanto menos se rechear a frase com adjetivos, imagens, pormenores desnecessrios ou perfrases (rodeios de palavras), mais o leitor se sentir respeitado.
Para se obter um texto conciso, necessrio revis-lo muitas vezes, para que se perceba eventuais redundncias ou repeties desnecessrias de idias. Veja um exemplo:
A partir desta dcada, o nmero cada vez maior e, por isso mesmo, mais alarmante de desempregados, problema que aflige principalmente os pases em desenvolvimento, tem alarmado as autoridades governamentais, guardis perenes do bem-estar social, principalmente pelas conseqncias adversas que tal fato gera na sociedade, desde o aumento da mortalidade infantil por desnutrio aguda at o crescimento da violncia urbana que aterroriza a famlia, esteio e clula-mater da sociedade.
Verso concisa
O nmero cada vez maior de desempregados tem alarmado as autoridades governamentais, pelas conseqncias adversas que tal fato gera na sociedade, desde o aumento da mortalidade infantil por desnutrio aguda at o crescimento da violncia urbana.
Pode-se adotar como regra, no dizer mais nem menos do que precisa ser dito.
ato de natureza hostil => ato hostil deciso tomada no mbito da diretoria => deciso da diretoria pessoa sem discrio => pessoa indiscreta neste momento ns acreditamos => acreditamos travar uma discusso => discutir na eventualidade de => se com o objetivo de => para
O problema da seca.
Dispensar, nas datas, os substantivos dia, ms e ano: no dia 12 de janeiro => em 12 de janeiro no ms de fevereiro => em fevereiro no ano de 2000 => em 2000
Eliminar, sempre que possvel, os artigos indefinidos um e uma: Dante quer (um) inqurito rigoroso e rpido. A cultura da paz (uma) iniciativa coletiva.
A primeira : Leitura Informativa preciso identificar, dentro de cada pargrafo, a palavra-chave, pois em torno dela que o autor normalmente desenvolve a idia principal. A palavra-chave se situa no tpico frasal, que, quase sempre, a primeira frase do pargrafo, como, por exemplo: ver no material impresso.
A segunda : Leitura Interpretativa ser conseguida, quando o leitor for capaz de aplicar capacidades cognitivas. Quem dominar essas capacidades, estar apto a interpretar e extrapolar, cientificamente, as idias de um texto. As CAPACIDADES COGNITIVAS so: ver material impresso
5 MOMENTO: AVALIAO
CH: 1H
DATA: ____/____/2011
As frmulas de refinada cortesia usuais no sculo passado, cujo estilo tendia ao rebuscamento e aos rodeios devem ser evitadas; HOJE , a vida moderna obriga a uma redao mais objetiva e concisa.
Significa um texto confuso. muito comum os reprteres colocarem expresses desnecessrias no texto, para tornar difcil sua compreenso.
No h uma forma especfica de linguagem administrativa, mas sim qualidades comuns a qualquer bom texto, seja ele oficial ou literrio.
So qualidades aplicveis redao oficial: clareza, coeso, conciso, correo gramatical, formalidade, uniformidade e impessoalidade.
Portanto, a publicidade e a impessoalidade devem nortear a elaborao dos atos e comunicaes oficiais.
Formalidade e uniformidade
A formalidade no se trata somente da eterna dvida quanto ao correto emprego deste ou daquele pronome de tratamento para uma autoridade de certo nvel. A formalidade diz respeito polidez, civilidade no tratamento do assunto do qual cuida a comunicao.
A formalidade de tratamento vincula-se, tambm, necessria uniformidade das comunicaes. Ora, se a Administrao Pblica una, natural que suas comunicaes sigam um mesmo padro.
