Você está na página 1de 273

Poesias de Soares de Passos

1858 (1 ed. em 1856)

SOARES DE PASSOS

(ESCORO BIOGRFICO)

POR TEFILO BRAGA

A nova poca literria do Romantismo, iniciada em Portugal por Garrett e Herculano, depois de cooperarem como cidados nas lutas da implantao do regime liberal, ficara bem definida nos seus dois aspectos: o Romantismo liberal, que se inspirava das tradies e do sentimento nacional, e o Romantismo emanulico, em que o esprito religioso, suscitado pelos quadros da vida da Idade Mdia, favorecia, pela emoo potica, a reaco clerical que vinha a revelar-se desde que Chateaubriand publicou o Gnio do Cristianismo. Toda a obra de Garrett, acordando o sentimento da nacionalidade, torna-o um dos grandes corifeus do Romantismo liberal na Europa; Herculano, na Harpa do Crente e na sua predileco pela Messada de Klopstock, um poeta emanulico, que na idade da crtica se torna um polemista teolgico. O Romantismo, esgotado na sua emotividade, recorria aos estmulos da sobre-excitao, aos exageros da frase, aos quadros ttricos, ao pessimismo subjectivo da passividade aptica ou dos mpetos da revolta Por estes extremos denunciou-se uma tal degenerescncia ou Ultra-Romantismo. A Idade Mdia foi ento representada pela sua exterioridade pitoresca, com um guarda-roupa cavalheiresco da extinta sociedade feudal. O romance histrico, da vida dos castelos medievais, dos torneios e das vinganas hereditrias, tem como forma potica correspondente a balada, a xcara, o solau, que se foram apagando na banalidade inexpressiva dos imitadores medocres. A sentimentalidade tornou-se melanclica, dando ao romance uma forma subjectiva, numa gerao de tristes, representada nesses tipos de Ren, Werther, Jacopo Ortiz, Obermann,

Manfredo, Llia; tambm o correspondente lirismo tornou-se a expresso de uma sentimentalidade depressiva, umas vezes convencional como nos Laquistas, outras patolgica, como em Millevoye, ou filosfica como em Novalis. Numa tendncia geral dos espritos, que se compraziam na admirao das falsificaes literrias de Mac Pherson, dando relevo a este sentimentalismo com devaneios em nome de Ossian, um bardo breto do sculo sexto! Soares de Passos tambm traduziu, depois da Marquesa de Alorna, alguns trechos picos do melanclico Ossian. Na transio da poesia romntica cavalheiresca, das xcaras e solaus, lrica na forma, mas na essncia objectiva e descritiva como as baladas do Norte, para a poesia sentimentalista, verdadeiramente pessoal e subjectiva, vendo na natureza uma expresso moral da melancolia fatdica da alma, cabe a Soares de Passos o lugar proeminente como representante desta corrente lrica na literatura portuguesa. Esta corrente esttica, que foi geral na Europa, explicada pelo estado de depresso dos espritos depois dos grandes abalos morais da sociedade moderna, depois da exploso temporal da Revoluo Francesa. Compreende-se isto: passada a catstrofe, vem a emoo como reaco da sensibilidade, chora-se depois do perigo. Pela poca em que nasceu Soares de Passos, e pelas crises tremendas da nao portuguesa em que desabrochou a sua vida, o seu esprito devia naturalmente pender para a reconcentrao subjectiva. Esses acontecimentos influram na sua constituio orgnica; fizeram dele um doente, um dbil, com um retraimento que lhe agravou a sensibilidade com uma tristeza de incompreendido. A poesia apareceu-lhe como um recurso de expresso para esse subjectivismo melanclico, que a fatalidade da doena, que o vitimou no esplendor do seu talento, tornou de uma sempre impressionante verdade. Esse lirismo pessoal de Soares de Passos, aparece isento do artifcio e mesmo da pecha de atrasado ultra-romantismo, conhecendo-se a sua biografia. uma condio imprescindvel para bem avaliar os seus versos. Antnio Augusto Soares de Passos nasceu na cidade do Porto em 27 de Novembro de 1826; foram seus pais Custdio Jos Passos, estabelecido na Praa Nova, n 111 a 113, com um armazm de drogas, em cujo prdio habitou sempre a sua famlia, e D. Ana Margarida do Nascimento Soares de Melo. Deste consrcio nasceu um outro filho, tambm de nome Custdio Jos Passos, que seguiu o comrcio e continuou a casa, e uma menina. Esse ano de 1826 era o incio de uma nova poca de perturbao terrvel: inaugurava-se o regime constitucional parlamentar com a Carta outorgada por D. Pedro IV, mas ia desencadear-se a mais tremenda reaco dos absolutistas apostlicos e realistas, comeando pela regncia prfida da devassa Isabel Maria e pelo governo de D. Miguel, que atraioou a causa constitucional que jurara, proclamando-se rei absoluto, e exercendo a soberania pela violncia canibalesca das forcas, dos confiscos, das perseguies, dos crceres e dos caceteiros assalariados. O Porto foi o ponto escolhido para o absolutismo miguelino se impor pelo terror rubro; a fuga dos chefes da resistncia liberal no Belfast justificava a represso. O honrado negociante Custdio Jos Passas, pelo seu esprito liberal, foi um dos inmeros perseguidos, tendo de fugir, escondendo-se e homiziando-se para no ser preso e sucumbir no crcere. Sob a presso

destes terrores, a me do poeta contraiu os sofrimentos, que nunca mais a abandonaram; e diante da sua casa, na Praa Nova, foram levantadas as duas forcas, em que a Alada miguelina mandou executar os nove liberais, com que entendeu cimentar o prestgio do realismo brigantino. Numa carta de Rodrigues Cordeiro ao jornalista Martins de Carvalho, vem uma nota pessoal deste quadro tremendo, contado por Custdio Passas, irmo do poeta: "O irmo de Soares de Passos disse-me que defronte da janela da casa da sua famlia, na Praa Nova, estiveram levantadas duas forcas durante trs anos; que o irmo se lembrava delas com horror; e que isso influra bastante para o seu espirito liberal. Na poesia - Ao Porto - escreveu ele, referindo-se ao que vira, quando os soldados de D. Pedro chegaram Praa:

Ei-los Praa chegados, E os cadafalsos alados L baqueiam derribados Aos gritos da multido. 1

Na Praa Nova, em 1829, levantaram-se as duas forcas, onde se trucidaram as nobres vtimas de um sentimento liberal burlado pela outorga da Carta de 1826, que o Porto festejara. As cabeas das vtimas furam decepadas a esses nove cidados sem crime, e mandadas colocar em postes nas terras de suas naturalidades, para intimidao e escarmento de quantos se no conformassem com a rara felicidade do absolutismo paternal. Quando na vspera dos enforcamentos, noite, se batiam os postes das forcas, julgaram nas casas vizinhas que esses estalos eram de foguetes, supondo alvorecer do dia seguinte campearam as forcas, e a cidade do Porto apareceu encerrada, como se em cada famlia houvesse luto. A execuo realizou-se com todos os seus horrores, mas o absolutismo ferira-se a si mortalmente. A liando-se por isso a concesso da amnistia. Ao A linguagem dos peridicos mais graves proclamava o rigor, classificando esse inolvidvel acto do canibalismo de 7 de Maio: "A sociedade, o estado, o trono e a espcie humana no podem existir sem que peream os inimigos da espcie humana, do trono, do estado e da sociedade; e eis aqui onde fulgura a justia de Deus e de El-Rei, e ande a natureza no geme!" Parece-nos estar lendo o prembulo de Joo Franco lei de 3l de Janeiro de 1908! O trono e o altar nunca hesitaram diante do sangue. Convulsionado por estes actos bestiais do terror realista, o Porto tornou-se o apoio de toda a resistncia para a reconquista da liberdade; sem muralhas, teve a firmeza de suportar um terrvel cerco, e de triunfar sem recursos, apesar da fome e da peste. E consideram os historigrafos oficiais, que todo este

sacrifcio de um povo, e herosmos incomparveis foram motivados para a restaurao do trono da jovem D. Maria da Glria! dessa rainha D. Maria II, que levada pelo germanismo do seu segundo marido, fazia a Belenzada em 1836, e em 1842 violava a Constituio de 1839, e em 1847 chamava a interveno armada estrangeira, para segurar-se no trono, tendo ainda para isso de submeter-se, depois de nova traio, ao movimento de 1851, chamado da Regenerao! Mas, a que vm estes factos polticos, que tanto convulsionaram a nao portuguesa? Foi atravs destas tremendas crises que Soares de Passos cresceu, estudou e se fez homem, actuando no seu temperamento sombrio, valetudinrio e retrado. No meio destes abalos que perturbaram profundamente a famlia, e das tristezas e misrias domsticas de um cerco desesperado, Soares de Passos, criana e sem perceber os espantosos acontecimentos, vendo lgrimas e mortes em volta de si, sentiu duramente as consequncias sofrendo uma doena prolongada, que o predisps para a tuberculose, que o vitimou aos trinta e quatro anos, quando o seu talento atingiu o mximo esplendor. A primeira educao de Soares de Passos foi-lhe ministrada at aos catorze anos no Colgio do Corpo da Guarda, com destino para a vida comercial, na prpria casa paterna; a adquiriu o conhecimento das lnguas francesa e inglesa. Desde 1840 a 1845 Soares de Passos esteve efectivamente ao balco do armazm de drogas de seu pai e encarregado tambm da escriturao da casa. Neste perodo angustioso em que se lhe acordava no esprito a paixo literria, ele ensinava, nos momentos vagos, a lngua francesa a sua irm, e o ingls a seu irmo Custdio Passos. A leitura das novas obras do romantismo mais lhe desvendava a vocao literria. No Porto frequente esta aliana da prtica do comrcio com o interesse pelas letras, como j o notava o clebre erudito Joo Pedro Ribeiro dando notcia da preciosa livraria de um negociante do sculo XIV. Soares de Passos revelou ao pai a aspirao de seguir os estudas superiores; conseguiu essa aquiescncia em 1845, comeando a frequentar a aula de latim do celebrado professor Jos Rodrigues Passos, e lies de filosofia racional de Antnio Fernandes da Silva Gomes, pai do poeta portuense Henrique Luso da Silva, falecido prematuramente, e Augusto Luso da Silva, ambos ntimas amigos de Soares de Passos e de Custdio Passos, que tambm cultivava com o maior segredo a poesia. Terminados estes preparatrios de latinidade e de filosofia elementar em 1848, e hesitando ainda em seguir o Curso matemtico ou o jurdico, ele partiu para Coimbra, matriculando-se em Outubro de 1849 no primeiro ano da Faculdade de Direito. Circunstncia digna de reparo: neste mesmo curso apareceu matriculado Joo de Deus, o que se revelou como o renovador do Lirismo portugus depois de Garrett. Os dois poetas no se conheceram nesse primeiro ano de Universidade: Joo de Deus era um bomio, vivendo com os estudantes conterrneos seus do Alentejo e Algarve; Soares de Passos, naturalmente reservado, morava na Rua dos Militares, numa casa ou pequena repblica, em que tinha por companheiros outros poetas portuenses, Alexandre Braga, o autor das Vozes da Alma, Silva Ferraz e Aires de Gouveia, planeando com eles o continuarem a tradio acadmica do jornal de versos O Trovador, de 1844, em que brilhavam Joo de Lemos e

Couto Monteiro, Antnio Pereira da Cunha, Antnio Xavier Rodrigues Cordeiro, os dois Serpas (Jos e Antnio), Augusto Lima, Evaristo Basto, Henrique O'Neil, Lus Augusto Palmeirim e Correia Caldeira. Era legtima a empresa de reatar a tradio potica; esse grupo da Rua dos Militares empreendeu em 1851 a publicao do Novo Trovador. Joo de Deus, com a sua tendncia aptica, deixara-se ficar em Messines em 1850, regressando a Coimbra para matricular-se no segundo ano em 1851-1852; esta circunstncia explica como ficou atrs da curso de Soares de Passos, no tendo por isso ensejo para se aproximarem. , certo que esses dois vultos, que a vida de Coimbra ali juntou em 1849, tinham no seu talento os destinos da poesia lrica portuguesa. Era o influxo daquela encantada Coimbra, de que falava Antero de Quental com saudade. Assim como a Provena foi para a Europa do fim da Idade Mdia a capital de onde irradiou a poesia lrica do Amor, que todas as naes imitaram na forma trovaderesca, e que a Itlia transformou na norma definitiva do Lirismo moderno, idealista e humano, tambm Coimbra, desde a Renascena, tornou-se para Portugal o centro fecundo de elaborao potica, e todos os gnios portugueses ali foram receber a sugesto emocional e ali idealizaram, em estrofes imperecveis, as emoes com que ainda nos encantam. A mudana da Universidade para Coimbra em 1537 determinou este concurso permanente da mocidade de todas as provncias de Portugal; pela cultura humanista, e predileco literria, em Coimbra se manifestaram constantemente as vocaes poticas, muitas das quais deixaram um trao luminoso na histria. Em Coimbra inicia S de Miranda a transformao do gosto potico, o dolce stil nuovo que ele soube encontrar atravs dos provenais nos lricos italianos; foi em Coimbra que Lus de Cames e o seu amigo Jorge de Montemor, na livre expanso da mocidade, nas margens do Mondego, acharam os primeiros acentos da harmonia, com que imortalizaram a sua afectividade pessoal. No rudo das Escolas, e no fervor dos estudos de Humanidades e da Jurisprudncia, o Dr. Antnio Ferreira continua o impulso dado por S de Miranda, e compreende o valor artstico da lenda sentida dos amores da D. Ins de Castro, para modelar a primeira tragdia moderna segundo a estrutura da tragdia clssica directamente conhecida na forma grega. Em Coimbra, Vasco Mouzinho de Quevedo e Francisco Rodrigues Lobo continuam a tradio quinhentista, mau grado o Culteranismo, que assoberbou todo o sculo XVII. Enfim, cada escola acha em Coimbra os melhores representantes da emotividade potica, como no sculo XVIII Garo, Dinis, Tolentino e Jos Anastcio da Cunha, rcades e proto-romnticos, e no princpio do sculo XIX os autores das tragdias voltaireanas, que precederam a revoluo liberal, os poetas didcticos como Castilho, os romnticos como Garrett, os ultra-romnticos como Joo de Lemos, os sentimentalistas como Soares de Passos e Joo de Deus, os revolucionrios como Antero de Quental, parnasistas como Gonalves Crespo, simbolistas, decadistas, nefelibatas, de uma exuberante seiva da mocidade. Para Soares de Passos, a poesia foi um refgio, a Turris eburnea em que se confinara. Era nesse meio turbulento da Coimbra das grandes troas, que ele passava absorvido e alheio a toda a expanso da mocidade, mal conhecendo os condiscpulos, resguardandose na intimidade quase exclusiva de Silva Ferraz e de Alexandre Braga. Em Maro de

1852 comeou-se a publicar no Porto um jornal de versos intitulado O Bardo, de que eram fundadores o poeta satrico Faustino Xavier de Novais, e o ncgociante metrificador Antnio Pinheiro Caldas. Pela sua amizade pessoal obtiveram de Soares de Passos a distino de publicarem poesias suas. A apareceram pela primeira vez a balada do Noivado do Sepulcro, as odes Ptria, Rosa Branca (no lbum da Ex Sr D. J. Maria de Figueiredo), Cano, Desejo, Saudade, com variantes que merecem estudar-se, porque revelam o seu processo artstico. No texto definitivo da mais popular das suas composies, o Noivado do Sepulcro, em geral as modificaes que adoptou na edio de 1854 so inferiores redaco primitiva d'O Bardo (Maro de 1852). Confrontemos esta lio com as variantes ulteriores:

Mulher formosa, que adorei na vida, E que inda adoro neste cho de horror, Porque to cedo foi assim trada Tua promessa de constante amor? 2

Depois que em leito sepulcral repousa Inda h trs dias no vieste aqui... Ai! quo pesada me tem sido a lousa Sobre este peito que bateu por ti. 3

Ca exausto neste abismo fundo Que em tua morte me cavou a dor. 4 Deixei a vida... que importava o mundo, O mundo em trevas sem a luz do amor!

Saudosa ao longe vs no cu a Lua? - Ai, se a vejo? Bem a vejo, sim... Foi luz dela que jurei ser tua, Na vida e morte, com amor sem fim. 5

Em seguida a estas estncias aparece uma estrofe, que o poeta omitiu na edio de 1856; no se compreende porque a desprezou; ei-la:

Se em vida, ai triste, no no quis a sorte, Hoje eis cumpridos os protestos meus; Oh, d-me, d-me que no cho da morte Meus frios ossos eu rena aos teus.

O Noivado do Sepulcro cantado numa melopeia, que o vulgarizou entre o povo, sem ter contudo condies de popularidade; no Porto ouvimo-lo bastantes vezes cantado pelas ruas, em noites de luar, mas deturpadas as palavras cultas pelos mais deplorveis plebesmos. A extrema vulgarizao desta balada chegou a produzir a iluso mental de um poeta provinciano, que protestava t-la escrito e recitado famlia nas frias escolares em 1853, acusando Soares de Passos, depois de morto, como indigno plagirio. Adiante analisaremos este caso psicolgico. Numa outra poesia intitulada A Ptria, inspirada pelo verso de Cames: - Esta a ditosa Ptria minha amada - acham-se no texto d'O Bardo de 1852 estrofes inteiramente diversas da lio do texto definitivo de 1856, e outras omitidas. Confrontemo-las, para a melhor compreenso do processo artstico de Suares de Passos:

Esta a ditosa ptria minha amada, Ditosa noutro tempo, hoje abatida; Foi grande, foi potente... hoje coitada Ao mundo apenas d sinais de vida. 6

Segue-se-lhe esta estrofe desprezada:

Portugal! Oh, perdoa se o meu canto Em lugar de exaltar-te um ai suspira: Sou teu filho... nos olhos geme o pranto

Banhando as cordas trmulas da lira.

Ptria, ptria, que tens que em desalento Vergas a fronte que alterosa ergueste! Porque, s bordas do glido moimento Teus brios e valor adormeceste? 7

Onde est esse gnio de teus filhos, Que outrora avassalando o mar profundo Abria sobre as ondas novos trilhos, Mostrando ao mundo antigo um novo mundo? 8

Que fizeste do imprio desse Oriente Onde raiaram teus formosos dias, Quando sentado em trono refulgente O ceptro a imensos povos estendias. 9

Ento eras tu grande! os reis da terra Vinham deixar-te aos ps ricos tesouros, O mar tinto de sangue em dura guerra Gemia sob o peso dos teus loiros. 10

No apontamos todas as outras variantes; revelam um trabalho intenso de modificao de uma frase sempre enftica, que no era a expresso de um verdadeiro sentimento. Henriques Nogueira, que vira essa misria da interveno armada estrangeira, pedida por D. Maria II em 1847, teve rasgos de suprema eloquncia proclamando a doutrina do Federalismo peninsular; Palmeirim vibrou por um momento, para calar-se depois; Soares de Passos sofria intimamente, mas a retrica era ento uma forma imperiosa. Notaremos apenas esta estncia omitida:

Tudo o mais acabou... cem fortalezas Com sangue de teus filhos cimentadas, Baquearam por terra, ou indefesas Choram de teus heris sobre as ossadas.

O fenmeno da desnacionalizao actuava na depresso tremenda em que se afundou Portugal, por forma que aquele nico esprito que acordava nas almas o sentimento da nacionalidade, Garrett, era torpemente caluniado pelos polticos palacianos, e odiado por D. Maria Libnia (pseudnimo usado por D. Maria II) na sua correspondncia com os espies cabralistas. Numa visita a Coimbra, Antnio Xavier Rodrigues Cordeiro, um dos poetas do Trovador, procurou em 1851 Soares de Passos, movido pelo interesse que lhe suscitara o pensamento do Novo Trovador; morava ele ento na Rua do Corpo de Deus, tendo por companheiros de casa os portuenses Alexandre Braga e Antnio Aires de Gouveia. Deixou-nos em poucas linhas o retrato do poeta: "Era de estatura mediana, franzino, fronte larga, e de olhas rasgados, com cabelo castanho liso e pouco espesso, bigode aloirado; e quanto ao aspecto moral de uma vaga tristeza, pouco comunicativo". 0 engenheiro Eduardo Falco, que igualmente o tratara com intimidade, conversando sobre as modernas doutrinas cientficas, tambm representa Soares de Passos com traos realistas: "Acanhado entre desconhecidos, e modesto diante de amigos, preocupando-se com os problemas do homem e da humanidade. Era aptico, passando quase sempre deitado, no seu quarto, dando apenas um pequeno passeio ao cair da noite". Apontamos estes factos para se reconhecer quanto absurda a afirmativa de que esse tmido se apropriara de certas poesias que algum declarou ter escrito em 1853, quando Soares de Passos as publicara n'O Bardo em Maro de 1852. Tambm tornam inexplicvel a lenda, de que o poeta sofrera em Coimbra uma agresso violenta, s Olarias, por causa de uma aventura amorosa; nega-o terminantemente Aires de Gouveia. certo que nas frias de 1853 ( Junho a Setembro ) Soares de Passos jazeu doente em casa, indo tarde e ainda convalescente matricular-se no quinto ano jurdico. Erguendo-se dessa grave doena, no se lhe proporcionava ensejo para qualquer actividade literria; tal era o seu estado que s pde comear a frequncia s aulas no ms de Novembro. Nesta situao, quebrantado da viagem de estafete, difcil e acidentada para Coimbra, escreveu Soares de Passos a inimitvel elegia Partida, publicada pela primeira vez em 1855 na Grinalda (vol. I, pg. 99), jornal de versos de Nogueira Lima. Os pressentimentos da morte atravessavam-se por meio das recordaes e saudades, prevalecendo sobre todos os outros sentimentos como uma obsesso permanente:

Mas se as flores do campo voltarem Sem que eu volte co'as flores da vida, Chora aquele que em tumba esquecida Dorme ao longe seu longo dormir; E cada ano que o sopro do Outono Desfolhar a verdura do olmeiro, Lembra-te ainda do adeus derradeiro, Deste adeus, que te disse ao partir.

O ano da formatura findava; mas ficava assinalado esse ano de 1854 pelo estrondoso conflito entre os estudantes da Universidade e a populao de Coimbra, que conhecido pelo nome da Tomarada. Os estudantes resolveram abandonar Coimbra, e retiraram-se em tropel para Tomar, onde o governo os sustou sem violncia, mas por acordo, fazendo-os, sob promessa, voltar a Coimbra. Essa energia transformou-se ento num sistema de resistncia organizada na Liga Acadmica, sob a forma de associao secreta. Comeava assim a iniciar-se entre os acadmicos o esprito associativo, criando-se nesse ano de 1854 a Sociedade Civilizadora, de que eram membros os dois companheiros de Soares de Passos, Silva Ferraz e Aires de Gouveia, Ernesto Marecos e Toms Ribeiro, tambm poetas, e outros que lhes sucederam, como Silva Leal, Correia Harcourt, Filipe de Quental e Ernesto do Canto. O poeta deixava Coimbra no perodo mais turbulento da vida acadmica, que retomava todo o seu esprito de revolta medieval. Quem entra em Coimbra, ao ver os estudantes desfilando unidos, em grupos, com as longas capas negras, batina e gorro, cr-se momentaneamente transportado a uma cidade da Idade Mdia, do tempo em que o Poder real protegia com privilgios excepcionais as corporaes escolarescas, e quando o clericus andava sempre em conflito com o laicus, ou o burgus. O que parece uma iluso torna-se uma realidade, porque, medida que se toma conhecimento da organizao ntima da Universidade, transparece ali o esprito medieval em todas as suas feies. A grande corporao escolar, embora hoje submetida ao centralismo administrativo, persiste em ter uma jurisprudncia sua, no reconhece a base moderna do direito constitucional da igualdade perante a lei, fortifica-se num anacrnico ou fantstico foro acadmico, e nas suas deliberaes soberanas manda pr fora de Coimbra, em vinte e quatro horas, o cidado sobre quem, pela disciplina da matrcula, se arroga o poder de exercer uma aco desptica. Pelo seu lado, os estudantes no se mostram mais adiantados; ao envergarem a capa e a batina apossam-se do velho esprito da classe, da poca em que o clericus vivia na bambochata dos Goliardos e da tuna, dos sopistas e martinets, e ei-los durante

os anos da formatura entregues com todo o desplante e audcia da mocidade aos arrudos das antigas Soias e Investidas a que chamam - as troas. Ningum h em Portugal que no conhea as troas de Coimbra: a troa a alma da Universidade, a tradio escolaresca na plena inconscincia; uma orientao secular, com que o corpo catedrtico transige paternalmente, contanto que no roce pela gravidade doutoral. O uso da troa encasou-se to profundamente em Coimbra, que a populao burguesa da cidade fala com o calo da Universidade; tudo o que se diz ou faz sempre em ar de troa, operando-se a transio para a seriedade por um modo brusco e instantneo, como se se puxasse um cordel ou se pusesse uma mscara. O bom dito a piada, que persiste at na linguagem dos conselheiros de Estado, que conservam essa prega de Coimbra. Daqui provm esse fenmeno psicolgico singular do tipo coimbro, mantido desde o que chegou a ministro da Coroa at ao mais annimo barbeiro: apresenta-se com uma gravidade olmpica na linguagem e nas maneiras, e de repente, quando menos se espera, enfia as mais pitorescas piadinhas da gria com uns gestos faiantes, que desconcertam o observador. No existe uma transio natural entre a troa do estudante e a autoridade catedrtica do doutor; de modo que, quando este quer assumir a altura da respeitabilidade do seu grau, s tem o meio violento, a reprovao no fim do ano no acto, ou a resoluo absurda de um conselho de decanos. O lente, que comeou por ser estudante e obedeceu orientao tradicional da troa escolar, sofre desde o dia em que toma capelo uma vesnia de respeitabilidade; adquire na fisionomia um ar meditabundo; emprega no andar o passo cadenciado do squito, na conversa usa o tom dogmtico, enfim todos as caractersticos exteriores de uma seriedade superior a que internamente no corresponde a prpria conscincia. Pe-se imediatamente em antinomia com os estudantes, a quem s fala como seu julgador. Esta moda doutoral conhecida em Coimbra pela frase de gria: - Aquele j botou a albarda aos ombros - com que designam a cerimnia do capelo. Quebra-se toda a relao moral do mestre com o discpulo; aquele julga-se trs vezes mais do que o estudante (magis ter), e este, na sua situao degradada, revoca-se ao passado e fortifica-se com o esprito sarcstico, mofador e irreverente da Idade Mdia, mantendo a independncia intelectual pela troa. Observando estes costumes, pode-se recompor todo o viver ntimo das antigas Universidades da Europa, ainda persistente em Coimbra. Alm do hbito talar do clericus, subsiste ali a antiga hostilidade entre o estudante e o burgus (scandala ac dissentiones), que motivou uma legislao privilegiada; para o estudante, o filhote ou cidado de Coimbra um ente desprezvel, a que d o nome de futrica; e para o burgus o bacharel que se vai deixa uma argola em Coimbra. O conflito da Tomarada de 1854 proveio desta hostilidade imanente. Em geral, a lente que natural de Coimbra ou casado com filha de lente, que o anichou na Universidade, a favor do futrica e contra o estudante.

Muitos dos costumes da vida acadmica de Coimbra, so em tudo semelhantes ao das Universidades francesas do sculo XIV, tais como se propagaram na Alemanha e para a Sucia. ainda hoje os estudantes em Coimbra se dividem em trs classes, correspondentes s designaes medievais: os Recentiores, a que equivalem os Caloiros; os Juniores ou Novatos, e os Seniores ou Veteranos, que compreendiam os terceiranistas ou Ps-de-banco, sendo esse ano denominado a ponte dos asnos, as quartanistas ou Candeeiros e os quintanistas. As relaes destas diferentes classes regulam-se pelos velhos cerimoniais da Idade Mdia, por uma tradio automtica, que nem os prprios doutores saberiam explicar. esse o drama da troa, conhecido nas antigas Universidades dos sculos XV e XVI pelo nome de Depositio, com o Vejamen e a Prise de la pierre. O personagem objectivo da troa escolar o Caloiro, da classe dos Bancorum ou Becjaunes, que vem da casa paterna como o jumentinho ainda coberto de plo. preciso tosqui-lo, cortar-lhe a trunfa, torn-lo gente. s vezes a reaco da vtima produz consequncias mortais. Leva-se depois o Caloiro a uma casa para lhe serem propostas as Captiosae quaestiunculae da Idade Mdia, em que sumulam do modo mais grotesco as cerimnias da defesa de teses e do doutoramento. O encarregado desta troa sempre um secundanista, verdadeiro Depositor, que faz a Vexatio e que d o grau no Cornutus. Nas Universidades espanholas conservou-se o costume dos Vejamens; nas poesias de Soropita vem um Vejamen a um lente zarolho de Coimbra no fim do sculo XVI. As teses so os mais fantsticos Quod libetus. O grau conferido tendo por borla um capacho das pernas, e por vezes um bispote de barro vidrado, conforme as cores simblicas das Faculdades. Os graus degeneraram em violentas brutalidades na Alemanha, no sculo XVI; o Novato que entra na Universidade recebido Porta frrea com pontaps, chamados na gria coimbr canelo, e quando protegido sob a pasta do quintanista apenas permitido desmancharlhe o penteado e atirar-lhe algumas chufas. Em todas as vsperas das frias do Natal, Pscoa, ou do encerramento das aulas, renovam-se as troas, que reflectem dos Novatos sobre os Caloiros. O fim do ano escolar assinala-se com o gudio do toque das latas, espcie de grande Sabath, ao qual concorrem todos com panelas, tachos, chocalhos, bzios, percorrendo at de madrugada as ruas de Coimbra. a libertao do toque da Cabra, espcie de couvre-feu ou sino corrido da gente escolaresca. No meio deste tropel, os estudantes agrupam-se ainda pela antiga forma de Nationes, a que chamam repblicas: associam-se entre si os ilhus, os beires, os minhotos, lisboetas, alentejanos e algarvios; nas suas choldras, h um que faz de bolsa, como nas colegiaturas. Aos estudantes medocres do-lhes o nome de msicos, formando a coelheira; cbulas aos que no abrem livro, e urso ao que alcanou a benevolncia do lente que o faz premiado. Esta notvel persistncia dos costumes escolares de Coimbra ressente-se nos mtodos e no esprito pedaggico da Universidade; ali subsiste o vicio dialctico e da ostentao banal do tempo em que as Universidades eram

exclusivamente teolgicas; ali impera a Sebenta, representante da poca em que no havia livros impressas e se apostilava o que o Lente ditava lendo pelo seu caderno; e se ensebava passando de mo em mo. Quando se uniformizar a Universidade de Coimbra, no plano integral da instruo pblica portuguesa, aberta ao livre magistrio, mundificada dessa crusta medieval da sua organizao interna? Desse agitado ano de 1854 deixou Soares de Passos uma recordao no lbum do seu condiscpulo Gaspar de Queirs Botelho de Almeida e Vasconcelos, um Soneto bocagiano, o nico que escreveu, talvez por no lhe ser simptica esta forma potica. A primeira estrofe merece transcrever-se:

Nossa lidas findaram. Chega o dia De deixar estas margens bonanosas, Onde colhemos as purpreas rosas Da cincia, do amor e da poesia. 11

