Você está na página 1de 3

2 Kfos 1

1
Shamil Kfos, servo e emisrio de YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY, a todos os qe t!m a
mesma f" #re$iosa qe %&s temos, e qe %os foi dada #ela 'sti(a de YAOHSHUA hol-
MEHUSHKHY, %osso Mol)hil e M*hsha+ao ,Salvador-.
/
0e atrav"s de m $o%he$ime%to $ada
ve1 melhor de YOHU U2 e de YAOHSHUA %osso Mol)hil a sa 3ra(a e a sa #a1 vos se'am
mlti#li$adas.
Crescendo no conhecimento de YOHU UL
4
5o%he$e%do #le%ame%te aqele qe %os $hamo #ela sa #r&#ria 3ra%de1a e virtde %os " dado,
atrav"s do se #oder divi%o, tdo o qe %e$essitamos #ara a vida e #ara a %ossa rela(6o $om YOHU
U2.
7
E #elo mesmo 3ra%de #oder ele %os de as sas #re$iosas e 3ra%des #romessas #ara #or elas
#arti$i#armos da %atre1a $elestial e es$a#armos 8 $orr#(6o %o m%do $asada #or dese'os mas.
9-
:
Se%do assim, esfor$em-se dili3e%teme%te #or a$res$e%tar 8 vossa em%ah ma ;oa $o%dta< e al"m
disso o $o%he$ime%to das $oisas es#iritais< de#ois a#re%dam o qe " o dom*%io dos vossos #r&#rios
dese'os %atrais< a$res$e%tem a #ersevera%(a, e ai%da ma rela(6o efetiva $om YOHU U2. E %6o se
esqe(am da afei(6o frater%a, e e%fim do Ohavi.
=
>orqe se estas qalidades a;%darem %a vossa vida,
elas %6o vos dei?ar6o o$iosos %em est"reis, mas a%tes frtosos %o $o%he$ime%to de %osso Mol)hil
YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY.
@
Mas qem falhar %estas $oisas " $omo m $e3o, o $omo
al3"m qe %6o v! %ada ao lo%3e, te%do-se $ertame%te esqe$ido de qe YOHU U2 o livro do
#e$ado da sa vida #assada.
1A
>orta%to, irm6os, #ro$rem de forma ativa estar firmes %a $hamada e %a
es$olha de YOHU U2, #orqe, assim fa1e%do, %6o h6o-de tro#e(ar, %em desviar-se.
11
E YOHU U2
vos a;rir de #ar em #ar a e%trada %o rei%o eter%o de %osso Mol)hil ,Bei- e M*hsha+ao ,Salvador-
YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY.
Ateno Qaotv (Palavras)
1/-19
Ce%ho #ois a i%te%(6o de $o%ti%ar a lem;rar-vos estas $oisas, ai%da qe ' as sai;am e este'am
firmes %a verdade qe al$a%(aram. Mas o Mol)hil YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY mostro-me
qe em ;reve dei?arei esta vida< mas e%qa%to aqi estiver #e%so qe " 'sto ma%dar-vos estes avisos,
esfor(a%do-me #ara qe de#ois de e ter #artido se lem;rem sem#re deles.
1D
>orqe %6o foi $om
%arrativas ima3i%adas e%3e%hosame%te qe vos fi1emos $o%he$er o #oder de %osso Mol)hil
YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY e da sa vi%da. E qe %&s #r&#rios vimos a sa ma'estade.
1:-
1=
F&s estvamos $om ele, %aqele mo%te, %a #rese%(a de YOHU U2, qa%do ele se ma%ifesto $om a
3l&ria e ho%ra qe YOHU U2, o se YOHU AG*, lhe de< e ovimos a vo1 da 3loriosa ma'estade