Exemplo:
IESP
Instituto Integrado de Ensino de Segurana Pblica
Ofcio n. XXX/IESP Manaus AM, 1 de Julho de 2008. Ao Exm. Senhor FRANCISCO S CAVALCANTE. Secretario de Segurana Pblica do Estado do Amazonas Manaus AM Assunto: Encaminhamento de Notas Fiscais Senhor Secretrio. Encaminho a V. Ex. ....... Respeitosamente, FRANCISCO DAS CHAGAS GOMES PEREIRA CEL QOPM DIRETOR GERAL DO IESP
Impessoalidade
A finalidade pblica est sempre presente na redao oficial, da a necessidade de ser ela isenta de interferncia da individualidade de quem a elabora.
Na redao oficial deve haver ausncia de impresses individuais da pessoa que comunica: independentemente de quem assina um expediente, a comunicao sempre feita em nome do servio pblico.
H tambm a impessoalidade do receptor, seja um cidado, seja um rgo pblico, deve ser sempre considerado de forma homognea e impessoal.
importante salientar que o carter impessoal do texto mantido pela utilizao do verbo na terceira pessoa do singular ou plural, ou ainda na primeira pessoa do plural.
Clareza
Clareza a qualidade do que inteligvel, facilmente compreensvel.
CONDIO: o pensamento de quem comunica tambm precisa ser claro, com idias ordenadas.
Existe uma falsa idia de que escreve bem, quem escreve difcil.
difcil,
EXEMPLO:
Joo ganhou muitos presentes ontem noite. (ordem direta)
Ganhou, ontem noite, Joo, muitos presentes. (ordem indireta) Ontem noite, Joo ganhou muitos presentes. (ordem indireta)
Usar as palavras e as expresses em seu sentido mais comum tornam o texto mais claro. Aquela ponte vai para So Paulo. sentido figurado. Aquela estrada passa por So Paulo. sentido prprio.
Evitar perodos com negativas mltiplas. Transformar as oraes negativas em positivas, sempre que possvel. Fabiana no fica doente. Fabiana tem boa sade. - melhor
Escolher com cuidado o vocabulrio, evitando o jargo (termos tcnicos), siglas e abreviaturas.
Evitar neologismos (palavras, frases ou expresses novas, ou palavras antigas com sentidos novos), preciosismos (delicadeza ou sutileza excessiva no escrever) e regionalismos. Utilizar palavras ou expresses de lngua estrangeira somente quando indispensvel.
DICAS DE REDAO
Rever o texto Escrever de forma impessoal (recomenda-se a 3 pessoa do singular) Usar vocabulrio claro Usar frases curtas para facilitar o entendimento Construir as frases em ordem direta (sujeito, verbo, complementos) Observar os tempos dos verbos (presentepassado) Observar a pontuao
Palavras com E, e no I
areo antevspera rea beneficente cardeal carestia cedilha cercear continue deferir (conceder) delao (denncia) despensa (de comestveis) descrio despesa embutir emergir (para fora) emigrar (sair) eminncia (altura) excelncia) empecilho endireitar entronizar hastear homogneo indeferir (negar) legtimo menoridade nomear oceano passeata preferir prevenir quase receoso sequer testemunha vdeo
Palavras com I, e no E
adiante ansiar anti- (pref.=contra) argi artifcio atribui (s) crie (Cariar) Chefiar diferir (divergir) dilapidar dilatar (alargar) discrio (reserva) Discriminar (separar) dispensa (licena) distinguir distoro di (fl. v.) feminino imbuir imergir (mergulhar) imigrar (sair) intitular meritssimo infestar iminente (prximo) inclinar incorporar (encorpar) incrustar (encrostar) influi (s) (f. v.) inigualvel inquirir (interrogar) miscigenao possui (s) (f. v.) premiar presenciar Privilgio Requisito substitui(s) (f. v.) verossmil