Antes de atirar-se luta da existncia como bacharel formado, Soares de Passos, ao terminar o acto de formatura, fez uma excurso ao Buaco e ao Mosteiro da Batalha, acompanhado de seu irmo Custdio Jos Passos, de Silva Ferraz e Augusto Luso; as poesias que lhe inspiraram a floresta secular do monumento histrico so frias, enfticas, falhas de pensamento, no estilo caracterstico da pliade de Joo de Lemos. Era preciso que a sua sensibilidade se exacerbasse para tornar a achar a eloquncia do sentimento. 0 regresso ao Porto, onde a vida prtica prepondera em absoluto, forava-o a empenhar-se desde logo no exerccio da sua formatura. Lanou-se aco, inscrevendo-se como advogado na secretaria da Relao do Porto, para contar os dois anos exigidos para despacho na carreira judiciria. Repugnavam-lhe os processos, as tricas forenses; mais facilmente se lhe votou de alma e vida o seu condiscpulo e tambm poeta Alexandre Braga, que deixou nome no foro portugus. Uma ocupao sedentria, que honraria com a sua ndole artstica e tendncia aptica, ter-lhe-ia prolongado a vida. Soares de Passos concorreu vaga de segundo bibliotecrio da Biblioteca Municipal do Porto; como os lugares pblicos servem para pagar os que intrigam nos partidos polticos, o ministro que fez o despacho de um outro candidato, nem suspeitava que feria mortalmente aquela pobre alma na sua ltima aspirao. O poeta caiu na impotncia moral, numa tristeza que o levava a evitar todas as relaes, confinando-se entre alguns poucos amigos, e chegando a permanecer perto de quatro anos fechado no seu quarto. A vida de Coimbra deixa esta prega de atonia moral em muitos bacharis que se anulam no isolamento da provncia. Em casa no era um ocioso; no artigo intitulado Os Dois Irmos, escreveu Augusto Luso: "Antnio Augusto Soares de Passos, formado em Direito na Universidade de Coimbra, e poeta conhecido,

no se recusava a auxiliar seu pai, e seu irmo nos trabalhos comerciais, quando a necessidade o exigia". 12 Em Setembro de 1854, tendo Castilho ido ao Porto, a celebrou um sarau potico; era esse rcade pstumo um exmio recitador, dando um relevo impressionante a todas as composies que exibia. Para esse sarau convidou Castilho a Soares de Passos, j bastante conhecido pelas poesias publicadas n'O Bardo. Passava-se ento no seu esprito uma crise profunda, entrando na sua plena florao ou idealizao potica. Esse estado de alma apresentava-se sob dois aspectos: um elegaco, pessoal, exprimindo na forma a mais dolorosa e bela, o desnimo de quem 5e sente morrer, como no Desalento, Anelos, a Vida e Consolao; o outro era uma tendncia para a Ode filosfica, a alta contemplao que d a viso subjectiva mas cientfica do Universo, como sntese racional, fase que deixou esboada no Firmamento e na Viso do Resgate. Explica-se esta fase de idealizao cientfica por sugesto de conversas do seu ltimo ano de Coimbra. O Firmamento a manifestao de uma nova maneira, em que a inteno filosfica e a forma sinttica do quadro do ao lirismo uma grandeza de ideal, mais verdadeiro e belo do que o tema da imaginao individual. Para esta alterao do processo esttico houve decerto uma forte sugesto exterior. No Almanaque de Lembranas de 1875, contou Rodrigues Cordeiro: "Depois de uma conversa que se travou entre Soares de Passos e o seu amigo o Sr. Eduardo Augusto Falco, que nas suas ambiciosas, por no dizer exageradas teorias, queria a poesia da cincia na arte moderna, e quase que no admitia outra, levou-lhe este um dia o Systme du Monde de Laplace. O poeta leu-o, e da a muito pouco tempo, diz-me o Sr. Falco, apresentou-lhe a ode ao Firmamento, perguntando-lhe se havia ali poesia da cincia". A histria psicolgica de todas as obras belas provoca o mais vivo interesse; e no Firmamento, alm da sua beleza estrutural, h os novos recursos de idealizao do poeta. O Sistema do Mundo uma grandiosa sntese cosmognica, que tem dominado e ainda prevalece na astronomia, e d vontade de convert-la numa Epopeia, num hino. O gnio surpreendente de Edgar Poe converteu essa alta hiptese cosmognica no seu belo quadro fantstico Eureka! Era plausvel que um poeta elaborasse algumas estrofes eloquentes sobre a viso subjectiva da formao e destruio do universo sideral, saindo da grande Nebulose central pela condensao e voltando a ela pelo predomnio das foras repulsivas. Suares de Passos no era repentista; e a leitura rpida do Sistema do Mundo s depois de uma laboriosa assimilao poderia sugerir ao seu desmo uma nova idealizao potica. Pelo menos a obra de Laplace serviu-lhe para sistematizar ideias vagas recebidas nas conversas cientficas de Coimbra, no meado do ano de 1854. O ano de 1856 foi-lhe tormentoso; quatro meses sucessivos velou cabeceira de seu irmo Custdio Passos, durante uma grave doena. Na biografia do Poeta, este irmo deve ocupar o lugar luminoso que lhe compete; conhecemo-lo ainda quando residimos no Porto; mas para o retratar condignamente, a ele, tambm to reservado, transcreveremos alguns traos do estudo Os Dois Irmos, do professor Augusto Luso, que assim o define: "Este era dotado de um esprito claro e pensador; pouca gente o conhecia bem. A sua honradez aparecia em todos os actos da sua vida... Conhecia o

latim, entretendo-se mesmo em ler os clssicos nesta lngua; havia estudado o grego; lia, escrevia e falava o francs, conhecia o ingls, o alemo e o italiano. Tinha estudado os trs primeiros anos de matemtica na Academia desta cidade (Porto), bem como a fsica e a qumica... Os seus conhecimentos em histria, geografia e literatura eram em geral muito vastos, e sobrepujavam aos de seu irmo, apesar de este se tornar mais conhecido. Amava em extremo a Poesia, e tinha um fino tacto e delicado para a critica, que era sempre justa, baseada e segura. Viveu quase sempre desgostoso, vendo desaparecer-lhe, roubada pela morte, toda a sua famlia, com quem vivia e a quem amava extremosamente: sua tia, seu caro irmo, a sua querida irm, sua terna me e seu bondoso pai; mas forte pela resignao, pde sobreviver a tudo, porque nunca desamparou esta virtude. - Custdio Jos Passos, desde que deixou as aulas da Academia, viveu sempre doente, aumentando-se-lhe o sofrimento at sucumbir tambm. - Escreveu alguns versos e algumas tradues, mas nada publicou, porque a muita modstia lho proibiu. 13 E Foi nesta crise da doena de seu irmo que Soares de Passos elaborou as poesias O Mendigo, o Filho Morto, Infncia e Morte, Amor e Eternidade, a Me e a Filha, e Tristeza. Neste mesmo ano colige o seu livro Poesias, publicado pelo tacanho livreiro alfarrabista Cruz Coutinho. O pequeno volume de versos produziu uma grande impresso no pblico, cansado das banalidades de impertinentes versejadores. Em carta de 5 de Agosto de 1856, Alexandre Herculano felicitou Soares de Passos pela sua obra, considerando-o como sucessor de Garrett, dizendo tambm de si: "Fui poeta at aos vinte e cinco anos". 14 Numa carta do grande tribuno Passos Manuel ao pai do poeta, afirmava-lhe com entusiasmo: "O jovem poeta era o primeiro, o maior e mais ilustre dos poetas da nova gerao..." Depois de 1856 parece que nada mais escreveu, alm de uma traduo da Monja de Uhland, e ainda trs verses de Heine, que apareceram em alguns nmeros da Grinalda de Nogueira Lima, incorporadas na stima edio das Poesias de 1890. O entusiasmo provocado pelo livro fez que logo em 1858, o tacanho editor fizesse uma reproduo, retocada e ampliada. A doena de sua me influiu tambm para esta apatia. Fechado quase sempre no seu quarto, junto dele reuniam-se alguns amigos ntimos, entre eles Gomes Coelho (Jlio Dinis), o autor d'As Pupilas do Senhor Reitor e de outros romances no tipo das novelas inglesas. Gomes Coelho fala dessas reunies, "nas sempre lembradas noites em que, entre poucos mas escolhidos amigos, vamos na sua casa correrem as horas como instantes, e passarem as longas noites de Inverno como um sonho". A famlia de Jlio Dinis, tambm se extinguiu completamente vitimada pela tuberculose, sendo o insigne romancista derrubado quando estava no apogeu do talento e da glria. Sob o peso desta fatalidade morreu-lhe seu irmo Jos Joaquim Gomes Coelho; Soares de Passos consagrou-lhe estas duas quadras at hoje ainda no incorporadas nas suas Poesias:

Vinte anos! Ai, bem cedo arrebatado, O guardaste no seio, oh campa fria! Flor passageira, sucumbiste ao fado,

E seus perfumes, exalou num dia.

Quanta iluso desfeita em seu transporte, Sonhou glrias talvez! sonhou amores! Tudo, tudo aqui jaz! Carpi-lhe a sorte; Derramai-lhe na tumba algumas flores. 15

Castilho estava trabalhando na verso parafrstica dos Fastos de Ovdio, e entendeu anotar esse poema com notas ilustrativas por vrios escritores portugueses; escreveu, pediu, e alcanou diversas monografias mais ou menos valiosas com que ampliou em trs os volumes da sua traduo. Tendo conhecido Soares de Passos, na visita ao Porto em 1854, escreveu-lhe pedindo para que lhe redigisse uma memria sobre Tibur; essa nota efectivamente foi escrita pelo poeta, e est publicada no tomo III dos Fastos, pgina 522, devendo ficar tambm ligada sua obra. 16 um exemplar da sua prosa desataviada mas pura. Transcrevemos aqui a carta que em 23 de Dezembro de 1859 escreveu a Castilho, dando conta do desempenho do seu pedido; um documento indito valiosssimo:

Il.mo e Ex.mo Snr.

Estou envergonhadssimo do modo por que me tenho havido para com V. Ex, deixando de cumprir at hoje a promessa que lhe fiz de contribuir com o meu tnue contingente para os comentrios sua traduo dos Fastos de Ovdio; mas eu espero que V. Ex se dignar desculpar-me acreditando que a omisso proveio no de descuido ou desateno para com um objecto que dizia respeito a V. Ex, e em que havia um compromisso da minha parte, mas da falta de sade por um lado, e por outro de ocupaes. que me impediram de ser pontual corno desejava. Bem sei que s mais urgentes ocupaes devia antepor esta por todos os motivos; mas a considerao de que V. Ex ampliava o nmero dos convidados para esta obra (comum - riscada esta palavra) e por isso de que a execuo desta talvez se prolongaria, fez-me cometer o que eu reconheo ter sido um atrevimento. (Finalmente - riscada esta palavra.) Por ltimo menos em razes, do que na bondade de V. Ex que eu ponho a esperana. de obter a remisso desta falta. Permita-me agora V. Ex que lhe pea um grande favor. Depositando em suas mos a nota que V. Ex (riscadas as abreviaturas) me encarregou de redigir, (intercalada a palavra anterior) reconheo quanto est longe de corresponder ao pensamento que V. Ex me indicou. Lembrou-me V. Ex que a escrevesse em verso ou em prosa entremeada

de verso; tentei-o, mas no pude achar meio de realiz-lo de modo que ela fosse poesia e ao mesmo tempo (sem deixar de ser - riscado) esclarecimento do texto, condio que V. Ex decerto me impunha. O que pois consegui escrever foi uma coleco de apontamentos em forma de artigo bem singelo e bem insignificante. Se V. Ex entender que o que fiz uma coisa intil, peo-lhe encarecidamente queira p-la de parle sem contemplao, porque me resultaria eterno remorso de haver lanado este joio no meio dos frutos e das flores do seu precioso livro. Eis o favor que lhe roga quem

De V. Ex O mais ard.te adm.or e respeitoso discpulo

A. A. Soares de Passos. 17

Porto, 23 de Dezembro de 1859.

O estado do poeta, aparentemente satisfatrio, encobria um inesperado desenlace; entrava na crise dos projectos, que irisam a imaginao dos fsicos. Projectava ir passar o Inverno em Lisboa, no Dezembro de 1859. Talvez que Castilho o estimulasse para isso; mas um ataque de hemoptise em 6 de Janeiro de 1860, e repeties sucessivas, anunciaram-lhe um fim breve, falecendo s 8 horas da manh do dia 8 de Fevereiro de 1860. Em carta de seu irmo Custdio Jos Passos a Rodrigues Cordeiro, vem a narrativa do seu falecimento: "Pelas 8 horas da noite do dia 6 de Janeiro ainda ele conversava largamente e bom na aparncia comigo e com o seu amigo Dr. Miguel Teixeira Pinto. Das 10 para as 11 sobreveio-lhe uma hemoptise. A esta sucederam-se outras. Nunca mais pde estar deitado; o seu estado foi piorando dia para dia, at que, conhecendo que o seu fim estava prximo, aceitou a sua morte com a maior resignao e coragem. Pelas 8 horas da manh do dia 8 de Fevereiro expirava Soares de Passos nos braos de sua me e irmos, e no meio da famlia, que tanto o amava. Realizaram se nisto os nossos e os seus desejos." Passos Manuel, o iniciador das maiores fundaes do constitucionalismo, escrevia ento ao pai do Poeta, em carta de 17 de Dezembro de 1860: "Um dos grandes sentimentos

que tenho, o de no ter abraado em vida esse glorioso filho que V. Ex perdeu e com tanta razo pranteia". A morte prematura de Soares de Passos, e a sua organizao dbil para entrar na luta, no o deixaram elevar-se acima das emoes da personalidade; a sua bela organizao artstica, no pde por essa fatalidade orgnica atingir a plenitude criadora e consciente. A obra de arte no pode ser unicamente elaborada pelo poeta com os elementos que constituem a sua subjectividade; h um factor alheio a ele e com quem tem de colaborar a multido, o povo, a sociedade, a colectividade nacional, enfim, que lhe fornecem o elemento morfolgico da tradio, que o artista idealiza, dando-lhe a expresso com que renovada e mais vigorosamente universalizada. Em geral os grandes artistas modernos esquecem-se deste facto natural - a tradio - concentram-se no seu esprito, tiram tudo de si, e assim como os organismos se tornam mais pequenos quando a sua evoluo morfolgica se exerce no sentido interno, tambm os artistas so mais pessoais e mais limitados nos intuitos, exercendo a sua actividade nos detalhes do estilo, da metrificao, da rima, das imagens, nos calculados recursos do efeito. So como as lindas plantas de estufa, alentadas num meio artificial; falta-lhes a grande comunicao do ar livre, o estro vivificante da multido. Os talentos novos deviam procurar o modo de restabelecer esta aliana natural, que em tempos antigos produziu todas as formas esplndidas da Arte grega, e ainda na Idade Mdia provocou um original vigor esttico, que no saiu do seu estado rudimentar em virtude da instabilidade poltica dessa poca fecunda e da posterior direco erudita dos espritos que iniciaram a Renascena pela imitao de obras que correspondiam a um outro estado social. certo que o estado mental moderno produz um novo estado de conscincia humana, e que esta modificao que se revela pelas noes morais, actua sobre os costumes e formas da actividade social. Enquanto se fez a transio, nesse perodo da Revoluo Francesa e nas reaces inconscientes da Santa Aliana, apareceu um esprito superior, Byron, que idealizou os seus cantos dando expresso ao mal-estar moral de uma poca perturbada por foras repressivas, e a sua eloquncia e sublimidade vem-lhe da oportunidade do protesto. Byron, como o notou Comte, admiravelmente (Cours de Phil., IV, 366), foi o gnio que deu uma enrgica expresso de revolta contra este estado de retrogradao transitria, como o grito de uma conscincia atropelada. Essa fase passou; preponderam as foras propulsivas dos dois grandes poderes espiritual e temporal que se afirmam por novas manifestaes, a unificao moral pelo regime da Cincia; e a cooperao social dirigida ao bem-estar de todas pela Indstria. desta fase organicamente construtiva que provm a misso de uma nova Poesia. Porm, como? Pondo a cincia em verso, como considera o boalismo retrico? No. Compreenda-se a orientao social correspondente a estes progressos intelectuais, e formule-se a aspirao a implcita, esboando a futura sntese do estado normal humano. Assim se estabelecer o acordo entre a multido e o artista, e s assim se conceber e realizar a nova poesia, suprema pela sua misso construtiva. A poesia no consiste nos versos bem medidos, mas na verdade do sentimento humano, to complexo nas suas manifestaes individuais e sociais. A falta de conhecimento da

realidade das coisas, no deixa o poeta impressionista ver para dentro do mundo moral, cobrindo esse vcuo com o efeito da frase, com os smiles e comparaes, com rimas imprevistas e pitorescas as desvairadas correntes literrias. A individualidade do poeta tambm uma obra faceada pela aco forte da sua poca. Disse Milton: The life of Poet is a true poem - a vida do poeta um verdadeiro poema. O que quer isto dizer? A vida acidentada, complicada pelo conflito dos interesses e das aspiraes ideais que faz os Poetas, como Dante banido de Florena nas lutas polticas, como Milton envolvido na Revoluo de Inglaterra, como Byron quebrando o convencionalismo ingls de uma aristocracia hipcrita e verberando o retrocesso da Santa Aliana, como Vtor Hugo protestando contra os vinte anos de traio e infmia do segundo Imprio; e se olharmos para a nossa pennsula como Cames desterrado da corte beata de D. Joo III, escrevendo a Epopeia da nao portuguesa nos cruzeiros doentios, nos crceres e misrrimos hospitais, nos naufrgios e perseguies, como Cervantes escondido no convs de uma nau na batalha de Lepanto, e escrevendo o Dom Quixote no crcere de Argamasila, ou ainda Garrett, colaborando na legislao que renovou as instituies portuguesas, e acordando a conscincia da nacionalidade nas lutas do cartismo e do cabralismo. A vida destes poetas na realidade um verdadeiro poema; no viveram em si e para si, e por isso que foram grandes na sua obra.

NOTA BIBLIOGRFICA

Quando a memria de Soares de Passos estava consagrada, reconhecendo-o como um talento primacial, sucedeu um estranho caso: um contemporneo seu dos tempos de Coimbra, veio, anos depois da sua morte, increp-lo de plagirio, reclamando insistentemente na imprensa peridica a paternidade das melhores composies de Soares de Passos. o Dr. Loureno de Almeida e Medeiros, bacharel formado em Filosofia pela Universidade de Coimbra, proprietrio rural, vivendo h longos anos na sua quinta da Fermel. Em carta que nos escreveu em 4 de Julho de 1886, queixando-senos de que Soares de Passos se apropriara da ode O Firmamento, acrescenta: "E no me roubou s isto; na noite a que me refiro, confiei-lhe todos os assuntos sobre que tencionava exercer-me, dei-lhe indicaes, glosou a parte que lhe expliquei com mais clareza, e assim fez o Anjo da Humanidade, os Anelos, o Desalento; roubou-me ainda mais, at estncias desgarradas de outras poesias que j esboara, como da Noite, do Cames -estragou estes assuntos por no lhe alcanar a ideia principal ou no saber trat-la!" At aqui o tremendo libelo acusatrio; na continuao carta, apelando para o nosso critrio, termina: Fao v. juiz...

Como todas as composies de Soares de Passos lhe eram assim extorquidas, em 1886, pelo Dr. Loureno de Almeida e Medeiros, suspeitei logo de uma vesnia, a que j me tinham aludido, e aceitei o mandato, para que me fornecesse dados positivos da sua afirmao e reivindicao potica. Enviou-nos um artigo que publicara no Distrito de Aveiro em 1886, com a narrativa da palestra literria que tivera com Soares de Passos na Rua dos Militares, em Coimbra, em 1854, nica vez em que se encontraram; desse momento que derivam todos os plagiatos; transcrevemos esse trecho: "Em Coimbra, no ano de 1854, alguns dias antes de se fecharem as aulas, querendo recitar ao meu amigo o Sr. Aires de Gouveia, hoje bispo de Betsaida, O Firmamento e o Noivado do Sepulcro, dirigi-me a sua casa na noite de uma quarta-feira, por ser o dia seguinte feriado para os estudantes de Direito. Morava o Sr. Aires de Gouveia na Rua dos Militares. Encontrei-o na sala de jantar com os seus comensais Soares de Passos, Silva Ferraz e o Sr. Jos Carlos Lopes. Acalorado um pouco, o Sr. Aires de Gouveia disputava com Soares de Passos, e perguntei-lhe eu qual era o assunto discutido; vira-se para mim rapidamente depois de alguns momentos de silncio e disse-me: - As Folhas Cadas, de Garrett. E desta maneira instando-me a expor o meu conceito sobre aquelas prolas da nossa literatura, ainda que no desejasse ser desagradvel a nenhum dos interlocutores, pois era claro que discutiam o mrito dessas poesias, no ocultei que as julgava, como todos as julgam, a par da nossa poca, com a sua ndole e modo de sentir, de uma forma espontnea, mas que muito artstica, nova, admirvel, e alm disso elevada e ao mesmo tempo um mimo, que ningum at hoje excedeu ou igualou. A isto respondeu Soares de Passos: - Pois eu creio que se em vez do nome de Garrett, as firmasse um outro que no fosse conhecido, ningum faria caso delas. Um silncio constrangido sucedeu a esta observao, pela qual ningum esperava. Da a pouco levantou-se o Sr. Aires de Gouveia, e eu com ele fui para o seu quarto, onde no tardou que aparecesse o Sr. Jos Carlos Lopes com uma arte de ingls, lngua que presumo lhe andava ensinando, e ouvi ao Sr. Aires de Gouveia: - Hoje no pode ser; hei-de entregar amanh uma dissertao, e s tenho esta noite para escrev-la. - Tambm eu vinha tirar-lhe o tempo, disse eu; e visto isso, retiro-me. Insistindo em que me demorasse, supondo ser algum escrito, rogava-me que lho desse. - So versos, que trago de memria, mas o assunto precisa de longas explicaes, e hoje no h tempo, nem ocasio para elas; e despedi-me. Ao sair, topo com Soares de Passos e Silva Ferraz defronte do quarto de Miguel Teixeira Pinto, para onde entrmos.

Este quarto era, por sinal, esquinado; eu sentei-me perto da janela, numa das duas cadeiras que tinha, Soares de Passos na outra, Silva Ferraz debruou-se sobre a mesa de estudo, e assim se conservou quase todo o tempo que ali estive com eles.

1 - FIRMAMENTO

Quando em direco minha casa, que era na Rua do Correio, passei na que corre por detrs do Observatrio, de cujo nome me no recordo, soava uma hora na torre da Universidade. No comeo da conversao observei que o estudo das cincias e da filosofia muito devia convir aos poetas. Ento o Sr. Soares de Passos atalhou-me com a seguinte pergunta: - O Sr. Almeida nunca fez versos? A esta pergunta deve Soares de Passos uma parte da sua glria, e eu alguns dissabores de que podia ter-me dispensado; respondi: - Tenho apenas duas poesias em estado de poder recit-las, mas uma delas ainda est incompleta, e a outra desejo corrigi-la em algumas passagens. Esta versa sobre um assunto to original e inesperado, que receio, publicando-a, me chamem louco ou extravagante. Imagine o Sr. Passos, a destruio de todo o universo suposta como provada pela cincia." At aqui a narrativa da palestra da Rua dos Militares antes das frias de 1854, que durou at uma hora da noite. natural que o Sr. Loureno de Almeida, que por esse tempo se graduara na Faculdade de Filosofia, fantasiasse um quadro potico, contrrio s doutrinas de Laplace e de Marcel de Serres, e sugerido pelas novas teorias baseadas no clculo, que demonstrava o encurtamento rbita do cometa de Encke; portanto improcedente o seu argumento: "Que as estncias do Firmamento se baseiam em suspeitas e indues s minhas, mas de um carcter cientfico bastante para se afirmar - que s quem soubesse reflectir sobre certos factos astronmicos e outros geolgicos os podia conceber e depois desenvolver em formas poticas". 18 Versos que trago de memria foi o que declarou a Aires de Gouveia; admitida a hiptese, que recitasse esses versos sobre a destruio de todo o universo, que desejava corrigir em algumas passagens, no aceitvel, que por uma simples audio de uma conversa muito complexa, Soares de Passos retivesse de memria uma Ode constando de dezoito estrofes em oitavas. E demais sabendo-se o estado de doena nesse ano final de formatura. Quando o Dr. Loureno de Almeida quer recorrer prova, cai em contradies que anulam a sua afirmativa; assim na aludi4a carta de 4 de Julho de 1886,

escreve: "Aqui esto minha irm e meu cunhado, que nas frias de 1853 me ouviram na minha casa em Fermel recitar o Firmamento, e as primeiras quadras do Noivado". assombrosa a inconscincia! Em Maro de 1852 publicou Soares de Passos, no nmero 4 d'O Bardo, pg. 50, o Noivado do Sepulcro, de que Loureno se d como autor, compondo em 1853 as primeiras quadras. Num dos seus artigos de Reclamao das Poesias, confessa que s no fim do ano de 1854 achou a verdadeira forma do Firmamento completando a concepo: "Explicarei primeiro a ideia original do Firmamento. Do contraste da natureza, que supomos eterna, imensa, sempre jovem, sempre bela, com o homem, o mais nobre dos seres, mas efmero, que decai e no se remoa, e por fim se extingue, formara-se-me no intimo da alma uma dolorosa impresso, que nunca me largava. Eis a o grmen da poesia. Como se v, estava ela pedindo para o seu comeo um rpido esboo do universo - o sublime espectculo da noite, em que se mostra o espao cheio de sis e de mundos, as suas multides, as suas distncias prodigiosas, e de envolta o mistrio das origens e dos destinos que encerra o insondvel abismo, ofereciam-me o assunto das primeiras estrofes. Estava pois no meu plano fazer sentir a grande mgoa do homem, pela sua breve decadncia em face dos seres que a no conhecem, em face da eterna juventude da natureza. Mas o supor-se um como resumo da imensidade, segundo uma teoria que no consegui tornar acessvel a Soares de Passos, o atingir pela razo o infinito, o sentir a beleza das coisas, o eternizar-se pelas geraes sucessivas, vinham consol-lo e minorar-lhe aquela mgoa. Aqui rematava o Firmamento, na sua primeira concepo. Aproxima-se o fim do 4 ano de Filosofia, que eu ento cursava. Indagando como a Terra se constituiu (sobre o que o ensino e os livros do curso passavam mui de leve), concebi a suspeita de que assim como o nosso globo, no princpio diverso do que hoje , s depois de longas modificaes chegou sua forma e modo de ser actuais, da mesma sorte era provvel que em poca mui distante viesse a decompor-se, alterando pouco a pouco as condies de equilbrio e de harmonia, que naquele tempo da Universidade e ainda muito depois se julgavam perptuas. A Terra ser sempre o que agora? Durar com ela eternamente a humanidade? A estas interrogaes d hoje a cincia uma resposta negativa... Vem da toda a parte do Firmamento, que a esse assunto se refere. E com isto a ideia da poesia se completou". 19 Como que Soares de Passos, no falando j nas estrofes feitas, se apropria da ideia com que o Dr. Loureno de Almeida completava o plano da sua trilogia, a que chegou depois da palestra da Rua dos Militares?

sobre estas bases: assuntos em que tencionava exercer-se, indicaes, que Soares de Passos glosou no pouco que compreendeu, e estncias desgarradas de poesias esboadas, que julga fundamentar os plagiatos. Bases inconsistentes em coisas de Arte, porque na idealizao esttica o poder criador e a obra genial consistem na forma, no dom da expresso em que se universaliza o sentimento. Pode qualquer indivduo ter indicaes, tencionar ou projectar poemas, mas esses temas indeterminados s existem no mundo da Arte e s pertencem quele que soube dar-lhes expresso. Quem negar a originalidade das tragdias de Shakespeare por se encontrarem a maior parte dos seus argumentos nos Novelistas italianos em simples esboos, sem paixes, nem caracteres, nem situaes definidas? Quem negar a La Fontaine a originalidade das suas Fbulas, embora venham os seus temas de Esopo, de Fedro ou dos Fabliaux da Idade Mdia, se a forma incomparvel, pelo cunho de individualidade crtica, pelas aluses ou intenes morais ou histricas da poca de Lus XIV? Quando muito, s podemos conceder qualquer influxo sugestivo de uma exposio cientfica da cosmogonia, ainda assim menos poderosa do que a leitura do Sistema do Mundo, de Laplace, provocada pelo engenheiro Eduardo Falco em 1854. A forma vesnica da Reclamao das Poesias, verifica-se na insistncia continua do Sr. Loureno de Almeida, e na complicao dos plagiatos abrangendo mais cinco das melhores poesias de Soares de Passos. As contradies em que escorrega mostram a inanidade das afirmaes; diz que: "No Porto, em 1858, a primeira vez que soube do embuste de Soares de Passos..." (Carta de 4 de Julho de 1886.) E .antes desse ano, diz do poeta: "Humilhou-se diante de mim, e teve a fortuna de eu no saber do seu indiscreto abuso seno em Outubro de 1860, depois da sua morte". (Carta de 20 de Julho de 1886.) E desde 1854 at ao presente nunca teve ensejo para publicar uma obra potica que pelo menos justificasse a plausibilidade da delirante afirmativa.

2 - O NOIVADO DO SEPULCRO

Quando nas Modernas Ideias na Literatura Portuguesa a individualidade potica de Soares de Passos, lrico obermanista, foi estudada como representante da fase ultraromntica, referimos este caso de um contemporneo da Universidade se atribuir a paternidade das suas principais composies, destacando a balada elegaca O Noivado do Sepulcro, e a grandiosa ode O Firmamento. Estas acusaes de plagirio tantas vezes feitas pelo Dr. Loureno de Almeida e Medeiros, em jornais da provncia, como o Distrito de Aveiro e a Locomotiva, no podiam passar indiferentes para o meu estudo crtico. Tendo falado em 1871 com o Sr. Dr. Loureno de Almeida e Medeiros, formulou-me as suas provas, que se limitaram a afirmaes verbais contra Soares de

Passos, com quem conversara antes das frias de 1854, resultando da o publicar com o seu nome as melhores composies que contm o livro de Poesias de 1856. No meu assombro, o Dr. Loureno de Almeida disse que me fazia juiz sobre estas suas reivindicaes. A apreciao do talento de Soares de Passos obrigava-me a examinar este problema ou caso anedtico; h dados concretos de prioridades que se evidenciam bibliograficamente, h antecedentes artsticos, e mesmo tendncias vesnicas que ajudam soluo. Sobre o Noivado do Sepulcro declarou em jornais o Sr. Loureno de Almeida que o escrevera em Fevereiro de 1853, recitando-o ainda nesse ano famlia e a outras pessoas cujos nomes invoca. Infelizmente para o acusador, esta data categrica patenteou a falsidade da imputao; porque em Junho de 1852, publicou Soares de Passos O Noivado do Sepulcro no n 4 do jornal de poesias O Bardo, pg. 50, do qual eram directores Faustino Xavier de Novais e A. Pinheiro Caldas. Depois de termos expendido esta concluso em 1892 no livro supracitado, escreveu-nos o Sr. Dr. Loureno de Almeida uma carta em 24 de Outubro de 1904, dizendo ter chegado ao seu conhecimento as Modernas Ideias e protestando: "Li a parte que se refere ao Firmamento e Noivado... Diz V. que j estava publicado em 1852, e que por isso d a questo como resolvida a seu respeito. No pode ser, protesto. Soares de Passos no comps em 52 a poesia que eu compus em 53. engano de V., e se no for corto a cabea. Escrevi a Magalhes & Moniz pedindo uma edio d'O Bardo. Na carta em que a peo protesto contra este erro de data que V. me atribui, sem dvida sinceramente, mas que me desacredita. S se houve alguma reproduo d'O Bardo, onde fosse includo o Noivado. Espero ainda que V., reconhecendo o seu engano, o repare em qualquer das suas publicaes, porque assim o exige a minha honra. No sei nunca em que faltei verdade". vista desta intimativa fui outra vez examinar o n 4 d'O Bardo publicado em 1852, e l encontrei a pg. 50 O Noivado do Sepulcro assinado por Soares de Passos, tendo demais a mais a folha impressos na cruzeira o lugar, ano e tipografia. Para mais confirmao fui Biblioteca Nacional examinar os exemplares d'O Bardo e ali chamei a ateno de dois bibligrafos para o seu exame. Em 10 de Novembro de 1904 o ilustre bibliotecrio actual Dr. Xavier da Cunha, conhecido por trabalhos. da especialidade, e o primeiro conservador da mesma biblioteca Alberto Carlos da Silva, diante do exemplar. d'O Bardo reconheceram que no n 4, de 1852, a pg. 50, estava publicado com o nome

de Soares de Passos O Noivado do Sepulcro, tendo essa folha tipogrfica, como todas as outras que constituem o volume, autenticado o local, ano e tipografia, a que so obrigadas as publicaes peridicas. Contra este facto inegvel e que imediatamente se verifica, ope o Sr. Dr. Loureno de Almeida em carta de 28 de Outubro de 1904 variadas hipteses curiosas: "Chegou minha mo O Bardo, isto , uma reproduo das poesias publicadas neste jornal desde 1852 at fim do ano de 1854. Logo vi o engano de V., como lhe afirmei sem ainda ter visto O Bardo para verificar a minha afirmativa. Enganou-se V., com a data das poesias que ali antecedem O Noivado. Repito, O Noivado ningum o encontrar n'O Bardo de 1852, nem de 1853, nem mesmo no de 1854, antes de Fevereiro desse ano. Visto a fama e autoridade do autor das Ideias Modernas, fico desacreditado no conceito de todos que as lerem, pois no tm O Bardo para examinarem e reconhecerem o engano de V. A data de 1852 e o nome da tipografia na reproduo d'O Bardo e na linha vertical a pg. 64 iludiram a V., e talvez no me iludissem se o Sr. Tefilo Braga fosse o autor do Noivado e o reclamasse atestando t-lo composto em Fevereiro de 1853. O Bardo primitivo que o decidir. Na primeira pgina v-se no alto O Bardo; trazia pois o 1 nmero o nome do jornal - e devem t-lo todos os nmeros seguintes se fosse uma coleco de jornais primitivos. E no pode s-lo - porque no podia estar publicado o Noivado no n 4 de 1852. Agora explique V. o facto: Nas frias de 53 recitei Sr. D. Maria do Carmo Sousa Brando o Noivado; eu nunca li O Bardo, no soube da sua existncia seno lendo as Ideias Modernas, como que adivinhei? E se li O Bardo, como adivinhei as alteraes no livro de v6rsos de Passos, publicado em 56? - P. S. - Como se acha o Noivado na reproduo d'O Bardo em 1854, e entre as poesias relativas ao ano de 1852? A vai uma hiptese: Soares de Passos trouxe de Coimbra uma cpia da poesia incompleta em 1854. A reproduo d'O Bardo fez-se nesse ano. Se publicou alguma poesia em 1852, sabendo da reproduo d'O Bardo, quis substitui-la pelo Noivado com uns acrescentos e com umas correces que rejeito.

Resta agora O Bardo primitivo. Algum j se incumbiu de obt-lo. Mas, tendo a data de 52, se tiver o Noivado essa data falsa, no O Bardo de 52. Indague-se bem, e a verdade h-de aparecer. Outros, e principalmente os indiferentes, que nada examinam ou nada sabem do assunto, podem dar razo s Ideias Modernas; mas eu, que sou o verdadeiro autor, vejo quanto V. se engana e como a sua critica prevenida arbitrariamente me nega a elaborao artstica e a atribui a Soares de Passos. - P. S.- Ainda uma vez. Como no uma reproduo, se em 53 compus o Noivado e s em 54 o recitei a Soares de Passos? Como no uma reproduo feita em 54, ao menos do n 4, onde acho o Noivado? Como explica V. isto? E sendo assim, que valor tm os dados bibliogrficos que V. assevera serem rigorosos." Depois destas argumentaes contra o facto positivo e autntico, reproduzidas pelo Sr. Dr. Loureno de Almeida no jornal A Vitalidade, a d conta das pesquisas que mandou fazer no Porto para saber da reproduo do texto d'O Bardo que tem o frontispcio de 1854: - "Que a edio se fez reunindo-se (os Bardos) o que mais se pudesse e imprimindo os que faltavam. (Alfarrabista da Rua Ch.) No preciso eu de mais para saber como o Noivado do Sepulcro feito em 1853, aparece num suposto n 4 d'O Bardo com a data de 1852. Muitas vezes me rio comigo do embuste do Sr. Passos, que enganou uma gerao inteira, e do crtico prevenido a quem incumbia esclarec-la, principalmente depois das minhas declaraes e provas". (Vitalidade, n 502, de 26 de Novembro de 1904.) Muito se engana quem julgar que eu afirmo um facto ou qualquer circunstncia em que possa desmentir-me. Quando no seja pela seriedade de que me prezo, conceda-se que, pelo brio, pelo orgulho, pelo capricho de ningum ter motivo de vexar-me, eu ser capaz de uma impostura. O que diz a meu respeito o Sr. Tefilo Braga nas Ideias Modernas um escarro na sua obra e sobre o meu nome". (Vitalidade, n 503, de 3 de Dezembro de 1904.)