di1e%doH IEste " o me ha-GOB ,Jilho- amado< te%ho %ele #le%a satisfa(6oI.
1@
Kimos assim refor(ada a
#alavra dos #rofetas, aos qais fa1em ;em em #restar toda a ate%(6o, $omo l1es ilmi%a%do s*tios
es$ros, at" qe o dia de hol-MEHUSHKHY sr'a e a sa l1 ;rilha%te ilmi%e os vossos $ora(Les.
/A-
/1
So;retdo, devem e%te%der qe %e%hma #rofe$ia da 0aotv #roveio dos #r&#rios #rofetas, isto ", a
#rofe$ia %%$a foi ori3i%ada #ela vo%tade hma%a. Joi o BKHA hol-HOMSHA qem i%s#iro os
#rofetas #ara falarem da #arte de YOHU U2.
2 Kfos 2
O eri!o de "alsos ensinadores
1
1
Mas e%tre o #ovo YAOH-dim tam;"m hove falsos #rofetas, tal $omo %o vosso meio tam;"m
haver falsos #rofesores qe $om ha;ilidade i%trod1ir6o dotri%as erradas e devastadoras, volta%do-se
$o%tra Mol)hil YAOHSHUA qe #a3o o #re(o da sa salva(6o< mas o se fim ser ma re#e%ti%a
destri(6o.
/
Mitos se3ir6o os ses e%si%os $orr#tos. E #or $asa deles o $ami%ho da verdade ser
es$ar%e$ido.
4
Estes, %a sa 3a%N%$ia, dir-vos-6o toda a es#"$ie de me%tiras #ara vos fi$ar $om o
di%heiro. Mas YOHU U2 ' h mito os $o%de%o e a sa destri(6o " i%adivel.
7
>orqe YOHU
U2 %6o #o#o at" os a%'os qe #e$aram, mas la%(o-os %o i%fer%o, a$orre%tados %o m%do de trevas,
at" ao dia do '*1o.
9
E %6o #o#o os qe viveram %os tem#os a%ti3os a%tes do dilvio, mas 3ardo
Fo)h, o %i$o a #re3ar a 'sti(a, ele e mais as otras sete #essoas. Fesse tem# YOHU U2 destri
$om o dilvio aqele m%do de 3e%te qe des#re1avam YOHU U2.
D
Mais tarde $o%de%o as $idades
de Sodoma e Oomorra, red1i%do-as a $i%1as, #o%do-as $omo e?em#lo #ara todos os home%s vive%do
sem YOHU U2.
:
Mas ao mesmo tem#o salvo 2ot qe era m homem ;om, qe se a%3stiava $om a
terr*vel maldade qe via e ovia 8 sa volta, dia a#&s dia.
=
Ha;ita%do e%tre eles afli3ia-se $om a
#erversidade daqela 3e%te.
@
5omo v!em YOHU U2 #ode salvar da te%ta(6o os $re%tes, reserva%do o
$asti3o dos *m#ios #ara o dia ftro do '*1o fi%al
1A
Ele " es#e$ialme%te ri3oroso #ara aqeles qe
se3em im%das l?rias, e des#re1am toda a atoridade, e #ara os qe s6o irrevere%tes e or3lhosos,
atreve%do-se mesmo a ofe%der os seres $elestiais
11
Mas os #r&#rios a%'os %o $", qe s6o mito maiores
em #oder e for(a, %%$a falam i%'riosame%te $o%tra as for(as do mal.
1/
Mas esses falsos #rofesores s6o
$omo a%imais irra$io%ais, %as$idos s& #ara serem a#a%hados e mortos, di1e%do mal daqilo qe alis
%em $o%he$em< vir6o a ser destr*dos %a sa $orr#(6o.
14
Esta " a #a3a qe ter6o #elo se #e$ado.
>orqe vivem 8 l1 do dia em #ra1eres de l?ria. S6o $omo %&doas e s*m;olos es$a%dalosos, vive%do
deleitados %a sa $o%dta e%3a%osa, e%qa%to v6o freqe%ta%do os vossos e%$o%tros de frater%idade.