Palavras com O, e no U
abolir agrcola Bobina bssola comprido comprimento (extenso) concorrncia costume encobrir explodir marajoara Mochila ocorrncia pitoresco Proeza silvcola Sortido (variado) Sotaque
Palavras com U, e no O
acudir Cinquenta cumprimento (saudao) cumprido (v. cumprir) cpula Curitiba embutir nus rgua smula surtir (resultar) tbua trgua vrgula vrus
Encontros Voclicos
Palavras com EI, e no E
aleijado alqueire ameixa cabeleireiro ceifar Colheita desleixo madeireira peixe Queijo reivindicar seixo treino queixa(r-se) reiterar
Palavras com O, e no OU
alcova ampola arroba arrochar, arrocho arrojar, arrojo barroco cebola desaforo engodo estojo malograr, malogro mofar, mofo oco posar rebocar
Emprego de Consoantes
A grafia das palavras tem estreita relao com sua histria. Vocbulos derivados de
outras lnguas mantm certa uniformidade nas adaptaes que sofrem ao serem incorporados ao portugus (do francs garage ao port. garagem; do latim actione, fractione ao port. ao, frao; etc.). Palavras que provm de outras palavras quase sempre mantm a grafia do radical de origem (granjear: granja; gasoso: gs, analisar: anlise). H, ainda, certas terminaes que mantm uniformidade de grafia (-aa, -ao, ecer, -s, -esia, -izar, etc.).
Palavras com G, e no J
agiota algema argila auge digesto estrangeiro evangelho ferrugem fuligem garagem geada gengiva gesto gria herege ligeiro miragem monge ogiva rigidez sugerir tangente viagem vigncia
Palavras com J, e no G
encoraje (verbo) enjeitar enrijecer gorjeta jeito (ajeitar) jenipapo Jerimum lisonjear majestade lojista majestoso ojeriza Projeo projtil rejeio, rejeitar rijeza sujeito ultraje viajem (verbo)
Palavras com X, e no S, SS
aproximar auxlio contexto expectador (espera) experincia expiar (remir) expirar (morrer) explanar explicar explcito explorar expor xtase, exttico extenso (estender) externo extraordinrio extrapolar extrato extroverso inexperincia prximo textura
Palavras com S, e no X
esdrxulo espectador (q/ v) espiar (espreitar) espirar (exalar) esplndido esplendor espoliao espontneo espremer estender, estendido esterno (osso) estrato estratosfera estrema (marco) misto, mistura
Palavras com S, e no Z
abusar, abuso alis alisar (liso) analisar, apesar de atrs (detrs) atraso atravs avisar Catequese (catequizar) defesa despesa deslizar fase frisa(r) gs guisar improvisar invs lpis lils lousa maisena misria pisar quis, (verbo) recusa(r) recluso requisitar pas paralisar pesquisar revs reviso sntese siso surpresa trs vasilha visar
Palavras com X, e no Z ou S
exagero exalar exaltar exame exasperar exato exausto executar exemplo exercer exerccio exrcito exibir, exibio exigir exlio Exmio existir xito xodo Exonerar extico exuberante exultar
Palavras com X, e no CH
afrouxar almoxarifado coxa, coxo enxada enxaguar enxame enxaqueca enxergar enxugar, enxuto enxurrada frouxo graxa laxante mexer mexerico puxar relaxado, relaxar taxa (tarifa) trouxa vexado, vexame xampu xerife xcara xingar
Palavras homnimas possuem significados diferentes, mas so iguais no som e/ou na escrita.