___________

Por mais voltas que d, o Sr. Dr. Loureno de Almeida no invalida o facto de ter publicado Soares de Passos em Junho de 1852, no n 4 d'O Bardo, o Noivado do Sepulcro, que Sua Ex h muitos anos reclama como tendo-o escrito em Fevereiro de 1853. Todas as suas hipteses se esvaem diante da descrio bibliogrfica dessa coleco de versos: O Bardo - Jornal de Poesias inditas - Publicado desde Maro de 1852 a Maro de 1854. (Emblema - uma Lira.) Porto. Na Tipografia de Sebastio Jos Pereira, Praa de Santa Teresa, n 28, 1854. um volume in-8 grande de 384 pginas, com mais 6 de ndice. Publicava-se mensalmente em nmeros avulsos de 16 pginas, tendo o titulo O Bardo s na primeira folha, e nas folhas restantes ao baixo da pgina a par da indicao do n da folha servindo tambm de numerao da srie. Como publicao peridica, cada folha traz na cruzeira declarado o local, ano e tipografia em que se imprimia O Bardo. Depois de distribudos pelos assinantes, ao fim de 24 nmeros foi distribudo com o ltimo o frontispcio com a data de 1854. O Bardo (sem frontispcio) comeou este 2 volume em Maro de 1854 e interrompeuse em Fevereiro de 1855, na folha 21, pg. 192; tem ainda o mesmo tipo e papel, com as indicaes do ano, local e tipografia. A suspenso d'O Bardo, no terminando a srie dos 24 nmeros, foi devida partida de Faustino Xavier de Novais para o Brasil. Em 1857, o livreiro Francisco Gomes da Fonseca comprou todo o depsito das folhas d'O Bardo, e brochou-as, fazendo frontispcios para os dois volumes:

O Bardo, I Parte. O Bardo, II Parte.

Como lhe faltassem as 12 primeiras folhas do volume de 1852-1854, para salvar algumas coleces reimprimiu em papel azulado, e noutro tipo, as 12 folhas (pg. 1 a 192) e inteirando o volume com as que abundavam; ps-lhe o ttulo: O Bardo. Jornal de Poesias inditas - Redactores A. P. C. - F. X. de Novais. Nova edio (Emblema da Lira) Porto. Editor Francisco Gomes da Fonseca. 1857, 1 volume in-8. I Parte. Nesta reproduo de 1857, vem o Noivado do Sepulcro transcrito do texto de 1852, e isto quando j andava com variantes no livro das Poesias de Soares de Passos de 1856.

O Bardo. Jornal de Poesias inditas - Redactor F. X. de Novais. Porto, Editor Francisco Gomes da Fonseca, 1857. In-8. II Parte. um frontispcio falso posto s 12 folhas incompletas de 1855, impressas na tipografia de A. J. de Freitas e na de Sebastio Jos Pereira. Neste volume vm poesias de Soares de Passos inditas ainda em 1855, mas no o sendo j em 1857, depois do aparecimento do seu livro em 1856. Deste quadro bibliogrfico conclui-se, que o texto tipogrfico de 1852 se reimprimiu em 1857 em diferente papel e tipo, e sem intuito de falsificao, e que o Noivado do Sepulcro autenticamente de Soares de Passos. 20 Como apagar este irrefragvel testemunho? So curiosos os expedientes, que mais agravam a situao em que se colocou o reclamante: "O nmero 4 d'O Bardo foi todo ou parte reimpresso, quando se tratou de reunir em volume em 1854." Quando a entrega do n 24, ndice e Frontispcio, se fez aos assinantes d'O Bardo, j havia dois anos que o n 4, com o Noivado do Sepulcro, lhes estava distribudo e no era possvel reav-lo, destru-lo e substitui-lo por outro texto; e alm disso o ndice geral enviado aos assinantes d'O Bardo, inclui o Noivado do Sepulcro nas pginas do nmero respectivo. Este esforo de imaginao do Sr. Loureno, fazendo que Soares de Passos, que em 1854 cursava o quinto ano jurdico em Coimbra, obrigasse Pinheiro Cuidas e Faustino de Novais a refazerem um nmero atrasado d'O Bardo, para incluir a com antedata de 1852 o Noivado do Sepulcro, que um sujeito que casualmente encontrou lhe comunicara, s isto basta para reconhecer falta de sinceridade na iluso. E nos mesmos voos da imaginao continua o reclamante com singular hermenutica: "Os nmeros de um peridico que nunca saiu do armazm da tipografia que os imprimia, no se pode negar que fossem reimpressos, no se revestem do carcter de autenticidade que o Sr. Tefilo levianamente lhe atribui." O Bardo imprimia-se para ser distribudo mensalmente aos seus assinantes, e pelas coleces particulares e bibliotecas pblicas existem exemplares, e todos eles so uniformes, trazendo o Noivado do Sepulcro com a data de 1852 no registo da folha. Os nmeros que ficaram em depsito ou armazenados foram adquiridos depois de 1855 pelo livreiro Gomes da Fonseca. Depois desta segunda fantasia vem uma exigncia verdadeiramente fenomenal: "Aparea um Bardo de 52, ou mesmo de 53 (eu dou largas ao Sr. Tefilo) ou anterior a 15 de Fevereiro de 1854, e s ento se justificar da insolncia que me dirige. Tem obrigao de apresent-lo. " No se pode saber o que entende S. Ex por um Bardo de 52, ou mesmo de 53, ou anterior a Fevereiro de 54. O nico texto do jornal O Bardo compreende os 24 nmeros desde Maro de 1852 a Maro de 1854, formando um volume completo. neste volume, e no n 4, distribudo em Junho de 1852, que Soares de Passou publicou o seu

Noivado do Sepulcro. Para indicar este facto no nos acusa a conscincia de ter dirigido insolncia a quem s carece de piedade, refugiando-se detrs da ininteligvel exigncia de um Bardo de 52. E acrescenta ainda o reclamante, torvado se no iracundo: "No era bastante ser vilmente espoliado do que pensei e escrevi, mas sofrer agora insultos como este, que sem escrpulo deixou cair da sua pena sobre o meu nome, o caso era para uni srio desagravo, se o riso medianeiro no viesse atenuar a indignao que me causa. (!) Felizmente para mim e infelizmente para o Sr. Tefilo, a falsidade do que me imputa que est provada". (!) Esta clera, estas afirmaes imperativas e explicativas hipteses, encerram o bastante para esclarecer o problema literrio que h quarenta e seis anos o Sr. Dr. Loureno de Almeida, a seu grado, prope e resolve. Mas quem caiu na ingenuidade de acusar Soares de Passos de plagirio, ficou sujeito alada da crtica rigorosa de quantos estudarem a obra potica daquele esprito, e s concluses psicolgicas que deduzirem. 21

POESIAS

A CAMES

Ai do que a sorte assinalou no bero Inspirado cantor, rei da harmonia! Ai do que Deus s geraes envia Dizendo - vai, padece, teu fadrio; Como um astro brilhante o mundo o admira, Mas no v que essa chama abrasadora Que o cerca d'esplendor, tambm devora Seu peito solitrio.

Pairar nos cus em alteroso adejo, Buscando amor, e vida, e luz, e glrias; E ver passar, quais sombras ilusrias, Essas imagens de fulgor divino: Tais s o vossos destinos, poetas, Almas de fogo, que um vil mundo encerra; Tal foi, grande Cames, tal foi na terra Teu msero destino.

A cruz levaste desde o bero campa: Esgotaste a amargura ate s fezes: Parece que a fortuna em seus revezes Te mediu pelo gnio a desventura. Combateste com ela como o cedro Que provoca o rancor da tempestade, Mas cuja inabalvel majestade Lhe resiste segura.

Foste grande na dor como na lira! Quem soube mais sofrer, quem sofreu tanto? Um anjo viste de celeste encanto, E aos ps caste da viso querida... Engano! foi um astro passageiro, Foi uma flor de perfumado alento Que ao longe te sorriu, mas que sedento Jamais colheste em vida.

Sob a couraa que cingiste ao peito Do peito ansioso sufocaste a chama, E foste ao longe procurar a fama, Talvez, quem sabe? procurar a morte. Mas, qual onda que o nufrago arremessa Sobre inspita praia sem guarida, A morte crua te arrojou a vida, E as injrias da sorte.

De praia em praia divagando incerto Tuas desditas ensinaste ao mundo: A terra, os homens, 't o mar profundo Conspirados achavas em teu dano. Ave canora em solido gemendo, Tiveste o gnio por algoz ferino: Teu alento imortal era divino, Perdeste em ser humano:

ndicos vales, solides do Ganges, E tu, gruta de Macau, sombria, Vs lhe ouvistes as queixas, e a harmonia Desses hinos que o tempo no consome. Foi l, nessa rocha solitria, Que o vate desterrado e perseguido, ptria, ingrata, que lhe dera o olvido, Deu eterno renome.

"Cantemos!" disse, e triunfou da sorte. "Cantemos!" disse, e recordando glrias, Sobre o mesmo teatro das vitrias, Bardo guerreiro, levantou seus hinos. Os desastres da ptria, a sua queda, Temendo j no meditar profundo, Quis dar-lhe a voz do cisne moribundo Em seus cantos divinos.

E que sentidos cantos! d'Ins triste Se ouve mais triste o derradeiro alento, Ensinando o que pode o sentimento Quando um seio que amou d'amores canta: No brado herico da guerreira tuba O valor portugus soa tremendo, E o fero Adamastor com gesto horrendo Inda hoje o mundo espanta!

Mas ai! a ptria no lhe ouvia o canto! Da ptria e do cantor findava a sorte: Aos dois juraram perdio e morte, E os dois juntaram na manso funrea... Ingratos! ao que, alando a voz do gnio Alm dos astros nos erguera um slio, Decretaram por louro e capitlio O leito da misria!

Ningum o pranto lhe enxugou piedoso... Valeu-lhe o seu escravo, o seu amigo: "Dai esmola a Cames, dai-lhe um abrigo!" Dizia o triste a mendigar confuso! Homero, Ovdio, Tasso, estranhos cisnes, Vs, que sorvestes do infortnio a taa, Vinde depor as c'roas da desgraa Aos ps do cisne luso!

Mas no tardava o derradeiro instante... O raio ardente, que fulmina a rocha, Tambm a flor que nela desabrocha, Cresta, passando, coas etreas lavas! Que cena! enquanto ao longe a ptria exangue Aos alfanges mouriscos dava o peito, De msero hospital num pobre leito, Cames, tu expiravas!

Oh! quem me dera desse leito beira Sondar teu grande esprito nessa hora, Por saber, quando a mgoa nos devora, Que dor pode conter um peito humano; Palpar teu seio, e nesse estreito espao Sentir a imensidade do tormento, Combatendo-te n'alma, como o vento, Nas ondas do Oceano!

O amor da ptria, a ingratido dos homens, Natrcia, a glria, as iluses passadas, Entre as sombras da morte debuxadas, Em teu plido rosto j pendido; E a ptria, oh! e a ptria que exaltaras Nessas canes d'inspirao profunda, Exalando contigo moribunda Seu ltimo gemido!

Expirou! como o nauta destemido, Vendo a procela que o navio alaga, E ouvindo em roda no bramir da vaga D'horrenda morte o funeral pressgio, Aos entes corre que adorou na vida, Em seguro baixel os pe a nado, E esquecido de si morre abraado Aos restos do naufrgio:

Assim, da ptria que baixava tumba, Em cantos imortais salvando a ptria, E entregando-a dos tempos memria, Como em gigante pedestal segura: "Ptria querida, morreremos juntos!" Murmurou em acento funerrio, E envolvido da ptria no sudrio Baixou sepultura.

Quebrando a lousa do feral jazigo, Portugal ressurgiu, vingando a afronta, E inda hoje ao mundo sua glria aponta Dos cantos de Cames no eterno brado; Mas do vate imortal as frias cinzas Esquecidas deixou na sepultura, E o estrangeiro que passa, em vo procura Seu tmulo ignorado.

Nenhuma pedra ou inscrio ligeira Recorda o gr cantor... porm calemos! Silncio! do imortal no profanemos Com tributos mortais a alta memria. Cames, grande Cames; foste poeta! Eu sei que tua sombra nos perdoa: Que valem mausolus antes a coroa De tua eterna glria?

O OUTONO

Eis j do lvido outono Pesa o manto nas florestas; Cessaram as brandas festas De natureza lou.

Tudo aguarda o frio inverno; J no h cantos suaves Do montanhs e das aves, Saudando a luz da manh.

Tudo triste! os verdes montes Vo perdendo os seus matizes, As veigas e os dons felizes, Tesouro dos seus casais; Dos crestados arvoredos A folha seca e mirrada, Cai ao sopro da rajada, Que anuncia os vendavais.

Tudo triste! e o seio triste Comprime-se a este aspecto; No sei que pesar secreto Nos enluta o corao. que nos lembra o passado Cheio de vio e frescura, E o presente sem verdura Como a folhagem do cho.

Lembra-nos cada esperana Pelo tempo emurchecida, Mil ureos sonhos da vida Desfeitos, murchos tambm;

Lembram-nos crenas fagueiras Da inocncia doutra idade, Mortas luz da verdade, Criadas por nossa me.

Lembram-nos doces tesouros Que tivemos, e no temos; Os amigos que perdemos, A alegria que passou; Lembram-nos dias da infncia, Lembram-nos ternos amores, Lembram-nos todas as flores Que o tempo vida arrancou.

E depois assoma o inverno. Que lembra o gelo da morte, Das amarguras da sorte ltima gota fatal... por isso que estes dias Da natureza cadente, Brilham n'alma tristemente Como um crio funeral.

Mas nimo! aps a quadra De nuvens e de tristeza, Despe o luto a natureza, Revive cheia de luz:

Aps o inverno sombrio Vem a flrea primavera, Que novos encantos gera, Nova alegria produz.

Os arvoredos despidos Se revestem de folhagem; Ao sopro da branda aragem Rebenta no campo a flor: Tudo ao v-la se engrinalda, Tudo se cobre de relva, E as avezinhas na selva Lhe cantam hinos d'amor.

nimo pois! como terra, Tambm nua existncia Vem, aps a decadncia, s vezes tempo feliz; E a vida gelada, estril, Que o sopro da morte abala, Desperta cheia de gala, Cheia de novo matiz.

nimo pois! e se acaso Nosso destino inclemente, Em vez de jardim florente, Nos aponta o mausolu;

Se a primavera do mundo J morreu, j no se alcana, Tenhamos inda esperana Na primavera do Cu!

O NOIVADO DO SEPULCRO

BALADA

Vai alta a lua! na manso da morte J meia-noite com vagar soou; Que paz tranquila; dos vaivns da sorte S tem descanso quem ali baixou.

Que paz tranquila!... mas eis longe, ao longe Funrea campa com fragor rangeu; Branco fantasma semelhante a um monge, D'entre os sepulcros a cabea ergueu.

Ergueu-se, ergueu-se!... na amplido celeste Campeia a lua com sinistra luz; O vento geme no feral cipreste, O mocho pia na marmrea cruz.

Ergueu-se, ergueu-se!... com sombrio espanto

Olhou em roda... no achou ningum... Por entre as campas, arrastando o manto, Com lentos passos caminhou alm.

Chegando perto duma cruz alada, Que entre ciprestes alvejava ao fim, Parou, sentou-se e com a voz magoada Os ecos tristes acordou assim:

"Mulher formosa, que adorei na vida, "E que na tumba no cessei d'amar, "Por que atraioas, desleal, mentida, "O amor eterno que te ouvi jurar?

"Amor! engano que na campa finda, "Que a morte despe da iluso falaz: "Quem d'entre os vivos se lembrara ainda "Do pobre morto que na terra jaz?

"Abandonado neste cho repousa "H j trs dias, e no vens aqui... "Ai, quo pesada me tem sido a lousa "Sobre este peito que bateu por ti!

"Ai, quo pesada me tem sido!" e em meio, A fronte exausta lhe pendeu na mo, E entre soluos arrancou do seio

Fundo suspiro de cruel paixo.

"Talvez que rindo dos protestos nossos, "Gozes com outro d'infernal prazer; "E o olvido cobrir meus ossos "Na fria terra sem vingana ter!

- "Oh nunca, nunca!" de saudade infinda Responde um eco suspirando alm... - "Oh nunca, nunca!" repetiu ainda Formosa virgem que em seus braos tem.

Cobrem-lhe as formas divinas, airosas, Longas roupagens de nevada cor; Singela c'roa de virgnias rosas Lhe cerca a fronte dum mortal palor.

"No, no perdeste meu amor jurado: "Vs este peito? reina a morte aqui... " j sem foras, ai de mim, gelado, "Mas inda pulsa com amor por ti.

"Feliz que pude acompanhar-te ao fundo "Da sepultura, sucumbindo dor: "Deixei a vida... que importava o mundo, "O mundo em trevas sem a luz do amor?

"Saudosa ao longe vs no cu a lua? - "Oh vejo sim... recordao fatal! - "Foi luz dela que jurei ser tua "Durante a vida, e na manso final.

"Oh vem! se nunca te cingi ao peito, "Hoje o sepulcro nos rene enfim... "Quero o repouso de teu frio leito, "Quero-te unido para sempre a mim!"

E ao som dos pios do cantor funreo, E luz da lua de sinistro alvor, Junto ao cruzeiro, sepulcral mistrio Foi celebrada, d'infeliz amor.

Quando risonho despontava o dia, J desse drama nada havia ento, Mais que uma tumba funeral vazia, Quebrada a lousa por ignota mo.

Porm mais tarde, quando foi volvido Das sepulturas o gelado p, Dois esqueletos, um ao outro unido, Foram achados num sepulcro s.

DESEJO

Oh! quem nos teus braos pudera ditoso No mundo viver, Do mundo esquecido no lnguido gozo D'infindo prazer.

Sentir os teus olhos serenos, em calma, Falando d'alm, D'alm! duma vida que sonha minha alma, Que a terra no tem.

Eu dera este mundo, com tudo o que encerra Por tal galardo: Tesouros, e glrias, os tronos da terra, Que valem, que so?

A sede que eu tenho no morre apagada Com tal aridez: Pudesse eu ganh-los, e iria seu nada Depor a teus ps.

E s desejando mais doce vitria, Dizer-te: eis aqui Meu ceptro e cincia, tesouros e glria: Ganhei-os por ti.

A vida, essa mesma daria contente, Sem pena, sem dor, Se um dia embalasses, um dia somente, Meu sonho d'amor.

Isenta do lao que ao mundo nos prende, A vida que vale? A vida s vida se o amor nela acende Seu doce fanal.

Aos mundos que eu sonho pudesse eu contigo, Voando, subir; Depois que importava? depois no jazigo Sorrira ao cair.

BOABDIL

LTIMO REI MOURO DE GRANADA

De Granada nas torres j se ergue O pendo de Castela temido; Boabdil, o rei mouro vencido, Deixa a terra em que h pouco reinou. Do Padul s alturas chegado, Fez parar o seu tmido bando,

E o corcel andaluz volteando Tais adeuses ptria mandou:

"Ai, Granada, l ficas entregue "Para sempre aos guerreiros de Cristo! "Quem teus fados houvera previsto, " sultana de tanto poder? "Acabou-se o domnio dos crentes "Neste solo to belo de Espanha; "No h fora de herica faanha "Que nos possa da runa erguer:

"De Toledo, de Crdova, e Murcia, "De Jan, de Baza, e Sevilha, "Eras tu, gentil maravilha, "Que inda as glrias fazias lembrar. "E perdemos-te, flor do Ocidente. "Do Xenil, princesa formosa! "E curvamos a frente orgulhosa "Ns, os filhos valentes d'Agar!

"Deus o quis! nossa raa punindo "Fez baixar o seu anjo da morte, "E das iras d'Al no transporte "Baqueou nossa altiva nao! "Nossos dios civis nos perderam, "Neste abismo fatal nos lanaram,

"E nem mesmo o valor nos deixaram "De morrermos com nosso pendo.

" guerreiros das eras passadas, "Vencedores da Espanha descrida, "L nesse den feliz da outra vida "Vossas faces cobri de rubor! "Este brao, que ousou vossos louros "Arrastar ante os ps de Fernando, "No ousou neste peito nefando "Embeber um punhal vingador!

"Desonrado, do trono banido, "Que me resta por sorte futura? "Uma vida cobarde e obscura "No pas em que outrora fui rei... "Nunca, nunca! o destino contrrio "Dalm-mar nosso bero me aponta: "L irei resgatar-me da afronta, "L dos bravos a morte haverei.

"Para sempre adeus pois, Granada! "Adeus, muros, e torres vermelhas, "Que brilhais como vivas centelhas "Nas verduras de tanto jardim! "Adeus, paos e fontes d'Alhambra! "Adeus, altas, soberbas mesquitas!

"E vs, tronos das luas proscritas, " Comares, forte Albaicim!

"Para sempre, ai, adeus! t morte "Vivers neste peito, Granada! "Mas debalde, manso adorada, "Que estes olhos jamais te ho-de ver... "Acabou-se o domnio dos crentes "Neste solo to belo de Espanha; "No h fora de herica faanha "Que nos possa das runas erguer."

Disse, e o pranto nas faces corria Do rei mouro, dos seus que restavam. Longe, ao longe as trombetas soavam Em Granada j feita crist: Era o canto d'alegre triunfo Em redor dos pendes de Fernando; Era o grito d'Al desterrando Das Espanhas os crentes do Isl.

CANO

Que noite d'encanto! Que lcido manto!

Que noite! amo tanto! Seu mudo fulgor! Oh! vem, donzela; No temas, bela, Que a noite s vela Quem sonha d'amor.

A luz infinita Dos astros, crepita, Arqueja e palpita, Serena a brilhar: Assim o teu seio, De casto receio, De tmido enleio Costuma pulsar.

A lua, qual chama, Que os seios inflama, Fanal de quem ama, Desponta no cu; E a ntida fronte Retrata na fonte E estende no monte Seu cndido vu.

E a fonte murmura Por entre a verdura,

E ao longe d'altura L desce a gemer: Que sons, que folguedos! Parece aos rochedos Dizer mil segredos D'infindo prazer.

Silncio! o trinado L volta enlevado, Das noites o amado, Da selva o cantor; E o hino que entoa No bosque ressoa E ao longe revoa, Gemendo d'amor.

O facho da lua Coa sombra flutua, Avana e recua No cho do jardim; Nas asas da aragem, Que agita a folhagem, Recende a bafagem Da rosa e jasmim.

Que noite d'encanto! Que lcido manto!

Que noite! amo tanto Seu mudo fulgor! Oh! vem, donzela; No temas, bela, Que noite s vela Quem sonha d'amor.

PTRIA

Ao meu amigo A. C. Lousada

(1852)

Esta a ditosa ptria minha amada.

CAMES - Lusadas.

"Esta a ditosa ptria minha amada!" Este o jardim de matizadas flores, Onde os cus com a terra abenoada Rivalizam nas galas e primores.

Este o pas das tradies brilhantes, Onde cresceu a palma da vitria,

Onde o mar conta s praias sussurrantes Longnquos feitos d'extremada glria.

Esta a nao de laureada frente, Esta a ditosa ptria minha amada! Ditosa e grande quando foi potente, Hoje abatida, sem poder, sem nada.

Ptria minha, que tens, que em desalento Vergas a fronte que alterosa erguias! Porque fitas o glido moimento, Perdida a fora dos antigos dias?

Que fizeste do gnio destemido Com que domavas esse mar profundo, E sorrias das vagas ao rugido, Ignotas praias descobrindo ao mundo?

Onde est esse vasto capitlio De tuas glrias, o soberbo Oriente, L onde erguida em triunfante slio Empunhavas teu ceptro refulgente?

Ento eras tu grande! os reis da terra Derramavam-te aos ps os seus tesouros; O mar, saudando teus pendes de guerra, Gemia ao peso de teus verdes louros.

Ento de lanas e d'heris cercada, Avassalando a ndia e a frica ardente, A cada golpe da valente espada Mais uma palma te adornava a frente.

Ento prostradas mil hostis falanges, Retumbava o fragor de teus combates Desde as praias de Ceuta alm do Ganges Fazendo estremecer o Nilo e Eufrates.

Ento eras tu grande! hoje esquecida, Um eco apenas do teu nome soa; Nos braos da vitria adormecida, Perdeste o ceptro e a majestosa c'roa.

Os fortes pulsos entregaste aos laos Da tirania e rude fanatismo, E descados os potentes braos, Caminhaste sem foras ao abismo.

Um livro apenas te ficou, triste, Por epitfio da passada glria; Tudo o mais acabou, j nada existe De tanto resplendor mais que a memria.

Das quinas os pendes j no revoam,

guias altivas, sujeitando os mares; Teus gritos de vitria, ai! j no soam Na Lbia e nos gangticos palmares.

Naes obscuras, quando o mundo inteiro J tua glria aprendido tinha, Vendo apagado teu ardor guerreiro, Arrancaram teu manto de rainha.

E repartindo entre elas seus pedaos, E soltando depois feroz risada, Disseram ao passar, cruzando os braos: "Oh! como essa nao jaz aviltada!"

E teus heris na tumba inquietos, Vendo insultadas tuas altas glrias, Agitaram seus frios esqueletos, Despedaando as lpides marmreas.

E cada qual das pregas do sudrio, Erguendo a dextra que empunhara a lana, De ps sobre o jazigo funerrio, Com torva indignao bradou: vingana!

Debalde! ao verem sem valor as quinas, Eles murmuram nas geladas campas: Tu, quem sabe? ditosa te imaginas,

E em tua histria mil baldes estampas.

No que dormes do sepulcro borda, Ergue-te, surge como outrora ovante! Teu gnio antigo, teu valor recorda, E aprende nele a caminhar avante!

Se longos anos d'opresso funesta Te pesaram na fronte hoje abatida, No seio de teus filhos inda resta Fogo bastante para dar-te vida.

Longe da senda que gerou teu dano, Desata o voo por espaos novos; E o ardor que te levou alm do oceano, Alm te levar dos outros povos.

Ah! possa, possa ainda a meiga aurora Desse dia feliz brilhar-me pura! Possa esta lira, que teus males chora, Dar-te cantos de alegria e de ventura!

Mas ah! se negra pgina sombria Tens de volver em teus cruis fadrios, Se o arcanjo das runas h-de um dia Pairar sobre os teus restos solitrios:

Terra da minha ptria ouve o meu brado, Se inda da vida me restar alento, Tu que foste meu bero idolatrado, S minha tumba em meu final momento!

ROSA BRANCA

Eu amo a rosa branca das campinas, A branca rosa, que ao soprar do vento Lnguida verga para o cho pendida.

Como a rosa dos vales, pura e bela Nos campos da existncia ela floria, Como a rosa dos vales que inda envolta No orvalho da manh, desdobra o clice Ao sol nascente, perfumando as auras. A idade das paixes mal despontava Em seu meigo horizonte. Estava ainda No declinar da melindrosa infncia, Dessa quadra feliz em que a existncia E sonho encantador em que os momentos Se deslizam na vida como as guas De brando arroio, humedecendo os prados. Mas quo formosas j, quo sedutoras, Por entre as graas da mimosa infncia,

As graas juvenis lhe transluziam!

Com as scias da infncia ao v-la s tardes Vagando em seu jardim, vs a dissreis A aucena viosa entre as boninas, Ou, entre os lumes da sidrea noite, A estrela da manh. E, todavia, Ignorava o poder de seus encantos: No mundo que a cercava, outras imagens, Outros amores no sonhava ainda, Alm de sua me que a idolatrava, De seu pequeno irmo, de suas flores.

E eu amava aquele anjo como se amam Os sonhos d'inocncia doutra idade, Ou como essas vises que nos enlevam, De mundos d'harmonia a que aspiramos.

Vi-a uma vez ao descair da tarde, No jardim assentada ao p da fonte, Olhando o tenro irmo; que em seu regao Depusera as boninas que ajuntara. No regao tambm, junto das flores, Repousava, serena dormitando, A pomba que ele amava, e que sem medo Viera procurar to doce ninho: Nunca a meus olhos se mostrou to bela,

To cheia d'inocncia. D'alvas roupas Suas formas anglicas cingidas, Se desenhavam, em gentil contorno, Nas verdes murtas que o jardim ornavam: Parecia qual cisne repousando Entre a verdura, do seu lago beira.

Uma rosa nevada, como as roupas, Lhe adornava as madeixas cor da noite, As formosas madeixas que nessa hora Contrastavam mais negras e mais belas, Coa leve palidez que reflectia, Em seu rosto adorvel e sereno, O claro melanclico da tarde. Com terna languidez a face meiga Recostava na mo, curvado o brao, Enquanto com a outra ora afagava Sua pomba querida, ora os cabelos Compunha ao doce infante, que, sorrindo, Uma aps outra lhe mostrava as flores.

Ao v-la assim formosa, ao ver o grupo Que fazia com ela um par mimoso, A mente arrebatada figurou-ma Celeste arcanjo que baixara ao mundo A recolher as oraes da tarde, E que o infante e a pomba achando juntos,

E a inocncia do cu vendo na terra Dos irmos se esquecera e ali ficara.

Arcanjo da inocncia, ai foge, foge! No te iluda este mundo onde pousaste, Este mundo falaz, de ti indigno, Que tuas asas de brancura estreme Com seu veneno talvez manche um dia. Arcanjo d'inocncia, ai foge! foge! Procura teus irmos, revoa ptria! E fugiu, e voou. No mesmo stio, Uma tarde tambm junto da fonte, A me a foi achar sozinha e triste. Em suas plantas uma rosa branca Jazia desfolhada: era das flores A flor que mais queria. Ao ver ao lado A me que idolatrava, estremecera. Pobre inocente! receou acaso No poder por mais tempo disfarar-lhe Seu cruel padecer. A ardente febre Lhe devorava o seio, e no gemia. Mas seu dia chegava... A exausta fronte Lhe pendeu sem alento, e imersa em pranto, No regao da me sumiu a face, Que j cobria a palidez da morte. Trs dias depois deste a flor mimosa Que as grinaldas celestes invejavam,

Caa desfolhada no sepulcro.

Eu amo a rosa branca das campinas, A branca rosa, que ao soprar do vento Lnguida verga para o cho pendida.

ENFADO

Dos homens, ai quem me dera Longe, bem longe viver! Junto de mim s quisera, Como eu sonho, um anjo ter. Que esse anjo surgisse agora, E o mundo folgasse embora Em seu nefando prazer.

Que vista! cede a inocncia voz do crime traidor; Folga a devassa impudncia, Nas faces no h rubor. Traz o vcio a fronte erguida, E a virtude, sem guarida, Geme transida de dor.

Vo ao templo da cobia, Vo todos sacrificar: Conscincia, f, justia, Tudo lhe deixam no altar. Devora-os a sede d'ouro; O seu deus um tesouro, Porque o viver gozar.

E que importa que o infante Morra fome, e o ancio? Que importa que gema errante O proletrio, sem po? Oh! que importa que o talento Esmorea ao desalento? Que vale do gnio o condo?

Proclamou-se a lei do forte: A lei do fraco gemer. Ai do triste a quem a sorte Fez entre espinhos nascer! um dogma a tirania, A liberdade heresia, A servido um dever.

Que tempos, que tempos estes! Quem h-de viver assim No mundo que rasga as vestes

Do justo; no seu festim? Quem h-de? mas esperana! Um dia foge; outro avana, E a redeno vem no fim.

Hoje, porm, quem me dera Longe dos homens viver! Junto de mim s quisera, Como eu sonho, um anjo ter. Que esse anjo surgisse agora, E o mundo folgasse embora Em seu nefando prazer.

ANELOS

Que imenso vcuo neste peito sinto! Que arfar eterno de revolto mar! Que ardente fogo, que jamais extinto Somente afrouxa para mais queimar! Ai, esta sede que meu peito rala, Talvez a apague mundanal prazer: Ali ao menos poderei fart-la, Ou num letargo sem paixes viver.

Mas dessa taa j provei... no quero!

Quero deleites que inda no senti... A luta, os riscos dum combate fero! Talvez encantos acharei ali.

A luta, os riscos, em aco travadas Guerreiras hostes disputando o cho; O sangue em jorros, o tinir d'espadas, O fogo e o fumo do voraz canho! Ali os gozos dum feroz delrio, luz das armas, sentirei em mim, Ou numa delas o funreo crio Que paz dos mortos me conduza enfim.

Mas no, no quero sobre a terra escrava A vis tiranos imolar o irmo... O mar, o mar, que em sua fria brava Ningum domina com servil grilho!

O mar, o mar! sobre escarcus revoltos Em frgil lenho flutuar me apraz, Ao som das vagas e dos ventos soltos, E das centelhas ao claro fugaz. Ali sorrindo da feroz tormenta, E dos abismos que me abrir aos ps, Dentro desta alma de prazer sedenta Sublime gozo sentirei talvez.

Mas o mar livre tem um leito ainda Que os meus anelos poder suster... O espao, o espao! na amplido infinda Talvez que possa o corao encher.

O espao, o espao! qual ligeiro vento Irei lanar-me nesse mar sem fim, E a longos tragos aspirar o alento, Sentir a vida que desejo em mim... Ora guia altiva, desprezando o solo, O rei dos astros buscarei ento Ora entre as neves do gelado plo Voarei nas asas do veloz tufo.

Mas solitrio, sem cessar errante, De que valera na amplido correr?... A glria, a glria, que em painel brilhante Me of'rece a imagem dum maior prazer!

A glria, a glria! mil trofus ganhados, Mil verdes palmas e lauris tambm; Triunfos, c'roas e sonoros brados Da turba - ele! - repetindo alm... Ento em sonhos duma vida infinda Verei a chama d'imortal farol, Que eu meu sepulcro resplandea ainda, Bem como a lua, quando morto o sol.

Mas no, que a inveja com a voz mentida A luz em sombras poder tornar... O amor, o amor, que redobrando a vida, A vida noutrem me far gozar!

O amor, o amor, celestial perfume Que a mo dos anjos sobre ns verteu, Doce mistrio que num s resume Dois pensamentos aspirando ao cu! O amor, o amor, no mentiroso incenso Que em frios lbios s no mundo achei, Mas imutvel, mas sublime e imenso Qual em meus sonhos juvenis sonhei...

O amor! s ele poder nesta alma Risonhas crenas outra vez gerar, De minha sede mitigar a calma, E inda fazer-me reviver, e amar.

O FILHO MORTO

No povo d'alm da serra Vai a noite em mais de meio, E a pobre me velava

Unindo o filhinho ao seio.

"Acorda, meu filho, acorda, "Que esse dormir, no teu; "E como o sono da morte "O sono que a ti desceu.

