- DocumentoSome Thoughts About the Conceptual_procedural Distinction in Translationenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoAlves e Vasconcellos (2016) - Metodologias de pesquisa em Estudos da Tradução_uma análise bibliométrica de teses e dissertações produzidas no Brasil entre 2006-2010.pdfenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoTeacher Cognition in Language Teachingenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoTranslation and Ethicsenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoBeeby, Ensinger e Presas (2000) - Investigating Translation_Selected Papers From the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998enviado porArthur Melo Sa
- DocumentoCarl, Bangalore e Schaeffer (2016) New Directions in Empirical Translation Process Researchenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoA POLISSEMIA DOS VERBOS MODAISenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoThat 'Certain Cut'enviado porArthur Melo Sa
- DocumentoLinguistic function and Literary styleenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoLetras & Letras, V 30, n 2enviado porArthur Melo Sa
- DocumentoContext in Textenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoHalliday (2014) That 'certain cut' - towards a characterology of Mandarin Chinese.pdfenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoCartoni Et Al 2013enviado porArthur Melo Sa
- DocumentoMONOGRAFIA - Arthur de Melo Sa - A realização de significados por Partículas Modais em histórias seriadas da Turma da Mônica e sua tradução para o inglês.pdfenviado porArthur Melo Sa
- DocumentoOn Grammar and Grammaticsenviado porArthur Melo Sa