- DocumentoEn Suterot LanaGadikyaenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoEn Suterot LanaGadikyaenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoLana gadikya (James Joyce) ~ A Mother (Dubliners)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoLana gadikya (James Joyce) ~ A Mother (Dubliners)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoEveline (James Joyce) ~ Eveline (Dubliners)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoAraby (James Joyce) ~ Araby (Dubliners)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoKotava official lexicon (2015)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoKotava official lexiconenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoAvaneda 11-04-2015 Munesteksenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoArtblira ke yikya (Guy de Maupassant) ~ L'Odyssée d'une filleenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoExuraswava (L'esprit de révolte, Pyotr Kropotkin)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoPu tawadayik jinaf berik (À mon frère le paysan)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoNubaviputi (handball)enviado porMarjorie Waldstein
- Documento267 corsikavafa urima ~ 267 Corsican proverbs (Corsica)enviado porMarjorie Waldstein
- Documento457 euskaravafa urima ~ 457 Euskara proverbs (Euskadi)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.10, march 2008)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.14, march 2013)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.13, march 2012)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v4.01, march 2014)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.06, march 2006)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.12, march 2011)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.11, april 2009)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.08, march 2007)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.07, april 2006)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.09, sept 2007)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOfficial grammar of Kotava (v3.05, sept 2005)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoOlgalicura va bersa, berpotam ke Prosper Mériméeenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoTamango, berpotam ke Prosper Mériméeenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoMateo Falcone, berpotam ke Prosper Mériméeenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoDeaxolya ke Seguin W-yeenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoIronokafa nakila ke awalkera ke Marguerite de Bourgogne (Gustave Flaubert) ~ La Dernière scène de la mort de Marguerite de Bourgogneenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoYon reiz ke jinafa goyolyanya, reizak ke Charles Perraultenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoThe Earth Charter (2000), in Kotavaenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoKoe tawaday (Guy de Maupassant) ~ Aux Champsenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoIzva ke dielkwikya (Guy de Maupassant) ~ Histoire d'une fille de fermeenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoIskemaks (Guy de Maupassant) ~ Le Legsenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoClaude Gueux [Claude Jastrik] (Victor Hugo) ~ Claude Gueuxenviado porMarjorie Waldstein
- Documento100 lingalavafa urima ~ 100 Lingala proverbs (Congo)enviado porMarjorie Waldstein
- Documento400 swaxiliavafa urima ~ 400 Swahili proverbs (Tanzania, Congo)enviado porMarjorie Waldstein
- Documento50 kongoavafa urima ~ 50 Kikongo proverbs (Congo)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoYona kanakafa vunda isu alaakaca (Louise Michel) ~ Légendes et chansons de geste canaquesenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoCwekfixuya (Guy de Maupassant) ~ Boule de Suifenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoDF Proposition de système de ponctuation pour le Kotavaenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoUnited Nations Declaration on the Rights of Minorities, in Kotavaenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoToloy nik (Guy de Maupassant) ~ Deux amisenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoIngaxa (Guy de Maupassant) ~ La Parureenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoMovura ke ayikya (Guy de Maupassant) ~ Confession d'une femmeenviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoWolofavaf ik sereravaf reiz isu urima (Kotava)enviado porMarjorie Waldstein
- DocumentoPVM Dakteks Klaba FR / Le paradoxe des langues artificielles dans la communication moderneenviado porMarjorie Waldstein