"Tarda-me j um sorriso "Nos teus lbios de rubim; "Acorda, meu filho, acorda, "Sorri-te ledo pra mim."

Mas o infante moribundo Em seu regao expirou; E a me o cobriu de beijos, E largo tempo chorou.

Em seu pequeno jazigo Dois dias chorou tambm; Ao terceiro o sino triste Dobrou morte dalgum.

E noite no cemitrio Outro jazigo se via: Era a me que ao p do filho Na sepultura dormia.

SCRATES

J prximo do ocaso vai descendo O sol ao mar inquieto, Os moribundos raios estendendo Nas alturas do Hymeto; E Scrates, sentado sobre o leito, Inda aos alunos fala, No silncio geral notando o efeito Da razo que os abala. A verdade sublime lhes revela Em palavras ignotas, Suaves como a voz de Filomela Ou do cisne do Eurotas. Cebes, o prprio Cebes emudece, Simias j no duvida: Nus olhos do inspirado resplandece Um Deus e a eterna vida!

Mas o sol expirava: era o momento Que Atenas decretara: Cumpre os deuses vingar: o sbio atento morte se prepara. Os discpulos tremem, contemplando

O dia j no resto; Eis o servo das onze entra chorando No crcere funesto. O crculo cruzando, a brnzea taa A Scrates estende; O filsofo a empunha com a graa Que nos festins resplende. "Ergamos, disse, nossa prece Aquele "Que ao longe nos convida, "Por que seja feliz por meio d'Ele "A viagem temida." E aproximando intrpido e sereno A lquida cicuta, Como nctar a esgota, e do veneno Entrega a taa enxuta.

Um lamento geral, um s transporte Percorre em torno o bando Dos alunos fiis, chorando a sorte Do mestre venerando. Apolodoro geme; sucumbindo, Crton lhe responde; Fdon abaixa os olhos, e carpindo No manto o rosto esconde. Ele sem vacilar, ele somente, Sorrindo turba ansiada: "Amigos, que fazeis? um sol fulgente

"Me luz em nova estrada.

"De pressgios felizes rodeemos "Os ltimos instantes! Chore quem no tem f - ns que j cremos, "Ns sejamos constantes!" Disse, e deixando o leito em que jazia, Sereno move o passo, Que o veneno letrgico devia Obrar pelo cansao. Das grades se aproxima, olha o Prtenon, Olha os muros d'Atenas, O Falero, o Pireu e as que lhe acenam, Regies to serenas; Olha os cus, olha a terra, a luz do dia Expirando nas vagas, E de harmonias tais se ergue harmonia De mais ditosas plagas. Depois, volvendo ao leito, diz a tudo O adeus de despedida: Cobre o rosto co manto e aguarda mudo, O instante da partida.

O veneno progride, e j do efeito Redobra a intensidade; Dos membros se apodera, sobe ao peito, E o corao lhe invade.

Estremeceu! do glido trespasse Era enfim a agonia... O executor lhe descobriu a face: Scrates no vivia!

Triunfa, cega Atenas, ao martrio O sbio condenaste, E d'olmpicos deuses no delrio A razo enjeitaste; voz do Arepago, voz de ferro Sufocaste a doutrina: A verdade sucumbe, a sombra do erro No mundo predomina.

Mas que estrela futura se levanta Rasgando a escuridade? Que palavra ressoa, e o mundo espanta Pregando a alta verdade? E ele, e ele, o prometido s gentes Na voz das profecias! Curvai, geraes, curvai as frentes Ao Verbo do Messias!

O GLGOTA

(fragmentos inditos)

Vede-o na cruz erguido! sobre o peito Pendida a fronte na agonia extrema; Que sublime painel, que alto poema De sofrimento e amor! Um Deus, um Deus terra se apresenta A resgat-la dos grilhes do vcio E a terra ingrata lhe fulmina o excio, D-lhe em troca o rancor!

dio por afeio! tormento e morte Por vida e gozo prometido ao mundo; Noite escura por dia! um vu profundo Por luz de tanto sol! Martrio pela ideia! alto martrio A quem ao mundo proclamara o verbo Que s geraes em seu destino acerbo E qual doce farol.

Mas que ideia e que sol jamais aos homens Surgiu benigno sem que a vista afeita sombra escura, que o fulgor rejeita, Lhe no temesse a luz? Que vulto grandioso sobre a terra Ao soltar da verdade a voz tremenda Na sagrada misso no v a senda

Que ao martrio conduz?

Oh! mas o teu foi to grande! o que era a terra? Sangrento circo de lees raivosos, Me d'abominaes, festim de gozos Dissolutos e vis. .................................... ....................................

E ei-lo surge, e o fulgor da luz celeste Derramando na terra corrompida, Lhe regenera a fatigada vida Inspirando-lhe o amor. Existe um Deus somente: filhos todos Somos iguais, do Criador do mundo; Amarmo-nos, eis o profundo Verbo do Redentor. .................................... ....................................

Mas faltava morrer, faltava ainda Na extrema angstia proclamar seu Verbo, Do passamento no sofrer acerbo Ensinar-nos a amar, Ensinar-nos a dor, a crena viva Co prprio sangue assinalar na terra, Firmar a paz onde reinava a guerra,

Erguer da cruz o altar! .................................... ....................................

Cristo! foi sublime a tua vida Mas foi mais que sublime a tua morte, Provando ao mundo no tremendo corte Tua origem dos cus. No amor, na crena, doutrinando o mundo Foste o Messias d'inspirado alento; Ensinando o perdo e o sofrimento Foste inda o homem Deus!

A***

Acaso s tu a imagem vaporosa Que me sorriu nos sonhos doutra idade, Como a luz da manh sorri formosa Nos espaos azuis da imensidade? Es tu esse astro que minha alma anela, Que debalde busquei no mar da vida, Qual busca o nauta bonanosa estrela No meio da procela enfurecida? Ah! se s esse ente que meu ser domina, Se s essa estrela que meu fado encerra,

Se s algum anjo da manso divina Pairando sobre a terra; J que baixaste a mim, j que a meu lado Me apontaste sorrindo o etreo vu, No me deixes na terra abandonado, Transporta-me ao teu cu!

LTIMOS MOMENTOS DE ALBUQUERQUE

Ao meu amigo A. Aires de Gouveia.

Companheiros, sinto a morte Pairando j sobre mim; Cessaram vaivns da sorte, Deso terra donde vim... Do clice da desventura Eis esgotada a amargura; No leito da sepultura Terei descanso por fim.

Terei: a campa um asilo Que ao mpio deve aterrar, Mas eu dormirei tranquilo Sob a ljea tumular. Eu... desgraado, que digo!

Nem l espero um abrigo, Que os meus restos no jazigo Iro talvez insultar.

Murmurando: "aqui repousa Um desleal portugus", Iro partir minha lousa, Meu nome calcar aos ps; E o guerreiro que descansa No poder, por vingana, Brandir na dextra uma lana, Cingir ao peito um arns...

Quais foram, rei, os meus crimes Para haver tal galardo? Porque a fronte assim me oprimes Com a tua ingratido? De vis intrigas cercado Ouviste seu mpio brado, E sobre as cs do soldado Lanaste negro baldo.

No merecia tal prmio Quem debaixo deste cu, Da roxa aurora no grmio Um novo imprio te deu; Quem custa duma vida

Nas batalhas consumida, Ante as quinas abatida A ndia inteira rendeu.

Por dar-te a c'roa brilhante Que em tua fronte reluz, Fiz a meus ps arquejante Cair a opulenta Ormuz: Malaca sentiu meu raio, E em Goa, roto o Sabaio, Entre o sangue, entre o desmaio, Alcei o pendo da cruz.

Ento desde o Nilo ao Ganges Cem povos armados vi, Erguendo torvas falanges Contra mim e contra ti; Vi os filhos do deserto Em ondas rugindo perto; Mas com ferro em campo aberto s suas iras sorri.

Contra as lanas portuguesas A ndia lutou em vo, Que em troca d'ouro e riquezas Veio comprar seu grilho. Aos golpes dos meus soldados

Vi seus tronos abalados, Vi ante mim ajoelhados Reis d'Onor e de Sio.

Mas d'sia no pde o ouro Cegar-me com seu fulgor, Porque a honra o tesouro Dos meus passados, senhor. Eu quis adornar-te a frente Cum diadema refulgente: Ganhei o ceptro do Oriente, E a teus ps o fui depor.

Nesses campos de batalha, Onde audaz o conquistei, Das armas sob a mortalha Porque exangue no findei? Entre os louros da vitria Morrera ao menos com glria; Do teu soldado a memria No a mancharas rei.

Eu desleal?! se meus brados Podem chegar at vs, Erguei-vos, restos sagrados De meus extintos avs! Erguei-vos da campa fria,

E com sangue, luz do dia, Lavai a ndoa sombria Que arrojaram sobre ns!

Eu desleal?! mas ao mundo Que vale queixas mandar? As vozes dum moribundo No vo na terra ecoar... Surge, morte!... e vs, amigos, Scios de tantos perigos, Vinde... nem s inimigos Me restam ao expirar.

No reino vos deixo um filho N ossos feitos lhe ensinai; Dizei-lhe qual foi o trilho Que em vida seguiu seu pai... Dizei-lhe qual foi meu norte; Mas, enquanto minha sorte, Oh! no lhe aponteis a morre, A vida s lhe apontai...

E se falardes um dia A dom Manuel, o feliz, Dizei-lhe que na agonia Albuquerque o no maldiz; Que beira da sepultura,

Para um filho sem ventura, Invoco sua ternura, Se alguns servios lhe fiz.

E vs... e vs, portugueses, Nossa ptria defendei; Dai-lhe os peitos por arneses, Seja a ptria vossa lei. Num trono que ela no tinha Eu vo-la deixo rainha, Mas no sei o que adivinha Meu pensamento... no sei...

Entre as sombras do futuro, Meu Deus! a ptria em grilhes!... Pelo mar em vo procuro Seus orgulhosos pendes... Coberta d'amargo pranto, L se envolve em negro manto... L roja a face em quebranto... Ela, a grande entre as naes!...

Oh! se este brao pudera A fria lousa quebrar, Este brao inda se erguera Da tumba, para a salvar; Apontando-lhe a vingana;

Inda lhe dera esperana, E empunhando a antiga lana, morte a fora arrancar.

Mas eis marcado o momento No livro d'alm dos cus... Eis a morte... o passamento... So findos os dias meus... Companheiros da vitria, De tantos dias de glria, Guardai... guardai na memria, D'Albuquerque o extremo adeus...

A morte... a morte... que anseio! Sinto um gelo sepulcral... Abre-me, terra, o teu seio, Quero o repouso final. Desce, guerreiro cansado, Desce ao tmulo gelado... Mas a afronta... desonrado... ndia... filho... Portugal!...

A TI

Oh! quo formoso me surge o dia

L quando a noite se inclina ao mar, Quando na aurora que me extasia, Teu belo rosto cuido avistar! No sei que esp'rana jamais sentida Ento me adeja no peito aqui; E que na aurora sado a vida, Outrora escura, sem luz, sem ti.

Correm as horas, a noite avana, A lua brilha com meigo alvor; Ento minha alma, que em paz descansa Divaga em sonhos d'ignoto amor. No vu d'estrelas, na branca lua Meus olhos buscam olhos que eu vi, E o pensamento longe flutua, E uma saudade revoa a ti.

Eis que adormeo, e um anjo assoma Todo cercado d'etrea luz; De seus cabelos recende o aroma Das castas rosas que o cu produz. O cu me aponta, sorri-lhe a face; Acordo, e o anjo foge dali; Mas em meu peito logo renasce Doce esperana que vem de ti.

J pela terra surgem verdores,

Auras serenas baixam do cu, As aves cantam novos amores, Tudo se cobre dum glreo vu; E cus c terra, montes, paisagem, Tudo a meus olhos, tudo sorri; que ali vejo s Lua imagem, que hoje vivo, mas s por ti.

Talvez que eu sinta meu pobre enleio Passar qual brilho de luz fugaz: Que importa? ao menos dentro em meu seio, J morta a esperana, tu vivers. Oh! sim, que os dias so mais serenos Com tua imagem gravada ali; T mesmo a morte custar menos, Junto ao sepulcro pensando em ti.

INFNCIA E MORTE

" me, o que fazes? em cama to fria "No durmas a noite... saiamos daqui... "Acorda! no ouves a pobre Maria, "Pequena, sozinha, chorando por ti?

"Porque que fugiste da nossa morada,

"Que alveja saudosa no monte dalm? "Depois que tu dormes na terra gelada, "Quo s ficou tudo, mal sabes, me.

"A nossa janela no mais foi aberta, "O fogo apagou-se na cinza do lar, "As pombas so tristes, a casa deserta, "E as flores da Virgem se vo a murchar.

"Oh! vamos, no tardes... mas tu no respondes... "Em vo todo o dia meu pranto correu; "No fundo da cova teu rosto me escondes, "No ouves, no falas... que mal te fiz eu?

"Escuta! na torre de frestas sombrias "O sino da ermida comea a tocar... "Acorda! que o toque das Av-Marias " imagem da Virgem nos manda rezar.

"A lmpada exausta de Nossa Senhora "Ficou apagada, precisa de luz: "Oh! vem acend-la, e Me que se adora "Ali rezaremos, e ao Filho na cruz.

"Depois costura, sentada a meu lado, "Tu hs-de contar-me, bem junto de mim, "Aquelas histrias dum rei encantado,

"De fadas e mouras, dalgum querubim.

"A d'ontem foi triste, pois triste falavas "De vida e de morte, dum mundo melhor; "E o rosto cobrias, e muda choravas, "Lanando teus braos de mim ao redor.

"Depois em silncio teus olhos fechaste, "To plida e fria qual nunca te vi; "Chamei-te era dia, mas no acordaste, "E enquanto dormias trouxeram-te aqui.

"Oh! vamos, no tardes, que as noites sombrias. "Sem ti a meu lado, me causam pavor! "Acorda! que o toque das Av-Marias "Nos diz que rezemos Me do Senhor."

Tais eram as queixas da pobre Maria... O sino da ermida cessou de tocar... E a me entretanto dormia, dormia; Do sono da morte no pde acordar.

Trs dias, trs noites a filha sozinha No adro da igreja por ela chamou... Ao fim do terceiro j foras no tinha; Da me sobre a campa, gemendo, expirou.

O CANTO DO LIVRE

Ao meu amigo Alexandre Braga.

Gema embora a terra inteira Acurvada a inquas leis; Esta fronte sobranceira Jamais de rojo a vereis. Oh! ningum, ningum a esmaga, Que eu sou livre como a vaga, Que sacode sobre a plaga O jugo d'altos baixis.

Liberdade o mote escrito No cu, na terra, e no mar! Di-lo a fera no seu grito, E as aves cruzando o ar; Di-lo o vento da procela, A vaga que se encapela, E nos espaos a estrela Em seu contnuo girar.

Di-lo tudo! mas ainda Mais livre me criou Deus Que os astros da altura infinda,

Os ventos, e os escarcus. Eu tenho mais liberdade Desta alma na imensidade, Pois tenho nela a vontade, Tenho a razo, luz dos cus.

Eu sou livre! erguendo a fronte Diz-mo uma voz na amplido, Quando de p sobre o monte Me elevo rei da soido; Quando alm do firmamento Alando meu pensamento, Solto nas asas do vento Meu canto d'inspirao.

Eu sou livre! eis minha crena, Nem fora contra ela vale. Que um tirano enfim me vena Triunfarei por seu mal. Triunfarei, que algemado E diante dele arrastado, Sou livre! ser meu brado T ao momento final.

E que importa que o tirano, Jurando vingana atroz, Faa erguer, sorrindo ufano,

Um cutelo sua voz? Minha fronte sempre erguida H-de encar-lo atrevida, E s cair abatida Ao rolar aos ps do algoz.

Mas nunca! pois fora um preito Dar os pulsos ao grilho. Tenho um ferro, e neste peito Tenho um livre corao! No! jamais serei cativo! Se vencido restar vivo, Cairei, sorrindo altivo, Sob o punhal de Cato!

SAUDADE

Assim, plida lua, assim teu rosto Fulgurava tranquilo nessa noite Em que o adeus lhe murmurei sentido; Quando, aps os momentos preciosos Em que inda pude v-la, inda escut-la, Afoutando meu nimo indeciso, Sua trmula voz me disse: parte... Entanto que uma lgrima furtiva

Lhe escorria na face melindrosa, Mais plida que a tua...

Astro saudoso Astro da solido, quanto me aprazes! Eu amo o teu silncio, amo o teu brilho, Mais que do sol os importunos raios. Que me importa desse astro a luz e a vida, Se a luz e a vida me ficaram longe? Se em meio do rumor que o dia espalha, A voz no ouo que responde minha?

Estes vales, e selvas, estes montes, luz do dia, so talvez formosos; "ias no este o ar que ela respira, No so estes os stios que ela encanta Com seu mago sorriso. O dia mudo; Porm tu surges, solitria amiga, Tu vens falar-me dela, astro saudoso.

Lua, desse ureo trono onde campeias, Tu vs os stios caros. Que faz ela? Acaso; como pomba fatigada, Repousa adormecida? Verte, lua, Verte-lhe em torno o perfumado alento Que a noite rouba s orvalhadas flores. "ias no; talvez agora em mim pensando,

Agora mesmo sobre o teu semblante Ela fixa tambm os olhos tristes, " nossos pensamentos, nossas vistas Se confundem em ti. Oh! no podermos, Adejando como eles nesse espao, Embora por momentos, confundir-nos Em teu regao, deslembrando a ausncia! Ao menos, astro amigo, ordena, ordena Que o anjo da saudade, que em ti mora, Desa, e lhe diga o que minha alma sente.

Oh! quando solto d'importunos laos, Demandando outros cus, hei-de j livre V-la, ouvi-la, falar-lhe? Quem o sabe? Mas tu entanto, confidente meiga. Em cada noite vem falar-me dela; E em meu peito sombrio e solitrio Derrama, envolto no teu doce brilho, O blsamo suave da esperana. Assim possas tu ser, benigna deusa, A invocada dos tristes; e se acaso Amas tambm. se algum remoto lago Entre floridas margens escondido Te prende as feies, possas tu sempre No cristalino azul das suas guas Sem nuvens espelhar teu rosto ameno!

AMOR E ETERNIDADE

Repara, doce amiga, olha esta lousa, E junto aquela que lhe fica unida: Aqui dum terno amor, aqui repousa O despojo mortal. sem luz, sem vida. Esgotando talvez o fel da sorte, Puderam ambos descansar tranquilos; Amaram-se na vida, e inda na morte No pde a fria tumba desuni-los. Oh! quo saudosa a virao murmura No cipreste virente Que lhes protege as urnas funerrias! E o sol, ao descair l no ocidente, Quo belo lhes fulgura Nas campas solitrias! Assim, anjo adorado, assim um dia, De nossas vidas murcharo as flores... Assim ao menos sob a campa fria Se reunam tambm nossos amores! Mas que vejo! estremeces, e teu rosto, Teu belo rosto no meu seio inclinas, Plido como o lrio que ao sol posto Desmaia nas campinas? Oh! vem, no perturbemos a ventura

Do corao, que jubiloso anseia... Vem, gozemos da vida enquanto dura; Desterremos da morte a negra ideia! Longe, longe de ns essa lembrana! Mas no receies o funesto corte... Doce amiga, descansa: Quem ama como ns, sorri morte. Vs estas sepulturas? Aqui cinzas escuras, Sem vida, sem vigor, jazem agora; Mas esse ardor que as animou outrora, Voou nas asas de imortal aurora A regies mais puras. No, a chama que o peito ao peito envia No morre extinta no funreo gelo. O corao imenso: a campa fria E pequena de mais para cont-lo. Nada receies, pois: a tumba encerra Um breve espao e uma breve idade! E o amor tem por ptria o cu e a terra, Por vida a eternidade!

O ESCRAVO

Tremes, escravo? baqueias

Entre os muros da priso? Vergado sob as cadeias Rojas a fronte no cho? J da turba ao longe o grito Pede teu sangue maldito: Sentes, escravo proscrito, Vacilar teu corao?

No sinto! nada perturba Minha alegria feroz Nem o bramir dessa turba, Nem a lembrana do algoz. Vinguei-me! nada me aterra, Curvai-vos, homens da terra! Contra mim juraste guerra; Guerra jurei contra vs.

Eu era livre sem meta Como as ondas l no mar; Era livre como a seta Quando sibila no ar: Em vossa avidez tirana Que me algemou desumana... minha pobre choupana! florestas do meu lar!

Alm, alm nas florestas,

Foi alm onde eu nasci; Onde sem prises funestas J venturoso vivi. Foi dos bosques na espessura Que eu tive amor e ternura; Mas liberdade e ventura, Ptria, amor, tudo perdi.

Perdi tudo! alm da morte J no me resta ningum. Tinha um pai: a negra sorte Do filho sofreu tambm. Trouxe da ptria distante O frreo jugo aviltante, Inda eu era tenro infante Nos braos de minha me.

Minha me!... oh! quantas vezes Me vinha a triste abraar, E carpindo os seus reveses Fitava os olhos no mar! Seu pranto caa ardente, Em bagas na minha frente; E eu, pobre infante inocente, Chorava de a ver chorar.

Mais tarde, quando o navio

Me trazia escravido, Nas praias do mar bravio Eu a vi cair no cho; Vi-a atravs dos espaos, Morrendo, estender-me os braos... Sacudi meus frreos laos; Mas, ai de mim! era em vo!

Perdi-a! s me restava A virgem do meu amor, Que a mulher que eu adorava Quis partilhar a minha dor. Mas tinha sua beleza S dum escravo a defesa... Devia, oh raiva! ser presa Do meu infame senhor.

E eu, soberbo vezes tantas, Curvei-me daquela vez; Arrastei s suas plantas Minha feroz altivez. Debalde! que o vil tirano Escarneceu do africano; Maldio! vaidoso, ufano, Meu amor calcou aos ps.

- minha, s minha a escrava:

A ti, pertence o grilho: Disse, e o sangue me escaldava No fundo do corao. Da vingana a torva imagem Me sorriu, me deu coragem No meu gemido selvagem Rugiu irado o leo.

Era noite! - negro sonho Que destes olhos no sai!Era noite! um cu medonho Vi tua sombra, meu pai... Rojando um grilho pesado, Teu espectro ensanguentado Se ergueu sombrio a meu lado, Sem dar um gemido, um ai...

T que alando a voz: - meu filho! Meu filho! - bradaste enfim, E os olhos turvos, sem brilho, Tinhas cravados em mim... Eu quis lanar-me em teus braos, Quis cingir-te em doces laos; Mas fugindo aos meus abraos, Volvias a olhar-me assim.

Foste escravo... teu destino,

Tua morte compreendi, E um nome, o do assassino, Delirando te pedi; Mas sem atender a nada, Erguendo a dextra mirrada, - Vingana! - com voz irada Bradaste, e no mais te vi.

Sim, vingado foi teu sangue Por este brao afinal, Que um deles caiu exangue Aos golpes do meu punhal. Era amargo o fel da taa Vinguei a nossa desgraa Num dos tigres dessa raa, No sangue do meu rival.

Vinguei o meu e teu jugo! Que importam frreos grilhes, O cadafalso e o verdugo, O suplcio e as maldies? Entre os gozos da vingana Reluz enfim a esperana; J no receio a lembrana De seus cruentes baldes.

Sinto correr-me nas veias

O fogo que lhe ateei... Quebrai-vos, duras cadeias, Escravo no mais serei... Sou livre! a morte o proclama Neste peito que se inflama... J nele circula a chama Do veneno que eu tomei!

O ANJO DA HUMANIDADE

Era na estncia cristalina e pura, Que alm do firmamento rutilante Se ergue longe de ns, e est segura Em milhes de colunas de diamante; Jerusalm celeste, onde fulgura Do eterno dia o resplendor constante, E onde reside a glria e majestade D'Aquele que povoa a imensidade.

Na manso mais recndita e profunda A soberana Essncia o trono encerra, Donde a fonte de amor brota fecunda, Os astros animando, os cus e a terra; Um mar de luz seus penetrais circunda, Que o prprio arcanjo deslumbrado aterra,

Luz que em tringulo ardente se condensa Quando o Eterno os orculos dispensa.

Por toda a parte o azul e as pedrarias Na cidade divina resplandecem; Mil arcadas de sis, mil galerias De brilhantes estrelas a guarnecem; Os anjos em lustrosas jerarquias Nas harpas d'ouro melodias tecem, Outros em coros adejando voam E d'aromas e canto o cu povoam.

Eis de repente nos umbrais divinos, Sobre as asas pairando, um anjo entrava, Parecendo de stios peregrinos Que s regies celestes assomava; Cruzando o empreo, as legies, e os hinos, Qual rpido luzeiro perpassava, T que chegando ao trono do Increado, Nus ltimos degraus ficou pousado.

Pelos ebrneos ombros o cabelo Em aneladas ondas lhe caa; A safira das asas sobre o gelo Das roupagens reluzentes refulgia. Mais brilhante no , no mais belo, Comparado com ele, o astro do dia,

Ou a estrela que brilha quando a aurora De purpurina luz o cu colora.

Ao trono augusto levantou a frente, Mas com as asas a toldou ansioso, No podendo suster o brilho ardente Que despedia o foco luminoso. A milcia dos anjos resplendente Fixou atenta seu irmo formoso; Os concertos pararam, e ele entanto Assim falou entre o geral espanto:

"Eterno Ser, que as divinais moradas "Enches de glria em majestoso assento, "Fonte de vida e criaes variadas, "Que ds ao mundo poderoso alento; "A cujo aceno tremem abaladas "As colunas do etreo firmamento, "E cujo nome, que o universo entoa "No cu, na terra, e nos abismos soa!

"Por teu mando supremo destinado, "A conduzir a humana descendncia, "Desde que a mancha do cruel pecado "A fez cair da primitiva essncia "Venho afinal, Senhor, de teu mandado "Dar-te conta fiel, aps a ausncia;

"Fazer-te ouvir da humanidade os prantos, "E aguardar teus preceitos sacrossantos.

"Ordenaste-me, Deus, que sempre atento "Prosseguisse na terra a lei sob'rana "Que rege, na amplido do firmamento "A criao que de teu seio emana: "Essa lei do progresso e movimento "Tenho cumprido na famlia humana, "Desde que ao mundo, a combater seu fado, "O desterrado do den foi lanado.

"Primeiro, sobre a terra esclarecendo "Seus duvidosos passos vacilantes; "Depois, o justo c seu baixel sustento "Nas guas do dilvio sussurrantes: "De novo terra de pavor tremendo, "Conduzindo mais puros habitantes: "Mais tarde junto ao bero do Messias, "Anunciando ao mundo novos dias.

"Agora, sobre as runas dum imprio "Outro imprio de novo edificando; "Agora, as povoaes dum hemisfrio "Sobre as doutro hemisfrio derramando: "J do teu Verbo o divinal mistrio, "Com as santas doutrinas propagando;

"J mostrando por fim humanidade "Nova luz de justia e de verdade.

"Quantos velhos sofismas desterrados! "Quantos dolos falsos em runas! "Quantos sbios triunfos alcanados! "Quantas conquistas imortais, divinas! "Calcando o p dos sculos passados, "O homem corre ao fim que lhe destinas; "Mas ah! Senhor, no meio da tormenta "Seu amor esmorece e desalenta.

"Seu valor esmorece! tantas lidas, "Tanto lutar contnuo das idades, "Tanto sangue e martrios, tantas vidas, "Tantas runas d'imprios e cidades: "E o homem sofre, e as geraes perdidas "Se revolvem num mar de tempestades, "Sem ver luzir esse fanal jucundo "Que por teu filho prometeste ao mundo.

"Quantos males ainda! a lei sublime, "A lei d'amor que derramou teu Verbo, "Sobre a face da terra, voz do crime, "Sucumbe e morre por destino acerbo. "O frreo jugo que as naes oprime, "Os humildes abate, ergue o soberbo,

"E o rei da terra, sobre a terra escravo, "Sofre mesquinho seu eterno agravo.

"Por toda a parte, em lastimoso acento, "Se ouve gemer a humanidade aflita. "A terra, a me comum, nega alimento "Dos filhos seus a multido proscrita: "Enquanto folga em vcios o opulento. "A indigncia cruel na choa habita, "E a me, a me ao peito, em desalinho, "Aperta morto fome o seu filhinho.

"Entanto a guerra, que a ambio ateia, "Ensanguenta as campinas e as cidades; "A crua peste, que ningum refreia, "Converte as povoaes em soledades; "Destes males cruis a terra cheia, "Cobre-se inda de mil iniquidades; "O vcio, o crime, a corrupo devora "A pobre humanidade, como outrora.

"Ao ver tanta misria, o bom padece, "O mau blasfema de teu nome santo, "A voz dos inspirados esmorece, "O futuro se envolve em negro manto... "Eu mesmo, eu mesmo, recolhendo a prece "Que a humanidade te dirige em pranto,

"Subi confuso ao eternal assento, "A depor a teus ps meu desalento."

Disse, e um gemido d'aflio pungente, Semelhante a dulcssona harmonia, Soltou do peito, reclinando a frente Com celeste e ideal melancolia: Assim pendendo ao longe no ocidente, Se reclina saudoso o astro do dia; Assim reclina a plida aucena, Aoutada do vento, a fronte amena.

Depois, continuando: " Deus, quem h-de "Sondar mistrios que teu seio esconde? "Tuas leis divinais, tua vontade "Cumprirei sobre a terra. Eia, responde: "Os passos da mesquinha humanidade "Aonde os levarei, Senhor, aonde?" Uma voz retumbou do cu radiante. Que ao anjo respondeu, dizendo: - AVANTE!

PARTIDA

Ai, adeus! acabaram-se os dias Que ditoso vivi a teu lado;

Soa a hora, o momento fadado: foroso deixar-te e partir. Quo formosos, quo breves que foram Esses dias d'amor e de ventura! E quo cheios de longa amargura Os da ausncia vo ser no porvir!

Olha em roda estas margens virentes: J o outono lhe despe os encantos; Cedo o inverno com glidos mantos Baixar das montanhas dalm. Tudo triste, sombrio, e gelado, Ficar sem verdura nem flores: Tal meu seio, privado d'amores, Ficar de ti longe tambm.

No sei mesmo, no sei se o destino Me dar que eu te abrace na volta... Ai! quem sabe onde a vaga revolta Levar meu perdido baixel? Sobre as ondas, sem norte, e sem rumo, Aoutado por ventos funestos, Sumir por ventura seus restos Nas voragens d'ignoto parcel.

Mas ah! longe esta ideia sombria! Longe, longe o cruel desalento!

Aps dias d'amargo tormento Viro dias mais belos talvez. D-me ainda um sorriso em teus lbios, Uma esp'rana que esta alma alimente, E na volta da quadra florente Eu coas flores virei outra vez.

Mas se as flores dos campos voltarem Sem que eu volte coas flores da vida, Chora aquele que em tumba esquecida Dorme ao longe seu longo dormir; E cada ano que o sopro do outono Desfolhar a verdura do olmeiro, Lembra-te ainda do adeus derradeiro, Deste adeus que te disse ao partir!

CANTO DE PRIMAVERA

Eis surge a quadra florida, A quadra dos amores, Vertendo almos fulgores Do seio juvenil. Tudo revive ao hlito Que a natureza aquece; Tudo rejuvenesce

luz do ameno abril.

Os bosques odorferos Se cobrem de verduras: Nos montes e planuras Renasce a tenra flor; Dos perfumados zfiros As msicas suaves Se juntam das mil aves Os cnticos d'amor.

Salve, estao esplndida, luz apetecida, Que terra dando vida, A tudo ds prazer! Minha alma em doces xtases Festeja a tua vinda, E se ergue luz infinda, Manancial do ser.

D'onde. calor benfico, Derivas teu alento? E d'onde o movimento Que ds criao? Do foco sempre vivido Que anima a natureza Por toda a redondeza

Da terra, e da amplido.

Como nos campos fulgidos Espalha essas estrelas, Assim as flores belas Nos campos terreais: Quo belo, Providncia, teu poder fecundo Enchendo o vasto mundo D'alentos imortais!

Debalde o imenso vrtice Retoma quanto gera: Tudo se regenera No perenal crisol, E tudo canta harmnico O Ser que, das alturas, Aos gelos d verduras, s sombras novo sol.

Cantai, aves mdulas, Cantai em coro ledo! Murmrios do arvoredo, Cantai a Jeov! Campinas aromticas, Erguei-lhe os mil perfumes Das flores em cardumes

Que a primavera d!

Abriu-se o tabernculo Da terra florescente; Todo sorri fulgente, Todo respira amor: Ressoem nele os cnticos De mstica harmonia, Dizendo noite e dia: - Hossana ao Criador!

***

Voltai, voltai, flores das campinas! Revesti-vos de galas, colinas! Aves, cantai d'amor! E vs minhas caras esperanas, Voltai-me ao corao; das ureas tranas Derramai-lhe fulgor!

Expulsou-vos do peito o desalento, Como no outono o proceloso vento As folhas do vergel; Mas como os dias da estao formosa, Novo dia surgiu, e cada rosa

Da vida com seu mel.

Oh! quem pudera em sua quadra triste Pensar que a alegre no futuro existe, Que existe a sombra e a luz! Que nos prantos do orvalho ri a aurora; Que a natureza, que imortal labora, Na runa a flor produz;

Da inconstncia geral nada se esquiva; Toda a existncia para o mar deriva Do incgnito porvir! Agora o riso, ou dor, logo outra sorte; Aqui a vida, mais alm a morte; Depois o ressurgir!

CATO

Como em tarde anuviada Em tarde de negros vus. Para a terra contristada Sorri o ris dos cus; Mas quando o sol esmorece, O ris desaparece, Tudo negra escurido;

O mar ruge e se encapela, E nas asas da procela Corre bramindo o trovo:

Tal ao sol da liberdade Que sobre Roma luziu, Qual ris em tempestade, Cato ptria sorriu. Mas esse astro que fulgente Das guias brilhara frente, Do Capitlio baixou; E ele, o ris da bonana, Ele, de Roma a Esperana, Com seu fulgor expirou.

Contra as iras da tormenta forte lutaste em vo: Que pode a virtude isenta Contra a geral corrupo? J no luziam virtudes Como nos sculos rudes Dessa Roma consular; O templo da tirania A seus ministros abria As portas de par em par.