17
Fe%hma mlher es$a#a aos ses olhares #e$ami%osos e %%$a se fartam de adlt"rio. Sa;em e%3a%ar
as #essoas de $ar$ter i%$o%sta%te. S6o #eritos %a 3a%N%$ia< vivem so; ma $o%sta%te maldi(6o.

19
Mes#re1aram o $ami%ho da re$tid6o e tor%aram-se $omo Galaam filho de Geor, qe se dei?o e%3a%ar
#elo amor 8 #a3a do mal.
1D
Mas Galaam foi im#edido de dar se3ime%to ao se lo$o i%te%to qa%do o
a%imal em qe mo%tava o re#ree%de $om vo1 hma%a.
1:
Estes home%s s6o t6o i%teis $omo fo%tes sem
3a< s6o i%stveis $omo %ve%s levadas #ela for(a do ve%to. Est6o $o%de%ados 8 es$rid6o das trevas

1=
Jalam $om arro3N%$ia de $oisas sem valor e sam a $o%$#is$!%$ia $omo is$a #ara fa1er voltar ao
#e$ado aqeles qe se ti%ham li;ertado de ma tal vida.
1@
>rometem li;erdade e%qa%to qe eles
mesmos s6o es$ravos da $orr#(6o. >orqe ma #essoa " es$rava daqilo qe a domi%a
/A
E qa%do
al3"m es$a#a dos $ami%hos de maldade deste m%do atrav"s do $o%he$ime%to qe teve a$er$a de
%osso Mol)hil e M*'sha+ao ,Salvador- YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY e se dei?a de#ois
%ovame%te e%volver e ve%$er #elo #e$ado, fi$a #ior do qe a%tes.
/1
Ceria sido melhor %6o ter $o%he$ido
o $ami%ho da 'sti(a, do qe $o%he$e%do-o desviar-se do sa%to ma%dame%to qe lhe foi e%tre3e.-
//
E
$omo o velho ditadoH IO $6o volta ao qe vomito, e a #or$a, de#ois de lavada, 8 lama em qe se
es#o'aI.
2 Kfos 3
O dia de YOHU UL
1
Esta " a mi%ha se3%da $arta #ara vo$!s, qeridos irm6os, e em am;as te%tei qe re$ordassem fa$tos
de qe ' tiveram $o%he$ime%to.
/
0ero qe se lem;rem e $om#ree%dam as #alavras qe da%tes foram
ditas #elos sa%tos #rofetas e #elos vossos emisrios, qe vos tro?eram os ma%dame%tos de Mol)hil e
M*hsh+ao.
4
A%tes de mais qero qe se lem;rem de qe %os ltimos dias haver es$ar%e$edores
/
$heios de 1om;arias, a%da%do se3%do as sas #r&#rias l?rias.
7
E ar3me%tar6o assimH I0e " feito
da #romessa de YAOHSHUA em $omo voltariaP >orqe ta%to qa%to se #ode $o%he$er do #assado,
tdo #erma%e$e %a mesma desde o #ri%$*#io da $ria(6o.I
9-D
Mas esqe$em-se vol%tariame%te deste
fa$toH YOHU U2 destri o m%do $om m #oderoso dilvio, mito tem#o de#ois de #ela #alavra de
YOHU U2 o sha-&lma+ao e?istirem e a terra se ter se#arado da 3a e %o meio da 3a s;sistir.
:
E
YOHU U2, #ela mesma #alavra, ma%do qe a terra e os sha-&lma+ao se reservem #ara o fo3o %o
dia do '*1o, qa%do todos os home%s *m#ios #ere$er6o.
=
E %6o se esqe(am disto, qeridos irm6os, qe
m dia #ara YOHU U2 " $omo mil a%os, e mil a%os $omo m dia.
@
Ele %6o est a adiar a #romessa do
se re3resso, ai%da qe #ara al3%s assim #are(a, mas " #a$ie%te $o%vos$o, %6o qere%do qe %i%3"m
se #er$a mas qe todos ve%ham a arre#e%der-se
1A
Mas o dia de YOHU U2 vir i%es#eradame%te
$omo m ladr6o. E%t6o os sha-&lma+ao desa#are$er6o $om 3ra%de estro%do, os $or#os $elestes se
desfar6o em fo3o e a terra e tdo o qe %ela e?iste se qeimar.
11
Se%do #ois qe tdo isto dever
desa#are$er assim, $omo devem ser sa%tas e #iedosas as vossas vidasQf
1/
Mevem #ois a3ardar esse dia,
a#ressa%do a vi%da desse dia de YOHU U2, em qe os sha-&lma+ao em fo3o e os eleme%tos,
arde%do, se f%dir6o.
14
>or"m %&s, se3%do a sa #romessa, a3ardamos %ovos sha-&lma+ao e %ova
terra, m m%do de 'sti(a.
17
0eridos ami3os, e%qa%to a3ardamos estas $oisas, #ro$rem
dili3e%teme%te qe ele vos e%$o%tre vive%do re$tame%te, sem #e$ar e em #a1 $om YOHU U2.
19-1D
Se
o %osso YOHU U2 " #a$ie%te " #ara qe mitos te%ham ai%da a o#ort%idade da salva(6o. O %osso
qerido irm6o Shal ' vos falo das mesmas $oisas em todas as sas $artas se3%do a sa;edoria qe
lhe foi dada. H %elas at" #o%tos qe %6o s6o f$eis de e%te%der e qe $ertas #essoas i3%ora%tes o
s#erfi$iais distor$em, tal $omo as otras #alavras, e isso #ara sa #r&#ria r*%a es#irital.
1:
Sa;e%do
#orta%to isto de a%tem6o, irm6os, 3ardem-se de serem levados #elo e%3a%o de home%s #erversos,
fi$a%do vo$!s mesmos tam;"m a;alados %a vossa firme1a
1=
Mas $res(am a%tes %a 3ra(a e %o
$o%he$ime%to de %osso Mol)hil e M*hsha+ao YAOHSHUA hol-MEHUSHKHY ele se'a a
3l&ria, a3ora $omo eter%ame%te. Am%o.
OHOL YAOHU#HUA
P$O$ %O& '()*
+,-U#AL,./ 0#-A,L 1'2'(
4

Você também pode gostar