- Documentoleer wowenviado porVicente
- Documentoleer woo2enviado porVicente
- Documentoleer wooenviado porVicente
- Documentoleer woo 2enviado porVicente
- Documentonormascocinaenviado porVicente
- Documentotesis_vanessa_alemanenviado porVicente
- DocumentoVendor Privacy Notice to Terms and Conditions FRLenviado porVicente
- DocumentoDoc55enviado porVicente
- Documentomaster-en-traduccion-audiovisual-uev-01t0Y000007HpgiQAC-esenviado porVicente
- DocumentoDialnet-LaTraduccionCientificotecnica-5476273 (1).pdfenviado porVicente
- Documentounige_15821_attachment01enviado porVicente
- Documento5248-5586-1-PB (1).pdfenviado porVicente
- DocumentoOptativa - La accesibilidad en los medios - Una aproximación multidisciplinar.pdfenviado porVicente
- Documento3. La neutralidad en la AD desde el punto de vista traductológico.pdfenviado porVicente
- Documento3. Apuntes sobre el estado de la cuestión y perspectivas.pdfenviado porVicente
- DocumentoMAA_CaptionQuality-Whitepaper.pdfenviado porVicente
- DocumentoLECTURA OPTATIVA. La multidimensionalidad conceptual de la traducción médica.pdfenviado porVicente
- DocumentoLECTURA OPTATIVA. Los diccionarios de Internetenviado porVicente
- DocumentoLECTURA OPTATIVA. Quality assurance in medical translation.pdfenviado porVicente
- DocumentoLECTURA OPTATIVA. Towards High-Reliability Speech Translation in the Medical Domainenviado porVicente
- DocumentoLECTURA OPTATIVA. Medical Translation in the 21st Centuryenviado porVicente
- DocumentoLECTURA OPTATIVA. Danglers in patient information leaflets and technical manualsenviado porVicente
- DocumentoGuia_de_formatos_para_la_traduccion_Esther_Gargallo_Chertaenviado porVicente
- Documentoaegisub2enviado porVicente