Inda infante, viste Mrio

De Roma o sangue beber; E envolvida num sudrio A pobre Itlia gemer. Viste Sila, o monstro infando, Entre as cabeas folgando, Qual tigre, no seu festim; E, infante, bradaste ufano: - Dai-me um ferro, e o tirano Livremos a ptria enfim! -

No to deram: que lucrava O teu valor juvenil? Dum tirano outro brotava, Nascia a guerra civil. Enxuto de Roma o pranto, Eis que envolto em negro manto L surge um conspirador: Cintila a morte, a runa No punhal de Catilina, De Catilina, o traidor,

Surge, vbora gerada Dos vcios do lodaal! Sobre Roma descuidada Lana o veneno fatal! Eia, empunha o facho ardente! Entrega a ptria inocente

Aos punhais da tua grei! E entre o sangue, luz do incndio, Num trono de vilipndio Vem sentar-te como rei!

Mas treme! l soa o brado De Marco Tlio, orador. Treme! Cato no senado J dos teus vence o furor. Sucumbiste, algoz ferino! Oh! mas vinga-te o destino Que Roma jurou perder. Cato, cobre-te de luto, Que da Glia j escuto A guerra civil descer.

Gerou-a o triunvirato, Esse monstro d'ambio; Que as eras de Cincinato, Essas eras j l vo. D'olhos fitos sobre a Itlia Eis desce o leo de Glia, E Arimino j tomou. Csar! ei-lo que assoma: Abre-lhe as portas, Roma, Que s tuas portas chegou!

Ei-lo parte, e j na Espanha Os trs legados venceu! S em Dyrrachio lhe ganha A espada do gro Pompeu. Os mortos jazem aos centos: Sobre os seus restos sangrentos Um homem chora: Cato. ele que ali deplora Essa guerra assoladora, Guerra d'irmo contra irmo.

A liberdade expirava: O corao lho prediz. Roma, a livre Roma escrava Ia dobrar a cerviz. No se enganou: l troveja O fragor d'alta peleja Em Farslia inda uma vez; Pompeu vacila e fraqueia; A liberdade baqueia De Jlio Csar aos ps.

Ei-la que expira, ei-la morta... Oh! que no! ressurge alm! Cato vivo: que importa Quanto Csar ganho tem? De Farslia aos naufragantes

Sobre as areias distantes Da Lbia surge um fanal: So dele, dele as bandeiras Juntando as rotas fileiras Para um combate final.

Mas Csar l corre ovante, Vence Juba e Cipio; Tudo ante ele vacilante Se prostra enfim maldio! No tarda a hora funesta: De liberdade s resta Dentro d'Utica um fulgor. Inda Cato l impera: l que o vencido espera As iras do vencedor.

Que venha, que ao seu aceno Curvado no h-de ver Aquele rosto sereno, Que nunca soube tremer. Caminha, Csar altivo, E achars em teu cativo, Em vez de preito, o desdm! Sabes vencer, porm corre Vem saber como se morre, Aprende a morrer tambm!

Cato, Cato, eis chegado O momento de partir! Com que rosto sossegado Te vejo morte sorrir! Antes do golpe supremo Tu paras inda no extremo A meditar com Plato: Assim a guia alterosa D'alta penha cavernosa Mede sublime a amplido.

E depois, assim como ela, Das nuvens rompendo o vu, Adeja sobre a procela, Deixa a terra, e busca o cu: Tal coa dextra sempre ousada Cravando no seio a espada, Partiste d'alma os grilhes; E dentre os vaivns da sorte Voaste, calcando a morte, s etreas regies.

Csar vence, e ao Capitlio L sobe triunfador; Roma cai do altivo slio, Rojando aos ps dum senhor.

Cato, o livre, expirara... No suspiro que exalara A liberdade voou. Comeava o negro imprio Que um Calgula, um Tibrio, Um Nero, monstro, gerou.

Ele, entanto, sepultado Nas praias junto do mar, L dormia descansado Sob a ljea tumular. Ali a queixosa vaga Vinha, rolando na plaga, Beijar do livre a manso; E inda falar com saudade, Da ptria, da liberdade, esttua de Cato.

AMO-TE

Da aurora que surge com mantos lustrosos Eu amo os sorrisos d'encanto sem fim; Mas inda mais amo teus lbios formosos, Teus lbios sorrindo d'amor para mim.

Eu amo as estrelas, dos plainos infindos Vertendo num lago sereno fulgor; Mas inda mais amo teus olhos to lindos Vertendo em minh'alma seus raios d'amor.

Em serras, ao longe, cobertas de gelos, As ondas eu amo d'argnteo luar; Mas inda mais amo teus louros cabelos Que em ombros de neve costumas soltar.

Da brisa das tardes eu amo os lamentos, Dos bosques sombrios adoro o cantor; Mas inda mais amo teus brandos acentos Em termos descantes, em quebros d'amor.

Eu amo a florinha d'ao p da corrente, E o clice puro da nvea cecm; Mas inda mais amo tu'alma inocente, To pura que os anjos mais pura a no tem.

Eu amo dos astros a luz palpitante E as vagas longnquas arfando no mar; Mas inda mais amo teu seio d'amante, Unido a meu seio, d'amor a pulsar.

Eu amo na brisa, que doce murmura, Colher os perfumes da rosa em boto;

Mas inda mais amo sorver a doura Dos beijos que, ardendo, teus lbios me do.

Eu amo-te, eu amo-te, virgem celeste, Meus dias na terra, minh'alma, so teus; Eu amo-te, anjo que terra vieste, O amor ensinar-me dos anjos dos cus.

IMITAO DO ISLANDS

Um dia eu te dizia: - se roubada Me fores, vem buscar-me - e tu no crias Que eu pudesse abraar-te inanimada, Beijar teus olhos, tuas mos j frias.

Mas eu no te amaria, se inconstante Te pudesse esquecer na sepultura; Desbotou-se o frescor de teu semblante, Mas inda adoro tua imagem pura.

Apagou-se em teus lbios o ar da vida, Mas um sopro imortal veio animar-te; E tu inda s formosa, inda s querida Ao que na terra comeou a amar-te.

No me deixes em msero abandono; Escuta ao longe, escuta a minha prece: Quando uma noite a virao do outono Gemer em nossas rochas, aparece!

E se a lua brilhar, se de passagem Me estenderes a mo d'etrea alvura, Eu surgirei por ver a tua imagem, Por ouvir tua voz serena e pura.

Depois, anjo celeste, no meu seio Repousa a fronte, aperta-me em teus braos; Deixa que eu te acompanhe sem receio, Desta existncia desatando os laos.

Sobre a aurora do plo arrebatados Vamos, no seio d'imortais venturas, Em nuvens d'ouro e prpura embalados, Cantar, sonhar, dormir nessas alturas.

LIBERDADE

UM ECO NO CATIVEIRO

Que tristeza quando penso

Nos povos em servido! Nos povos, gigante imenso Rugindo humilde no cho! Ao pensar assim comigo, Quantas vezes eu maldigo Essa campa de jazigo Que pesa sobre as naes! Quantas vezes eu deploro, Quantas estremeo e choro, Ouvindo o ranger sonoro De seus pesados grilhes!

Ouvindo to tristes queixas Retumbando por esse ar, Tantas sentidas endechas Sobre a terra a suspirar; Ouvindo-te, humanidade, Esse gemer de saudade, Que soltas na imensidade Sem que te escute ningum; Ouvindo-te, malfadada, De teus filhos rodeada, Suspirar abandonada Como suspira uma me!...

triste a cena que vejo, triste, mas ei-la a...

Aqum sofismas, sem pejo, Frreas algemas ali; Dum lado povos trados, Pelos seus escarnecidos, Soltam queixas e gemidos Que ningum quer acolher; Doutro povos humilhados, Sob um jugo avassalados, Por um peso recalcados Quase nem ousam gemer...

Pobre raa deserdada Que a suspiras em vo, Quando hs-de ter entrada Na terra da promisso? Quando hs-de resgatar-te? Quando que em toda a parte H-de o mundo contemplar-te Semelhante a um homem s? Quando raiar o dia De cessar tua agonia? Quando ters alegria Erguendo a fronte do p?

Hs-de t-la, que o desterro, Eia, triste, acabar, Que esse jugo vil de ferro

Em pedaos cair! Esgota o clice inteiro De teu duro cativeiro; Porm do solo estrangeiro Fita ao longe a redeno!... Esta crena, fora e vida Nos coraes mal contida, Pode acaso ser retida? Acaso pode?... pode? - No!

Debalde tentam det-la Porque a corrente caudal Ho-de majestosa v-la Transpor o dique afinal... Tudo no mundo descansa, Nada progredindo avana, Tudo avante se abalana Num eterno caminhar... Fitai o sol, as estrelas; Vede se podeis sust-las, Se podeis, loucos, faz-las Ao vosso aceno parar...

Quem me dera a mim agora Ter do fogo l do cu, Daquele fogo que outrora Trouxe terra Prometeu!

Oh! que se eu pudera t-lo, Eu havia de vert-lo Nessa montanha de gelo Que inda dos seios no cai... Sobre a raa amortecida Dos homens soprara a vida, E com voz, do mundo ouvida, Lhes bradaria: - Acordai! -

ESPERANA

Povo! que fazes? desmaias Sob o peso do sofrer? Oh! nesse abismo no caias Seno v - tens de morrer: O teu colo no se dobre, Levanta essa alma que nobre, Tens, povo, um corao! Ergue a fronte triunfante, Ergue-a qual cedro gigante, No a rojes pelo cho!

Os teus irmos sucumbiram? Ao longe os viste expirar? No importa, - eles sorriram

De assim a vida exalar. Era pela humanidade, Era pela liberdade: Que lhes custava morrer? Do cu te bradam: "esp'rana, Irmos, irmos a bonana H-de um dia alvorecer!"

Povo! olha ainda espumante O sangue desses heris; Olha as runas fumantes Como sinistros faris; Contempla todo esse estrago, Olha de prantos um lago, Olha um pai rfo alm, Um amante aqui chorando, Acol um filho orando Na campa de sua me!

Mil cadafalsos aos ares, Repara, no vs erguer? So teus irmos que aos milhares, Ai de ti! l vo morrer! Tu aos cruis perdoavas, A vida tu lhe ofertavas, Que no tinhas mais que dar. Eles querem tua morte...

D-lha, povo no te importe, Que o teu sangue h-de medrar.

Mas chora teus irmos, chora; Quem que o pranto retm? Chora, sim, que escrava outrora J chorou Jerusalm: Chora, sim, como chorava O povo que suspirava Pela msera Sio, Ou como na soledade Suspirava de saudade A corrente do Cedron.

Chora, mas em 'stragos tantos No apagues teu ardor; Esgotaste sangue e prantos, No esgotes teu valor: Recupera alento novo, O lume da esp'rana, povo, No o deixes expirar; Guarda-o vivo na tormenta, Como a vestal que alimenta O sacro fogo no altar!

Vossa aurora bonanosa, Povos da terra, esperai!

Vs a vereis majestosa Como os fogos do Sinai; Vs a vereis radiante Vs a vereis triunfante, Qual no Glgota brilhou, Quando a toda a humanidade Uma voz - fraternidade, L duma cruz ressoou.

Um dia essa voz que encerra O resgate universal, Retumbar pela terra Como a trombeta final... H-de ver-se o tenro infante Sorrir me nesse instante, E ela unindo-o ao corao Que h-de dizer com ternura: "Filho, hs-de gozar ventura, Que chegou a redeno!"

Povos, povos, esse dia Ser um dia sem par: A campa que vos cobria Se h-de ento despedaar; As naes ho-de enlaar-se; Os homens ho-de sentar-se Ao banquete fraternal,

E o cu olhando o mundo H-de em silncio profundo Ver o abrao universal.

Nesse dia to formoso, Astros! mostrai-vos sem vus! E tu, mar proceloso, Suspende teus escarcus: Terra, cobre-te de gala, Os teus perfumes exala! Povos da terra, folgai! E entre mil nuvens d'incenso, Um hino geral e imenso, liberdade entoai!

MORTE DO MEU AMIGO LICNIO F. C. DE CARVALHO

Morreste, amigo, partiste Desta manso passageira! Bem depressa da carreira Tocaste a meta fatal! Com a folhagem dos bosques Gelou-te o vento do outono,

E dormes o longo sono Do teu leito sepulcral!

J tua mo extremosa No aperta a mo do amigo Que tantas vezes contigo Em sonhos vos delirou. No seio da fria terra J no me escutas nem falas, Contando lutos ou gaias Do teu viver que passou.

Oh! quantas vezes, imersos Nesses ntimos enleios Que fazem um de dois seios, Sentimos horas fugir! Quantas, sonhando horizontes De poesia, amor, ou glria, Numa expanso transitria Criamos longo porvir!

E morto jazes, ai! morto, Sem poder de teus anelos Realizar os sonhos belos, Cruzar a vasta amplido? Morto sem ter dito ao mundo A palavra augusta e santa

Que a turba ansiosa espanta, E que do gnio o condo?

Morto luz da tua aurora Sem que luz da tua sesta Pudesses, na hora funesta, Sorrir ao passado teu? Morto, ai, morto sem ter ganho Mais lgrimas de saudade, To doces soledade Daquele que j morreu!

Deus! se a vida campo ameno Onde se vem colher flores, Porque, do sol aos fulgores, No se ho-de as flores colher? Se deserto ingrato e rude, Onde no brota uma fonte, Porque h-de em nosso horizonte A luz do dia nascer?

Mas dorme, descansa, amigo, Que a vida o deserto s vezes... Estrada de mil reveses, E de voragens fatais... E que o poeta? o viajante Que fere os ps nos abrolhos,

Enquanto levanta os olhos s regies divinais.

Ave estrangeira que passa Neste clima proceloso, Com seu canto mavioso Levando as turbas d'aps; Mas que chora de saudade Por sua ptria querida, T que afinal abatida Cai sem alento e sem voz.

Descansa! no frio leito De teu eterno repouso No te ir o sol formoso Cada manh despertar; Mas tambm, da aurora noite, No calcars os espinhos Que em teus agrestes caminhos Verias da flor a par.

L no iro festejar-te Ruidosos ecos do mundo, Que dizem, no som profundo, Qual do gnio o poder; Mas tambm tuas coroas No regars com teu pranto,

Nem a inveja em negro manto Tua estrela h-de envolver.

Descansa! que digo! surge! Ergue-te luz, poeta, E revoa aonde inquieta Te levava a inspirao! Sonhaste mundos brilhantes, Sonhaste amor e poesia: No pas do eterno dia Vai colher teu galardo!

Vai! das plagas do desterro Eis-te afinal resgatado: Procura regenerado A ptria que te sorri! L ters as harmonias Que soltam milhes d'esferas, E florentes primaveras Quais no terias aqui.

L goza! l, sacudido Sobre a terra o trreo manto, Desprende teu novo encanto De novos sis ao fulgor! E, se l pode chegar-te Esta nota de saudade,

Escuta a voz da amizade Entre os mil hinos do amor!

O MENDIGO

Nas turres soberbas da grande cidade O sol desmaiado no tarda a morrer; Recrescem as sombras: que importa? a vaidade No manto das sombras envolve o prazer.

E u velho entretanto l sobe a montanha, Caminha, caminha, no cimo parou: Em frgidas gotas o rosto lhe banha Suor copioso, que terra baixou.

Quis antes da morte, nas serras distantes Fitar inda os olhos cansados da luz; A aldeia da infncia saudar por instantes, Depois satisfeito depor sua cruz.

Olhou, e um suspiro de vaga saudade Juntou a seus prantos em funda mudez; Depois, ao volver-se, topando a cidade, Que em brio tumulto folgava a seus ps:

"Mal hajas, cidade, que ao pobre faminto "O po da desgraa negaste cruel! "Mal hajas, mal hajas, que a terra do extinto "Talvez lhe negaras, tumba infiel!"

E exausto e sem foras, caiu de joelhos; E a fronte cansada firmou no bordo: Passados instantes, os olhos vermelhos Ao cu levantava, dizendo: perdo!

Caam-lhe soltas no colo vergado As longas madeixas em longos anis: Que nobre semblante de rugas sulcado, Sulcado dos anos e mgoas cruis!

"Perdo para as vozes que solta a desgraa! "Perdo para o triste, perdo, meu Deus! "Bem hajas, que aos lbios lhe roubas a taa "De fel e amarguras, abrindo-lhe os cus.

"J filhos no tenho, levou-mos a guerra; "Esposa no tenho, finou-se de dor; "Amigos no vejo na face da terra: "Que fao eu no mundo? bem hajas, Senhor!

"s portas do rico bati sem alento, "Eu rico n'outrora, mendigo por fim:

"O rico sem alma negou-me o sustento, "Aqueles que amava fugiram de mim.

"Vaguei pelo mundo, nas faces mirradas "Colhendo os insultos que ao pobre se do; "Sem po, sem abrigo, por noites geladas "Pousei minha fronte nas ljeas do cho.

"Que vezes a morte chamei sem alento "Cansado dos anos, e fomes, e dor! "A morte no veio: sofri meu tormento... "S hoje me ouviste! bem hajas, Senhor!

"Os homens e o mundo negaram-me os braos, "Mas tu me recolhes, tu me abres os teus... "Minha alma te busca, desprende-a dos laos... "Perdo para todos, perdo, meu Deus!"

E um ai derradeiro soltou d'ansiedade, Caindo por terra nas urzes do cho; Ao longe, no seio da grande cidade, Brilhava das festas nocturno claro.

A VIDA

A meu irmo

Que! lutar sempre em afanosa guerra Contra os rigores dum feroz destino! A cada passo lacerar as plantas Nesta agra senda que nomeiam vida! Correr aps um sonho, uma esperana Que leda nos sorria, a v-la ao cabo Sumir-se, desfazer-se como o fumo! Ou, se tocamos o vedado pomo, Arroj-lo de ns, murcho e vazio! Alcanar por um bem, mil dissabores! Por uma hora de gozo, mil de prantos! Sofrer, sempre sofrer, no vir um dia Em que possamos exclamar: ventura! E este o clice de aprazvel nctar Que ao banquete do mundo nos convida? este o den que nos prende os olhos, E nos faz recuar ante o sepulcro?

Nascemos: com que pena luz do dia Surgimos logo do materno seio, Filhos da dor, obedecendo origem, Nos vagidos da infncia a anunciamos: E ainda assim no deslizar sereno Dos dias infantis, a vida encanta; A taa da existncia tem doura,

Como se o mel lhe coroasse a borda Para mais fcil nos tentar os lbios. O horizonte dos anos se dilata; Vem a idade do amor. Que belos sonhos Em mgico painel a vista iludem! Um ser, que a mente em chama nos diviniza, Nosso osis feliz anima todo, Bem como o sol anima toda a natureza, Ou a rosa do vale os flreos prados. Mas quantos podem na manh da vida Colher a rosa de seu mago enlevo? Quantos a estrela que adoraram crentes Sentem passar, e desfazer-se em breve, No luzeiro do cu, porm da terra, Meteoro fugaz que baixa ao solo, E se dissipa, redobrando a noite!

As iluses do amor se desvanecem: Desse mundo feliz o homem baqueia E devorando a mgoa segue avante. Prometeu afanoso ei-lo procura Dar alma e vida s criaes que inventa, Ai! j no belas, mas de impura argila. Honras, glrias, poder, bens de fortuna, Cincia austera, festivais prazeres, A tudo se abalana, aspira a tudo, E em tudo encontra desenganos sempre,

Ao ponto que fitara jamais chega, Ou, se o alcana, no lhe dura o gozo. Ai do que envolto em miserandas faixas, Embalada sentiu a pobre infncia Cos gemidos da fome! Esse ventura Quase nem ousa levantar os olhos: Perptuo desalento lhos abate triste condio em que nascera. Planta gerada num terreno estril, No se ergue altiva, no estende os ramos, Vive entre espinhos, e entre espinhos morre. Em vo se cansa o triste: raras vezes A dura terra lhe concede o prmio Do suor e das lgrimas que verte No seio ingrato dessa me ferina Um po acerbo que amassou com pranto, o alimento que reparte aos filhos; E o marco do caminho cabeceira Onde desprende o moribundo alento. Ai dele! mas no menos desditoso O que em prpuras e ouro vendo o dia, Ou conduzido pela mo da sorte, Chegou ao cumes que a fortuna habita; E, na posse dos bens que o mundo anseia, Palpou tremendo seu medonho nada. Este empunhando o ceptro, empalidece, Sentindo s plantas vacilar-lhe o slio;

No fastgio da glria aquele geme, Ao ver o louro que lhe cinge a frente Pelo bafo da inveja emurchecido. Um as honras consegue, e as v sem preo; Outro as riquezas, e lamenta os dias Que mais belos perdeu em seu alcance. Qual, a cincia devassando ousado, Aps longas viglias estremece Da dvida ante o espectro; qual ardente Das festas no rumor despende a vida, E a taa do prazer lhe deixa o enfado.

Feliz aquele que em modesta lida, Isento da ambio e da misria, No regao do amor e da virtude A vida passa. Mas feliz ainda Se, das turbas ruidosas afastado, sombra do carvalho, entre os que adora, Sente a existncia deslizar tranquila. Como as guas serenas do ribeiro Que as herdades pacficas lhe banha. Mas, que digo! nem esse. Infindos males Comuns a todos, seu viver no poupam, Dum lado a crua guerra lhe sacode O facho assolador s brandas messes;

A plida doena, doutro lado,

Dos entes que mais ama o vai privando; E ele mesmo talvez, infausta presa Dessa serpente que nos liga morte, Nos ecleos da dor a vida exaure. E, como se estes males no bastaram, Sua mesma virtude lhe suplcio. Compassivo coa dor que os outros sofrem, A dor alheia o atormenta ainda. Justo, adora a justia; e, olhando em torno, A injustia e opresso ver reinando; Ver a inocncia vtima do crime, A virtude humilhada, o vcio altivo, Os prantos da misria escarnecidos, Por toda a parte o mal, a dor; e as queixas, Ai dele, ai dele, se um momento pra Na atroz contemplao de tantos males! Ai dele, que turbado e confundido, Em maldies blasfemar terrvel Da virtude, de si, de Deus, de tudo!

No! da vida no plago agitado Um abrigo no h, no h um porto Onde possamos descansar tranquilos. Em ns, dentro em ns mesmos, ruge irada A tempestade que evitar queremos. Como a serpente no cristal da linfa, Na alma serena o sofrimento mora;

No pode o gozo dos mais belos dias Encher o abismo que no seio temos. Em vo, em vo ansiamos a ventura: Sumos na terra qual viajante exausto Que ouve o sussurro d'escondida fonte, E morre sede sem poder toc-la.

Vida, tremenda herana d'amarguras, Eu te hei sondado nos meus prprios males, E em meus irmos na dor, nos homens todos: Grilho pesado que nos d o bero, E que depomos nos umbrais da tumba A luta, a mgoa, eis os teus dons funestos. Mas donde a causa do sofrer eterno Que as geraes s geraes transmitem? Que um sculo, tombando de cansao, Como um peso importuno lega ao outro? Donde o crime feroz que um tal castigo Sobre ns atraiu? Se um Deus justo, Que deus, que lei, sem escutar-nos, pde A sentena lavrar? Silncio tudo! Em vo, para sab-lo, em vo mil vezes Interroguei confuso o cu e a terra: O cu de bronze no me ouviu a prece, A terra obscura no me soube o enigma. Dos profetas na voz, na voz dos sbios, A dvida cruel achei somente.

Pedindo morte a soluo da vida, Desci s tumbas; apalpei as cinzas; Quis ver se um eco da gelada campa Surgir minha voz; mas foi debalde. Frias ossadas, carcomidos restos De quem sofreu tambm, s me disseram Que tudo acaba ali. A terra, a terra, O seio impuro dos famintos vermes: Eis o refgio, a habitao amiga Que aps a luta nos espera ao cabo!

Morte, morte, bem vinda sejas sempre, Em nome da existncia eu te sado! Tu reinas pela dor na espcie humana, E, quem sabe? talvez nesse universo; O sol, o mesmo sol envolto nas sombras, Parece reflectir-te as negras asas; E acaso tua voz, a cada instante, Um cometa voraz fulmina um globo. Por que inda tardas a empunhar o ceptro Que neste ao menos te pertence h muito? Ao desterrado do den por que deixas O resto do poder que inda te usurpa? Eia, desprende sobre a terra as asas, Sobre esta criao, que abandonada Talvez por seu autor como imperfeita, Qual nau perdida em tormentosos mares,

Vaga sem rumo nesse espao etreo!

Mas que sinistra voz! Silncio, lira! No mais prossigas teu cantar blasfemo! Fanal de salvamento, luz d'esp'rana, Que na altura do Glgota brilhaste, Desce minha alma que a tristeza inunda! Desce! de todos resumindo as dores O clice d'Ele foi o mais acerba. Ele sofreu! Soframos, e esperemos! Depois da noite escura vem o dia: Depois deste desterro, a eterna ptria!

UM SONHO

Ah! si jamais le ciel j'tait entre mes bras un des songes vivants attachs mes pas

LAMARTINE, Jocelyn.

Inefvel sentir, branda tristura Oh! quero-te sozinho aqui gozar... Eu te amo, tu no tens essa amargura Que nos seios, a mo da desventura Costuma derramar.

Eu te amo qual amara a melodia De terna e melanclica cano, Ou o raio que o sol no fim do dia Como um beijo d'adeus, saudoso envia rosa da soido... Oh! sim, eu te amo, mstica saudade Vem, quero no teu seio reclinar A minha fronte, aqui na soledade Como o lrio a que falta a humidade... Sim... quero a chorar... Quantas vezes meu esprito elevando Ao cu em tuas asas de marfim, Os anjos um por um me andas mostrando! Oh! se desse gentil, celeste bando Tivesse um junto a mim!... Qual fonte que em deserto ressequido D conforto ao exausto viajor, Se houvesse sobre a terra um ente qu'rido Que terno respondesse a meu gemido Com meigo hino d'amor!..

Que vejo? as auras fendendo Nvea pomba eis desce a mim, Do cu terra descendo!... "um gnio, um querubim, J desceu e a mim chegando, E meu pranto contemplando,

J me uniu ao corao..., E dois seios se entenderam, E dois coraes bateram Em uma s pulsao...

Virgem que terra vieste L do seio do Senhor, Deixaste o coro celeste Pra vir dar-me o teu amor? Vens os prantos enxugar-me Vens no teu sorriso dar-me O que ainda no senti? Vens do amor e da ternura Receber essa flor pura Que eu guardava para ti?

Vem; tu surges qual estrela Que surge meiga no cu Quando aps uma procela, Se mostra pura e sem vu; Tu surges qual meiga aurora, Qual ao Nauta que o implora Surge seu bero natal; Oh! quero pois adorar-te... Quero s viver d'amar-te... A vida sem ti que vale?

Sim, aqui junto ao teu seio Tudo o mais quero esquecer... Nada no mundo receio; Junto a ti que hei-de temer? Este amor puro e ardente S bem o conhece e sente Quem vive do corao,.. C na terra no no entendem, S os anjos o compreendem, S tu tens esse condo.

Tu eras, anjo, tu eras Quem ao mundo em vo pedi: Oh! escuta, se souberas Todo o pranto, que verti!... Mas meu pranto que importava? O corao que eu buscava No mundo no no achei... Era em vo que lho pedia O que s em ti havia, O que em ti s encontrei.

Mas ns somos to felizes! to doce este viver!... Oh! essas falas que dizes, Torna-as, torna-as a dizer; Essas falas de ternura

D'inocncia e de candura Quero escut-las sem fim... Diz-me, virgem celeste: Os anjos, donde vieste, So inocentes assim?

Tu s inocente e pura Como a cecm ao abrir Quando a aurora na candura Lhe vem um beijo imprimir... Por uma manh formosa. Quando desabrocha a rosa, Quando o prado rescender, Hei-de ir em cada florinha, Em cada tenra folhinha, A tua inocncia ler...

Mas, repara neste dia Como lindo o seu fulgor! Tudo nele alegria, Tudo palpita d'amor... No vs tu a natureza Revestida de beleza Nosso amor a festejar? No vs como nos convida A lanarmo-nos na vida, A vivermos para amar?

Eis pois, tudo olvidemos Vivendo juntos aqui: Eia, nosso amor gozemos; S minha, vivo pra ti... Sim, s minha, as nossas vidas, As nossas almas unidas, Quem as pode separar? At no ltimo suspiro, Como um anjo em leve giro, Ho-de ao cu juntas voar!...

Um sonho... sim, um sonho e... feliz que ele era Porm cedo fugiu... Ai! no sei que terror, que medo gera Esta mudez que impera Ds que ele se esvaiu... Pra quem sonhou na terra um cu d'amores to triste o acordar! E, qual apaga o ris suas cores, Qual se vem desbotar numerosas flores Ver o sonho expirar!... Meu Deus! s vejo um ermo onde caminho Sem protectora mo, Qual triste o peregrino v sozinho, Longe do ptrio ninho, Do deserto que pisa a solido!

DESENGANO

Vejo-a ainda! ressurge a meus olhos Como em tempos ditosos surgia, E, qual anjo de casta poesia, Desce s vezes num sonho d'amor; Vejo-a ainda nos cus e na terra, Nos encantos e risos da aurora, E, se o dia nas ondas descora, Das estrelas no meigo fulgor.

Era a luz que brilhava em minha alma, Era o astro que em sombras luzira, Era o fogo sagrado que a lira s douras d'amor acordou... Tudo c findo; debalde nas trevas Busco ainda seu facho luzente: Foi apenas um astro cadente, Meteoro fugaz que passou.

Pobre seio que ardente pulsaste Embalado por falsas venturas, O fanal que na terra procuras Sobre a terra jamais achars.

No h seio que entenda no mundo Esse ardor de teus vagos anelos; No h luz que em seus raios mais belos No te esconda uma sombra falaz.

Que te resta? um futuro vazio D'ilustres que nutriu a esperana, E um passado de triste lembrana Como triste a verdade sem vu... Olvidar! olvidar! que ao presente, Ai! s cabe o repouso do olvido. Olvidar! e que em gelo sumido Seja o fogo que em chamas ardeu!

Sonho belo, que esta alma iludiste, Chama ardente nos cus ateada, Voa, voa celeste morada! L nasceste, do mundo no s. E tu, lira de lnguidas cordas, Que de amor suspiraste em desleixo, Vai, oh, vai! em silncio te deixo... Vai, oh, vai para sempre talvez!

AGAR

De Bersab nos areais ardentes O desmaiado sol ia esconder-se, E Agar, a expulsa Agar, gemendo aflita, Unia ao peito o moribundo filho. O vaso d'gua que lhe dera o esposo Esgotara-se em breve, e no deserto Com seu pobre Ismael no descobrira, Desde o romper do dia, a ansiada fonte. O dia declinava: eis que o infante, Que pela mo a acompanhava exausto, Ardendo em sede lhe sucumbe s plantas. Ela v-o cair, ela estremece, E, os olhos turvos em redor lanando, Aqui e ali correndo busca ainda, Mas debalde, um frescor. Enfim, cansada, Ela mesma tambm, eis volve ao filho, Prostra-se, abraa-o, com maternos beijos Tenta ansiosa prolongar-lhe a vida.

"Filho, meu filho - murmurava a triste " sede vais morrer! Oh! se o pudesse "Adivinhar teu pai, cruel no fora; "E Sara, a prpria Sara, enternecida "Emudecera seus fatais cimes. "Oh! no gemas, no gemas, que debalde "Invocas tua me. Ela te escuta, "Mas no pode salvar-te: dentro em pouco

"Em seu regao exalars a vida. "E hei-de eu ver-te expirar? ver nesses olhos "Sumir-se a luz do dia? e nessas faces, "Que tantas vezes me sorriram ledas, "Ver as nsias da morte? Oh! no, no posso "Ver morrer o meu filho". Disse, e ao tronco Duma rvore vizinha o recostava; Depois, com tristes, vagarosos passos, Foi noutros stios aguardar a morte. Ali, ao ver o sol que esmorecia, Desatou a chorar, e estes queixumes Em voz convulsa murmurou ainda:

"Sol do deserto, que o meu pobre filho "Vs expirando na soido alm, "Com teu suave, derradeiro brilho "Beijar-lhe a face carinhoso vem! "Oh! vem, que eu triste nessa face pura "Materno beijo nunca mais darei. "Perdi meu filho: sobre a terra dura "Correi, meus prantos, sem cessar correi!

"Quando o teu facho ressurgir do oriente, "Tudo na terra sentir prazer; " E l nos campos de Mambr virente "Mais bela a rosa te ver nascer: "S ele em sombras duma noite escura

"Adormecido ficar, bem sei. "Perdi meu filho: sobre a terra dura "Correi, meus prantos, sem cessar correi!

"Por mim no choro, que infeliz escrava "Meus tristes dias findarei aqui: "Ai! choro aquele que no mundo amava, "Choro meu filho, que expirando vi. "Maternos mimos, filial ternura, "Lembrai-me os tempos que feliz gozei! "Perdi meu filho: sobre a terra dura "Correi, meus prantos, sem cessar correi!

"Oh! quem dissera nos passados dias "Em que ao meu colo te cerquei d'amor, "Oh! quem dissera que a morrer virias "Neste deserto sem achar frescor? "Emurcheceste, j no tens verdura, "Mimoso arbusto que gentil criei! "Perdi meu filho: sobre a terra dura "Correi, meus prantos, sem cessar correi!

"Tantas esp'ranas, que o Senhor gerara "Na escrava humilde, findaro assim. "Foi mais feliz a gerao de Sara: "Cruel destino s me coube a mim. "Em vo, em vo me prometeu futura

"Longa prognie: sem ningum fiquei, "Perdi meu filho: sobre a terra dura "Correi, meus prantos, sem cessar correi!

"Aves agrestes que me ouvis as queixas, "Com tristes vozes o seu fim chorai! "Brisas do ermo, suspirai-lhe endeixas! "Astros da noite, seu dormir velai! "Velai-o todos, que a final ventura "Que vos reservo nem sequer terei. "Perdi meu filho: sobre a terra dura "Correi, meus prantos, sem cessar correi!

Mas Deus! que via ela, Que um ai desprendeu? Que pomba to bela No manto do cu! Que penas de prata, D'azul, d'escarlata, O espao retrata Sereno, sem vu!

anjo voando! Que brilho que tem! Que vus ondulando De pura cecm! Que anis de cabelo

Nos ombros de gelo, No colo to belo Caindo ao desdm!