Acender: pr fogo Ascender: subir Acento: sinal grfico Assento: banco Caar: perseguir a caa Cassar: anular Cela: quarto de priso Sela: arreio Espectador: que observa ou v Expectador: que espera Cerrar: fechar Serrar: cortar Ao: metal Asso: 1 pessoa do indicativo Banco: assento Banco: estabelecimento Censo: recenseamento Senso: juzo Cheque: ordem de pagamento Xeque: lance do xadrez Espiar: espionar Expiar: sofrer castigo Esttico: imvel Exttico: admirado
Verbo Palavra que indica ao, estado ou fenmeno da natureza. Flexes do verbo I Pessoa Primeira pessoa: a que fala. (Eu estudo espanhol./Ns estudamos espanhol.) Segunda pessoa: com quem se fala. (Tu estudas espanhol./Vs estudais espanhol.) Terceira pessoa: de quem ou do que se fala. (Ele estuda espanhol./Eles estudam espanhol.) II - Nmero Singular A menina brinca. Plural As meninas brincam. III Tempo Presente o fato ocorre no momento da fala. (Penso em ti.) Pretrito (passado) o fato j ocorreu. (Pensei em ti.) Futuro o fato ainda vai ocorrer. (Pensarei em ti.) IV Modo Indicativo exprime um fato preciso. (Comprei um sapato novo.) Subjuntivo exprime um fato duvidoso. (Talvez eu venda meu carro.) Imperativo exprime uma ordem ou pedido. (No fume.) V Voz Ativa o sujeito pratica a ao expressa pelo verbo. (O menino comprou um sorvete.) Passiva o sujeito recebe a ao expressa pelo verbo. (O desenho foi feito por mim.) Passiva analtica formada pelos verbos auxiliares ser ou estar mais o particpio de um verbo principal. (A questo foi analisada pelo professor.) Passiva sinttica formado pelo verbo na 3 pessoa mais o pronome apassivador se. (Leciona-se piano.) Voz reflexiva o sujeito pratica e recebe a ao, expressa pelo verbo, ao mesmo tempo. (O garoto feriu-se.)
VERBOS IRREGULARES so os que sofrem alteraes em seu radical, no seguindo o paradigma das conjugaes. Presente do indicativo Optar: opto, optas, opta, optamos, optais, optam. Caber: caibo, cabes, cabe, cabemos, cabeis, cabem. Perder: perco, perdes, perde, perdemos, perdeis, perdem. Por: ponho, pes, pe, pomos, pondes, pem. Requerer: requeiro, requeres, requer, requeremos, requereis, requerem. (presente do subjuntivo: requeri, requerestes, requereu, requeremos, requereis, requerem) Valer: valho, vales, vale, valemos, valeis, valem. Intervir: intervim, intervieste, interveio, interviemos, interviestes, intervieram. Obs.: Verbos terminados em iar tm a 1 pessoa do singular terminada em io. Ex. variar=vario. Exceo: Mediar, Ansiar, Remediar, Incendiar e Odiar tm a 1 pessoa do singular terminada em eio. Ex. medeio, ansiar, remediar, incendiar e odiar.
A NOVA ORTOGRAFIA
O Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, introduziu alteraes na ortografia da lngua portuguesa. Os pases participantes deste acordo so: Portugal, Brasil, Angola, So Tom e Prncipe, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo n. 54, de 18 de abril de 1995. Esse Acordo meramente ortogrfico; portanto, restringe-se lngua escrita, no afetando nenhum aspecto da lngua falada. Ele no elimina todas as diferenas ortogrficas observadas nos pases que tm a lngua portuguesa como idioma oficial, mas um passo em direo pretendida unificao ortogrfica desses pases.
Mudanas no alfabeto - o alfabeto passa a ter 26 letras. As letras k, w e y, que na verdade no tinham desaparecido da maioria dos dicionrios da nossa lngua, so usadas na escrita de smbolos de unidades de medida: km (quilmetro), kg (quilograma), W (watt); e na escrita de palavras estrangeiras: show, playboy, playground, William, kaiser, Kafka, kafkiano.
Trema - No se usa mais o trema (), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui. Mas permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Mller, mlleriano.
Como era
freqente lingia qinqnios seqncia seqestro tranqilo
Como fica
frequente lingia quinqunio sequncia sequestro tranquilo
Mudanas
nas
regras
de
acentuao
1. No se usa mais o acento dos ditongos abertos i e i das palavras paroxtonas (palavras que tm acento tnico na penltima slaba).