Descendo, descendo, J perto chegou; E a pobre tremendo Calada ficou; E o anjo sorria Com doce magia, E terra descia, Na terra pousou.

E em roda mil lumes De brilho sem fim Lanava, e perfumes De nardo e jasmim; E a voz argentina, Suave, divina, Soltou peregrina Falando-lhe assim:

"O que fazes, Agar, porque choras? "Nada temas, no tens que temer; "Se o teu filho perdido deploras, "Esses prantos converte em prazer.

"Do deserto chegou seu gemido "s alturas que habita o Senhor: "Surge, surge, e teu filho querido "Vai ao longe buscar sem temor!

"Surge, surge, recobra a esperana "Que as promessas cumpridas sero! "O teu filho, o Senhor to afiana, "Ser pai duma grande nao.

"Glria a Deus, que no cu ouve as mgoas "De quem sofre na terra a carpir! "Eis um jorro de lmpidas guas: "Ide nelas a sede extinguir!"

E, assim dizendo, lhe mostrava perto Uma fonte escondida entre verduras, Como nunca se vira no deserto, De to grato frescor, d'guas to puras.

Depois, batendo as esmaltadas penas, Deixou na terra um luminoso trao; E, agitando seu manto d'aucenas, Sumiu-se ao longe na amplido do espao.

Erguendo aos cus a radiosa fronte, A pobre me ao Senhor Deus louvava;

E, enchendo o vaso no cristal da fonte, Com ele ao filho a salvao levava.

MARIA, A CEIFEIRA

(IMITAO DE UHLAND)

"Bons-dias, Maria: da lida do prado "Nem mesmo te afastam cuidados d'amor, "Se ao fim de trs dias mo deixas ceifado "A mo do meu filho te quero propor."

Promessa do rico, soberbo rendeiro: Maria, oh! quo ledo seu peito bateu! Seus olhos brilharam, seu brao ligeiro Mais forte nas messes a foice moveu.

Soou meio-dia: que ardente secura: J todos demandam a fonte, o pinhal; Somente nos ares a abelha murmura: Maria no pra, que sua rival.

O sol esmorece, bateram trindades: Debalde o vizinho lhe grita: bastou! Zagais e ceifeiros se vo s herdades

Maria, coa foice, lidando ficou:

O orvalho desliza; desponta a seu turno A estrela no espao, na selva o cantor; Maria, insensvel ao bardo nocturno, A foice incansvel agita ao redor.

Os dias e as noites assim por tais modos, Nutrida d'amores, mal sente passar, Trs dias findaram: oh! vinde ver todos Maria ditosa d'esp'rana a chorar.

"Bons-dias, Maria; j tudo ceifado! "Lidaste deveras: a paga hs-de ter. "Enquanto a meu filho, foi graa o tratado; "Quo loucos e simples o amor nos faz ser!"

Tal disse, e passava... no peito constante, Ai pobre Maria, que transe cruel! Teu corpo formoso tremeu vacilante, E exausta caste, ceifeira fiel.

Um ano a coitada, sozinha consigo, Vivendo de frutos, vagou sem falar... No prado mais verde cavai-lhe o jazigo: Ceifeira como esta jamais heis de achar.

A MONJA

(TRADUO DE UHLAND)

Sobre os jardins da clausura Brilha da lua o fulgor; Jovem monja entre a verdura L divaga e a face pura Lhe banham prantos d'amor:

"Doce amigo, que to cedo Foste na campa habitar, Posso eu amar-te em segredo? Ai, posso! aos anjos, sem medo Nosso amor podemos dar."

Aos ps da Virgem que adora Trmulos passos detm; O doce olhar da Senhora Lhe faz brilhar, como a aurora, O rosto cor de cecm.

Na terra fria ajoelhando, Virgem Santa rezou: Ps nela os olhos chorando,

E o longo vu abaixando, Muda e tranquila expirou.

O FIRMAMENTO

Ao meu amigo J. S. da Silva Ferraz

Glria a Deus! eis aberto o livro imenso, O livro do infinito, Onde em mil letras de fulgor intenso Seu nome adoro escrito. Eis do teu tabernculo corrida Uma ponta do vu misterioso: Desprende as asas retomando a vida, Alma que anseias pelo eterno gozo!

Estrelas, que brilhais nessas moradas, Quais so os vossos destinos! Vs sois, vs sois as lmpadas sagradas De seus umbrais divinos. Pululando do seio omnipotente, E sumidas por fim na eternidade, Sois as fascas do seu carro ardente Ao rolar atravs da imensidade.

E cada qual de vs um astro encerra, Um sol que apenas vejo, Monarca doutros mundos como a terra Que formam seu cortejo. Ningum pode contar-vos: quem pudera Esses mundos contar a que dais vida, Escuros para ns qual nossa esfera Vos nas trevas da amplido sumida?

Mas vs perto brilhais, no fundo acesas Do trono soberano: Quem vos h-de seguir nas profundezas Desse infinito oceano? E quem h-de contar-vos nessas plagas Que os cus ostentam de brilhante alvura, L onde sua mo sustm as vagas Dos sis que um dia rompero na altura?

E tudo outrora na mudez jazia Nos vus do frio nada: Reinava a noite escura; a luz do dia Era em Deus concentrada. Ele falou! e as sombras num momento Se dissiparam na amplido distante! Ele falou! e o vasto firmamento Seu vu de mundos desfraldou ovante!

E tudo despertou, e tudo gira Imerso em seus fulgores; E cada mundo sonorosa lira Cantando os seus louvores. Cantai, mundos que seu brao impele, Harpas da criao, fachos do dia, Cantai louvor universal quele Que vos sustenta, e nos espaos guia!

Terra, globo que geras nas entranhas Meu ser, o ser humano, Que s tu com teus vulces, tuas montanhas, E com teu vasto oceano? Tu s um gro d'areia arrebatado Por esse imenso turbilho dos mundos Em volta do seu trono levantado Do universo nos seios mais profundos.

E tu, homem, que s tu, ente mesquinho, Que soberbo te elevas. Buscando sem cessar abrir caminho Por tuas densas trevas! Que s tu com teus imprios e colossos? Um tomo subtil, um frouxo alento: Tu vives um instante, e de teus ossos S restam cinzas que sacode o vento.

Mas ah! tu pensas, e o girar dos orbes razo encadeias; Tu pensas, e inspirado em Deus te absorves Na chama das ideias: Alegra-te, imortal, que esse alto lume No morre em trevas dum jazigo escasso! Glria a Deus, que num tomo resume O pensamento que transcende o espao!

Caminha, rei da terra! se inda s pobre, Conquista ureo destino, E de sculo em sculo mais nobre Eleva a Deus teu hino! E tu, terra, nos floridos mantos Abriga os filhos que em teu seio geras, E teu canto d'amor rene aos cantos Que a Deus se elevam de milhes d'esferas!

Dizem que j sem foras, moribunda, Tu vergas decadente: Oh! no, de tanto sol que te circunda Teu sol inda fulgente. Tu s jovem ainda: a cada passo Tu assistes dum mundo s agonias, E rolas entretanto nesse espao Coberta de perfumes e harmonias.

Mas ai! tu findars! alm cintila Hoje um astro brilhante; Amanh ei-lo treme, ei-lo vacila, E fenece arquejante: Que foi? quem o apagou? foi seu alento Que extinguiu essa luz j fatigada; Foram sculos mil, foi um momento Que a eternidade fez volver ao nada.

Um dia, quem o sabe? um dia, ao peso Dos anos e runas, Tu cairs nesse vulco aceso Que teu sol denominas; E teus irmos tambm, esses planetas Que a mesma vida, a mesma luz inflama, Atrados enfim, quais borboletas, Cairo como tu na mesma chama.

Ento, sol, ento nesse ureo trono Que fars tu ainda Monarca solitrio, e em abandono, Com tua glria finda? Tu findars tambm, a fria morte Alcanar teu carro chamejante: Ela te segue, e profetisa a sorte Nessas manchas que toldam teu semblante.

Que so elas? talvez os restos frios Dalgum antigo mundo, Que inda referve em borbotes sombrios No teu seio profundo. Talvez, envolto pouco a pouco a frente Nas cinzas sepulcrais de cada filho, Debaixo deles todos de repente Apagars teu vacilante brilho.

E as sombras pousaro no vasto imprio Que teu facho alumia; Mas que vale de menos um saltrio Dos orbes na harmonia? Outro sol como tu, outras esferas Viro no espao descantar seu hino, Renovando nos stios onde imperas Do sol dos sis o resplendor divino.

Glria a seu nome! um dia meditando Outro cu mais perfeito, O cu d'agora a seu altivo mando Talvez caia desfeito. Ento, mundo, estrelas, sis brilhantes, Qual bando d'guas na amplido disperso, Chocando-se em destroos fumegantes, Desabaro no caos do universo.

Ento a vida, refluindo ao seio Do foco soberano, Parar, concentrando-se no meio Desse infinito oceano; E, acabando por fim quanto fulgura, Apenas restaro na imensidade O silncio aguardando a voz futura, O trono de Jeov, e a eternidade!

TRISTEZA

Extingue-se o ano, so findos os dias Que os vales encheram de prvida luz; O inverno c'roado de nvoas sombrias, Seus plidos gelos terra conduz.

O rio em torrentes inunda as campinas, As veigas perderam seu flreo matiz, Pesada tristeza reveste as colinas, E as selvas que h pouco sorriam gentis.

Em tudo a meus olhos avulta uma imagem De triste abandono, de mstica dor: Apraz-me este luto que veste a paisagem, Apraz-me esta cena d'extinto verdor.

Como estas campinas outrora florentes, Meus dias formosos floriram tambm; Como elas agora, meus dias cadentes, Despidos d'encantos, j vio no tem.

Quo rico de gozos o tempo corria! Quo triste o presente, quo pobre ficou! S resta a saudade, qual vaga harmonia Que uma harpa nocturna de longe soltou.

Mas essa que vale, perdida a esperana? Que vale um passado que j no meu? flor desbotada que importa a lembrana Da aurora suave que aroma lhe deu?

Um dia outra quadra mais bela e mais pura Vir de boninas ornar os vergis; Mas vs, meus tempos d'amor e ventura Sois findos pra sempre, jamais voltarei.

Sondando o futuro, minha alma conhece Que os ermos do mundo j rosas no tem: J tudo sucumbe, j tudo fenece, O sol da ventura, e a esp'rana tambm.

T mesmo em meu peito vacila agitada

A chama da vida perdendo o calor; Meus dias declinam qual luz desmaiada Que doura as montanhas com tbio fulgor.

Se tudo, ah! se tudo findou no passado, Se as trevas se estendem nos cus do porvir, Que esperas, minha alma? do livro do fado So negras as folhas: s resta partir.

Ao longe, quem sabe? sulcando as alturas, Jardins mais formosos vers na amplido, De flores eternas, d'eternas verduras Que os gelos da terra jamais secaro.

Temendo os rigores do outono vizinho, As aves adejam buscando outros cus: Tu s, minha alma, qual ave sem ninho, Procura outros climas, rasgando os teus vus!

A ME E A FILHA

- Filha, filha, que linda alvorada! Anda ver este sol ao nascer: H trs dias que gemes deitada. Mas j hoje sorris de prazer.

- Oh! que sonhos d'encantos divinos! Tudo em roda luzia em fulgor, E mil anjos cantavam seus hinos Em jardins d'aucenas em flor.

Era longe dos olhos humanos, Numa terra mui longe daqui... Oh! que mundo to livre d'enganos! Oh! que vida que nele vivi!

- Olha o sol que to belo se esconde Nas montanhas sombrias dalm... To calada, to triste! responde, Que tens tu, minha filha, meu bem?

Vou na ptria d'eternos amores, Vou ao longe ditosa viver, Mas, no seio de mundos melhores, Ai! no te hei-de a meu lado j ver!

Eis um anjo que desce os espaos... Que harmonias! que brilho sem fim! Me, oh me, d-me ainda os teus braos.. J no sofro, no chores por mim.

IDADE MDIA

Pelos sales e terrados Passeia o conde a gemer. sombrio o seu aspecto, Nada lhe causa prazer. Os servos tremem ao v-lo, Nem sequer lhe ousam falar. Vagam sombras, alta noite, No castelo, beira-mar.

Vive assim desde que a morte A dois inocentes deu, Causando tambm a doutro Que por amor os perdeu. Que noite aquela de sangue Para o seu nobre solar! Vagam sombras, alta noite, No castelo beira-mar.

Chegara o conde uma tarde Das guerras contra o Almanzor: "Algum h, lhe diz seu aio, Que vos desonra, senhor Velai no jardim noite..." Mais no quis acrescentar. Vagam sombras, alta noite,

No castelo, beira-mar.

Brilhara a lua formosa Nos laranjais e jasmins, .................................... ....................................

Um trovador, junto fonte, Comeara o seu cantar... Vagam sombras, alta noite, No castelo, beira-mar. .................................... ....................................

Eis-me aqui, diz ao amante, E nos braos lhe caiu; Na fronte de puro jaspe Ele um beijo lhe imprimiu. Quis falar-lhe, mas um ferro Sobre o peito viu brilhar... Vagam sombras, alta noite, No castelo, beira-mar.

Mas logo, junto do conde, Ressoa um grito cruel: Matai-me, senhor, matai-me! Vossa esposa era fiel;

Com as vestes da condessa, Quis meu amor ocultar... Vagam sombras, alta noite, No castelo, beira-mar.

Era da aia da condessa Essa voz que tal lhe diz. Ele estremece, olha em sangue, Banhada, a esposa infeliz. Vingativo, cravo o ferro Na donzela sem falar... Vagam sombras, alta noite, No castelo, beira-mar.

Desde essa noite funesta, Nunca mais sentiu prazer. Pelos sales solitrios Passeia triste a gemer. Dizem todos em segredo Que os mortos lhe vm falar. Vagam sombras, alta noite, No castelo, beira-mar.

NUM LBUM

(do Ex.mo Sr. A. M. Cabral)

Que valem versos escritos Sem o ardor da inspirao, Sem que por cus infinitos Esvoace o corao? A poesia s poesia Quando eleva a fantasia s regies do ideal; Doutra sorte apenas verso, Som pelo vento disperso, Murmrio que pouco vale.

por isso que apagada Sentindo a chama sagrada, Meu nome vou escrever: Se pobre, melhor escolha Fazei volvendo esta folha, E na seguinte ide ler.

O MOSTEIRO DA BATALHA

Pulsemos a lira, que alm se levanta Padro de vitria que imenso reluz! Um templo e altares Me sacrossanta;

Um templo, um poema que altivo descanta Grandezas da ptria nos trios da cruz.

Grandezas da ptria quem traz memria Que o peito no sinta d'orgulho bater? Pulsemos a lira! do livro da histria Volvamos as folhas, que a musa da glria Em nuvens etreas sentimos descer!

Eis j d'Aljubarrota nas campinas Se encontram as hostes contendoras. Daqui tremulam portuguesas quinas: Dalm as castelhanas invasoras. Daqui Joo primeiro, cuja lana A coroa defende e a ptria cara: Dalm o estranho rei, pedindo a herana Da princesa Beatriz que desposara.

Refulge o sol nas armas, os cavalos Rincham fogosos, escarvando a terra; Dum lado e doutro os chefes a intervalos Correm as alas animando guerra. Pouco avultam as hostes portuguesas; Tremendo de Castela o poderio; Mas quem ptria negar proezas D'alto valor, e generoso brio!

A vspera do dia consagrado Assuno gloriosa de Maria; Os olhos levantando, o rei soldado: "Senhora, exclama, nosso esforo guia! "Se vencermos, um templo majestoso "Te erguerei sobre o campo de batalha!" Diz, e esporeando seu corcel fogoso Brios em todos com sua voz espalha.

Soam trombetas; o sinal dado; Flutuam soltos os pendes na frente: - So Tiago! - brada o castelhano ousado; - So Jorge e avante! - a portuguesa gente. Rdeas soltando, os esquadres galopam, E do em cheio com furor insano, Como torrentes que no vale se topam, Ou como as ondas no revolto oceano.

Retine o ferro, a multido se agita; As achas d'armas, os broquis lampejam; Pees, ginetes, com medonha grita, Num mar de sangue em turbilho pelejam. O sol j desce a mergulhar no oceano, E inda referve a encarniada lida; Eis redobra d'esforo o lusitano, E o estrangeiro leva de vencida.

Foge o rei castelhano espavorido; Fogem os seus em debandada solta; Persegue-os Joo primeiro, e destemido A gozar do triunfo ao campo volta. J se erigem trofus, j resplandece O cu da ptria co fulgor da glria; Faltava o monumento que dissesse: - Foi aqui! eis o campo da vitria!

E ei-lo a que se levanta Com majestosa grandeza, Daquela gentil proeza Sublime recordao: Fi-lo a aos cus erguido, Como um colosso gigante Apontando ao caminhante O stio da grande aco.

Altos prticos, lavores D'ostentosa arquitectura, Coruchus d'imensa altura Roando a fronte nos cus; Dentro, a nobre majestade Do santurio profundo, Onde, extinta a voz do mundo,

S lembra o passado, e Deus.

Sobre os gticos pilares Brilham trmulos fulgores, Que das vidraas de cores Entorna a mstica luz. Tudo cala, mas, se o rgo Por entre as naves ressoa, Tudo se anima, e apregoa O santo Verbo da cruz.

Ento a mente se enleva Nas torrentes da harmonia Que da abbada vazia Retumbam pela multido; E, abrasada nos fulgores Dos vivos, sagrados lumes, Sobre as asas dos perfumes Revoa etrea manso.

Se tudo cai em silncio, Cai em si mesma, e medita, Recordando a data escrita Nesses gticos umbrais. Pensa ento nos herosmos, E crenas de meia idade, Combatendo a escuridade

Daqueles tempos feudais;

Pensa nos vultos hericos Dos antigos cavaleiros, E em nossos feitos guerreiros Pela ptria e pela cruz; Pensa na grande vitria Que nos fez independentes, E que aos olhos dos presentes Nesse moimento reluz;

Pensa num povo pequeno Mas esforado e guerreiro, Triunfando do estrangeiro voz do rei popular; Pensa no mestre valente; E sua sombra gigante Parece s vezes distante Entre as colunas vagar.

E pensa tambm no artista, Nesse arquitecto inspirado, Que um poema sublimado Ali traou a cinzel; Que cego da luz dos olhos Acendeu a luz do engenho, E consumou seu empenho,

Ao grande assunto fiel.

E Afonso Domingues surge Nesse padro sobranceiro Ao lado de Joo primeiro, Seu imortal fundador; Reis ambos: um pelo bero, Que lhe deu sua nobreza: Outro, rei pela grandeza Do seu gnio criador.

L dormem! um rodeado Dos brases da sua glria, Como depois da vitria, Sob a tenda a descansar; Outro sombra desses tectos Em campa singela e nua, Como querendo a obra sua Dalm da tumba guardar.

E l dormem tambm outros que a morte Juntou sombra do lugar sagrado, D'infantes e de reis alta corte, Servindo de cortejo ao rei soldado.

Reunidos enfim no cho funreo, Fernando, Pedro, e Henrique, os trs infantes; Henrique, o sbio audaz que outro hemisfrio Primeiro abriu aos lusos navegantes.

Duarte e Joo segundo descansando D'altas vitrias na manso tranquila; Afonso quinto cos lauris sonhando D'Alccer, Tnger, e da forte Arzila.

E no sopro do vento que perpassa, E lhes roa nas frias sepulturas, Parecem murmurar em voz escassa, E agitar suas ferozes armaduras.

E l quando o luar pelas janelas Lhes escoa nas lpides marmreas, Talvez erguidos se recostam nelas A falar entre si de nossas glrias.

Dormi em paz, chefes do passado, Herico fundador, prole valente; Dormi em paz no tmulo calado, Recordando os lauris da vossa gente.

Enchei em roda os penetrais divinos De vossos gloriosos esplendores;

E se tendes poder sobre os destinos, Defendei-os do tempo e seus furores.

Que as geraes passando reverentes Possam, volvendo as pginas da histria, Largas eras saudar, curvando as frentes, Esse padro d'imorredoira glria!

DESALENTO

Cansado, ai! j cansado, quando a vida Em flor nascente desabrocha ao mundo! Quando a esperana, d'iluses vestida, Sorri a todos num porvir jucundo!

Alma que gemes em letal quebranto, Desprende as asas nos vergis celestes! Amor, glria, prazer, dai-me inda o encanto Que nos dias passados j me destes!

Mas que o amor da terra? luz divina Que mal desce do cu logo se apaga; Cndida rosa que o tufo inclina, Que o tempo e a morte desfolhando esmaga.

Doces imagens que em ditoso enleio Cerquei outrora d'iluso infinda, D que feito de vs? ai! neste seio Viveis apenas, se viveis ainda.

E tu, que s tu, glria? um som que passa, E de sculo em sculo retumba, Mas que a frgida lousa no traspassa De quem j dorme na calada tumba.

Astro que brilha e queima, espectro ovante Que a desgraa acompanha, e o gnio ilude: Vs o sabeis, Cames, e Tasso, e Dante, Vs que gemeis ainda no atade.

Que o gozo, o prazer? fumo d'incenso Que embriaga um momento, e se evapora; Que o saber, a cincia? espao imenso Em que a verdade mal reluz na aurora.

Que este mundo, que eu sonhei to belo? Profundo abismo de tormenta escura; Que pois a vida? um fadigoso anelo Que levamos do bero sepultura.

A morte! oh! se alm dela o porto amigo Nos surgisse afinal ledo e formoso!

Se nesses mundos da esperana abrigo Despontasse outro sol mais bonanoso!

Mas quem sabe da morte? o ouvido atento No silncio das campas nada escuta; E Scrates no diz se um novo alento Achou, bebendo a glida cicuta.

Senhor, Senhor, por que vim eu ao mundo, E qual sobre a terra o meu destino, De mim que homem geraste, e que fundo Deste vale d'angstia erro sem tino?

Infeliz de quem nasce! a ave que gira, A fera, o tronco, o verme que rasteja Tambm nasceu, mas esse nada aspira, Ou se aspirou alcana o que deseja.

E o homem nasce, pensa, e aspira ansioso s iluses que a mente lhe depara, E a cada passo lhe esmorece o gozo, E acha s trevas onde luz sonhara.

E caminha, e caminha, e sem alento Cai abismado no seu trreo leito, Onde aps a fadiga e o sofrimento A lousa sepulcral lhe esmaga o peito.

Aqui, de dor um plago profundo; Alm, os vermes da feral jazida; Senhor, Senhor, por que vim eu ao mundo? Por que do nada me chamaste vida?

NUM LBUM

(do Ex Sr. Gaspar de Queiroz)

Nossas lides findaram. Chega o dia de deixar estas margens bonanosas, onde colhemos as purpreas rosas da cincia, do amor, c da poesia. Quem sabe, amigo, o que a fortuna mpia, nos guarda em suas ondas procelosas?... apertemos as destras extremosas, como quem um adeus eterno envia. Errante, ou do teu lar no doce abrigo, recorda-te daquele a quem o fado, em serena amizade uniu contigo. Lembrana desse tempo que passado, meu nome aqui te deixo: o teu, amigo, dentro do corao levo gravado.

CONSOLAO

Quando nas trevas de minha alma aflita A procela da dor mais se encapela, E o desalento, a dvida, e a descrena Coas negras asas me escurece o dia, A ti, Deus, a ti com mais esforo, Atravs do infinito onde te escondes Busco elevar-me, demandando auxlio; E tu, Senhor, descendo a quem te chama, Fulguras entre as sombras, e a tormenta Que dentro d'alma rebramia fera, Vai pouco e pouco serenando as iras.

Bem hajas! quem te procura Jamais te procura em vo: Tu desces, e a noite escura Se volve em doce claro; Tu desces e a luz da esp'rana, Como estrela de bonana, Brilha no mar da aflio.

A vida triste: no mundo

Sofremos at morrer; Mas, Senhor, quem sonda a fundo Mistrios do teu poder? A vida triste, mas breve; E o futuro que se eleve, Eterno, imenso h-de ser.

Mundos e mundos no espao Vo rolando tua voz, Presos em mstico lao Nesses jardins sobre ns; E tudo canta porfia Aquela grande harmonia Que ensinam teus anjos ss.

Tudo folga: s na terra H-de o homem padecer? Acaso to pouco encerra Seu fado? no pode ser. Se o homem foi obra tua, Neste mar em que flutua H-de um porto enfim haver.

Bem hajas! a dor e o pranto Vem de ti, do teu amor; So crisol augusto e santo Que nos apura em fulgor;

So a chama, o fogo intenso, Que nos ergue como incenso, E a teus ps nos vai depor.

Tu sabes porque sombria Vaga a noite na amplido, Porque a terra se anuvia, E ruge irado o tufo: que o dia segue a noite, E das procelas no aoite Se esconde a flrea estao.

Bem hajas, Senhor, bem hajas! O teu poder nos conduz; Se de luto um dia trajas, Outro dia alm reluz. Neste giro sempiterno, Vem o estio aps o inverno, E aps as sombras a luz.

Bem hajas! feliz no mundo Quem tua face entrev, E deste abismo profundo Se ergue nas asas da f! Feliz quem sorrindo s vagas, De olhos fitos sobre as plagas, Espera, confia e cr!

O BUACO

Oh! salve, irmo do Lbano, Que altivo ergues a fronte, Monarca destas serras, Senhor da solido! Salve, gigante cpula, Que ostentas no horizonte, Erguida sobre as terras, A cruz da Redeno!

Em teus agrestes pncaros O homem vive e sente Mais longe deste mundo, Mais prximo dos cus: Por isso, nos seus xtases, O monge penitente Aqui meditabundo Se erguia aos ps de Deus.

Por largo tempo o cntico Do pobre cenobita Soou na ermida rude Da tua solido:

Hoje o silncio lgubre Somente nela habita, Silncio d'atade Em fnebre manso.

Porm se os coros msticos Findaram sua reza, Se a voz do santo hossana Em ti j feneceu; Tu vives, e inda inclume Ao Deus da natureza, Calada a voz humana, Descantas o hino teu.

Oh! como s belo, erguendo-te luz do novo dia, Que os mantos de verdura Te banha de fulgor! Quando o gemer dos zfiros, Das aves a harmonia, Acordam na espessura Louvando o Criador!

Mas quanto mais esplndido Sers quando a tormenta, Sublime, rugidora, Em teu regao cai!

Quando de mil relmpagos Teu cume se apresenta C'roado, como outrora O fulgido Sinai!

Quando os tufes indmitos, Rugindo nas escarpas, Se abraam s torrentes Com hrrido fragor! Depois, em negro vrtice, Desferem nas mil harpas De teus cedros ingentes Um cntico ao Senhor!

Tu s grandioso; o nimo Que a ss aqui medita Recolhe altas imagens De santa inspirao. Oh! porque veio trbida A guerra atroz, maldita, Soltar nestas paragens As vozes do canho?

Dum lado eram as blicas Hostes de Bonaparte; Do outro herico e ufano O povo portugus:

A liberdade e a ptria, Ergueu seu estandarte, E a histria do tirano Contou mais um revs.

Tudo passou: sumiram-se Vencidos, vencedores; T mesmo do gigante Soou a hora fatal; S tu, sorrindo impvido Do tempo e seus furores, Inda ergues arrogante Teu vulto colossal.

E cada vez que fulgido Renasce o novo dia, De nova luz te banhas, Despindo os negros vus; E dizes, em teu jbilo, Ao sol que te alumia: - O rei destas montanhas Sada o rei dos cus.

Depois, ao v-lo plido Nas vagas do horizonte, Pareces ao mar vasto Dizer com altivez:

Em teu regao, plago, Tu lhe sumiste a fronte: Avana, que de rasto Virs beijar-me os ps.

A FONTE DOS AMORES

Eis os stios formosos, onde a triste Nos dias d'iluso viveu ditosa; Eis a fonte serena, e os altos cedros Que os segredos d'amor inda lhe guardam. Oh! quantas vezes, solitria fonte, Aps longo vagar por esses campos Do plcido Mondego, nestas margens A namorada Ins veio assentar-se, E ausente de seu bem carpir saudosa, Aos montes e s ervinhas ensinando O nome que no peito escrito tinha! E quantas, quantas vezes no silncio Desta grata soido viste os amantes, Esquecidos do mundo e a ss felizes, Nos xtases da terra os cus gozando!

Pobre, infeliz Ins! breves passaram Os teus dias d'amor e de ventura.

Ao rgio moo o corao renderas, E o que em todos lei, em ti foi crime. Eis do brbaro pai, do rei severo, Se arma a dextra feroz, ei-lo que aos stios Onde habitava amor conduz a morte. Distante do teu bem, ao desamparo, Ai! no pudeste conjurar-lhe as iras. Debalde aos ps d'Afonso lacrimosa Pediste compaixo; debalde em nsias Abraando teus filhinhos inocentes, Os filhos de seu filho, a natureza Invocaste e a piedade: a voz dos mpios, Dos vis algozes, te abafou as queixas, E o cego rei te abandonou aos monstros. Ei-los a ti correndo, ei-los que surdos Aos ais, aos rogos que tremendo soltas, No palpitante seio cristalino, Que tanto amou, oh brbaros! os ferros, Os duros ferros com furor embebem. Prostrada, agonizante, os doces filhos Por derradeira vez unes ao peito, E de teu Pedro murmurando o nome, Aos inocentes abraada expiras.

Inda, infeliz Ins, inda saudosos Estes stios que amavas te pranteiam. As aves do arvoredo, os ecos, brisas,

Parecem murmurar a infanda histria; Teu sangue tinge as pedras, e esta fonte, A fonte dos amores, dos teus amores, Como que em som queixoso inda repete s margens, e aos rochedos comovidos Teu derradeiro, moribundo alento.

A UM TEATRO ACADMICO

Abrindo sepulcros, rasgando mistrios, Quem mortos gelados levanta de p? Quem varre coas asas as cinzas d'imprios, E os vultos hericos anima, quem ?

Quem tira do nada uma forma divina? Quem finge uma imagem de negro terror? Quem ergue virtudes, e o crime fulmina? Quem risos excita, quem prantos de dor?

- O gnio do drama e o gnio da cena! So eles que traam, em vu d'iluses, D'Amor, de cime, de riso, e de pena O jogo travado, falando s paixes.

So eles unidos que em chama inquieta

Sentiu Gil Vicente na fronte escaldar? So eles que o bardo da terna Julieta, E a fronte de Talma vieram c'roar.

So eles, mancebos, que em nuvens de flores A senda apontaram que afoitos seguis, De palmas e c'roas, de magos fulgores, Mas senda d'espinhos; co gnio condiz.

Em nobre fadiga, que os cios despreza, D'acerbos estudos assim descansais! Foi belo o desgnio, difcil a empresa: Quem logra nas artes repouso jamais?

Que importa? na luta se provam alentos, Somente na luta se colhem lauris; Aos peitos ardentes, de glria sedentos, Reluz a bonana por entre os parcis.

Avante! e que o gnio das artes potente D fogo das artes vos possa trazer! Que em cenas de prantos o pranto rebente, Que em cenas alegres se goze o prazer.

As artes e as letras nasceram amigas: s aras das duas incensos levai, E os louros colhidos em sbias fadigas,

Os louros do palco viosos juntai!

NUM LBUM

Do sofrimento o arcanjo lamentoso Sobre a face do mundo estende o brao; Um diadema ofertava, e pavoroso: "Para o que mais sofreu!" gritou no espao.

Eis logo imensa turba se atropela, Todos querem ganhar a prenda infausta; Mas nenhum dos que chegam por obt-la Mostrava a taa da amargura exausta.

"Afastai-vos!" lhes brada o gnio esquivo, "Nenhum tocou do sofrimento a meta: "Tu, s tu mereceste o prmio altivo; "Ergue a fronte, coroa-te, poeta!"

NO LBUM

DO DR. MANUEL TEIXEIRA PINTO

Um nome uma lembrana: neste mundo De que servem lembranas e memrias? Tudo se esvai no plago profundo Que sorve geraes, vidas e glrias.

Tudo se esvai na tumba regelada, Tudo morre, afinal tudo se esquece, E aps o esquecimento resta o nada, Como os espaos onde um som fenece.

Busquemos, j que tudo se consome, Busquemos memria um doce abrigo; Eu s quisera soletrar meu nome Gravado em mais dum corao amigo.

Porto - Agosto de 55.

JOS JOAQUIM GOMES COELHO

Vinte anos! Ai, bem cedo arrebatado O guardaste no seio, oh campa fria! Flor passageira, sucumbiste ao fado, E seus perfumes exalou num dia.

Quanta iluso desfeita em seu transporte?

Sonhou glrias talvez, sonhou amores! Tudo, tudo aqui jaz! Carpi-lhe a sorte, Derramai-lhe na tumba algumas flores.

MORTE DO TALENTOSO JOVEM HELIODORO AUGUSTO DE SOUSA

Passou por junto dele revoando O arcanjo do Senhor: Tocou-lhe com as asas perpassando, E a vida lhe ceifou qual tenra flor!...

Poucos passos no mundo apenas dera... Ai! mancebo, era ainda a primavera Sua quadra lou... Ainda da existncia os amargores Os sorvia entre aromas, entre flores, Da vida na manh!

Porm na primavera eis arrebenta O vulco, e ao embate da tormenta, Cai o lrio do vale: Da vida na manh eis soa a hora, E a existncia a sorrir inda na aurora

Cai ao brado fatal!

Oh! meu Deus, porque morte assim condenas A flor que o seio tmido abre apenas Do sol ao resplendor! Porque assim a desfolhas indiferente, Remessando-a dos tempo na corrente, Desbotada e sem cor?

noite, na escura igreja V-se passar um caixo... Luz de tochas relampeja, O sino brada: - orao!... Eram to negras as telas Em que a chama dessas velas Ia soturna expirar!... Era to negro o esquife, Aquele triste recife Em que se vai naufragar!...

Quem vinha na fria tumba? Por quem era o funeral? O brado que alm retumba Com estridor sepulcral? 1: que h pouco ainda havia

Um corao que batia Em Juvenil pulsao. Havia um peito que amava, Uma fronte que pensava E que gelados esto...

Ai, dessa to curta vida Toda esp'rana e juventude Que restava? - uma jazida Nas tbuas dum atade... Restava uma mo gelada, Uma face descorada Como o mrmore duma cruz... Restava uma testa fria, Um seio que no batia, Uns olhos mortos luz!

Mas j cessara o memento... Tudo na igreja calou... Eis que um triste saimento Dali a tumba levou... Aonde? - ao leito gelado... Porm que importa o finado, E onde o foram conduzir Que te importa a ti, mundo Com esse sono profundo Que o cadver foi dormir?...

Mas o sino l na torre Sempre - Morte! - a retumbar E o brado que ao longe morre O cadver a chamar... O luar no cemitrio Brilhava com tal mistrio!... Com to sinistro fulgor! A terra estava to fria! O mocho que l carpia, Inspirava tanto horror!

E em mim recolhido Pensei no coitado, Ao mundo trazido Pra ser j ceifado To cedo em boto... E a fronte pendida, No peito cada, E os olhos no cho, Meus lbios tremeram... O que eles disseram, Oh! no sei eu, no!... Nem sei se rezei, Se ali blasfemei...

Perdo. Perdo, meu Deus, tu s imenso... Tu recolhes nos cus o sacro incenso, Deixando terra a cinza sem valor: terra deixas vir noite sombria, Mas logo no oriente o novo dia L mostras em fulgor!

Que vale, Senhor, a morte, quando a alma Voa a ti, qual incenso, roto o vu? Que vale da tumba a noite, quando a palma Tu lhe of'reces da aurora l do cu?

Silncio, pois, homem, silncio, no murmures, Sondar os seus mistrios no procures, Curva a fronte no cho! Quem pe freio de bronze ao mar irado, Quem povoa do mundo cum s brado Dos cus a imensido?

Quem s com leve aceno a terra abala, Quem cerce pla raiz cum sopro estala O cedro secular, Acaso sobre o cho, livre e sem custo, No pode derribar o pobre arbusto Que fizera tambm do cho brotar?

Feliz tu que buscaste um asilo Entre os coros dos anjos no cu; Que sorris desse porto tranquilo Ao furor do mundano escarcu.

Qual a pomba do arroio beira, Mal a onda acabou de tocar, Parte logo voando ligeira Doces brisas no cu a aspirar.

Assim tu, assim tu peregrino C na terra onde o gnio cruz, Procurando o teu foco divino Revoaste origem da luz.

No tardou que aos irmos que choravas L te foste no cu confundir E que aos entes que tanto amavas Para sempre te fosses unir...

Oh! que hinos de maga doura, Oh! que hossanas celestes d'amor, Num abrao de meiga ternura Se elevaram de vs ao Senhor!

Mas se ainda em presena do Eterno Entre os gozos dado chorar, Oh! dizei, no amplexo fraterno No sentistes o pranto assomar?

Um suspiro, uma prece piedosa No roou vossos lbios tambm, Ao pensar que deixastes saudosa A gemer solitria uma me?

Oh! mas esse suspiro profundo, Como prece ao Eterno se ergueu... O que importa deix-la no mundo Se por ela rogais l no cu!

VISO DO RESGATE

Ao meu amigo Alexandre Braga.

E eu achei-me assentado solitrio Junto dum grande mar triste e sombrio, Cujas ondas d'aspecto funerrio Se agitavam, qual trmulo sudrio Sobre um cadver macilento e frio.

E eu era triste! sepulcrais gemidos Me vinham dessas ondas tormentosas; Seu fragor penetrava em meus ouvidos, Como o arfar de mil peitos oprimidos Em duros transes d'aflies penosas.

E por cima na abbada do mundo Um vu de nuvens se estendia bao; Rebramava o trovo rouco e profundo, E o mar respondia gemebundo, E a tristeza reinava em todo o espao.

E um suor frio me escorreu na fronte, Como o orvalho na cruz dum cemitrio; E cie meus prantos desatou-se a fonte, E pedi ao Senhor que do horizonte Me tirasse esta nuvem do mistrio.

E o Senhor deu ouvidos a meu rogo, Pois vi descer a mim do firmamento Um facho ardente de celeste fogo, Que as trevas de meus olhos varreu logo, Qual varre as nuvens num tufo violento.

E eu vi tudo! esse mar de ondas sombrias Era um mar de naes que se agitava; E eu conheci que em leito d'agonias,

Chorando em vo seus miserandos dias, Aquela multido gemia escrava.

Ali fraco de pavor transido Arrastava grilhes aos ps do forte; O perverso ostentava o rosto erguido, E o justo era qual pombo foragido Que nas garras do aor encontra a morte.

O mendigo nos trios do opulento Pedia amparo e maldies colhia; O filho do trabalho, sem alento, Comprava o escasso po ao avarento A troco dos andrajos que despia.

E entre as garras da fome devorante O mancebo lutava enfraquecido, O velho desmaiava agonizante, E a me sem foras apertava o infante Ao peito como a urze ressequido.

E um espectro medonho e ensanguentado Por entre aqueles povos divagava, Brandindo um ferro com medonho brado; E o cho que ele pisava era abismado Como em torrentes d'incendida lava.

que esses povos, como iradas feras, Ao seu brado feroz se levantavam: E a matana era tanta, que disseras Ver um circo de hienas e panteras Que entre as garras cruis se espedaavam.

E no meio de tudo em alto monte Se erguia um trono de rubins acesos, No qual um anjo, coroada a fronte, Dominava soberbo esse horizonte De povos algemados e indefesos.

E no semblante desse arcanjo ardente O dedo do Senhor estava escrito; E eu pude ler-lhe na sombria frente, Gravadas em caracter refulgente, As sinistras palavras: - s maldito!

E outro arcanjo de negras armaduras De joelhos aos ps se inclinava; E, infausto mensageiro d'amarguras, Na sinistra empunhava algemas duras, Na dextra frrea urna sustentava.

E ofertando-lhe a urna com respeito, Lhe dizia com voz assustadora: "Anjo do mal, que o homem tens sujeito,

"Neste vaso de dor recebe o preito "Das lgrimas cruis que o mundo chora.

"Eis o penhor fiel que a tirania "Por mim, seu anjo, te conduz s plantas. "Os humanos resistem noite e dia, "Mas o lao do amor no concilia "As suas turbas, que feroz suplantas.

"Mal haja o Cristo, que o amor ensina! "Seu vil reinado sucumbiu na terra. "Triunfa, anjo do mal, reina e domina, "E mil flagelos s naes fulmina, "De crime, divises, de luto e guerra!"

E o arcanjo brandindo seu ceptro ardente, Sorria com feroz perversidade: E ao longe murmurava um som fremente Como o rugido dum vulco latente, Ou a voz de longnqua tempestade.

E eu cedi ao vaivm de minhas mgoas, Como ao sopro do vento a frgil hera, T que uma voz, como a das grandes guas, De minhas penas abrandando as frguas, Me bradou aos ouvidos: - cr e espera!

E sbito uma aurora Serena, refulgente, Das trevas do oriente Desfez os negros vus; Lavrou, como um incndio, Nas sombras horrorosas, E alfim cobriu de rosas A cpula dos cus.

E um astro despontando Na franja do horizonte, Alou a meiga fronte Coberta d'urea luz: Sobre ele campeando Cercada d'alta glria, Promessa de vitria, Brilhava a eterna cruz.

E logo ardente nuvem, Relmpago soltando, Baixou do cu, voando No carro dos troves; Bem como de trombeta Soltava estranho acento, E prestes como o vento

Rolou sobre as naes.

E nela a glria imensa Do Deus que o mundo adora Brilhava como outrora No topo do Sinai; E o grito da trombeta Dizia em som de guerra: - Surgi, povos da terra, Num s vos ajuntai! -

E o trono do mau anjo Tremeu nos fundamentos, E eu vi passar nos ventos O esprito de Deus; Seu brado erguia aos povos, Bem como a tempestade Do mar na imensidade Levanta os escarcus.

E as turbas procelosas remoinharam Como as areias que o tufo agita: E alando todas pavorosa grita, Com laos fraternais se coligaram.

E enquanto erguiam seus pendes de guerra Eis que as asas batendo nas alturas, Cingidos de brilhantes armaduras, Dois arcanjos pairaram sobre a terra.

Cobriam-lhes as formas delicadas Escudos e couraas diamantinas, ureos elmos as frontes peregrinas, Nas dextras empunhando gneas espadas.

E eu vi-os, como sis relampejantes, Adejarem velozes sobre a terra, Brandindo irados, em sinal de guerra, As terrveis espadas flamejantes.

T que chegado o instante do resgate, Fitando os povos que os olhavam mudos, Bateram coas espadas nos escudos, Bradando s multides: - cia ao combate!

E os povos ao brado, Qual mar agitado Fervendo em caches, Erguiam-se fortes Em densas cortes,

Em mil turbilhes; E guerra corriam, E feros bramiam Quais feros lees.

Corriam, chegaram, E o trono cercaram Do anjo do mal; Mas ele! - maldito! Das lutas o grito Soltara fatal; Na mo, qual espectro, Luzia-lhe um ceptro De lume infernal.

Com fria sombria, Da vil tirania Ao anjo acenou, E o pronto ministro Seu mando sinistro Fiel aceitou; E eis rpido logo As armas de fogo Medonhas tomou.

E enormes serpentes Vermelhas, ardentes,

Soltou pelo cho; Das frreas escamas Saam-lhe chamas De torvo claro; Cada uma nos povos Saltava em corcovos D'horrenda viso.

Os povos, que as viam, Debalde investiam Seus giros mortais: Cruis labaredas Abriam veredas s serpes fatais; E a turba d'exangue Caa do sangue Nos rios caudais.

Mas nisto ligeiros Os anjos guerreiros, No ar inda ento, Baixaram luzentes, Quais astros cadentes, trrea manso; E aos anjos malvados Correram irados Com voz de trovo.

E todos, aladas As gneas espadas Brandiam a par; Cada uma semelha Luzente centelha Cruzando no ar; Semelha no embate A onda que bate Na rocha do mar.

Seus olhos vibravam, Seus gritos soavam Em ecos d'horror; As turbas rugiam, As armas tiniam Com novo rancor: O carro da guerra Rolava na terra Com torvo fragor.

At que um ribombo Soou, como tombo Ruidoso e fatal De penha que d'alto Desaba, e dum salto Retumba no vale:

Era alto rudo Do trono abatido Do gnio do mal.

E logo infinitos Ouvi ledos gritos, E ouvi maldies; E soltos aos ventos Vi centos e centos D'ovantes pendes; Vi feitos pedaos Algemas, e laos E frreos grilhes.

Vi tronos cados Vi ceptros partidos Rolarem no p; Vi ureos emblemas, Vi mil diademas Calcados sem d; Vi povos diversos Outrora dispersos, Unidos num s.

Vi a terra j livre d'ansiedade

Rasgar altiva seu funreo manto; Vi os homens voz da liberdade Surgirem fortes do letal quebranto.

Vi-os, tecendo fraternais abraos, Sem dios, sem rancor, e sem vinganas Estreitarem d'amor serenos laos, Unidos em sublimes alianas.

E eu louvei o Senhor! j no reinava O anjo do mal coa tirania fera: Seu trono demolido semelhava D'apagado vulco torva cratera.

Coberto de mantos de pura safira Que dia to ledo brilhava sem vus! A estrela formosa que aos homens surgira Reinava em triunfo no campo dos cus.

Seu facho divino cercado de rosas Vertia no mundo torrentes de luz, E o mundo coberto de galas formosas Saudava nesse astro do Glgota a cruz.

Dos vales, dos montes, da terra, e dos mares, Saam murmrios de paz e d'amor, Coa voz dos humanos soando nos ares

Em cantos infindos d'infindo louvor.

Batendo serenos as asas douradas, Os anjos formosos pairavam no cu, Qual ntido bando de pombas nevadas Cruzando os espaos num dia sem vu.

Nem elmos agora, nem malhas luzentes Cobriam dos anjos as formas gentis: De branco trajados, seus vus inocentes Ondeavam tremendo nas auras subtis.

Caam-lhe soltos os longos cabelos No colo, nos ombros d'alvura lou, Seus rostos ornando, mais puros, mais belos Que a estrela argentina da rsea manh.

Traziam pousadas nas cndidas frentes Grinaldas singelas de casta cecm, E as harpas ebrneas tangiam cadentes, C'roadas de rosas e lrios tambm.

Um coro celeste voando em cardumes Seguia os arcanjos com doces canes; E todos lanando na terra perfumes Assim descantavam por sobre as naes;

O ARCANJO DO CRISTIANISMO

Salve, dia que meigo fulguras, Despontando no mundo sem vu! Salve, estrela d'amor e de venturas, Que ressurges formosa no cu!

Pura e bela surgiras outrora, Densa nvoa cobria tua luz; Pura e bela ressurges agora, Vem reinar sobre os homens, cruz!

Vem remi-los da negra maldade, Vem na face do mundo luzir; Vem trazer-lhes a luz da verdade, Que o Messias lanou no porvir!

Era um anjo das trevas maldito Quem do mundo regia as naes; Foi o Verbo, o Messias predito, Que desceu a partir seus grilhes.

Novas crenas brotando dos lbios Revelou em seu Pai um Deus s, E, caladas as vozes dos sbios, Falsos deuses caram no p.

Viu as gentes sepultas no crime, E eis que armado d'augusta misso Deu lies de virtude sublime, D'inocncia, d'amor e perdo.

Ensinou a brandura ao tirano Ao soberbo dos justos a lei; Ao avaro bradou: - s humano! E ao perverso e ao mpio: - tremei!

Deu ao fraco palavras de vida, Deu ao triste consolos na dor, Deu a todos a esp'rana perdida D'outro reino de paz e d'amor.

E cumprindo do mundo a sentena No tormento da cruz expirou; Mas com sangue dum Deus sua crena Sobre a terra gravada ficou.

Do Calvrio, librado nas penas, A mil povos com ela voei; Mil coroas teci d'aucenas, Com que tantos martrios ornei.

Foi ento... d-me queixas, lira,

D-me notas de fundo pesar... Cristo, Cristo, a calnia, a mentira, Ai! ousaram teu Verbo ultrajar.

Teus ministros, sem f na verdade, Renegaram da santa misso, E entregaram a lei da igualdade Aos tiranos, voz da ambio.

Logo o facho sangrento da guerra Acenderam com mpio furor, E em teu nome cobriram a terra D'extermnio, de sangue e d'horror.

D'ouro e sangue mantendo seus vcios Teus preceitos calcaram no p; E mil cenas de horrendos suplcios Ostentaram ao mundo sem d.

Ento eu celeste morada D'entre os homens voando subi, E a teus ps com a fronte curvada Largas eras, Cristo, gemi.

Mas das trevas no pde o combate Apagar o teu astro de luz: Aos cativos, sinal do resgate,

Ei-lo surge brilhante na cruz.

Povos, povos, secai vosso pranto! Levantai-vos do leito da dor! Terra, entoa de novo o teu canto, Doce canto de paz e d'amor!

Da maldade, dos dios, da guerra, Para sempre o reinado morreu. Paz aos homens na face da terra! Glria a Deus nas alturas do cu!

CORO DOS ANJOS

Hossana! hossana! sinal de vitria, A cruz do resgate j brilha s naes: Hossana! e se eleva nos cantos de glria Dos anjos, dos homens, de mil geraes!

O ARCANJO DA LIBERDADE.

Bem-vindo sejas, bonanoso dia, Que ao mundo trazes a perdida luz! Bem-vindo sejas! teu fulgor lhe envia No facho eterno que as naes conduz!

Assim de galas e esplendor vestida voz do Eterno a criao rompeu; E a liberdade se ligou vida, No mar, na terra, na amplido do cu.

- Vivei, sois livres, caminhai avante! O Eterno disse, e me entregou a lei: Seu dedo a terra me apontou distante, E eu das alturas com prazer baixei.

E a lei dos mundos vim gravar na selva, No leo das brenhas, e no aor do ar, No cedro altivo, na modesta relva, Nas bravas ondas do revolto mar.

No ser humano, d'entre os mais aceito, Gravei mais fundo o universal condo, E d'entre as asas lhe verti no peito Viva centelha d'imortal claro.

Ento, qual fumo d'abrasado incenso, Voou da terra festival louvor; E a natureza no seu giro imenso, Pulsou de vida, liberdade e amor.

Mas ai! que o homem de seus dons celestes

No altar dos vcios holocausto fez: Rasgou impuro da inocncia as vestes, Calcou tirano seus irmos aos ps.

Tomando o ferro de cruel verdugo, Fartou com sangue mil cruis paixes; Imps ao fraco seu tirano jugo, E o fraco s plantas lhe arrastou grilhes.

Ento a terra suspendeu seus hinos, A luz do dia se turvou no cu, E esta harpa triste, nos umbrais divinos, Aos ps do Eterno desde ento gemeu.

De negras sombras se toldara o mundo, Mas eis que os tempos eram findos j; Eis que uma estrela de fulgor jucundo, Sorrindo terra, alumiou Jud.

Em vo; s hoje triunfar devia Esse astro imenso de serena luz: Eis surge, eis surge do resgate o dia, Brilhando aos homens sobre a eterna cruz.

Povos, sois livres, enxugai o pranto! Do leito amargo do penar surgir! Terra, modula teu festivo canto,

Que o novo dia j reluz em ti!

Dum Deus o sangue resgatou a afronta: Quebrai a taa da agonia e dor! Novo porvir s geraes desponta De liberdade, de ventura e amor.

Eterna glria ao que desceu terra! Eterna glria do universo ao Rei! Que o fraco exalta, que o soberbo aterra, Que impe aos orbes e s naes a lei!

CORO DOS ANJOS

Hossana! hossana! seu nome infinito Refulge de glria, qual astro seu vu, Na luz da verdade, no Verbo predito, No mar, nos abismos, na terra, e no cu!

E subindo atravs do espao imenso O coro - hossana, hossana - repetia Entre nuvens d'azul, d'ouro, e d'incenso, E entre notas d'anglica harmonia.

Entanto eu com a face unida terra Do novo dia o resplendor saudava, E sobre o campo da passada guerra Ao Senhor dos exrcitos orava.

AO PORTO

Doce ptria que amo tanto, Onde a luz primeira vi, Erga-se hoje a ti meu canto, Pois que em teu seio nasci. Foi a tua heroicidade Quem me inspirou, cidade: - Atleta da liberdade, Voem meus versos a ti!

Pelo clarim das batalhas Vou modular a cano... Dizem guerra essas muralhas Que cingem teu morrio: A teus ps di-lo o rugido Desse Douro embravecido, Entre penhas escondido Rugindo como o leo.

Guerreiro e livre, uma serra, Quiseste pra te encostar; A guia no quer a terra, Quer as penhas, quer o ar: Do oceano junto s plagas Quiseste um leito de fragas, Donde alm visses as vagas Correndo livres no mar...

Que insofrido como as ondas A natureza te fez; A ptria d'Epaminondas Foi menos livre talvez... Erga-se o vu do passado: Em combates empenhado, Sempre l te vejo ousado Campear com altivez.

Mas a glria do presente Foi maior que essa d'ento; Hoje abriu-se ao combatente Doutra arena a vastido; Que se ptria inda n'aurora, Tinhas dado o nome outrora, Coa lana a remiste agora Dos ferros da escravido.

Jazia a triste arquejante, Ningum dela tinha d... O seu rei fora distante; Seu rei a deixar s... Mas tu calaste a viseira, Tu bradaste, e a Europa inteira Viu tua voz guerreira Portugal surgir do p.

Que valeu? - correram anos... Jaz aos ps calcada a lei; Pesa o jugo dos tiranos No colo da pobre grei... Que negro porvir to triste! Liberdade, sucumbiste... Mas o forte ainda existe; Ei-lo que se ergue - tremei!

L no tendes vis escravos Que saibam rojar grilhes: Os ferros daqueles bravos So espadas e canhes... Pararam na marcha sua? Tambm a vaga recua, Mas depois praia nua Arroja cem galees.

Pararam... porque o martrio preciso inda afrontar, Que das crenas o alvo lrio Do sangue deve brotar. Pararam... agora, avante! Surja o cutelo brilhante, Que o mrtir estende ovante O colo sem vacilar...

Raiou o dia do pranto, nova Jerusalm... No vs trajar negro manto A liberdade tambm?... No vs... no vs decepadas Cabeas ensanguentadas, Palpitando desgrenhadas Nos postes aqui e alm?...

Mas no tarda do desterro Quem h-de o mrtir vingar: Dos livres j brilha o ferro Por entre as ondas do mar. Enxuga teu pranto ardente, Que nas vagas do ocidente J do exrcito valente Descubro as naus a alvejar.

Ei-los correndo a teus braos Muros adentro j so; Das masmorras em pedaos Estala o frreo porto. Ei-los praa chegados... Os cadafalsos alados Por mil ombros derrubados Caem prostrados no cho.

No regao da cidade Que espectculo no vai! Do longo exlio a saudade Em beijos d'amor se esvai. Findara a ausncia amargosa, Tudo sorri, tudo goza, O esposo abraa a esposa, Abraa o filho seu pai.

Foi prazer dum s momento, Prazer que aos contrrios di... Eis corre um bando sedento De ver se o Porto destri. Mas no treme o sitiado; Guerra! guerra! - eis o seu brado, Cada livre um soldado, Cada soldado um heri.

Rufa o tambor a rebate Retreme a voz do clarim... Eia, livres, ao combate Que hoje dia de festim. Querem morte? - reine a morte! Que importam filhos, consorte? Triunfar vosso norte, Heis de alcan-lo por fim.

Por entre a fuzilaria Restruge a voz do canho; O fogo da artilharia Faz do reduto um vulco. Vs que tentais no estrago Sumir a nova Cartago, Vinde de sangue num lago Rojar as frias em vo!

E tu, soldado atrevido, Vencedor da forte Argel, tirania vendido, liberdade rebel, Contra os muros da cercada, Ergueste feroz a espada; Procura-a no cho quebrada Onde jaz com teu laurel...

cidade, nos teus valos Quantos viste o p morder, E sob os ps dos cavalos Seus tiranos maldizer!.. Debalde as hostes escravas Bramiam quais ondas bravas, Tu sorrindo as afrontavas Qual rochedo, sem tremer.

Debalde vinha a granada Teu seio despedaar, Cada pedra ensanguentada Era glria um novo altar. A fome, a plida fome Tuas entranhas consome, Mas q'rias d'invicta o nome Tudo soubeste afrontar.

T que afinal a vitria Teu estandarte empunhou, E o caminho para a glria Aos teus livres apontou... Eram guias altaneiras Voando, suas bandeiras; Ante essas hostes guerreiras Tudo o joelho curvou,

Largo tempo era passado E num leito de broquis Descansavas reclinado sombra dos teus lauris... Mas eis no Tejo distante A liberdade arquejante... Ergue-te, ergue-te, gigante, Com teus soldados fiis.

Cingiu as suas muralhas... Vinde deitar-lhe grilhes Ao colosso das batalhas Eriado de canhes. Glria tua valentia, Escolho da tirania, Para conter-te a ousadia Mal bastaram trs naes.

Cederas... por toda a parte No meio de sangue e horror, Cai dos livres o estandarte "s plantas do vencedor... Que vista! - o heri de Novara Que a ptria n'alma abrigara Hoje busca, e no depara Um abrigo sua dor...

Vem, altivo e nobre cedro Derribado sobre o cho, Junto ao corao de Pedro Asilar teu corao... Nesses muros inda o brado Se escuta do rei soldado; Vem ouvi-lo, malfadado, Do desterro na soido...

Veio... mas enfim morte O heri ali cedeu... Ali nas cinzas do forte Um povo carpiu, gemeu... Eras escrava, cidade; Foi teu pranto de saudade Um hino que liberdade Dentre as algemas se ergueu.

Eras escravo, guerreiro Surgirs inda outra vez? Nos ferros do cativeiro Acabaremos? - talvez!... Oh! mas no! - se a forte lana Inda ao lado lhe descansa Tiranos, vossa esperana Jaz para sempre a seus ps.

Dizei que somos escravos. Que hemos de ter perros vis: Nesses muros inda h bravos Para bradar-vos - mentis! Inda existes, gigante, Sempre indmito e possante, Para calcar triunfante Grilhes e jugos servis...

Se aos golpes da tirania Vires tremer Portugal, sua voz d'agonia Surge outra vez colossal! Do teu peito d-lhe o abrigo, Defende-o, salva-o contigo, Ou no p do seu jazigo Dorme o teu sono final.

VERSES DE H. HAINE

Quero enterrar os meus cantos, Os meus sonhos de tristeza; Ide buscar-me um esquife,

Mas d'espantosa grandeza;

Um esquife em que se guarde O que em muitos no se albergue, Que seja mais largo ainda Do que o tonel de Heidelberg.

Que seja de tbuas firmes E duma extenso imensa; De mais comprimento ainda Do que a ponte de Mayena.

E venham doze gigantes Que faam julgar pequeno O vulto de So Cristvo De Colnia, sobre o Reno.

Pois tm de levar o esquife Ao mar que a terra nos banha; Um caixo de tal grandeza Pede uma cova tamanha.

Sabeis para que preciso Esquife de tal largura? Para encerrar dentro dele Meu amor e desventura.

II

Quando ao sepulcro desceres Eu contigo descerei; E ao meu peito hei-de apertar-te tu a quem tanto amei.

Hei-de apertar-te em meus braos, Muda, fria e j sem cor, Estremecer, invocar-te E depois morrer d'amor.

meia-noite os espectros Para as danas surgiro: Ns ficaremos unidos Sem quebrar nossa unio.

No dia do julgamento A trombeta h-de soar; Mas ns para sempre unidos Nada havemos d'escutar.

III

Se as florinhas da campina Soubessem o meu penar,

Em minha chaga verteram Seu blsamo salutar. Se os rouxinis do arvoredo Conhecessem minha dor, Cantavam por distrair-me Suas cantigas d'amor. Se ao longe, as estrelas d'ouro Notassem minha aflio, O firmamento deixaram Por dar-me consolao. Mas nada sabem as flores, Aves, nem astros do cu; Ela s conhece tudo, Aquela que me perdeu.

VERSES D'OSSIAN

AO SOL

(fragmento do poema de "Carthon")

tu que rolas nesse campo etreo, Semelhante ao broquel dos meus passados, Donde vm os teus raios, sol brilhante? Donde recebes tua luz eterna?

Tu despontas solene e majestoso; As estrelas se escondem quando passas, A lua fria e plida mergulha Nas vagas do ocidente; e tu caminhas Solitrio nos cus. Quem na carreira Te pode acompanhar? Os altos robles Baqueiam das montanhas, e elas mesmas Sob o peso dos anos se arrunam; O oceano ora se eleva, ora se abaixa; A prpria lua na amplido fenece: S tu caminhas sempre, e sempre o mesmo, E de tanto fulgor te vanglorias! Quando a borrasca entenebrece o mundo, Quando rolam troves, e adeja o raio, Tu olhas dentre as nuvens sobranceiro, E sorris da tormenta! Mas debalde Olhando Ossian procuras, que os teus raios Ossian no mais ver, quer teus cabelos Em nuvens orientais flamejem soltos, Quer descendo os espaos estremeas s portas do ocidente. Sol, um dia Talvez como eu sers; talvez, quem sabe? Dos anos teus acabars o giro, E insensvel voz da madrugada, Em tuas nuvens ficars dormindo. Mas folga, folga entanto majestoso No verdor de teus anos: a velhice

solitria e triste; semelhante Ao claro melanclico da lua Quando brilha entre nuvens, quando o norte Revoa na plancie, e o caminhante Pra convulso e de pavor transido.

COLMA

(fragmento dos cantos de Selma)

Era em Selma e nas festas. Comeava Dos bardos o cantar: eis se adianta D'olhos fitos no cho, banhada em pranto, A doce, a amvel Minona. Os cabelos Lhe ondeavam soltos ao soprar da brisa Que vinha das montanhas. As almas dos heris se enterneceram Mal que as primeiras notas De seu canto dulcssimo soaram. Muitas vezes o tmulo de Slgar, E o tmulo de Colma tinham visto, Da triste Colma abandonada s queixas, Na colina deserta. Um dia Slgar Prometera de vir e no viera: Em torno dela j descia a noite: Ouvi da triste Colma

A queixa solitria:

" noite! sozinha no monte elevado "Dos ventos ruidosos escuto o bramir... "Sombria a torrente sussurra a meu lado... "Em triste abandono me doce carpir. "Descobre-te, lua, refulge brilhante! "Estrelas formosas, mostrai-vos tambm! "Guiai os meus passos ao stio distante, "Onde ora cansado repousa o meu bem!

" Slgar, chefe dos montes valente, "Quebraste a promessa que em balde te ouvi... "D tronco, os rochedos, a voz da torrente "So estes, Slgar, mas faltas aqui... "Deixei por seguir-te na dor abismados "O irmo que estremeo, meu pai que olvidei: "So velhos os dios dos nossos passados, "Mas eu, meu Slgar, jamais te odiei.

"A lua calada fulgura na selva, "Nas guas, nas rochas, com doce claro... "Quem jaz em distncia dormindo na selva "s tu, meu Slgar? s tu, meu irmo? "Falai, meus amigos: imveis, deitados, "Porque inda em silncio me no respondeis? "Ai mortos! ai mortos! em sangue banhados!

"E tintos de sangue seus ferros cruis!

"Mataste, meu Slgar, o irmo de minha alma! "E tu, doce amigo, tu jazes tambm! "Perdi-vos; s resta chorar-vos sem calma... "Como eu vos amava no ama ningum. "Tu eras formoso nas tuas colinas: "Ele era terrvel das lutas no ardor. "Quem vossas espadas guiou assassinas? "Quem pde inspirar-vos da morte o furor?

"Mas, ai! j no ouvem meus longos gemidos... "Na terra gelada gelados esto... "Falai dentre as nuvens, fantasmas queridos, "Que as vossas palavras medonhas no so! "No monte sombrio que alm se divisa, "Dizei-me a caverna que triste habitais!... "Calados! calados! nem sopro da brisa, "Nem voz de tormenta me traz os seus ais!

"Sentada no monte, cos olhos absortos, "Espero chorando do dia o raiar. "Erguei-lhes as tumbas, amigos dos mortos, "E nelas a Colma guardai um lugar! "Passou de meus dias o sonho to ledo, "Passou para sempre! no mais viverei... "Ao p da torrente que banha o rochedo,

"Oh! dai-me o repouso daqueles que amei!

"De noite, na serra batida dos ventos, "Meu triste fantasma de p surgir; "E ao som da rajada soltando lamentos, "No meio das nuvens gemendo errar. "Ao longe o viandante nos bosques perdido "Ouvindo-lhe as queixas ter compaixo; "As queixas, o pranto de Colma sentido "Chorando os amigos que mortos j so."

Tal foi, tal foi, Minona, o teu canto, Doce filha de Trman. Tristes eram Nossas almas por Colma, e em nossas faces Deslizavam as lgrimas em fio.

FINGAL

(CANTO PRIMEIRO)

Assentado de Tura junto aos muros Estava Cuthullin, perto do tronco De folhas rumorosas. Tinha a lana Encostada ao rochedo, e aos ps o escudo. No poderoso Crbar meditava, Nesse heri que vencera: eis lhe aparece

Nran, filho de Fithil, sentinela Do proceloso oceano. "Ergue-te", disse, "Ergue-te, Cuthullin! Eu vi ao largo "Os navios do norte. Numerosos "Os inimigos so; muitos os bravos "Do potente Swran." "Sempre tremes, "Sempre, filho de Fithil, lhe responde "O belicoso chefe, e assim aumentas "As foras do inimigo. Fingal era, "Fingal, rei dos desertos, que o socorro "Traz a Erin dos ribeiros." "Vi seu chefe, "Replica Mran, qual rochedo avulta! "Como um pinho sem rama sua lana! "Como a lua nascente o seu escudo! "Assentado na praia semelhava "Nuvem que pousa no calado serro! "- Muitos, rei dos heris, muitos, lhe disse, "Nossos guerreiros so. Chamam-te o forte, "Mas os fortes em guerra no tm conta "Junto s muralhas da nublosa Tura. "Com estrondoso acento semelhante "Ao da vaga na rocha, ele me brada: "- Resistir-me quem ousa? os mais valentes "Aos meus golpes sucumbem. S pudera "Fingal, o rei de Selma, ele somente,

"Meu mpeto arrostar. J combatemos "Uma vez em Malmor. Com nossas plantas "Volvamos a terra; as duras rochas "Despegadas caam; as torrentes "Recuavam de susto murmurando. "Trs dias combatemos; os guerreiros "Nos olhavam ao longe e estremeciam. "Diz Fingal que cedi, que o rei do oceano "Caiu por terra ao quarto: o rei do oceano "Resistiu sempre firme! Ceda-lhe hoje "O torvo Cuthullin! ceda ao que forte "Como as tormentas de seu ptrio bero! "Oh! no, lhe torna o chefe, a nenhum homem "Cuthullin ceder, mas h-de em campo "Triunfar ou morrer! Toma esta lana: "Parte, filho de Fithil, vai com ela "Bater de Semo no sonoro escudo! "De Tura porta v-lo-s suspenso. "Sua voz estridente voz de guerra: "Ho-de ouvi-la os heris e obedecer-me."

Partiu. Bateu no escudo. Espavorida Tremeu na selva a cora; em torno os montes, Os cncavos rochedos retumbaram. Dos ngremes penhascos saltam logo Curach, e Cnnal de sangunea lana. Bate de Crgal o ansioso peito;

O filho de Favi deixa a caada; " o escudo de guerra?" brada Rnnar; "De Cuthullin a lana!" brada Lgar, Empunha, Calmar, a soante espada! Ergue-te, Puno, temeroso chefe! Deixa, Carbar, o ramoso Cromla! Eth, aproxima-te; plancie desce Das torrentes de Lena! Os alvos peitos Mostra, Cathol, atravessando o plaino Sussurrante de Mora; os peitos alvos Como as espumas que arremessa a vaga Aos rochedos de Cthon! Eis os chefes! Ei-los soberbos dos antigos feitos! Inflamados recordam as proezas, As glrias do passado. Os olhos torvos Chamejantes revolvem, procurando Inimigos da ptria. As mos valentes Descansam nas espadas. Cada vulto Lampeja armado de brunido ferro. Brilhantes so os chefes da batalha Coas armas de seus pais! Sombrios, torvos Os seguem seus heris, como a caterva De pluviosas nuvens segue os gneos Meteoros do cu. Por todo o campo Ressoa o estrondo d'armas, e d'envolta Os uivos dos mastins; de quando em quando

Rompem cantos de guerra, e o alarido Se repercute no fragoso Cromla. Sobre o plaino de Lena esto postados, Como a nvoa do outono sobre o outeiro. A movedia nvoa tenebrosa Que aos cus levanta a retalhada fronte.