Como era
estria gelia herico
Como fica
estreia geleia heroico
idia
jibia jia
ideia
jiboia joia
Ateno: essa regra vlida somente para palavras paroxtonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxtonas e os monosslabos tnicos terminados em is e i(s). Exemplos: papis, heri, heris, di (verbo doer), sis etc.
2. Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o acento no i e no u tnicos quando vierem depois de um ditongo decrescente.
Como era
baica bocaiva feira
Como fica
baiuca Bocaiuva feiura
Ateno: 1) se a palavra for oxtona e o i ou o u estiverem em posio final (ou seguidos de s), o acento permanece. Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau; 2) se o i ou o u forem precedidos de ditongo crescente, o acento permanece. Exemplos: guaba, Guara. 3. No se usa mais o acento das palavras terminadas em em e o(s)
Como era
abeno crem (verbo crer) dem (verbo dar) do (verbo doar) enjo lem (verbo ler)
Como fica
Abenoo creem deem doo enjoo leem
4. No se usa mais o acento que diferenciava os pares pra/para, pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) e pra/pera.
Como era
Ele pra o carro. Ele foi ao plo Norte. Ele gosta de jogar plo. Esse gato tem plos brancos. Comi uma pra.
Como fica
Ele para o carro. Ele foi ao polo Norte. Ele gosta de jogar polo. Esse gato tem pelos brancos. Comi uma pera.
Ateno: Permanece o acento diferencial em pde/pode. Pde - verbo poder (pretrito perfeito do indicativo), na 3. pessoa do singular. Pode - forma do presente do indicativo, na 3. pessoa do singular. Exemplo: Ontem, ele no pde sair mais cedo, mas hoje ele pode. Permanece o acento diferencial em pr/por. Pr verbo. Por preposio. Exemplo: Vou pr o livro na estante que foi feita por mim. Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos: Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vm de Sorocaba. Ele intervm em todas as aulas. / Eles intervm em todas as aulas.
5. No se usa mais o acento agudo no u tnico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo do verbo arguir. O mesmo vale para o seu composto redarguir. 6. H uma variao na pronncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e tambm do imperativo. Veja: a) se forem pronunciadas com a ou i tnicos, essas formas devem ser acentuadas. Exemplos: verbo enxaguar: enxguo, enxguas...; enxgue, enxgues, enxguem. verbo delinquir: delnquo, delnques...; delnqua, delnquas, delnquam. b) se forem pronunciadas com u tnico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas...; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinquo, delinques...; delinqua, delinquas, delinquam. Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela com a e i tnicos.
Uso do hfen com compostos 1. Usa-se o hfen nas palavras compostas que no apresentam elementos de ligao. Exemplos: guarda-chuva, arco-ris, boa-f, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-lume, joo-ningum, porta-malas, porta-bandeira, po-duro, bate-boca * Excees: No se usa o hfen em certas palavras que perderam a noo de composio, como girassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas, paraquedista, paraquedismo. 2. Usa-se o hfen em compostos que tm palavras iguais ou quase iguais, sem elementos de ligao. Exemplos: bl-bl-bl, zum-zum, tique-taque, cri-cri, glu-glu, pingue-pongue, zigue-zague, esconde-esconde, pega-pega, corre-corre
* Excees: gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa. 4. Usa-se o hfen nos compostos entre cujos elementos h o emprego do apstrofo.
Exemplos:
p de moleque, p de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vrgula, camisa de fora, cara de pau, olho de sogra. Incluem-se nesse caso os compostos de base oracional. Exemplos: Maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que, deus me livre, deus nos acuda, cor de burro quando foge, bicho de sete cabeas, faz de conta.