"Filhos dos vales, Cuthullin exclama, "Caadores do gamo, eu vos sado! "Uma nova caada nos convida: "O inimigo se adianta como as vagas "Que se arrojam sombrias sobre a costa. "Combateremos ns, filhos da guerra, "Ou cederemos nossa Frin viosa "Aos filhos de Lochlin? Responde, Cnnal, "Tu primeiro entre os homens, tu que partes "Os escudos na guerra! J mais vezes "Com Lochlin pelejaste: empunhar queres "A lana de teu pai?" "De h muito sabes, "O chefe lhe responde, se nas guerras "Minha lana fulgura. Seu deleite " ferir nos combates, banhar-se "No sangue d'inimigos. Mas se o brao "Arde por combater, sereno o peito " pela paz d'Erin. tu na guerra "De Curmac o primeiro, observa ao longe

"A frota de Swran. So mais densos "Os seus mastros na costa do que os juncos "Na lagoa de Lego. Os seus navios "So florestas nublosas, cujos troncos "Cedem a espaos ao soprar do vento. "Os seus chefes guerreiros no tm conta. "Cnnal pela paz. O prprio Fingal "Que dormes junto rocha! Eis-te cada "Evitara a peleja, ele que sabe "Dispersar os heris como dispersa "O vento os sons de Colna quando a noite "Carregada de nuvens cobre o outeiro."

"Ah! foge, homem de paz, foge! lhe brada "Clmar filho de Matha. Vai, regressa "Aos teus montes calados, onde a lana "Jamais brilha na guerra! Vai, acossa "O veado do Cromla com teus dardos "Fere a cora de Lena! Tu, entanto, "Tu, filho de Semo, desta guerra, " rbitro supremo, abate o orgulho "Dos filhos de Lochlin! Suas fileiras "Rompe atrevido! Que nenhum navio "Das regies da neve ouse de novo "Galgar as ondas d'Inistor sombrias! "Negros ventos d'Erin, rugi! Erguei-vos, " turbilhes de Lara! Que entre as nuvens

"Me espedacem as iras dos fantasmas "Se h prazer para Clmar como a guerra!

"Quando, filho de Matha, lhe responde "Cnnal com lenta voz, quando me viste "Aos combates fugir? Embora obscuro "Seja o nome de Cnnal, sempre guerra "Cos amigos corri, sempre dos fortes "O triunfo ajudei. Mas a ti falo, "A ti, filho de Semo, e tu me escuta. "A metade das terras e presentes "D em troca da paz, at que Fingal "Aporte s nossas praias. Mas se a guerra "Desejas antes, minha lana e espada "Erguerei satisfeito! os inimigos "Correrei a afrontar! e como sempre "Brilhar o meu nimo na luta!"

"Eu, tornou Cuthullin, amo o som d'armas "Como a voz do trovo acompanhado "Dos chuveiros do estio. Vossas tribos "Ide pois ajuntar, para que eu possa "Ver os filhos da guerra. Que eles passem "Brilhantes como o sol antes que o vento "Acumulando as nuvens remurmure "Nos carvalhos de Mrven. Mas que feito "Dos amigos que eu tinha? Onde os que ajudam

"Meu brao nos perigos? Onde pras, " Cathba d'alvo peito? Onde te escondes, "Nuvem da guerra, varonil Duchmar? "Tu, Fergus, onde ests? Porque me deixas "No dia da tormenta? Ei-lo que chega! "Fergus, filho de Rossa, tu primeiro "No prazer dos festins, brao da morte, "Vens de Malmor acaso? vens correndo "De tuas serras como leve gamo? "Salve, filho de Rossa! que tristeza "Assombra a alma da guerra? "Quatro pedras, "Responde o chefe, a sepultura cobrem "Do valoroso Cathba; e j na terra "Dorme tambm o varonil Duchmar. "Tu eras para Erin, eras, Cathba, "Como um raio do sol! e tu, Duchmar "Como a nvoa do Lane, que no outono "Rola sobre a plancie, e leva a morte "A viventes sem conta! Morna, bela "Entre as mais belas, sossegado o sono "Que dormes junto rocha! Eis-te cada "Entre as sombras da morte, como a estrela "Que se esvai no deserto, e o caminhante "Deixa saudoso de seu raio esquivo." "Ah! conta-nos, lhe diz de Semo o filho "Conta-nos, Fergus, como foram mortos

"Os guerreiros d'Erin. Caram ambos "Em combate de heris? Diz-nos, Fergus, "Porque que a terra nos esconde os fortes?"

"Cathba, lhe torna o chefe, caiu morto "Aos golpes de Duchmar: caiu junto "Do roble das torrentes. Exultando "O fero vencedor foi ter com Morna " caverna de Tura. - Amvel filha "Do valente Cormac, ele lhe disse, "Porque saudosa no fragoso serro, "Na caverna da rocha venho achar-te? "O ribeiro murmura; a rvore anosa "Geme ao sopro do vento; o lago turvo; "Negras as nuvens que no cu revoam! "Mas tu s como a neve da plancie: "Como o vapor do Cromla teu cabelo. "Como o vapor do Cromla quando brilha "Aos raios do poente! So teus peitos "Como os lisos rochedos que se avistam "De Branno dos Ribeiros; so teus braos "Como as alvas colunas espalhadas "Pelas salas de Fingal! "- Donde, inquieta "Lhe diz a virgem de formosas tranas, "Donde vens, Duchmar, tu dos homens "O mais torvo e sombrio? Carregado

"Trazes o rosto, e ensanguentada a vista. "Descobriu-se o inimigo! Que notcias "Trazes tu l do mar? "- da montanha "Que eu venho, ele responde; da montanha "Dos escuros veados. Trs caram "Traspassados por mim; trs foram mortos "Por meus geis lebrus. Um deles tinha "Majestosa a cabea, e os ps movia "Ligeiros como o vento. Amo-te, bela! "Para ti o matei; no mo rejeites! "- Ah! foge, homem sinistro! ela lhe torna. "Carregado e terrvel tens o rosto, "E duro o peito como rocha dura! "Tu, filho de Trman, tu, Cathba, "s meu nico amor! s a meus olhos "Como um raio de sol em tempestade! "Oh! diz-me se o viste, o jovem belo "Na serra dos seus gamos, pois h muito "Que neste stio o espero! -" "- E largo tempo "O esperaras, Morna, ele responde! "Olha esta espada nua: aqui o sangue "De Cathba inda escorre. Caiu junto "Da torrente do Branno: sobre o Cromla "Lhe erguerei o sepulcro. Volta os olhos, "Volta-os para Duchmar: seu brao

"Forte como a tormenta. -" "- Morto, exclama "Em desespero a angustiada virgem, "Morto o filho de Trman! nos seus montes "Extinto o jovem de nevado peito! "O primeiro em caadas, e inimigo "Dos guerreiros do Oceano! Eu te detesto, " Euchmar cruel! D-me essa espada! "Nesse brbaro ferro quero ao menos "Ver o sangue de Cathba! - " "- Ele movido "De suas queixas, lhe confia a espada, "E ela no peito varonil lha embebe. "Bem como se despenha a ribanceira "Da torrente da serra, ele baqueia. "Na agonia mortal estende virgem "A mo convulsa, e diz: Por ti fui morto "No verdor de meus anos. Sinto a espada "Fria, ai, fria no peito! Meu cadver "Entrega bela Moina: Eu era o sonho "Das noites dessa virgem. Compassiva "Meu sepulcro h-de erguer; e h-de o meu nome "Cantar o caador. Mas vem do peito, "Oh! vem tirar-me este gelado ferro! "De lgrimas banhada acode a virgem, "O agudo ferro extrai e ei-la que a furto "O cristalino seio lhe atravessa.

"Vacilando ela cai: o sangue em ondas "Lhe tinge os braos nveos, a madeixa "Desgrenhada lhe roja, e na caverna "Seus extremos gemidos escoaram." "Paz, disse Cuthullin, paz e descanso "s almas dos heris! Sublimes foram "Seus feitos de valor! Que eles me cerquem "Pairando sobre as nuvens! que eu lhes veja "As guerreiras figuras! Ento forte "Nos perigos serei; ser meu brao "Como o fogo do cu! E tu, Morna, "Sobre um raio da lua me aparece! "s horas do descanso quero ver-te "Quando em paz estiver, quando cessarem "Os tumultos da guerra. Mas as hostes "Ordenai, meus amigos, e marchemos "Para a guerra d'Erin! Tomai por norte "Meu carro de batalha! extasiai-vos "Ao rumor do seu curso! Eia, a meu lado "Trs lanas colocai! De meus cavalos "O galope segui! Que eu possa afoito "Com meus scios contar quando esta espada "Relampejar nas sombras da peleja!"

Como espmea torrente que se arroja Do tenebroso Cromla, quando rola O trovo pelos cus, e a escura noite

Impera na montanha, quando os rostos Dos lvidos fantasmas aparecem Nas fendas da borrasca: assim furiosa, Vasta, e medonha se arremessa a turba Dos guerreiros d'Erin. Na frente avana O valoroso chefe, semelhando A baleia do oceano acompanhada Do marulho das ondas, ou torrente Que arrasta as guas atravs dos campos; Aos filhos de Lochlin chega o rudo Como o surdo rumor da tempestade: No pesado broquel bate Swran Chamando o filho d'Arno. "Que sussurro, "Lhe diz, este que nos montes soa, "Semelhante ao zumbido que levantam "Os insectos da tarde? Acaso descem "Os guerreiros d'Erin? Rugem acaso "Os ventos na floresta? assim que s vezes "Eles soam no Gormal quando querem "Das minhas vagas aoitar o dorso. "Sobe j, filho d'Arno, sobe ao monte, "E estende a vista pelo escuro plaino."

Partiu. Em breve regressou tremendo. Em torno os olhos revolvia inquieto; O corao lhe palpitava ansioso; As palavras a custo proferia

Cortadas, vagarosas. "Surge, disse, "Surge, filho do Oceano, altivo chefe "Dos escuros broquis! Eu vi a negra "Caudalosa torrente da batalha! "As movedias foras numerosas "Dos guerreiros d'Erin! J temeroso "Como a chama da morte se aproxima "De Cuthullin o belicoso carro! "Na parte posterior recurvado "Como a vaga ante a rocha, ou como a nvoa "Dourada pelo sol. So embutidos "De pedraria os lados, e resplendem "Como em torno da barca ondas nocturnas. " de polido teixo fabricado "O comprido timo; e o liso assento "D'osso branco e macio. Tem os bordos "Recheados de lanas, e no fundo "O degrau dos heris. Diante do carro, " dextra parte, relinchando avulta "O d'amplas crinas, largos peitos, forte, "Agil, fero cavalo da montanha. "Estrondoso galopa; a crina esparsa "Pelo pescoo, os turbilhes imita "Do vapor que se estende pelas rochas. "de brancas espduas, e chamado "Sulin-Siffada. Do outro lado, o esquerdo, "Resfolga ardente o d'elevado colo,

"De raras crinas, duros ps, ligeiro "Filho da serra, saltador ginete. "Tem por nome Dursnnal entre os filhos "Da guerra procelosa. Os duros freios "Entre frocos d'espuma resplandecem. "Cheias de pedraria as finas rdeas "Batem no colo dos frises soberbos, "Que ligeiros resvalam na plancie "Como o vapor nos paludosos vales. "Seu rpido galope como a fuga "Do trpido veado, e irresistvel "Como a descida da guia sobre a presa. "Dentro do carro se divisa armado "De rijas peas o valente chefe. "Chama-se Cuthullin, prognie ilustre "De Semo, rei das taas. Tem corado "O belo rosto como este arco liso "Sob as negras arcadas dos sobrolhos "As pupilas azuis amplas revolve. "Como uma chama lhe flutua a coma "Quando se inclina ao manejar a lana. "Ah! foge, rei do Oceano! Ele se adianta "Como vasta procela que rugindo "Corre ao longo do vale!" "Fugir? e quando "Fugir me viste? responde Swran. "Quando medroso se esquivou meu brao

" batalha das lanas? Quando, chefe "D'alma pequena, recuei eu nunca "Em frente do perigo? Eu j do Grmal "Encarei as tormentas, quando as ondas "Espumavam raivosas; j das nuvens "Arrostei os combates: hei-de agora "Ante um homem tremer? Oh no; nem Fingal "Me pudera assombrar. Eia, ao combate, " valentes guerreiros! Rodeai-me, "Como trbidas guas! Cercar vinde "De vosso rei o chamejante gldio! "A firmeza mostrai das nossas rochas, "Dessas montanhas que a tormenta encaram "E ope ao vento os pinheirais sombrios!"

Como duas procelas que no outono Correndo opostas de diversos montes Se avizinham medonhas, assim torvos Uns contra os outros os heris correram. Como duas torrentes que plancie D'altas rochas descendo as bravas ondas Encontram restrugindo, assim ruidosa, Fera, e terrvel se encontrou a gente De Lochlin e Inisfail. Chefe com chefe, Homem com homem se travou em luta. O ferro bate no sonoro ferro; Abrem-se os capacetes; jorra o sangue;

As cordas zumbem nos polidos arcos; Atravessando o espao as frechas voam; As lanas descem como a luz que doura Os vus da noite em alongadas curvas. Como o rumor do Oceano quando as vagas Encapela raivoso, como o extremo Rebramar do trovo, assim ressoa O fragor do combate. Quando mesmo Para a luta cantar ali viessem De Cormac os cem bardos, ao estrago Dos cem bardos a voz no bastaria, Muitas foram as mortes, muito o sangue De heris valentes nesse cho vertido.

Chorai, filhos do canto, chorai morto O nobre Sithallin! Que de Fiona Os suspiros ressoem na plancie Do seu Ardan querido! Ambos caram Como dois gamos do deserto aos golpes Do potente Swran. Na refrega Ele rugia dominando as hostes Como o esprito fero da tormenta Que entre as nuvens campeia, e olha em triunfo

O nauta que soobra. Nem ocioso, Chefe da ilha das neves, foi teu brao! Muitos, Cuthullin, morte deste!

Era o teu gldio como o fogo etreo Que incendeia as montanhas, e fulmina Os ncolas do vale. Calcando os mortos Relinchava Dursnnal; e no sangue Galopava Siffada. Todo o campo Destroado deixavam, como as selvas Ficam no Cromla quando passa o vento Carregado d'espritos da noite.

Sobre a rocha dos ventos chora aflita, b virgem d'Inistor! Inclina s ondas A formosa cabea; tu mais bela Que o esprito da serra quando s vezes Do meio-dia sobre um raio desce Ao silncio de Mrven! Teu amigo, O teu jovem amigo j no vive! Plido vacilou, caiu extinto De Cuthullin sob a tremenda espada! Nunca mais teu amor em valentia " grandeza dos reis h-de elevar-se. Trnar, o belo Trnar caiu morto, virgem d'Inistor! Debalde o chamam Seus ces uivando: no solar s vem Seu espectro vagar. Pende na sala Desarmado o seu arco, e no aposento Dos seus veados, o silncio reina!

Como rolam mil vagas contra a rocha, Tais arremetem de Lochlin as hostes. Como o rochedo vagas mil afronta, Tais lhe resistem as d'Erin seguras. pavorosa grita que ressoa O tinido das armas se rene. cada heri como um pilar de nvoa; Sua espada na dextra como um raio De lado a lado todo o campo soa Semelhando a fornalha onde retumbam Na vermelha bigorna cem martelos. Quem so esses que ttricos pelejam Na campina de Lena? Quem so esses Que duas nuvens na figura imitam, Cujas espadas sem cessar lampejam? Em derredor os montes espantados, Os rochedos medrosos estremecem; Quem so eles seno d'Erin o chefe, Seno o filho do Oceano? Pelo campo Coa vista inquieta os acompanham sempre Seus guerreiros ansiosos. Mas a noite Os envolve nas sombras, e crescendo batalha terrvel pe remate.

Do emaranhado Cromla sobre a encosta Depositara Dorglas o veado Que ao romper da manh fora colhido;

Estando ainda na montanha as hostes, Eis ajuntam a lenha cem mancebos, Dez guerreiros acendem a fogueira, E trezentos escolhem lisas pedras: O fumo do banquete sobe aos ares. O poderoso esprito concentra Cuthullin meditando; e recostado lana refulgente a voz dirige Ao filho das canes encanecido, A Crril doutros tempos. "Devo acaso "Do banquete gozar, e h-de isolado "Longe do gamo das montanhas suas, "Longe das festas dos sales ruidosos, "O chefe de Lochlin ficar na praia? "Vai, Crril anoso, vai levar-lhe "Amigveis palavras. Anuncia "Ao que as ondas ruidosas nos trouxeram, "Que vai dar Cuthullin o seu banquete. "Venha ouvir o murmrio dos meus bosques "Pelas sombras da noite, pois gelado "Sussurra o vento nas espmeas vagas. "Venha gozar os trmulos acentos "Da harpa melodiosa; escutar venha "O louvor dos heris!" Obedecendo Parte o velho cantor, e em tom benigno Dos escuros broquis diz ao monarca:

"Acorda, rei das selvas, eia acorda! "Dentre as peles da caa te levanta! "Na alegria das taas, no banquete "Do prncipe d'Erin vem tomar parte!" Como o sinistro sussurrar do Cromla Antes da tempestade, ele responde: "Quando mesmo, Inisfail, as tuas virgens "Me estendessem os braos cor de neve, "E descobrindo os palpitantes seios "Os amorosos olhos me lanassem, "Firme neste lugar, como so firmes "As rochas de Lochlin, ficara ainda! "Neste lugar esperarei que o brilho "Da matutina luz venha chamar-me "De Cuthullin morte. Eu amo o sopro "Dos ventos de Lochlin! Eles cruzaram "Os espaos do mar! Eles me falam "No zumbir das enxrcias, e me trazem "Minhas verdes florestas lembrana; "As florestas do Grmal, que eu ouvia "Rugir ao seu bafejo, quando a lana "Do javali na caa manejava. "Oh! vai: que o torvo Cuthullin me ceda "O trono de Cormac, ou em torrentes "Correr das montanhas plancie "De seus guerreiros o espumoso sangue!"

"Funestos so, diz Crril doutros tempos, "Os ditos de Swran!" -"Sim, funestos, "Responde Cuthullin, lhe ho-de ser eles. "Mas ergue a voz, Crril, e reconta "Os feitos do passado. Com teus cantos "Nos abrevia a noite; em ns desperta "O gozo da tristeza. Heris infindos, "E mil virgens amantes ho passado "Na terra d'Inisfail. Doces ressoam "Os cantos do infortnio que se elevam "Nas rochas d'Albion quando emudece "O rumor da caada, e s vozes d'Ossian "Se casa o murmrio das correntes."

"No tempo que passou, comea o bardo, "Os guerreiros de oceano a Erin vieram. "Numerosos baixis galgando as ondas "Aportaram d'Erin s mansas praias. "Os filhos d'Inisfail se levantaram "Dos escuros broquis sustando a raa. "Militava no exrcito Carbar, "Dos homens o primeiro. e o jovem Grdar, "De garbosa figura. Desde muito "Que entre si contendiam pela posse "Do imaculado touro que mugia "Na campina de Golbum; desde muito "Que a morte viam nos agudos ferros.

"Contra os filhos do mar um tempo unidos "Combateram a par, venceram juntos. "Quem na montanha possua a glria "De Carbar e Grdar? Mas, oh pena! "Porque mugia o imaculado touro "Na campina de Golbum? Mal que o viram "De novo a sanha lhes brotou nos peitos.

"Sobre as margens do Lbar combateram: "Grdar caiu sem vida. Ento Carbar "Caminhou para o vale, onde Brassolis, "Sua irm formosssima, entoava "O canto da tristeza. Ela narrava "As faanhas de Grdar, o mancebo "De seu ntimo afecto; ela chorava "Seus perigos no campo, e sua volta "Esperava com nsia. O branco seio "Lhe transluzia sob as roupas leves "Como a lua entre nuvens; e mais doce "Era seu canto que os gemidos da harpa. "Em seu bem adorado tinha a mente, "E seus olhos gentis falavam dele. "- Quando virs enfim? ela dizia; "Quando virs, poderoso em guerra? -

"- Guarda, lhe diz o irmo, guarda, Brassolis, "Este escudo sangrento: vai fix-lo

"Da minha sala no elevado tecto. " o escudo de Grdar! - Mal que o ouve "A donzela estremece, e a cor perdendo, "Sem tino, ei-la que parte. Envolto em sangue "Na plancie de Cromla v o amante, "E junto dele, vacilando, expira. " este, Cuthullin, este o stio "Em que repousam ambos! Estes cedros "Lhes brotaram nas campas, e saudosos "Do furor das tormentas os defendem. "Formosa era Brassolis na plancie! "Elegante era Grdar na montanha! "Ho-de os cantos dos bardos memor-los "E ao remoto porvir levar seus nomes!"

"Suave tua voz, suave, Crril, "Diz o chefe d'Erin. So aprazveis "Os contos do passado, como o orvalho "Da amena primavera quando brilha "Pelos campos o sol e a nuvem leve "Revoa nas colinas. Ao som da harpa "Celebra o meu amor, a luz serena "Da solitria estrela de Dunscaith. "Canta a gentil Bragela, a terna Esposa "Que saudosa deixei na ilha das nvoas. "Que fazes, doce amiga? acaso elevas "Sobre a rocha escarpada a bela fronte,

"E meus navios descobrir procuras? "O mar se agita ao longe: a branca espuma "Por minhas velas tomars acaso? "Recolhe-te, que noite, amor querido: "Em teu cabelo o vendaval murmura. "Aos meus paos festivos te recolhe, "E pensa em outros dias. Aos teus braos "No poderei voltar sem que serene "A tormenta da guerra. Fala, Cnnal, "Fala-me d'armas s: quero as saudades "Do meu seio expulsar, quero esquec-la." "- Dos guerreiros do oceano te acautela, "Responde o lento Cnnal. Sem demora "Manda escoltas nocturnas que vigiem "O campo do inimigo. Sou de voto, " Cuthullin, que a pelejar no vamos "Sem que Fingal, dos homens o primeiro, "Aporte s nossas praias, sem que brilhe "Como os raios do sol em nossos campos."

Sobre o escudo d'alarma bate o chefe, E o nocturno esquadro se pe em marcha. O restante do exrcito no campo Ao serena da noite se adormece. Dos derradeiros mortos os espectros Divagavam em torno e flutuavam Entre as nuvens sombrias. Longe, ao longe

- Por sobre a escura solido do Lena Funreas vozes murmurar se ouviam.

TBURE

A cidade chamada antigamente Tbure, e hoje Tivoli, acha-se situada a cinco lguas pouco mais ou menos distante de Roma, sobre um monte escamado que parte duma ramificao dos Apeninos. Da altura em que est assente se despenha o rio Teverone (antigamente Anho), formando junto dela uma grande catadupa, Preceps Anio, de Horcio. A sua origem remonta a mui afastada antiguidade. Foram seus fundadores, segundo se cr, o grego Tiburto, e seus irmos Catilo e Coras, que depois da morte de seu pai, Anfiarau, no cerco de Tebas, passaram Itlia; de onde lhe veio o nome de Tbure, tomado do mais velho dos' trs fundadores. Desta origem fazem meno os versos de Virglio:

Deixam ento os tiburtinos muros, Povo que o nome tem do irmo Tiburto, Catilo e Coras, os argivos moos.

(En., liv. VII, vera. 670.)

Ao que parece, era esta cidade j antes da fundao de Roma uma das mais poderosas do Lcio, segundo os versos do mesmo poeta:

Cinco grandes cidades j concertam As armas para a guerra: tina forte, Tbure soberba, Ardeia, Crustumero, E a turrgera Antemna.

(En., liv. VII, vera. 629.)

O seu poder no a isentou porm do jugo dos Romanos, que sob o comando de Camilo a submeteram cerca do ano 400 da fundao de Roma. Com o andar do tempo fez-se Tbure mui afamada em toda a Itlia pela formosura da sua situao, e pela presena e amenidade dos seus contornos. Sobranceira queda magnfica do Anho, dominando da sua altura extensos horizontes, cercada de guas, de pomares e de verduras,

Et preceps Anio, et Tiburni lucus, et uda Mobilibus pomaria rivis........................

ela devia a estas qualidades a reputao em que era tida. Muitos poetas romanos, e principalmente Horcio que nela residiu, falam da sua amenidade, e celebram as suas belezas. A frescura do seu clima era tal, que, segundo uma crena popular, fazia mais branco o marfim, ao que se refere Marcial no epigrama:

A trigueira Licoris foi-se a Tibure Crendo que tudo l se torna branco.

(Liv. IV, Ep. L.)

A salubridade dos seus ares era tambm proverbial entre os Romanos, como o indicam os seguintes versos, em que o mesmo poeta contrape Tbure Sardenha naquele tempo mui doentia:

No h lugar onde escapeis morte: Quando ela chega, Tbure Sardenha.

(Liv. IV, Ep. XLVIII.)

Com estas vantagens, e pela sua proximidade de Roma, era Tbure, ou antes os seus arredores, o lugar predilecto onde os romanos costumavam ir passar os veres. Ali tiveram suas villas, ou casas de recreio deliciosas, Horcio, o grande lrico romano, os poetas Catulo seu antecessor, e Tbulo seu contemporneo, o ministro de Augusto e clebre protector das Letras Mecenas, Quintlio Varo, o cnsul que depois foi morto com, as suas legies na Germnia; e o imperador Adriano. De todas estas vilas existem ainda hoje mais ou menos restos, sendo os mais considerveis os das sumptuosas residncias de Mecenas e de Adriano. A vila de Mecenas, que dominava do alto da colina o vale onde corre o nio, ostenta ainda em seus prticos derrocados soberbos vestgios do que foi. A de Adriano, mais sumptuosa, e que abrangia um circuito de dez milhas, apresenta em suas runas menos o aspecto de uma habitao particular que o de uma cidade destruda, tal era a sua grandeza, e o nmero de construes que encerrava. Tendo visitado as provncias do seu vasto Imprio, este prncipe quis imitar nesses jardins os monumentos e os stios que mais admirara nas suas excurses. Bastar enumerar estas obras, juntamente com os edifcios propriamente romanos includos no mesmo recinto, para se fazer ideia da grandeza daquela vila; Chateaubriand quem os menciona fazendo no Itinerrio a descrio das suas runas. O palcio do imperador, a biblioteca, os hospcios, a praa de armas, as termas, o hipdromo, o teatro, o estdio, a naumaquia, os templos de Hrcules, de Jpiter, de Diana, de Vnus, de Pluto e Proserpina, as imitaes dos edifcios gregos da Academia, do Liceu, do Pescilo, do Odeon, do Teatro, do Pritaneu, um templo imitando o de Serpis no Egipto, prados fingindo o vale de Tempe, outeiros figurando o Ossa e o Olimpo, tudo isto ali fora aglomerado pelo capricho desse senhor do universo. Bem menos sumptuosa, porm destinada a no menor celebridade, era a residncia em que um sculo antes de Adriano habitara nesses mesmos lugares outro prncipe pela realeza do entendimento. Ainda ao p da vila arruinada de Mecenas se descobrem hoje no cimo de um outeiro os ltimos vestgios da que pertencia a Horcio. No dizer de Chateaubriand, que ali passou, a natureza do lugar no permitia que ela fosse grande; mas em compensao estava belissimamente situada, desfrutando daquela altura uma vista imensa de paisagem. Era nesse retiro, descrito pelo poeta no comeo da epstola XVI do liv. I dirigida a Quntio, que ele costumava passar o melhor tempo do ano, trocando pela solido do campo a corte de Augusto, e gozando da convivncia com Mecenas. Era sombra amenssima desses bosques, e ao suave murmrio dessas fontes, que ele colhia, como o diz na ode 3 do liv. IV, muitas das inspiraes que, a sua musa encantadora nos legou. Ali foram compostas a ode 7 do liv. I, em que ele antepe esses lugares aos mais formosos da Grcia, a ode 13 do liv. III em que celebra a fonte de Blandusio, mais esplndida que o vidro, a epstola vi do liv. I dirigida a Mecenas, a l0 do mesmo liv. dirigida a Fusco Arstio, a 16 do mesmo liv. dirigida a Quntio, e outras poesias. O que fica dito refere-se propriamente antiga Tbure. A moderna Tvoli, uma cidade apenas de cinco mil habitantes, e cuja importncia est longe de igualar a que a tradio

atribui antiga. O que a faz notvel, e muito frequentada pelos viajantes, so as eternas belezas da sua situao e dos seus contornos, e no menos o espectculo das runas que apresenta. Entre estas as que mais avultam so as da vila de Adriano, e as dos templos de Vesta e da Sibila Tiburtina, situados sobre o precipcio de onde se despenha o Teverone. Entre as belezas naturais sobressai esta cascata que forma o rio, caindo ruidosamente na fraga chamada pelos modernos a gruta Neptuno, a cinquenta ps de profundidade. Alm desta outras cascatas menores, formadas por braos da principal corrente, despenham suas guas no mesmo vale, dando todas a estes stios os mais belos aspectos, e essa frescura que os antigos tanto apreciaram. Nos arredores de Tvoli ainda hoje, como nos tempos da antiga Roma, se vem muitas villas magnficas pertencentes a nobres e opulentas famlias romanas. A mais sumptuosa a que no sculo XVI mandou construir o cardeal d'Est, e onde afirmam alguns que Ariosto comps o seu imortal poema Orlando.

Os Fastos de Pblio Ovdio Naso, com traduo em verso portugus por Antnio Feliciano de Castilho, t. III, pgs. 522 a 526. (Nota quadragsima, p. 167, v. 21.)

NDICE

SOARES DE PASSOS (escoro biogrfico) NOTA BIBLIOGRFICA

A Cames O Outono O Noivado do Sepulcro Desejo Boabdil Cano A Ptria

Rosa Branca Enfado Anelos O Filho Morto Scrates O Glgota A*** ltimos Momentos de Albuquerque . A Ti Infncia e Morte O Canto do Livre Saudade Amor e Eternidade O Escravo O Anjo da Humanidade Partida Canto de Primavera Cato Amo-te Imitao do Islands Liberdade Morte do Meu Amigo Licnio P. C. de Carvalho. O Mendigo A Vida Um Sonho Desengano Agar

Maria, a Ceifeira A Monja O Firmamento Tristeza A Me e a Filha Idade Mdia Num lbum O Mosteiro da Batalha Desalento Num lbum Consolao O Buaco A Fonte dos Amores A Um Teatro Acadmico Num lbum No lbum do Dr. Manuel Teixeira Pinto (indita) Jos Joaquim Gomes Coelho Morte de Heliodoro Augusto de Sousa . Viso do Resgate Ao Porto Verses de H. Heine Verses d'Ossian: . Ao Sol . Colma . Fingal Tbure

1 Carta de 17 de Junho de 1874, perguntando a Martins de Carvalho sobre as execues polticas da Praa Nova de 1828 a 1831 (Conimbricense, n 5 131 (1896); e n 5 394 (1899). 2 (2) Mulher formosa, que adorei na vida, E que na tumba no cessei de amar, Porque atraioas, desleal, mentida,. O amor eterno que te ouvi jurar? 3 Abandonado neste cho repousa H j trs dias no vieste aqui... 4 Feliz que pude acompanhar-te ao fundo Da sepultura, sucumbindo dor... 5 Saudosa, ao longe, vs no cu a Lua? Ah, vejo sim... recordao fatal; Foi luz dela que jurei ser tua Durante a vida, e na manso final, 6 (6) Esta a nao de laureada frente, Esta a ditosa ptria minha amada, Ditosa e grande, quando foi potente, Hoje abatida, sem poder, sem nada. 7 Ptria minha, que tens, que em desalento Vergas a fronte que alterosa erguias? Porque fitas o glido moimento Perdida a fora dos antigos dias? 8 Onde est esse vasto capitlio De tuas glrias, o soberbo Oriente, L onde erguida em triunfante slio, Empunhavas teu ceptro refulgente? 9 Que fizeste do gnio destemido

Com que douravas esse mar profundo, E sorrias das vagas ao rugido, Ignotas praias descobrindo ao mundo? 10 Ento eras tu grande! os reis da terra Derramavam-te aos ps os seus tesouros, O mar saudando teus pendes de guerra Gemia ao peso de teus verdes louros. 11 Foi publicado este soneto pela primeira vez no Almanaque de Lembranas de 1883, pg. 151, peio possuidor do lbum condiscpulo e ntimo amigo. Est incorporado na stima edio das Poesias, pg. 197. 12 Museu Ilustrado, vol. I, pg. 10. 13 Eis uma pequena Elegia de Anastacius Grn, traduzida por Custdio Passos:

AS LGRIMAS DO HOMEM

Tu viste minhas lgrimas um dia. Escuta; em vossas faces so os prantos Como o orvalho que o Cu flor envia E que em seu clix s derrama encantos. Ou o distile a noite hmida e escura, Ela, sorrindo, a manh clara e formosa, Sempre flor vem dar vida e cor mais pura, Fazendo-a erguer mais bela e mais viosa. Porm os prantos que derrama o homem So a estimada goma do Levante Que os arbustos no seio, avaros, somem E no deixam correr a cada instante. Mas firam um na casca ressequida,

Se o golpe o corao do arbusto vara, V-se correr ento da larga f'rida Aurea resina, gotejando, rara. Breve, certo, essa fonte no transuda, Esse arbusto persiste e frutifica, Mais duma primavera inda sada; Mas o sinal do golpe esse l fica. 14 Lemos esta carta, de que era possuidor o Sr. Leal Barroso. 15 Citada no Discurso de Rodrigues de Freitas na Abertura da Academia Politcnica em 1 de Outubro de 1867. 16 Foi publicada dois anos depois da sua morte; Nota quadragsima dos Fastos de Ovdio, tomo I, pg. 167, 21. Traz esta verso anotaes de mais de cem escritores portugueses contemporneos, 1862. 17 Ms. 449 da Biblioteca Nacional (Inventrio). 18 Distrito de Aveiro, no 1498 (ano XV), 1886. 19 A Locomotiva, n 106, Aveiro, 1884. 20 Revista Literria, Cientfica e Artstica, n 320 do Sculo de 19.XII.904. 21 Revista Literria do Sculo, 16-1-905. 5

Você também pode gostar