Exemplos:
gota-dgua, p-dgua
5. Usa-se o hfen nas palavras compostas derivadas de topnimos (nomes prprios de lugares), com ou sem elementos de ligao. Exemplos:
Porto Alegre porto-alegrense Rio Grande do Norte rio-grandense-do-norte frica do Sul sul-africano
6. Usa-se o hfen nos compostos que designam espcies animais e botnicas (nomes de plantas, flores, frutos, razes, sementes), tenham ou no elementos de ligao. Exemplos: bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraso, mico-leo-dourado, andorinha-da-serra, lebreda-patagnia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-do-reino, peroba-do-campo, cravoda-ndia. Obs.: no se usa o hfen, quando os compostos que designam espcies botnicas e zoolgicas so empregados fora de seu sentido original. Observe a diferena de sentido entre os pares: a) bico-de-papagaio (espcie de planta ornamental) - bico de papagaio (deformao nas vrtebras). b) olho-de-boi (espcie de peixe) - olho de boi (espcie de selo postal).
Uso do hfen com prefixos As observaes a seguir referem-se ao uso do hfen em palavras formadas por prefixos (anti, super, ultra, sub etc.) ou por elementos que podem funcionar como prefixos (aero, agro, auto, eletro, geo, hidro, macro, micro, mini, multi, neo etc.). Casos gerais 1. Usa-se o hfen diante de palavra iniciada por h. Exemplos: anti-higinico, proto-histria, anti-histrico, sobre-humano, macro-histria, super-homem, mini-hotel, ultra-humano etc. 2. Usa-se o hfen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. Exemplos: micro-ondas, anti-inflacionrio, sub-bibliotecrio inter-regional, etc. 3. No se usa o hfen se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia a outra palavra. Exemplos: autoescola, antiareo, intermunicipal, supersnico, superinteressante, agroindustrial, aeroespacial, semicrculo etc. * Se o prefixo terminar por vogal e a outra palavra comear por r ou s, dobram-se essas letras. Exemplos: minissaia, antirracismo, ultrassom, semirreta etc.
Casos particulares 1. Com os prefixos sub e sob, usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada por r. Exemplos: subregio, sub-reitor, sub-regional, sob-roda etc. 2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por m, n e vogal. Exemplos: circum-murado, circum-navegao e pan-americano 3. Usa-se o hfen com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, vice. Exemplos: almmar, alm-tmulo, aqum-mar, ex-aluno, ex-diretor, ex-hospedeiro, ex-prefeito, ex-presidente, psgraduao, pr-histria, pr-vestibular, pr-europeu, recm-casado, recm-nascido, sem-terra e vicerei. 4. O prefixo co junta-se com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o ou h. Neste ltimo caso, corta-se o h. Se a palavra seguinte comear com r ou s, dobram-se essas letras. Exemplos: coobrigao, coedio, coabitao, coerdeiro, coeducar, correu, cofundador, corresponsvel e cosseno. 5. Com os prefixos pre e re, no se usa o hfen, mesmo diante de palavras comeadas por e. Exemplos: preexistente, preelaborar, reescrever e reedio 6. Na formao de palavras com ab, ob e ad, usa-se o hfen diante de palavra comeada por b, d ou r. Exemplos: ad-digital, ad-renal, ob-rogar e ab-rogar
Outros casos do uso do hfen 1. No se usa o hfen na formao de palavras com no e quase. Exemplos: (acordo de) no agresso e (isto um) quase delito. 2. Com mal*, usa-se o hfen quando a palavra seguinte comear por vogal, h ou l. Exemplos: mal-entendido, mal-estar, mal-humorado e mal-limpo * Quando mal significa doena, usa-se o hfen se no houver elemento de ligao. Exemplo: mal-francs. Se houver elemento de ligao, escreve-se sem o hfen. Exemplos: mal de lzaro, mal de sete dias. 3. Usa-se o hfen com sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como au, guau, mirim. Exemplos: capim-au, amor-guau e anaj-mirim
4. Usa-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando no propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos: ponte Rio-Niteri e eixo Rio-So Paulo
5. Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos: Na cidade, conta-se que ele foi viajar. O diretor foi receber os ex-funcionrios.